18.10.2014 Views

Proyecto de integración: madres que aprenden la L2 en la escuela ...

Proyecto de integración: madres que aprenden la L2 en la escuela ...

Proyecto de integración: madres que aprenden la L2 en la escuela ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GLOSAS DIDÁCTICAS<br />

ISSN: 1576-7809<br />

Nº 15, OTOÑO 2005<br />

_______________________________________________________________________________________________________<br />

pasillos <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> (también <strong>en</strong> otras escue<strong>la</strong>s infantiles, <strong>de</strong> primaria o guar<strong>de</strong>rías<br />

próximas) antes <strong>de</strong> terminar el curso esco<strong>la</strong>r. A<strong>de</strong>más, repartir una hoja informando <strong>de</strong>l<br />

proyecto a <strong>la</strong>s familias <strong>que</strong> puedan estar interesadas, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l curso estará<br />

traducida a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>que</strong> habl<strong>en</strong> los padres. Las <strong>madres</strong> <strong>que</strong> quieran participar,<br />

<strong>de</strong>volverán una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> hoja como reserva <strong>de</strong> p<strong>la</strong>za.<br />

• Los cursos se pue<strong>de</strong>n dar a conocer <strong>en</strong> <strong>la</strong>s reuniones <strong>de</strong> padres (sobre todo, cuando los<br />

niños empiezan <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> infantil o primaria).<br />

• Si el curso lo organiza un C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> Personas Adultas (aun<strong>que</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses<br />

t<strong>en</strong>gan lugar <strong>en</strong> una escue<strong>la</strong> infantil o colegio) será este c<strong>en</strong>tro el <strong>que</strong> haga también<br />

publicidad <strong>de</strong>l curso y asesorará a <strong>la</strong>s posibles alumnas <strong>que</strong> se dirijan a él para<br />

informarse <strong>de</strong> cursos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua. También se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar información <strong>de</strong> estos cursos <strong>en</strong><br />

el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> salud y anunciarlos también <strong>en</strong> <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa local.<br />

• El día <strong>de</strong> <strong>la</strong> inscripción es importante contar con una persona <strong>que</strong> pueda traducir <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> <strong>que</strong> sea necesario.<br />

► El grupo ti<strong>en</strong>e cierta heterog<strong>en</strong>eidad.<br />

• La c<strong>la</strong>se i<strong>de</strong>al ti<strong>en</strong>e <strong>que</strong> t<strong>en</strong>er cierta heterog<strong>en</strong>eidad lingüística y cultural para <strong>que</strong> <strong>la</strong><br />

comunicación t<strong>en</strong>ga lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>que</strong> se está apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do así como favorecer el<br />

apr<strong>en</strong>dizaje intercultural.<br />

7. Conclusiones<br />

Las mujeres <strong>que</strong> participan <strong>en</strong> este proyecto <strong>de</strong> integración, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y conocer mejor <strong>la</strong> cultura <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>que</strong> viv<strong>en</strong>, buscan salir <strong>de</strong> su ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to, po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverse <strong>de</strong> forma autónoma <strong>en</strong> su vida cotidiana. También quier<strong>en</strong> introducirse <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> sus hijos para po<strong>de</strong>r ser un apoyo <strong>en</strong> su vida esco<strong>la</strong>r. Sin lugar a dudas, este tipo<br />

<strong>de</strong> cursos contribuye a <strong>la</strong> integración social <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia migrante y<br />

<strong>de</strong>muestra <strong>que</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>que</strong> participan <strong>en</strong> él sí quier<strong>en</strong> integrarse <strong>en</strong> nuestra sociedad,<br />

por eso, respon<strong>de</strong>n cuando <strong>la</strong>s características <strong>de</strong>l curso son <strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuadas.<br />

El<strong>la</strong>s no son <strong>la</strong>s únicas <strong>que</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n, <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> también apr<strong>en</strong><strong>de</strong>. Conoce <strong>de</strong> cerca<br />

<strong>la</strong>s caras y <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> estas mujeres, <strong>madres</strong> <strong>de</strong> alumnos <strong>que</strong> se están formando <strong>en</strong><br />

el<strong>la</strong>. Este proyecto ti<strong>en</strong>e consecu<strong>en</strong>cias positivas para <strong>la</strong>s tres partes: para <strong>la</strong>s <strong>madres</strong>, para<br />

sus hijos y para <strong>la</strong> propia escue<strong>la</strong>.<br />

Refer<strong>en</strong>cias bibliográficas<br />

Brückner, H. et al. (2002) Schule mal an<strong>de</strong>rs - Mütter lern<strong>en</strong> Deutsch an <strong>de</strong>r Schule ihrer<br />

Kin<strong>de</strong>r, Ernst Klett Sprach<strong>en</strong>, Stuttgart.<br />

Gürkan, Ü., K. La<strong>que</strong>ur y P. Szablewski (1982, 1986) Aus Erfahrung lern<strong>en</strong>. Handbuch für <strong>de</strong>n<br />

Deutschunterricht mit türkisch<strong>en</strong> Frau<strong>en</strong>, Scriptor Ver<strong>la</strong>g, Frankfurt am Main.<br />

Homburg, K. y T. Lochmann (1999, 7ª ed. 2003) Mama lernt Deutsch. Curriculum,<br />

Lehrerhandreichung<strong>en</strong>, Unterrichtsmateriali<strong>en</strong>, Amt für multikulturelle Angeleg<strong>en</strong>heit<strong>en</strong>,<br />

Frankfurt am Main.<br />

Melero Abadía, P. (2003) "Mamá apr<strong>en</strong><strong>de</strong> español", Notas. Educación <strong>de</strong> Personas Adultas,<br />

Consejería <strong>de</strong> Educación, Madrid, 15, 48-52.<br />

Ministerio <strong>de</strong> Educación, Cultura y Deporte (2002) Marco común europeo <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia para<br />

<strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas: apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>en</strong>señanza y evaluación, Madrid, Secretaría G<strong>en</strong>eral<br />

Técnica <strong>de</strong>l MECD y Grupo Anaya (traducido y adaptado por el Instituto Cervantes).<br />

Nagel, H. (2001) "Mama lernt Deutsch. Sprache und Partizipation: Die Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r<br />

Zweitsprache im Integrationsprozeß" <strong>en</strong>: Büttner, C. y B. Meyer Integration durch<br />

Partizipation, Frankfurt am Main, 89-105.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!