23.10.2014 Views

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

Parte 3 - Universidad Nacional de La Matanza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Temática 2<br />

Mesa C - Ponencia 1<br />

Apren<strong>de</strong>r a ser intercultural, una experiencia <strong>de</strong> integración <strong>de</strong> valores<br />

culturales a prácticas virtuales en la <strong>Universidad</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong><br />

Lic. Graciela Malevini - Lic. Bettina Makara - Trad. M. Ofelia Rosas<br />

APRENDER A SER INTERCULTURAL, UNA EXPERIENCIA DE INTEGRACIÓN DE<br />

VALORES CULTURALES A PRÁCTICAS VIRTUALES EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL<br />

DE LA MATANZA<br />

INTRODUCCIÓN<br />

En una sociedad multicultural como la nuestra la dimensión educativa <strong>de</strong>be respon<strong>de</strong>r no sólo a<br />

la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> nuevos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> sociabilidad, <strong>de</strong> percepción <strong>de</strong> sí en relación al otro, sino<br />

a<strong>de</strong>más aspirar a la asunción <strong>de</strong> nuevos estilos cognitivos basados en la relatividad <strong>de</strong> los puntos<br />

<strong>de</strong> vista y en su posible <strong>de</strong>scentramiento. <strong>La</strong>s instituciones educativas son ecosistemas creadores<br />

<strong>de</strong> cultura y valores que evi<strong>de</strong>ncian una realidad pluricultural en el interior <strong>de</strong> cada aula.<br />

Es así que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un enfoque socio-cultural enseñar la interculturalidad significa re<strong>de</strong>scubrir las<br />

tareas y modos <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r la cultura y ampliar la capacidad y los ámbitos <strong>de</strong> comunicación<br />

estimando valiosas las diferencias, sin reservas ni exclusiones. Conocer las culturas, indagar<br />

sobre ellas y sobre los intereses que promueven la educación intercultural, necesita <strong>de</strong> trabajos<br />

<strong>de</strong> investigación, <strong>de</strong> promoción y <strong>de</strong> concientización en el ámbito educativo a nivel local y<br />

nacional. Valorar dicha complejidad, significa compren<strong>de</strong>r a cada estudiante en su i<strong>de</strong>ntidad y<br />

diversidad singularizadora, pero invitándole a la colaboración responsable, para aportar la<br />

totalidad <strong>de</strong> sus capacida<strong>de</strong>s en la convivencia y configuración <strong>de</strong> un ecosistema <strong>de</strong> formación<br />

integral.<br />

UN ENTRAMADO SOCIO-INTERCULTURAL<br />

<strong>La</strong> enseñanza intercultural requiere <strong>de</strong> un contexto innovador y colaborativo, que implique a<br />

toda la comunidad <strong>de</strong> aprendizaje y que sea capaz <strong>de</strong> promover el diálogo continuo y el<br />

encuentro casual o formal en escenarios facilitadotes <strong>de</strong> intercambios reales o virtuales. En<br />

respuesta a esta <strong>de</strong>manda, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cátedra <strong>de</strong> Inglés Transversal Nivel 1 pensamos en facilitar el<br />

proceso <strong>de</strong> vivenciación cultural e i<strong>de</strong>ntidad creadora, flexibilizando el soporte virtual <strong>de</strong><br />

nuestra cátedra: Mentoring 10 a prácticas pedagógicas que integraran valores culturales a<br />

escenarios virtuales.<br />

Partimos <strong>de</strong> la base que la <strong>Universidad</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Matanza</strong> ya es multicultural, es un<br />

microsistema en el que conviven estudiantes proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> numerosas nacionalida<strong>de</strong>s 11 ,<br />

enfoques axiológicos y visiones <strong>de</strong>l mundo muy diferentes y a veces en conflicto. Esta realidad<br />

plural, trasladada a las clases <strong>de</strong> idioma, en ocasiones pue<strong>de</strong> resultar difícil <strong>de</strong> sobrellevar sino<br />

encuentra sujetos dispuestos a abrir paso a una interacción consistente asentada en el<br />

acercamiento, la complementariedad y la construcción <strong>de</strong> formas innovadoras <strong>de</strong> vivir y<br />

compartir las culturas en toda su amplitud.<br />

<strong>La</strong> educación intercultural, la educación para la mundialidad enriquece la enseñanza con la<br />

autonomía <strong>de</strong> saberes, didácticas y curriculums que sin <strong>de</strong>sconocer la oficialidad <strong>de</strong> unos<br />

conocimientos incorporan flexiblemente aquellos producidos por otras culturas involucradas.<br />

(López Melero, M., 1995) No po<strong>de</strong>mos negar que la globalización económica y comunicativa –<br />

a través <strong>de</strong> los medios masivos y la Internet-ha aumentado el contacto e intercambio entre<br />

culturas contribuyendo al cuestionamiento sobre el trato <strong>de</strong> una cultura con otra. En esta<br />

10<br />

11<br />

Mentoring es un Soporte Virtual <strong>de</strong> aprendizaje diseñado e implementado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 2002 en la cátedra <strong>de</strong><br />

Inglés Transversal Nivel 1 para todos los alumnos <strong>de</strong> la universidad.<br />

Según datos suministrados por el Centro <strong>de</strong> Registraciones Académicas, <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la Secretaría<br />

Académica <strong>de</strong> nuestra universidad, <strong>de</strong> un total <strong>de</strong> 19.368 alumnos, 395 son extranjeros y representan 25<br />

nacionalida<strong>de</strong>s distintas. (2004)<br />

237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!