28.10.2014 Views

Elecciones en la comarca Ngöbe Buglé - Tribunal Electoral

Elecciones en la comarca Ngöbe Buglé - Tribunal Electoral

Elecciones en la comarca Ngöbe Buglé - Tribunal Electoral

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Erasmo Pinil<strong>la</strong> C.<br />

Magistrado Presid<strong>en</strong>te<br />

<strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong><br />

Eduardo Valdés Escoffery<br />

Magistrado Vicepresid<strong>en</strong>te<br />

<strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong><br />

Gerardo Solís<br />

Magistrado Vocal<br />

<strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong><br />

2


ÍNDICE<br />

Erasmo Pinil<strong>la</strong> C.<br />

Magistrado Presid<strong>en</strong>te<br />

Eduardo Valdés Escoffery<br />

Magistrado Vicepresid<strong>en</strong>te<br />

Gerardo Solís<br />

Magistado Vocal<br />

Osman Valdés<br />

Director de Organización <strong>Electoral</strong><br />

Santana Diaz<br />

Subdirector de Organización <strong>Electoral</strong><br />

Humberto Castillo M.<br />

Director de Información y<br />

Re<strong>la</strong>ciones Públicas<br />

Jorge Bravo<br />

Subdirector de Información y<br />

Re<strong>la</strong>ciones Públicas<br />

Tomás C. Mosquera<br />

Editor<br />

Víctor M. Castillo G.<br />

Diseño Gráfico<br />

Periodistas<br />

Jorge Bravo<br />

Evelin Mor<strong>en</strong>o<br />

Corrector de estilo<br />

Simón Bolivar Pinto<br />

Fotografía<br />

Tomás C. Mosquera<br />

Roger Serrano,<br />

Impr<strong>en</strong>ta<br />

José Jiménez<br />

Wilfredo Smith L.<br />

Cartografía<br />

Samuel Soane<br />

Jefe de Estadística <strong>Electoral</strong><br />

Carlos Chérigo<br />

Participación <strong>Electoral</strong> de los Indíg<strong>en</strong>as<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> República de Panamá. 3/5<br />

M<strong>en</strong>saje del Magistrado<br />

Eduardo Valdés Escoffery Director del<br />

P<strong>la</strong>n G<strong>en</strong>eral de <strong>Elecciones</strong> (PLAGEL) 6/7<br />

El Magistrado Gerardo Solís se tras<strong>la</strong>da a<br />

<strong>la</strong> <strong>comarca</strong> para explicar el proceso electoral 8/9<br />

<strong>Elecciones</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>:<br />

un nuevo reto para el TE 10/13<br />

Convocatoria a elecciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> 14/15<br />

Capacitación a miembros de mesa 16<br />

Coordinan logística con delegados<br />

electorales 17<br />

Impresión de boletas de votación 18<br />

Encu<strong>en</strong>tros con Diputados de <strong>la</strong><br />

Comarca <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> 20<br />

Mapa de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> 20/21<br />

Los ngöbe buglés: pueblo de tradiciones<br />

y costumbres 22/23<br />

Regiones Kadriri y Nidrini 24/59<br />

Tierra b<strong>en</strong>dita por <strong>la</strong> naturaleza 60/61<br />

Regíon Ño Kribo 62/101<br />

Información de c<strong>en</strong>tros de votación (mapa) 102/104<br />

Portada<br />

Fotografía Tomás Mosquera<br />

3


Participación <strong>Electoral</strong> de los Indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

República de Panamá.<br />

Por: Erasmo Pinil<strong>la</strong> C.,<br />

Magistrado Presid<strong>en</strong>te del <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> de Panamá<br />

Con motivo de <strong>la</strong>s próximas elecciones que se<br />

celebrarán <strong>en</strong> los siete distritos de <strong>la</strong> Comarca<br />

<strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, pres<strong>en</strong>tamos una reseña de lo<br />

que ha sido <strong>la</strong> participación de los distintos<br />

grupos aboríg<strong>en</strong>es de nuestro país durante <strong>la</strong> Era<br />

Republicana.<br />

Inicialm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>tamos un breve marco de los<br />

soportes constitucionales que han permitido <strong>la</strong><br />

justificada participación de estos grupos <strong>en</strong> los<br />

distintos procesos y ev<strong>en</strong>tos electorales. Hacemos<br />

una reseña g<strong>en</strong>eral de <strong>la</strong> actual división políticaadministrativa<br />

de <strong>la</strong> República de Panamá, según<br />

provincias, distritos, corregimi<strong>en</strong>tos y <strong>comarca</strong>s.<br />

Seguidam<strong>en</strong>te incluimos una síntesis históricojurídica<br />

de <strong>la</strong> creación de <strong>la</strong>s actuales cinco<br />

<strong>comarca</strong>s, su división política y <strong>la</strong>s autoridades que<br />

elig<strong>en</strong> <strong>en</strong> cada uno de los procesos electorales,<br />

tanto nacionales como <strong>comarca</strong>les.<br />

Marco Constitucional<br />

De <strong>la</strong> participación de los indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> los Órganos<br />

del Estado Panameño<br />

Según <strong>la</strong> Constitución Política, <strong>la</strong> República de<br />

Panamá es un Estado soberano y su sistema<br />

de gobierno es republicano, democrático y<br />

repres<strong>en</strong>tativo. Actualm<strong>en</strong>te el territorio<br />

está dividido <strong>en</strong> 9 provincias, 75 distritos, 631<br />

corregimi<strong>en</strong>tos y 5 <strong>comarca</strong>s. Agrega <strong>la</strong><br />

Constitución que “no habrá fueros o privilegios<br />

personas ni discriminación por raza, nacimi<strong>en</strong>to,<br />

c<strong>la</strong>se social, sexo, religión o ideas políticas”.<br />

La nacionalidad panameña se adquiere por<br />

nacimi<strong>en</strong>to, por naturalización o por disposición<br />

constitucional. Son panameños por nacimi<strong>en</strong>to,<br />

los nacidos <strong>en</strong> el territorio nacional. Todo este<br />

amplio marco constitucional nos conduce al<br />

implícito reconocimi<strong>en</strong>to que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s distintas<br />

etnias indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong> participación <strong>en</strong> los<br />

distintos procesos electorales del país. Podemos<br />

ver que nuestra Constitución, no ti<strong>en</strong>e el mínimo<br />

viso de excluir a nuestra pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a, por<br />

el contario, a nuestros grupos aboríg<strong>en</strong>es, de<br />

manera diáfana, c<strong>la</strong>ra y contund<strong>en</strong>te, se le ha<br />

dado un trato preponderante y prefer<strong>en</strong>cial.<br />

Los constituy<strong>en</strong>tes de 1972 incluyeron <strong>en</strong><br />

el texto constitucional, <strong>la</strong> obligación del<br />

Estado de promover un especial interés <strong>en</strong><br />

el estudio de <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas aboríg<strong>en</strong>es; <strong>en</strong> su<br />

conservación, divulgación y promoción de<br />

programas de alfabetización bilingüe <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

distintas comunidades indíg<strong>en</strong>as. Igualm<strong>en</strong>te,<br />

compromete al Estado <strong>en</strong> el reconocimi<strong>en</strong>to y<br />

respeto a <strong>la</strong>s comunidades indíg<strong>en</strong>as nacionales<br />

y <strong>en</strong> <strong>la</strong> realización de programas necesarios para<br />

el desarrollo de los valores materiales, sociales<br />

y espirituales de <strong>la</strong>s distintas culturas indíg<strong>en</strong>as.<br />

Quiso el Constituy<strong>en</strong>te igualm<strong>en</strong>te, dejar<br />

establecido el compromiso del Estado para<br />

que éste brinde una especial at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong>s<br />

comunidades indíg<strong>en</strong>as y campesinas <strong>en</strong> su<br />

promoción y participación <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida económica,<br />

social y política nacional. Garantiza de esta<br />

manera el constituy<strong>en</strong>te de 1972, <strong>la</strong> participación<br />

de los sectores indíg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida política del<br />

país.<br />

4


Contemp<strong>la</strong> nuestro ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to constitucional<br />

que son ciudadanos de <strong>la</strong> República, todos los<br />

panameños mayores de dieciocho años, sin<br />

distinción de sexo, y se reserva para ellos el<br />

ejercicio de los derechos políticos y <strong>la</strong> capacidad<br />

para ejercer cargos públicos con mando y<br />

jurisdicción. El reconocimi<strong>en</strong>to constitucional de<br />

<strong>la</strong>s distintas etnias indíg<strong>en</strong>as, el respeto a sus<br />

costumbres y tradiciones, igualm<strong>en</strong>te les permite<br />

el ejercicio pl<strong>en</strong>o electoral.<br />

Marco <strong>Electoral</strong><br />

Aparte de todos estos aspectos re<strong>la</strong>cionados con<br />

<strong>la</strong> nacionalidad, <strong>la</strong>s garantías fundam<strong>en</strong>tales,<br />

<strong>la</strong> cultura nacional, ciudadanía, derecho al<br />

sufragio y cuáles son los requisitos para elegir<br />

a <strong>la</strong>s autoridades de los distintos Órganos del<br />

Estado, exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> el Código <strong>Electoral</strong> vig<strong>en</strong>te<br />

otras normas re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong> participación<br />

de nuestros aboríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>la</strong> actividad política<br />

electoral.<br />

Es preciso recordar que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a<br />

panameña está formada por siete grupos étnicos,<br />

lingüísticam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciados: Kunas, Emberás,<br />

Wounaán, <strong>Ngöbe</strong>s, <strong>Buglé</strong>s, Teribes y Bri-Bris.<br />

Los Emberás y Wounaán, que antes se<br />

d<strong>en</strong>ominaban Chocoes, pres<strong>en</strong>tan pautas<br />

culturales simi<strong>la</strong>rs, pero difer<strong>en</strong>ciados<br />

lingüísticam<strong>en</strong>te. El grupo étnico mayoritario<br />

es el <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>, el grupo Kuna le sigue<br />

<strong>en</strong> importancia numérica.<br />

Los indíg<strong>en</strong>as de Panamá han luchado por muchas<br />

décadas por sus tierras y reivindicaciones socioeconómicas<br />

y culturales. Sus luchas han logrado<br />

un significativo éxito al ser reconocidos oficialm<strong>en</strong>te<br />

como unidades con particu<strong>la</strong>ridades culturales e<br />

idiomáticas. Actualm<strong>en</strong>te los Kunas, los Emberá-<br />

Wounaán y los <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> pose<strong>en</strong> cada uno<br />

su <strong>comarca</strong>, d<strong>en</strong>tro de <strong>la</strong> cual gozan de una<br />

re<strong>la</strong>ción autónoma de gobierno. <strong>Electoral</strong>m<strong>en</strong>te<br />

cada <strong>comarca</strong> se acoge a <strong>la</strong> organización oficial<br />

y participan de <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia de <strong>la</strong>s autoridades<br />

nacionales (Presid<strong>en</strong>te, Diputados, Alcaldes,<br />

Repres<strong>en</strong>tantes de Corregimi<strong>en</strong>tos), y a través<br />

de <strong>la</strong>s normas que reconoc<strong>en</strong> nuestros distintos<br />

grupos indíg<strong>en</strong>as, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el derecho de participar<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia de sus autoridades tradicionales.<br />

Valga ac<strong>la</strong>rar <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a dichas elecciones,<br />

que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mismas sólo participan los indíg<strong>en</strong>as.<br />

A continuación, una síntesis cronológica-jurídica<br />

de <strong>la</strong>s distintas <strong>comarca</strong>s indíg<strong>en</strong>as de <strong>la</strong><br />

República de Panamá:<br />

Comarca Kuna Ya<strong>la</strong>: En 1938 se creó <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

de San B<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> cual es organizada y delimitada<br />

por <strong>la</strong> Ley 16 del 19 de febrero de 1953, mediante<br />

Ley 99 de 23 de diciembre de 1998, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que<br />

oficialm<strong>en</strong>te adoptó el nombre de <strong>comarca</strong><br />

Kuna Ya<strong>la</strong> (tierra de los kunas). La autoridad<br />

administrativa y de gobierno superior de <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> es el Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te, que ti<strong>en</strong>e su sede <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> is<strong>la</strong> Porv<strong>en</strong>ir. Los sahi<strong>la</strong>s son los jefes de <strong>la</strong>s<br />

comunidades y según <strong>la</strong> ley <strong>comarca</strong>l, su función<br />

consiste <strong>en</strong> actuar como autoridades de policía.<br />

El Estado reconoce <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia del Congreso<br />

G<strong>en</strong>eral y de los Congresos Locales siempre y<br />

cuando no contrav<strong>en</strong>gan <strong>la</strong> Constitución Nacional.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> Carta Orgánica de los Kunas, <strong>en</strong><br />

su artículo tercero indica que <strong>la</strong>s comunidades<br />

indíg<strong>en</strong>as de Kuna Ya<strong>la</strong> para su gobierno local,<br />

están sujetas a sus autoridades propias, elegidas<br />

por los comuneros. Los kunas elig<strong>en</strong> 2 diputados,<br />

4 repres<strong>en</strong>tantes de corregimi<strong>en</strong>to por votación<br />

popu<strong>la</strong>r. No elig<strong>en</strong> alcaldes, ya que su división<br />

política sólo compr<strong>en</strong>de 4 corregimi<strong>en</strong>tos, a<br />

saber: Narganá, Ailigandí, Tubualá, Puerto<br />

Obaldía. Ti<strong>en</strong>e una superficie de 2,393.1 Km.2<br />

Comarca Emberá-Wounaán: 1. Los Emberá:<br />

La Ley 22 de 1983 creó <strong>la</strong> Comarca Emberá<br />

Drua (tierra de Emberá) <strong>en</strong> el Darién, cuya<br />

ext<strong>en</strong>sión territorial asci<strong>en</strong>de a unas 410,020<br />

hectáreas. Esta <strong>comarca</strong> está dividida <strong>en</strong> dos<br />

áreas geográficas: Área 1 de <strong>la</strong> Comarca, que<br />

corresponde al distrito de Cémaco; Área 2 de <strong>la</strong><br />

Comarca que corresponde al distrito de Sambú.<br />

2. Los Wounaán: El Congreso G<strong>en</strong>eral de <strong>la</strong><br />

Comarca se instituye como máximo organismo<br />

tradicional de decisión y expresión del pueblo<br />

Emberá-Wounaán, al igual que los Congresos<br />

se elig<strong>en</strong> los Caciques G<strong>en</strong>erales y Regionales,<br />

5


los cuales son los repres<strong>en</strong>tantes y voceros de <strong>la</strong><br />

Comarca ante el Gobierno Nacional.<br />

Los Emberá-Wounaán elig<strong>en</strong> 2 alcaldes, 5<br />

repres<strong>en</strong>tantes de corregimi<strong>en</strong>tos y 5 concejales<br />

por votación popu<strong>la</strong>r. Ti<strong>en</strong>e una superficie de<br />

4,398.0 Km.2<br />

Comarca Kuna de Madungandí: Con <strong>la</strong> Ley 24 del<br />

12 de <strong>en</strong>ero de 1996 se creó <strong>la</strong> Comarca Kuna de<br />

Madungandí. El Estado reconoce y garantiza <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia del Congreso G<strong>en</strong>eral como máxima<br />

autoridad tradicional. El Cacique repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong><br />

autoridad superior tradicional de <strong>la</strong> Comarca y<br />

es escogido democráticam<strong>en</strong>te por el Congreso<br />

G<strong>en</strong>eral. La Comarca Kuna de Madungandí<br />

sólo elige 1 repres<strong>en</strong>tante de corregimi<strong>en</strong>to por<br />

votación popu<strong>la</strong>r, ya que políticam<strong>en</strong>te constituye<br />

un corregimi<strong>en</strong>to del distrito de Chepo, provincia<br />

de Panamá. Ti<strong>en</strong>e una superficie de 2,318.8<br />

Km.2<br />

Comarca <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>: Creada mediante Ley<br />

10 de 7 de marzo de 1997. El Estado reconoce<br />

y garantiza <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia del Congreso G<strong>en</strong>eral<br />

como máxima autoridad de expresión y decisión<br />

étnica y cultural del pueblo <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>.<br />

Reconoce además, los Congresos Regionales y<br />

Locales Comarcales para conservar y fortalecer<br />

<strong>la</strong>s tradiciones, l<strong>en</strong>gua, cultura, <strong>la</strong> unidad e<br />

integridad de sus habitantes para el desarrollo<br />

económico y social. El Estado reconoce <strong>la</strong>s<br />

sigui<strong>en</strong>tes autoridades tradicionales: Cacique<br />

G<strong>en</strong>eral (1), Caciques Regionales (3), Caciques<br />

Locales (7), el Jefe inmediato y el Vocero de <strong>la</strong><br />

comunidad.<br />

Estas autoridades tradicionales son electas<br />

guardando <strong>la</strong> tradición de esta etnia y como<br />

punto relevante, por primera vez, ellos convi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> hacer partícipe, <strong>en</strong> calidad de garante de<br />

<strong>la</strong> pureza del sufragio <strong>en</strong> <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia de sus<br />

autoridades tradicionales, al <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>.<br />

La <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> está dividida <strong>en</strong> siete<br />

distritos <strong>comarca</strong>les: Kankintú, Kusapín, Besiko,<br />

Mironó, Nole Düima, Muna y Ñürüm. Elig<strong>en</strong> siete<br />

alcaldes, 58 repres<strong>en</strong>tantes de corregimi<strong>en</strong>tos y<br />

tres legis<strong>la</strong>dores. Ti<strong>en</strong>e una superficie de 6,673.3<br />

Km.2<br />

Comarca Kuna de Wargandí: Fue creada<br />

mediante Ley 43 del 25 de julio de 2000. El<br />

Estado reconoce <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia del Congreso<br />

G<strong>en</strong>eral como máxima autoridad tradicional y los<br />

Congresos Locales, de acuerdo con su tradición.<br />

Desde el punto de vista político-administrativo<br />

es un corregimi<strong>en</strong>to del distrito de Pinogana,<br />

provincia de Darién. Ti<strong>en</strong>e una superficie de<br />

778.3 Km.2<br />

6


M<strong>en</strong>saje del Magistrado<br />

Eduardo Valdés Escoffery<br />

Director del P<strong>la</strong>n G<strong>en</strong>eral de <strong>Elecciones</strong> (PLAGEL)<br />

Hay que com<strong>en</strong>zar por ac<strong>la</strong>rar que los<br />

indíg<strong>en</strong>as panameños de <strong>la</strong>s etnias <strong>Ngöbe</strong>-<br />

<strong>Buglé</strong>, antes l<strong>la</strong>mados Guaymíes, ocupan <strong>la</strong><br />

cordillera oeste del país y se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hasta<br />

el <strong>la</strong>do costarric<strong>en</strong>se. La topografía de <strong>la</strong>s<br />

tierras que ocupan es sumam<strong>en</strong>te quebrada<br />

y car<strong>en</strong>te de caminos que comuniqu<strong>en</strong> a <strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>tes comunidades de <strong>la</strong> Comarca, que<br />

finalm<strong>en</strong>te se reconoció por Ley <strong>en</strong> 1996, y<br />

su Carta Orgánica se llegó a expedir <strong>en</strong> 1999.<br />

Como panameños que son los <strong>Ngöbe</strong>-<br />

<strong>Buglé</strong> que han vivido <strong>en</strong> nuestro territorio,<br />

han v<strong>en</strong>ido históricam<strong>en</strong>te votando <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

elecciones g<strong>en</strong>erales cada cinco años para<br />

elegir Presid<strong>en</strong>te, Diputados, Alcaldes y<br />

Repres<strong>en</strong>tantes de Corregimi<strong>en</strong>tos, y <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s consultas popu<strong>la</strong>res para aprobar o<br />

improbar reformas constitucionales, tratados<br />

internacionales o <strong>la</strong> ampliación del Canal, al<br />

igual que el resto de los ciudadanos, mostrando<br />

un interesante porc<strong>en</strong>taje de participación, que<br />

ha sido ligeram<strong>en</strong>te inferior al promedio nacional<br />

por <strong>la</strong>s dificultades internas de comunicación.<br />

Lo difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este proceso electoral, es que<br />

el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>, por primera vez <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

historia, les está organizando y financiando, <strong>la</strong><br />

elección de sus delegados de corregimi<strong>en</strong>tos<br />

a los difer<strong>en</strong>tes congresos: el g<strong>en</strong>eral, los 3<br />

regionales y los 7 locales. Le corresponderá a<br />

cada congreso, elegir a sus respectivos caciques<br />

y demás autoridades tradicionales <strong>en</strong> el 2012,<br />

una vez que el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> los ayude con <strong>la</strong><br />

reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tación que dese<strong>en</strong> aplicar los congresos.<br />

7<br />

Este hecho histórico, <strong>en</strong> el que se han postu<strong>la</strong>do<br />

casi 3,000 candidatos, con un promedio de<br />

26% de mujeres, estará rodeado de garantías<br />

electorales que nunca han existido <strong>en</strong> esos<br />

ev<strong>en</strong>tos internos de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s que<br />

podemos destacar: 1. La participación de un<br />

órgano neutral que organiza <strong>la</strong>s elecciones;<br />

2. La exist<strong>en</strong>cia de un período formal de<br />

postu<strong>la</strong>ciones; 3. La validación de los<br />

requisitos legales con los que deb<strong>en</strong> cumplir<br />

todos los candidatos; 4. El uso de un padrón<br />

electoral, que incluso t<strong>en</strong>drá <strong>la</strong> fotografía<br />

de cada elector, tal cual ocurre <strong>en</strong> todos los<br />

ev<strong>en</strong>tos que organiza el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>; 5.<br />

El uso de boletas de votación para cada tipo<br />

de elección; 6. La exist<strong>en</strong>cia de funcionarios<br />

electorales neutrales <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mesas de votación;<br />

7. El secreto del voto; 8. La exist<strong>en</strong>cia de<br />

urnas de votación para cada tipo de congreso;<br />

9. El escrutinio público y neutral de los votos<br />

emitidos; 10. La confección de actas para<br />

cada tipo de elección; y 11. La proc<strong>la</strong>mación<br />

de los resultados, sujetos a impugnaciones.<br />

Por primera vez, desde que se aprobó <strong>la</strong> Carta<br />

Orgánica, los electores de <strong>la</strong> Comarca <strong>Ngöbe</strong>-<br />

<strong>Buglé</strong>, t<strong>en</strong>drán dirig<strong>en</strong>tes legítimam<strong>en</strong>te electos<br />

para preservar sus tradiciones y cultura, que<br />

podrán ser veraces interlocutores con <strong>la</strong>s<br />

autoridades nacionales y municipales, así<br />

como con el sector privado que pret<strong>en</strong>da hacer<br />

inversiones <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>. Los gobiernos de<br />

turno no t<strong>en</strong>drán ya más <strong>la</strong> disyuntiva de t<strong>en</strong>er<br />

que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar a diversos dirig<strong>en</strong>tes disputándose<br />

<strong>la</strong> legitimidad como autoridades tradicionales.


PLAGEL ha activado con éxito, <strong>la</strong>s comisiones<br />

de trabajo que <strong>la</strong>s circunstancias de una<br />

elección tan particu<strong>la</strong>r y novedosa, han<br />

repres<strong>en</strong>tado para el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>. Ese<br />

día, cada corregimi<strong>en</strong>to elige 5 delegados para<br />

el Congreso G<strong>en</strong>eral, 10 para el Congreso<br />

Regional y 15 para el Congreso Local. Estamos<br />

inaugurando <strong>en</strong> Panamá, <strong>la</strong> lista cerrada y<br />

el reparto proporcional de los delegados que<br />

le corresponde elegir a cada corregimi<strong>en</strong>to,<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes listas de candidatos, <strong>en</strong><br />

función de los votos que cada lista obt<strong>en</strong>ga.<br />

La participación de observadores panameños<br />

designados por <strong>la</strong> Def<strong>en</strong>soría del Pueblo,<br />

y <strong>la</strong> Comisión de Justicia y Paz de <strong>la</strong><br />

Confer<strong>en</strong>cia Episcopal Panameña, así como<br />

del Cuerpo de Delegados <strong>Electoral</strong>es, por<br />

una parte, y los observadores internacionales<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de <strong>la</strong> misión de <strong>la</strong> OEA, y<br />

de nuestros colegas de C<strong>en</strong>troamérica y<br />

el Caribe, por <strong>la</strong> otra, <strong>en</strong>riquecerán esta<br />

primera experi<strong>en</strong>cia que t<strong>en</strong>dremos todos<br />

los involucrados, y que se convertirá <strong>en</strong> un<br />

ejemplo para el contin<strong>en</strong>te y el mundo <strong>en</strong>tero.<br />

Indíg<strong>en</strong>as <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong><br />

8


El Magistrado Gerardo Solís se<br />

tras<strong>la</strong>da a <strong>la</strong> Comarca para<br />

explicar el proceso electoral<br />

Ante <strong>la</strong> confusión que existía <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> con re<strong>la</strong>ción a<br />

<strong>la</strong>s elecciones, el Magistrado Gerardo<br />

Solís se tras<strong>la</strong>dó a <strong>la</strong>s tres regiones<br />

que conforman <strong>la</strong> Comarca para<br />

intercambiar criterios y explicar todo<br />

lo re<strong>la</strong>cionado con el proceso<br />

electoral.<br />

Las reuniones se llevaron a cabo<br />

<strong>en</strong> el distrito de Kankintú, con los<br />

dirig<strong>en</strong>tes y habitantes de <strong>la</strong> región<br />

Ño Kribo; <strong>en</strong> Alto de Jesús, con <strong>la</strong><br />

dirig<strong>en</strong>cia de <strong>la</strong> región Kädriri y <strong>en</strong><br />

San Félix con <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción de <strong>la</strong><br />

región Nidrini.<br />

Solís fue c<strong>la</strong>ro al explicar que el <strong>Tribunal</strong><br />

<strong>Electoral</strong> no es gobierno ni oposición<br />

y que su papel <strong>en</strong> este proceso es<br />

el de árbitro imparcial; y que con <strong>la</strong>s<br />

elecciones lo que se busca es que<br />

<strong>la</strong>s autoridades <strong>comarca</strong>les que salgan<br />

electas cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con el debido<br />

reconocimi<strong>en</strong>to del Gobierno, ya que<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad hay una doble<br />

autoridad <strong>en</strong> <strong>la</strong> Comarca.<br />

Estos <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros se realizaron por tres<br />

días, de más de cuatro horas cada<br />

uno, <strong>en</strong> los que el Magistrado Solís y<br />

su equipo de trabajo, integrado por el<br />

Director de Organización <strong>Electoral</strong>,<br />

Osman Valdés, y <strong>la</strong>s magistradas<br />

supl<strong>en</strong>tes Yara Ivette Campo B. y<br />

Sharon Sinc<strong>la</strong>ire de Dumanoir,<br />

escucharon los p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos tanto<br />

de los dirig<strong>en</strong>tes como de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />

y ac<strong>la</strong>raron cada una de sus dudas.<br />

10 9


<strong>Elecciones</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>:<br />

un nuevo reto para el TE<br />

Por: Jorge Bravo<br />

Fotos: Roger Serrano<br />

La <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> es una jurisdicción<br />

especial <strong>en</strong> el territorio panameño, equival<strong>en</strong>te<br />

a una provincia, fue creada mediante Ley<br />

No.10 de 7 de marzo de 1997, el Decreto<br />

Ejecutivo No.194 de 25 de agosto de 1999, que<br />

adopta <strong>la</strong> Carta Orgánica Administrativa de <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> y el Decreto Ejecutivo No.537 de 2 de<br />

junio de 2010 que reforma <strong>la</strong> Carta Orgánica<br />

Administrativa, se divide <strong>en</strong> regiones, distritos<br />

y corregimi<strong>en</strong>tos.<br />

Políticam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> está<br />

integrada por tres regiones: Región Ñö Kribo,<br />

Región Nidrini y Región Kädriri, cada una de<br />

<strong>la</strong>s cuales divididas <strong>en</strong> distritos y éstos a su<br />

vez <strong>en</strong> corregimi<strong>en</strong>tos, para un total de siete<br />

distritos y 58 corregimi<strong>en</strong>tos.<br />

La <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, ti<strong>en</strong>e una forma de<br />

gobierno muy particu<strong>la</strong>r y, a difer<strong>en</strong>cia de <strong>la</strong>s<br />

provincias que sólo cu<strong>en</strong>tan con un gobernador,<br />

alcaldes, repres<strong>en</strong>tantes y corregidores <strong>en</strong><br />

cada uno de los distritos, también ti<strong>en</strong>e un<br />

gobierno <strong>comarca</strong>l d<strong>en</strong>ominado Autoridades<br />

Tradicionales simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> estructura de un<br />

gobierno provincial.<br />

Ambas autoridades están c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te definidas<br />

así:<br />

a) Autoridades Tradicionales: constituidas<br />

por los Congresos G<strong>en</strong>eral, Regionales y<br />

Locales, además de los Caciques G<strong>en</strong>erales,<br />

Regionales y Locales, Jefes Inmediatos y los<br />

Voceros.<br />

b) Autoridades Oficiales: compuesta por 1<br />

Gobernador <strong>comarca</strong>l, 7 Alcaldes Municipales y<br />

58 Corregidores, también elig<strong>en</strong> Repres<strong>en</strong>tantes<br />

<strong>en</strong> proporción a razón de uno por corregimi<strong>en</strong>to.<br />

Hecha esta distinción, observamos que exist<strong>en</strong><br />

dos c<strong>la</strong>ses de autoridades <strong>en</strong> un mismo territorio,<br />

sin embargo, son <strong>la</strong>s Autoridades Tradicionales<br />

a través de los congresos qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el<br />

poder de decisión <strong>en</strong> <strong>la</strong> jurisdicción <strong>comarca</strong>l.<br />

La elección de los Delegados a los congresos<br />

Los Delegados son los integrantes de cada uno<br />

de los Congresos G<strong>en</strong>eral, Regionales y<br />

Locales, electos por el pueblo <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>,<br />

que posteriorm<strong>en</strong>te elig<strong>en</strong> a los caciques<br />

G<strong>en</strong>eral, Regional y Local, según el congreso<br />

para los cuales fueron electos.<br />

Además de repres<strong>en</strong>tar al pueblo ngöbe-buglé,<br />

<strong>en</strong> los respectivos congresos, los Delegados<br />

elig<strong>en</strong> una junta directiva, presidida por el<br />

Presid<strong>en</strong>te del Congreso según <strong>la</strong> jurisdicción<br />

correspondi<strong>en</strong>te. Estos congresos respectivam<strong>en</strong>te,<br />

son los responsables de elegir al Cacique<br />

G<strong>en</strong>eral, Regional y Local, por ello, es de suma<br />

importancia <strong>la</strong> elección de los Delegados, ya<br />

que son ellos por disposición legal expresa, los<br />

responsables de elegir a los caciques.<br />

La elección de los Delegados para cada uno de<br />

los congresos será, por primera vez desde <strong>la</strong><br />

creación de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>, facultad del <strong>Tribunal</strong><br />

<strong>Electoral</strong> (TE), según lo establec<strong>en</strong> los Artículos<br />

80, 81, 113-A, 113-B, 126 y 126-C del Decreto<br />

Ejecutivo No.537 de 2 de junio de 2010, que<br />

modifica el Decreto Ejecutivo No.194 de 25 de<br />

agosto de 1999.<br />

Anterior a <strong>la</strong> Ley No.10 de 7 de marzo de<br />

2010, los <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> hacían elecciones de<br />

Autoridades Tradicionales, pero de un modo<br />

bastante particu<strong>la</strong>r, no existía <strong>la</strong> figura de<br />

11


los Delegados; se convocaba al pueblo <strong>en</strong><br />

asamblea (masa) y se pres<strong>en</strong>taban<br />

los candidatos interesados. Luego, había un<br />

grupo o comité que hacía <strong>la</strong>s veces de <strong>Tribunal</strong><br />

<strong>Electoral</strong>. Del número de candidatos, dep<strong>en</strong>día<br />

<strong>la</strong> cantidad de mesas que se colocaban el día<br />

de <strong>la</strong> elección, una para cada candidato. Los<br />

electores se ubicaban fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> mesa del<br />

candidato de su prefer<strong>en</strong>cia y se mant<strong>en</strong>ían allí<br />

hasta terminar el conteo, de tal manera, que<br />

<strong>la</strong> fi<strong>la</strong> crecía <strong>en</strong> <strong>la</strong> medida que llegaran más<br />

electores mi<strong>en</strong>tras que el comité contaba hasta<br />

el último de <strong>la</strong> fi<strong>la</strong> (algunos le d<strong>en</strong>ominaban fi<strong>la</strong><br />

india) hasta que el candidato que obtuviese<br />

más electores ganara <strong>la</strong> elección.<br />

De esta manera, se mantuvo por muchos años<br />

el proceso electoral, hasta que <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />

solicitó que se creara por ley y reconociera <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, con lo cual se introdujo<br />

un nuevo sistema de elección de sus caciques<br />

y por primera vez se incluyó <strong>la</strong> figura de los<br />

Delegados que antes no existía.<br />

Es por ello, que de común acuerdo y <strong>la</strong> bu<strong>en</strong>a<br />

voluntad del pueblo ngöbe-buglé y el interés<br />

de corregir <strong>la</strong>s dificultades exist<strong>en</strong>tes, se<br />

logró hacer una reforma a <strong>la</strong> Carta Orgánica<br />

Administrativa so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> temas electorales,<br />

para modernizar y darle forma al proceso<br />

electoral <strong>en</strong> armonía con el Código <strong>Electoral</strong><br />

y <strong>la</strong> Constitución Política, depositando su<br />

confianza para que sea el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong><br />

qui<strong>en</strong> organice, reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te y supervise sus<br />

elecciones, pero conservando su forma de<br />

gobierno tradicional.<br />

Para el TE, este será otro gran reto, ya que<br />

<strong>en</strong> tan solo tres meses deberá organizar unas<br />

elecciones con todos los requerimi<strong>en</strong>tos y<br />

logística que demandan los comicios<br />

g<strong>en</strong>erales <strong>en</strong> el país. Este proceso conlleva:<br />

<strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración de un cal<strong>en</strong>dario electoral,<br />

publicación del Padrón <strong>Electoral</strong> Preliminar y<br />

final de los votantes de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>; fechas para<br />

impugnación de postu<strong>la</strong>ciones y exclusiones<br />

del Padrón Final, traspaso de <strong>la</strong> fuerza<br />

pública, veda de campaña electoral, ley seca<br />

y celebración de los comicios. Pero además,<br />

el trabajo logístico de preparación y tras<strong>la</strong>do<br />

de materiales, capacitación de miembros de<br />

mesa y tras<strong>la</strong>do de personal <strong>en</strong>tre otros.<br />

Los congresos de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong><br />

Los congresos son asambleas constituidas<br />

por los Delegados electos, integrados por<br />

organismos y comisiones internas, para tratar<br />

los asuntos de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>, re<strong>la</strong>cionados con<br />

el desarrollo del pueblo y <strong>la</strong> administración de<br />

sus tradiciones.<br />

12


Para compr<strong>en</strong>der mejor este concepto es<br />

necesario seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> ngöbe buglé<br />

está integrada por los sigui<strong>en</strong>tes congresos:<br />

1-Congreso G<strong>en</strong>eral<br />

Es el máximo organismo normativo de<br />

expresión y decisión étnica y cultural del<br />

pueblo <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, para conservar y<br />

fortalecer <strong>la</strong>s tradiciones, l<strong>en</strong>guas, culturas,<br />

<strong>la</strong> unidad e integridad de sus habitantes esta<br />

integrado por los Delegados electos, a razón de<br />

5 Delegados por cada corregimi<strong>en</strong>to, actuarán<br />

por un período de cinco años y podrán optar<br />

por <strong>la</strong> reelección y qui<strong>en</strong>es t<strong>en</strong>drán derecho a<br />

voz y voto, Sesionará cuatro veces al año <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Región que el congreso apruebe previam<strong>en</strong>te,<br />

alternando su sede <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s tres regiones.<br />

2-Congreso Regional<br />

Es el máximo organismo de expresión y<br />

decisión étnica y cultural del pueblo<br />

ngöbe buglé <strong>en</strong> sus respectivas regiones<br />

constituido por los Delegados a razón<br />

de diez Delegados electos por cada<br />

corregimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su respectiva región, que<br />

actuarán por un período de cinco años y<br />

podrán optar a <strong>la</strong> reelección y qui<strong>en</strong>es t<strong>en</strong>drán<br />

derecho a voz y voto, sesionará seis veces al<br />

año <strong>en</strong> su respectiva región.<br />

3-Congreso Local<br />

Es el máximo organismo normativo y de<br />

expresión étnica y cultural del pueblo<br />

<strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong> y campesino a nivel de municipio,<br />

integrado por los Delegados electos a razón<br />

de 15 Delegados por cada corregimi<strong>en</strong>to que<br />

conforman el distrito, que actuarán por un<br />

período de 5 años y podrán optar por <strong>la</strong><br />

reelección, qui<strong>en</strong>es t<strong>en</strong>drán derecho a voz y<br />

voto, sesionará 12 veces al año, es decir, una<br />

vez por mes.<br />

Las juntas directivas de los congresos<br />

En cada uno de congresos se escoge una<br />

Junta Directiva que actuará <strong>en</strong> tiempo de<br />

receso del pl<strong>en</strong>o del congreso. Sera <strong>la</strong><br />

responsable de dirigir el mismo según lo que<br />

establezca <strong>la</strong> Carta Orgánica y el reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to<br />

interno para su funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Una vez electos los Delegados, se reún<strong>en</strong> del<br />

6 al 10 de marzo para escoger por votación,<br />

una de <strong>la</strong>s nóminas que aspira a presidir el<br />

Congreso G<strong>en</strong>eral. Esta nómina se postu<strong>la</strong><br />

con 30 días de anticipación a <strong>la</strong> celebración del<br />

6 al 10 de marzo. Para ello, habrá un Comité<br />

<strong>Electoral</strong> que será el responsable de organizar<br />

<strong>la</strong> elección de <strong>la</strong>s nóminas, reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tará <strong>la</strong><br />

elección y resolverá <strong>en</strong> primera instancia los<br />

conflictos.<br />

Para garantizar el cumplimi<strong>en</strong>to de <strong>la</strong>s normas<br />

jurídicas y el debido proceso, el reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>to<br />

e<strong>la</strong>borado por el Comité <strong>Electoral</strong> será<br />

sometido a <strong>la</strong> aprobación del <strong>Tribunal</strong><br />

<strong>Electoral</strong>, para que posteriorm<strong>en</strong>te se efectúe<br />

el proceso de elegir a <strong>la</strong> nueva Junta Directiva<br />

del Congreso. El <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />

conocerá <strong>en</strong> segunda instancia, los conflictos<br />

que surjan de esta elección.<br />

El Comité <strong>Electoral</strong> estará constituido por <strong>la</strong><br />

Junta Directiva sali<strong>en</strong>te y los repres<strong>en</strong>tantes<br />

de cada una de <strong>la</strong>s nóminas. Se conformará<br />

con 90 días de anticipación a <strong>la</strong> elección del<br />

nuevo Presid<strong>en</strong>te del Congreso. Este es el<br />

mismo procedimi<strong>en</strong>to que cumplirán todos los<br />

congresos para <strong>la</strong> escog<strong>en</strong>cia de su nueva<br />

Junta Directiva y al Presid<strong>en</strong>te del Congreso.<br />

Para aspirar a ser Presid<strong>en</strong>te del<br />

Congreso G<strong>en</strong>eral se debe cumplir con todos<br />

los requisitos que para ser Delegado. Sin<br />

embargo, <strong>en</strong> adición se exige que se debe<br />

t<strong>en</strong>er 25 años a <strong>la</strong> fecha de <strong>la</strong> elección. Este<br />

requisito especial sólo aplica <strong>en</strong> el Congreso<br />

G<strong>en</strong>eral, no así <strong>en</strong> los Congresos Regionales<br />

y Locales. El procedimi<strong>en</strong>to para elegir a los<br />

presid<strong>en</strong>tes de los Congresos Regionales y<br />

Locales es el mismo.<br />

13


La elección de los caciques<br />

La <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, además de elegir a los<br />

Delegados, también ti<strong>en</strong>e que elegir a un<br />

Cacique G<strong>en</strong>eral con dos supl<strong>en</strong>tes. Es <strong>la</strong><br />

máxima autoridad tradicional de toda <strong>la</strong> Comarca<br />

<strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, elegido por los Delegados del<br />

Congreso G<strong>en</strong>eral mediante un proceso de<br />

votación democrática, por un período de seis<br />

años pued<strong>en</strong> optar por <strong>la</strong> reelección.<br />

En este mismo s<strong>en</strong>tido, también se elegirán tres<br />

Caciques Regionales (uno por cada región) y<br />

siete Caciques Locales (uno por cada distrito),<br />

con dos supl<strong>en</strong>tes cada uno.<br />

La elección de los Caciques es una facultad<br />

exclusiva de cada congreso que debe elegirlo<br />

cada seis años, así lo establece <strong>la</strong> Ley No.10<br />

de 7 de marzo de 1997, que creó <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>. El <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> sólo<br />

puede hacer <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de supervisión y no está<br />

autorizado para organizar <strong>la</strong> elección de los<br />

caciques, sin embargo, mediante el Decreto<br />

Ejecutivo No.537 de 2 de junio de 2010, que<br />

reformó <strong>la</strong> Carta Orgánica Administrativa<br />

de <strong>la</strong> Comarca, podrá resolver <strong>en</strong> última<br />

instancia <strong>la</strong>s controversias derivadas de los<br />

procesos electorales de <strong>la</strong> Comarca sean o no<br />

organizadas por el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>.<br />

Este artículo fue e<strong>la</strong>borado con <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración de Ángel S. Castillero E.,<br />

de <strong>la</strong> Dirección Nacional de Organización <strong>Electoral</strong> del TE.<br />

14


Convocatoria a elecciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong><br />

La convocatoria para <strong>la</strong>s elecciones <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> se efectuó el 21 de<br />

junio de 2010, mediante el Decreto 8 de<br />

16 de junio de 2010, del <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>,<br />

a partir del cual quedó abierto el proceso<br />

electoral para escoger a los delegados de<br />

corregimi<strong>en</strong>tos para el Congreso G<strong>en</strong>eral, los<br />

Congresos Regionales y los Congresos Locales.<br />

El Artículo 60 del Decreto Ejecutivo 537 de 2 de<br />

junio de 2010, dispone que el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> está<br />

facultado para organizar y reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tar el proceso<br />

de elección de delegados de corregimi<strong>en</strong>tos para<br />

los distintos congresos de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>.<br />

Todos los delegados serán electos por un<br />

período de cinco (5) años contados a partir de <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción del respectivo congreso.<br />

Los delegados para los congresos, serán elegidos<br />

a razón de cinco (5) delegados por corregimi<strong>en</strong>to<br />

para el Congreso G<strong>en</strong>eral; diez (10) por<br />

corregimi<strong>en</strong>to para el Congreso Regional; y quince<br />

(15) por corregimi<strong>en</strong>tos para el Congreso Local.<br />

14<br />

15


Los congresos locales quedan circunscritos a cada<br />

uno de los siete distritos que integran <strong>la</strong> Comarca<br />

<strong>Ngöbe</strong>-<strong>Buglé</strong>, a saber: Kankintú, Kusapín,<br />

Besiko, Mironó, Nole Düima, Müna y Ñürum.<br />

Los congresos regionales se realizarán asi: el de<br />

Ñö Kribo: <strong>en</strong> los distritos de Kusapín y Kankintú; de<br />

Nidrini: distritos de Besiko, Mironó y Nole Düima: y<br />

de Kädriri: distritos de Müna y Ñürum.<br />

15<br />

16


Capacitación a miembros de mesa<br />

Unos 852 candidatos a miembros de mesas<br />

capacitó el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> (TE) de cara a <strong>la</strong>s<br />

elecciones del 24 de octubre próximo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>.<br />

Las capacitaciones, que tuvieron a su cargo unos<br />

45 grupos de instructores del TE, t<strong>en</strong>ían <strong>la</strong> finalidad<br />

que los miembros de mesa desarroll<strong>en</strong> una <strong>la</strong>bor con<br />

total transpar<strong>en</strong>cia y efici<strong>en</strong>cia durante el<br />

proceso de votación.<br />

En <strong>la</strong> provincia de Veraguas se capacitó a 327<br />

miembros de mesa, con 24 instructores electorales;<br />

<strong>en</strong> Chiriquí, 300 miembros, con 12 facilitadores y<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> provincia de Bocas del Toro, 225 miembros<br />

de mesa, con 9 instructores.<br />

Las capacitaciones se realizaron <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

escue<strong>la</strong>s de Almirante, Chiriquí Grande, Changuino<strong>la</strong>,<br />

El Empalme, San Félix, San Lor<strong>en</strong>zo, Las Lajas,<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires, escue<strong>la</strong> Santiago Bo<strong>la</strong>ños, L<strong>la</strong>no<br />

Ñopo, <strong>en</strong>tre otros.<br />

17


Coordinan logística con delegados<br />

electorales<br />

Previo a <strong>la</strong> realización de <strong>la</strong>s elecciones, se efectuaron diversas reuniones de coordinación <strong>en</strong>tre el<br />

Cuerpo de Delegados <strong>Electoral</strong>es y el Director Nacional de Organización <strong>Electoral</strong>, Osman Valdés,<br />

para coordinar <strong>la</strong> logística a seguir <strong>en</strong> este ev<strong>en</strong>to electoral.<br />

La participación del Cuerpo de Delegados <strong>Electoral</strong>es será un valioso aporte <strong>en</strong> el desarrollo de<br />

este torneo electoral, tal como lo fue <strong>en</strong> <strong>la</strong>s elecciones g<strong>en</strong>erales de mayo del 2009, como garantes<br />

del ord<strong>en</strong> y amigables componedores.<br />

18 17


Imprim<strong>en</strong> boletas de votación<br />

Unas 53 mil 200 boletas de votación para el Congreso<br />

G<strong>en</strong>eral, 23 mil 400 para los Congresos Regionales<br />

y 9 mil 462 para los Congresos Locales, imprimió el<br />

<strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> para <strong>la</strong>s elecciones de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>.<br />

En este proceso electoral, inédito <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia del<br />

país, se utilizará el color celeste para <strong>la</strong> elección<br />

de los delegados al Congreso G<strong>en</strong>eral, el mostaza<br />

para los Congresos Regionales y el verde para los<br />

Congresos Locales.<br />

1819


Encu<strong>en</strong>tros con Diputados de <strong>la</strong><br />

Comarca <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong><br />

Por ser <strong>la</strong> primera vez que el <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> organiza y desarrol<strong>la</strong> un torneo electoral para elegir<br />

a <strong>la</strong>s autoridades de una <strong>comarca</strong> Indíg<strong>en</strong>a, los magistrados del <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> llevaron a cabo<br />

varios <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros con integrantes de <strong>la</strong> Dirección Nacional de Política Indíg<strong>en</strong>ista del Ministerio de<br />

Gobierno y Justicia y diputados de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>.<br />

En <strong>la</strong>s reuniones se<br />

analizaron importantes<br />

temas como <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión<br />

del período de postu<strong>la</strong>ciones<br />

y el cambio de<br />

fecha de <strong>la</strong> celebración<br />

de <strong>la</strong>s elecciones<br />

<strong>comarca</strong>les, del 26 de<br />

septiembre al 24 de octubre<br />

de 2010, a fin de<br />

que hubiera una mayor<br />

participación de candidatos<br />

<strong>en</strong> dicha elección<br />

<strong>comarca</strong>l.<br />

20


Los ngöbe buglés: pueblo de<br />

tradiciones y costumbres<br />

Por: Evelin Mor<strong>en</strong>o<br />

Fotografía: Tomás Mosquera<br />

Hermosas montañas rodeadas de una vegetación<br />

exuberante, cascadas y ríos de aguas cristalinas<br />

fueron los primeros esc<strong>en</strong>arios que cautivaron nuestra<br />

at<strong>en</strong>ción durante un recorrido efectuado a <strong>la</strong>s<br />

regiones de Nidrini y Kädriri, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong><br />

<strong>Buglé</strong>.<br />

La Región Nidirini está conformada por los distritos de<br />

Besiko, Mirono y Nole Düima; y <strong>la</strong> Región de Kädriri<br />

por los distritos de Müna y Ñurum.<br />

Uno de los primeros sitios que visitamos fue Soloy,<br />

ubicado <strong>en</strong> el distrito de Besiko. En este lugar pudimos<br />

observar uno de los medios de sust<strong>en</strong>to de este<br />

pueblo, como son los pequeños almac<strong>en</strong>es ubicados<br />

a oril<strong>la</strong>s de <strong>la</strong>s carreteras y cercanos a los ríos, <strong>en</strong><br />

los que se pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar artesanías como<br />

col<strong>la</strong>res, pulseras de chaquiras y <strong>la</strong>s tradicionales<br />

naguas (vestidos de colores con decoraciones lineales<br />

y triangu<strong>la</strong>res) e<strong>la</strong>boradas por <strong>la</strong>s mujeres ngöbe<br />

buglés.<br />

En esta comunidad, nos <strong>en</strong>contrarnos con un grupo<br />

de indíg<strong>en</strong>as que participaban <strong>en</strong> un ev<strong>en</strong>to ferial<br />

organizado por el Ministerio de Salud. En <strong>la</strong> actividad,<br />

uno de los lugareños mant<strong>en</strong>ía <strong>en</strong> su poder un cuerno que<br />

utilizan los ngöbe buglés para hacer el l<strong>la</strong>mado a <strong>la</strong><br />

balsería (celebración donde los hombres demuestran<br />

su fortaleza, val<strong>en</strong>tía y honor).<br />

Los ngöbe buglés son personas cordiales y accesibles<br />

con sus visitantes. Habitan <strong>en</strong> pequeños caseríos<br />

ubicados a <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> de <strong>la</strong> carretera, construidos con<br />

materiales propios del lugar como: cañazas, p<strong>en</strong>cas,<br />

madera y zinc.<br />

Uno de los medios de transporte más utilizados <strong>en</strong><br />

estas áreas son los caballos, por <strong>la</strong> inaccesibilidad de<br />

<strong>la</strong>s carreteras y caminos.<br />

Pero <strong>en</strong> muchos lugares como Soloy y Chichica, los<br />

gobiernos anteriores han construido carreteras, que<br />

han b<strong>en</strong>eficiando a sus moradores, con transporte<br />

urbano <strong>en</strong> muchas áreas, evitándoles caminar<br />

<strong>la</strong>rgas distancias de un pueblo a otro, como<br />

t<strong>en</strong>ían que hacerlo hace tiempo atrás.<br />

23


Entrando por San Félix se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran comunidades<br />

como Hato Julí, Cerro Mesa, Hato Pilón, Hato Cu<strong>la</strong>ntro<br />

<strong>en</strong> el distrito de Mirono. En dicho trayecto se pued<strong>en</strong><br />

contemp<strong>la</strong>r hermosos paisajes montañosos y<br />

disfrutar de una agradable y fresca brisa, debido a<br />

<strong>la</strong> altura <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran muchos de estos<br />

lugares.<br />

En el recorrido, visitamos el pob<strong>la</strong>do de Chichica,<br />

ubicada <strong>en</strong> el distrito de Muna. Para llegar a este<br />

lugar hay que efectuar un recorrido de dos<br />

horas, atravesando <strong>la</strong> cordillera. Los habitantes<br />

de esta región viv<strong>en</strong> de <strong>la</strong> agricultura de<br />

subsist<strong>en</strong>cia, se dedican a <strong>la</strong> siembra de plátano,<br />

maíz, yuca y a <strong>la</strong> cría de cerdos y gallinas.<br />

Las mujeres ngöbe buglés apoyan a los hombres<br />

<strong>en</strong> los trabajos agríco<strong>la</strong>s y produc<strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría de<br />

<strong>la</strong>s artes de este pueblo.<br />

La <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> es un paraíso natural<br />

con una ext<strong>en</strong>sión territorial de 6,968.065 km2,<br />

segregados de <strong>la</strong>s provincias de Bocas del Toro,<br />

Chiriquí y Veraguas y constituye <strong>la</strong> más ext<strong>en</strong>sa de<br />

<strong>la</strong>s cinco que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> el país.<br />

Los ngöbe buglés son un pueblo que ama su<br />

medio, sus costumbres, <strong>la</strong> tierra que los vio nacer,<br />

int<strong>en</strong>tan preservar a toda costa sus tradiciones para<br />

dejar un legado a <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>eraciones futuras.<br />

24 23


Región<br />

24<br />

25


Nidrini<br />

Por <strong>la</strong> inaccesibilidad de los caminos, el caballo es<br />

uno de los medios de transporte utilizado <strong>en</strong> estas<br />

áreas, ya que para tras<strong>la</strong>darse a muchas regiones,<br />

sólo se puede hacer a pie o <strong>en</strong> dichos animales.<br />

25<br />

26


26 27


Besiko<br />

Los ríos además de ser utilizados por los indíg<strong>en</strong>as para <strong>la</strong> pesca, el<br />

<strong>la</strong>vado de ropa, y vías de transporte, también sirv<strong>en</strong> a un propósito muy<br />

especial: <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ta de ropa y artesanías. En sus riberas, improvisados<br />

locales de exp<strong>en</strong>dio de ropa, son el medio de sust<strong>en</strong>to de algunas<br />

familias indíg<strong>en</strong>as, que incluso id<strong>en</strong>tifican con nombres muy singu<strong>la</strong>res<br />

sus puestos de v<strong>en</strong>ta.<br />

28 27


La balsería es una de <strong>la</strong>s tradiciones culturales que id<strong>en</strong>tifica al<br />

pueblo ngöbe buglé. Aunque fue erradicada, <strong>en</strong> algunas regiones<br />

aún se practica. Para esta festividad, los habitantes adornan sus<br />

sombreros con plumas de aves de corral, quetzal y guacamaya. Con<br />

un cuerno hac<strong>en</strong> el l<strong>la</strong>mado a dichos juegos.<br />

28 29


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Soloy<br />

Boca de Balsa<br />

Cerro Banco<br />

Cerro de Pat<strong>en</strong>a<br />

Camarón Arriba<br />

Emp<strong>la</strong>nada de<br />

Chorcha<br />

Namnoni<br />

Niba<br />

Distrito de Besiko<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

2,568<br />

2,141<br />

2,597<br />

1,351<br />

1,984<br />

1,816<br />

1,195<br />

2,430<br />

6<br />

5<br />

8<br />

4<br />

6<br />

5<br />

3<br />

6<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

TOTAL<br />

16,082<br />

43<br />

240<br />

40<br />

90<br />

120<br />

29<br />

30


31 30


Producto de capacitaciones, los ngöbe buglé han<br />

innovado <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción de sus vivi<strong>en</strong>das, para<br />

lograr una mayor protección contra <strong>la</strong>s inclem<strong>en</strong>cias<br />

del tiempo. Así, <strong>en</strong> algunas regiones han introducido<br />

elem<strong>en</strong>tos como cañazas y zinc <strong>en</strong> sus edificaciones,<br />

que anteriorm<strong>en</strong>te eran pequeños ranchos de madera<br />

rústica y techo de paja.<br />

32<br />

31


Las vistosas y coloridas chácaras (bolsas tejidas) no sólo se utilizan<br />

para cargar <strong>en</strong>seres y demás implem<strong>en</strong>tos, <strong>la</strong> mujer ngobe buglé <strong>la</strong>s<br />

usan también para cargar a sus recién nacidos, hábito que despierta <strong>la</strong><br />

curiosidad del visitante, tal como le ocurrió a <strong>la</strong> Directora Regional de<br />

Organización <strong>Electoral</strong> de <strong>la</strong> provincia de Chiriquí, Cl<strong>en</strong>is Mont<strong>en</strong>egro.<br />

32 33


Región de ley<strong>en</strong>das y tradiciones, “La<br />

Caída de <strong>la</strong> Tulivieja”, <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad<br />

de Soloy, es el vivo ejemplo de unos de<br />

estos re<strong>la</strong>tos que cu<strong>en</strong>tan los lugareños,<br />

qui<strong>en</strong>es aseguran haber visto <strong>en</strong> este<br />

lugar, <strong>en</strong> horas de <strong>la</strong> noche, <strong>la</strong> figura<br />

de una mujer, bañarse <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cristalinas<br />

aguas de este hermoso salto.<br />

33<br />

34


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Hato Pilón<br />

Cascabel<br />

Hato Corotú<br />

Hato Cu<strong>la</strong>ntro<br />

Hato Jobo<br />

Hato Julí<br />

Quebrada de Loro<br />

Salto Dupí<br />

Distrito de Mironó<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

1,721<br />

785<br />

1,338<br />

1,268<br />

918<br />

918<br />

1,300<br />

1,472<br />

5<br />

2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

2<br />

4<br />

4<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

TOTAL<br />

9,720<br />

26<br />

240<br />

40<br />

80<br />

120<br />

En muchos lugares de <strong>la</strong> Comarca <strong>la</strong> temperatura osci<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre los 20 a 25<br />

grados c<strong>en</strong>tígrados. Las zonas montañosas son más frías y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

constantem<strong>en</strong>te rodeadas de bruma.<br />

En el litoral Caribe llueve todo el año, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el Pacífico hay una<br />

estación seca de diciembre a abril y una lluviosa de mayo a noviembre.<br />

34<br />

35


35<br />

36


La forma típica de vestir de <strong>la</strong>s ngöbe buglés es muy<br />

particu<strong>la</strong>r. Se caracterizan por usar unas batas <strong>la</strong>rgas<br />

que d<strong>en</strong>ominan “naguas” de l<strong>la</strong>mativos colores y diseños<br />

lineales, fabricadas a mano por el<strong>la</strong>s mismas. Como es<br />

característico de <strong>la</strong> Comarca, son <strong>la</strong>s mujeres qui<strong>en</strong>es<br />

produc<strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s artesanías propias de esta<br />

etnia.<br />

36<br />

37


38<br />

37


Las <strong>la</strong>rgas distancias para tras<strong>la</strong>darse de un caserío a otro, por agrestes y selváticos<br />

caminos es <strong>la</strong> tónica característica de <strong>la</strong> región. Los habitantes deb<strong>en</strong> hacer con<br />

frecu<strong>en</strong>cia este recorrido para abastecerse de víveres y demás provisiones.<br />

Para el equipo integrado por <strong>la</strong>s directoras regionales del <strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

provincia de Chiriquí, Cl<strong>en</strong>is Mont<strong>en</strong>egro y Mariel<strong>en</strong>a Bandiera, fue todo un reto recorrer<br />

algunas de estas comunidades para explicar el proceso electoral.<br />

38<br />

39


39<br />

40


Envuelta <strong>en</strong> hermosos paisajes, <strong>la</strong> fresca brisa prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de <strong>la</strong>s<br />

montañas, <strong>la</strong> flora exuberante y <strong>la</strong> fauna que habita <strong>en</strong> el<strong>la</strong>, dan<br />

<strong>la</strong> tónica a este paraíso natural que repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong><br />

<strong>Buglé</strong>.<br />

40<br />

41


41<br />

42


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Cerro Iglesias<br />

Lajero<br />

Hato Chamí<br />

Susamá<br />

Jadeberi<br />

Distrito de Nole Düima<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

2,458<br />

1,473<br />

2,395<br />

2,010<br />

857<br />

7<br />

6<br />

7<br />

5<br />

3<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

TOTAL<br />

9,193<br />

28<br />

150<br />

25<br />

50<br />

75<br />

Largas distancias recorr<strong>en</strong> diariam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indíg<strong>en</strong>a, por<br />

<strong>la</strong> escasez de transporte ante <strong>la</strong> falta de vías pavim<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong><br />

algunas regiones.<br />

42<br />

43


43<br />

44


44<br />

45


Rudim<strong>en</strong>taria ti<strong>en</strong>da de exp<strong>en</strong>dio, muy típica <strong>en</strong> <strong>la</strong> región, donde<br />

los habitantes adquier<strong>en</strong> alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><strong>la</strong>tados de todo tipo y demás<br />

provisiones.<br />

45<br />

46


La cordialidad es uno de <strong>la</strong>s virtudes que id<strong>en</strong>tifica a<br />

los ngöbe buglé; como muestra de ello, una hermosa y<br />

simpática niña sale al <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro de sus visitantes.<br />

46<br />

47


48<br />

47


48<br />

49


La mujer ngöbe buglé es muy apegada a sus tradiciones<br />

y costumbres, su vestim<strong>en</strong>ta tradicional es utilizada<br />

<strong>en</strong> toda ocasión, incluso <strong>en</strong> <strong>la</strong> fa<strong>en</strong>a diaria del hogar.<br />

49<br />

50


Así como exist<strong>en</strong> pob<strong>la</strong>dos construidos <strong>en</strong> áreas de difícil<br />

acceso, también se pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar caseríos edificados a<br />

oril<strong>la</strong>s de <strong>la</strong> carretera.<br />

50<br />

51


51<br />

52


Región<br />

Si bi<strong>en</strong> es cierto, algunas áreas son de difícil acceso <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong>, otras cu<strong>en</strong>tan con carreteras pavim<strong>en</strong>tadas y pasos<br />

vehicu<strong>la</strong>res, <strong>la</strong>s cuales han contribuido al progreso de muchos<br />

sectores.<br />

52<br />

53


Kadriri<br />

53<br />

54


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires<br />

Agua de Salud<br />

Alto de Jesús<br />

Cerro Pe<strong>la</strong>do<br />

El Bale<br />

El Paredón<br />

El Piro<br />

Guayabito<br />

Guibale<br />

TOTAL<br />

Distrito de Ñürun<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

1,186<br />

1,873<br />

527<br />

1,668<br />

479<br />

604<br />

382<br />

1,052<br />

790<br />

8,561<br />

4<br />

7<br />

2<br />

5<br />

2<br />

2<br />

1<br />

5<br />

4<br />

32<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

270<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

45<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

90<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

135<br />

54<br />

55


Reunirse <strong>en</strong> familia y tomar una merecida siesta, mi<strong>en</strong>tras se<br />

espera <strong>la</strong> comida del día, es típico de este grupo indíg<strong>en</strong>a. Los<br />

indíg<strong>en</strong>as preparan sus alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> fogones improvisados<br />

de piedra o de quincha y su alim<strong>en</strong>tación es rica <strong>en</strong> verduras,<br />

granos y tubérculos.<br />

55<br />

56


56<br />

57


Fabricar diseños de vestuarios es <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor de muchas mujeres<br />

indíg<strong>en</strong>as, qui<strong>en</strong>es se dedican a realizar este trabajo como<br />

una forma de ganarse <strong>la</strong> vida. La hermosura de estos diseños,<br />

colores y texturas cautivó a <strong>la</strong> Directora Regional de Organización<br />

<strong>Electoral</strong> de <strong>la</strong> provincia de Veraguas, Marta de Barría.<br />

57<br />

58


59<br />

2,764<br />

2,481<br />

673<br />

1,420<br />

2,523<br />

1,712<br />

2,098<br />

1,366<br />

2,616<br />

1,489<br />

7<br />

8<br />

2<br />

5<br />

7<br />

6<br />

6<br />

4<br />

7<br />

4<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

58<br />

Distrito de Müna<br />

Chichica<br />

Alto Caballero<br />

Bagama<br />

Cerro Caña<br />

Cerro Puerco<br />

Krúa<br />

Maraca<br />

Nibra<br />

Peña B<strong>la</strong>nca<br />

Roka<br />

Sitio Prado<br />

Umani<br />

TOTAL<br />

2,764<br />

2,481<br />

673<br />

1,420<br />

2,523<br />

1,712<br />

2,098<br />

1,366<br />

2,616<br />

1,489<br />

2,271<br />

1,095<br />

22,508<br />

7<br />

8<br />

2<br />

5<br />

7<br />

6<br />

6<br />

4<br />

7<br />

4<br />

8<br />

4<br />

68<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

360<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

60<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

120<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

180<br />

Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

Delegados a los Congresos<br />

G<strong>en</strong>eral<br />

Total Regional Local


Practicar deportes es uno de los pasatiempos favoritos de <strong>la</strong><br />

juv<strong>en</strong>tud ngöbe buglé.<br />

No sólo los varones los practican, también <strong>la</strong>s niñas disfrutan<br />

de estos juegos, <strong>en</strong> medio de miradas y gritos de compañeros<br />

y familiares.<br />

59<br />

60


Tierra b<strong>en</strong>dita por <strong>la</strong> naturaleza<br />

Por: Jorge Bravo<br />

Fotografía: Tomás Mosquera<br />

Así podría catalogarse <strong>la</strong> región de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>: tierra de hermosos ríos, exuberante<br />

vegetación y costas bañadas por <strong>la</strong>s aguas del mar<br />

Caribe, con un clima cálido tropical y más húmedo<br />

hacia <strong>la</strong> región montañosa.<br />

Por donde se <strong>la</strong> mire, <strong>la</strong> Comarca es un paraíso<br />

natural, pero como región indíg<strong>en</strong>a, <strong>la</strong> falta de<br />

recursos económicos de su pob<strong>la</strong>ción contrasta con<br />

<strong>la</strong> belleza de su tierra. No obstante, el ngöbe buglé<br />

es un pueblo que sabe luchar y al tiempo que busca<br />

<strong>la</strong> conservación de sus tradiciones, se organiza para<br />

dejar un mejor legado a sus hijos.<br />

Los <strong>Ngöbe</strong> y los <strong>Buglé</strong>s fueron unos de los grupos<br />

indíg<strong>en</strong>as que se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taron a los españoles <strong>en</strong><br />

el siglo 16. Def<strong>en</strong>dieron su tierra y resistieron con<br />

val<strong>en</strong>tía y arrojo <strong>la</strong> conquista y colonización. El<br />

Cacique Urracá combatió a los españoles por años<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> def<strong>en</strong>sa de su territorio y resistió <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

expediciones españo<strong>la</strong>s, logrando v<strong>en</strong>cer<strong>la</strong>s a cada<br />

una durante nueve años.<br />

Los <strong>Ngöbe</strong> y los <strong>Buglé</strong> han preservado y mant<strong>en</strong>ido<br />

sus cre<strong>en</strong>cias, modo de vida y prácticas tradicionales<br />

de comunicación. Los <strong>Buglé</strong> hab<strong>la</strong>n el sabanerobocota<br />

o murire. En tanto que los <strong>Ngöbe</strong>, el ngóbere<br />

o movere. Ambas culturas pres<strong>en</strong>tan vocabu<strong>la</strong>rios<br />

diverg<strong>en</strong>tes y cambios regu<strong>la</strong>res de sonidos.<br />

En <strong>la</strong>s letras del Ka o canto ngöbe se nota una<br />

fuerte influ<strong>en</strong>cia de <strong>la</strong> cultura buglé, pues todos<br />

los Ka están redactados, compuestos y letrados<br />

con <strong>la</strong> fonética del buglé. Este se considera un<br />

l<strong>en</strong>guaje de alta cultura. A juicio de los ngöbes, hay<br />

que saber hab<strong>la</strong>r el idioma buglé o murire primero<br />

para interpretar los cont<strong>en</strong>idos de cada Ka. Los Ka<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se refier<strong>en</strong> a m<strong>en</strong>sajes sobre <strong>la</strong> vida,<br />

el futuro, <strong>la</strong> historia, <strong>la</strong> familia, <strong>la</strong> mujer, el orig<strong>en</strong> de<br />

<strong>la</strong> humanidad.<br />

En ambos grupos étnicos <strong>la</strong> poligamia está permitida;<br />

los hombres ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tantas mujeres como pued<strong>en</strong><br />

mant<strong>en</strong>er. Las mujeres se casan a temprana edad y<br />

son el<strong>la</strong>s que se mudan al grupo familiar del esposo.<br />

Los hombres ngöbes y buglés vist<strong>en</strong> pantalones de<br />

te<strong>la</strong>s gruesas y camisas, compradas o hechas por<br />

sus mujeres, usan botas de caucho o permanec<strong>en</strong><br />

descalzos.<br />

Estos pueblos indíg<strong>en</strong>as viv<strong>en</strong> de una agricultura<br />

de subsist<strong>en</strong>cia. Vivo ejemplo de de ello lo<br />

repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> comunidad de Silicocreek, una de<br />

<strong>la</strong>s más organizadas de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong>, ubicada <strong>en</strong> el<br />

corregimi<strong>en</strong>to de Tuwai, <strong>en</strong> <strong>la</strong> región Ño Kribo.<br />

Sus habitantes se organizan para realizar ferias<br />

anuales <strong>en</strong> su propia comunidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> que sacan a <strong>la</strong><br />

v<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> producción agríco<strong>la</strong> y artesanal, esta última<br />

manufacturada por <strong>la</strong>s mujeres de <strong>la</strong> comunidad. De<br />

esta forma, promuev<strong>en</strong> <strong>la</strong> figura del productor, los<br />

ingresos quedan <strong>en</strong> familia y se rescatan los valores<br />

culturales.<br />

Dejamos atrás el corregimi<strong>en</strong>to de Tuwai, abordamos<br />

un bote y nos dirigimos a Kankintú, al cual, pese<br />

a ser tierra firme, sólo es accesible por agua o <strong>en</strong><br />

helicóptero.<br />

A este corregimi<strong>en</strong>to se llega luego de un recorrido<br />

de cerca de dos horas: por mar primero´, para<br />

después ad<strong>en</strong>trarnos al río Cricamo<strong>la</strong>, otrora uno de<br />

los más caudalosos de <strong>la</strong> región. El caudal de este<br />

río está actualm<strong>en</strong>te am<strong>en</strong>azado por <strong>la</strong> acción del<br />

hombre, por lo que <strong>en</strong> <strong>la</strong> actualidad sólo es posible<br />

llegar <strong>en</strong> bote a motor hasta <strong>la</strong> comunidad de Bisira.<br />

En esta comunidad, pudimos apreciar una<br />

repres<strong>en</strong>tación de <strong>la</strong> danza del Guará, una de <strong>la</strong>s<br />

tradiciones más antiguas que los <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong><br />

tratan de rescatar. Es una danza s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong> que se<br />

bai<strong>la</strong> al son de una maraca, con un canto <strong>en</strong> el que<br />

se invoca al rayo para que no caiga sobre <strong>la</strong> tierra<br />

y no haga más daño. De acuerdo a <strong>la</strong> tradición,<br />

luego que un rayo caía, se guardaban nueve días<br />

de ayuno, al final se iniciaba el rito del Guará. El<br />

cual com<strong>en</strong>zaban los cuatro hombres más ancianos<br />

del pueblo. Entre<strong>la</strong>zados con sus brazos por los<br />

hombros iniciaban el canto de invocación al rayo,<br />

que acompañaban con el baile, de allí que a este<br />

ritual se le conoce como <strong>la</strong> danza del rayo.<br />

Para llegar a Kankintú hay que abordar un vehículo<br />

<strong>en</strong> Bisira tipo “pick up”, <strong>en</strong> el que los pasajeros viajan<br />

<strong>en</strong> el vagón <strong>en</strong> improvisados asi<strong>en</strong>tos de madera.<br />

Sólo hay dos de estos vehículos y son los únicos<br />

autos a motor <strong>en</strong> todo el corregimi<strong>en</strong>to. El viaje dura<br />

aproximadam<strong>en</strong>te una hora y se hace a través de un<br />

rudim<strong>en</strong>tario camino de tierra, bordeando siempre el<br />

río Cricamo<strong>la</strong>.<br />

Pese a ser una región de difícil acceso, <strong>en</strong> Kankintú<br />

61


<strong>la</strong> forma de vida se <strong>en</strong>tre<strong>la</strong>za <strong>en</strong>tre lo rural y lo<br />

moderno. Para llegar a <strong>la</strong> comunidad hay que<br />

cruzar el río <strong>en</strong> piragua, ya que el pu<strong>en</strong>te que<br />

había fue presa de una de <strong>la</strong>s fuertes crecidas del<br />

Cricamo<strong>la</strong>.<br />

Lo primero que aprecia el visitante al llegar es<br />

una impon<strong>en</strong>te universidad, <strong>la</strong> única <strong>en</strong> toda <strong>la</strong><br />

Comarca. También una hermosa iglesia católica y<br />

una biblioteca. Y <strong>la</strong> pregunta que surge al instante<br />

es si está <strong>en</strong> un pob<strong>la</strong>do indíg<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> una<br />

comunidad de área metropolitana.<br />

La universidad fue construida por los padres<br />

jesuitas que aún permanec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> comunidad,<br />

como un valioso apoyo a <strong>la</strong> educación de los<br />

habitantes de esta parte de <strong>la</strong> Comarca.<br />

Kankintú es uno de los<br />

dos distritos de <strong>la</strong> región<br />

Ño Kribo de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong><br />

<strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>. El otro<br />

distrito es Kusapín,<br />

a p r o x i m a d a m e n t e<br />

a hora y media de<br />

Kankintú, y al igual que<br />

éste, solo accesible por<br />

mar.<br />

Hermosos pob<strong>la</strong>dos a<br />

oril<strong>la</strong>s del mar y ext<strong>en</strong>sas<br />

p<strong>la</strong>yas de ar<strong>en</strong>as<br />

b<strong>la</strong>ncas hac<strong>en</strong> aquí <strong>la</strong><br />

difer<strong>en</strong>cia. De sus siete<br />

corregimi<strong>en</strong>tos, sólo<br />

dos se ad<strong>en</strong>tran hacia<br />

<strong>la</strong>s montañas: Loma<br />

Yuca y Valle Bonito,<br />

no obstante, éstos<br />

son inaccesibles por<br />

carretera.<br />

Santa Catalina es el<br />

corregimi<strong>en</strong>to limítrofe Santa Catalina<br />

con <strong>la</strong> provincia de<br />

Veraguas, quizá por<br />

esta cercanía muchos de su pob<strong>la</strong>dores son de<br />

orig<strong>en</strong> <strong>la</strong>tino, “suliá” como l<strong>la</strong>ma el ngöbe buglé<br />

al hombre b<strong>la</strong>nco y que <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>guaje significa<br />

cucaracha. Pero, el término no ti<strong>en</strong>e connotaciones<br />

despectivas, explica un nativo, sino que deriva<br />

de cucaracho o “suliare”, que <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje ngöbe<br />

buglé significa idioma español, y como los <strong>la</strong>tinos<br />

hab<strong>la</strong>mos español, nos d<strong>en</strong>ominan cucaracha.<br />

Al igual que Santa Catalina, Tobobe, Río Caña,<br />

Bahía Azul y Kusapín, son verdaderos paraísos<br />

tropicales, de ardi<strong>en</strong>te sol y costas bañadas por<br />

<strong>la</strong>s cristalinas aguas del Mar Caribe. No es de<br />

extrañar que aquí sus pob<strong>la</strong>dores apr<strong>en</strong>dan desde<br />

muy corta edad hacerse a <strong>la</strong> mar para pescar<br />

y bucear crustáceos. Lo sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te es que<br />

el buceo lo hac<strong>en</strong> a pulmón y se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan al gran<br />

océano <strong>en</strong> pequeñas embarcaciones o piraguas<br />

movidas a remo.<br />

Una de <strong>la</strong>s costumbres de este pueblo, que l<strong>la</strong>ma<br />

poderosam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción es <strong>la</strong> religión que<br />

practican. Aun cuando no es ancestral, su religión<br />

es oficial y está consagrada <strong>en</strong> <strong>la</strong> ley que crea <strong>la</strong><br />

Comarca. La religión “Mamatata” nace <strong>en</strong> 1962,<br />

producto de una visión que tuvo a los 20 años una<br />

jov<strong>en</strong> indíg<strong>en</strong>a de nombre Delia Bejarano At<strong>en</strong>cio.<br />

Según sus seguidores, esta jov<strong>en</strong> recibió un m<strong>en</strong>saje<br />

de <strong>la</strong> Virg<strong>en</strong> que debía transmitir al pueblo <strong>Ngöbe</strong><br />

<strong>Buglé</strong>, el cual a partir de ese mom<strong>en</strong>to, sólo debía<br />

creer <strong>en</strong> el m<strong>en</strong>saje transmitido a Delia At<strong>en</strong>cio.<br />

62<br />

A esta religión se le atribuye el haber logrado abolir<br />

de <strong>la</strong> Comarca <strong>la</strong> práctica de<br />

<strong>la</strong> balsería, una especie de<br />

duelo (<strong>en</strong> que los opon<strong>en</strong>tes<br />

se <strong>la</strong>nzaban una vara de<br />

balsa para golpear al rival<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> pierna o los tobillos<br />

y perdía el que, una vez<br />

golpeado, no podía seguir<br />

<strong>en</strong> el duelo) para dirimir<br />

disputas por una mujer, tierra<br />

o simplem<strong>en</strong>te medir fuerza<br />

y destreza.<br />

De acuerdo a <strong>la</strong> cre<strong>en</strong>cia,<br />

“Mamachi”, (<strong>la</strong> Virg<strong>en</strong>), le<br />

dijo a Delia At<strong>en</strong>cio <strong>en</strong> una<br />

visión que los ngöbes buglés<br />

no pued<strong>en</strong> proc<strong>la</strong>mar a Dios<br />

<strong>en</strong> otra l<strong>en</strong>gua que no sea<br />

<strong>la</strong> de ellos, pero tampoco<br />

debían mandar sus hijos a <strong>la</strong><br />

escue<strong>la</strong> ni vacunarlos.<br />

Pero, hoy día <strong>la</strong> mayoría<br />

de los ngöbe buglé van a<br />

<strong>la</strong> escue<strong>la</strong> y llevan a sus<br />

hijos a los c<strong>en</strong>tros de salud<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> Comarca. De allí que es un pueblo<br />

que ha apr<strong>en</strong>dido a luchar por sus derechos y <strong>la</strong><br />

conservación de sus tradiciones. Y hoy afronta a un<br />

proceso electoral que marcará un hito <strong>en</strong> <strong>la</strong> Comarca,<br />

toda vez que será el primero que se hace <strong>en</strong> estricto<br />

acatami<strong>en</strong>to a su ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to legal, y que le<br />

permitirá a sus autoridades tradicionales contar<br />

por primera vez con cred<strong>en</strong>ciales otorgadas por el<br />

<strong>Tribunal</strong> <strong>Electoral</strong>.<br />

A esta región de <strong>la</strong> Comarca le esperan mejores<br />

días, toda vez que hay s<strong>en</strong>dos proyectos para <strong>la</strong><br />

construcción de un moderno hospital y una carretera<br />

que comunicará por tierra los distritos de Kankintú y<br />

Kusupín, lo cual acortará <strong>la</strong>s distancias y permitirá<br />

elevar <strong>la</strong> calidad de vida de <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción ngöbe buglé<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> región Ño Kribo.


Región<br />

62<br />

63


Ño Kribo<br />

El majestuoso río Cricamo<strong>la</strong>, principal vía de transporte<br />

de los nativos de Kankintú y comunidades aledañas.<br />

Otrora uno de los más caudalosos ríos de <strong>la</strong> provincia de<br />

Bocas del Toro y navegable <strong>en</strong> barco varios kilómetros<br />

luego de su <strong>en</strong>trada por el mar; hoy día am<strong>en</strong>azado por <strong>la</strong><br />

indiscriminada acción del hombre que lo ha cond<strong>en</strong>ado a<br />

una inexorable muerte l<strong>en</strong>ta, por <strong>la</strong> merma de su caudal.<br />

63<br />

64


1 2<br />

5<br />

6<br />

Silicocreek<br />

1.- Hermosa comunidad del distrito de Kankintú,<br />

corregimi<strong>en</strong>to de Tuwai, de fácil acceso por tierra, ya<br />

que está ubicada a <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> de carretera que conduce a<br />

Changuino<strong>la</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> provincia de Bocas del Toro.<br />

2.- Sus habitantes, unas 600 familias, son muy organizados<br />

y cada año realizan una feria <strong>en</strong> <strong>la</strong> que expon<strong>en</strong> a <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ta,<br />

sus productos tanto agropecuarios como artesanales,<br />

resultado del trabajo del hombre, los primeros, y de <strong>la</strong>s<br />

mujeres el segundo.<br />

3 y 4.- Son diestras <strong>en</strong> el tejido de pita (corteza de<br />

una p<strong>la</strong>nta) para <strong>la</strong> confección de coloridas chácaras<br />

y hamacas.<br />

5.- La destreza de estas mujeres, quizá heredada de su<br />

antepasada e inspiradora maestra Mesi Cuira, le valió<br />

el primer lugar <strong>en</strong> el concurso de artesanía efectuado <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> ciudad capital <strong>en</strong> mayo del 2009, con <strong>la</strong> participación<br />

de todas <strong>la</strong>s etnias del país.<br />

65


6 y 7.- El tipo de vivi<strong>en</strong>da es de madera rústica con<br />

techo de zinc.<br />

8.- La producción de pixvae, ñame, cacao y plátano es<br />

característica de esta región.<br />

3 4<br />

7<br />

8<br />

Kankintu<br />

66


Para llegar al corregimi<strong>en</strong>to de Kankintú, hay que hacer<br />

un recorrido vía marítima y fluvial de más de dos horas,<br />

primero por <strong>la</strong>s aguas del mar Caribe y luego a través<br />

del río Cricamo<strong>la</strong>, desde cuyas márg<strong>en</strong>es ya se puede<br />

apreciar <strong>la</strong> forma de vida de sus habitantes.<br />

67


Ancestral danza del Guará. Estudiantes de <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Bisira hac<strong>en</strong><br />

una repres<strong>en</strong>tación de <strong>la</strong> Danza del Guará, también conocida como<br />

<strong>la</strong> Danza del Rayo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que los antepasados le invocaban a este<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de <strong>la</strong> naturaleza que no cayera sobre <strong>la</strong> tierra y no hiciera<br />

más daño. La conservación de esta tradición es una lucha que <strong>en</strong>cabeza<br />

el equipo de doc<strong>en</strong>tes y estudiantes de <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> de Bisira con el apoyo<br />

algunos dirig<strong>en</strong>tes <strong>comarca</strong>les. Al extremo derecho <strong>en</strong> <strong>la</strong> gráfica, el<br />

director de Cedu<strong>la</strong>ción de Bocas del Toro, Santiago Curabo, conversa<br />

con el dirig<strong>en</strong>te Samuel Middí (al c<strong>en</strong>tro) y el subdirector de Re<strong>la</strong>ciones<br />

Públicas del TE, Jorge Bravo, <strong>en</strong> compañía de doc<strong>en</strong>tes del p<strong>la</strong>ntel.<br />

68<br />

69


70<br />

69


Camino rural a través del cual y luego de un tortuoso<br />

recorrido de más de una hora, los moradores se tras<strong>la</strong>dan<br />

<strong>en</strong> un vehículo tipo pick-up, de Bisira a Kankintú. Pero,<br />

para llegar a Kankintú hay que atravesar <strong>en</strong> piragua<br />

el río Cricamo<strong>la</strong>, ya que el pu<strong>en</strong>te que existía <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

comunidad y cuyas bases son de concreto, fue derribado<br />

por una de <strong>la</strong>s creci<strong>en</strong>tes de <strong>la</strong>s aguas de este río.<br />

70<br />

71


71<br />

72


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Bisira<br />

Buri<br />

Kankintu<br />

Guariviara<br />

Guoroni<br />

Mununi<br />

Piedra Roja<br />

Tuwai<br />

Man Creek<br />

Distrito de kankintú<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

1,698<br />

1,800<br />

3,378<br />

3,812<br />

2,103<br />

2,643<br />

4,399<br />

2,054<br />

2,727<br />

5<br />

5<br />

8<br />

14<br />

7<br />

8<br />

11<br />

7<br />

10<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

TOTAL<br />

24,614<br />

75<br />

270<br />

45<br />

90<br />

135<br />

72<br />

73


Universidad de Kankintú, construida por <strong>la</strong> Ord<strong>en</strong><br />

Jesuita, es <strong>la</strong> única exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> Comarca.<br />

Adicional, a lo hermoso de <strong>la</strong> estructura, l<strong>la</strong>ma<br />

poderosam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción que el acarreo de los<br />

materiales para su construcción debió hacerse a<br />

través del río, <strong>en</strong> pequeños botes. Aun cuando <strong>la</strong><br />

característica de <strong>la</strong> estructura es impropia con <strong>la</strong> de <strong>la</strong><br />

región <strong>comarca</strong>l, se puede apreciar que <strong>la</strong>s vivi<strong>en</strong>das<br />

de los alrededores manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> fachada tipo tambo,<br />

muy común <strong>en</strong> <strong>la</strong>s vivi<strong>en</strong>das indíg<strong>en</strong>as para sortear<br />

<strong>la</strong>s crecidas de los ríos y el peligro de los animales.<br />

73<br />

74


Iglesia Católica de Kankintú, de deslumbrante belleza<br />

arquitectónica, hace perder al visitante <strong>la</strong> noción de que<br />

está <strong>en</strong> una región indíg<strong>en</strong>a, de difícil acceso, muy ad<strong>en</strong>tro<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Comarca. La vereda de concreto y aseo del lugar<br />

complem<strong>en</strong>tan esta óptica. Es valioso el apoyo de los<br />

padres Jesuitas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza y práctica de bu<strong>en</strong>as<br />

costumbres <strong>en</strong> <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud y niñez de esta comunidad.<br />

74 75


76 75


La variedad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fachadas de <strong>la</strong>s<br />

vivi<strong>en</strong>das <strong>en</strong> Kankintú es otro aspecto que<br />

cautiva al visitante. Los estilos europeos y<br />

americanos contrastan con el nativo de los<br />

ngöbe buglé, cuyas mujeres aún conservan<br />

el estilo tradicional, único de esta etnia, de<br />

cargar sus <strong>en</strong>seres, incluso a sus bebés, <strong>en</strong><br />

chácaras sujetadas a <strong>la</strong> cabeza.<br />

7677


78<br />

79


El río Cricamo<strong>la</strong> repres<strong>en</strong>ta para los lugareños<br />

de Kankintú un importante medio de vida, ya sea<br />

<strong>en</strong> sus quehaceres diarios o para el transporte<br />

de sus cosechas. Los niños lo utilizan con un<br />

medio de recreación o para probar suerte con<br />

un anzuelo.<br />

79<br />

80


Corregimi<strong>en</strong>to<br />

Kusapin<br />

Calovébora o<br />

Santa Catalina<br />

Bahía Azul<br />

Río Chiriquí<br />

Loma Yuca<br />

Tobobe<br />

Valle Bonito<br />

Distrito de Kusapín<br />

Padrón<br />

<strong>Electoral</strong> Mesas<br />

1,719<br />

1,530<br />

2,221<br />

2,531<br />

991<br />

3,348<br />

1,584<br />

5<br />

8<br />

7<br />

10<br />

4<br />

13<br />

7<br />

Delegados a los Congresos<br />

Total<br />

G<strong>en</strong>eral Regional Local<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

TOTAL<br />

13,924<br />

54<br />

210<br />

35<br />

70<br />

105<br />

80<br />

81


Kusapín<br />

A difer<strong>en</strong>cia de Kankintú, el distrito de Kusapín pres<strong>en</strong>ta<br />

un estilo de vida más costeño, dado que <strong>la</strong> mayoría de<br />

sus comunidades se ubican a lo <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> región que<br />

hace costas con el Mar Caribe. No obstante, cu<strong>en</strong>ta con<br />

dos corregimi<strong>en</strong>tos tierra ad<strong>en</strong>tro: Valle Bonito y Loma<br />

Yuca.<br />

81<br />

82


82<br />

83


Se puede apreciar <strong>en</strong> Kusapín,<br />

accesible solo por mar a poco más<br />

de una hora del puerto de Chiriquí<br />

Grande <strong>en</strong> Bocas del Toro, un<br />

tipo de vivi<strong>en</strong>da muy distinto al<br />

indíg<strong>en</strong>a común de <strong>la</strong> <strong>comarca</strong> de<br />

tierra ad<strong>en</strong>tro.<br />

83<br />

84


Es muy propio <strong>en</strong> este distrito <strong>en</strong>contrar vivi<strong>en</strong>das a<br />

<strong>la</strong> oril<strong>la</strong> del mar, como es el caso del corregimi<strong>en</strong>to de<br />

Tobobe, <strong>en</strong> donde <strong>la</strong>s palmeras hac<strong>en</strong> una exquisita<br />

combinación con el medio transformado por el hombre.<br />

84<br />

85


85<br />

86


86<br />

87


Santa Catalina o Calovébora, corregimi<strong>en</strong>to limítrofe<br />

con <strong>la</strong> provincia de Veraguas. Sus ext<strong>en</strong>sas p<strong>la</strong>yas<br />

de ar<strong>en</strong>a b<strong>la</strong>nca bañadas por <strong>la</strong>s turquesas aguas<br />

del Mar Caribe, lo conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> un paraíso tropical<br />

de insuperable belleza, <strong>en</strong> donde los días no parec<strong>en</strong><br />

transcurrir y el visitante pierde <strong>la</strong> noción del tiempo.<br />

87<br />

88


Cocoteros. Por su ubicación a oril<strong>la</strong>s del mar, es usual que<br />

los pob<strong>la</strong>dores de Santa Catalina se dediqu<strong>en</strong> el cultivo de<br />

cocos que comercian principalm<strong>en</strong>te con empresarios de<br />

Colombia. La forma de vida y rasgos de sus habitantes es del<br />

típico costeño, sin dejar de <strong>la</strong>do <strong>la</strong> producción agropecuaria.<br />

88<br />

89


89<br />

90


Río Calovébora que separa esta región de <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong> con <strong>la</strong> provincia de Veraguas.<br />

Al fondo, <strong>la</strong> punta de tierra que quedó <strong>en</strong> medio,<br />

luego que este río desviara su salida al mar y<br />

que hoy rec<strong>la</strong>man tanto los pob<strong>la</strong>dores de Santa<br />

Catalina como los de <strong>la</strong> provincia de Veraguas.<br />

90<br />

91


91<br />

92


En <strong>la</strong> comunidad de río Caña, corregimi<strong>en</strong>to de Tobobe, como el resto de<br />

<strong>la</strong> mayoría de <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones de Kusapín, <strong>la</strong>s pequeñas embarcaciones<br />

a remo son el principal medio de transporte de los habitantes. Aquí los<br />

techos de paja <strong>en</strong> <strong>la</strong>s casas de madera son <strong>la</strong> nota del tipo de vivi<strong>en</strong>da.<br />

92<br />

93


94<br />

93


Río Caña, <strong>en</strong>c<strong>la</strong>vado a <strong>la</strong> salida al mar del río del mismo<br />

nombre, donde <strong>la</strong> vida es apacible y sus moradores<br />

muy cordiales. Tras una semana de arduo trabajo,<br />

sus habitantes hac<strong>en</strong> espacio para <strong>la</strong> recreación y<br />

organizan ligas de bo<strong>la</strong> suave que se juegan <strong>en</strong>tre<br />

comunidades aledañas.<br />

95


Es común a lo <strong>la</strong>rgo del recorrido por el distrito de<br />

Kusapín, <strong>en</strong>contrar islotes <strong>en</strong> el medio del mar,<br />

cuyas p<strong>la</strong>yas de poca profundidad, de tranqui<strong>la</strong>s y<br />

cristalinas aguas y el ardi<strong>en</strong>te sol, invitan a tomar un<br />

refrescante baño.<br />

96<br />

97


97<br />

98


98<br />

99


Los Mamatatas, religión oficial de los <strong>Ngöbe</strong> <strong>Buglé</strong>. Sus<br />

predicadores, un tanto r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes a conversar con extraños,<br />

viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> chozas con techo de paja y piso de tierra, desde<br />

donde realizan sus rituales de acuerdo al m<strong>en</strong>saje recibido de<br />

“Mamachí” por Delia At<strong>en</strong>cio <strong>en</strong> el río Balsas. Un empinado<br />

y resba<strong>la</strong>dizo s<strong>en</strong>dero a través de <strong>la</strong> espesa vegetación,<br />

conduce a <strong>la</strong> morada de este grupo de religiosos, ubicada <strong>en</strong><br />

Punta Cobre.<br />

99<br />

100


100<br />

101


Bahía Azul, uno de los siete corregimi<strong>en</strong>tos del distrito de Kusapín<br />

y más próximo al puerto de Chiriquí Grande. De hermosos paísajes<br />

donde el verde fol<strong>la</strong>je de su exuberante vegetación hace juego con<br />

el mar per<strong>la</strong> que baña sus costas. Amanecer <strong>en</strong> Cayo de Agua,<br />

Bocas del Toro, desde donde es posible apreciar <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión<br />

territorial de Bahía Azul, como parte del ext<strong>en</strong>so territorio de <strong>la</strong><br />

<strong>comarca</strong> <strong>Ngöbe</strong> Bugle.<br />

101<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!