23.10.2014 Views

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Temática 2<br />

Mesa C - Ponencia 1<br />

Apren<strong>de</strong>r a ser intercultural, una experiencia <strong>de</strong> integración <strong>de</strong> valores<br />

culturales a prácticas virtuales en la <strong>Universidad</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong><br />

"...No se limita a <strong>de</strong>scubrir una situación particular, sino que <strong>de</strong>fine un enfoque,<br />

procedimiento, proceso dinámico <strong>de</strong> naturaleza social, en el que los participantes son<br />

positivamente impulsados a ser conscientes <strong>de</strong> su inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y es también una<br />

filosofía política y un pensamiento que sistematiza tal enfoque".<br />

<strong>La</strong> interculturalidad le da a la vida social y al acto educativo una connotación <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho e<br />

igualdad entre culturas, que no lo hace el multiculturalismo.<br />

El mo<strong>de</strong>lo intercultural basado en el reconocimiento <strong>de</strong> la riqueza plural y axiológica <strong>de</strong> las<br />

comunida<strong>de</strong>s locales genera marcos <strong>de</strong> integración que requieren <strong>de</strong> la aceptación <strong>de</strong> un espacio<br />

común <strong>de</strong> convivencia, el diseño <strong>de</strong> un intercurrículum 17 que facilite tareas innovadoras<br />

interculturales y la conjunción plurilingüe cercano al bilingüismo coordinado 18 capaz <strong>de</strong> generar<br />

espacios reales <strong>de</strong> apertura y cercanía a la cultura y etnografía <strong>de</strong> cada estudiante.<br />

INTERPRETAR LA DIFERENCIA COMO VALOR AGREGADO<br />

El pensamiento <strong>de</strong> la educación intercultural supera los prejuicios y contempla a la diversidad<br />

como un valor sobre los análisis i<strong>de</strong>ológicos y socioeconómicos. Cuando hablamos <strong>de</strong> la<br />

educación intercultural tenemos que ir creando una cultura que permita aten<strong>de</strong>r al alumno<br />

respetando sus diferencias, <strong>de</strong> tal manera que el pensamiento pedagógico <strong>de</strong>l docente cambie<br />

mejorando su práctica profesional.<br />

En este sentido, los valores formativos que promueven la educación intercultural implican<br />

proponer saberes heterogéneos que logren su concertación e integración en un currículum<br />

flexible y dinámico. Los profesores y alumnos se reconocen como sujetos que interactúan entre<br />

si para conformar distintos saberes que dan cuenta <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> concreción y existencia<br />

<strong>de</strong>l proceso intercultural al interior <strong>de</strong>l aula.<br />

En segunda instancia, se trata <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar un mo<strong>de</strong>lo comunicativo favorecedor <strong>de</strong><br />

subjetivida<strong>de</strong>s heterogéneas que apoyen y respeten la constitución i<strong>de</strong>ntitaria <strong>de</strong> los sujetos.<br />

Pues los valores culturales que conforman el habitus 19 inci<strong>de</strong>n en las formas <strong>de</strong> comunicarse<br />

formando verda<strong>de</strong>ros códigos culturales. Apren<strong>de</strong>r a ser intercultural, conlleva apren<strong>de</strong>r nuevas<br />

formas <strong>de</strong> comunicarse. <strong>La</strong> i<strong>de</strong>ntidad específica en la interculturalidad es un <strong>de</strong>recho<br />

indiscutible y a la vez el punto <strong>de</strong> partida con el que se pue<strong>de</strong> lograr que el intercambio sea<br />

equitativo y justo. Aquí no se busca homogenizar sino aceptar las diferencias y eso supone un<br />

alto grado <strong>de</strong> flexibilidad para que la divergencia sea el vínculo entre grupos culturales y<br />

sociedad.<br />

<strong>La</strong> autonomía como tercer valor agregado y constitutivo <strong>de</strong> los dos anteriores significa aceptar<br />

la antinomia y la tensión permanente, dinámica, conflictiva, diversa entre sujetos particulares y<br />

colectivos con ten<strong>de</strong>ncias a la integración <strong>de</strong> la diferencia. Intentando resolver <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ales<br />

educativos este dilema, no se pue<strong>de</strong> absolutizar la predominancia ni subjetiva, ni colectiva.<br />

Según Durkheim, en su teoría sociológica aplicada a la educación, la integración social se logra<br />

17<br />

18<br />

19<br />

lengua, el género y la edad sin prejuicios o engaños y apren<strong>de</strong>r a pensar contra el trasfondo <strong>de</strong> una sociedad<br />

híbrida." (R. Hugghes, 1993)<br />

Des<strong>de</strong> la investigación <strong>de</strong>sarrolla por la cátedra: “<strong>La</strong> interculturalidad, otra forma <strong>de</strong> integración al<br />

MERCOSUR”, se plantea la realización <strong>de</strong> un currículum intercultural.<br />

A diferencia <strong>de</strong>l bilingüismo compuesto –don<strong>de</strong> el sujeto tiene un solo código semántico y dos idiomas; el<br />

bilingüismo coordinado respon<strong>de</strong> a dos sistemas semánticos diferentes y a dos lenguajes distintos. Según<br />

Grosjean (1982) el bilingüismo coordinado se <strong>de</strong>sarrolla a través <strong>de</strong> la experiencia en contextos diferentes<br />

cuando dos lenguas rara vez se entrecruzan (por ejemplo hablar un idioma en el hogar y otro en la escuela).<br />

Al <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> Bourdieu (1981), la organización interna <strong>de</strong> la forma <strong>de</strong> ver la realidad y <strong>de</strong> pensar-sentir <strong>de</strong> una<br />

cultura<br />

239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!