11.10.2014 Views

Attest™ 1261/1261P Biological Indicator

Attest™ 1261/1261P Biological Indicator

Attest™ 1261/1261P Biological Indicator

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3M ESPE Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong><br />

(English)<br />

Product Description:<br />

The Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong> (blue cap), manufactured for 3M ESPE, is designed for monitoring<br />

270°F (132°C) gravity displacement steam sterilization processes. The presence of active Geobacillus stearothermophilus<br />

spores is detected by a visual color change (media turns yellow). The yellow color change indicates a sterilization process<br />

failure. The final readout of a negative result (media remains purple) is made after 24 hours of incubation. A sterilizer<br />

must have a 1.5 minute come-up time to kill the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in 3 minutes. If the come-up time<br />

is < 1.5 minutes, extend the cycle time to 4 minutes to achieve consistent inactivation.<br />

Indications:<br />

Use the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong> to monitor:<br />

1. 270°F (132°C) gravity displacement steam sterilization cycles.<br />

Monitoring Frequency:<br />

Attest biological indicators should be placed in an appropriate test tray or package, and be used to monitor every load.<br />

This presents an appropriate challenge and improves the performance of the sterilization process.<br />

Precautions: Do not use the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong>s to monitor:<br />

1. 270°F (132°C) or 250°F (121°C) vacuum assisted steam sterilization cycles.<br />

2. 250°F (121°C) gravity displacement steam sterilization cycles.<br />

3. Dry heat, chemical vapor, ethylene oxide or other low temperature sterilization processes.<br />

Contraindications: None<br />

WARNING:<br />

There is a glass ampule inside the plastic vial of the biological indicator.<br />

• Crushing or excessive handling of the biological indicator before cooling may cause the glass ampule to burst that may<br />

result in personal injury from flying debris.<br />

• Wear safety glasses and gloves when removing biological indicators from the sterilizer.<br />

• Wear safety glasses when crushing biological indicator.<br />

• Handle the biological indicator by the cap when crushing and tapping.<br />

• Do not use your fingers to crush the glass ampule.<br />

• Do not roll the biological indicator between your fingers to wet the spore strip.<br />

Directions for Use:<br />

1. Identify the Attest biological indicator by writing the sterilizer, load number, and processing date on the<br />

indicator label.<br />

2. Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in an appropriate test package or tray according to<br />

recommended practices.<br />

Unwrapped metal instruments or hard goods with no porous items run at 270°F (132°C) for ≥3 minutes in a gravity<br />

displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in an unwrapped instrument tray with a representative number<br />

and type of instruments normally processed. AAMI suggests placing a biological indicator in an empty tray.<br />

Unwrapped metal instruments or hard goods with porous items run at 270°F (132°C) for ≥10 minutes in a gravity<br />

displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in an unwrapped instrument tray with a representative number<br />

and type of instruments normally processed. AAMI suggests placing a biological indicator in an empty tray but<br />

include porous items if applicable.<br />

Wrapped metal instruments or hard goods run at 270°F (132°C) for ≥10 minutes in a gravity displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in a wrapped instrument tray with a representative number and<br />

type of instruments normally processed. AAMI suggests placing a biological indicator in an empty tray but include<br />

porous items if applicable.<br />

Washer sterilizer cycles run at 270°F (132°C) for ≥3 minutes in a gravity displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in a representative hard goods item (e.g., instrument tray or<br />

basin) from the sterilizer load after the wash cycle to monitor the sterilization cycles. Do not subject the Attest<br />

biological indicator to the wash cycle. Contact the washer sterilizer manufacturer for recommendations for<br />

monitoring washer sterilizer cycles that cannot be interrupted before the sterilization cycle or cycles that run at<br />

temperatures other than 270°F (132°C) and times < 3 minutes.<br />

Container systems run at 270°F (132°C) in a gravity displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in the areas determined by product testing to provide the<br />

greatest challenge to the sterilization process.<br />

Patient Care trays run at 270°F (132°C) for ≥ 3 minutes a gravity displacement cycle:<br />

• Place the Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P biological indicator in a tray or container of medical devices that is going directly to<br />

patient use to ensure that the medical devices are properly sterilized. Follow aseptic techniques when retrieving the<br />

Attest biological indicator from the tray or container for incubation.<br />

3. Place the test tray or package in a full load in the most challenging area for the sterilant. This is generally on the<br />

bottom shelf, near the door and over the drain.<br />

4. Process the load as usual.<br />

5. After the completion of the cycle and while wearing safety glasses and gloves, fully open the sterilizer door for a<br />

minimum of 5 minutes prior to removing the Attest biological indicator. Note WARNINGS above. Handle the<br />

biological indicator by the cap when crushing. Do not use your fingers to crush the glass vial.<br />

6. When the biological indicator is not contained in a test package or any other heat absorbing packaging material,<br />

remove the biological indicator from the sterilizer and allow to cool for an additional 10 minutes prior to crushing.<br />

7. When the biological indicator is contained in a test pack or other heat absorbing packaging material, the test pack<br />

or any other heat absorbing packaging material should be removed from the sterilizer and opened for 5 minutes to<br />

dissipate heat prior to removing the biological indicator. Allow the biological indicator to cool outside the test pack<br />

for an additional 10 minutes prior to crushing.<br />

8. Check the chemical indicator on the label of the biological indicator. A color change from rose to brown confirms<br />

that the biological indicator has been exposed to the steam sterilization process. This color change does not<br />

indicate that the process was sufficient to achieve sterility. If the chemical indicator is unchanged, check the<br />

sterilization process controls and investigate placement of the biological indicator in the sterilizer.<br />

9. While wearing safety glasses, crush and incubate the biological indicator at 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Attest Incubator<br />

Attest Incubator<br />

120 volt (North American Usage) 240 volt (International Usage)<br />

Model 116 (14 indicators)<br />

Model 118 (14 indicators)<br />

Model 126 (28 indicators)<br />

Model 128 (28 indicators)<br />

Top tier of Model 130 Top tier of Model 131<br />

(14 indicators) (14 indicators)<br />

A. While wearing safety glasses, position indicator in metal block<br />

(see Figure 1). Place bottom of the indicator into the incubator’s<br />

metal heating block so that the indicator is at an angle of<br />

approximately 45°.<br />

B. Push the indicator straight back. (See Figure 2). This crushes the<br />

media ampule and activates the indicator. Be sure that the cap will<br />

remain above the metal block when the indicator is pushed back.<br />

C. Push the activated indicator down to seat it in the metal heating block. (See Figure 3).<br />

Be sure that the cap remains above the metal block when seated in the incubator.<br />

10. Incubate at least one unprocessed Attest biological indicator (positive control) each day a<br />

processed indicator is incubated. The positive control indicator should be from the same<br />

manufacturing date and lot number as the processed indicator in the incubator.<br />

11. Write a "C" and a date on the label of the positive control indicator. Crush and incubate the<br />

control at 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

The purpose of the positive control is to ensure:<br />

*correct incubation conditions<br />

*viability of indicators (incorrect storage conditions could affect those indicators that are within their stated<br />

shelf life)<br />

*capability of media to promote rapid growth<br />

12. Incubate processed and control biological indicators for 24 hours at 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Incubation Times:<br />

Early Detection<br />

12 hours<br />

18 hours<br />

Final Readout<br />

24 hours<br />

13. The appearance of a yellow color in the processed indicator demonstrates bacterial growth and a possible<br />

sterilization process failure. No color change (media remains purple) indicates that sterilization conditions have<br />

been met. A final readout of a negative result is made after 24 hours of incubation. The positive control indicator<br />

should show a yellow color change for the processed indicator results to be valid.<br />

14. Record the processed and control biological indicator results. Act on any positive test as soon as the first evidence<br />

of growth is noted according to your facility policy. Always retest the sterilizer and do not use the sterilizer until<br />

the biological indicator results are negative.<br />

Disposal: Dispose of used Attest biological indicators according to your health care facility policy. You may wish to<br />

autoclave any positive biological indicators at 121°C (250° F) for at least 15 minutes, or at 132°C (270°F) for 10 minutes<br />

in a gravity displacement steam sterilizer, or at 132°C (270°F) for 4 minutes in a vacuum assisted steam sterilizer.<br />

Storage and Shelf Life:<br />

• Store Attest biological indicators under normal room conditions: 59-86°F (15-30°C), 35-60% relative humidity.<br />

• Do not store these biological indicators near sterilants or other chemicals.<br />

• Attest <strong>1261</strong> <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong>s have a 2-year shelf life from the date of manufacture.<br />

• The lot and expiration on each package is described as:<br />

• Year of expiration<br />

• Month of expiration<br />

• Lot ID<br />

No person is authorized to provide any information which deviates from the information provided in this instruction sheet.<br />

Warranty<br />

3M ESPE warrants this product will be free from defects in material and manufacture. 3M ESPE MAKES NO<br />

OTHER WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR<br />

A PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability of the product for user's application.<br />

If this product is defective within the warranty period, your exclusive remedy and 3M ESPE's sole obligation shall be<br />

repair or replacement of the 3M ESPE product.<br />

Limitation of Liability<br />

Except where prohibited by law, 3M ESPE will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether<br />

direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty, contract,<br />

negligence or strict liability.<br />

Made in U.S.A. for<br />

3M ESPE<br />

Dental Products<br />

St. Paul, MN 55144-1000<br />

3M ESPE AG<br />

Dental Products<br />

D-82229 Seefeld – Germany<br />

3M, ESPE, and Attest are trademarks of 3M or 3M ESPE AG.<br />

©3M 2002. All rights reserved. 44-0023-3871-1-B


3M ESPE Attest <strong>1261</strong> Bioindikator<br />

(Deutsch)<br />

Produktbeschreibung:<br />

Der Attest <strong>1261</strong> Bioindikator (blaue Kappe), hergestellt für 3M ESPE, dient zur Überwachung von 132 °C<br />

Dampfsterilisationsprozessen nach dem Strömungsverfahren. Eine sichtbare Farbänderung (Medium wird gelb)<br />

deutet auf die Anwesenheit aktiver Geobacillus stearothermophilus-Sporen hin. Gelb bedeutet, dass die Sterilisation<br />

nicht erfolgreich war. Nach einer Inkubation von 24 Stunden wird die endgültige Bestätigung eines negativen<br />

Testergebnisses angezeigt (Medium bleibt violett). Der Sterilisator muss eine Aufheizzeit von 1,5 Minuten haben, um<br />

den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in 3 Minuten abtöten zu können. Wenn die Aufheizzeit < 1,5 Minuten ist, muss die<br />

Zykluszeit auf 4 Minuten verlängert werden, um eine konsistente Inaktivierung zu erreichen.<br />

Indikationen:<br />

Der Attest <strong>1261</strong> biologische Indikator ist zur Überwachung folgender Vorgänge verwendbar:<br />

1. 132°C Dampfsterilisationszyklen nach dem Strömungsverfahren<br />

Häufigkeit der Überwachung:<br />

Attest biologische Indikatoren sollten in eine geeignete Testschale oder -packung gelegt und zur Überwachung jeder<br />

Ladung verwendet werden. Dies repräsentiert eine angemessene Anforderung und die Zuverlässigkeit des<br />

Sterilisationsverfahrens wird verbessert.<br />

VORSICHT: Der Attest <strong>1261</strong> biologische Indikator ist nicht zur Überwachung folgender Vorgänge zu verwenden:<br />

1. 132°C oder 121°C Dampfsterilisationszyklen nach dem Vakuumverfahren<br />

2. 121°C Dampfsterilisationszyklen nach dem Strömungsverfahren<br />

3. Heißluftsterilisationsverfahren, Sterilisation durch chemische Gase oder anderen<br />

Niedertemperatursterilisationsverfahren eingesetzt werden.<br />

Gegenanzeigen: Keine.<br />

WARNHINWEIS:<br />

Im Kunststoffbehälter des Bioindikators befindet sich eine Glasampulle.<br />

• Die Glasampulle kann durch Quetschen oder unvorsichtige Handhabung des biologischen Indikators vor dem<br />

Abkühlen bersten, was zu Körperverletzungen durch fliegende Splitter führen kann.<br />

• Bei Entnahme des Bioindikators aus dem Sterilisator Schutzbrille und -handschuhe tragen.<br />

• Beim Zerdrücken des Bioindikators Schutzbrille tragen.<br />

• Den Bioindikator an der Kappe festhalten, wenn der Behälter zerdrückt oder gegen eine harte Oberfläche<br />

geschlagen wird.<br />

• Die Glasampulle nicht mit den Fingern zerdrücken.<br />

• Den Indikator nicht mit den Fingern kneten, um den Sporenstreifen zu befeuchten.<br />

Gebrauchsanweisung:<br />

1. Auf dem Etikett des Attest Bioindikators den Sterilisationsapparat, die Durchlaufnummer und das<br />

Durchlaufdatum eintragen.<br />

2. Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator entsprechend den empfohlenen Verfahren in ein geeignetes Testpaket oder eine<br />

geeignete Testschale legen.<br />

Unverpackte Metallinstrumente oder harte Objekte ohne poröse Gegenstände laufen bei 132 °C für ≥ 3 Minuten in<br />

einem Zyklus mit Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in eine unverpackte Instrumentenschale legen, die eine repräsentative Anzahl und<br />

Art an Instrumenten enthält, die normalerweise sterilisiert werden. AAMI empfiehlt, den Bioindikator in eine leere<br />

Schale zu legen.<br />

Unverpackte Metallinstrumente oder harte Objekte mit porösen Gegenständen laufen bei 132°C für ≥ 10 Minuten in einem<br />

Zyklus mit Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in eine unverpackte Instrumentenschale legen, die eine repräsentative Anzahl und<br />

Art an Instrumenten enthält, die normalerweise sterilisiert werden. AAMI empfiehlt, den Bioindikator in eine leere<br />

Schale zu legen, ggf. mit porösen Gegenständen.<br />

Verpackte Metallinstrumente oder harte Objekte laufen bei 132°C für ≥ 10 Minuten in einem Zyklus mit<br />

Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in eine verpackte Instrumentenschale legen, die eine repräsentative Anzahl und<br />

Art an Instrumenten enthält, die normalerweise sterilisiert werden. AAMI empfiehlt, den Bioindikator in eine leere<br />

Schale zu legen, ggf. mit porösen Gegenständen.<br />

Wasch- und Sterilisationsapparatzyklen laufen bei 132°C für ≥ 3 Minuten in einem Zyklus mit Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator nach dem Waschzyklus zwecks Überwachung der Sterilisationszyklen in ein hartes<br />

Objekt (wie z.B. eine Instrumentenschale oder eine Schüssel) legen, das repräsentativ für die zu sterilisierenden<br />

Gegenstände ist. Den Attest Bioindikator nicht dem Waschzyklus aussetzen. Empfehlungen zur Überwachung von<br />

Wasch- und Sterilisationsapparatzyklen, die nicht unterbrochen werden können, oder von Zyklen, die nicht bei<br />

Temperaturen von 132 °C und Zeiten von < 3 Minuten ablaufen, bitte beim Hersteller des Wasch- und<br />

Sterilisationsapparats einholen.<br />

Container-Systeme laufen bei 132°C in einem Zyklus mit Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in die Bereiche legen, die von der Produktprüfung als die am schwierigsten zu<br />

sterilisierenden identifiziert wurden.<br />

Patientenschalen laufen bei 132°C für ≥ 3 Minuten in einem Zyklus mit Strömungsverfahren ab:<br />

• Den Attest <strong>1261</strong> Bioindikator in eine Schale oder einen Behälter für medizinische Geräte legen, der direkt zur<br />

Verwendung am Patienten eingesetzt wird, um zu gewährleisten, dass die medizinischen Geräte richtig sterilisiert<br />

werden. Aseptische Verfahren befolgen, wenn der Attest Bioindikator zwecks Inkubation von der Schale oder dem<br />

Behälter entnommen wird.<br />

3. Die Testschale bzw. -packung in eine volle Ladung an der widerstandsfähigsten Stelle für das Sterilisierungsmittel<br />

platzieren. Das ist normalerweise das unterste Fach, in der Nähe der Tür und oberhalb des Abflusses.<br />

4. Das Sterilisationsverfahren wie gewohnt durchführen.<br />

5. Nachdem der Sterilisationszyklus beendet ist, muss die Sterilisatortür mindestens 5 Minuten lang ganz geöffnet<br />

werden, bevor der Attest biologische Indikator aus dem Sterilisator herausgenommen werden darf. Die oben<br />

aufgeführten WARNUNGEN beachten. Indikator während des Zerbrechens der Ampulle nur an der Kappe<br />

anfassen. Die Glasampulle nicht mit den Fingern zerdrücken.<br />

6. Wenn der biologische Indikator nicht in einer Testpackung oder sonstigem wärmeabsorbierenden Material<br />

verschlossen ist, muss der biologische Indikator aus dem Sterilisator genommen und vor dem Zerdrücken<br />

zusätzlich 10 Minuten lang abgekühlt werden.<br />

7. Befindet sich der biologische Indikator in einem Prüfpaket oder in einem anderen wärmeabsorbierenden Medium,<br />

dieses Prüfpaket oder das wärmeabsorbierende Medium aus dem Sterilisator nehmen, 5 Minuten offen liegen<br />

lassen, so dass die Hitze entweichen kann und erst dann den biologischen Indikator entnehmen. Danach muss der<br />

biologische Indikator vor dem Zerdrücken außerhalb der Testpackung noch weitere 10 Minuten lang abkühlen.<br />

8. Den chemischen Indikator auf dem Etikett des biologischen Indikators überprüfen. Eine Farbänderung von Rosa<br />

nach Braun bestätigt, dass der biologische Indikator dem Dampfsterilisationsverfahren ausgesetzt wurde. Diese<br />

farbliche Änderung zeigt nicht an, dass das Verfahren für eine Sterilisation ausreichend war. Wenn sich der<br />

chemische Indikator nicht ändert, müssen die Sterilisationsprozesskontrollen und die Platzierung des Bioindikators<br />

im Sterilisator überprüft werden.<br />

9. Schutzbrille aufsetzen! Den biologischen Indikator bei 56 ± 2°C zerdrücken und inkubieren.<br />

Attest Inkubator<br />

Attest Inkubator<br />

120 V (Nordamerika) 240 V (International)<br />

Modell 116 (14 Indikatoren)<br />

Modell 118 (14 Indikatoren)<br />

Modell 126 (28 Indikatoren)<br />

Modell 128 (28 Indikatoren)<br />

Modell 130, Spitzenqualität<br />

Modell 131, Spitzenqualität<br />

(14 Indikatoren) (14 Indikatoren)<br />

A. Schutzbrille aufsetzen! Den Indikator im Metallblock<br />

positionieren (siehe Abbildung 1). Den unteren Teil des Indikators<br />

so in den Metallheizblock des Inkubators legen, dass er sich in<br />

einem Winkel von ca. 45° befindet.<br />

B. Den Indikator gerade nach hinten schieben (siehe Abbildung 2).<br />

Dadurch wird das Glasröhrchen mit dem Medium zerdrückt und<br />

der Indikator aktiviert. Sicherstellen, dass die Kappe oberhalb des<br />

Metallblocks bleibt, wenn der Indikator eingeschoben wird.<br />

C. Den aktivierten Indikator nach unten drücken, bis er auf dem Metallheizblock aufsitzt<br />

Siehe Abbildung 3. Darauf achten, dass die Kappe immer oberhalb des Metallblocks bleibt,<br />

wenn der Indikator im Inkubator eingesetzt wurde.<br />

10. Mindestens einen nicht behandelten Attest biologischen Indikator (positive Kontrolle) an<br />

jedem Tag, an dem ein behandelter Indikator inkubiert wird, inkubieren. Der Indikator zur<br />

positiven Kontrolle sollte vom gleichen Herstellungsdatum und von der gleichen Charge sein<br />

wie der sterilisierte Indikator.<br />

11. "K" und das Datum auf dem Etikett des Indikators zur positiven Kontrolle eintragen. Zerbrechen und bei<br />

56 ± 2°C inkubieren.<br />

Der positive Kontrollindikator überprüft folgendes:<br />

*korrekte Inkubationsbedingungen den einwandfreien Zustand der Indikatoren (Indikatoren können durch falsche<br />

Lagerbedingungen selbst vor dem Verfallsdatum beeinträchtigt werden)<br />

*die Fähigkeit des Mediums, für schnelles Wachstum zu sorgen<br />

12. Die behandelten biologischen Indikatoren sowie die Kontrollindikatoren 24 Stunden lang bei 56 ± 2°C inkubieren.<br />

Inkubationszeiten:<br />

Frühnachweis<br />

12 Stunden<br />

18 Stunden<br />

Endgültige Bestätigung 24 Stunden<br />

13. Beim sterilisierten Indikator zeigt ein Farbwechsel auf Gelb Bakterienwachstum und somit ein mögliches Versagen<br />

des Sterilisationsverfahrens an. Wenn kein Farbwechsel eintritt (Medium bleibt violett) waren die<br />

Sterilisationsbedingungen ausreichend. Nach einer Inkubation von 24 Stunden wird die endgültige Bestätigung<br />

eines negativen Testergebnisses angezeigt. Um die Ergebnisse für den behandelten Indikator gültig zu machen,<br />

sollte sich die Färbung des positiven Kontroll-Indikators auf Gelb ändern.<br />

14. Die Ergebnisse für den sterilisierten und den Kontrollindikator aufzeichnen. Bei positiven Testergebnissen<br />

entsprechend den klinischen Vorschriften sofort notwendige Maßnahmen einleiten, sobald die ersten Anzeichen<br />

von Bakterienwachstum bemerkt werden. Den Sterilisator stets erneut testen und erst dann verwenden, wenn die<br />

Ergebnisse für den biologischen Indikator negativ sind.<br />

Entsorgung:<br />

Gebrauchte Attest Bioindikatoren sind entsprechend den lokalen Vorschriften zu entsorgen. Falls erwünscht, können<br />

positive biologische Indikatoren bei 121°C mindestens 15 Minuten lang im Autoklaven, oder bei 132°C 10 Minuten lang<br />

in einem Schwerkraftverlagerungsdampfsterilisator, oder bei 132°C 4 Minuten lang in einem vakuumgestützten<br />

Dampfsterilisator sterilisiert werden.<br />

Lagerung und Haltbarkeit:<br />

• Attest Bioindikatoren bei Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit lagern:<br />

15–30°C, 35–60 % relative Luftfeuchtigkeit.<br />

• Die biologischen Indikatoren nicht in der Nähe von Sterilisationsmedien oder anderen Chemikalien lagern.<br />

• Attest <strong>1261</strong> Bioindikatoren haben eine Haltbarkeitsdauer von 2 Jahren ab Herstellungsdatum.<br />

• Die Charge und das Verfallsdatum sind auf jeder Packung wie folgt angegeben:<br />

• Jahr des Verfallsdatums<br />

• Monat des Verfallsdatums<br />

• Chargen-ID<br />

Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die von den Angaben in diesen Anweisungen abweichen.<br />

Garantie<br />

3M ESPE garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. 3M ESPE ÜBERNIMMT<br />

KEINE WEITERE HAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE GARANTIE BEZÜGLICH VERKÄUFLICHKEIT<br />

ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlich für den Einsatz und die<br />

bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten,<br />

besteht Ihr einziger Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M ESPE in der Reparatur oder dem Ersatz des<br />

3M ESPE Produkts.<br />

Haftungsbeschränkung<br />

Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, besteht für 3M ESPE keinerlei Haftung für Verluste oder Schäden<br />

durch dieses Produkt, gleichgültig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder Folgeschäden,<br />

unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie, Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt.


Indicateur biologique à lecture rapide<br />

Attest <strong>1261</strong> de 3M ESPE<br />

(Français)<br />

Description du produit :<br />

L’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P (muni d’un bouchon bleu), fabriqué par 3M ESPE, est conçu pour surveiller les<br />

processus de stérilisation à la vapeur à déplacement par gravité à 270 °F (132 °C). La présence des spores actives du<br />

Geobacillus stearothermophilus est détectée par un changement visuel de couleur (le milieu vire au jaune). Le virage au<br />

jaune indique un échec du procédé de stérilisation. La lecture finale d’un résultat négatif (le milieu conservant<br />

sa couleur violette) est effectuée après 24 heures d’incubation. Un stérilisateur doit bénéficier d’un temps de montée de<br />

1,5 minute pour inactiver l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P en 3 minutes. Si le temps de montée est<br />

< 1,5 minute, allonger la durée du cycle jusqu’à 4 minutes afin d’obtenir une inactivation uniforme.<br />

Indications :<br />

Utilisez l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P pour surveiller :<br />

1. Cycles de stérilisation à la vapeur à déplacement par gravité à 270°F (132°C).<br />

Fréquence des contrôles<br />

Les indicateurs biologiques Attest doivent être placés dans un plateau-test ou un paquet-test approprié, et doivent être<br />

utilisés pour chaque charge. Ceci représente une réelle mise à l’épreuve du procédé, permettant d’en vérifier et d’en<br />

optimiser la performance.<br />

Précautions<br />

N’utilisez pas l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P pour surveiller :<br />

1. Cycles de stérilisation à la vapeur sous vide 270 °F (132 °C) ou 250 °F (121 °C).<br />

2. Cycles de stérilisation à la vapeur à déplacement par gravité à 250 °F (121°C).<br />

3. Les processus de stérilisation par chaleur sèche, vapeur chimique, oxyde d’éthylène ou autre méthode à<br />

basse température.<br />

Contre-indications : Aucune<br />

Avertissement:<br />

Le flacon en plastique de l’indicateur biologique contient une ampoule en verre.<br />

• L’écrasement ou une manipulation excessive de l’indicateur biologique avant son refroidissement peut causer<br />

l’éclatement de l’ampoule de verre, d’où le risque de blessures par projection de débris.<br />

• Porter des lunettes et des gants protecteurs pour retirer l’indicateur biologique du stérilisateur.<br />

• Porter des lunettes protectrices pour écraser l’indicateur biologique.<br />

• Tenir l’indicateur biologique par le capuchon pour l’écraser ou le tapoter.<br />

• Ne pas écraser l’ampoule de verre à l’aide des doigts.<br />

• Ne faites pas rouler l’indicateur biologique dans vos doigts pour mouiller la bande de spore.<br />

Mode d’emploi :<br />

1. Identifier l’indicateur biologique Attest en inscrivant les numéros du stérilisateur et du chargement ainsi que la<br />

date sur l’étiquette de l’indicateur.<br />

2. Placer l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P dans un paquet-test ou sur un plateau-test approprié selon les<br />

pratiques recommandées.<br />

Instruments métalliques ou objets durs non enveloppés sans élément poreux, soumis à une température de<br />

270°F (132°C) pendant = 3 minutes dans un cycle de stérilisation à déplacement par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P sur un plateau d’instruments non enveloppés avec un nombre et un<br />

type représentatifs d’instruments normalement traités. L’AAMI recommande de placer un indicateur biologique<br />

sur un plateau vide.<br />

Instruments métalliques ou objets durs non enveloppés avec des éléments poreux, soumis à une température de<br />

270°F (132 °C) pendant = 10 minutes dans un cycle de stérilisation à déplacement par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P sur un plateau d’instruments non enveloppés avec un nombre et un<br />

type représentatifs d’instruments normalement traités. L’AAMI recommande de placer un indicateur biologique<br />

sur un plateau vide mais d’inclure des objets poreux le cas échéant.<br />

Instruments métalliques ou objets durs enveloppés, soumis à une température de 270 °F (132 °C) pendant =<br />

10 minutes dans un cycle de stérilisation à déplacement par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P sur un plateau d’instruments enveloppés avec un nombre et un type<br />

représentatifs d’instruments normalement traités. L’AAMI recommande de placer un indicateur biologique sur un<br />

plateau vide mais d’inclure des objets poreux le cas échéant.<br />

Les cycles de lavage et stérilisation s’effectuent à 270 °F (132 °C) pendant = 3 minutes dans un cycle de stérilisation à<br />

déplacement par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P dans un article représentatif appartenant à la catégorie objets<br />

durs (par ex., un plateau d’instruments ou un récipient) faisant partie du chargement après le cycle de lavage afin de<br />

surveiller les cycles de stérilisation. Ne pas soumettre l’indicateur biologique Attest au cycle de lavage : Se mettre en<br />

rapport avec le fabricant de l’appareil de lavage et stérilisation pour connaître les recommandations pour la<br />

surveillance des cycles de lavage et stérilisation ne devant pas être interrompus avant le cycle de stérilisation ou dans<br />

le cas de cycles fonctionnant à des températures autres que 270 °F (132 °C) et pendant une durée < 3 minutes.<br />

Les récipients sont stérilisés à 270 °F (132 °C) dans un cycle à déplacement par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P dans les zones qui ont été identifiées lors des tests de produit<br />

comme offrant la plus grande résistance au stérilisant.<br />

Les plateaux de soins des malades sont stérilisés à 270 °F (132 °C) pendant = 3 minutes dans un cycle à déplacement<br />

par gravité :<br />

• Placer l’indicateur biologique Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P sur un plateau ou dans un récipient contenant des instruments<br />

médicaux destinés à l’usage direct sur les patients, afin d’assurer que les instruments médicaux sont<br />

convenablement stérilisés. Employer une technique aseptique lors du retrait de l’indicateur biologique Attest du<br />

plateau ou du récipient pour l’incubation.<br />

3. Placer le plateau-test ou le paquet-test dans la zone la plus difficile d’accès d’une pleine charge. Il s’agit<br />

généralement de l’étagère inférieure, près de la porte et par-dessus la canalisation d’évacuation.<br />

4. Traiter le chargement comme d’habitude.<br />

5. Une fois le cycle terminé et en portant des lunettes de protection et des gants, ouvrer complètement la porte du<br />

stérilisateur pendant 5 minutes minimum avant de retirer l’indicateur biologique Attest. Prendre bonne note des<br />

AVERTISSEMENTS ci-dessus. Tenir les indicateurs biologiques par le bouchon au moment de les écraser. Ne pas<br />

écraser l’ampoule de verre à l’aide des doigts.<br />

6. Lorsque l’indicateur biologique n’est pas contenu dans un paquet-test ou un autre emballage absorbant la chaleur,<br />

retirer l’indicateur biologique du stérilisateur et laisser-le refroidir pendant 10 minutes supplémentaires avant de<br />

briser l’ampoule.<br />

7. Lorsque l’indicateur biologique est contenu dans un paquet-test ou un autre emballage absorbant la chaleur, le<br />

paquet-test ou l’emballage doit être retiré du stérilisateur et laissé ouvert pendant 5 minutes maximum pour<br />

permettre la dissipation de la chaleur avant le retrait de l’indicateur biologique. Laisser ensuite refroidir l’indicateur<br />

biologique hors du paquet-test pendant 10 minutes supplémentaires avant de briser l’ampoule.<br />

8. Vérifier l’indicateur chimique sur l’étiquette de l’indicateur biologique. Un changement de couleur du rose au marron<br />

confirme que l’indicateur biologique a été exposé au processus de stérilisation à la vapeur. Ce changement de couleur<br />

n’indique pas que ce processus a suffi à produire la stérilité. Si l’indicateur chimique est inchangé, vérifier les données<br />

du cycle de stérilisation et examiner l’emplacement de l’indicateur biologique dans le stérilisateur.<br />

9. En portant des lunettes de sécurité, briser l’ampoule et laissez incuber l’indicateur biologique à<br />

56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Incubateur Attest<br />

Incubateur Attest<br />

120 volts (utilisation en Amérique du Nord) 240 volts (usage autres pays)<br />

Modèle 116 (14 indicateurs)<br />

Modèle 118 (14 indicateurs)<br />

Modèle 126 (28 indicateurs)<br />

Modèle 128 (28 indicateurs)<br />

Rangée supérieure du Modèle 130 Rangée supérieure du Modèle 131<br />

(14 indicateurs) (14 indicateurs)<br />

A. En portant des lunettes de protection, placer l’indicateur dans<br />

le bloc métallique (voir Figure 1). Placer la partie inférieure de<br />

l’indicateur dans le bloc métallique chauffant de l’incubateur de<br />

façon à ce que l’incubateur se trouve à un angle d’environ 45°.<br />

B. Repousser l’indicateur vers le fond (voir Figure 2). Ce qui a pour<br />

effet d’écraser l’ampoule et d’activer l’indicateur. S’assurer que le<br />

capuchon reste bien au-dessus du bloc métallique une fois que<br />

l’indicateur est repoussé vers le fond.<br />

C. Appuyer sur l’indicateur activé de façon à bien l’enfoncer dans le bloc métallique<br />

chauffant. (Voir Figure 3). S’assurer que le capuchon reste bien au-dessus du bloc métallique<br />

une fois installé dans l’incubateur<br />

10. Incuber au moins un indicateur biologique Attest non stérilisé (contrôle positif) chaque jour<br />

où un indicateur stérilisé est mis en incubation. Le témoin positif doit porter la même date<br />

de fabrication et le même numéro de lot que l’indicateur traité dans l’incubateur.<br />

11. Noter “T” (pour “Témoin”) et la date sur l’étiquette du témoin positif. Briser l’ampoule du<br />

contrôle et laisser-le incuber à 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Le rôle du témoin positif est d’assurer :<br />

*des conditions d’incubation adéquates ; la viabilité des indicateurs (des conditions d’entreposage incorrectes<br />

pourraient avoir un effet adverse même si ces indicateurs sont utilisés avant la date limite de conservation prévue);<br />

*la propension du milieu de promouvoir une croissance rapide.<br />

12. Laissez incuber les indicateurs biologiques stérilisés et les contrôles positifs pendant 24 heures à<br />

56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Durées d’incubation :<br />

Détection précoce<br />

12 heures<br />

18 heures<br />

Lecture finale<br />

24 heures<br />

13. L’apparition d’une couleur jaune dans l’indicateur traité indique la présence d’une croissance bactérienne et traduit<br />

une défaillance possible du processus de stérilisation. Si la couleur reste inchangée (le milieu conservant sa couleur<br />

violette), c’est l’indication que les conditions de stérilisation sont acceptables. La lecture finale d’un résultat négatif<br />

est effectuée après 24 jours d’incubation. Le contrôle positif doit être jaune pour valider les résultats de l’indicateur<br />

stérilisé.<br />

14. Noter les résultats des indicateurs traités et des témoins. Prendre des dispositions après un test positif dès que la<br />

moindre évidence de croissance est relevée, conformément aux directives de votre l’établissement. Faites un autre<br />

cycle et n’utiliser le stérilisateur que lorsque les indicateurs biologiques redeviennent négatifs.<br />

Elimination des déchets :<br />

Se débarrasser des indicateurs biologiques à lecture rapide Attest usagés en se conformant aux directives de<br />

l’établissement de santé. Il est conseillé de stériliser à l’autoclave tous les indicateurs biologiques positifs à 121°C/250°F<br />

pendant au moins 15 minutes, ou à 132°C/270°F pendant 10 minutes dans un stérilisateur à la vapeur par gravité ou à<br />

132°C/270°F pendant 4 minutes dans un stérilisateur à la vapeur avec pré-vide.<br />

Stockage et durée de validité :<br />

• Conserver les indicateurs biologiques Attest dans des conditions ambiantes normales : 15 à 30°C (59 à 86°F),<br />

humidité relative de 35-60 %.<br />

• Ne conserver pas ces indicateurs biologiques près d’agents stérilisants ou d’autres produits chimiques.<br />

• Les indicateurs biologiques Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P ont une durée de conservation de 2 ans à partir de la date<br />

de fabrication.<br />

• Le lot et la date de péremption sur chaque emballage sont indiqués ainsi :<br />

• année d’expiration<br />

• mois d’expiration<br />

• n° du lot<br />

Toute personne devra obligatoirement communiquer des informations strictement conformes à celles données<br />

dans ce document.<br />

Garantie<br />

3M ESPE garantit que ce produit est dépourvu de défauts matériels et de fabrication. 3M ESPE NE FOURNIT<br />

AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU DE QUALITE MARCHANDE OU DE<br />

D’ADEQUATION A UN EMPLOI PARTICULIER. L’utilisateur est responsable de la détermination de l’adéquation<br />

du produit à son utilisation. Si ce produit présente un défaut durant sa période de garantie, votre seul recours et<br />

l’unique obligation de 3M ESPE sera la réparation ou le remplacement du produit 3M ESPE.<br />

Limitation de responsabilité<br />

A l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M ESPE ne sera tenu responsable d’aucune perte ou dommage découlant de<br />

ce produit, qu’ils soient directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient les arguments<br />

avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la stricte responsabilité.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong> <strong>Biological</strong> <strong>Indicator</strong><br />

(Italiano)<br />

Descrizione del prodotto<br />

L’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> (cappuccio blu) è progettato per monitorare i processi di sterilizzazione a vapore<br />

con cicli a spostamento di gravità a 132°C (270°F). La presenza di spore attive di Geobacillus stearothermophilus è<br />

rilevata visualmente dal viraggio di colore (il mezzo vira al giallo). Il colore giallo indica che il processo di<br />

sterilizzazione non è stato efficace. La lettura finale di un risultato negativo (il mezzo rimane color porpora) viene<br />

effettuata dopo 24 ore di incubazione. Una sterilizzatrice deve avere un tempo di riscaldamento di 1,5 minuti per<br />

uccidere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in 3 minuti. Se il tempo di riscaldamento è < 1,5 minuti, estendere la durata<br />

del ciclo fino a 4 minuti per raggiungere un’inattivazione uniforme.<br />

Indicazioni<br />

Usare l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> per controllare:<br />

1. Sterilizzazione a vapore con cicli a spostamento di gravità a 132°C (270°F).<br />

Frequenza di monitoraggio<br />

Gli indicatori biologici Attest vanno collocati in un vassoio o in un pacco di prova idonei e vanno usati per controllare<br />

tutti i carichi. Questo consente di controllare e migliorare il rendimento del processo di sterilizzazione.<br />

Precauzioni:<br />

Non usare l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> per controllare :<br />

1. Cicli di sterilizzazione a vapore sottovuoto a 132°C (270°F) o a 121°C (250°F).<br />

2. Sterilizzazione a vapore con cicli a spostamento di gravità a 121°C (250°F).<br />

3. Cicli di sterilizzazione a calore secco, a vapori chimici, ad ossido di etilene o altri processi di sterilizzazione a<br />

bassa temperatura.<br />

Controindicazioni: Nessuna.<br />

Attenzione:<br />

Nella fiala in plastica dell’indicatore biologico è contenuta un’ampolla di vetro.<br />

• La frantumazione o l’eccessiva manipolazione dell’indicatore biologico prima del raffreddamento può causare una<br />

rottura troppo brusca dell’ampolla in vetro che, generando schegge di vetro, può provocare lesioni alle persone.<br />

• Quando si toglie l’indicatore biologico dalla sterilizzatrice, indossare sempre occhiali e guanti di protezione.<br />

• Quando si rompe l’ampolla interna alla fiala, indossare occhiali protettivi.<br />

• Gli indicatori biologici vanno tenuti per il cappuccio durante la rottura dell'ampolla e il conseguente picchiettio.<br />

• Non aprire la fiala di vetro con le dita.<br />

• Non far passare l’indicatore biologico fra le dita per bagnare la striscia con spore.<br />

Modalità d’uso<br />

1. Identificare l’indicatore biologico Attest scrivendo sull’etichetta la data di sterilizzazione, il numero del carico e<br />

della sterilizzatrice.<br />

2. Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> nell’apposito pacco prova o vassoio seguendo la procedura consigliata.<br />

Strumenti di metallo senza involucro o accessori che non contengono materiali porosi vengono sottoposti a un ciclo a<br />

spostamento di gravità a 132°C (270°F) per ≥ 3 minuti:<br />

• Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in un vassoio per strumenti senza involucro con una quantità e una<br />

tipologia rappresentative degli strumenti normalmente sottoposti al processo di sterilizzazione. L’AAMI,<br />

l’associazione americana per lo sviluppo della strumentazione medicale, suggerisce di mettere un indicatore<br />

biologico in un vassoio vuoto.<br />

Strumenti di metallo senza involucro o accessori che contengono elementi porosi vengono sottoposti a un ciclo a<br />

spostamento di gravità a 132°C (270°F) per ≥ 10 minuti:<br />

• Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in un vassoio per strumenti senza involucro con una quantità e una<br />

tipologia rappresentative degli strumenti normalmente sottoposti al processo di sterilizzazione. L’AAMI,<br />

l’associazione americana per lo sviluppo della strumentazione medicale, suggerisce di mettere un indicatore<br />

biologico in un vassoio vuoto insieme a materiali porosi, se appropriato.<br />

Strumenti di metallo con involucro o accessori vengono sottoposti a un ciclo a spostamento di gravità a<br />

132°C (270°F) per ≥ 10 minuti:<br />

• Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in un vassoio per strumenti con involucro con una quantità e una<br />

tipologia rappresentative degli strumenti normalmente sottoposti al processo di sterilizzazione. L’AAMI,<br />

l’associazione americana per lo sviluppo della strumentazione medicale, suggerisce di mettere un indicatore<br />

biologico in un vassoio vuoto insieme a materiali porosi, se appropriato.<br />

I cicli della lavatrice/sterilizzatrice si svolgono a 132°C (270°F) per ≥ 3 minuti in un ciclo a spostamento<br />

di gravità:<br />

• Per monitorare i cicli di sterilizzazione, mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in un accessorio<br />

rappresentativo (per esempio un vassoio per strumenti o una bacinella) selezionato dal carico della sterilizzatrice<br />

dopo il ciclo di lavaggio. Non sottoporre l’indicatore biologico Attest al ciclo di lavaggio. Contattare la casa<br />

produttrice della lavatrice/sterilizzatrice per ricevere informazioni su come monitorare i cicli della<br />

lavatrice/sterilizzatrice che non possono essere interrotti prima del ciclo di sterilizzazione o i cicli che si svolgono<br />

a temperature diverse da 132°C (270°F) e di durata < 3 minuti.<br />

I sistemi di contenitori vengono sottoposti a un ciclo a spostamento di gravità a 132°C (270°F):<br />

• Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> nelle aree indicate dal test del prodotto come le più resistenti al<br />

processo di sterilizzazione.<br />

I vassoi per la cura del paziente sono sottoposti a un ciclo a spostamento di gravità a 132°C (270°F) per ≥ 3 minuti:<br />

• Mettere l’indicatore biologico Attest <strong>1261</strong> in un vassoio o contenitore di dispositivi medici destinati all’uso da<br />

parte del paziente per assicurarsi che i dispositivi medici siano propriamente sterilizzati. Adottare tecniche<br />

asettiche quando si rimuove l’indicatore biologico Attest dal vassoio o dal contenitore per l’incubazione.<br />

3. Collocare il vassoio o il pacco prova in un carico completo nell’area potenzialmente più problematica della<br />

sterilizzatrice. Quest’area di solito è il centro del carico.<br />

4. Sterilizzare il carico come di consueto.<br />

5. A completamento del ciclo, indossando occhiali di protezione e guanti, aprire il portello della sterilizzatrice e<br />

lasciare raffreddare per almeno 5 minuti prima di estrarre l’indicatore biologico Attest. Fare attenzione alle<br />

precedenti AVVERTENZE. Frantumare la fiala tenendo l’indicatore biologico per il cappuccio. Non rompere la<br />

fiala di vetro con le dita.<br />

6. Quando l’indicatore biologico non è contenuto in un pacco prova o in altro materiale di confezionamento<br />

termoassorbente, estrarlo dalla sterilizzatrice e consentirne il raffreddamento per altri 10 minuti prima di frantumarlo.<br />

7. Quando l’indicatore biologico è contenuto in un pacco prova, o altro materiale da confezionamento<br />

termoassorbente, quest’ultimo va estratto dalla sterilizzatrice e lasciato aperto per 5 minuti per dissipare il calore<br />

prima di estrarre l’indicatore biologico. Consentire quindi all’indicatore biologico di raffreddarsi all’esterno del<br />

pacco prova per altri 10 minuti prima di frantumarlo.<br />

8. Controllare l’indicatore chimico posto sull’etichetta dell’indicatore biologico. Un viraggio di colore dal rosa al<br />

marrone conferma che l’indicatore biologico è stato esposto al processo di sterilizzazione a vapore. Questa<br />

variazione cromatica non indica tuttavia che il processo di sterilizzazione sia stato sufficiente per garantire la<br />

sterilità. Se l’indicatore chimico risulta invariato, esaminare i controlli del processo di sterilizzazione e la posizione<br />

dell’indicatore biologico nella sterilizzatrice.<br />

9. Indossando degli occhiali protettivi, frantumare ed incubare l’indicatore biologico a 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Incubatore Attest<br />

Incubatore Attest<br />

120 volt (Uso in America settentrionale) 220 volt (Uso internazionale)<br />

Modello 116 (14 indicatori)<br />

Modello 118 (14 indicatori)<br />

Modello 126 (28 indicatori)<br />

Modello 128 (28 indicatori)<br />

Scomparto superiore del modello 130 Scomparto superiore del modello 131<br />

(14 indicatori) (14 indicatori)<br />

A. Indossando degli occhiali protettivi, posizionare l’indicatore nel<br />

blocco metallico (vedere la Figura 1). Inserire la parte inferiore<br />

dell’indicatore nel blocco metallico riscaldante dell’incubatore in<br />

modo che l’indicatore abbia un’angolazione di circa 45°.<br />

B. Spingere l’indicatore all’indietro per raddrizzarlo (vedi Figura 2).<br />

Questo movimento fa frantumare la fiala e attivare l’indicatore.<br />

Accertarsi che il cappuccio resti al di sopra del blocco metallico<br />

quando si spinge l’indicatore all’indietro.<br />

C. Spingere l’indicatore attivato verso il basso, in modo da inserirlo nel blocco metallico<br />

riscaldante. Vedi Figura 3. Accertarsi che il cappuccio resti al di sopra del blocco metallico<br />

quando l’indicatore è nell’incubatore.<br />

10. Incubare almeno un indicatore biologico Attest non trattato (controllo positivo) ogni<br />

giorno in cui viene incubato un indicatore trattato. L’indicatore usato per il controllo positivo<br />

deve recare la stessa data di fabbricazione e lo stesso numero di lotto dell’indicatore<br />

sterilizzato nell’incubatore.<br />

11. Scrivere una "C" e la data sull’etichetta dell’indicatore usato per il controllo positivo. Frantumare e incubare la<br />

fiala a 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Si esegue il controllo positivo allo scopo di assicurare quanto segue:<br />

*l’adeguatezza delle condizioni di incubazione<br />

*la vitalità degli indicatori (condizioni di conservazione non adeguate possono nuocere gli indicatori non scaduti)<br />

*la capacità del terreno di coltura di favorire una rapida crescita batterica<br />

12. Incubare gli indicatori biologici trattati e di controllo per 24 ore a 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Tempi di incubazione<br />

Letture di tendenza<br />

12 ore<br />

18 ore<br />

Lettura finale<br />

24 ore<br />

13. La comparsa del colore giallo nell’indicatore sottoposto al processo di sterilizzazione indica crescita batterica e la<br />

possibilità che il processo non sia riuscito. Se non si rileva il viraggio di colore (il mezzo rimane color porpora),<br />

ciò indica che le condizioni di sterilizzazione sono state raggiunte. Una lettura finale del risultato negativo viene<br />

eseguita dopo 24 ore di incubazione. Il controllo positivo deve mostrare un viraggio di colore al giallo affinché i<br />

risultati dell’indicatore trattato possano essere considerati validi.<br />

14. Registrare i risultati ottenuti con l’indicatore sterilizzato e l’indicatore biologico di controllo. Un test positivo<br />

richiede un’azione immediata, non appena si noti il primo segnale di crescita, secondo le procedure adottate dalla<br />

propria struttura sanitaria. Controllare nuovamente la sterilizzatrice e non usarla fino a che l’indicatore biologico<br />

non fornisce un risultato negativo.<br />

Smaltimento<br />

Eliminare gli indicatori biologici Attest usati attenendosi alle procedure di smaltimento adottate dalla propria struttura<br />

sanitaria. Si consiglia di sterilizzare in autoclave ogni indicatore biologico per il controllo positivo alle seguenti<br />

temperature: a 121°C/250°F per almeno 15 minuti, a 132°C/270°F per 10 minuti in una sterilizzatrice a vapore a<br />

gravità, o a 134°C/270°F per 4 minuti in una sterilizzatrice a vapore sottovuoto.<br />

Conservazione e scadenza<br />

• Conservare gli indicatori biologici Attest in condizioni ambientali normali: 15-30°C (59-86°F), con un’umidità<br />

relativa del 35-60 %.<br />

• Non conservare gli indicatori biologici vicino a sterilizzanti o ad altre sostanze chimiche.<br />

• Gli indicatori biologici Attest <strong>1261</strong> hanno una vita di 2 anni a partire dalla data di produzione.<br />

• Il lotto e la scadenza su ogni confezione indicano:<br />

• Anno di scadenza<br />

• Mese di scadenza<br />

• Numero di lotto<br />

Nessuna persona è autorizzata a fornire informazioni diverse da quelle indicate in questo foglio di istruzioni.<br />

Garanzia<br />

3M ESPE garantisce che questo prodotto è privo di difetti per quanto riguarda materiali e manifattura. 3M ESPE NON<br />

OFFRE ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE O DI COMMERCIABILITÀ<br />

O IDONEITÀ PER PARTICOLARI SCOPI. L'utente è responsabile di determinare l'idoneità del prodotto nelle singole<br />

applicazione. Se questo prodotto risulta difettoso nell'ambito del periodo di garanzia, l'esclusivo rimedio e unico obbligo<br />

da parte di 3M ESPE sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M ESPE.<br />

Limitazioni di responsabilità<br />

Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M ESPE non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni<br />

derivanti da questo prodotto, diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali, qualunque sia la teoria affermata,<br />

compresa garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità.


Indicadorbiológico <strong>1261</strong> 3M ESPE Attest<br />

(Español)<br />

Descripción del producto:<br />

El indicador biológico <strong>1261</strong> Attest (tapa azul), fabricado para 3M ESPE, está diseñado para monitorizar los procesos<br />

de esterilización al vapor de desplazamiento por gravedad a 132°C . La presencia de esporas activas de Geobacillus<br />

stearothermophilus se detecta visualmente por el cambio de color (el medio de cultivo se vuelve amarillo). El cambio<br />

a color amarillo indica que se ha producido un fallo en el proceso de esterilización. La lectura final de un resultado<br />

negativo (el medio de cultivo permanece morado) se hace tras 24 horas de incubación. Un esterilizador debe tener<br />

un tiempo de calentamiento crítico de 1,5 minutos para matar el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en 3 minutos. Si el<br />

tiempo de calentamiento crítico es inferior a 1,5 minutos, extienda el tiempo del ciclo a 4 minutos, para lograr la<br />

desactivación uniforme.<br />

Indicaciones de Uso:<br />

Use el indicador biológico <strong>1261</strong> Attest para el control de:<br />

1. Ciclos de esterilización al vapor de desplazamiento por gravedad a 132°C .<br />

Frecuencia del control:<br />

Los indicadores biológicos Attest deben colocarse en una bandeja o en un paquete de prueba adecuado, y usarse para<br />

supervisar cada carga. Esto representa una prueba apropiada del proceso de esterilización y mejora su rendimiento.<br />

Precauciones:<br />

No utilice el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> para monitorizar:<br />

1. Ciclos de esterilización al vapor asistidos por vacío a 132°C ó 121°C .<br />

2. Ciclos de esterilización al vapor de desplazamiento por gravedad a 121°C .<br />

3. Procesos de esterilización a baja temperatura, como calor seco, vapor químico, óxido de etileno u otros.<br />

Contraindicaciones: Ninguna.<br />

ADVERTENCIA:<br />

Dentro del vial de plástico del indicador biológico se encuentra una ampolla de vidrio.<br />

• La rotura o la manipulación inadecuada del indicador biológico antes de que se enfríe puede provocar que estalle la<br />

ampolla de cristal, pudiendo ocasionar daños personales.<br />

• Póngase gafas y guantes de seguridad al sacar el indicador biológico del esterilizador.<br />

• Póngase gafas de seguridad para romper el indicador biológico.<br />

• Sujete el indicador biológico por el tapón cuando lo rompa y le de golpes.<br />

• No utilice los dedos para comprimir la ampolla de vidrio.<br />

• No humedezca la tira de esporas moviendo el vial con los dedos.<br />

Instrucciones de uso:<br />

1. Identifique el indicador biológico Attest anotando en la etiqueta del indicador el esterilizador, el número de la<br />

carga y la fecha de procesamiento.<br />

2. Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una bandeja o paquete de prueba según las prácticas<br />

habituales recomendadas.<br />

Los instrumentos de metal u otros dispositivos duros sin envolver y que no contengan artículos porosos se procesan a<br />

132°C (270°F) durante 3 o más minutos en un ciclo de desplazamiento por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una bandeja para instrumentos, sin envolver, con una cantidad y<br />

tipo de instrumentos representativos de lo que normalmente se procesa. AAMI sugiere colocar un indicador<br />

biológico en una bandeja vacía.<br />

Los instrumentos de metal u otros dispositivos duros sin envolver y que contengan artículos porosos se procesan a<br />

132°C durante 10 o más minutos en un ciclo de desplazamiento por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una bandeja para instrumentos, sin envolver, con una cantidad y<br />

tipo de instrumentos representativos de lo que normalmente se procesa. AAMI sugiere colocar un indicador<br />

biológico en una bandeja vacía, pero incluya artículos porosos si corresponde.<br />

Los instrumentos de metal u otros dispositivos duros envueltos se procesan a 132°C durante 10 o más minutos en un<br />

ciclo de desplazamiento por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una bandeja para instrumentos envueltos con una cantidad y tipo<br />

de instrumentos representativos de lo que normalmente se procesa. AAMI sugiere colocar un indicador biológico<br />

en una bandeja vacía, pero incluya artículos porosos si corresponde.<br />

Los ciclos de lavado y esterilización funcionan a 132°C durante 3 o más minutos en un ciclo de desplazamiento<br />

por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una pieza para dispositivos duros (p. ej. una bandeja para<br />

instrumentos) de la carga del esterilizador después del ciclo de lavado, para monitorizar los ciclos de esterilización.<br />

No someta el indicador biológico Attest al ciclo de lavado. Consulte al fabricante del esterilizador sobre las<br />

recomendaciones para la monitorización de los ciclos de lavado y esterilización que no pueden ser interrumpidos<br />

antes del ciclo o ciclos de esterilización que funcionan a temperaturas diferentes a los 132°C y durante menos de<br />

3 minutos.<br />

Los sistemas de envases funcionan a 132°C en un ciclo de desplazamiento por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en los lugares indicados por las pruebas del producto, para someter<br />

al proceso de esterilización a la situación de mayor exigencia.<br />

Las bandejas de cuidado de pacientes se procesan a 132°C durante 3 o más minutos en un ciclo de desplazamiento<br />

por gravedad:<br />

• Coloque el indicador biológico Attest <strong>1261</strong> en una bandeja o recipiente para dispositivos médicos que vaya<br />

directamente al uso de pacientes, para asegurarse de que los dispositivos médicos han sido esterilizados<br />

adecuadamente. Ajústese a las técnicas asépticas cuando retire el indicador biológico Attest de la bandeja o<br />

recipiente, para la incubación.<br />

3. Coloque la bandeja o paquete de prueba en una carga completa en el área más difícil de penetrar por el agente<br />

esterilizante. Ésta se encuentra generalmente en el estante inferior, cerca de la puerta y sobre el desagüe.<br />

4. Procese la carga como de costumbre.<br />

5. Después de completar el ciclo y usando gafas de seguridad y guantes, abra totalmente la puerta del esterilizador<br />

durante un mínimo de 5 minutos antes de retirar el indicador biológico Attest. Consulte las ADVERTENCIAS<br />

dadas anteriormente. Sujete el indicador biológico por el tapón cuando lo rompa. No rompa el vial de vidrio con<br />

los dedos.<br />

6. Cuando el indicador biológico no esté incluido en un paquete de prueba u otro material de empaquetado que absorba<br />

calor, retire el indicador biológico del esterilizador y deje enfriarlo durante al menos 10 minutos antes de romperlo.<br />

7. Cuando el indicador biológico esté contenido en un paquete de prueba o en cualquier otro tipo de material de<br />

empaquetado que absorba calor, debe retirarse del esterilizador y dejarlo abierto durante 5 minutos para disipar el<br />

calor antes de retirar el indicador biológico. Deje que el indicador biológico se enfríe fuera del paquete de prueba<br />

durante 10 minutos más antes de romperlo.<br />

8. Observe el indicador químico en la etiqueta del indicador biológico. Un cambio de color de rosa a marrón<br />

confirma que el indicador biológico ha sido expuesto al proceso de esterilización por vapor. Este cambio de color<br />

no indica que el proceso fuera suficiente para conseguir la esterilidad. Si el indicador químico no ha cambiado,<br />

compruebe y examine la colocación del indicador biológico en el esterilizador.<br />

9. Usando gafas de seguridad, rompa e incube el indicador biológico a 56 ± 2°C.<br />

Incubadora Attest<br />

Incubadora Attest<br />

120 voltios (Uso en Norteamérica) 240 voltios (Uso internacional )<br />

Modelo 116 (14 indicadores)<br />

Modelo 118 (14 indicadores)<br />

Modelo 126 (28 indicadores)<br />

Modelo 128 (28 indicadores)<br />

Placa calefactora superior del Modelo 130 Placa calefactora superior del<br />

(14 indicadores) Modelo 131 (14 indicadores)<br />

A. Usando gafas de seguridad, coloque el indicador en un bloque<br />

de metal (ver Figura 1). Coloque la base del indicador dentro de la<br />

placa calefactora de la incubadora de tal manera que el indicador<br />

esté en un ángulo aproximadamente de 45°.<br />

B. Empuje el indicador directamente hacia atrás (ver Figura 2).<br />

Así se rompe por presión la ampolla con el medio de cultivo y se<br />

activa el indicador. Asegúrese de que el tapón se encuentra por<br />

encima de la placa metálica calefactora cuando se empuje el indicador hacia atrás.<br />

C. Empuje hacia abajo el indicador activado para asentarlo en el bloque calefactor de metal.<br />

(ver Figura 3). Verifique que el tapón se encuentre por encima de la placa metálica<br />

calefactora 9.<br />

10. Incube al menos un indicador biológico Attest sin procesar (control positivo) cada día<br />

que incube un indicador procesado. El indicador del control positivo debe tener la misma<br />

fecha de fabricación y el mismo número de lote que el indicador procesado que se encuentra<br />

en la incubadora.<br />

11. Escriba una "C" y una fecha en la etiqueta del indicador para control positivo. Active e incube el control a 56 ± 2°C<br />

El objetivo del control positivo consiste en garantizar:<br />

*que se cumplen las condiciones correctas de incubación<br />

*las viabilidad de los indicadores (unas condiciones incorrectas de almacenamiento podrían afectar negativamente<br />

aquellos indicadores que aún están dentro de su periodo de validez declarada)<br />

*la capacidad del medio de cultivo para promover un crecimiento rápido.<br />

12. Incube el indicador biológico procesado y el indicador usado como control durante 24 horas a 56 ± 2°C.<br />

Tiempos de incubación:<br />

Detección temprana 12 horas<br />

18 horas<br />

Lectura final<br />

24 horas<br />

13. El color amarillo en el indicador procesado demuestra crecimiento bacteriológico y un posible fallo en el proceso<br />

de esterilización. Si no hay cambio de color (el medio de cultivo permanece morado) significa que se han<br />

cumplido con los requisitos de esterilización. La lectura final de un resultado negativo se hace tras 24 horas de<br />

incubación. El indicador usado como control positivo debe mostrar un cambio de color a amarillo para que los<br />

resultados del indicador procesado sean válidos.<br />

14. Registre los resultados del indicador biológico procesado y los del control. Tome las medidas necesarias de acuerdo<br />

con las prácticas de su establecimiento tan pronto una prueba positiva muestra la primera evidencia de crecimiento.<br />

Siempre pruebe el esterilizador y no lo use hasta que el resultado del indicador biológico sea negativo.<br />

Eliminación:<br />

Deseche los indicadores biológicos Attest usados siguiendo la política de su hospital. Puede esterilizar cualquier indicador<br />

biológico positivo en esterilizadores por vapor asistidos por vacío a 121°C durante al menos 15 minutos,132°C durante<br />

4 minutos o en un esterilizador por vapor con desplazamiento del aire por gravedad a 132°C durante 10 minutos.<br />

Conservación y caducidad del producto:<br />

• Almacene los indicadores biológicos Attest en condiciones ambientales normales: 15-30°C, 35-60 % de<br />

humedad relativa.<br />

• No almacene estos indicadores biológicos cerca de esterilizantes u otros productos químicos.<br />

• Los indicadores biológicos 3M Attest <strong>1261</strong> tienen una validez de 2 años desde su fecha de fabricación.<br />

• El lote y la fecha de caducidad de cada paquete se describen como sigue:<br />

• año de caducidad<br />

• mes de caducidad<br />

• Identificador del lote<br />

Ninguna persona está autorizada a facilitar ninguna información que difiera en algún modo de la información<br />

suministrada en esta hoja de instrucciones.<br />

Garantía<br />

3M ESPE garantiza este producto contra defectos de los materiales y de fabricación. 3M ESPE NO OTORGARÁ<br />

NINGUNA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD<br />

O DE ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. El usuario es responsable de determinar la idoneidad del producto<br />

para la aplicación que desee darle. Si, dentro del periodo de garantía, se encuentra que este producto es defectuoso, la<br />

única obligación de 3M ESPE y la única compensación que recibirá el cliente será la reparación o la sustitución del<br />

producto de 3M ESPE.<br />

Limitación de responsabilidad<br />

Salvo en lo dispuesto por la Ley, 3M ESPE no será responsable de ninguna pérdida o daño producido por este<br />

producto, ya sea directo, indirecto, especial, accidental o consecuente, independientemente del argumento presentado,<br />

incluyendo los de garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta.


Indicador Biológico <strong>1261</strong> Attest da 3M ESPE<br />

(Português)<br />

Descrição do produto:<br />

O Indicador Biológico <strong>1261</strong> Attest (tampa azul) foi concebido para monitorizar processos de esterilização a vapor<br />

com deslocamento por gravidade a 132°C (270°F). A presença de esporos do Geobacilo Estearotermófilo (Geobacillus<br />

stearothermophilus) é detectada por uma mudança de cor (o meio fica amarelo). A mudança de cor para amarelo indica<br />

falha do processo de esterilização. A leitura final de um resultado negativo (o meio permanece cor de púrpura) é<br />

efectuada após 24 horas de incubação. Um esterilizador deve ter 1,5 minutos de tempo de efectividade para matar o<br />

indicador biológico <strong>1261</strong> Attest em 3 minutos. Se o tempo de efectividade for < 1,5 minutos, prolongue o tempo do<br />

ciclo para 4 minutos para alcançar uma inactividade consistente.<br />

Indicações:<br />

Use o Indicador Biológico <strong>1261</strong> Attest para monitorização:<br />

1. Ciclos de esterilização a vapor com deslocamento por gravidade a 132°C (270°F).<br />

Frequência da monitorização:<br />

Os indicadores biológicos Attest devem ser colocados numa bandeja ou pacote de teste apropriados e devem serusados<br />

para monitorização de todas as cargas. Este procedimento refina o método e o desempenho do processo deesterilização.<br />

Precauções<br />

Não use os indicadores biológicos <strong>1261</strong> Attest para monitorizar:<br />

1. Ciclos esterilização a vapor assistido por vácuo a 132°C (270°F) ou 121°C (250°F).<br />

2. Ciclos de esterilização a vapor com deslocamento por gravidade a 121°C (250°F).<br />

3. Calor seco, vapor químico ou outros processos de esterilização com temperatura baixa.<br />

Contra-indicações: Nenhuma<br />

Advertência:<br />

Há uma ampola de vidro dentro do frasco plástico do indicador biológico.<br />

• O esmagamento ou a manipulação em excesso dos indicadores biológicos antes do arrefecimento podefazer com que a<br />

ampola de vidro exploda, o que pode resultar em lesões pessoais e detritos lançados ao ar.<br />

• Use luvas e óculos de segurança ao remover o indicador biológico do esterilizador.<br />

• Use óculos de segurança ao abrir o indicador biológico.<br />

• Pegue nos indicadores biológicos pela tampa durante a abertura ou extracção.<br />

• Não use os dedos para abrir ampola de vidro.<br />

• Não deve fazer rolar o indicador biológico entre os dedos para molhar a tira de esporos.<br />

Instruções de Utilização:<br />

1. Identifique o indicador biológico Attest escrevendo o aparelho de esterilização, número da carga e data<br />

deprocessamento no rótulo do indicador.<br />

2. Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest numa bandeja ou pacote de teste de acordo com os<br />

parâmetrosrecomendados.<br />

Instrumentos metálicos desempacotados ou suprimentos sólidos sem itens porosos processam-se a um ciclo de<br />

deslocamento por gravidade a 132°C (270°F ) por ≥ 3 minutos:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest numa bandeja de instrumentos desempacotados com um número<br />

representativo e tipo de instrumentos normalmente processados. A AAMI sugere a colocação de um indicador<br />

biológico numa bandeja vazia.<br />

Instrumentos metálicos desempacotados ou suprimentos sólidos com itens porosos processam-se a um ciclo de<br />

deslocamento por gravidade a 132°C (270°F ) por ≥ 10 minutos:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest numa bandeja de instrumentos desempacotados com um número<br />

representativo e tipo de instrumentos normalmente processados. A AAMI sugere a colocação de um indicador<br />

biológico numa bandeja vazia mas incluindo itens porosos se aplicável.<br />

Instrumentos metálicos empacotados ou suprimentos sólidos processam-se a um ciclo de deslocamento por gravidade a<br />

132°C (270°F ) por ≥ 10 minutos:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest numa bandeja de instrumentos empacotados com um número<br />

representativo e tipo de instrumentos normalmente processados. A AAMI sugere a colocação de um indicador<br />

biológico numa bandeja vazia mas incluindo itens porosos se aplicável.<br />

Ciclos de esterilizador-lavadora processam-se a 132°C (270°F) por ≥ 3 minutos num ciclo de deslocamento<br />

por gravidade:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest num elemento de suprimentos sólidos representativo (por exemplo:<br />

recipiente ou bandeja de instrumentos) da carga do esterilizador após o ciclo de lavagem para monitorizar os<br />

ciclos de esterilização. Não sujeite o indicador biológico Attest ao ciclo de lavagem. Contacte o fabricante do<br />

esterilizador-lavadora para obter recomendações para monitorizar os ciclos do esterilizador-lavadora que não<br />

possam ser interrompidos antes do ciclo ou ciclos de esterilização processados a temperaturas diferentes de<br />

132°C (270°F) e períodos de tempo < 3 minutos.<br />

Sistemas de recipientes processados a 132°C (270°F) num ciclo de descolamento por gravidade:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest nas áreas determinadas pelo teste de produtos permitindo o máximo<br />

refinamento do processo de esterilização.<br />

Bandejas de Cuidados de Pacientes processam-se 132°C (270°F) por ≥ 3 minuto num ciclo de deslocamento<br />

por gravidade:<br />

• Coloque o indicador biológico <strong>1261</strong> Attest numa bandeja ou num recipiente de dispositivos médicos que prossiga<br />

directamente para uso do paciente para assegurar que os dispositivos médicos estão devidamente esterilizados. Siga<br />

os procedimentos assépticos ao recuperar o indicador biológico Attest da bandeja ou do recipiente para incubação.<br />

3. Coloque a bandeja ou pacote de teste, numa carga completa, na área de mais difícil alcance pelo agente<br />

esterilizante. Isto está geralmente no tabuleiro inferior, próximo à porta ou sobre o dreno.<br />

4. Processe a carga como habitualmente.<br />

5. Após o término do ciclo e enquanto estiver equipado com os óculos de protecção e as luvas, abra completamente a<br />

porta do esterilizador por um período mínimo de 5 minutos antes de remover o indicador biológico Attest.<br />

Observe a secção de AVISOS acima. Manuseie o indicador biológico através da tampa ao fazer o esmagamento.<br />

Não use os dedos para esmagar a ampola de vidro.<br />

6. Quando o indicador biológico não se encontra dentro de um pacote de teste ou está envolto em outro material que<br />

absorva calor, retire o indicador biológico do esterilizador e deixe-o arrefecer durante 10 minutos antes de o partir.<br />

7. Quando o indicador biológico estiver num envólucro de teste ou qualquer outra embalagem que absorva calor, o<br />

material deve ser removido do esterilizador e aberto por 5 minutos para dissipar o calor antes de remover o<br />

indicador biológico. Então, permita que o indicador biológico arrefeça fora do pacote de teste durante 10 minutos<br />

antes de o partir<br />

8. Verifique o indicador químico na etiqueta do indicador biológico. Uma mudança de cor do rosa para o castanho<br />

confirma que o indicador biológico foi exposto ao processo de esterilização por vapor. Esta alteração de cor não<br />

indica que o processo foi suficiente para se obter a esterilização. Se o indicador químico não se alterar, verifique os<br />

controlos do processo de esterilização e investigue a colocação do indicador biológico no esterilizador.<br />

9. Enquanto está a usar óculos de protecção, parta o indicador biológico e faça a incubação a 56 ± 2°C (133 ± 3° F).<br />

Incubadora Attest<br />

Incubadora Attest<br />

120 volts (E.U.A.) 240 volts (Uso internacional)<br />

Modelo 116 (14 indicadores)<br />

Modelo 118 (14 indicadores)<br />

Modelo 126 (28 indicadores)<br />

Modelo 128 (28 indicadores)<br />

Série superior do Modelo 130 Série superior do Modelo 131<br />

(14 indicadores) (14 indicadores)<br />

A. Enquanto está a usar óculos de protecção, coloque o indicador<br />

no bloco de metal (veja a Figura 1). Coloque a parte debaixo do<br />

indicador no bloco de aquecimento de metal da incubadora, de<br />

forma a que o indicador faça um ângulo de aproximadamente 45°.<br />

B. Empurre o indicador todo para trás (consulte a Figura 2). Com<br />

este procedimento esmaga a ampola do meio e activa o indicador.<br />

Assegure-se de que a tampa irá permanecer sobre o bloco de metal<br />

quando o indicador for empurrado para trás.<br />

C. Empurre o indicador activado para baixo para assentá-lo sobre o bloco de metal de<br />

aquecimento. (Veja a Figura 3). Assegure-se de que a tampa irá permanecer sobre o bloco de<br />

metal quando estiver assente na incubadora.<br />

10. Deixe um indicador biológico Attest que não tenha sido processado a incubar<br />

(testemunho), para cada dia de incubação de um indicador processado. A data de fabrico e<br />

o número de lote do indicador de controlo positivo deverão ser idênticos aos do indicador<br />

processado na incubadora.<br />

11. Escreva um "C" e uma data no rótulo do indicador de controlo positivo. Parta a ampola e deixe o indicador a<br />

incubar a 56 ± 2° C (133 ± 3° F).<br />

O objectivo do controlo positivo reside em assegurar:<br />

*condições de incubação correctas<br />

*viabilidade dos indicadores (condições de armazenamento incorrectas podem afectar aqueles indicadores que se<br />

encontram dentro da respectiva validade especificada)<br />

*a capacidade do meio para promover uma proliferação rápida<br />

12. Os indicadores biológicos, tanto os processados como os de controlo, devem ser incubados durante 24 horas<br />

a 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Tempo de incubação:<br />

Detecção a princípio 12 horas<br />

18 horas<br />

Leitura final<br />

24 horas<br />

13. A aparência de amarelo no indicador processado demonstra a presença de colonização bacteriana e uma possível<br />

falha do processo de esterilização. Se não se detectar uma mudança de cor (o meio permanece cor de púrpura)<br />

significa que as condições de esterilização foram satisfeitas. Uma leitura final de um resultado negativo é efectuada<br />

após 24 horas de incubação. O testemunho deve apresentar uma mudança de cor para amarelo para que os<br />

resultados do indicador processado possam ser considerados válidos.<br />

14. Registe os resultados do indicador biológico de controlo processado. Tome medidas em qualquer teste positivo logo se<br />

detecte a primeira evidência de proliferação de acordo com as normas da sua instituição. Deve sempre tornar a fazer<br />

outro teste ao esterilizador e não usar este até que os resultados do indicador biológico sejam negativos.<br />

Eliminação:<br />

Elimine os indicadores biológicos Attest usados de acordo com a política da sua instituição de cuidados de saúde.<br />

Poderá desejar submeter qualquer indicador biológico positivo ao autoclave, a 250°F/121°C durante pelo menos 15<br />

minutos, ou a 270°F/132°C durante 10 minutos num aparelho de esterilização por vapor com deslocamento por<br />

gravidade, ou a 270°F/132°C durante 4 minutos num aparelho de esterilização por vapor assistido por vácuo.<br />

Armazenamento e prazo de validade:<br />

• Armazene os indicadores biológicos Attest em condições ambientais normais: 59-86°F (15-30°C), 35-60% de<br />

humidade relativa.<br />

• Não armazene estes indicadores biológicos junto a esterilizantes ou outros produtos químicos.<br />

• Os Indicadores Biológicos <strong>1261</strong> Attest da 3M possuem uma vida útil de 2 anos a partir da data de fabrico.<br />

• O lote e a data de expiração da validade em cada embalagem estão descritos como:<br />

• Ano de expiração da validade<br />

• Mês de expiração da validade<br />

• Identificação do lote.<br />

Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação diferente da que é fornecida nesta folha de instruções.<br />

GARANTIA<br />

A 3M ESPE garante que este produto estará isento de defeitos em termos de material e fabrico. A 3M ESPE NÃO<br />

CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU DE<br />

COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. O utilizador é responsável por determinar a<br />

adequação do produto à aplicação em causa. Se este produto se apresentar defeituoso dentro do período de garantia, a<br />

sua única solução e única obrigação da 3M ESPE será a reparação ou substituição do produto da 3M ESPE.<br />

Limitação da responsabilidade<br />

Excepto quando proibido por lei, a 3M ESPE não será responsável por quaisquer perdas ou danos resultantes deste<br />

produto, sejam directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequenciais, independentemente da teoria defendida,<br />

incluindo garantia, contrato, negligência ou responsabilidade estrita.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong> biologische indicator<br />

(Nederlands)<br />

Beschrijving van het product:<br />

De Attest <strong>1261</strong> biologische indicator (blauwe dop), vervaardigd voor 3M ESPE, wordt gebruikt voor het bewaken van<br />

stoomsterilisatieprocessen met luchtverdringing bij 132 °C (270 °F). De aanwezigheid van actieve sporen van de<br />

Geobacillus stearothermophilus wordt waargenomen door een visuele verandering van de kleur (medium wordt geel).<br />

De gele kleur geeft aan dat het sterilisatieproces mislukt is. De definitieve aflezing van een negatief resultaat (medium<br />

blijft paars) gebeurt 24 uren na incubatie. Een sterilisator moet een opkomsttijd van 1,5 minuten hebben om de Attest<br />

<strong>1261</strong> biologische indicator in 3 minuten te vernietigen. Als de opkomsttijd < 1,5 minuten is, verlengt u de cyclusduur tot<br />

4 minuten om een constante inactivering te verkrijgen.<br />

Indicaties:<br />

Gebruik de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator voor het bewaken van:<br />

1. Stoomsterilisatiecycli met luchtverdringing bij 132 °C (270 °F).<br />

Frequentie van de bewaking:<br />

Attest biologische indicatoren moeten in een passende testtray of passend testpak worden geplaatst en moeten<br />

worden gebruikt om iedere lading te controleren. Dit biedt een voldoende moeilijkheidsgraad en verbetert de prestatie<br />

van het sterilisatieproces.<br />

Voorzorgsmaatregelen:<br />

Gebruik de Attest <strong>1261</strong> biologische <strong>Indicator</strong>s niet voor het bewaken van:<br />

1. Vacuümgeassisteerde stoomsterilisatiecycli bij 132 °C (270 °F) of 121 °C (250 °F).<br />

2. Stoomsterilisatiecycli met luchtverdringing bij 121 °C (250 °F).<br />

3. Sterilisatieprocessen op basis van droge hitte, chemische damp, ethyleenoxide of een ander systeem met<br />

lage temperatuur.<br />

Contra-indicaties: Geen<br />

Waarschuwing:<br />

Het kunststofflesje van de biologische indicator bevat een glazen ampul.<br />

• Het verpulveren of het onvoorzichtig behandelen van de biologische indicator voor het afkoelen kan het barsten van de<br />

glazen ampul veroorzaken en dit kan leiden tot persoonlijk letsel ten gevolge van rondvliegend materiaal.<br />

• Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u de biologische indicator uit de sterilisator haalt.<br />

• Draag een veiligheidsbril wanneer u de glazen ampul verpulvert.<br />

• Houd de biologische indicator bij de dop vast bij het verpulveren en aantikken.<br />

• Geen vingers gebruiken voor het verpulveren van de glazen ampul.<br />

• Rol de biologische indicator niet tussen de vingers heen en weer om de sporenstrook nat te maken.<br />

Gebruiksaanwijzing:<br />

1. Identificeer de Attest biologische indicator door de sterilisator, het ladingnummer en de behandelingsdatum op<br />

het etiket van de indicator te schrijven.<br />

2. Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator in een testpak of testtray in overeenstemming met de<br />

aanbevolen werkwijze.<br />

Niet-verpakte metalen instrumenten of harde artikelen zonder poreuze items worden bij 132°C (270°F) gedurende<br />

≥ 3 minuten in een stoomsterilisatiecyclus met luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator in een niet-verpakte instrumententray met instrumenten waarvan het<br />

aantal en type representatief is voor wat normaal wordt gesteriliseerd. AAMI beveelt aan om een biologische<br />

indicator in een lege tray te plaatsen.<br />

Niet-verpakte metalen instrumenten of harde artikelen met poreuze items worden bij 132°C (270°F) gedurende<br />

≥ 10 minuten in een stoomsterilisatiecyclus met luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator in een niet-verpakte instrumententray met instrumenten waarvan het<br />

aantal en type representatief is voor wat normaal wordt gesteriliseerd. AAMI beveelt aan om een biologische<br />

indicator in een lege tray te plaatsen, maar indien van toepassing poreuze items toe te voegen.<br />

Verpakte metalen instrumenten of harde artikelen worden bij 132°C (270°F) gedurende ≥ 10 minuten in een<br />

stoomsterilisatiecyclus met luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator in een verpakte instrumententray met instrumenten waarvan het<br />

aantal en type representatief is voor wat normaal wordt gesteriliseerd. AAMI beveelt aan om een biologische<br />

indicator in een lege tray te plaatsen, maar indien van toepassing poreuze items toe te voegen.<br />

Wassterilisatorcycli worden bij 132°C (270°F) gedurende ≥ 3 minuten in een stoomsterilisatiecyclus met<br />

luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator na de wascyclus in een representatief hard artikel (bijvoorbeeld een<br />

instrumententray of -schaal) van de sterilisatorlading om de sterilisatiecycli te bewaken. Stel de Attest biologische<br />

indicator niet bloot aan de wascyclus. Neem contact op met de fabrikant van de wassterilisator voor aanbevelingen<br />

betreffende het bewaken van wassterilisatorcycli die niet vóór de sterilisatiecyclus kunnen worden onderbroken, of<br />

voor cycli die lopen bij een temperatuur anders dan 132 °C (270 °F) en bij een tijdsduur < 3 minuten.<br />

Houdersystemen worden bij 132 °C (270 °F) in een stoomsterilisatiecyclus met luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator op plaatsen die volgens producttests het sterilisatieproces optimaal testen.<br />

Trays met apparatuur voor onmiddellijk gebruik door patiënten worden bij 132 °C (270 °F) gedurende<br />

≥ 3 minuten in een stoomsterilisatiecyclus met luchtverdringing behandeld:<br />

• Plaats de Attest <strong>1261</strong> biologische indicator in een tray of houder met medische apparatuur die voor onmiddellijk<br />

gebruik bij de patiënt bestemd is, om te garanderen dat de medische apparatuur naar behoren is gesteriliseerd.<br />

Gebruik aseptische technieken wanneer u de Attest biologische indicator voor incubatie uit de tray of container haalt.<br />

3. Plaats de testtray of het testpak in een volle lading op de moeilijkste plaats voor het ontsmettingsmiddel.<br />

Gewoonlijk is dit het onderste rek, in de buurt van de deur en boven de afvoer.<br />

4. Laat de lading de gebruikelijke behandeling ondergaan.<br />

5. Na beëindiging van de cyclus en terwijl u een veiligheidsbril en -handschoenen draagt, opent u de sterilisatordeur<br />

volledig gedurende minstens 5 minuten voordat u de Attest biologische indicator verwijdert. Denk aan de<br />

bovenstaande WAARSCHUWINGEN. Houd de biologische indicator bij de dop vast tijdens het verpulveren.<br />

Verpulver de glazen ampul niet met uw vingers.<br />

6. Wanneer de biologische indicator niet in een testpak of een andere verpakking zit die hitte absorbeert, moet u de<br />

biologische indicator na verwijdering uit de sterilisator gedurende een extra 10 minuten laten afkoelen voordat hij<br />

wordt verbrijzeld.<br />

7. Wanneer de biologische indicator wel in een testpak of een andere verpakking zit die hitte absorbeert, moet het<br />

testpak of de andere hitteabsorberende verpakking minstens 5 minuten vooraf uit de sterilisator worden verwijderd<br />

en geopend om de hitte te laten wegtrekken voordat de biologische indicator wordt verwijderd. Laat de biologische<br />

indicator daarna nog een extra 10 minuten buiten het testpak afkoelen, voordat hij wordt verbrijzeld.<br />

8. Controleer de chemische indicator op het label van de biologische indicator. Een verandering in kleur van roze<br />

naar bruin bevestigt dat de biologische indicator aan het stoomsterilisatieproces heeft blootgestaan. Deze<br />

kleurverandering geeft niet aan dat het proces voldoende was om steriliteit te verkrijgen. Als de chemische<br />

indicator niet is veranderd, verifieert u de sterilisatieprocescontroles en onderzoekt u de plaatsing van de<br />

biologische indicator in de sterilisator.<br />

9. Draag een veiligheidsbril terwijl u de biologische indicator breekt en incubeert bij 56 ± 2 °C (133 ± 3 °F)<br />

Attest Incubator<br />

Attest Incubator<br />

120 volt (voor gebruik in Noord-Amerika) 240 volt (internationaal)<br />

Model 116 (14 indicators)<br />

Model 118 (14 indicators)<br />

Model 126 (28 indicators)<br />

Model 128 (28 indicators)<br />

Bovenlaag van model 130 Bovenlaag van model 131<br />

(14 indicators) (14 indicators)<br />

A. Draag een veiligheidsbril terwijl u de indicator in het metalen<br />

blok plaatst (zie afbeelding 1). Plaats de onderkant van de indicator<br />

in het metalen verhittingsblok van de incubator zodat de indicator<br />

een hoek maakt van ongeveer 45°.<br />

B. Duw de indicator recht achteruit (zie figuur 2). Hierdoor wordt<br />

de ampul van het medium ingedrukt en de indicator geactiveerd.<br />

Zorg dat de dop boven het metalen blok blijft als de incubator<br />

achteruit wordt geduwd.<br />

C. Duw de geactiveerde indicator omlaag zodat deze in het metalen verwarmingsblok komt<br />

te zitten Zie figuur 3. Zorg dat de dop boven het metalen blok blijft wanneer deze in de<br />

incubator zit.<br />

10. Incubeer ten minste één niet-behandelde Attest biologische indicator (positieve controle) elke<br />

dag dat een behandelde indicator wordt geïncubeerd. De indicator voor positieve controle<br />

moet dezelfde fabricagedatum en hetzelfde partijnummer hebben als de behandelde indicator.<br />

11. Schrijf een "C" en een datum op het etiket van indicator voor positieve controle. Breek en<br />

incubeer de controleindicator bij 56 ± 2 °C (133 ± 3 °F).<br />

De positieve controle is de garantie van:<br />

*correcte incubatieomstandigheden<br />

*levensvatbaarheid van de indicators (door onjuiste opslagomstandigheden kunnen indicators die nog binnen de<br />

vermelde houdbaarheidsduur vallen, niet meer levensvatbaar zijn)<br />

*het vermogen van het medium om snelle groei te bevorderen<br />

12. Incubeer de behandelde indicators en de controle-indicators 24 uren bij 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Incubatietijden:<br />

Vroege detectie<br />

12 uren<br />

18 uren<br />

Definitieve aflezing<br />

24 uren<br />

13. Als de behandelde indicator geel wordt, wijst dit op bacteriële groei en de eventuele mislukking van het<br />

sterilisatieproces. Als de kleur niet verandert (medium blijft paars), is voldaan aan de sterilisatievereisten. Een<br />

definitieve aflezing van een negatief resultaat gebeurt na 24 uren incubatie. Als de indicator voor positieve controle<br />

geel wordt, zijn de resultaten van de behandelde indicator geldig.<br />

14. Noteer de resultaten voor de behandelde indicators en de controle-indicators. Neem bij een positief resultaat<br />

onmiddellijk actie in overeenstemming met de richtlijnen van uw instelling zodra de eerste tekenen van groei<br />

worden waargenomen. Test de sterilisator altijd opnieuw en gebruik de sterilisator niet totdat de resultaten van de<br />

biologische indicator negatief zijn.<br />

Verwijdering:<br />

Werp de gebruikte Attest biologische indicators weg volgens het beleid van uw gezondheidsinstelling. U kunt eventueel<br />

positieve biologische indicators autoclaveren bij 121°C/250°F gedurende minstens 15 minuten, of bij 132°C/270°F<br />

gedurende 10 minuten in een stoomsterilisator met luchtverdringing, of bij 132 °C/270 °F gedurende<br />

4 minuten in een vacuümgeassisteerde stoomsterilisator.<br />

Opslag en houdbaarheid:<br />

• Bewaar Attest biologische indicators bij normale kameromstandigheden: 15-30°C (59-86°F), 35-60%<br />

relatieve vochtigheid.<br />

• Sla deze biologische indicators niet op in de buurt van steriliseermiddelen of andere chemicaliën.<br />

• Attest <strong>1261</strong> biologische indicators hebben blijven 2 jaar na de fabricagedatum houdbaar.<br />

• Op de verpakking wordt de partij en houdbaarheidsdatum als volgt beschreven:<br />

• Houdbaarheidsdatum – jaar<br />

• Houdbaarheidsdatum – maand<br />

• Partijnummer<br />

Geen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen die afwijkt van hetgeen beschreven in<br />

deze gebruiksaanwijzing.<br />

Garantie:<br />

3M ESPE garandeert dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten. 3M ESPE BIEDT GEEN ENKEL<br />

ANDER GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE GARANTIES OF GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID<br />

OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te bepalen of<br />

het product geschikt is voor het door de gebruiker beoogde doel. Als dit product binnen de garantieperiode defect<br />

raakt, is uw exclusieve rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M ESPE reparatie of vervanging van het product van<br />

3M ESPE.<br />

Beperkte aansprakelijkheid<br />

Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M ESPE niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van<br />

dit product, of dit nu direct of indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie, inclusief<br />

garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid.


Βιολογικός δείκτης Attest <strong>1261</strong> της 3M ESPE<br />

(Ελληνικά)<br />

Περιγραφή προϊόντος:<br />

Ο βιολογικός δείκτης Attest <strong>1261</strong> της (µπλε πώµα) είναι σχεδιασµένος για τον έλεγχο διαδικασιών υγρής<br />

αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας στους 132°C (270°F). Η παρουσία σπόρων Geobacillus<br />

stearothermophilus ανιχνεύεται µε οπτική αλλαγή χρώµατος (το θρεπτικό µέσο γίνεται κίτρινο). Η αλλαγή του<br />

χρώµατος σε κίτρινο, δεικνύει σφάλµα στην δια δικασία αποστείρωσης. Η τελική ανάγνωση ενός αρνητικού<br />

αποτελέσµατος (το θρεπτικό µέσο παραµένει µωβ) γίνεται µετά από επώαση 24 ωρών. Ο κλίβανος πρέπει να έχει χρόνο<br />

επίτευξης θερµοκρασίας 1,5 λεπτού για να είναι σε θέση να καταστρέψει το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε 3 λεπτά. Αν<br />

ο χρόνος επίτευξης θερµοκρασίας είναι µικρότερος του 1,5 λεπτού, παρατείνετε το χρόνο του κύκλου στα 4 λεπτά για<br />

να έχετε σωστό αποτέλεσµα.<br />

Ενδείξεις:<br />

Χρησιµοποιείτε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> για να ελέγχετε:<br />

1. Κύκλοι υγρής αποστείρωσης εκτόπισης µε βαρύτητα 132°C (270°F)<br />

Συχνότητα Ελέγχου:<br />

Τοποθετείτε τους βιολογικούς δείκτες Attest σε έναν κατάλληλο δίσκο ή πακέτο δοκιµής και χρησιµοποιείτε τους για<br />

τον έλεγχο όλων των φορτίων. Αυτό αντιπροσωπεύει την κατάλληλη πρόκληση και βοηθά στην βελτίωση της από δοσης<br />

της δια δικασίας αποστείρωσης.<br />

Προφυλάξεις:<br />

Μη χρησιµοποιείτε τους βιολογικούς δείκτες Attest <strong>1261</strong> για να ελέγξετε:<br />

1 Κύκλους υγρής αποστείρωσης µε κενό στους 132°C (270°F) ή στους 121°C (250°F).<br />

2 Κύκλοι υγρής αποστείρωσης εκτόπισης µε βαρύτητα 121°C (250°F)<br />

3 ∆ιαδικασίες αποστείρωσης ξηρής¨ θερµότητας, χηµικώµ ατµών, οξειδίου του αιθυλενίου ή άλλη µορφή<br />

αποστείρωσης χαληλής θερµοκρασίας.<br />

Αντενδείξεις: ”ÆÆ<br />

Προει δοποίηση :<br />

Υπάρχει µια γυάλινη αµπούλα µέσα στο πλαστικό φιαλίδιο του βιολογικού δείκτη.<br />

• Το σπάσιµο ή ο υπερβολικός χειρισµός της αµπούλας του βιολογικού δείκτη πρίν αυτή κρυώσει, µπορεί να<br />

τραυµατίσει τον χρήστη.<br />

• Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια όταν αφαιρείτε το βιολογικό δείκτη από τον κλίβανο αποστείρωσης.<br />

• `Æ Æøغ øÆØ Æ œ Øغ º.<br />

• `Æ Øœ Øغ ºÆ æÆ Æ ıÆ ºÆØ ÆØ<br />

• » ØØ Æ ºøÆ Æ ØÆ Æ ıÆ øØ ÆÆ.<br />

• » ÆÆºØ Øغ º ÆÆ Æ ºøÆ Æ ØÆ Æ ø ÆØÆ .<br />

Οδηγίες χρήσης:<br />

1 Προσ διορίστε τον βιολογικό δείκτη Attest, αναγράφοντας στην ετικέτα τον κλίβανο, τον αριθµό του φορτίου και<br />

την ηµεροµηνία.<br />

2 Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα κατάλληλο πακέτο ή δίσκο δοκιµής σύµφωνα µε τη<br />

συνιστώµενη πρακτική.<br />

Μη τυλιγµένα µεταλλικά εργαλεία ή δίσκοι/λεκάνες χωρίς πόρους που αποστειρώθηκαν στους 132°C (270°F) για<br />

≥3 λεπτά σε κύκλο αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα δίσκο για µη τυλιγµένα εργαλεία ο οποίος χρησιµοποιείται<br />

για την αποστείρωση συγκεκριµένου αριθµού και τύπου εργαλείων. Η AAMI συνιστά να τοποθετείτε το βιολογικό<br />

δείκτη σε έναν άδειο δίσκο.<br />

Μη τυλιγµένα µεταλλικά εργαλεία ή δίσκοι/λεκάνες µε πόρους που αποστειρώθηκαν στους 132°C (270°F) για<br />

≥10 λεπτά σε κύκλο αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα δίσκο για µη τυλιγµένα εργαλεία ο οποίος χρησιµοποιείται<br />

για την αποστείρωση συγκεκριµένου αριθµού και τύπου εργαλείων. Η AAMI συνιστά να τοποθετείτε το βιολογικό<br />

δείκτη σε έναν άδειο δίσκο, αλλά να συµπεριλαµβάνετε και πορώδεις δίσκους/λεκάνες, αν υπάρχουν.<br />

Τυλιγµένα µεταλλικά εργαλεία ή δίσκοι/λεκάνες που αποστειρώθηκαν στους 132°C (270°F) για ≥10 λεπτά σε κύκλο<br />

αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα δίσκο για τυλιγµένα εργαλεία ο οποίος χρησιµοποιείται για<br />

την αποστείρωση συγκεκριµένου αριθµού και τύπου εργαλείων. Η AAMI συνιστά να τοποθετείτε το βιολογικό<br />

δείκτη σε έναν άδειο δίσκο, αλλά να συµπεριλαµβάνετε και πορώδεις δίσκους/λεκάνες, αν υπάρχουν.<br />

Κύκλοι έκπλυσης/αποστείρωσης στους 132°C (270°F) για ≥3 λεπτά σε κύκλο αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια<br />

της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα δίσκο ή µία λεκάνη από το φορτίο του κλιβάνου µετά τον<br />

κύκλο έκπλυσης για να ελέγξετε τους κύκλους αποστείρωσης. Μην υποβάλλετε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> στον<br />

κύκλο έκπλυσης. Επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του κλιβάνου έκπλυσης και ζητήστε οδηγίες σχετικά µε τον<br />

έλεγχο των κύκλων έκπλυσης/αποστείρωσης οι οποίοι δεν µπορούν να διακοπούν πριν από τον κύκλο ή τους κύκλους<br />

αποστείρωσης σε θερµοκρασίες διαφορετικές από εκείνες των 132°C (270°F) και χρόνους µικρότερους των 3 λεπτών.<br />

∆οχεία, περιέκτες κ.λπ. στους 132°C (270°F) σε κύκλο αποστείρωσης µε εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> στις περιοχές που έχουν καθοριστεί από τις δοκιµές του προϊόντος<br />

ως περιοχές µέγιστης δυσκολίας αποστείρωσης.<br />

∆ίσκοι φροντίδας ασθενούς που αποστειρώθηκαν στους 132°C (270°F) για ≥3 λεπτά σε κύκλο αποστείρωσης µε<br />

εκτόπιση αέρα δια της βαρύτητας:<br />

• Τοποθετήστε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> σε ένα δίσκο ή δοχείο ιατρικών συσκευών/εργαλείων που πρόκειται<br />

να χρησιµοποιηθούν στον ασθενή, για να διασφαλίσετε ότι οι ιατρικές συσκευές/εργαλεία έχουν αποστειρωθεί<br />

σωστά. Ακολουθείτε άσηπτη τεχνική όταν αφαιρείτε το βιολογικό δείκτη Attest <strong>1261</strong> από το δίσκο ή το δοχείο για<br />

να τον µεταφέρετε στον επωαστήρα.<br />

3. Τοποθετήστε το δίσκο ή το πακέτο δοκιµής σε πλήρες φορτίο και στην πιο δύσκολη περιοχή για το αποστειρωτικό<br />

µέσο. Αυτή η περιοχή βρίσκεται συνήθως στο κάτω ράωι, κοντά στη πόρτα και επάνω από την οπή διαφυγής<br />

του ατµού.<br />

4. Συνεχίστε την δια δικασία αποστείρωσης όπως συνήθως.<br />

5. Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου και ενώ φοράτε γυαλιά προστασίας και γάντια, ανοίξτε πλήρως την πόρτα του<br />

κλιβάνου για 5 λεπτά τουλάχιστον πριν αφαιρέσετε το πακέτο ατµού Attest plus. ∆ιαβάστε την ενότητα<br />

"ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ" πιο πάνω. Κρατάτε το βιολογικό δείκτη από το πώµα όταν τον σπάζετε. Μη σπάζετε τη<br />

γυάλινη φύσιγγα µε τα δάκτυλά σας.<br />

6. Αν ο βιολογικός δείκτης δεν τοποθετήθηκε σε πακέτο δοκιµής ή οποιοδήποτε άλλο θερµοαπορροφητικό υλικό<br />

συσκευασίας, αφαιρέστε τον από τον κλίβανο και αφήστε τον να κρυώσει για 10 λεπτά ακόµα πριν τον σπάσετε.<br />

7. Αν ο βιολογικός δείκτης τοποθετήθηκε σε πακέτο δοκιµής ή οποιοδήποτε άλλο θερµοαπορροφητικό υλικό<br />

συσκευασίας, αφαιρέστε το πακέτο δοκιµής ή το άλλο θερµοαπορροφητικό υλικό συσκευασίας από τον κλίβανο,<br />

ανοίξτε το και περιµένετε να περάσουν 5 λεπτά πριν αφαιρέσετε το βιολογικό δείκτη. Κατόπιν αφήστε τον<br />

βιολογικό δείκτη να κρυώσει έξω από το πακέτο για άλλα 10 λεπτά πριν σπάσετε την αµπούλα.<br />

8. Ελέγξτε τον χηµικό δείκτη στην ετικέτα της φιάλης του βιολογικού δείκτη. Η αλλαγή χρώµατος από ροζ χρώµα σε<br />

καφέ υποδεικνύει ότι ο χηµικός δείκτης έχει εκτεθεί στην διαδικασία αποστείρωσης. Αυτή η αλλαγή χρώµατος δεν<br />

υποδεικνύει ότι η διαδικασία ήταν επαρκής για να επιτευχθεί η αποστείρωση. Αν ο χηµικός δείκτης δεν έχει<br />

µεταβληθεί, ελέγξτε τα χειριστήρια του κλιβάνου καθώς και τον τρόπο τοποθέτησης του βιολογικού δείκτη µέσα<br />

στον κλίβανο.<br />

9. Ενώ φοράτε γυαλιά προστασίας, σπάστε την αµπούλα και επωάστε τον βιολογικό δείκτη σε θερµοκρασία 56 ± 2°C.<br />

Επωαστήρας Attest<br />

Επωαστήρας Attest<br />

120 βολτ (Χρήση στην Βόρεια Αµερική) 240 βολτ (∆ιεθνής Χρήση)<br />

Μοντέλο 116 (14 δείκτες)<br />

Κω δικός 118 (14 δείκτες)<br />

Μοντέλο 126 (28 δείκτες)<br />

Μοντέλο 128 (28 δείκτες)<br />

Επάνω µέρος του Μοντέλου 130 Επάνω µέρος του Μοντέλου 131<br />

(14 δείκτες) (14 δείκτες)<br />

A. Ενώ φοράτε γυαλιά προστασίας, τοποθετήστε τοµ δείκτη στην<br />

µεταλλική υποδοχή (δείτε το Σχήµα 1). Τοποθετείστε τον δείκτη στην<br />

µεταλλική υπο δοχή (φώτο 1), έτσι ώστε να είναι υπό γωνία 45°.<br />

B. Σπρώξτε τον δείκτη κατ΄ ευθεία πίσω (φώτο 2). Αυτό θα σπάσει<br />

την αµπούλα του θρεπτικού υλικού και θα ενεργοποιήσει τον δείκτη.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι του δείκτη, παραµένει πάνω από την<br />

µεταλλική υπο δοχή όταν τον σπρώχνετε πίσω.<br />

C. Σπρώξτε τον ενεργοποιηµένο δείκτη προς τα κάτω για να "καθίσει" µέσα στη µεταλλική<br />

θερµαινόµενη υποδοχή (δείτε το Σχήµα 3).<br />

Σιγουρευθείτε ότι το καπάκι παραµένει επάνω από τη µεταλλική υποδοχή όταν "κάθεται"<br />

στον επωαστήρα.<br />

10. Επωάζετε τουλάχιστον έναν βιολοψικό δείκτη Attest (θετικός µάρτυρας) που δεν έχει<br />

υποστεί την διαδικασία αποστείρωσης κάθε ηµέρα που επωάζεται ένας δείκτης που έχει<br />

υποστεί την διαδικασία αποστείρωσης. Ο δείκτης θετικός µάρτυρας πρέπει να έχει την ίδια<br />

ηµεροµηνία κατασκευής και τον ίδιο αριθµό παρτίδας µε τον επεξεργασµένο δείκτη που<br />

βρίσκεται στον επωαστήρα.<br />

11. Γράψτε ένα "Μ" ("Μάρτυρας") και την ηµεροµηνία πάνω στην ετικέτα του δείκτη θετικού µάρτυρα. Σπάστε και<br />

επωάστε τον µάρτυρα στους 56 ± 2°C.<br />

Ο σκοπός του θετικού µάρτυρα είναι να εξασφαλίσει :<br />

*σωστές συνθήκες επώασης<br />

*τη βιωσιµότητα των δεικτών (ακατάλληλες συνθήκες φύλαξης µπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τους δείκτες,<br />

ακόµα και αν δεν έχει παρέλθει η ηµεροµηνία λήξης τους)<br />

*Ικανότητα του θρεπτικού µέσου να ευνοεί την γρήγορη ανάπτυξη.<br />

12. Επωάζετε τους βιολογικούς δείκτες που έχουν υποστεί την διαδικασία αποστείρωσης και τους βιολογικούς δείκτες<br />

µάρτυρες επί 24 ώρες στους 56 ± 2°C.<br />

Χρόνοι Επώασης:<br />

Πρώιµη Ανίχνευση<br />

12 ώρες,<br />

18 ώρες,<br />

Τελική ανάγνωση<br />

24 ώρες,<br />

13. Η εµφάνιση κίτρινου χρώµατος στον επεξεργασµένο δείκτη υποδηλώνει ανάπτυξη βακτηριδίων και αποτυχία της<br />

διαδικασίας αποστείρωσης. Η απουσία αλλαγής χρώµατος (το θρεπτικό µέσο παραµένει µωβ) υποδηλώνει ότι η<br />

διαδικασία αποστείρωσης ήταν επιτυχής. Η τελική ανάγνωση ενός αρνητικού αποτελέσµατος (το θρεπτικό µέσο<br />

παραµένει µωβ) γίνεται µετά από επώαση 24 ωρών. Ο θετικός δείκτης µάρτυρας πρέπει να δείξει µια αλλαγή<br />

χρώµατος σε κίτρινο για να είναι έγκυρα τα αποτελέσµατα του δείκτη που έχει υποστεί την διαδικασία αποστείρωσης.<br />

14. Αρχειοθετήστε τα αποτελέσµατα και των δύο βιολογικών δεικτών. Ενεργήστε, σύµφωνα µε την πολιτική του<br />

νοσοκοµείου σας, σε κάθε θετική δοκιµή, µόλις παρατηρήσετε ανάπτυξη βακτηριδίων. Να επανελέγχετε πάντοτε<br />

τον κλίβανο και να µην τον χρησιµοποιείτε έως ότου τα αποτελέσµατα του βιολογικού δείκτη προκύψουν αρνητικά.<br />

Απόρριψη:<br />

Απορρίψτε τους χρησιµοποιηµένους βιολογικούς δείκτες Attest, σύµφωνα µε την πολιτική του νοσοκοµείου σας..<br />

Μπορείτε να κλιβανίσετε τυχόν θετικό βιολογικό δείκτη στους 121° C για 15min ή στους 132° C για 10min σε κλίβανο<br />

βαρύτητας και στους 132° C για 4min σε κλίβανο κενού.<br />

Αποθήκευση και διάρκεια ζωής:<br />

• Φυλάξτε τους Βιολογικούς ∆είκτες Attest σε κανονικές συνθήκες δωµατίου 15-30° C και σχετική υγρασία 35-60%.<br />

• Β. Μην τοποθετείτε τους βιολογικούς δείκτες κοντά σε αποστειρωτικά ή άλλα χηµικά.<br />

• Οι βιολογικοί δείκτες Attest <strong>1261</strong> της 3M έχουν διάρκεια ζωής 2 ετών από την ηµεροµηνία κατασκευής.<br />

• Ο αριθµός παρτίδας και η ηµεροµηνία λήξης σε κάθε συσκευασία απεικονίζονται ως εξής:<br />

• Έτος λήξης<br />

• Μήνας λήξης<br />

• Αναγνωριστικός αριθµός (ID) παρτίδας<br />

Κανένας δεν έχει άδεια να παρέχει οποιεσδήποτε πληροφορίες που παρεκκλίνουν από τις πληροφορίες που παρέχονται<br />

στο παρόν φύλλο οδηγιών.<br />

Εγγύηση<br />

Η 3M ESPE εγγυάται ότι το παρόν προϊόν δεν έχει ελαττώµατα υλικών και κατασκευής. Η 3M ESPE ∆ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ<br />

ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή<br />

ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ Ι∆ΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος<br />

για τον καθορισµό της καταλληλότητας του προϊόντος και για την εφαρµογή του. Αν διαπιστωθεί ότι το προϊόν αυτό<br />

είναι ελαττωµατικό εντός της περιόδου της εγγύησης, η αποκλειστική σας αποκατάσταση και µοναδική υποχρέωση της<br />

3M ESPE θα είναι η επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος 3M ESPE.<br />

Περιορισµός ευθύνης<br />

Εκτός από τις περιπτώσεις όπου απαγορεύεται από το νόµο, η 3M ESPE δεν φέρει καµία ευθύνη για οποιαδήποτε<br />

απώλεια ή ζηµιά προκύπτει από το παρόν προϊόν, είτε αυτή είναι άµεση, έµµεση, ειδική, τυχαία ή συνεπαγόµενη,<br />

ανεξάρτητα από τη διεκδικούµενη υπόθεση, συµπεριλαµβανοµένης της εγγύησης, του συµβολαίου, της αµέλειας ή<br />

αντικειµενικής ευθύνης.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator<br />

(Svenska)<br />

Produktbeskrivning:<br />

Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator (blått lock) är utformad för kontroll av gravitationscykler vid 132°C (270°F).<br />

Närvaro av aktiva sporer av Geobacillus stearothermophilus upptäcks via en synlig färgförändring (substratet blir gult).<br />

Den gula färgen indikerar att steriliseringsprocessen misslyckats. Slutlig avläsning av ett negativt resultat (substratet<br />

förblir lila) utförs efter 24 timmars inkubationstid. En sterilisator måste tillåtas en första tidsperiod på 1,5 minuter för<br />

att sedan inaktivera den biologiska indikatorn Attest <strong>1261</strong>P efter tre minuter. Om tidsperioden är < 1,5 minuter, ska<br />

cykelns tidsperiod ökas till fyra minuter så att man uppnår konsekvent inaktivering.<br />

Indikationer:<br />

Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator är avsedd för kontroll av:<br />

1. gravitationscykler vid 132°C ångsterilisering (270°F).<br />

Övervakningsfrekvens:<br />

Attest biologiska indikatorer bör placeras på en lämplig testbricka eller i testpaket, och användas för att kontrollera<br />

varje steriliseringsomgång. Detta ger en tillräcklig kvalitetskontroll och förbättrar steriliseringsprocessens prestanda.<br />

Försiktighetsåtgärder:<br />

Använd inte Attest <strong>1261</strong>P biologiska indikatorer för kontroll av:<br />

1. Vakuumcykler vid 132°C (270°F) eller 121°C (250°F).<br />

2. Gravitationscykler vid 121°C (250°F).<br />

3. Sterilisering med torrvärme, kemisk sterilisering, etylenoxid eller andra steriliseringsprocesser med låga temperaturer.<br />

Kontraindikationer: Inga.<br />

Varning:<br />

Det finns en glasampull i den biologiska indikatorns plasthylsa.<br />

• Om den biologiska indikatorn krossas eller hanteras ovarsamt innan den svalnat, kan detta medföra att ampullen<br />

exploderar och orsakar personskada på grund av kringflygande skärvor.<br />

• Bär skyddsglasögon och handskar då den biologiska indikatorn tas ut ur sterilisatorn.<br />

• Bär skyddsglasögon då den biologiska indikatorn krossas.<br />

• Håll den biologiska indikatorn i locket när den skall krossas.<br />

• Använd inte fingrarna för att krossa glasampullen.<br />

• Rulla inte den biologiska indikatorn mellan fingrarna för att blöta ner sporremsorna.<br />

Bruksanvisning:<br />

1. Identifiera Attest biologiska indikator genom att skriva sterilisator, körningsnummer och behandlingsdatum på<br />

indikatorns etikett.<br />

2. Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator på en lämplig testbricka eller i testpaket enligt rekommenderad praxis.<br />

Oförpackade metallinstrument eller hårda artiklar utan porösa material som behandlas vid 132°C (270°F) under<br />

≥ 3 minuter i gravitationscykler:<br />

• Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator på en oförpackad instrumentbricka, med så många instrument av<br />

standardtyp som vanligtvis behandlas. AAMI rekommenderar att man placerar en biologisk indikator på en tom bricka.<br />

Oförpackade metallinstrument eller hårda artiklar som behandlas vid 132°C (270°F) under ≥ 10 minuter<br />

i gravitationscykler:<br />

• Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator på en oförpackad instrumentbricka, med så många instrument av<br />

standardtyp som vanligtvis behandlas. AAMI rekommenderar att man placerar en biologisk indikator på en tom<br />

bricka, men inkluderar porösa artiklar om sådana behöver steriliseras.<br />

Förpackade metallinstrument eller hårda artiklar som behandlas vid 132°C (270°F) under ≥ 10 minuter<br />

i gravitationscykler:<br />

• Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator på en oförpackad instrumentbricka, med så många instrument av<br />

standardtyp som vanligtvis behandlas. AAMI rekommenderar att man placerar en biologisk indikator på en tom<br />

bricka, men inkluderar porösa artiklar om sådana behöver steriliseras.<br />

Tvättsterilisatorcykler som pågår vid 132°C (270°F) under ≥ 3 minuter i gravitationscykler:<br />

• Tillsätt en Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator i en typisk artikel av hårt material (dvs. instrumentbrickan eller ett<br />

kärl) från sterilisatoromgången efter tvättcykeln för att övervaka steriliseringscyklerna. Utsätt inte Attest biologisk<br />

indikator för tvättcykeln. Kontakta tillverkaren av tvättsterilisatorn för rekommendationer vid kontroll av<br />

tvättsterilisatorcykler som inte kan avbrytas innan steriliseringscykeln eller -cyklerna som sker vid temperaturer<br />

som inte uppnår 132°C (270°F), och som är under 3 minuter.<br />

Behållarsystem som behandlas vid 132°C (270°F) i gravitationscykler:<br />

• Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator i områden där det under produkttester fastställts att det ställs största<br />

möjliga krav för steriliseringsprocessen.<br />

Patientomvårdnadsbrickor som behandlas vid 132°C (270°F) under ≥ 3 minuter i gravitationscykler:<br />

• Placera Attest <strong>1261</strong>P biologisk indikator på en bricka eller i en behållare med sjukvårdsinstrument som används<br />

direkt för patienter så att ordentlig sterilisering av sjukvårdsinstrumenten garanteras. Använd aseptisk teknik när<br />

Attest biologisk indikator avlägsnas från brickan eller behållaren för inkubation.<br />

3. Placera testbrickan eller paketet i en full steriliseringsomgång, i det område som steriliseringsmedlet har svårast att<br />

nå. Detta är vanligen på nedersta hyllan, nära luckan och över avloppet.<br />

4. Genomför steriliseringen på vanligt sätt.<br />

5. Använd skyddsglasögon och skyddshandskar och öppna sterilisatorluckan helt, och låt den stå öppen i minst 5 minuter<br />

efter avslutad steriliseringscykel innan Attest biologisk indikator tas ut. Se varningsutlåtandena nedan. Håll den<br />

biologiska indikatorn i locket när den skall krossas. Använd inte fingrarna för att krossa glasampullen.<br />

6. När den biologiska indikatorn inte är placerad i testpaket eller något annat värmeabsorberande förpackningsmaterial,<br />

ska den svalna i ytterligare 10 minuter efter att den tagits ut ur sterilisatorn och innan den krossas.<br />

7. När den biologiska indikatorn är placerad i testpaket eller annat värmeabsorberande förpackningsmaterial, ska<br />

testpaketet eller den värmeabsorberande förpackningen tas ut ur sterilisatorn och öppnas för avsvalning i 5 minuter,<br />

innan den biologiska indikatorn tas ut. Låt därefter den biologiska indikatorn svalna i ytterligare 10 minuter utanför<br />

testpaketet innan den krossas.<br />

8. Kontrollera den kemiska indikatorn på den biologiska indikatorns etikett. En färgförändring från rosa till brunt<br />

bekräftar att den biologiska indikatorn har varit utsatt för ångsteriliseringsprocessen. Denna färgförändring<br />

indikerar ej att proceduren varit tillräcklig för att åstadkomma sterilitet. Om den kemiska indikatorns färg inte har<br />

förändrats, ska man granska steriliseringsprocessens kontroller och undersöka den biologiska indikatorns placering<br />

i sterilisatorn.<br />

9. Använd skyddsglasögon och krossa och inkubera den biologiska indikatorn vid 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Attest inkubator<br />

Attest inkubator<br />

120 volt (För användning i Nordamerika) 240 volt (För internationell användning)<br />

Modell 116 (14 indikatorer)<br />

Modell 118 (14 indikatorer)<br />

Modell 126 (28 indikatorer)<br />

Modell 128 (28 indikatorer)<br />

Översta nivån i Modell 130 Översta nivån i Modell 131<br />

(14 indikatorer) (14 indikatorer)<br />

A. Använd skyddsglasögon, och sätt in indikatorn i<br />

uppvärmningsblocket av metall (se bild 1). Placera nederdelen av<br />

indikatorn i inkubatorns metallvärmeblock så att indikatorn får en<br />

vinkel på cirka 45°.<br />

B. Skjut indikatorn rakt bakåt (se bild 2). Detta krossar ampullen<br />

och aktiverar indikatorn. Se till att kapseln befinner sig ovanför<br />

metallblocket när indikatorn skjuts bakåt.<br />

C. Tryck den aktiverade indikatorn nedåt i uppvärmningsblocket av metall. (se bild 3). Se till<br />

att locket befinner sig ovanför metallblocket när indikatorn är på plats i inkubatorn.<br />

10. Inkubera minst en obehandlad Attest biologisk indikator (positiv kontroll) varje dag som en<br />

behandlad indikator inkuberas. Den positiva kontrollindikatorn bör ha samma<br />

tillverkningsdatum och lotnummer som den behandlade indikatorn i inkubatorn.<br />

11. Skriv ett "C" och datum på den positiva kontrollindikatorns etikett. Krossa och inkubera<br />

kontrollindikatorn vid 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Syftet med den positiva kontrollen är att säkerställa:<br />

*riktiga inkubationsförhållanden<br />

*indikatorernas duglighet (olämpliga förvaringsförhållanden kan även påverka indikatorer som befinner sig inom<br />

lämplig lagringsperiod)<br />

*substratets förmåga att främja snabb tillväxt<br />

12. Inkubera behandlad indikator och kontrollindikator i 24 timmar vid 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Inkubationstider:<br />

Tidig upptäckt<br />

12 timmar<br />

18 timmar<br />

Slutlig avläsning<br />

24 timmar<br />

13. Förekomst av gul färg hos behandlade indikatorer indikerar bakteriell tillväxt och risk för misslyckad<br />

steriliseringsprocess. Ingen färgförändring (substratet förblir lila) påvisar att lämpliga sterilieringsförhållanden har<br />

uppnåtts. En slutlig avläsning för ett negativt resultat utförs efter 24 timmars inkubation. Den positiva kontrollen<br />

skall uppvisa gul färgförändring för att resultaten från de behandlade indikatorerna ska vara giltiga.<br />

14. Anteckna de behandlade och kontrollbiologiska indikatorresultaten. Åtgärda positiva tester direkt efter det första<br />

beviset på tillväxt upptäcks enligt sjukhuspraxis. Utför alltid nytt test av sterilisatorn och använd ej sterilisatorn<br />

förrän de biologiska indikatorresultaten är negativa.<br />

Avyttring<br />

Kassera förbrukade Attest biologiska indikatorer i överensstämmelse med sjukhusets bestämmelser. Autoklavera<br />

gärna positiva biologiska indikatorer vid 121°C (250°F) i minst 15 minuter, eller vid 132°C (270°F) i 10 minuter i en<br />

ångtryckssterilisator, eller vid 132°C (270°F) i 4 minuter i en vakuumassisterad ångsterilisator.<br />

Förvaring och lagringstid:<br />

• Förvara Attest biologiska indikatorer i normala rumsförhållanden: 15-30°C, 35-60 % relativ luftfuktighet.<br />

• Dessa biologiska indikatorer får ej förvaras i närheten av steriliseringsmedel eller andra kemikalier.<br />

• Attest <strong>1261</strong>P biologiska indikatorer håller för lagring i två år efter tillverkningsdatumet.<br />

• Lotnumret och "bäst före"-datumet på varje förpackning beskrivs som följer:<br />

• Utgångsår<br />

• Utgångsmånad<br />

• Lotnummer<br />

Ingen har tillåtelse att lämna ut någon information som avviker från den information som ges i detta instruktionsblad.<br />

Garanti<br />

3M ESPE garanterar att denna produkt är fri från material och tillverkningsdefekter. 3M ESPE UTFÄSTER INGA<br />

ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER SÄLJBARHET ELLER<br />

LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Användaren är ansvarig för att avgöra produktens lämplighet i en<br />

specifik applikation. Om denna produkt visas vara defekt inom garantitiden är kundens enda krav och 3M ESPEs enda<br />

åtagande att reparera eller byta ut produkten.<br />

ANSVARSBEGRÄNSNING<br />

I annat fall än då lag så föreskriver är 3M ESPE inte ansvarig för förlust eller skada som orsakas av denna produkt,<br />

oavsett direkt, indirekt, speciell, oavsiktlig eller som konsekvens, oavsett av bedyrad teori, inklusive garanti, kontrakt,<br />

försumlighet eller direkt ansvar.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong>/<strong>1261</strong>P Biologinen indikaattori<br />

(Suomenkielinen)<br />

Tuotteen kuvaus:<br />

Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori (sininen korkki), valmistettu 3M ESPElle, on tarkoitettu käytettäväksi<br />

132°C lämpötilassa instrumenttiautoklaavin valvontaan. Elollisten Geobacillus stearothermophilus -itiöiden esiintyminen<br />

näkyy värimuutoksena (indikaattori muuttuu keltaiseksi). Jos väri muuttuu keltaiseksi, sterilointi on epäonnistunut.<br />

Lopullinen negatiivinen tulos (indikaattorin väri pysyy violettina) saadaan 24 tunnin inkuboinnin jälkeen. Sterilointilaitteen<br />

paineistusajan on oltava vähintään 1,5 minuuttia vaikuttaakseen Attest <strong>1261</strong> biologiseen indikaattoriin 3 minuutissa. Jos<br />

paineistusaika on alle 1,5 minuuttia, pidennä sterilointiaikaa 4 minuuttiin yhtenäisen inaktivoinnin aikaansaamiseksi.<br />

Käyttö:<br />

Käytä Attest <strong>1261</strong> biologista indikaattoria:<br />

1. 132°C:n instrumenttiautoklaavin valvontaan.<br />

Tarkkailuväli:<br />

Attest biologiset indikaattorit sijoitetaan testipakkaukseen tai steriloitavaan pakkaukseen, ja niitä suositellaan käytettäväksi<br />

jokaisen sterilointierän valvontaan. Näin valvonta on asianmukaista ja sterilointiprosessin laatuhallinta paranee.<br />

Varotoimet:<br />

Älä käytä Attest <strong>1261</strong> biologista indikaattoria:<br />

1. 132°C tai 121°C lämpötilassa esivakuumiautoklaavin valvontaan<br />

2. 121°C lämpötilassa instrumenttiautoklaavin valvontaan<br />

3. Kuumailma-, kemiallisten höyry-, EO- tai muiden matalalämpötilaisten sterilointiprosessien valvontaan<br />

Kontraindikaatiot: Ei ole.<br />

VAROITUS:<br />

Bioindikaattorin muovipullon sisällä on lasinen ampulli.<br />

• Biologisen indikaattorin murskaaminen tai varomaton käsittely ennen sen jäähtymistä voi rikkoa lasiampullin, ja<br />

pirstoutuva lasi voi aiheuttaa vammoja.<br />

• Käytä suojalaseja ja -käsineitä, kun poistat bioindikaattorin sterilointilaitteesta.<br />

• Käytä suojalaseja, kun murskaat bioindikaattorin.<br />

• Tartu biologista indikaattoria korkista kun murskaat tai napautat sen rikki.<br />

• Lasiampullia ei saa rikkoa sormin.<br />

• Älä rullaa biologista indikaattoria sormiesi välissä itiöliuskan kostuttamiseksi.<br />

Käyttöohjeet:<br />

1. Merkitse tunnistamista varten Attest biologisen indikaattorin etikettiin sterilointilaite, sterilointierän numero ja<br />

sterilointipäivämäärä.<br />

2. Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori asianmukaiseen koepakkaukseen tai sterilointikoriin suositeltujen<br />

menetelmien mukaisesti.<br />

Pakkaamattomina steriloitavat metalli-instrumentit tai huokoisia osia sisältämättömät kovat esineet, jotka steriloidaan<br />

132 °C:ssa ≥ 3 minuutin ajan paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori pakkaamattomaan instrumenttikoriin, jossa on normaali määrä<br />

tyypillisiä steriloitavia instrumentteja. AAMI suosittelee biologisen indikaattorin sijoittamista tyhjään koriin.<br />

Pakkaamattomina steriloitavat metalli-instrumentit tai huokoisia osia sisältävät kovat esineet, jotka steriloidaan<br />

132°C:ssa ≥ 10 minuutin ajan paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori pakkaamattomaan instrumenttikoriin, jossa on normaali määrä<br />

tyypillisiä steriloitavia instrumentteja. AAMI suosittelee biologisen indikaattorin sijoittamista tyhjään koriin, mutta<br />

lisää huokoiset esineet, jos niitä on.<br />

Pakatut metalli-instrumentit tai kovat esineet, jotka steriloidaan 132 °C:ssa ≥ 10 minuutin ajan paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori pakattuun instrumenttikoriin, jossa on normaali määrä tyypillisiä<br />

steriloitavia instrumentteja. AAMI suosittelee biologisen indikaattorin sijoittamista tyhjään koriin, mutta lisää<br />

huokoiset esineet, jos niitä on.<br />

Pesu-sterilointijaksot 132° C:ssa ≥ 3 minuutin ajan paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori vastaavaan koville esineille tarkoitettuun astiaan (esim.<br />

instrumenttikori tai säiliö) pesujakson päätyttyä steriloinnin valvontaa varten. Attest biologista indikaattoria ei saa<br />

altistaa pesujaksolle. Noudata pesu-sterilointilaitteen valmistajan steriloinnin valvontaa koskevia ohjeita, mikäli<br />

pesu-sterilointia ei saa keskeyttää ennen sterilointijakson alkamista tai mikäli ohjelma käyttää muuta lämpötilaa<br />

kuin 132 °C ja alle 3 minuutin ohjelma-aikaa.<br />

Säiliöjärjestelmät 132° C:ssa paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong>biologinen indikaattori alueille, jotka ovat tuotetestauksissa osoittautuneet<br />

vaikeimmin steriloitaviksi.<br />

Potilashoitokorit 132° C:ssa ≥ 3 minuutin ajan paineenpoisto-ohjelmalla:<br />

• Sijoita Attest <strong>1261</strong> biologinen indikaattori suoraan potilaan hoidossa käytettäviä lääketieteellisiä laitteita<br />

sisältävään koriin tai säiliöön niiden asianmukaisen steriloinnin varmistamiseksi. Noudata aseptista menetelmää,<br />

kun Attest biologinen indikaattori otetaan pois korista tai säiliöstä inkubointia varten.<br />

3. Aseta testipakkaus tai steriloitava pakkaus, joka edustaa kuormaa vaikeimmin steriloituvaan paikkaan täydessä<br />

sterilisaattorissa. Tämä alue on yleensä alahyllyllä, oven lähellä poistoputken yläpuolella.<br />

4. Suorita sterilointiprosessi.<br />

5. Käytä suojalaseja ja -käsineitä. Prosessin päätyttyä anna Attest biologisen indikaattorin jäähtyä vähintään 5 minuuttia.<br />

Huomaa yllä olevat VAROITUKSET. Tartu biologista indikaattoria korkista, kun murskaat sen. Lasiampullia ei saa<br />

murskata sormin.<br />

6. Kun biologinen indikaattori ei ole testipakkauksessa tai muussa kuumuutta absorboivassa pakkausmateriaalissa,<br />

poista indikaattori sterilisaattorista ja anna sen jäähtyä vielä 10 minuuttia ennen murskaamista.<br />

7. Kun biologinen indikaattori on testipakkauksessa tai muussa kuumuutta absorboivassa pakkausmateriaalissa,<br />

testipakkaus tai mainittu muu pakkausmateriaali on poistettava sterilisaattorista ja avattava 5 minuutiksi lämmön<br />

haihduttamiseksi ennen biologisen indikaattorin poistamista. Anna biologisen indikaattorin jäähtyä vielä 10 minuuttia<br />

pakkauksen ulkopuolella ennen murskaamista.<br />

8. Tarkista biologisen indikaattorin etiketissä oleva kemiallinen indikaattori. Jos väri on muuttunut vaaleanpunaisesta<br />

ruskeaksi, merkitsee se sitä että biologinen indikaattori on altistunut höyrysteriloinnille. Tämä värinmuutos ei<br />

merkitse sitä, että sterilointi on riittävä. Jos kemiallinen indikaattori ei ole muuttunut, tarkista sterilointiprosessin<br />

säädöt ja biologisen indikaattorin sijainti sterilointilaitteessa.<br />

9. Käytä suojalaseja. Murskaa ja inkuboi biologinen indikaattori 56 ± 2°C lämpötilassa.<br />

Attest-inkubaattori<br />

Attest-inkubaattori<br />

120 V (Pohjois-Amerikka) 240 V (kansainvälinen)<br />

Malli 116 (14 indikaattoria)<br />

Malli 118 (14 indikaattoria)<br />

Malli 126 (28 indikaattoria)<br />

Malli 128 (28 indikaattoria)<br />

Mallin 130 ylätaso (14 indikaattoria)<br />

Mallin 131 ylätaso (14 indikaattoria)<br />

A. Käytä suojalaseja. Aseta indikaattori metallitelineeseen<br />

(Kuva 1). Aseta indikaattorin pohjaosa inkubaattorin metalliseen<br />

lämpölohkoon siten, että indikaattori on noin 45 asteen kulmassa.<br />

B. Paina indikaattori suoraan paikalleen (Kuva 2). Tämä rikkoo<br />

elatusaine-ampullin ja aktivoi indikaattorin. Varmista, että<br />

ampullin korkki jää lämpölohkon yläpuolelle, kun ampulli<br />

työnnetään paikalleen.<br />

C. Työnnä aktivoitu indikaattori paikoilleen lämpölohkon kouruun. (Kuva 3). Varmista, että<br />

korkki pysyy metallitelineen yläpuolella, kun indikaattori laitetaan inkubaattoriin.<br />

10. Inkuboi ainakin yksi Attest biologinen indikaattori, joka ei ole ollut sterilointiprosessissa<br />

(positiivinen kontrolli) joka kerta, kun steriloitu indikaattori inkuboidaan. Positiivisessa<br />

kontrolli-indikaattorissa pitäisi olla sama valmistuspäivä ja eränumero kuin<br />

käsitellyssä indikaattorissa.<br />

11. Kirjoita "C" ja päivämäärä positiivisen kontrolli-indikaattorin etikettiin. Murskaa ja inkuboi<br />

kontrolli-indikaattori 56 ± 2°C lämpötilassa.<br />

Positiivisen kontrollin tarkoitus on varmistaa:<br />

*oikeat inkubaatio-olosuhteet<br />

*indikaattoreiden toimivuus (virheelliset säilytysolosuhteet voivat lyhentää indikaattorin käyttöikää)<br />

*elatusalustan kyky edistää nopeaa kasvua<br />

12. Inkuboi käsiteltyjä ja kontrollina toimivia biologisia indikaattoreita 24 tuntia 56 ± 2°C lämpötilassa.<br />

Inkubointiajat:<br />

Varhainen toteaminen 12 tuntia<br />

18 tuntia<br />

Lopullinen tulos<br />

24 tuntia<br />

13. Jos käsitelty indikaattori on muuttunut keltaiseksi, se merkitsee bakteerikasvua ja mahdollista sterilointiprosessin<br />

epäonnistumista. Jos väri ei ole muuttunut (indikaattori pysyy violettina), merkitsee se sitä, että<br />

sterilointiolosuhteet on saavutettu. Lopullinen negatiivinen tulos saadaan 24 tunnin inkuboinnin jälkeen.<br />

Positiivisen kontrolli-indikaattorin värin on muututtava keltaiseksi, joka ilmaisee, että indikaattorissa on ollut<br />

elollisia itiöitä ja että inkubointilämpötila on ollut oikea.<br />

14. Merkitse muistiin käsitellyn ja kontrolli-indikaattorin tulokset. Ryhdy asianmukaisiin toimiin välittömästi kasvua<br />

osoittavan tuloksen jälkeen sairaalan käytännön mukaisesti. Testaa sterilisaattori aina uudelleen. Älä käytä<br />

sterilisaattoria ennen kuin biologisen indikaattorin tulokset ovat negatiiviset.<br />

Hävitys:<br />

Hävitä käytetyt Attest biologiset indikaattorit paikallisten sairaalakäytäntöjen mukaisesti. Positiivisen tuloksen antaneet<br />

biologiset indikaattorit voidaan niin haluttaessa steriloida instrumenttiautoklaavissa 121°C lämpötilassa ainakin 15 minuutin<br />

ajan tai 10 minuutin ajan 132°C lämpötilassa, tai esityhjiöhöyrysterilointilaitteessa 4 minuutin ajan.<br />

Säilytys ja käyttöikä:<br />

• Säilytä Attest biologisia indikaattoreita normaalissa huoneenlämmössä: 15-30 °C lämpötilassa suhteellisen<br />

kosteuden ollessa 35-60 %.<br />

• Älä säilytä biologisia indikaattoreita sterilointiaineiden tai muiden kemikaalien lähellä.<br />

• Attest <strong>1261</strong> biologisia indikaattoreita voidaan säilyttää 2 vuotta valmistuspäivästä lukien.<br />

• Jokaisessa pakkauksessa on eräkoodi ja viimeinen käyttöpäiväys seuraavasti:<br />

• Viimeinen käyttövuosi<br />

• Viimeinen käyttökuukausi<br />

• Eräkoodi<br />

Kenelläkään ei ole oikeutta muuttaa näissä ohjeissa annettuja tietoja.<br />

Takuu<br />

3M ESPE sitoutuu vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin. 3M ESPE ei vastaa menetyksistä tai vahingoista,<br />

jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän tulee arvioida ennen<br />

tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen käyttöön<br />

liittyvistä riskeistä.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator<br />

(Dansk)<br />

Produktbeskrivelse:<br />

Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator (blåt låg) fra 3M ESPE er designet til monitorering af 132°C steriliserede<br />

gravitationsprocesser. Tilstedeværelsen af aktive Geobacillus stearothermophilus sporer detekteres af en visuel<br />

farveændring (mediet bliver gult). Ændringen til den gule farve angiver en utilstrækkelig steriliseringsproces. Den<br />

endelige aflæsning af et negativt resultat (mediet forbliver lilla) finder sted efter 24 timers inkubering. En sterilisator<br />

skal have en etableringstid på 1,5 minut til at dræbe Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator på 3 minutter. Hvis etableringstiden<br />

er < 1,5 minut, skal cyklustiden udvides til 4 minutter for at opnå konsekvent inkativering.<br />

Indikationer:<br />

Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator er beregnet til kontrol af:<br />

1. 132°C steriliserende gravitationscykler.<br />

Hyppighed af monitorering:<br />

Attest biologiske indikatorer bør placeres på en velegnet testbakke eller i testpakke, og bruges for at kontrollere hver<br />

steriliseringsladning. Dette giver tilstrækkelig kvalitetskontrol af steriliseringsprocessen og forbedrer dens kapacitet.<br />

Forsigtighedsforanstaltninger:<br />

Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator er ikke beregnet til kontrol af:<br />

1. 132°C eller 121°C vakuum-assisterede dampsteriliseringscyklusser.<br />

2. 121°C steriliserende gravitationscykler.<br />

3. Sterilisering med tørvarme, kemisk sterilisering, ethylenoxid eller andre steriliseringsprocesser med lave<br />

temperaturer.<br />

Kontraindikationer: Ingen<br />

Advarsel:<br />

Der er en glasampul i plastbeholderen med den biologiske indikator.<br />

• Hvis den biologiske indikator knuses eller håndteres uforsigtigt inden den er afkølet, kan dette føre til at ampullen<br />

eksploderer og forårsager skade på grund af omkringflyvende glasskår.<br />

• Brug af sikkerhedsbriller og handsker anbefales når biologiske indikatorer fjernes fra autoklaven.<br />

• Sikkerhedsbriller bør også anvendes når biologiske indikatorer knuses.<br />

• Hold de biologiske indikatorer i låget, når der knuses og tappes.<br />

• Brug ikke fingrene til at knuse glasampullen.<br />

• Rul ikke den biologiske indikator mellem fingrene for at fugte sporestrimlen.<br />

BRUGSANVISNING:<br />

1. Identificér den biologiske Attest indikator ved at notere sterilisatortypen, ladningens nummer og datoen for<br />

behandlingen på indikatoretiketten.<br />

2. Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en egnet testpakke eller bakke i henhold til anbefalede praksisser.<br />

Udpakkede metalinstrumenter eller hårde varer med ikke-porøse genstande kører ved 132°C i =3 minutter i en<br />

gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en udpakket instrumentbakke med et repræsentativt antal og type af<br />

instrumenter, som normalt behandles. AAMI anbefaler, at en biologisk indikator placeres i en tom bakke.<br />

Udpakkede metalinstrumenter eller hårde varer med porøse genstande kører ved 132°C i =10 minutter i en<br />

gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en udpakket instrumentbakke med et repræsentativt antal og type af<br />

instrumenter, som normalt behandles. AAMI anbefaler, at en biologisk indikator placeres i en tom bakke, men at<br />

porøse genstande inkluderes, hvis det er aktuelt.<br />

Indpakkede metalinstrumenter eller hårde varer kører ved 132°C i =10 minutter i en gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en indpakket instrumentbakke med et repræsentativt antal og type af<br />

instrumenter, som normalt behandles. AAMI anbefaler, at en biologisk indikator placeres i en tom bakke, men at<br />

porøse genstande inkluderes, hvis det er aktuelt.<br />

Cyklusser med vasksterilisatorer kører ved 132°C i =3minutter i en gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en repræsentativ hård varegenstand (dvs. instrumentbakke eller skål) fra<br />

sterilisatorladningen efter vaskecyklussen for at monitorere steriliseringscyklusserne. Attest biologisk indikator må<br />

ikke udsættes for vaskecyklussen. Kontakt fabrikanten af vaskesterilsatoren for anbefalinger mht. monitorering af<br />

vaskesterilsatorcyklusser, som kører ved temperaturer på andet end 132°C og tider < 3 minutter.<br />

Containersystemer kører ved 132°C i en gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i områderne bestemt ved produkttestning for at udgøre den største<br />

udfordring for steriliseringsprocessen.<br />

Bakker til patientpleje kører ved 132°C i =3minutter i en gravitationscyklus:<br />

• Placér Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en bakke eller container til medicinsk udstyr, som umiddelbart anvendes<br />

på patienter, for at sikre, at det medicinske udstyr er korrekt steriliseret. Følg aseptisk teknik, når Attest biologisk<br />

indikator fjernes fra bakken eller containeren med henblik på inkubering.<br />

3. Testbakken eller testpakken placeres i en fyldt steriliseringsladning, på det sted som steriliseringsmidlet har sværest<br />

ved at nå. Dette plejer normalt at være på underste hylde, ved lågen og over afløbet.<br />

4. Behandl ladningen på almindelig vis.<br />

5. Beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker bæres, og sterilisatorlågen åbnes helt. Lad lågen stå åben i mindst 5<br />

minutter efter afsluttet steriliseringscyklus inden Attest biologisk indikator fjernes. Observér ADVARSLER ovenfor.<br />

Hold den biologiske indikator i låget, når der knuses. Brug ikke fingrene til at knuse glasflasken.<br />

6. Dersom den biologiske indikator ikke er placeret i en testpakke eller andet varmeabsorberende<br />

indpakningsmateriale, fjernes indikatoren fra sterilisatoren, og får lov til at afkøle i yderligere 10 minutter inden<br />

den knuses.<br />

7. Dersom den biologiske indikator er placeret i en testpakke eller andet varmeabsorberende indpakningsmateriale,<br />

skal testpakken eller den varmeabsorberende emballage fjernes fra sterilisatoren og åbnes 5 minutter før den<br />

biologiske indikator tages ud, således at indikatoren afkøles. Lad derefter indikatoren kølne i yderligere 10 minutter<br />

udenfor testpakken, inden den knuses.<br />

8. Kontroller den kemiske indikator på den biologiske indikators etiket. En farveforandring fra lyserødt til brunt<br />

verificerer at den biologiske indikator har været udsat for dampsteriliseringsprocessen. Farveforandringen er ikke<br />

bevis for at proceduren har været tilstrækkelig til at afstedkomme sterilitet. Hvis den kemiske indikator er uændret,<br />

skal steriliseringsprocessens kontroller efterses og placeringen af den biologiske indikator i sterilisatoren<br />

undersøges.<br />

9. Beskyttelsesbriller bæres, og den biologiske indikator knuses og inkuberes ved 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Attest Inkubator<br />

Attest Inkubator<br />

120 volt (for anvendelse i Nordamerika) 240 volt (for anvendelse internationalt)<br />

Model 116 (14 indikatorer)<br />

Model 118 (14 indikatorer)<br />

Model 126 (28 indikatorer)<br />

Model 128 (28 indikatorer)<br />

Øverste niveau på Model 130 Øverste niveau på Model 131<br />

(14 indikatorer) (14 indikatorer)<br />

A. Avend beskyttelsesbriller og anbring indikatoren i metalblokken<br />

(se figur 1). Placér den nederste del af indikatoren i inkubatorens<br />

varmeblok af metal, så indikatoren ligger i en vinkel på ca. 45°.<br />

B. Skub indikatoren direkte bagud (se Figur 2). Dette bevirker, at<br />

ampullen med mediet knuses, og indikatoren aktiveres. Sørg for at<br />

hætten bliver siddende over metalblokken, når indikatoren skubbes<br />

bagud.<br />

C. Den aktiverede indikator trykkes nedad i opvarmningsblokken af metal. (Se figur 3). Sørg<br />

for at hætten bliver siddende over metalblokken, når den er anbragt i inkubatoren.<br />

10. Mindst én ubehandlet Attest biologisk indikator (positiv kontrol) skal inkuberes hver gang en<br />

behandlet indikator bliver inkuberet. Den positive kontrolindikator bør have samme<br />

fremstillingsdato og partinummer som den behandlede indikator i inkubatoren.<br />

11. Skriv et "C" og en dato på etiketten på den positive kontrolindikator. Kontrollen knuses og<br />

inkuberes ved 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Formålet med den positive kontrol er at sørge for følgende:<br />

*korrekte inkubationsforhold<br />

*gennemførlighed af indikatorer (forkerte opbevaringsforhold kan påvirke de indikatorer, som befinder sig indenfor<br />

den angivne holdbarhed)<br />

*mediets evne til at fremme hurtig vækst<br />

12. Behandlet indikator og kontrolindikator inkuberes i 24 timer ved 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Inkubationstider:<br />

Tidlig Påvisning<br />

12 timer<br />

18 timer<br />

Endelig aflæsning<br />

24 timer<br />

13. Forekomsten af en gul farve i den behandlede indikator demonstrerer bakterievækst og en mulig<br />

steriliseringsprocesfejl. Ingen farveændring (mediet forbliver lilla) angiver, at steriliseringsforholdene er blevet<br />

opfyldt. En endelige aflæsning af et negativt resultat finder sted efter 24 timers inkubering. Den positive kontrol<br />

skal opvise gul farveforandring for at resultaterne fra de behandlede indikatorer skal være gyldige.<br />

14. Lav en fortegnelse over resultaterne for de behandlede indikatorer og de biologiske kontrolindikatorer. Handl i<br />

henhold til facilitetens praksis i forbindelse med positive tester, så snart det første tegn på vækst registreres.<br />

Sterilisatoren skal altid kontrolleres igen, og må ikke bruges inden de biologiske indikatorer opviser negativt<br />

resultat.<br />

Bortskaffelse af affald:<br />

Brugte Attest biologiske indikatorer skal bortskaffes i henhold til gældende lovgivning. Det anbefales eventuelt at<br />

autoklavere de positive biologiske indikatorer ved 121°C i mindst 15 minutter eller ved 132°C i 10 minutter i en<br />

dampsterilisator med tyngdeforskydning, eller ved 132°C i 4 minutter i en dampsterilisator med vacuum.<br />

Opbevaring og Holdbarhed:<br />

• Opbevar Attest biologiske indikatorer ved almindelig stuetemperatur: 15-30°C, 35-60% relativ fugtighed.<br />

• De biologiske indikatorer må ikke opbevares i nærheden af steriliseringsmidler eller andre kemikalier.<br />

• 3MAttest <strong>1261</strong> biologiske indikatorer har en holdbarhed på 2 år fra fremstillingsdatoen.<br />

• Parti og udløbsdato på hver pakke beskrives således:<br />

• Udløbsår<br />

• Udløbsmåned<br />

• Parti-ID<br />

Ingen personer er autoriseret til at give information som afviger fra den angivne information i denne brugsvejledning.<br />

Garanti<br />

3M ESPE garanterer, at dette produkt er uden defekter i materiale og fremstilling. 3M ESPE GIVER INGEN ANDRE<br />

GARANTIER, HERUNDER EVENTUEL UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHED<br />

ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Det er brugerens ansvar at fastslå produktets egnethed til<br />

brugerens anvendelse. Hvis dette produkt er fejlbehæftet inden for garantiperioden, skal Deres eneste retsmiddel og 3M<br />

ESPE's eneste forpligtelse være reparation eller udskiftning af 3M ESPE produktet.<br />

Begrænsning af ansvar<br />

Undtagen hvor det er forbudt ved lov, skal 3M ESPE ikke være ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som<br />

følge af dette produkt, uanset om dette tab eller denne skade er direkte, indirekte, speciel, tilfældig eller<br />

konsekvensmæssig, uanset hvilken teori der påberåbes, herunder garanti, kontrakt, forsømmelse eller objektivt ansvar.


3M ESPE Attest <strong>1261</strong> Biologisk indikator<br />

(Norsk)<br />

Produktbeskrivelse:<br />

Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator (blå hette) er fremstilt til overvåkning av dampsteriliseringsapparater med overtrykk ved<br />

132 °C. Tilstedeværelsen av aktive Geobacillus stearothermophilus-sporer oppdages ved synlig fargeforandring (mediumet<br />

blir gult). Fargeforandring til gult angir at steriliseringsprosessen mislyktes. Den endelige avlesningen av et negativt resultat<br />

(mediet forblir fiolettfarget) foretas etter 24 timers inkubasjon. En sterilisator bruker 1,5 minutt for å nå temperaturen som<br />

dreper Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på 3 minutter. Hvis tiden til å nå riktig temperatur < 1,5 minutt, må syklustiden<br />

forlenges til 4 minutter for å oppnå konsistent inaktivering.<br />

Indikasjoner:<br />

Bruk Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator til overvåking av:<br />

1. Sykler ved 121 °C i steriliseringsapparat med overtrykk.<br />

Kontrollhyppighet:<br />

Attest biologiske indikatorer bør plasseres i en formålstjenlig prøvebeholder eller testpakkepakke, og bli brukt til overvåking<br />

av hver steriliseringsladning. Dette gir en adekvat utfordring til sterieliseringen og forbedrer steriliseringsprosessen (1-6).<br />

Advarsler:<br />

Bruk ikke Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator til overvåking av:<br />

1. Vakuumbaserte dampsteriliseringssykluser på 132 °C (270°F) eller 121 °C (250°F).<br />

2. Sykler ved 121 °C i steriliseringsapparat med overtrykk.<br />

3. Tørr varme, kjemisk damp, etylenoksid, eller andre steriliseringsprosesser med lav temperatur.<br />

Kontraindikasjoner: Ingen<br />

Advarsel:<br />

Det finnes en glassampull inne i den biologiske indikatorens plasthylse.<br />

• Knusing eller for mye håndtering av den biologiske indikatoren før avkjøling kan sprenge glassampullen og føre til<br />

person skade fra de flyende restene.<br />

• Bruk vernebriller og vernehansker når den biologiske indikatoren tas ut av sterilisatoren.<br />

• Bruk vernebriller når den biologiske indikatoren knuses.<br />

• Hold de biologiske indikatorene i hetten når du knuser dem eller banker på dem.<br />

• Glassampullen må ikke knuses med fingrene.<br />

• Rull ikke den biologiske indikatoren mellom fingrene for å væte sporestrippen.<br />

Bruksanvisning:<br />

1. Registrer Attest biologiske indikator ved å notere sterilisatorens navn, ladningsnummer og steriliseringsdato<br />

på indikatoretiketten.<br />

2. Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator i en egnet testpakke eller på et brett ifølge anbefalte rutiner.<br />

Uinnpakkede metallinstrumenter eller harde gjenstander uten porøse deler kjøres ved 132 °C (270°F) i ≥ 3 minutter i<br />

en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på et uinnpakket instrumentbrett med et representativt antall og type<br />

instrumenter som vanligvis behandles. AAMI anbefaler å legge en biologisk indikator på et tomt brett.<br />

Uinnpakkede metallinstrumenter eller harde gjenstander uten porøse deler kjøres ved 134 °C (270°F) i ≥ 10 minutter i<br />

en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på et uinnpakket instrumentbrett med et representativt antall og type<br />

instrumenter som vanligvis behandles. AAMI anbefaler å legge en biologisk indikator på et tomt brett, men ta med<br />

porøse deler hvis dette er aktuelt.<br />

Uinnpakkede metallinstrumenter eller harde gjenstander uten porøse deler kjøres ved 134 °C (270°F) i ≥ 10 minutter i<br />

en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på et innpakket instrumentbrett med et representativt antall og type<br />

instrumenter som vanligvis behandles. AAMI anbefaler å legge en biologisk indikator på et tomt brett, men ta med<br />

porøse deler hvis dette er aktuelt.<br />

Vaskemaskinsterilisatorens sykler kjøres ved 132 °C (270°F) i ≥ 3 i en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg en Attest <strong>1261</strong> biologisk indikator i en egnet hardgodsbeholder (for eksempel instrumentbrett eller skål) fra<br />

steriliseringsmengden etter vaskesyklusen for å overvåke steriliseringssyklusene. Attest biologiske indikator skal<br />

ikke legges ved vaskesyklusen. Ta kontakt med produsenten av vaskesteriliseringsenheten for å få råd vedrørende<br />

overvåkning av vaske-steriliseringssyklusen/-syklusene som kjører på temperaturer som avviker fra 132°C og<br />

perioder < 3 minutes.<br />

Beholdersystemer som kjører på 132 °C (270°F) i en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på steder som bestemmes av produkttestingen for å gi størst mulig<br />

vanskelighetsgrad i steriliseringsprosessen.<br />

Pasientpleie-brett kjører ved 132 °C (270°F) i ≥ 3 i en gravitasjons-syklus (gravity displacement):<br />

• Legg Attest <strong>1261</strong> biologiske indikator på et brett eller i en beholder med medisinsk utstyr som går direkte til<br />

pasientbruk for å sikre at det medisinske utstyret er ordentlig sterilisert. Følg aseptiske teknikker når Attest<br />

biologiske indikator tas ut av brettet eller beholderen for inkubasjon.<br />

3. Plasser prøvebeholderen eller testpakken i en full ladning på det mest utfordrende område for dampen. Dette er<br />

som regel på nedre hylle, nær døren eller over avløpet.<br />

4. Steriliser ladningen som vanlig.<br />

5. Etter at syklusen er fullført og mens en har på vernebriller og vernehansker, åpne sterilisatordøren på vid gap i<br />

minst 5 minutter før Attest biologisk indikator fjernes. Se ADVARSLER ovenfor. Hold i hetten på den biologiske<br />

indikatoren når den knuses. Glassampullen skal ikke knuses med fingrene.<br />

6. Når den biologiske indikatoren ikke befinner seg i en prøvepakke eller annet varmeabsorberende innpakningsmateriale,<br />

fjern den biologiske indikatoren fra sterilisatoren og la den avkjøle en ekstra 10 minutter til før den knuses.<br />

7. Når den biologiske indikatoren befinner seg i en prøvepakke eller annet varmeabsorberende innpakningsmateriale,<br />

bør prøvepakken eller annet varmeabsorberende innpakningsmateriale fjernes fra sterilisatoren og avdekkes i<br />

5 minutter for å spre heten før den biologiske indikatoren fjernes. La så indikatoren avkjøle uten prøvepakken i en<br />

ekstra 10 minutter før den knuses.<br />

8. Kontroller den kjemiske indikatoren på etiketten til den biologiske indikatoren. En farveendring fra rosa til brun<br />

bekrefter at den biologiske indikatoren har vært utsatt for dampsteriliseringen. Denne fargeendringen betyr ikke at<br />

prosessen var tilstrekkelig for å oppnå sterilitet. Hvis den kjemiske indikatoren er uforandret, sjekk<br />

kontrollfunksjonene for steriliseringsprosessen og undersøk plasseringen av den biologiske indikatoren i sterilisatoren.<br />

9. Med vernebriller påsatt, knus og inkuber den biologiske indikatoren ved 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Attest inkubator<br />

Attest inkubator<br />

120 volt (Nord Amerikansk) 240 volt (Internasjonal)<br />

Modell 116 (14 indikatorer)<br />

Modell 118 (14 indikatorer)<br />

Modell 126 (28 indikatorer)<br />

Modell 128 (28 indikatorer)<br />

Topplag av Modell 130 Topplag av Modell 131<br />

(14 indikatorer) (14 indikatorer)<br />

A. Med vernebriller påsatt, plasser indikatoren i metallblokken (se<br />

Figur 1). Sett bunnen på indikatoren inn i inkubatorens varmeblokk<br />

(av metall) slik at indikatoren har en vinkel på omtrent 45°.<br />

B. Skyv indikatoren rett bakover (se figur 2). Dette vil knuse medieampullen<br />

og aktivere indikatoren. Påse at hetten befinner seg over<br />

metallblokken når indikatoren er skjøvet inn.<br />

C. Skyv den aktiviserte indikatoren ned så den sitter i<br />

metallvarmeblokken. (Se figur 3). Påse at hetten befinner seg over metallblokken når den er<br />

på plass i inkubatoren.<br />

10. Inkuber minst en uprosessert Attest biologisk indikator (positiv kontroll) hver dag en<br />

prosessert indikator blir inkubert. Den positive kontrollen bør ha same produksjonsdato og<br />

lotnummer som de steriliserte biologiske indikatorene i inkubatoren.<br />

11. Skriv en "K" og dato på etiketten på den positive kontrollen. Knus og inkuber kontrollen ved<br />

56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Hensikten med den positive kontrollen er å sikre:<br />

*adekvate inkubasjonsforhold<br />

* indikatorenes lagringsbestandighet (ukorrekte lagringsforhold kan påvirke de indikatorene som befinner seg<br />

innenfor den angitte levetid)<br />

*mediets evne til å fremme rask vekst<br />

12. Inkuber prosesserte- og kontrollindikatorer i 24 timer ved 56 ± 2°C (133 ± 3°F).<br />

Inkubasjonstider:<br />

Tidlig deteksjon<br />

12 timer<br />

18 timer<br />

Endelig avlesning<br />

24 timer<br />

13. Tilsynekomst av gul farge i behandlede indikatorer angir bakterievekst og mulig mislykket sterilisering. Ingen<br />

fargeforandring (mediet forblir fiolettfarget) angir at steriliseringsforholdene har vært tilfredsstillende. Endelig<br />

avlesning av de negative resultatene foretas etter 24 timers inkubasjon. Den positive kontrollindikatoren bør vise<br />

en gul farveendring for at resultatet til den prosesserte indikatoren er gyldig.<br />

14. Noter resultatene av de biologiske indikatorene. Ta forholdsregler ifølge institusjonens policy for hver enkelt positiv<br />

test så snart det første tegn på vekst oppstår. Testalltid sterilisatoren på nytt og ikke bruk den før resultatene til den<br />

biologiske indikatoren er negative.<br />

Avfallshåndtering:<br />

Kast brukte Attest hurtigavlesende biologiske indikatorer i samsvar med helseinstitusjonens vanlige rutiner. Du kan<br />

autoklavere eventuelle positive biologiske indikatorer ved 121°C i minst 15 minutter, eller ved 132°C i 10 minutter i et<br />

gravitasjonsautoklave eller ved 132°C i 4 minutter i en autoklave med forvakuum.<br />

Oppbevaring og holdbarhet:<br />

• Attest biologiske indikatorer skal lagres ved vanlig romtemperatur, 15-30°C og ved 35-60 % relativ fuktighet.<br />

• Ikke oppbevar disse biologiske indikatorene nær sterilanter eller andre kjemikalier.<br />

• Attest <strong>1261</strong> biologiske indikatorer har 2 års lagringsbestandighet fra produksjonsdatoen.<br />

• Partinummer og utløpsdato på hver pakke beskrives som:<br />

• Utløpsår<br />

• Utløpsmåned<br />

• Lot-ID<br />

Ingen person har myndighet til å gi informasjon som varierer i innhold fra informasjonen i denne veiledningen.<br />

Garanti<br />

3M ESPE garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og fremstilling. 3M ESPE GIR INGEN ANNEN<br />

GARANTI, INKLUDERT UNDERFORSTÅTT GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET ELLER<br />

EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Brukeren er selv ansvarlig for å fastslå produktets egnethet til et spesielt<br />

formål. Dersom produktet vises å være defekt i løpet av garantiperioden, er reparasjon eller utskifting av 3M ESPE<br />

produktet din eneste rettighet og 3M ESPEs eneste forpliktelse.<br />

Ansvarsbegrensning<br />

Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer 3M ESPE ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av<br />

dette produktet, det være seg direkte, indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett hevdet grunn, inkludert<br />

garanti, kontrakt, uaktsomhet eller ansvar.


Artwork #: 38-9017-2684-4<br />

Date: 12/20/01<br />

Author: S. Barker<br />

Supersedes: 38-9000-7662-1<br />

Pkg. Spec. Reference: 34-7052-6268-0<br />

Structure: cert.<br />

SCALE:<br />

1 Inch<br />

all artwork prints Black

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!