23.10.2014 Views

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Primeras Jornadas <strong>de</strong> Historia<br />

Regional <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong> 2005<br />

TEMÁTICA 2 – MESA C – PONENCIA 3<br />

C. V. ABREVIADO DE LAS AUTORAS<br />

Verónica N. Míales camail@arnet.com.ar<br />

­ Prof. Trad. Públ. Mag.<br />

­ UoE - University of Essex, Inglaterra. Master of Art in <strong>La</strong>nguage Testing and Programme<br />

Evaluation, 1999-2000. Representante <strong>de</strong> alumnos internacionales <strong>de</strong> posgrado. Beca<br />

FOMEC.<br />

­ UM - <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Morón, Arg. Traductora Pública <strong>de</strong> Inglés, 1996.<br />

­ UTN - <strong>Universidad</strong> Tecnológica <strong>Nacional</strong>, Facultad Regional Avellaneda, Argentina.<br />

Capacitación docente en conjunción con títulos habilitantes, 2003.<br />

­ <strong>Universidad</strong>e da Region <strong>de</strong> Campanha, Brasil. Profesora <strong>de</strong> Portugués.<br />

Bárbara Konicki b_konicki@yahoo.com.ar<br />

­ <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Morón. Profesora <strong>de</strong> Inglés y Literatura Inglesa en Enseñanza Media,<br />

Superior y Universitaria. Año <strong>de</strong> egreso: 1999.<br />

­ <strong>Universidad</strong> CAECE. Licenciatura en Enseñanza <strong>de</strong>l Idioma Inglés. Estudios en curso. Año<br />

<strong>de</strong> inicio: 2004.<br />

­ Actualmente<br />

­ Profesora en UN<strong>La</strong>M, Dirección <strong>de</strong> Pedagogía Universitaria, Inglés Transversal Nivel I,<br />

Ayudante <strong>de</strong> Primera con Dedicación Exclusiva, 1999 – continúa.<br />

­ <strong>Universidad</strong> Argentina J.F. Kennedy, Departamento <strong>de</strong> Idiomas, Inglés Avanzado Nivel II,<br />

Jefa <strong>de</strong> Trabajos Prácticos, 2001-2004.<br />

RESUMEN<br />

<strong>La</strong> búsqueda constante <strong>de</strong> formas, instrumentos, recursos y métodos que mejoren la calidad <strong>de</strong>l<br />

aprendizaje nos ha llevado a indagar en una nueva dimensión lingüística que presenta a la<br />

interculturalidad como elemento facilitador <strong>de</strong> la comunicación <strong>de</strong> culturas diversas en el aula<br />

universitaria así como <strong>de</strong>l fortalecimiento <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad nacional.<br />

Hemos abordado el tema como miembros <strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> investigación <strong>de</strong> la <strong>Universidad</strong> <strong>Nacional</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong> que está <strong>de</strong>sarrollando el proyecto “<strong>La</strong> interculturalidad lingüística, otra forma <strong>de</strong><br />

integración al MERCOSUR”. Uno <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong>l trabajo ha sido la aplicación <strong>de</strong> la<br />

interculturalidad al currículum universitario para lograr una mejor interacción entre los alumnos y<br />

entre éstos y el docente. Así es que, a partir <strong>de</strong>l análisis contrastivo <strong>de</strong> las diversas expresiones<br />

culturales presentes en el aula se fomenta la valoración <strong>de</strong>l propio patrimonio cultural en el cual la<br />

lengua como bien intangible tiene un papel prepon<strong>de</strong>rante.<br />

254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!