Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza
Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza
Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Temática 2<br />
Mesa C - Ponencia 1<br />
Apren<strong>de</strong>r a ser intercultural, una experiencia <strong>de</strong> integración <strong>de</strong> valores<br />
culturales a prácticas virtuales en la <strong>Universidad</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong><br />
<strong>de</strong>scripción, se reconoce el contexto que conforma nuestras aulas: heterogeneidad en niveles <strong>de</strong><br />
competencias lingüísticas, diversidad socioeconómica y cultural, interrelación <strong>de</strong>l saber,<br />
conocimiento social o compartido y globalizado 12 .<br />
Reafirmar las diferencias como forma <strong>de</strong> resistencia -por un lado- y como nutrientes <strong>de</strong> la<br />
cultura dominante -por otro- conduce a la emergencia <strong>de</strong> nuevas i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s que recuperan las<br />
raíces socio-históricas más valiosas configurando una nueva cultura en la que todos los<br />
estudiantes son protagonistas. Por ello, nos propusimos facilitar el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la educación<br />
interculturalidad a través <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> encuentro compartido y enriquecedor entre las<br />
lenguas y culturas representadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los espacios virtuales provistos por Mentoring.<br />
MODELOS FACILITADORES DE INTERCULTURALIDAD<br />
<strong>La</strong> interculturalidad hace referencia al encuentro entre personas que provienen <strong>de</strong> entornos<br />
socio-culturales y socio-lingüísticos distintos en que se ha operado un proceso <strong>de</strong> aculturación 13<br />
mediante la transmisión <strong>de</strong> valores, creencias, conocimientos, y formas <strong>de</strong> pensar, hablar, sentir,<br />
y actuar propias <strong>de</strong> un entorno socio-cultural <strong>de</strong>terminado.<br />
A las manifestaciones personales e interpersonales naturales las <strong>de</strong>nominamos, primera cultura.<br />
Así, el lenguaje, la afectividad, la cognición son <strong>de</strong> carácter intersubjetivo, y forman parte <strong>de</strong>l<br />
repertorio natural <strong>de</strong>l ser humano. Cuando, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una cultura, esa intersubjetividad se<br />
cristaliza en una práctica reconocible mentalmente y esperada afectivamente, se simbolizan en<br />
una creencia, en un valor: en entida<strong>de</strong>s que sirven para fines sociales. Esto es a lo que llamamos<br />
segunda cultura. (Searle, 1996). En este sentido, el ser humano se crea a sí mismo, creando una<br />
realidad cultural diferente a la natural: una segunda cultura.<br />
En este punto, se impone la distinción entre los conceptos <strong>de</strong> educación bicultural 14 e<br />
intercultural 15 , que aunque parecen ser sinónimos, cada una <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>nominaciones tiene una<br />
explicación distinta. <strong>La</strong> educación intercultural entonces promueve el respeto por las culturas,<br />
sabe <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong>l conflicto presente por las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s sociales, económicas y<br />
políticas, y acepta la complejidad <strong>de</strong> los fenómenos sociales a fin <strong>de</strong> producir transformaciones<br />
e innovaciones en los escenarios <strong>de</strong> socialización institucionalizados o informales.<br />
Por otro lado, mientras que el multiculturalismo 16 se refiere a un mo<strong>de</strong>lo político, o a una<br />
i<strong>de</strong>ología, la interculturalidad <strong>de</strong>finida por Leurin (1987) y retomada por Pérez Serrano:<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
El saber que requiere una visión intercultural <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> enseñanza y aprendizaje es “glocalizado” ya<br />
que se configura en la complementariedad entre lo aprendido en el marco local y las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un<br />
mundo universalizado.<br />
El concepto <strong>de</strong> aculturación, <strong>de</strong>nota un proceso socio-cognitivo mediado por la capacidad natural <strong>de</strong><br />
adquisición y comunicación <strong>de</strong> conceptos, normas, i<strong>de</strong>as, actitu<strong>de</strong>s, valores, que <strong>de</strong>sembocan en potenciales<br />
<strong>de</strong> conducta (individual y colectiva), y que están a su vez mediadas tanto por procesos <strong>de</strong> primera cultura<br />
como <strong>de</strong> segunda cultura.<br />
Hablamos <strong>de</strong> educación bicultural como aquella que favorece la adquisición, fortalecimiento, <strong>de</strong>sarrollo y<br />
consolidación tanto <strong>de</strong> la primera lengua como <strong>de</strong> la segunda eliminando la imposición <strong>de</strong> una sobre la otra<br />
favoreciendo la consolidación e incorporación <strong>de</strong>l contexto nacional.<br />
Se entien<strong>de</strong> por educación intercultural aquella que atien<strong>de</strong> a la diversidad cultural y lingüística, promueve el<br />
<strong>de</strong>recho a ser diferentes, favorece la formación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s y prácticas que tiendan a superar las<br />
<strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s sociales a través <strong>de</strong> la formación en el sujeto <strong>de</strong> valores y actitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> respeto, tolerancia,<br />
solidaridad, responsabilidad social etc., así como la aceptación <strong>de</strong> la diversidad cultural para elevar la<br />
autoestima y la autonomía a través <strong>de</strong>l respeto.<br />
"El multiculturalismo afirma que las personas con distintas raíces pue<strong>de</strong>n coexistir, que pue<strong>de</strong>n apren<strong>de</strong>r a<br />
leer los repertorios <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong> otros, que pue<strong>de</strong>n y <strong>de</strong>ben mirar más allá <strong>de</strong> las fronteras <strong>de</strong> la raza, la<br />
238