Caballo de Troya 6 - IDU
Caballo de Troya 6 - IDU Caballo de Troya 6 - IDU
Nueva ojeada al exterior. El zorro continuaba merodeando cerca de la choza. Nada parecía importunarme. Había llegado el momento... La arqueta, de unos cincuenta centímetros de largo por setenta de alto y treinta de ancho, gimió y protestó al ser retirada del nicho. La deposité con dulzura en el centro de la cripta y, tembloroso, me dispuse a retirar la tapa de caliza. ¿Y si no fueran los restos de José? Rechacé la estúpida duda. Santiago, en mi primera visita al cementerio, ratificó con sus palabras que aquella inscripción era la de los suyos. Además, ¿cuántos José y Amos compartían osario? Me reprendí. «No debo dudar. Los huesos, por otra parte, terminarán de certificar si estoy o no en un error.» Levanté la pesada losa y acerqué la antorcha. Me estremecí. Cuidadosamente colocados aparecían la calavera y los restos descarnados de un infante. ¿Amos? El esqueleto, desarticulado, había sido dispuesto sobre una doble estera de hoja de palma. Me hice con los extremos y, con sumo tacto, procurando no alterar la disposición de la osamenta, la extraje, abandonándola sobre el pavimento. Mi objetivo no era éste. Nuevo escalofrío. ¿José? En idéntica posición, y con el mismo y esmerado ritual, la familia había almacenado los restos en el fondo de la arqueta. Estos movimientos, lo sé, hubieran exigido unas muy específicas y férreas condiciones de trabajo. El posterior análisis del ADN así lo demandaba. Pero, ante la imposibilidad de cargar un equipo que aislase las muestras, evitando la contaminación, tuve que resignarme. Procuraría extremar la asepsia, distanciándome de las piezas que debían ser trasladadas a la «cuna». En este sentido, la «piel de serpiente», separando la epidermis, fue de gran ayuda, sirviéndome de guantes. De pronto, el corazón volvió a oscilar. En la lejanía, el zorro se lamentó. Acudí a la boca de la gruta e inspeccioné ansioso. Falsa alarma. Y consumido por las prisas tomé en mis manos el cráneo del adulto. Afortunadamente, el tiempo y el traslado a la cripta respetaron la mandíbula. No quedaban muchos dientes. Revisé el maxilar. Uno de los premolares, con las raíces intactas, fue el elegido. A continuación seleccioné el tercer molar, apenas incipiente y visible en la mandíbula. La extracción fue rápida y limpia. El periostio, obviamente desaparecido, y la cortical (parte superior del hueso), sumamente quebradiza, aliviaron la operación. Guardé el «tesoro» en una de las ampolletas de barro que conservaba en el saco de viaje y, sin poder reprimir la curiosidad, continué examinando la 69
calavera. Aquélla era una ocasión única... La docena de dientes presentaba un acusado desgaste. En especial, los molares y premolares supervivientes. Lo atribuí a la dieta. Concretamente, al exceso en el consumo de pan. Uno de los caninos, en el maxilar, disfrutaba de una raíz doble, algo relativamente normal en la dentición. Pero lo que más llamó mi atención fue la reabsorción alveolar. Sin duda, José había padecido una de las dolencias más frecuentes en aquel tiempo: la «piorrea» o enfermedad periodontal. Un problema que termina diezmando la dentadura. Esto podía explicar también el porqué de la escasez de piezas dentarias. En efecto, estaba sobre la pista adecuada. Allí, en la parte superior del cráneo, destacaba un notable orificio ovalado, de unos seis centímetros de diámetro mayor. No me equivocaba. Éstos eran los restos del padre terrenal de Jesús. La aparatosa herida en la región témporo-parietal, que, sin duda, resultó mortal, coincidía con lo descrito por la familia. José, como fue dicho, cayó al suelo cuando trabajaba en lo alto de un edificio, en la ciudad de Séforis. E intrigado, deseoso de comprobar la información, examiné el resto de la osamenta. No tardé en descubrir que otros huesos se hallaban igualmente fracturados. En el análisis aprecié roturas en la clavícula derecha, peroné, varias de las costillas y uno de los metatarsos. Aquello tenía que ser consecuencia de la fatídica caída. Otro detalle que me asombró, y del que, lógicamente, no tenía noticia, fue la estatura del contratista de obras. Lástima no haber dispuesto del tiempo y de los medios necesarios para evaluarlo con precisión. Pero entiendo que el error en las mediciones fue mínimo. A juzgar por la longitud de húmeros, tibias y fémures (según la fórmula de Trotter y Gleser), José pudo alcanzar alrededor de 1,80 metros. Una talla respetable, teniendo en cuenta que la media, para los hombres, en la época del Maestro, oscilaba en torno a 1,60. La verdad es que, bien mirado, esto justificaba la no menos destacada estatura de Jesús (1,81 metros). Los huesos, en general, a pesar de lógico deterioro, me parecieron robustos. José debió ser también un ejemplar tan atlético como su Hijo. En las tibias, en cambio, percibí algunos síntomas de agarrotamiento. La explicación se hallaba, quizá, en la continua flexión de las piernas. Algo normal en un terreno tan accidentado como Nazaret y su entorno. Al inspeccionar las suturas de la bóveda craneal y la apófisis xifoides del esternón me ratifiqué en lo que ya sabía: José falleció antes de cumplir los cuarenta. Las primeras seguían abiertas y la apófisis no se había unido aún al cuerpo. Tal y como detallé en páginas precedentes, según la familia, el contratista murió el 25 de setiembre del año 8 de nuestra era, cuando contaba 36 años de edad. 70
- Page 20 and 21: expuso a la totalidad de los íntim
- Page 22 and 23: Claro que me resultó familiar...
- Page 24 and 25: El hecho no pasó desapercibido par
- Page 26 and 27: necía. ¿Cómo explicar a los crey
- Page 28 and 29: años), pero nunca en la mañana o
- Page 30 and 31: cuestión de días o semanas... Y l
- Page 32 and 33: Pedro, adoptó una iniciativa simil
- Page 34 and 35: «iglesia». Se confunden cuantos h
- Page 36 and 37: Y el «oso», acompañado por el Ze
- Page 38 and 39: El Maestro aparece de pronto en el
- Page 40 and 41: Dicho esto, el «Hombre» desaparec
- Page 42 and 43: Pedro, entre otras cosas, le dice:
- Page 44 and 45: «Debéis marchar, predicando el am
- Page 46 and 47: los frutos inmediatamente, a travé
- Page 48 and 49: esas diecinueve «presencias» osci
- Page 50 and 51: Segunda: los gentiles y prosélitos
- Page 52 and 53: Como se recordará, este estricto a
- Page 54 and 55: años-luz de la buena nueva. Se con
- Page 56 and 57: evangelio no era eso. La buena nuev
- Page 58 and 59: esurrección, fueron siempre más s
- Page 60 and 61: Para mi hermano, ese «cuerpo glori
- Page 62 and 63: en plena fiesta de la Pascua, colm
- Page 64 and 65: que suponía la ida y la vuelta no
- Page 66 and 67: Repasé las cajas con nerviosismo.
- Page 68 and 69: la primera cripta, reposaban unos o
- Page 72 and 73: El cráneo, en resumen, era clarame
- Page 74 and 75: Y apreté el paso, ansioso por ingr
- Page 76 and 77: por cada uno de estos procesos, el
- Page 78 and 79: Para ambos estaba claro. No obstant
- Page 80 and 81: aquella interesante conversación.
- Page 82 and 83: lemente hacia el siglo IV, se adue
- Page 84 and 85: las nítidas palabras de Gabriel:
- Page 86 and 87: Eliseo y yo nos miramos. E instinti
- Page 88 and 89: la confusión de los íntimos respe
- Page 90 and 91: Poco antes del crepúsculo, los bar
- Page 92 and 93: -De primera... Las primeras luces d
- Page 94 and 95: vertido hasta el estacionario: seis
- Page 96 and 97: Perfecto. Inferior a lo programado.
- Page 98 and 99: propiciando el descontrol de la óx
- Page 100 and 101: Pero las sorpresas no habían termi
- Page 102 and 103: «Sí -me dije, buscando un mínimo
- Page 104 and 105: Claus», convertido de pronto en en
- Page 106 and 107: No supe contestar. Mejor dicho, no
- Page 108 and 109: momento amargo. El primer enfrentam
- Page 110 and 111: Dineros. Optamos por introducir qui
- Page 112 and 113: catástrofe, dejándonos en aquel
- Page 114 and 115: saldría bien... Era extraño. Habl
- Page 116 and 117: No tuvimos opción. El ingeniero cu
- Page 118 and 119: Zalmon. Por prudencia seleccionamos
Nueva ojeada al exterior. El zorro continuaba mero<strong>de</strong>ando cerca <strong>de</strong> la choza.<br />
Nada parecía importunarme. Había llegado el momento...<br />
La arqueta, <strong>de</strong> unos cincuenta centímetros <strong>de</strong> largo por setenta <strong>de</strong> alto y<br />
treinta <strong>de</strong> ancho, gimió y protestó al ser retirada <strong>de</strong>l nicho. La <strong>de</strong>posité con<br />
dulzura en el centro <strong>de</strong> la cripta y, tembloroso, me dispuse a retirar la tapa <strong>de</strong><br />
caliza.<br />
¿Y si no fueran los restos <strong>de</strong> José?<br />
Rechacé la estúpida duda. Santiago, en mi primera visita al cementerio, ratificó<br />
con sus palabras que aquella inscripción era la <strong>de</strong> los suyos. A<strong>de</strong>más,<br />
¿cuántos José y Amos compartían osario? Me reprendí. «No <strong>de</strong>bo dudar. Los<br />
huesos, por otra parte, terminarán <strong>de</strong> certificar si estoy o no en un error.»<br />
Levanté la pesada losa y acerqué la antorcha.<br />
Me estremecí.<br />
Cuidadosamente colocados aparecían la calavera y los restos <strong>de</strong>scarnados <strong>de</strong><br />
un infante.<br />
¿Amos?<br />
El esqueleto, <strong>de</strong>sarticulado, había sido dispuesto sobre una doble estera <strong>de</strong><br />
hoja <strong>de</strong> palma. Me hice con los extremos y, con sumo tacto, procurando no<br />
alterar la disposición <strong>de</strong> la osamenta, la extraje, abandonándola sobre el<br />
pavimento. Mi objetivo no era éste.<br />
Nuevo escalofrío.<br />
¿José?<br />
En idéntica posición, y con el mismo y esmerado ritual, la familia había almacenado<br />
los restos en el fondo <strong>de</strong> la arqueta.<br />
Estos movimientos, lo sé, hubieran exigido unas muy específicas y férreas<br />
condiciones <strong>de</strong> trabajo. El posterior análisis <strong>de</strong>l ADN así lo <strong>de</strong>mandaba. Pero,<br />
ante la imposibilidad <strong>de</strong> cargar un equipo que aislase las muestras, evitando<br />
la contaminación, tuve que resignarme. Procuraría extremar la asepsia,<br />
distanciándome <strong>de</strong> las piezas que <strong>de</strong>bían ser trasladadas a la «cuna». En este<br />
sentido, la «piel <strong>de</strong> serpiente», separando la epi<strong>de</strong>rmis, fue <strong>de</strong> gran ayuda,<br />
sirviéndome <strong>de</strong> guantes.<br />
De pronto, el corazón volvió a oscilar. En la lejanía, el zorro se lamentó. Acudí<br />
a la boca <strong>de</strong> la gruta e inspeccioné ansioso. Falsa alarma.<br />
Y consumido por las prisas tomé en mis manos el cráneo <strong>de</strong>l adulto. Afortunadamente,<br />
el tiempo y el traslado a la cripta respetaron la mandíbula. No<br />
quedaban muchos dientes. Revisé el maxilar. Uno <strong>de</strong> los premolares, con las<br />
raíces intactas, fue el elegido. A continuación seleccioné el tercer molar,<br />
apenas incipiente y visible en la mandíbula. La extracción fue rápida y limpia.<br />
El periostio, obviamente <strong>de</strong>saparecido, y la cortical (parte superior <strong>de</strong>l hueso),<br />
sumamente quebradiza, aliviaron la operación.<br />
Guardé el «tesoro» en una <strong>de</strong> las ampolletas <strong>de</strong> barro que conservaba en el<br />
saco <strong>de</strong> viaje y, sin po<strong>de</strong>r reprimir la curiosidad, continué examinando la<br />
69