BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA - Fruiz
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA - Fruiz
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA - Fruiz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BAO. 38. zk. 2009, otsailak 25. Asteazkena — 74 — BOB núm. 38. Miércoles, 25 de febrero de 2009<br />
4. Alderdiei ebazpen honen berri ematea, eta aurka egiteko<br />
Eusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte Segurantza zuzendariari<br />
gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaioketela jakinaraztea. Errekurtsoa<br />
aurkezteko hilabeteko epea dago, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen<br />
30/1992 Legearen 114. artikuluan —115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin<br />
bat etorriz —lege hori 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia,<br />
Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren organoen eta egitekoen<br />
Egitura finkatzen duen urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j)<br />
artikuluaren ildotik—.<br />
Bilbon, 2009ko otsailaren 13an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria,<br />
Karmele Arias Martínez<br />
Errekurtsoaren zenbakia: 2.859/08<br />
N.I.G. 48.04.4-08/000933<br />
4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saber<br />
que contra la misma, podrán interponer recurso de alzada ante el<br />
Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el<br />
plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo<br />
114, en relación con el artículo 115 de la Ley de 30/1992 de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento<br />
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación<br />
con el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, por<br />
el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento<br />
de Justicia, Empleo y Seguridad Social.<br />
En Bilbao, a 13 de febrero de 2009.—La Delegada Territorial<br />
en Bizkaia, Karmele Arias Martínez<br />
Recurso N.º: 2.859/08<br />
N.I.G. 48.04.4-08/000933<br />
EUSKAL AUTONOMIA ERKI<strong>DE</strong>GOKO<br />
AUZITEGI NAGUSIKO LAN ARLOKO SALA<br />
Bilbao, 2008ko abenduaren 15ean.<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Lan Arloko<br />
Salak, Pablo Sesma de Luis jaunak (jarduneko presidentea)<br />
Modesto Iruretagoyena Iturri eta Jaime Segales Fidalgo jaunek<br />
(Magistratuak) osatutakoak erregearen izenean eman du honako<br />
E P A I A<br />
E.L.A/S.T.V. sindikatuak bi mila eta zortziko uztailaren zazpiko<br />
Bizkaiko Lan Arloko 8 zenbakiko Epaitegiaren epaiaren aurka jarritako<br />
erregutze-errekurtsoan (91/08 autoak), Gatazka Kolektiboari<br />
buruzko prozesuan emandakoa eta errekurtsogileak Talleres Fabio<br />
Murga, S.A., enpresaren aurka hasia.<br />
Magistratu Pablo Sesma de Luis jauna da txostengilea, eta Salaren<br />
irizpidea agertu du.<br />
Aurrekariak<br />
Lehena: Hasitako prozesuaren eskaera bakarra demanda bidez<br />
hasi eta epai bidez amaitu zen eta honako hau da frogatutako egitateen<br />
zerrenda:<br />
«1. Gatazka Kolektibo honek Talleres Fabio Murga, SA<br />
enpresa demandatuaren kontura eta agindutara zerbitzuak eskaintzen<br />
dituzten langile guztiak hartzen ditu eraginpean.<br />
2. Demandatutako Talleres Fabio Murga, SA enpresan<br />
2004ko ekainaren 8ko «B.A.O.»n argitaratutako hitzarmen kolektiboa<br />
aplikatuko da 2003-2006. urteetarako, eta azaldutzat eman<br />
da eta auziari dagozkion ondorioetarako, honako hau ezartzen du:<br />
17. artikulua.—Lanaldia<br />
Enpresa Batzordeak eta Zuzendaritzak beharrezkoak diren Lan<br />
Egutegiak prestatuko dituzte, dagokionean.<br />
20. artikulua.—Oporrak<br />
Hitzarmen honen eraginpeko langileek ordaindutako 30 oporegun<br />
hartuko dituzte, 17. artikuluan aipatutako Lan Egutegian finkatutako<br />
egunetan, hain zuzen ere.<br />
Oporraldia nagusiki abuztuan hartu beharko da.»<br />
3. Errekurtsogileak dio enpresak langile guztiei oporraldi bera<br />
ezarri diela, eta uztailaren 18an hasten dela, ostirala, langile guztiek<br />
zerbitzuak astelehenetik ostiralera eskaintzen dituztenean; 2007.<br />
urtera arte plantilla osoak oporrak abuztuan hartu baditu ere eta<br />
gainera, oporralditik hiru egun atera dituztela martxoan hartzeko.<br />
Bere ustez egutegia enpresak bere kabuz ezarri du Enpresa<br />
batzordeari entzun gabe eta horren inguruko txostenik egin gabe.<br />
4. Autoei lotuta daude 2007ko otsailetik 2008ko urtarrilera bitarteko<br />
argindarraren fakturak, eta azaldutzat eman dira; beraz,<br />
SALA <strong>DE</strong> LO SOCIAL <strong>DE</strong>L TRIBUNAL SUPERIOR <strong>DE</strong> JUSTICIA<br />
<strong>DE</strong> LA COMUNIDAD AUTÓNOMA <strong>DE</strong>L PAÍS VASCO<br />
En la Villa de Bilbao, a 15 de diciembre de 2008.<br />
La Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad<br />
Autónoma del Pais Vasco, formada por los Iltmos. Sres. don<br />
Pablo Sesma de Luis, Presidente en funciones, don Modesto Iruretagoyena<br />
Iturri y don Jaime Segales Fidalgo, Magistrados, ha pronunciado<br />
en nombre del rey la siguiente<br />
SENTENCIA<br />
En el recurso de suplicación interpuesto por el Sindicato<br />
E.L.A/S.T.V. contra la sentencia del Juzgado de lo Social número<br />
8 de Vizcaya, de fecha siete de julio de dos mil ocho (autos 91/08),<br />
dictada en proceso sobre —Conflicto Colectivo— (CIC), y entablado<br />
por el recurrente frente a Talleres Fabio Murga, S.A.<br />
Es Ponente el Iltmo. Sr. Magistrado don Pablo Sesma de Luis,<br />
quien expresa el criterio de la Sala.<br />
Antecedentes de hecho<br />
Primero: La Única instancia del proceso en curso se inició por<br />
demanda y terminó por sentencia, cuya relación de hechos probados<br />
es la siguiente:<br />
«1. Que el presente Conflicto Colectivo afecta al conjunto de<br />
trabajadores que prestan sus servicios por cuenta y órdenes de<br />
la empresa demandada Talleres Fabio Murga, S.A.<br />
2. Que en la empresa demandada Talleres Fabio Murga, S.A.<br />
es de aplicación el Convenio Colectivo de empresa para los años<br />
2003-2006, publicado en el «B.O.B.» de fecha 8 de junio de 2004,el<br />
cual se da por reproducido y a los efectos que a este pleito interesan,<br />
establece:<br />
«Artículo 17.—Jornada de trabajo<br />
Oportunamente se confeccionarán los Calendarios Laborales<br />
que se precisen, entre el Comité de Empresa y la Dirección.<br />
Artículo 20.—Vacaciones<br />
El personal afectado por el presente Convenio disfrutará de<br />
30 días de vacaciones retribuidas, en fechas que se fijarán en el<br />
Calendario Laboral mencionado en el Artículo 17.<br />
El período de vacaciones deberá estar centrado en el mes de<br />
agosto.»<br />
3. La parte actora afirma que la empresa ha impuesto un<br />
período vacacional común a todos los trabajadores que se inicia<br />
con fecha 18 de julio, viernes, cuando todos los trabajadores prestan<br />
servicios de lunes a viernes; a pesar de que hasta el año 2007<br />
la totalidad de la plantilla ha venido disfrutando de vacaciones durante<br />
el mes de agosto y que además se han sacado tres días del período<br />
vacacional para imputarlos en el mes de marzo.<br />
Sostiene que el calendario se ha impuesto de forma unilateral<br />
por parte de la empresa, sin que el Comité de Empresa haya<br />
sido oído, ni haya realizado informe al respecto.<br />
4. Obran unidas a autos las facturas de electricidad correspondientes<br />
a los meses de febrero de 2007 a enero de 2008, que