11.10.2014 Views

Instalación - Tyco Fire Products

Instalación - Tyco Fire Products

Instalación - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Close<br />

Technical Services: Tel: (800) http://www.tyco-fireproducts.com<br />

381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

Protectores Model G1 & para G4 Sprinkler rociadores Guards Modelos G1 y G4<br />

Protectores Model G1/S1 Modelos & G4/S3 G1/S1 Guards y G4/S3 withcon Shields pantalla<br />

Rociadores Series TY-B, Series TY-FRB, TY-B, TY-L, TY-FRB, andTY-L, TY-FRL y TY-FRL Sprinklers<br />

Descripción<br />

General<br />

General Description<br />

Los Theprotectores Model G1 para & G4 rociadores Sprinkler Modelo Guards G1 y<br />

G4 (Ref. (véase Figure Figura 1) 1) are están designed diseñados for para usesu<br />

uso withcon specific tipos específicos types of de Series rociadores TY-B, Series TY-<br />

TY-B, FRB, TYFRB, TY-L, TY-L, andy TY-FRL que Sprinklers pueden situarse that<br />

en may áreas beque located los hagan in susceptibles areas that de make daños<br />

mecánicos them susceptible o físicos. La Tabla to mechanical A proporciona or los<br />

detalles physical de compatibilidad.<br />

damage. Table A provides<br />

compatibility details.<br />

Los protectores para rociadores con pantallas<br />

Modelo The Model G1/S1 G1/S1 y G4/S3 (véase & G4/S3 Figura Sprinkler 2), además<br />

de Guards proporcionar with Shields protección (Ref. Figure contra 2), daños in<br />

mecánicos<br />

addition to<br />

o físicos,<br />

providing<br />

protegen<br />

protection<br />

al rociador<br />

from<br />

de la<br />

mechanical or physical damage,<br />

descarga de agua de rociadores más elevados<br />

shields the sprinkler from water spray<br />

(p.ej., instalaciones de rociadores en estanterias).<br />

of higher elevation sprinklers (e.g.,<br />

rack<br />

Cuando<br />

storage<br />

los protectores<br />

sprinkler<br />

G1/S1<br />

installations).<br />

y G4/S3 se<br />

utilizan<br />

When<br />

con<br />

the<br />

los<br />

G1/S1<br />

rociadores<br />

and G4/S3<br />

Series TY-B,<br />

are<br />

TY-FRB,<br />

used<br />

TYL, withy the TY-FRL Series que se TY-B, muestran TY-FRB, en la Tabla TYL, A,<br />

los andconjuntos TY-FRL forman Sprinklers rociadores shown montantes in Table<br />

intermedios A, the assemblies destinados form al uso Upright en sistemas Intermediate<br />

rociadores Level contra Sprinklers incendios intended diseñados for de<br />

de<br />

acuerdo use in fire con sprinkler las reglas systems normalizadas designed reconocidas<br />

in accordance por los organismos with the de standard listado. installation<br />

UL rulestá recognized basado en los byrequerimientos<br />

the applica-<br />

(p.ej. el<br />

listado<br />

de blela Listing NFPA.). agency (i.e., UL Listing is<br />

based on NFPA requirements).<br />

G1 y G4 son las nuevas designaciones para<br />

Gem The G1 F938 and y F937, G4 are y G1/S1 a redesignation & G4/S3 son for las<br />

nuevas the Gem designaciones F938 & F937, para Gem and the F938/Q-76 G1/S1y<br />

F937/Q-75. & G4/S3 are a redesignation for the<br />

Gem F938/Q-76 and F937/Q-75.<br />

AVISOS<br />

Es preciso instalar WARNINGS<br />

y conservar los protectores<br />

para Therociadores Model G1 con & pantallas G4 Sprinkler Modelo Guards G1/S1 y<br />

G4/S3 and G1/S1 que aquí & se G4/S3 describen Sprinkler tal como Guards se indica<br />

en<br />

with<br />

este<br />

Shields<br />

documento<br />

described<br />

y de conformidad<br />

herein must<br />

con<br />

be<br />

las<br />

installed and maintained in compliance<br />

with this document, as well as<br />

normas aplicables de la National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association<br />

with the<br />

(NFPA)<br />

applicable<br />

y las de<br />

standards<br />

cualquier otra<br />

of<br />

autoridad<br />

National competente. <strong>Fire</strong> Protection El incumplimiento Association, de este<br />

the<br />

requisito in addition puede perjudicar to the standards la integridad of de estos any<br />

dispositivos. other authorities having jurisdiction.<br />

Failure to do so may impair the integrity<br />

of these devices.<br />

El propietario es responsable de mantener su<br />

sistema de protección contra incendios y sus<br />

dispositivos The owner en isestado responsible de funcionamiento. for maintaining<br />

their fire protection system and devices<br />

instalador proper o el fabricante operating debe condition.<br />

ser consul-<br />

El<br />

tado Theante installing cualquier contractor duda. or manufacturer<br />

should be contacted relative to<br />

any questions.<br />

Página de 4<br />

Page 1 of Datos Technical técnicos<br />

Homologaciones<br />

Data<br />

Listado por UL y C-UL Homologado por FM<br />

(Consultar Approvals la Tabla A)<br />

Acabados UL and C-UL Listed. FM Approved.<br />

Pintado (Referen to rojo Table y cromado A) al zinc<br />

Características Finishes físicas<br />

Conjunto Red Painted soldado and fabricado Zinc Chromate con acero dulce<br />

Physical Characteristics<br />

Criterios Welded assembly fabricated de from<br />

carbon steel<br />

diseño<br />

Design Criteria<br />

De acuerdo con los requisitos de la NFPA,<br />

los In protectores accordance de with rociadores the requirements<br />

se listarán. Los<br />

protectores of the NFPA, sólo sprinkler están listados guards para shall el uso be<br />

con listed. los rociadores Guards are especificados; only listed por for lo tanto, use<br />

G1, with G4, specified G1/S1, y G4/S3 sprinklers; únicamente therefore, se deben the<br />

utilizar G1, G4, con G1/S1, los rociadores and G4/S3 serie TY-B, must TY-FRB, only<br />

TY-L, be used y TY-FRL withmostrados the Series en TY-B, la tabla TY-FRB, A.<br />

TY-L, and TY-FRL Sprinklers shown in<br />

Table A.<br />

Instalación<br />

Installation<br />

Los modelos G1, G4, G1/S1, y G4/S3 deben<br />

instalarse de la siguiente manera:<br />

The Models G1, G4, G1/S1, and<br />

Paso G4/S3 1. El areG1, toG4, be G1/S1, installed o G4/S3 as follows: debe ser<br />

montado en el rociador una vez instalado el<br />

rociador de acuerdo con su correspondiente<br />

ficha<br />

Step<br />

técnica.<br />

1. The G1, G4, G1/S1, or G4/S3<br />

is to be mounted on the sprinkler after<br />

Paso the sprinkler 2. Con las hasgrapas been installed sueltas, primero in accordance<br />

ambas with its mitades applicable del protector technical del<br />

despliegue<br />

rociador data sheet. lo suficiente para pasar por el deflector<br />

del Step rociador 2. With desde un thelado. Clips Luego, loose, despliegue first<br />

nuevamente spread theambas two halves mitades ofdel theprotector Sprinkler del<br />

rociador Guard lo just suficiente enough para pasar to pass sobre by el sector the<br />

“fin sprinkler de rosca” deflector o “zona para fromla llave” the side. del rociador, Then,<br />

según once corresponda. again spread (Consulte the two la Tabla halves A, of así<br />

como the Sprinkler las Figuras 1 Guard y 2.) just enough to<br />

pass over the sprinkler “thread relief”<br />

Paso or “wrenching 3. Con el protector area”, del asrociador applicable, posicionado<br />

portion sobre of theel sprinkler. sector “fin (Refer de rosca” too Table “zona<br />

para A, as la llave” well as del rociador, Figuressegún 1 andcorresponda,<br />

2.)<br />

introduzca las grapas y seguidamente deslícelas<br />

Step 3. With the Sprinkler Guard positioned<br />

hasta<br />

on<br />

que se<br />

the<br />

asienten<br />

“thread<br />

contra<br />

relief”<br />

la base para<br />

or<br />

terminar<br />

“wrenching<br />

la instalación<br />

area”<br />

como<br />

portion<br />

se muestra<br />

of<br />

en<br />

the<br />

las<br />

Figuras sprinkler, 1 y 2. as applicable, engage the<br />

Clips and then slide the Clips until they<br />

JULIO, 2004<br />

DECEMBER, 2003<br />

TFP780_ES<br />

TFP780


Página de 4<br />

Page 2 of 4<br />

TFP780_ES<br />

TFP780<br />

ROCIADORES<br />

SERIES<br />

SPRINKLER<br />

TY-B<br />

TY-FRB<br />

TY-L<br />

TY-FRL<br />

El G1, G4, G1/S1, y G4/S3 se pueden situar en<br />

NOTES<br />

cualquier<br />

The Clips<br />

posición<br />

must<br />

respecto<br />

seat against<br />

de los<br />

the<br />

brazos<br />

Base<br />

del<br />

cuerpo in order del rociador. to be considered fully seated<br />

and in order to complete the installation.<br />

PROTECTOR CON<br />

PROTECTOR<br />

ROCIADOR ROCIADOR LOCALIZACIÓN GUARD GUARD PANTALLA<br />

TFP TFP SIN GEM GEMSIN STAR STAR SIN<br />

WITH<br />

SPRINKLER SPRINKLER MOUNTING (HOMOLOGA-<br />

TIPO<br />

FACTOR K DE MONTAJE MODEL SHIELD (HOMOLOGA- MODEL<br />

SIN SIN SIN TYPE K-FACTOR LOCATION CIONES)<br />

(APPROVALS) (APPROVALS)<br />

CIONES)<br />

TY1151<br />

TY1151<br />

G7530<br />

G7530<br />

Montante<br />

Upright<br />

40<br />

2.8<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1)<br />

G1 (1)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY1251<br />

TY1251<br />

G7531<br />

G7531<br />

Colgante<br />

Pendent<br />

40<br />

2.8<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1)<br />

G1 (1)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY3151<br />

TY3151<br />

G7570<br />

G7570<br />

Montante<br />

Upright<br />

80<br />

5.6<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

G1/S1 (1)<br />

G1/S1 (1)<br />

TY3251<br />

TY3251<br />

G7571<br />

G7571<br />

Colgante<br />

Pendent<br />

80<br />

5.6<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY4851<br />

TY4851<br />

G7560<br />

G7560<br />

Montante<br />

Upright<br />

115 (NPT de 1/2”)<br />

8.0 (1/2" NPT)<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY4951<br />

TY4951<br />

G7561<br />

G7561<br />

Colgante<br />

Pendent<br />

115 (NPT de 1/2”)<br />

8.0 (1/2" NPT)<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY4151<br />

TY4151<br />

G7590<br />

G7590<br />

Montante<br />

Upright<br />

115 (NPT de 3/4”)<br />

8.0 (3/4" NPT)<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

G1/S1 (1)<br />

G1/S1 (1)<br />

TY4251<br />

TY4251<br />

G7591<br />

G7591<br />

Colgante<br />

Pendent<br />

115 (NPT de 3/4”)<br />

8.0 (3/4" NPT)<br />

Fin de rosca<br />

Thread Relief<br />

G1 (1, 2)<br />

G1 (1, 2)<br />

N/A<br />

N/A<br />

TY3351 G7578 Hor. de pared 80 Fin de rosca G4 (1) N/A<br />

TY3351 G7578<br />

HSW 5.6<br />

Thread Relief G4 (1)<br />

N/A<br />

Vertical de<br />

TY3451<br />

G7575<br />

VSW<br />

80 5.6<br />

Thread Fin de rosca Relief G4 (1) N/A<br />

pared<br />

TY1131 G7330 Montante Upright<br />

40 2.8<br />

Thread Fin de rosca Relief G1 (1) N/A<br />

TY1231 G7331 Colgante Pendent<br />

40 2.8<br />

Thread Fin de rosca Relief G1 (1) N/A<br />

TY3131 G7370 Montante Upright<br />

80 5.6<br />

Thread Fin de rosca Relief G1 (1, 2) G1/S1 (1)<br />

TY3231 G7371 Colgante Pendent<br />

80 5.6<br />

Thread Fin de rosca Relief G1 (1, 2) N/A<br />

TY4131 G7390 Montante Upright 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Thread Fin de rosca Relief G1 (1, 2) G1/S1 (1)<br />

TY4231 G7391 Colgante Pendent 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Thread Fin de rosca Relief G1 (1) N/A<br />

TY3331 G7378 Hor. de HSW pared 80 5.6<br />

Thread Fin de rosca Relief G4 (1) N/A<br />

TY3431 G7375 Ver. de VSW pared 80 5.6<br />

Thread Fin de rosca Relief G4 (1) N/A<br />

TY3111 G3111 S1800 Montante Upright<br />

80 5.6 Zona Wrench para Area llave G1 (2) y & G4 (1) (1) G4/S3 G4/S1 (1)<br />

TY3211 G3112 S1801 Colgante Pendent<br />

80 5.6 Zona Wrench para Area llave G1 (2) y & G4 (1) (1) N/A<br />

TY3311 G3113 S1803 Hor. de HSW pared 80 5.6 Zona Wrench para Area llave N/A<br />

TY4811 S1805 Montante Upright 115 8.0 (NPT (1/2" de NPT) 1/2”) Zona Wrench para Area llave G4 (1, 2) 2) G4/S3 G4/S1 (1)<br />

TY4911 S1806 Colgante Pendent 115 8.0 (NPT (1/2" de NPT) 1/2”) Zona Wrench para Area llave G4 (1) N/A<br />

TY4111 G3101 S1810 Montante Upright 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Zona Wrench para Area llave G4 (1, 2) 2) G4/S3 G4/S1 (1)<br />

TY4211 G3102 S1811 Colgante Pendent 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Zona Wrench para Area llave G4 (1) N/A<br />

TY1121 G8973 S1879 Montante Upright<br />

40 2.8 Zona Wrench para Area llave G4 (1) (1)<br />

N/A<br />

TY1221 G8971 S1880 Colgante Pendent<br />

40 2.8 Zona Wrench para Area llave G4 G4 (1) (1)<br />

N/A<br />

TY3121 G8974 S1864 Montante Upright<br />

80 5.6 Zona Wrench para Area llave G4 (1, (1, 2) 2) G4/S3 G4/S1 (1) (1)<br />

TY3221 G8972 S1865 Colgante Pendent<br />

80 5.6 Zona Wrench para Area llave G4 G4 (1) (1)<br />

N/A<br />

TY3321 G8946 S1878<br />

Horizontal de<br />

HSW<br />

pared<br />

80 5.6 Zona Wrench para Area llave G4 (1) N/A<br />

TY4121 G8174 S1866 Montante Upright 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Zona Wrench para Area llave G4 (1, (1, 2) 2) G4/S3 G4/S1 (1)<br />

TY4221 G8172 S1867 Colgante Pendent 115 8.0 (NPT (3/4" de NPT) 3/4”) Zona Wrench para Area llave G4 (1) N/A<br />

HOMOLOGACIONES APPROVALS & NOTES: Y NOTAS:<br />

1. Listed by Underwriters Laboratories Inc.<br />

1. 2. Listados Approved por Underwriters by Factory Mutual Laboratories Research Inc. Corporation.<br />

2. N/A Homologados Not Applicable por Factory for notedMutual sprinkler. Research Corporation.<br />

N/A No aplicable SIN, Listing para or el Approval rociador marcado.<br />

Núm. SIN, Listado u Homologación<br />

TABLE A — LABORATORY LISTINGS AND APPROVALS<br />

TABLA A — LISTADOS Y HOMOLOGACIONES DE LABORATORIOS<br />

Para seatayudar against al deslizamiento the Base de complete las grapas these<br />

puede installation utilizar as la herramienta shown in Figures de la instalación 1 and<br />

del 2. protector como lo muestra la Figura 3.<br />

Además, se pueden utilizar alicates para facilitar<br />

To el help asiento assist definitivo with the de las sliding grapas. of the<br />

Clips the Guard Installation Tool may<br />

be used as shown NOTAS in Figure 3. In addition,<br />

grapas pliers deben canasentarse be usedcontra to facilitate la base the para<br />

Las<br />

que final se seating consideren of completamente the Clips. asentadas y<br />

para completar la instalación.<br />

The G1,G4, G1/S1, and G4/S3 may be<br />

located in any position relative to the<br />

sprinkler frame arms.


TFP780_ES Página Page 3 of de 4<br />

BASE<br />

PLATE BASE<br />

2-5/16" 59 mm<br />

(58,7 (2-5/16”) mm)<br />

SPRINKLER<br />

THREAD FIN DE ROSCA RELIEF DEL<br />

ROCIADOR<br />

ENGAGED<br />

DONDE<br />

BY<br />

SE ASIENTA LA BASE<br />

BASE PLATE<br />

2-7/8" Diám. DIA.<br />

73,0 mm<br />

(73,0 (2-7/8”) mm)<br />

SPRINKLER<br />

ZONA PARA LA LLAVE<br />

WRENCH EL ROCIADOR AREA<br />

DONDE ENGAGED SE ASIENTA BY<br />

BASE LA BASE PLATE<br />

GUARD<br />

GRAPA DE<br />

PROTECTOR CLIP<br />

(ENGAGED)<br />

(ASENTADA)<br />

BAR BAR<br />

BASE<br />

BASE<br />

PLATE<br />

3-7/16" 87 mm<br />

(87,3 (3-7/16”) mm)<br />

2-7/8" Diám. DIA.<br />

73,0 mm<br />

(73,0 (2-7/8”) mm)<br />

GRAPA GUARD DE<br />

PROTECTOR CLIP<br />

(ENGAGED)<br />

(ASENTADA)<br />

BAR<br />

Protector Model G1 modelo GuardG1<br />

Shown Se muestra with Series con rociador TY-FRB serie Sprinkler TY-FRB<br />

Protector Model G4 modelo GuardG4<br />

Shown Se muestra with Series con rociador TY-FRL serie Sprinkler TY-FRL<br />

FIGURE FIGURA 11<br />

PROTECTORES<br />

MODEL G1<br />

PARA<br />

AND<br />

ROCIADORES<br />

G4 SPRINKLER<br />

MODELOS<br />

GUARDS<br />

G1<br />

—<br />

Y G4<br />

DIMENSIONS<br />

— DIMENSIONES<br />

Diám. 4" 102 DIA. mm<br />

(101,6 (4”) mm)<br />

Diám. 4-3/4" 121 DIA. mm<br />

(120,7 (4-3/4”) mm)<br />

60 2-3/8" mm<br />

(60,3 (2-3/8”) mm)<br />

S1 SHIELD<br />

PANTALLA S1<br />

CON WITH TORNILLO<br />

SCREW<br />

BAR<br />

3-1/2" 89 mm<br />

(88,9 3-1/2”) mm)<br />

S3 SHIELD<br />

PANTALLA WITH S3<br />

CON TORNILLO<br />

SCREW<br />

BASE<br />

BASE<br />

2-7/8"<br />

Diám.<br />

DIA.<br />

PLATE<br />

73,0 mm<br />

GRAPA GUARD DE<br />

(73,0 (2-7/8”) mm)<br />

PROTECTOR CLIP<br />

(ENGAGED)<br />

(ASENTADA)<br />

SPRINKLER<br />

THREAD FIN DE ROSCA RELIEF DEL<br />

ROCIADOR ENGAGED DONDE BY<br />

SPRINKLER<br />

ZONA PARA LA LLAVE<br />

SE ASIENTA LA BASE<br />

BASE PLATE<br />

WRENCH EL ROCIADOR AREA<br />

DONDE ENGAGED SE ASIENTA BY<br />

BASE LA BASE PLATE<br />

Protector Modelmodelo G1 Guard G1 con<br />

With pantalla Model modelo S1 Shield S1<br />

Shown Se muestra withcon Series rociador TY-Bserie Sprinkler TY-B<br />

BAR BAR<br />

BASE<br />

BASE<br />

GUARD<br />

PLATE<br />

GRAPA DE<br />

2-7/8" Diám.<br />

PROTECTOR CLIP<br />

DIA.<br />

73,0 mm<br />

(ENGAGED)<br />

(ASENTADA)<br />

(73,0 (2-7/8”) mm)<br />

Protector Modelmodelo G4 Guard G4 con<br />

With pantalla Model modelo S3 Shield S3<br />

Shown Se muestra with Series con rociador TY-Lserie Sprinkler TY-L<br />

FIGURE FIGURA 2<br />

PROTECTORES MODEL G1/S1 PARA ROCIADORES AND G4/S3 SPRINKLER CON PANTALLAS GUARDS MODELOS WITH SHIELDS G1/S1 Y G4/S3 — DIMENSIONS<br />

— DIMENSIONES<br />

Cuidados Care andy<br />

mantenimiento<br />

Maintenance<br />

Los TheModelos ModelsG1, G1, G4, G4, G1/S1, G1/S1, y G4/S3 and no<br />

requieren<br />

G4/S3 do<br />

mantenimiento<br />

not require any<br />

regularmente<br />

regularly<br />

programado;<br />

scheduled<br />

sin<br />

maintenance;<br />

embargo, se debe<br />

however,<br />

verificar la<br />

proper installation of the Sprinkler<br />

instalación apropiada de los protectores para<br />

Guards should be verified during the<br />

rociadores durante la inspección visual anual<br />

annual visual inspection of the sprinklers.<br />

de los rociadores.<br />

El The propietario owner is es responsible responsable de forla the inspecciónspection,<br />

comprobación testing, y and mantenimiento maintenance de of su<br />

in-<br />

sistema y dispositivos contra incendios en<br />

conformidad con este documento, así como<br />

con their las fire normas protection aplicables system de la National and devices<br />

in Association compliance (Ej. with NFPA 25) this y docu-<br />

con las<br />

<strong>Fire</strong><br />

Protection<br />

normas ment, de as cualquier well as otra withautoridad the applicable jurisdiccional.<br />

standards Ante cualquier of the National duda, se debe <strong>Fire</strong> consultar Protection<br />

al instalador<br />

Association<br />

o al fabricante<br />

(e.g.,<br />

del<br />

NFPA<br />

rociador.<br />

25), in<br />

addition to the standards of any other<br />

Se authorities recomienda having que un jurisdiction. servicio de inspección The installing<br />

contractor realice la or inspección, sprinkler compro-<br />

manu-<br />

cualificado<br />

bación facturer y mantenimiento should be contacted de los sistemas relative to de<br />

rociadores any questions. automáticos.<br />

It is recommended that automatic<br />

sprinkler systems be inspected,<br />

tested, and maintained by a qualified<br />

Inspection Service.<br />

Garantía Limited<br />

Limitada Warranty<br />

Los <strong>Products</strong> productos manufactured de <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> by<strong>Products</strong> <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> se<br />

garantizan,<br />

<strong>Products</strong> are<br />

únicamente<br />

warranted<br />

al<br />

solely<br />

Comprador<br />

to the<br />

original,<br />

original<br />

durante<br />

Buyer<br />

un período<br />

for ten<br />

de 10<br />

(10)<br />

años<br />

years<br />

contra<br />

against defects in material and workmanship<br />

when paid for and properly<br />

cualquier defecto en el material o mano de<br />

obra, siempre que hayan sido pagados y<br />

installed and maintained under normal<br />

correctamente<br />

use and service.<br />

instalados<br />

This warranty<br />

y mantenidos<br />

will expire<br />

ten (10) normales yearsde from uso date y servicio. of ship-<br />

Esta<br />

en<br />

condiciones<br />

garantía ment bycaduca <strong>Tyco</strong> a <strong>Fire</strong> los <strong>Products</strong>. diez (10) años No warrantyde<br />

expedición is given por for<strong>Tyco</strong> products <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>. or<br />

de la<br />

fecha<br />

No se ofrece ninguna garantía en el caso de<br />

productos o componentes fabricados por


Página de 4<br />

Page 4 of 4<br />

TFP780_ES<br />

TFP780<br />

CON EL<br />

WITH<br />

ROCIADOR<br />

SPRINKLER<br />

CORRECTAMENTE<br />

PROPERLY<br />

INSTALADO,<br />

INSTALLED,<br />

SEPARE<br />

CUIDADOSAMENTE CAREFULLY SPREAD LAS BASES BASE Y AJUSTE PLATES SOBRE APART EL ROCIADOR AND EN FIT<br />

LA LOCALIZACIÓN ONTO SPRINKLER DE MONTAJE AT APPROPRIATE APROPIADA SEGÚN MOUNTING<br />

LA TABLA Y<br />

LOCATION PER LAS TABLE FIGURAS A1 AND Ó 2 FIGURES 1 or 2<br />

SE MUESTRA MODEL G4 EL PROTECTOR<br />

GUARD<br />

MODELO WITH MODEL G4 CON LA S3PANTALLA<br />

SHIELD<br />

BASE<br />

& MODELO SERIES S3 TY-L Y EL ROCIADOR UPRIGHT<br />

SPRINKLER MONTANTE SERIE SHOWN TY-L<br />

BASES<br />

PLATES<br />

PRIMERA FIRST GRAPA<br />

PRIMERA FIRSTGRAPA<br />

COMPLETAMENTE<br />

CLIP FULLY<br />

COMPLETAMENTE<br />

CLIP FULLY<br />

ASENTADA<br />

ASENTADA<br />

ENGAGED<br />

ENGAGED<br />

GRAPA<br />

CLIP<br />

ADJACENT<br />

BARRA<br />

ADYACENTE BAR<br />

SE MODEL MUESTRA G1 EL GUARD PROTECTOR &<br />

SERIES MODELO G1 TY-FRB CON EL PENDENT<br />

ROCIADOR<br />

SPRINKLER COLGANTE SERIE SHOWN TY-FRB<br />

SWIVEL PIVOTE LAS CLIPS GRAPAS OVER SOBRE ADJACENT<br />

LAS BARRAS<br />

BARS ADYACENTES AND SLIDE Y DESLÍCELAS TOWARD HACIA BASE LAS<br />

BASES PLATES HASTA UNTIL QUE HAYA SNUG AJUSTE<br />

BAR RANURA<br />

PARA<br />

BARRA SLOT<br />

CLIP GRAPA<br />

A PLIER<br />

MAY PUEDEN BE<br />

CLIP HERRAMIENTA INSTALLATION DE<br />

UTILIZARSE<br />

USED<br />

TOOL INSTALACIÓN (SHIPPED DE GRAPAS WITH CON WITH LA HERRAMIENTA INSTALLATION DE INSTALACIÓN TOOL APPLIED APLICADA OVER SOBRE ALICATES<br />

(EXPEDIDA GUARDS) CON LOS LAS ADJACENT BARRAS ADYACENTES, BARS, PRESS PRESIONE SECOND LA SEGUNDA CLIP GRAPA<br />

PROTECTORES) HACIA LAS BASES HASTA QUE SE ASIENTE COMPLETAMENTE<br />

TOWARD BASE PLATES UNTIL FULLY ENGAGED<br />

FIGURA FIGURE3<br />

PROCEDIMIENTO INSTALLATIONDE PROCEDURE<br />

INSTALACIÓN<br />

HERRAMIENTA CLIP DE<br />

INSTALLATION<br />

INSTALACIÓN DE<br />

GRAPAS TOOL SEGUNDA GRAPA<br />

COMPLETAMENTE<br />

SECOND<br />

CLIP CLIP ASENTADA<br />

GRAPA FULLY<br />

ENGAGED<br />

HERRAMIENTA CLIP DE<br />

INSTALLATION<br />

INSTALACIÓN DE<br />

GRAPAS<br />

TOOL<br />

empresas components que manufactured no tengan una by relación companies<br />

not affiliated con <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> by ownership <strong>Products</strong>, ni with para<br />

de<br />

propiedad<br />

productos <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> y <strong>Products</strong> componentes or forque products hayan and sido<br />

expuestos components al uso which incorrecto, have been a la instalación subject<br />

inapropiada to misuse, o improper a la corrosión, installation, o que no corrosion,<br />

instalados, or which mantenidos, have not been modificados installed, o<br />

hayan<br />

sido<br />

reparados maintained, en modified conformidad or repaired con las normas in accordance<br />

de withla applicable National <strong>Fire</strong> Standards Protection of<br />

aplicables<br />

Association the National o con <strong>Fire</strong>las Protection normas o Association,<br />

and/or autoridad the standards jurisdiccional. of any Cualquier other<br />

reglas de<br />

otra<br />

material Authorities que Having <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> Jurisdiction. <strong>Products</strong> considere Materials<br />

foundserá by reparado <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong>o <strong>Products</strong> sustituido, to según be<br />

defectuoso<br />

decisión defectiveexclusiva shall bede either <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> repaired <strong>Products</strong>. or<br />

<strong>Tyco</strong> replaced, <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong> at <strong>Tyco</strong> no <strong>Fire</strong> acepta, <strong>Products</strong>’ ni autoriza solea<br />

ninguna<br />

option.<br />

persona<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

a aceptar<br />

<strong>Products</strong><br />

de parte<br />

neither<br />

de <strong>Tyco</strong><br />

assumes,<br />

<strong>Fire</strong> <strong>Products</strong>,<br />

nor authorizes<br />

ninguna otra<br />

any<br />

responsabilidad<br />

person to<br />

assume for it, any other obligation in<br />

en relación con la venta de sus productos<br />

connection with the sale of products or<br />

o componentes de sus productos. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong><br />

parts of products. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> <strong>Products</strong><br />

<strong>Products</strong><br />

shall not<br />

no<br />

be<br />

acepta<br />

responsible<br />

ninguna responsabilidad<br />

for sprinkler<br />

por system errores design en el errors diseño or de inaccurate los sistemas or de<br />

rociadores incomplete ni por information la información supplied inexacta byo<br />

incompleta Buyer or Buyer’s que haya representatives.<br />

podido suministrar el<br />

Comprador o los representantes de éste.<br />

IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE<br />

EN PRODUCTS NINGíšN CASO BESERÁ LIABLE, RESPONSABLE IN CON- TYCO<br />

FIRE TRACT, PRODUCTS, TORT, STRICT POR CONTRATO, LIABILITY DELITO OR<br />

CIVIL, UNDERESPONSABILIDAD ANY OTHER LEGAL OBJETIVA, THE-O<br />

SEGíšN ORY, FOR CUALQUIER INCIDENTAL, OTRA TEORÍA INDIRECT, JURÍDICA,<br />

POR SPECIAL DAÑOS OR INCIDENTALES, CONSEQUENTIAL<br />

INDIRECTOS,<br />

ESPECIALES DAMAGES, INCLUDING O CONSECUENCIALES,<br />

BUT NOT<br />

INCLUYENDO, LIMITED TO DE LABOR MODO CHARGES, NO LIMITATIVO, RE-<br />

LOS GARDLESS GASTOS OF DE WHETHER MANO DE TYCO OBRA,<br />

INDEPENDIENTEMENTE FIRE PRODUCTS WAS DE SI INFORMED<br />

TYCO FIRE<br />

PRODUCTS<br />

ABOUT THE<br />

HA SIDO<br />

POSSIBILITY<br />

INFORMADO<br />

OF<br />

SOBRE<br />

SUCH<br />

LA<br />

DAMAGES, AND IN NO EVENT<br />

POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y EN NINGÚN<br />

SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LI-<br />

CASO SERÁ LA RESPONSABILIDAD DE TYCO<br />

ABILITY EXCEED AN AMOUNT<br />

FIRE<br />

EQUAL<br />

PRODUCTS<br />

TO THE<br />

SUPERIOR<br />

SALES PRICE.<br />

EN VALOR AL<br />

PRECIO DE VENTA ORIGINAL.<br />

THE FOREGOING WARRANTY IS<br />

MADE IN LIEU OF ANY AND ALL<br />

OTHER WARRANTIES EXPRESS OR<br />

ESTA IMPLIED, GARANTÍA INCLUDING SUSTITUYE WARRANTIES<br />

CUALQUIER OTRA<br />

GARANTÍA OF MERCHANTABILITY EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO AND FIT-<br />

CUALQUIER NESS FOR GARANTÍA A PARTICULAR DE COMERCIABILIDAD PUR-<br />

O POSE. ADECUACIÓN DEL PRODUCTO PARA UN<br />

DETERMINADO USO.<br />

Procedimiento<br />

Ordering<br />

para Procedure pedidos<br />

Contact your local distributor for availability.<br />

con su distribuidor local para<br />

Contacte<br />

determinar la disponibilidad.<br />

G1 Sprinkler Guard:<br />

Protector<br />

Specify:<br />

para<br />

Model<br />

rociadores<br />

G1 Sprinkler<br />

G1:<br />

Guard<br />

Especifique: having a (specify) Protector finish, para P/N (specify). rociadores<br />

Modelo G1 con acabado (especificar), P/N<br />

(especificar).<br />

Red Painted . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-938-1-001<br />

Zinc Chromate . . . . . . . P/N 56-938-9-001<br />

Pintado en rojo . . . . . . . . . . . . . . .P/N 56-938-1-001<br />

Cromado G4 Sprinkler al zinc . . Guard: . . . . . . . . . . . .P/N 56-938-9-001<br />

Protector Specify: para Model rociadores G4 Sprinkler G4: Guard<br />

Especifique: having a (specify) Protector finish, para P/N (specify). rociadores<br />

Modelo G4 con acabado (especificar), P/N<br />

(especificar).<br />

Red Painted . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-937-1-001<br />

Zinc Chromate . . . . . . . . . . . . P/N 56-937-9-001<br />

Pintado en rojo . . . . . . . . . . . . . . .P/N 56-937-1-001<br />

Cromado G1/S1 Guard al zinc . . with . . . . . . . Shield: . . . . .P/N 56-937-9-001<br />

Protector<br />

Specify:<br />

con<br />

Model<br />

pantalla<br />

G1/S1<br />

G1/S1<br />

Sprinkler Guard<br />

with Shield having a (specify) finish,<br />

Especifique: Protector para rociadores<br />

P/N (specify).<br />

con pantalla Modelo G1/S1 con acabado<br />

(especificar), Red Painted . P/N . . . .(especificar).<br />

. . . . . . . . . P/N 56-938-1-066<br />

Zinc Chromate . . . . P/N 56-938-9-066<br />

Pintado en rojo . . . . . . . . . . . . . . .P/N 56-938-1-066<br />

Cromado al zinc . . . . . . . . . . . . . .P/N 56-938-9-066<br />

G4/S3 Guard with Shield:<br />

Specify: Model G4/S3 Sprinkler Guard<br />

with Shield having a (specify) finish,<br />

P/N (specify).<br />

Protector Additonal* con pantalla Clip Installation G4/S3 Tool:<br />

Especifique: Specify: ClipProtector Installation para Tool rociadores for<br />

con G1 pantalla & G4 Sprinkler Modelo Guards, G4/S3 con acabado<br />

(especificar), P/N (56-000-8-597).<br />

P/N (especificar).<br />

Pintado en rojo . . . . . . . . . . . . . . .P/N 56-937-1-066<br />

* The Clip Installation Tool is included with<br />

Cromado orders in al original zinc . . cartons. . . . . . . . . . . . .P/N 56-937-9-066<br />

Herramienta adicional* de instalación de<br />

grapas:<br />

Especifique: Herramienta de instalación de<br />

grapas para protectores para rociadores G1 y<br />

G4, P/N (56-000-8-597).<br />

* La herramienta de instalación de grapas<br />

viene incluida con los pedidos en cartones de<br />

origen.<br />

Red Painted . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-937-1-066<br />

Zinc Chromate . . . . . . . . . . . . P/N 56-937-9-066<br />

Nota: este documento es una traducción. Las traducciones de cualquier información escrita a idiomas diferentes del inglés se han hecho únicamente como cortesía al público no angloparlante. No queda<br />

garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traducción. En caso de duda sobre la precisión del texto traducido, consulte, por favor, la versión inglesa del documento TFP780, que es la oficial. Cualquier<br />

discrepancia o diferencia surgida de la traducción no será vinculante ni tendrá repercusión legal a efectos de cumplimiento, obligación ni cualquier otro propósito. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE TYCO & BUILDING FIRE PRODUCTS, 451 451 North North Cannon Cannon Avenue, Avenue, Lansdale, Lansdale, Pennsylvania Pennsylvania 19446 19446

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!