29.10.2014 Views

DE SEAT CAJA DE HERRAMIENTAS - Anglo American

DE SEAT CAJA DE HERRAMIENTAS - Anglo American

DE SEAT CAJA DE HERRAMIENTAS - Anglo American

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4D.9 Más información<br />

Aunque la mayoría de los países tienen leyes que tratan la<br />

expropiación, no todas están alineadas con las mejores prácticas<br />

internacionales. Los siguientes documentos representan las<br />

principales fuentes de orientación:<br />

••<br />

Los IFC’s Policy and Performance Standards on Social and<br />

Environmental Sustainability (2012) (Estándares de política y<br />

rendimiento sobre sustentabilidad social y ambiental de IFC),<br />

en particular el Estándar de rendimiento 5: Adquisición de<br />

tierras y reubicación involuntaria. Disponible en: www.ifc.org.<br />

••<br />

Notas de orientación de IFC: Estándares de política y<br />

rendimiento sobre sustentabilidad social y ambiental de IFC<br />

(2012). Disponible en: www.ifc.org.<br />

••<br />

El Handbook for Preparing a Resettlement Action Plan de IFC<br />

(Manual para preparar un plan de acción de reubicación) (2002).<br />

Disponible en: www.ifc.org.<br />

••<br />

African Development Bank, Group Involuntary Resettlement<br />

Policy (2003) [Banco Africano de Desarrollo, Política para la<br />

reubicación grupal involuntaria]. Disponible en:<br />

www.afdb.org/fileadmin/uploads/afdb/Documents/<br />

Policy-Documents/10000009-EN-BANK-GROUP-<br />

INVOLUNTARY-RESETTLEMENT-POLICY.PDF.<br />

••<br />

Asia Development Bank, Involuntary Resettlement Safeguards<br />

(2006) [Banco Asiático de Desarrollo, Protecciones para la<br />

reubicación grupal invountaria]. Disponible en:<br />

www.oecd.org/dataoecd/4/53/38032102.pdf.<br />

••<br />

Organisation for Economic Co-operation and Development<br />

(OECD), Guidelines for Aid Agencies on Involuntary<br />

Resettlement (1992). [[Organización para la cooperación y el<br />

desarrollo económico (OECD), Lineamientos para agencias<br />

de ayuda para la reubicación involuntaria] Disponible en:<br />

www.oecd.org/dataoecd/37/27/1887708.pdf.<br />

••<br />

United Nations, Basic Principles and Guidelines on<br />

Development-Based Evictions and Displacement [Naciones<br />

Unidas, Principios básicos para los desalojos y desplazos<br />

ocasionados por proyectos] (2009 Disponible en: www2.ohchr.<br />

org/english/issues/ housing/docs/guidelines_en.pdf.<br />

••<br />

Política de reubicación involuntaria del Banco Mundial. Disponible<br />

en: web.worldbank.org/wBsite/exteRnal/PRojeCts/<br />

extPoliCies/extsaFePol/0,,content mDk:20543978~menu<br />

Pk:1286647~pagePk:641684 45~piPk:64168309~thesite<br />

Pk:584435,00.html.<br />

Cuadro 4D.6 Resumen de las lecciones generales<br />

aprendidas en las reubicaciones<br />

Gobernabilidad<br />

• Se deben establecer estructuras de gobierno adecuadas que brinden<br />

una perspectiva y asesoría especializada, además de tener una<br />

estructura formal y democrática:<br />

– Se deben desarrollar y acordar términos claros de referencia<br />

para cualquier comité que se elija o asigne para representar a<br />

los stakeholders, y el pago de todo gasto debe acordarse con los<br />

stakeholders. Estos términos de referencia deben ser integrales<br />

y especificar las obligaciones de los miembros (las funciones y<br />

responsabilidades, mandatos, entregas, etc.). Las responsabilidades<br />

deben limitarse a obtener la aprobación de las comunidades y a la<br />

comunicación con ellos, más que a participar en el proceso interno de<br />

administración del proyecto.<br />

– Es importante asegurarse de que todo comité que represente a los<br />

stakeholders se seleccione de modo libre y justo. Se debe mantener<br />

un registro apropiado del proceso de selección, por ejemplo de las<br />

notificaciones, los medios de publicidad o llamados a selección, el<br />

número y los nombres de las personas que están presentes, el tipo<br />

de elección (conteo de manos levantadas, voto secreto, etc.) y el<br />

resultado y constitución final del comité. Se recomienda que haya<br />

supervisores independientes asesorando y supervisando el proceso<br />

de selección. Si fuera posible, el proceso debe tener la aprobación<br />

previa de todos los stakeholders (de las autoridades tradicionales,<br />

locales, provinciales y nacionales)<br />

– Los cuerpos de gobierno deben asegurar la representación de<br />

los principales grupos de comunidades y no solo de los grupos de<br />

liderazgo tradicionales o secciones selectas de la comunidad.<br />

• Las estructuras de gobierno deben brindar a los constituyentes<br />

información regular, precisa y oportuna:<br />

– Se debe verificar regularmente el funcionamiento de la comunicación<br />

entre la estructura del comité y la comunidad / stakeholders y no<br />

asumir a la ligera que todo funciona correctamente. El proceso de<br />

comunicación no debe ser apresurado y se debe destinar tiempo<br />

suficiente a la fase previa de ejecución del proyecto para poder<br />

crear una comunicación y un vínculo sincero.<br />

– Si bien los asesores pueden jugar un papel importante en la<br />

reubicación, el proceso general de comunicación y compromiso<br />

con los stakeholder no debe terciarizarse sino que un funcionario<br />

experimentado del proyecto debe dirigir el proyecto de principio a fin.<br />

– Es importante seleccionar un líder de proyecto para la asesoría<br />

que posea la experiencia adecuada y los atributos correctos para<br />

administrar dicho proceso.<br />

• Las pruebas psicométricas pueden resultar útiles para evaluar a los<br />

candidatos. Incluir a ONG independientes y de buena reputación,<br />

que sean externas a la comunidad, puede ayudar a inspirar confianza<br />

en el proceso y a crear vínculos con las comunidades afectadas, y<br />

también con otros stakeholders.<br />

• Los estipendios para los participantes de cuerpos gubernamentales<br />

siempre son necesarios debido al compromiso de tiempo que se<br />

necesita. Sin embrago, si no se administran adecuadamente, pueden<br />

perjudicar el proceso de reubicación. Los riesgos a tener en cuenta<br />

incluyen, entre otros:<br />

– los estipendios que se pagan por el tiempo de los representantes<br />

pueden acarrear una mayor cantidad de reuniones. También pueden<br />

ocasionar demoras en el proyecto si es que los beneficiarios desean<br />

conservar el flujo de ingreso que este pago proporciona;<br />

– los estipendios pueden generar conflictos de intereses, reales<br />

o tácitos entre los beneficiarios, y socavar la confianza de la<br />

comunidad en las estructuras representativas; y<br />

– el estipendio puede causar conflictos en la comunicación interna<br />

ya que los miembros de la comunidad pueden competir por puestos<br />

en el gobierno y por los flujos de ingreso que representan.<br />

Mecanismos de presentación de reclamos y quejas<br />

• Los procedimientos de reclamos y quejas deben implementarse<br />

a la brevedad de manera que:<br />

– se puedan identificar los problemas y preocupaciones de los<br />

stakeholders antes de que se conviertan en conflictos. Si no se<br />

puede resolver de manera efectiva un reclamo, esto puede<br />

ocasionar que los problemas menores evolucionen a cuestiones<br />

mayores, con los consecuentes impactos en el cronograma, los<br />

costos y la licencia para trabajar;<br />

– prevea el uso de otros canales, más conflictivos, mediante los<br />

cuales los stakeholders podrían expresar sus preocupaciones<br />

(protestas, juicios, los medios, etc.); y<br />

– asegúrese de que los reclamos se resuelvan de forma rápida,<br />

justa y sistemática.<br />

• Exprese claramente que, si bien los stakeholders tienen el derecho de<br />

expresar sus preocupaciones o deseos, habrá algunas cosas que <strong>Anglo</strong><br />

<strong>American</strong> no podrá / no estará dispuesto a negociar. Por ejemplo:<br />

– Por razones técnicas o económicas, tal vez no sea posible cambiar<br />

determinados aspectos de la minería o del proyecto de reubicación.<br />

– Las decisiones de contratación y procuración se tomarán de<br />

acuerdo con los criterios tradicionales de la empresa (incluidas las<br />

preferencias por contrataciones y suministro local).<br />

– Los miembros de la comunidad no tienen derecho a elegir o<br />

vetar miembros del equipo del proyecto de la empresa.<br />

– Queda expresamente prohibida cualquier forma de corrupción<br />

que tenga que ver con nlos valores de <strong>Anglo</strong> <strong>American</strong> y las<br />

Políticas de Integridad de Negocios y los Estándares de<br />

Rendimiento para la Prevención de la Corrupción .<br />

Compromiso y asesoría de los stakeholder<br />

• identifique e involúcrese con los stakeholders a la brevedad posible<br />

para construir lazos e inspirar confianza:<br />

– Este compromiso no solo debe incluir a las personas afectadas<br />

por el proyecto (PAP) que serán reubicadas sino también a los<br />

principales stakeholders afectados por la reubicación. Por ejemplo:<br />

departamentos relevantes del gobierno, las comunidades<br />

anfitrionas en el sitio de la reubicación, ONG locales, etc.<br />

– Los esfuerzos de compromiso y asesoría deben estar<br />

complementados por un equipo de proyecto que tenga los<br />

recursos adecuados.<br />

– Asegúrese de utilizar la terminología adecuada para las audiencias<br />

destinatarias. Por ejemplo, las comunidades locales pueden no<br />

entender los procesos técnicos de aprobación como las revisiones<br />

iniciales que impactan la planificación de la reubicación.<br />

Herramienta 4D: planificación e implementación de reubicaciones<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!