You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
internacionales.<br />
Contratapa a cargo de un tercero (PILÍA, Guillermo:<br />
(2001) Caballo de Guernica, La Plata, Al Margen.<br />
“Un aliento clásico, entrañable, franciscano —en tanto<br />
la palabra anda en sandalias sobre el mundo— brota<br />
de este Caballo de Guernica, presidido por un epígrafe<br />
orientador: Nessuna cosa muore / che in me non viva.<br />
Complementado por este aserto de uno de los <strong>textos</strong>:<br />
Y la muerte que llevo y toda muerte / por pequeña que<br />
sea / es también tuya. Tal la sustancia de esta lírica,<br />
de esta “voz menor”, como la califica el autor, que en<br />
rigor encubre el propósito de no levantar el tono, de<br />
ponerle sordina para alcanzar el silencio que confiere<br />
peso a la palabra. Voz, por otra parte, que no reniega de<br />
la metáfora, más de una vez original y brillante: “ángel<br />
agrimensor”, “espuela de luz”, “jaula de luz”, “muslo del<br />
recuerdo”. Pero tales acentos no turban la atmósfera<br />
de expectación —expectación de la luz verdadera—<br />
que impregna esta poesía, acompasada por el ritmo<br />
de endecasílabos y heptasílabos. “Vivo perpendicular<br />
a la dicha”, escribe Pilía, feliz de ocupar una “pequeña<br />
porción del mundo” y de que “se queden tácitas las<br />
cosas”. La boca del poeta, como la del caballo de<br />
Guernica, se abre a las estrellas, y el canto, como el que<br />
viaja de noche y mira a través del vidrio, busca una señal<br />
/ que le indique que está cerca. —Horacio Castillo”<br />
Esta contratapa le fue encargada a un escritor<br />
de mayor edad y trayectoria que el autor del libro, un<br />
poeta reconocido internacionalmente y miembro de la<br />
Academia Argentina de Letras. La técnica utilizada es<br />
frecuente cuando se trata de libros de poesía, en los<br />
que la materia verbal suele ser bastante inasible. Por<br />
eso el comentarista recurre a las mismas palabras del<br />
autor, rescatando algunas citas, algunas imágenes que<br />
despierten el interés por su estilo poético y por las ideas<br />
subyacentes en su poesía. Se trata de una forma de<br />
crítica que, más que argumentar, poetiza a partir del<br />
texto.<br />
Escritura de solapas y contratapas<br />
La escritura de una contratapa, un prólogo u<br />
otros para<strong>textos</strong> necesita que quien la va a realizar esté<br />
familiarizado con estas tipologías. De aquí que el primer<br />
paso será la lectura previa de contratapas y solapas de<br />
varios libros, para que puedan abstraer la estructura<br />
básica del paratexto correspondiente. Como ya hemos<br />
dado varios ejemplos de solapas y contratapas, sería<br />
conveniente que se observe si los nuevos para<strong>textos</strong> se<br />
adaptan a los esquemas planteados, si los modifican o<br />
contradicen, y anotar todas las diferencias.<br />
El segundo paso es la lectura minuciosa del<br />
texto que se va a comentar y de los datos del autor,<br />
a fin de escribir respectivamente la contratapa y la<br />
solapa. Posiblemente, para la primera sea necesario<br />
desarrollar un texto de opinión de cierta extensión,<br />
al que se deberá someter a varias reducciones hasta<br />
lograr puntualizar tres o cuatro conceptos originales<br />
y atractivos para el potencial lector del libro editado.<br />
Hay que tener en cuenta que una contratapa contiene<br />
alrededor de 200 palabras, ya que si se extiende más<br />
pasa a ser un prólogo y debe localizarse en otra parte<br />
del libro. Para la solapa, extraer los datos del curriculum<br />
del autor relevantes para la actividad literaria, y si estos<br />
por sí solos son muchos, jerarquizarlos. En este tipo de<br />
para<strong>textos</strong> la abundancia suele ser contraproducente,<br />
pues su objetivo no es hacer una biografía ni un estudio<br />
crítico, sino llamar la atención sobre el autor y su obra<br />
para captar posibles lectores.<br />
El punto de vista a adoptar será el del editor, y lo<br />
que se espera de un paratexto preparado por el equipo<br />
editorial es cierta ficción de objetividad. Si bien el fin de<br />
la editorial es que la obra sea comprada, los para<strong>textos</strong><br />
no pueden ser visiblemente propagandísticos ni<br />
excesivamente laudatorios. Un tono neutro y mesurado<br />
suele lograr mejores resultados.<br />
Bibliografía<br />
•ALVARADO, Maite: (1994) Paratexto, Buenos Aires,<br />
Instituto de Lingüística de la Facultad de Filosofía y<br />
Letras, UBA.<br />
•BARBIER, Frédéric: (2005) Historia del libro, Madrid, Alianza<br />
Editorial.<br />
•CASTILLO, A. Historia mínima del libro y la lectura.<br />
Madrid, Siete Mares, 2005.<br />
•DÍAZ-PLAJA, Aurora: (2005) Pequeña historia del libro,<br />
Barcelona, Editorial Mediterrània.<br />
•GENETTE, Gérard: (1987) Umbrales, México, Siglo XXI, 2001.<br />
•LANDOW, George: (1992) Hipertexto, Buenos Aires, Paidós,<br />
1995.<br />
•VANDENDORPE, Christian: (1999) Del papiro al hipertexto,<br />
Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2003.<br />
238 http//www.fba.unlp.edu.ar/<strong>textos</strong>