01.11.2012 Views

2 Variantes del sistema VISY-X - FAFNIR Gmbh

2 Variantes del sistema VISY-X - FAFNIR Gmbh

2 Variantes del sistema VISY-X - FAFNIR Gmbh

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Documentación técnica<br />

<strong>VISY</strong>-X<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Reed<br />

Versión: 5<br />

Edición: 2012-08<br />

N.º art.: 207196<br />

<strong>FAFNIR</strong> GmbH • Bahrenfelder Str. 19 • 22765 Hamburg • Alemania • Tel.: +49 / 40 / 39 82 07–0 • Fax: +49 / 40 / 390 63 39


Índice<br />

1 Introducción ............................................................................................ 1<br />

1.1 Este manual… .................................................................................................... 2<br />

1.2 Requisitos <strong>del</strong> personal técnico de servicio .......................................................... 2<br />

1.3 Indicaciones de seguridad ................................................................................... 2<br />

2 <strong>Variantes</strong> <strong>del</strong> <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X ................................................................ 3<br />

2.1 Versión por cable ............................................................................................... 3<br />

2.2 Versión inalámbrica / <strong>sistema</strong> de radio (wireless) ................................................. 4<br />

3 Sensores de nivel ................................................................................... 4<br />

3.1 Estructura y funcionamiento ............................................................................... 4<br />

3.2 Método de montaje ........................................................................................... 5<br />

3.3 Versiones ........................................................................................................... 5<br />

3.3.1 <strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10 .................................................................................. 6<br />

3.3.2 <strong>VISY</strong>-Stick Advanced / Advanced Biodiesel / Advanced E10 ................................. 7<br />

3.3.3 <strong>VISY</strong>-Stick Ethanol .............................................................................................. 8<br />

3.3.4 <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol .............................................................................. 9<br />

3.3.5 <strong>VISY</strong>-Stick N para la solución de urea AdBlue® ................................................. 10<br />

3.3.6 <strong>VISY</strong>-Stick Flex / Flex Biodiesel / Flex E10 ........................................................... 11<br />

3.3.7 <strong>VISY</strong>-Stick LPG .................................................................................................. 12<br />

3.3.8 <strong>VISY</strong>-Density módulo ........................................................................................ 13<br />

4 Sensores ambientales .......................................................................... 14<br />

4.1 Versiones ......................................................................................................... 14<br />

4.1.1 <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial ......................................................................................... 15<br />

4.1.2 <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry .................................................................................. 16<br />

4.1.3 <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet ................................................................................. 17<br />

4.1.4 <strong>VISY</strong>-Stick Sump Manhole / Dispenser ............................................................... 18<br />

4.1.5 <strong>VISY</strong>-Reed Sump Manhole / Dispenser .............................................................. 19<br />

5 Instalación ............................................................................................. 20<br />

5.1 Indicaciones de montaje y de seguridad ............................................................ 20<br />

5.2 <strong>Variantes</strong> .......................................................................................................... 21<br />

5.2.1 Instalación con unidad a rosca .......................................................................... 22<br />

5.2.2 Instalación tubular (riser)................................................................................... 23<br />

5.2.3 Instalación de <strong>VISY</strong>-Stick N y <strong>VISY</strong>-Stick LPG sin kit de instalación ...................... 24<br />

5.2.4 Instalación de <strong>VISY</strong>-Stick Flex ............................................................................ 25<br />

5.2.5 Instrucciones de repuesto de sensores .............................................................. 26<br />

5.2.6 Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump ....................................................... 26<br />

I Índice


5.2.7 Kit de instalación para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP) .................... 27<br />

5.2.8 Kit de instalación variable para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP) ........ 28<br />

5.2.9 Juego de montaje de 1" ................................................................................... 30<br />

5.3 Conexión eléctrica ............................................................................................ 30<br />

5.3.1 Protección contra sobretensiones...................................................................... 31<br />

5.4 Offset de montaje ............................................................................................ 32<br />

6 Mantenimiento ..................................................................................... 33<br />

6.1 Devolución de productos .................................................................................. 33<br />

7 Relación de figuras ............................................................................... 33<br />

8 Relación de tablas ................................................................................ 33<br />

9 Anexo .................................................................................................... 34<br />

9.1 <strong>VISY</strong>-Stick ........................................................................................................ 34<br />

9.1.1 Declaración de conformidad CE ........................................................................ 34<br />

9.1.2 Certificación de homologación CE .................................................................... 35<br />

9.1.3 Manual de instrucciones <strong>del</strong> sensor de nivel de llenado <strong>VISY</strong>-Stick … ................ 45<br />

9.2 <strong>VISY</strong>-Reed ........................................................................................................ 49<br />

9.2.1 Declaración de conformidad CE ........................................................................ 49<br />

9.2.2 Certificación de homologación CE .................................................................... 50<br />

9.2.3 Manual de instrucciones ................................................................................... 52<br />

9.3 Datos técnicos .................................................................................................. 54<br />

© Copyright:<br />

Solo se permite la reproducción o traducción <strong>del</strong> documento con autorización por escrito de la empresa <strong>FAFNIR</strong> GmbH.<br />

La <strong>FAFNIR</strong> GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones en sus productos sin aviso previo.<br />

Índice II


1 Introducción<br />

El <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X (<strong>sistema</strong> de información <strong>del</strong> volumen) consiste en un <strong>sistema</strong> de<br />

medición continua de nivel de alta precisión que puede controlar todo tipo de<br />

combustibles convencionales en hasta 16 tanques. Al mismo tiempo se miden la<br />

temperatura <strong>del</strong> producto, el nivel de agua y opcionalmente la densidad.<br />

El <strong>sistema</strong> está formado por:<br />

• la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command<br />

• el software <strong>VISY</strong>-Setup para configurar el <strong>VISY</strong>-Command<br />

• los sensores de nivel <strong>VISY</strong>-Stick para medición de nivel en las siguientes versiones:<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick Advanced<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick Advanced con módulo <strong>VISY</strong>-Density<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick Flex<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick LPG (gas licuado de petróleo GLP)<br />

− …<br />

Además, otros sensores medioambientales se pueden utilizar con el <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X:<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick Sump para controlar la cámara de inspección o el sumidero <strong>del</strong><br />

surtidor, con distinción entre producto y agua<br />

− <strong>VISY</strong>-Reed Sump para controlar la cámara de inspección o el sumidero <strong>del</strong><br />

surtidor, sin distinción de fluidos<br />

− <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial (con rango de medición regulable) para controlar las<br />

cámaras intermedias de tanques de doble pared<br />

− <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial (con puntos de medición fijos) para controlar las cámaras<br />

intermedias de tanques de doble pared<br />

− VIMS Tank para controlar las cámaras intermedias de tanques de doble pared<br />

− VIMS Pipe para controlar las cámaras intermedias de líneas de productos de doble<br />

pared<br />

− …<br />

Los sensores puede montarse sin problemas mediante una unidad a rosca con rosca<br />

exterior o una instalación tubular (riser). Los sensores pueden ser utilizados en entornos<br />

potencialmente explosivos, incluso en Ex zona 0.<br />

Los sensores están conectados a la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command instalada en el<br />

edificio de la estación de gasolina. Antes de poder utilizar el <strong>VISY</strong>-Command, se la debe<br />

configurar con el software <strong>VISY</strong>-Setup utilizando una PC o una computadora portátil.<br />

El <strong>VISY</strong>-Command recopila los datos de los sensores y los transfiere a un <strong>sistema</strong> superior<br />

(p. ej. el punto de ventas) cuando este lo requiere.<br />

Página 1/57 Introducción


1.1 Este manual…<br />

... le permitirá familiarizarse con la instalación y puesta en marcha de los sensores <strong>VISY</strong>-<br />

Stick y <strong>VISY</strong>-Reed.<br />

Este manual describe todos los pasos necesarios para llevar a cabo la instalación. Tenga<br />

en cuenta, además, las indicaciones que encontrará en los siguientes manuales:<br />

• Documentación técnica <strong>VISY</strong>-Command VI-4, n.º art. 207186<br />

• Documentación técnica <strong>VISY</strong>-Setup V4, n.º art. 207172<br />

Para la instalación y la puesta en marcha de los sensores VIMS, diríjase por favor a:<br />

• SGB GmbH, Hofstrasse 10, 57076 Siegen, Alemania, Tel.: +49 271 48964–0,<br />

Fax: +49 271 48964–6, e-mail: sgb@sgb.de<br />

El software <strong>VISY</strong>-SoftView se utiliza para el módulo de visualización en el <strong>VISY</strong>-<br />

Command GUI y <strong>VISY</strong>-View Touch. <strong>VISY</strong>-SoftView sirve para visualizar los datos actuales<br />

<strong>del</strong> tanque, los datos de entrega y diversas alarmas que genera la unidad de control <strong>VISY</strong>-<br />

Command.<br />

Para el manejo <strong>del</strong> módulo de pantalla con <strong>VISY</strong>-SoftView, véase el siguiente manual:<br />

• Documentación técnica de <strong>VISY</strong>-SoftView; n.º art. 350028<br />

1.2 Requisitos <strong>del</strong> personal técnico de servicio<br />

La instalación de todo el <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X debe ser realizada exclusivamente por personal<br />

técnico de servicio debidamente instruido.<br />

1.3 Indicaciones de seguridad<br />

El <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X fue especialmente diseñado para estaciones de servicio y se lo puede<br />

emplear con todos los tipos de combustibles convencionales. Sirve para medir y evaluar<br />

los niveles de los tanques. Utilice el <strong>sistema</strong> exclusivamente para este propósito. Lea y<br />

respete todas las indicaciones relativas a la seguridad <strong>del</strong> producto y las instrucciones de<br />

manejo. El fabricante no se responsabiliza por los daños que puedan ocasionarse por<br />

utilizar el producto para otra aplicación diferente de la indicada.<br />

Los sensores de nivel y medioambientales han sido desarrollados, fabricados y sometidos<br />

a prueba de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y siguiendo las normas técnicas<br />

de seguridad actualmente vigentes. Sin embargo, su uso puede ser peligroso.<br />

Introducción Página 2/57


Para reducir al máximo los peligros de lesiones, electrocución, incendio o daños<br />

materiales de los equipos, deben respetarse las siguientes medidas de precaución:<br />

• No realice en el <strong>sistema</strong> ninguna modificación, agregado o reemplazo sin<br />

autorización previa <strong>del</strong> fabricante.<br />

• Use exclusivamente piezas originales. Estas cumplen los requisitos técnicos<br />

establecidos por el fabricante.<br />

• La instalación, el manejo y el mantenimiento de los sensores y <strong>del</strong> <strong>VISY</strong>-<br />

Command deben ser realizados únicamente por personal técnico especializado.<br />

• El personal de operación, instalación y mantenimiento debe tener en<br />

consideración todas las normas de seguridad vigentes. Asimismo, deberá respetar<br />

las normativas de seguridad y prevención de accidentes que sean aplicables en el<br />

lugar en que se utilice este equipo, aunque no se mencionen en forma expresa<br />

en este manual.<br />

• La alimentación de corriente <strong>del</strong> producto debe provenir exclusivamente de la<br />

energía auxiliar autorizada.<br />

Las indicaciones de seguridad de este manual se señalan de la siguiente manera:<br />

Si no hace caso a estas indicaciones de seguridad, correrá el riesgo de sufrir<br />

un accidente o deteriorar el <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X.<br />

Las indicaciones útiles que contiene este manual y que debe respetar se<br />

presentan en letra cursiva y están identificadas con el símbolo que se<br />

muestra a la izquierda.<br />

2 <strong>Variantes</strong> <strong>del</strong> <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X<br />

Existen dos variantes <strong>del</strong> <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X que se diferencian entre sí por la tecnología<br />

utilizada para la transmisión de datos:<br />

(1) Versión por cable<br />

(2) Versión inalámbrica / <strong>sistema</strong> de radio (wireless)<br />

2.1 Versión por cable<br />

Los datos entre los sensores y el <strong>VISY</strong>-Command se transmiten en la mayoría de los casos<br />

por cable. Mediante este cable, también se suministra tensión a los sensores. La versión<br />

con cable es la versión estándar <strong>del</strong> <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X.<br />

La versión cableada contiene el <strong>VISY</strong>-Command .../GUI. En la unidad de control se<br />

pueden conectar, dependiendo de la aplicación, los siguientes componentes:<br />

• sensores <strong>VISY</strong>-Stick/Reed<br />

• sensores VIMS de nuestro asociado SGB GmbH, Siegen<br />

• pantalla <strong>VISY</strong>-View Touch<br />

• caja <strong>VISY</strong>-Input / <strong>VISY</strong>-Output<br />

• Otros sensores<br />

Página 3/57 <strong>Variantes</strong> <strong>del</strong> <strong>sistema</strong> <strong>VISY</strong>-X


2.2 Versión inalámbrica / <strong>sistema</strong> de radio (wireless)<br />

Si en la estación de servicio no queda ningún canal para cables libre, se puede optar por<br />

el <strong>sistema</strong> de radio (inalámbrico) para la medición de nivel. En este caso, la instalación <strong>del</strong><br />

<strong>sistema</strong> de radio resulta ventajosa, ya que no se requieren trabajos de excavación.<br />

Los sensores <strong>VISY</strong>-Stick/Reed son idénticos para la versión con cable y para la versión<br />

inalámbrica. En el <strong>sistema</strong> de radio, los sensores <strong>VISY</strong>-Stick/Reed son conectado al emisor<br />

<strong>VISY</strong>-RFT y reciben la alimentación de corriente de una batería.<br />

La <strong>sistema</strong> de radio consta de los siguientes componentes:<br />

• <strong>VISY</strong>-Command RF (versión de radio <strong>del</strong> <strong>VISY</strong>-Command)<br />

• sensores <strong>VISY</strong>-Stick/Reed<br />

• <strong>VISY</strong>-RFT transmisor con batería<br />

En el siguiente manual, se explica cómo instalar el <strong>sistema</strong> de radio:<br />

• Documentación técnica <strong>VISY</strong>-RF <strong>sistema</strong> de radio (inglés), n.º art. 207116<br />

3 Sensores de nivel<br />

3.1 Estructura y funcionamiento<br />

Los sensores de nivel de llenado consisten de un cabezal <strong>del</strong> sensor (1) y un tubo de la<br />

sonda (2) de acero inoxidable. El tubo de la sonda se monta en el tanque mediante una<br />

unidad a rosca (3) con ajuste de altura. Si la instalación es de tipo tubular se suprime la<br />

unidad a rosca. En el tubo de la sonda se desplaza un flotador (4) para la medición de la<br />

altura de llenado <strong>del</strong> producto y otro flotador (5) para la detección continua de agua. En<br />

productos con una densidad superior a 0,9 kg/l no puede darse una detección de agua,<br />

por lo que el flotador de agua debe retirarse.<br />

Figura 1: Funcionamiento <strong>del</strong> principio de medición magnetostrictivo<br />

1 – Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

2 – Tubo de la sonda<br />

3 – Unidad a rosca<br />

4 – Flotador de producto<br />

5 – Flotador de agua<br />

6 – Hilo conductor magnetostrictivo<br />

7 – Sistema electrónico <strong>del</strong> sensor<br />

8 – Campo magnético circular<br />

9 – Magnético permanente<br />

10 – Impulso de torsión<br />

Sensores de nivel Página 4/57


El sensor opera de acuerdo con el principio de medición magnetostrictivo. El tubo de la<br />

sonda lleva montado un hilo conductor (6) de material magnetostrictivo. Por medio <strong>del</strong><br />

<strong>sistema</strong> electrónico <strong>del</strong> sensor se envían a través <strong>del</strong> hilo conductor unos impulsos que<br />

generan un campo magnético circular (8). Para trasmitir el nivel de tanque se usan<br />

magnéticos permanentes (9) que se montan tanto en el flotador de producto como en el<br />

flotador de agua. El campo de los magnéticos de los flotadores magnetiza el hilo<br />

conductor axialmente en esta zona. Mediante la superposición de los dos campos<br />

magnéticos se genera en la zona de los magnéticos de los flotadores un impulso de<br />

torsión (10) que recorre el hilo conductor en los dos sentidos desde la posición <strong>del</strong><br />

flotador. Un impulso de torsión recorre directamente el hilo conductor hasta el cabezal<br />

<strong>del</strong> sensor, mientras que el otro impulso de torsión se refleja en el extremo inferior <strong>del</strong><br />

tubo de la sonda. Se mide el tiempo transcurrido entre la emisión <strong>del</strong> impulso de<br />

corriente y la llegada de los dos impulsos de torsión al cabezal <strong>del</strong> sensor y se calcula la<br />

posición de los flotadores. La posición <strong>del</strong> flotador de agua se calcula a través de la<br />

medición de un segundo impulso.<br />

3.2 Método de montaje<br />

Dependiendo <strong>del</strong> método de montaje, los sensores pueden ser suministrados en los<br />

siguientes mo<strong>del</strong>os:<br />

• para instalación tubular (riser)<br />

• con unidad a rosca para instalación en la tapa <strong>del</strong> tanque<br />

3.3 Versiones<br />

Posteriormente, los sensores de nivel siguientes se describen:<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Advanced / Advanced Biodiesel / Advanced E10<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Ethanol<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue®<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Flex / Flex Biodiesel / Flex E10<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Advanced con módulo <strong>VISY</strong>-Density<br />

Página 5/57 Sensores de nivel


3.3.1 <strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick es apropiado para la medición <strong>del</strong> nivel de gasolinas y diésel. Como<br />

versión especial, también es apropiada para Biodiesel o E10 (mezcla de bencina etanol<br />

con 5 a 10 % etanol). El sensor se puede suministrar para su instalación tubular (riser) o<br />

con unidad a rosca.<br />

Instalación tubular (riser) Instalación con unidad a rosca<br />

123<br />

Longitud de la sonda<br />

∅ 48<br />

Acoplamiento M12<br />

∅ 48<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Figura 2: <strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10<br />

Conexión<br />

equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

El kit de instalación<br />

tubular (riser)<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

ancho de llave 55, latón<br />

Tubo de la sonda,<br />

∅ 12<br />

Flotador de producto,<br />

∅ 43 x 43<br />

Flotador de agua,<br />

∅ 43<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Sensores de nivel Página 6/57<br />

123<br />

Longitud de la sonda


3.3.2 <strong>VISY</strong>-Stick Advanced / Advanced Biodiesel / Advanced E10<br />

El sensor de <strong>VISY</strong>-Stick Advanced tiene una precisión mayor que <strong>VISY</strong>-Stick. Éste también<br />

es apropiado para la medición <strong>del</strong> nivel de gasolinas y diésel. Como versión especial,<br />

también es apropiada para Biodiesel o E10 (mezcla de bencina etanol con 5 a 10 %<br />

etanol). El sensor se puede suministrar para su instalación tubular (riser) o con unidad a<br />

rosca.<br />

123<br />

Longitud de la sonda<br />

Instalación tubular (riser)<br />

∅ 48<br />

Figura 3: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced<br />

Acoplamiento M12<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión<br />

equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

El kit de instalación<br />

tubular (riser)<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

ancho de llave 55, latón<br />

Reducción de R2,<br />

acero<br />

Tubo de la sonda,<br />

∅ 12<br />

Flotador de producto,<br />

∅ 54 x 31<br />

Flotador de agua,<br />

∅ 43 x 62<br />

Anillo de retención<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

y reducción de R2<br />

∅ 48<br />

Medidas en mm<br />

Página 7/57 Sensores de nivel<br />

123<br />

Longitud de la sonda


3.3.3 <strong>VISY</strong>-Stick Ethanol<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick Etanol es apropiado para la medición <strong>del</strong> nivel en mezclas de gasolina<br />

y etanol con un porcentaje de etanol superior al 10 %. El sensor se puede suministrar<br />

para su instalación tubular (riser) o con unidad a rosca.<br />

123<br />

Longitud de la sonda<br />

Instalación tubular (riser)<br />

Figura 4: <strong>VISY</strong>-Stick Ethanol<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

∅ 48<br />

Acoplamiento M12<br />

∅ 48<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión<br />

equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

El kit de instalación<br />

tubular (riser)<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

ancho de llave 55, latón<br />

Tubo de la sonda,<br />

∅ 12<br />

Flotador de producto,<br />

∅ 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Sensores de nivel Página 8/57<br />

123<br />

Longitud de la sonda


3.3.4 <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol<br />

El sensor de <strong>VISY</strong>-Stick Advanced tiene una precisión mayor que <strong>VISY</strong>-Stick. Es apropiado<br />

para la medición <strong>del</strong> nivel en mezclas de gasolina y etanol con un porcentaje de etanol<br />

superior al 10 %. El sensor se puede suministrar para su instalación tubular (riser) o con<br />

unidad a rosca.<br />

Montaje con unidad a rosca<br />

Instalación tubular (riser)<br />

y reducción R2<br />

123<br />

Longitud de la sonda<br />

∅ 48 Acoplamiento M12<br />

∅ 48<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Figura 5: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol<br />

Conexión<br />

equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

El kit de instalación<br />

tubular (riser)<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

ancho de llave 55, latón<br />

Reducción de R2,<br />

acero<br />

Tubo de la sonda,<br />

∅ 12<br />

Flotador de producto,<br />

∅ 54 x 31<br />

Distanciador<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Página 9/57 Sensores de nivel<br />

123<br />

Longitud de la sonda


3.3.5 <strong>VISY</strong>-Stick N para la solución de urea AdBlue®<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick N es apropiado para la medición <strong>del</strong> nivel de AdBlue®.<br />

Longitud de la sonda 123<br />

∅ 48<br />

Figura 6: <strong>VISY</strong>-Stick N para la solución de urea AdBlue®<br />

Acoplamiento M12<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

Racor de anillo cortante G 3/8, acero<br />

inoxidable<br />

Reducción de R1½, de acero inoxidable<br />

Tubo de la sonda, ∅ 12<br />

Flotador de producto, ∅ 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Sensores de nivel Página 10/57


Longitud de la sonda 123<br />

3.3.6 <strong>VISY</strong>-Stick Flex / Flex Biodiesel / Flex E10<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick Flex es un <strong>VISY</strong>-Stick con un tubo de la sonda flexible. La base<br />

magnética de final de la sonda, fija el sensor después de la instalación en el fondo <strong>del</strong><br />

tanque. La instalación <strong>del</strong> sensor sólo es posible con unidad a rosca.<br />

500<br />

500<br />

120<br />

∅ 48<br />

∅ 34<br />

Figura 7: <strong>VISY</strong>-Stick Flex<br />

∅ 43<br />

Acoplamiento M12<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

Unidad a rosca R1½, ancho de llave 55,<br />

latón<br />

Tubo de la sonda ∅ 12, acero inoxidable<br />

(rango de ajuste)<br />

Tubo flexible ∅ 13, acero inoxidable<br />

Tubo de la sonda ∅ 12, acero inoxidable<br />

Flotador de producto, ∅ 43 x 43<br />

Flotador de agua, ∅ 43<br />

Peso, bronce<br />

Base magnética<br />

Medidas en mm<br />

Página 11/57 Sensores de nivel


3.3.7 <strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick LPG (liquefied petroleum gas) es apropiado para la medición<br />

directamente <strong>del</strong> nivel de gas licuado de petróleo (GLP).<br />

Longitud de la sonda 123<br />

∅ 48<br />

Figura 8: <strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

Acoplamiento M12<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

Racor de anillo cortante, ¾" NPT,<br />

acero inoxidable<br />

Opcional: Reducción, 1½" NPT<br />

Tubo de la sonda, ∅ 12<br />

Flotador de producto, ∅ 40 x 120<br />

o ∅ 30 x 45<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Sensores de nivel Página 12/57


3.3.8 <strong>VISY</strong>-Density módulo<br />

El módulo <strong>VISY</strong>-Density permite la determinación de la densidad <strong>del</strong> producto o <strong>del</strong> área<br />

por debajo <strong>del</strong> tubo de succión). Dependiendo <strong>del</strong> valor de medición deaseado (densidad<br />

<strong>del</strong> producto / densidad <strong>del</strong> área por debajo <strong>del</strong> tubo de succión) el módulo se monta a<br />

una altura diferente sobre el tubo de la sonda <strong>del</strong> <strong>VISY</strong>-Stick Advanced y se fija con el<br />

tornillo de sujeción.<br />

Para una instalación posterior <strong>del</strong> módulo <strong>VISY</strong>-Density, véase:<br />

Documentación técnica <strong>VISY</strong>-Density instalación (inglés), n.º art. 350063<br />

130<br />

Si la distancia entre el final <strong>del</strong> tubo de la sonda y el borde inferior <strong>del</strong><br />

módulo <strong>VISY</strong>-Density es inferior a 200 mm, se determina la densidad <strong>del</strong><br />

área por debajo <strong>del</strong> tubo de succión, si la distancia es superior a 200 mm se<br />

determina la densidad <strong>del</strong> producto.<br />

<strong>VISY</strong>-Density solo puede utilizarse con el sensor <strong>VISY</strong>-STICK Advanced a<br />

partir <strong>del</strong> número de dispositivo 36.000.<br />

El flotador <strong>del</strong> <strong>VISY</strong>-Density está protegido con un seguro de transporte,<br />

que se compone de 3 tapones insertados lateralmente. El seguro de<br />

transporte debe ser extraído antes de la puesta en marcha de <strong>VISY</strong>-Density.<br />

∅ 50<br />

Figura 9: <strong>VISY</strong>-Density módulo<br />

Tornillo de sujeción<br />

<strong>VISY</strong>-Density módulo<br />

3 seguros de transporte<br />

Medidas en mm<br />

Página 13/57 Sensores de nivel


4 Sensores ambientales<br />

Entre los sensores ambientales figuran los<br />

• Sensores Interstitial para el control de fugas de tanques<br />

• Sensores Sump para la detección de líquidos en la cámara de inspección o en el<br />

sumidero <strong>del</strong> surtidor<br />

• Sensores Reed para la detección de líquidos en la cámara de inspección o en el<br />

sumidero <strong>del</strong> surtidor<br />

• Sensores VIMS para el control de fugas de tanques (VIMS Tank) o de las cañerías<br />

de prodcto hasta los surtidores (VIMS Pipe).<br />

Los sensores <strong>VISY</strong>-Stick funcionan de acuerdo con los métodos de medición<br />

magnetoestrictivos (véase el capítulo 3.1), los sensores <strong>VISY</strong>-Reed tienen un contacto de<br />

Reed con función de conmutación.<br />

Para más informaciónes sobre los sensores de VIMS, por favor diríjase a nuestro asociado:<br />

SGB GmbH, Siegen, Alemania (véase el capítulo 1.1).<br />

4.1 Versiones<br />

Posteriormente, los sensores medioambientales siguientes se describen:<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

• <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet / Interstitial Dry<br />

• <strong>VISY</strong>-Stick Sump Manhole / Sump Dispenser<br />

• <strong>VISY</strong>-Reed Sump Manhole / Sump Dispenser<br />

Sensores ambientales Página 14/57


4.1.1 <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial es apropiado para controlar el líquido de control (p. ej.<br />

agua salada, glicol, etc.) en espacios intermedios de tanques de doble pared. Notifica<br />

cuando un valor está por debajo o por encima de valores límite ajustables. <strong>VISY</strong>-Stick<br />

Interstitial también puede utilizarse como "sensor seco", que determina la entrada de un<br />

líquido en el espacio intermedio. El sensor se puede suministrar para su instalación<br />

tubular (riser) o con unidad a rosca.<br />

123<br />

Longitud de la sonda<br />

Instalación tubular (riser) Instalación con unidad a rosca<br />

∅ 48 Acoplamiento M12<br />

∅ 48<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Figura 10: <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

Conexión<br />

equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor<br />

El kit de instalación<br />

tubular (riser)<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

ancho de llave 55, latón<br />

Tubo de la sonda,<br />

∅ 12<br />

Flotador de producto,<br />

∅ 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Página 15/57 Sensores ambientales<br />

123<br />

Longitud de la sonda


4.1.2 <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry es apropiado para controlar de espacios intermedios<br />

secos en tanques de doble pared. El contacto reed notifica cuando un líquido entra en el<br />

espacio intermedio seco.<br />

125<br />

aprox. 48<br />

Figura 11: <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry<br />

Longitud <strong>del</strong> cable (5000 mm)<br />

Identificación:<br />

blanco para <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial<br />

Cable de 4 polos<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Atornilladura de cables,<br />

latón niquelado<br />

Caja,<br />

latón niquelado<br />

Tubo de la sonda,<br />

acero inoxidable<br />

Flotador,<br />

acero inoxidable<br />

Medidas en mm<br />

Sensores ambientales Página 16/57


4.1.3 <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet es apropiado para controlar el líquido de control (p.<br />

ej. agua salada, glicol, etc.) en espacios intermedios de tanques de doble pared. El sensor<br />

<strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet tiene dos interruptores fijos Reed (valores límite) que notifican<br />

al estar por encima o por debajo.<br />

385<br />

125<br />

aprox. 48<br />

Figura 12: <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet<br />

Longitud <strong>del</strong> cable (5000 mm)<br />

Identificación:<br />

blanco para <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial<br />

Cable de 4 polos<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Atornilladura de cables,<br />

latón niquelado<br />

Caja,<br />

latón niquelados<br />

Flotador,<br />

acero inoxidable<br />

Tubo de la sonda,<br />

acero inoxidable<br />

Flotador,<br />

acero inoxidable<br />

Medidas en mm<br />

Página 17/57 Sensores ambientales


4.1.4 <strong>VISY</strong>-Stick Sump Manhole / Dispenser<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Stick Sump es apropiado para controlar de cámara de inspección o<br />

sumidero <strong>del</strong> surtidor. El sensor detecta los fluidos que se pueden acumular en las cubas y<br />

diferencia el agua <strong>del</strong> combustible. El sensor está equipado con un dispositivo protector<br />

contra manipulación. Para el montaje hay un kit de instalación disponible (n.º art.<br />

910036).<br />

Figura 13: <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Acoplamiento M12<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Conexión equipotencial<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor:<br />

• azul para cámara de inspección<br />

• rojo para sumidero <strong>del</strong> surtidor de combustible<br />

Protección contra manipulaciónes<br />

Medidas en mm<br />

Sensores ambientales Página 18/57


4.1.5 <strong>VISY</strong>-Reed Sump Manhole / Dispenser<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Reed Sump es apropiado para controlar de la cámara de inspección y <strong>del</strong><br />

sumidero <strong>del</strong> surtidor, cuando se pueda renunciar a una diferenciación de los líquidos. El<br />

sensor detecta líquidos que pueden acumularse en los cámaras. El interruptor de<br />

flotadores sirve como puro generador de alarma.<br />

125<br />

∅ 60<br />

Figura 14: <strong>VISY</strong>-Reed Sump<br />

Longitud <strong>del</strong> cable (2000 mm)<br />

Identificación:<br />

• azul para cámara de inspección<br />

• rojo para sumidero <strong>del</strong> surtidor de combustible<br />

Cable de 4 polos<br />

marrón +<br />

blanco A<br />

negro B<br />

azul –<br />

Atornilladura de cables, latón niquelado<br />

Caja, latón niquelados<br />

Sonda de tubo, acero inoxidable<br />

Flotador, acero inoxidable<br />

Medidas en mm<br />

Página 19/57 Sensores ambientales


5 Instalación<br />

5.1 Indicaciones de montaje y de seguridad<br />

Para la instalación y el mantenimiento de los sensores deben seguirse las<br />

prescripciones conforme a las normas sobre explosiones, seguridad de<br />

funcionamiento y seguridad <strong>del</strong> aparato, así como las normas vigentes de<br />

ingeniería y el presente manual de instrucciones.<br />

Tenga también en cuenta las normativas locales de seguridad y prevención<br />

de accidentes, que no se citan en este manual de instrucciones.<br />

Durante el montaje hay que observar que el tubo de la sonda no se<br />

deforme. Debe impedirse que los flotadores reciban algún golpe. Debe<br />

evitarse que penetre humedad en el conector M12.<br />

Antes la instalación, desplace los flotadores hasta el extremo inferior <strong>del</strong><br />

tubo de la sonda; de lo contrario, al enderezar el sensor pueden deslizarse<br />

bruscamente hacia abajo y dañarse al chocar contra el anillo de retención.<br />

Durante la instalación, deben anotarse los siguientes datos de los sensores<br />

<strong>VISY</strong>-Stick, tanques y productos, que son necesarios para la configuración<br />

de la <strong>VISY</strong>-Command:<br />

- Números de serie de sensores,<br />

- Asignación de tanques de sensores,<br />

- Asignación de las calidades <strong>del</strong> producto,<br />

- Asignación de conexión de los sensores en <strong>VISY</strong>-Command,<br />

- Distancia de los sensores hasta el eje central vertical (véase capítulo 5.4)<br />

Para identificación, los cabezales <strong>del</strong> sensores de tipos de mo<strong>del</strong>os diversos<br />

vienen envueltos en una red de color que debe retirarse antes de instalarlos.<br />

Los sensores vienen clasificados con los siguientes colores:<br />

<strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue® azul<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Interstitial: marrón<br />

<strong>VISY</strong>-Stick LPG (gas licuado de petróleo): amarillo<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Biodiesel: verde<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Ethanol (>15%): marcación naranja<br />

<strong>VISY</strong>-Stick E15 (0-15%): blanco<br />

<strong>VISY</strong>-Stick / Advanced / Flex / <strong>VISY</strong>-Reed / <strong>VISY</strong>-Sump sin red<br />

Instalación Página 20/57


5.2 <strong>Variantes</strong><br />

Instalación tubular Instalación con<br />

unidad a rosca<br />

Cable de conexión<br />

Tapa de cierre con<br />

racor roscado para cables<br />

Cable de conexión equipotencial<br />

Kit de instalación <strong>del</strong> tubo<br />

Unidad a rosca<br />

Figura 15: <strong>VISY</strong>-Stick instalación tubular o con unidad a rosca<br />

Distancia de seguridad<br />

Página 21/57 Instalación


5.2.1 Instalación con unidad a rosca<br />

Para instalar el sensor <strong>VISY</strong>-Stick , el manguito <strong>del</strong> tanque previsto para el montaje debe<br />

tener una rosca interior de 1½" como mínimo; para el sensor <strong>VISY</strong>-Stick Advanced, la<br />

rosca interior debe ser de 2" como mínimo.<br />

El montaje <strong>del</strong> sensor con unidad a rosca (véase la Figura 15) se realiza tal como se<br />

describe más abajo. Si los manguitos de los tanques tienen una rosca interior superior a<br />

1½", habrá que utilizar las piezas reductoras correspondientes:<br />

(1) Comprobar que el anillo de retención asienta firmemente en el extremo <strong>del</strong> tubo<br />

de la sonda para que los flotadores no puedan caer.<br />

(2) Los flotadores deben introducirse en el tubo de la sonda con la marca «TOP»<br />

hacia el cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

(3) Soltar el tornillo de sujeción con la llave de hexágono interior (5 mm) y el<br />

prensaestopas (SW 30) de forma que el cuerpo de rosca pueda deslizarse<br />

fácilmente en el tubo de la sonda.<br />

(4) Dotar a la unidad a rosca de un material de obturación adecuado y enroscar con<br />

el <strong>VISY</strong>-Stick en el manguito <strong>del</strong> tanque.<br />

(5) Presionar el tubo de la sonda ligeramente contra el fondo <strong>del</strong> tanque y volver a<br />

subirlo dejando una distancia de seguridad. Para fijar el tubo de la sonda, apretar<br />

primero el prensaestopas y después el tornillo de sujeción.<br />

Si el tubo de la sonda no tiene una distancia de seguridad con el fondo <strong>del</strong><br />

tanque, al apretarlo puede deformarse y dañarse. Para tanques con un<br />

diámetro de hasta 2900 mm, la distancia de seguridad debe ser de aprox.<br />

10 mm. Para tanques más grandes, la distancia de seguridad debe ser<br />

mayor a 10 mm, de acuerdo con el tamaño <strong>del</strong> tanque.<br />

Anotar la distancia de seguridad para la configuración con <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

(6) Conectar cable de conexión equipotencial con el apriete de conexión equipotencial<br />

exterior <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

(7) Conectar el cable de conexión M12 suministrado con el <strong>VISY</strong>-Stick. Apretar<br />

primero la tuerca de unión <strong>del</strong> conector M12 a mano y asegurarla después<br />

girando la tuerca 180° con una llave. El momento de arranque debe estar entre<br />

100 y 150 Ncm.<br />

Opcionalmente también se puede suministrar un juego de montaje de 1". Este juego de<br />

montaje consta <strong>del</strong> flotador de producto, <strong>del</strong> flotador de agua y de una unidad a rosca.<br />

Permite el montaje de un <strong>VISY</strong>-Stick por medio de un manguito roscado R1.<br />

Instalación Página 22/57


5.2.2 Instalación tubular (riser)<br />

La instalación en tubo convencional se efectúa en tubos de 3" o 4" (el diámetro mínimo<br />

de los tubos debe ser de 2" si son trefilados o de 2,5" si son soldados). El montaje de<br />

<strong>VISY</strong>-Stick para la instalación en tubo (véase la Figura 15) se realiza en los siguientes<br />

pasos:<br />

(1) Poner el kit de instalación Riser (n.º art. 900111) sobre el cabezal <strong>del</strong> sensor tal<br />

como aparece en la figura siguiente y ajustar a 3 o 4 pulgadas de diámetro<br />

dependiendo <strong>del</strong> Riser.<br />

Figura 16: El kit de instalación tubular (riser)<br />

Página 23/57 Instalación


(2) Comprobar que el anillo de retención asienta firmemente en el final de la sonda<br />

para que los flotadores no puedan caer.<br />

(3) Los flotadores deben introducirse en el tubo de la sonda con la marca «TOP»<br />

hacia el cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

(4) Conectar cable de conexión equipotencial con el apriete de conexión<br />

equipotencial exterior <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

(5) Conectar el cable de conexión M12 suministrado con el <strong>VISY</strong>-Stick. Apretar<br />

primero la tuerca de unión <strong>del</strong> conector M12 a mano y asegurarla después<br />

girando la tuerca 180° con una llave. El momento de arranque debe estar entre<br />

100 y 150 Ncm.<br />

(6) Dejar que el sensor <strong>VISY</strong>-Stick se deslice lentamente por el tubo (riser) y colocarlo<br />

cuidadosamente sobre el fondo <strong>del</strong> tanque.<br />

(7) Instalar en la cubierta de cierre <strong>del</strong> tubo (riser) un paso de cables adecuado a<br />

través de la cual pasarán el cable de conexión M12 y el cable de conexión<br />

equipotencial.<br />

Cuando el tubo (riser) se introduce en el interior <strong>del</strong> tanque, al efectuar la instalación <strong>del</strong><br />

sensor <strong>VISY</strong>-Stick es preciso observar que quede alineado coaxialmente en el tubo. El<br />

flotador debe poder moverse libremente sin tocar el tubo.<br />

5.2.3 Instalación de <strong>VISY</strong>-Stick N y <strong>VISY</strong>-Stick LPG sin kit de instalación<br />

De forma análoga a lo descrito en el capítulo 5.2.1, pero el racor de anillo cortante se<br />

aprieta.<br />

Instalación Página 24/57


5.2.4 Instalación de <strong>VISY</strong>-Stick Flex<br />

Por a su construcción flexible, cabe notar la mayor sensibilidad mecánica <strong>del</strong><br />

sensor <strong>VISY</strong>-Stick Flex. El sensor sólo debe desempacarse en el sitio de<br />

instalación.<br />

El tubo corrugado no debe doblarse más de lo que viene doblado en el<br />

empaque y no debe estirarse en la dirección axial.<br />

La instalación debe llevarse a cabo por lo menos dos personas: una<br />

desenrolla el tubo flexible ondulado y la otra persona introduce éste en el<br />

tanque.<br />

Para la instalación <strong>del</strong> sensor, el manguito <strong>del</strong> tanque previsto para el montaje debe tener<br />

una rosca interior de 1½". El sensor se suministra en un cartón especial de transporte. Los<br />

flotadores y el peso ya están montados. Antes de la instalación, disponer una llave (ancho<br />

de llave 55) y material para hermetizar para la unidad a rosca, una llave hexagonal (5<br />

mm), una llave (ancho de llave 30) para la prensaestopas y una herramienta de medición.<br />

(1) Sacar el sensor de su empaque.<br />

(2) En caso de que se forme una deformación o un doblez en la unión de tubo de la<br />

sonda - tubo flexible ondulado, debe corregirse con cuidado.<br />

(3) Aflojar tornillos y prensaestopas, desplazar unidad a rosca hasta el cabezal <strong>del</strong><br />

sensor , asegurarla, cerrar la rosca de la unidad a rosca.<br />

(4) Desplazar los flotadores hacia el peso en la parte final inferior de la sonda.<br />

(5) El extremo inferior de la sonda (base magnética) introducirlo en el tanque.<br />

(6) Desenrollar el tubo flexible ondulado sin arrastrar en el manguito <strong>del</strong> tanque,<br />

hasta el extremo superior <strong>del</strong> tubo flexible ondulado alcanza el manguito.<br />

(7) Entonces muy lentamente hundir el sensor hasta que se sienta la fuerza<br />

magnética (sólo en tanques de acero) y hasta que la base magnética se pose<br />

sobre el fondo <strong>del</strong> tanque.<br />

(8) En esta posición, medir y anotar la distancia <strong>del</strong> canto inferior <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong><br />

sensor hasta la tapa <strong>del</strong> tanque (medida de instalación).<br />

(9) Hundir un poco el cabezal <strong>del</strong> sensor, desplazar la unidad a rosca hacia el<br />

manguito <strong>del</strong> tanque y fijar.<br />

(10) Levantar el cabezal <strong>del</strong> sensor exactamente hasta la previa medida de instalación,<br />

Cuidado: no levantarlo más alto, pues el sensor se puede soltar <strong>del</strong> fondo.<br />

(11) Fijar la prensaestopa y asegurarla con el tornillo Allen.<br />

(12) A continuación conectar al sensor el conector M12 suministrado y el cable al<br />

<strong>VISY</strong>-Command (opcionalmente al transmisor <strong>VISY</strong>-RFT de la versión de radio)<br />

(13) Configurar el <strong>VISY</strong>-Command con el software <strong>VISY</strong>-Setup y ajustar la alarma de<br />

agua a un valor mayor de 150 mm.<br />

(14) Comparar la altura de llenado mostrada con la altura de llenado real, mientras<br />

pueda ser conocida (por lo menos control de plausibilidad).<br />

Página 25/57 Instalación


5.2.5 Instrucciones de repuesto de sensores<br />

Tras cambiar el sensor <strong>VISY</strong>-Stick hay que introducir de nuevo los siguientes valores por<br />

medio de la aplicación de software <strong>VISY</strong>-Setup en el <strong>VISY</strong>-Command:<br />

• El número <strong>del</strong> nuevo sensor <strong>VISY</strong>-Stick<br />

• Comprobar el valor <strong>del</strong> offset de montaje y corregirlo en caso necesario<br />

5.2.6 Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Para la sujeción de <strong>VISY</strong>-Stick Sump hay un kit de instalación (n.º art.: 910036) disponible.<br />

Tubo de fijación, en el sitio<br />

Figura 17: Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Barra roscada M8, longitud: 250 mm<br />

Abrazadera de tubo para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Instalación Página 26/57


5.2.7 Kit de instalación para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP)<br />

El kit opcional de instalación para el GLP depósito (n.º art. 910019) consta de un tubo<br />

envolvente con brida y un flotador especial. Tras la instalación <strong>del</strong> kit de instalación en el<br />

tanque, el sensor <strong>VISY</strong>-Stick LPG se introduce sin el flotador en el tubo envolvente y se<br />

enrosca. El sensor no está en el espacio presurizado <strong>del</strong> tanque. Ello permite cambiar en<br />

cualquier momento el sensor sin tener que abrir el tanque. Los materiales utilizados son<br />

acero inoxidable, el flotador es de BUNA.<br />

Longitud de montaje<br />

∅ 28<br />

Rosca G ½<br />

Figura 18: Kit de instalación para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP)<br />

soldado con impermeabilidad al gas<br />

Brida bajo pedido<br />

(p. ej., brida DN 50 PN 25 DIN 2527 forma B)<br />

soldado con impermeabilidad al gas<br />

Tubo ∅ 16 x 1,5<br />

Flotador Ø 40 x 120<br />

Anillo de retención<br />

Pasador roscado M6, DIN 914<br />

Medidas en mm<br />

Página 27/57 Instalación


5.2.8 Kit de instalación variable para depósitos de gas licuado de petróleo<br />

(GLP)<br />

El kit de instalación variable para depósitos de gas licuado GLP se desarrollo para los<br />

sensores <strong>VISY</strong>-Stick LPG, para poder medir el nivel en depósitos de gas licuado en áreas<br />

libres de presión.<br />

Así es posible montar y desmontar el sensor en cualquier momento sin tener que abrir el<br />

tanque.<br />

El kit de instalación variable para depósitos de gas licuado GLP se compone de un tubo<br />

envolvente con flotador GLP especial de BUNA, con un racor de anillo cortante de ¾“<br />

NPT (véase la siguiente figura).<br />

(1) El sensor debe estar sobre el fondo <strong>del</strong> tubo cubierta, de ser necesario, recortar la<br />

camisa de tubería.<br />

(2) Enroscar la unión roscada en la brida (min. DN 50) o reductor (min 1½"),<br />

desplazar la camisa de tubería en la unidad a rosca de anillo cortante, la camisa<br />

de tubería debe poder desplazarse con facilidad.<br />

(3) Comprobar que el anillo de retención asienta firmemente en el extremo <strong>del</strong> tubo<br />

envolvente; para que los flotadores no puedan caer, desplazar flotadores al<br />

extremo de tubo envolvente.<br />

(4) Conectar al tanque la brida o la reducción con el conector de proceso.<br />

Si se desmontan el anillo de retención y los flotadores en el tubo<br />

envolvente, debe prestarse atención a que durante el montaje, la marca<br />

"TOP" de los flotadores se muestre en la dirección <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

(5) Presionar el tubo envolvente ligeramente contra el fondo <strong>del</strong> tanque y volver a<br />

subirlo dejando una distancia de seguridad de entre 5 y 10 mm.<br />

Si el tubo envolvente no tiene una distancia de seguridad con el fondo <strong>del</strong><br />

tanque, al apretarlo puede deformarse y dañarse.<br />

(6) Para fijar el tubo envolvente, apretar el racor de anillo cortante.<br />

(7) Introducir el sensor <strong>VISY</strong>-Stick LPG sin flotadores en el tubo envolvente y fijar con<br />

el reductor ∅ 16 / ∅ 12.<br />

(8) Configurar <strong>VISY</strong>-Command: en el <strong>VISY</strong>-Setup deben ingresarse el Offset y LPG<br />

como producto.<br />

Instalación Página 28/57


Longitud de tubo envolvente (acortable en el sitio)<br />

aprox. 32<br />

Longitud de instalación ajustable<br />

PTFE<br />

Anillo de apriete<br />

acero inoxidable<br />

Anillo de apriete<br />

Racor de anillo cortante<br />

¾“ NPT<br />

Conexión a proceso, en el sitio<br />

p. ej.: Brida, DN 50, PN 40, Forma C<br />

con ¾“ NPT, rosca centrada<br />

Tubo envolvente ∅ 16 x 1,5<br />

(acortable en el sitio)<br />

Marca "TOP"<br />

Para fijar<br />

el sensor de nivel<br />

Flotador Ø 40 x 120<br />

(Material: BUNA)<br />

Anillo de retención<br />

Medidas en mm<br />

Reducción<br />

∅ 16 / ∅ 12<br />

Figura 19: Kit de instalación variable para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP)<br />

Página 29/57 Instalación<br />

aprox. 50<br />

aprox. 20


5.2.9 Juego de montaje de 1"<br />

El juego opcional de montaje de 1" (n.º art. 908484) permite montar el <strong>VISY</strong>-Stick por<br />

medio de un manguito roscado R1.<br />

El juego de montaje 1" no es apropiado para biodiesel.<br />

El juego de montaje consta de una unidad a rosca de 1", un flotador de producto de 1" y<br />

un flotador de agua de 1". La unidad a rosca se puede suministrar opcionalmente en<br />

acero inoxidable.<br />

55<br />

18<br />

Figura 20: Unidad a rosca de 1"<br />

40<br />

G1<br />

29,5<br />

Figura 21: Flotadores para producto y para agua de 1"<br />

5.3 Conexión eléctrica<br />

Ancho de llave 41<br />

Unidad a rosca de 1",<br />

latón o acero inoxidable, G1<br />

Medidas en mm<br />

Flotadores para producto y para agua de 1",<br />

acero inoxidable (1.4571)<br />

Medidas en mm<br />

El cableado de los sensores <strong>VISY</strong>-Stick con la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command debe<br />

realizarse sólo con la tensión desconectada. Para efectuar el cableado, proceda de la<br />

siguiente forma:<br />

Instalación Página 30/57


• Si aún no están conectados, inserte el acoplamiento <strong>del</strong> <strong>FAFNIR</strong> cable de<br />

conexión suministrado en el conector M12 <strong>del</strong> cabeza <strong>del</strong> sensor. Apriete la<br />

tuerca de unión <strong>del</strong> acoplamiento primero a mano y después asegure la tuerca<br />

girándola 180° con una llave de boca. El momento de arranque debe estar entre<br />

100 y 150 Ncm.<br />

• Conecte el cable tendido (procedente <strong>del</strong> dispositivo <strong>VISY</strong>-Command) con el<br />

<strong>FAFNIR</strong> cable de conexión, utilizando p. ej. un manguito de instalación (n.º art.<br />

900035), con la siguiente asignación:<br />

marrón + Pin 1<br />

blanco A Pin 2<br />

negro B Pin 4<br />

azul – Pin 3<br />

Tabla 1: Asignación de la unión <strong>FAFNIR</strong><br />

Pin 3<br />

Pin 2<br />

El cable de conexión entre <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command debe tener las siguientes<br />

características:<br />

• Cable de cuatro hilos, sin apantallar, resistente al aceite<br />

• Sección de cable (4 x 0,5 mm² hasta 100 m o 4 x 1,0 mm² hasta 200 m)<br />

• Color azul o marcado en azul (cable para circuitos eléctricos de seguridad<br />

intrínseca)<br />

• Diámetro máximo de 6-10 mm para que quede obturado de forma segura por el<br />

paso de cables <strong>del</strong> dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

La la conexión equipotencial deberá ser efectuada por el instalador de<br />

acuerdo con las normas de instalación vigentes en el país. Para esto se<br />

puede utilizar el apriete de conexión equipotencial <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong> sensor.<br />

5.3.1 Protección contra sobretensiones<br />

Para proteger el sensor <strong>VISY</strong>-Stick de las sobretensiones, recomendamos instalar la<br />

protección contra sobretensiones BA 350 DUO directamente <strong>del</strong>ante <strong>del</strong> sensor en la<br />

cámara de inspección o en el sumidero <strong>del</strong> surtidor. La protección contra sobretensiones<br />

BA 350 DUO se puede instalar entre el cable suministrado con el acoplamiento M12 y el<br />

cable tendido localmente que va al <strong>VISY</strong>-Command (n.º art. 903314).<br />

Deben ser respetadas las normativas especiales, entre otros EN 60079-14 o<br />

EN 60079-25, y las normativas locales de instalación.<br />

Página 31/57 Instalación<br />

Pin 4<br />

Pin 1


5.4 Offset de montaje<br />

Distancia <strong>del</strong> Sondenabstand tubo de la sonda (b) zum (b) Tankboden al fondo <strong>del</strong> [mm] tanque [mm]<br />

110<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Figura 22: Offset de montaje<br />

Diámetro Tank Durchmesser de tanque<br />

1600 mm 2000 mm 2500 mm 2900 mm<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

Distancia Sondenabstand <strong>del</strong> tubo (a) de zur la sonda zentralen (a) al vertikalen eje central Achse vertical [mm] [mm]<br />

Los sensores <strong>VISY</strong>-Stick se montan en los tanques en vertical, lo más cerca posible <strong>del</strong> eje<br />

central vertical. El <strong>VISY</strong>-Command debe configurarse posteriormente con el offset de<br />

montaje de acuerdo con la posición <strong>del</strong> sensor. El offset se compone de la distancia (b) de<br />

la sonda (véase Figura 22) al fono <strong>del</strong> tanque mas la distancia de seguridad (véase Figura<br />

15). En la configuración de los distintos puntos de medición con el software <strong>VISY</strong>-Setup<br />

se transfiere el offset de montaje al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

La Figura 22 muestra la distancia <strong>del</strong> tubo de la sonda (b) al punto más profundo <strong>del</strong><br />

fondo <strong>del</strong> tanque para tanques cilíndricos según DIN 6608, 6616, 6617 y 6624 en<br />

función de la distancia <strong>del</strong> tubo de la sonda (a) al eje central vertical, cuando el tubo de la<br />

sonda entra en contacto con la pared <strong>del</strong> tanque.<br />

Instalación Página 32/57


6 Mantenimiento<br />

6.1 Devolución de productos<br />

Es necesaria la exención por el servicio técnico de <strong>FAFNIR</strong> antes de devolver productos.<br />

Comuníquese con su representante de atención al cliente o con el servicio técnico para<br />

conocer los detalles de la devolución de productos.<br />

La devolución de productos de <strong>FAFNIR</strong> es sólo posible después de la<br />

exención por el servicio técnico de <strong>FAFNIR</strong>.<br />

7 Relación de figuras<br />

Figura 1: Funcionamiento <strong>del</strong> principio de medición magnetostrictivo ............................. 4<br />

Figura 2: <strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10 ............................................................................... 6<br />

Figura 3: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced ........................................................................................ 7<br />

Figura 4: <strong>VISY</strong>-Stick Ethanol ........................................................................................... 8<br />

Figura 5: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol ........................................................................... 9<br />

Figura 6: <strong>VISY</strong>-Stick N para la solución de urea AdBlue® ...............................................10<br />

Figura 7: <strong>VISY</strong>-Stick Flex ................................................................................................11<br />

Figura 8: <strong>VISY</strong>-Stick LPG ................................................................................................12<br />

Figura 9: <strong>VISY</strong>-Density módulo ......................................................................................13<br />

Figura 10: <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial .....................................................................................15<br />

Figura 11: <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry ...............................................................................16<br />

Figura 12: <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet .............................................................................17<br />

Figura 13: <strong>VISY</strong>-Stick Sump ...........................................................................................18<br />

Figura 14: <strong>VISY</strong>-Reed Sump ...........................................................................................19<br />

Figura 15: <strong>VISY</strong>-Stick instalación tubular o con unidad a rosca .......................................21<br />

Figura 16: El kit de instalación tubular (riser) ..................................................................23<br />

Figura 17: Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump ....................................................26<br />

Figura 18: Kit de instalación para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP) .................27<br />

Figura 19: Kit de instalación variable para depósitos de gas licuado de petróleo (GLP) ....29<br />

Figura 20: Unidad a rosca de 1" ....................................................................................30<br />

Figura 21: Flotadores para producto y para agua de 1" .................................................30<br />

Figura 22: Offset de montaje .........................................................................................32<br />

8 Relación de tablas<br />

Tabla 1: Asignación de la unión <strong>FAFNIR</strong> .........................................................................31<br />

Tabla 2: Datos técnicos (I) ..............................................................................................55<br />

Tabla 3: Datos técnicos (II) .............................................................................................56<br />

Página 33/57 Mantenimiento


Anexo<br />

9 Anexo<br />

9.1 <strong>VISY</strong>-Stick<br />

9.1.1 Declaración de conformidad CE<br />

Anexo Página 34/57


9.1.2 Certificación de homologación CE<br />

Página 35/57 Anexo


Anexo Página 36/57


1. Suplemento<br />

Página 37/57 Anexo


2. Suplemento<br />

Anexo Página 38/57


2. Suplemento página 2<br />

Página 39/57 Anexo


Anexo Página 40/57


Página 41/57 Anexo


Anexo Página 42/57


Página 43/57 Anexo


Anexo Página 44/57


9.1.3 Manual de instrucciones <strong>del</strong> sensor de nivel de llenado <strong>VISY</strong>-Stick …<br />

I Campo de aplicación<br />

Edición: 03.2012<br />

TÜV 99 ATEX 1496<br />

El sensor de nivel de llenado sirve para la medición continua <strong>del</strong> nivel de líquidos. Para registrar el nivel de<br />

los líquidos se emplean flotadores. Estos se deslizan por el tubo de la sonda. Para la detección de agua se<br />

ha montado un segundo flotador en el tubo de la sonda. Además, la densidad <strong>del</strong> líquido se puede<br />

determinar con el <strong>VISY</strong>-Density modulo. Los valores medidos se transmiten a una unidad de evaluación de<br />

medición.<br />

La energía auxiliar para los sensores de nivel y la transmisión de los datos de medición a un <strong>sistema</strong> de<br />

evaluación de orden superior se efectúa mediante la transductor VP-... o VPI o en el caso <strong>del</strong> sensor <strong>VISY</strong>-<br />

Stick … TLS, p. ej. a la consola TLS ... de Veeder-Root.<br />

II Normas<br />

Véase el certificado de examen GE inclusive complementos.<br />

III Indicaciones para...<br />

III.a ... una utilización segura<br />

El dispositivo sirve como un equipo de seguridad intrínseca y es adecuado para el uso en áreas con riesgo<br />

de explosión. El sensor de seguridad intrínseca se puede utilizar para todos los grupos de gas IIA, IIB y IIC.<br />

La aprobación se aplica a los instrumentos<br />

<strong>VISY</strong>-Stick (Standard)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Advanced (tambien con <strong>VISY</strong>-Density)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Biodiesel<br />

<strong>VISY</strong>-Stick E10<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Ethanol<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Flex<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

<strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

<strong>VISY</strong>-Stick N (für AdBlue)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Sump Dispenser<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Sump Manhole<br />

<strong>VISY</strong>-Stick … TLS<br />

La programación <strong>del</strong> sensor <strong>VISY</strong>-Stick ... TLS (conexiones A y B) debe llevarse a cabo únicamente fuera de<br />

la zona con riesgo de explosión.<br />

Página 45/57 Anexo


III.b … Montaje<br />

Si el sensor de nivel de llenado se suministra con rosca, a continuación la rosca <strong>del</strong> cuerpo de rosca se tiene<br />

que equipar con un material de sellado adecuado, atornillar en el manguito existente y fijar<br />

Cuando se trata de una instalación de Riser el centraje de plástico se pone en el cabezal de la sonda. A<br />

continuación <strong>del</strong>izar el sensor en el tubo de Riser hasta que esté parado firmemente en el suelo.<br />

Si el sensor de nivel <strong>del</strong> llenado sse entrega sin conexión al proceso, el instalador es responsable <strong>del</strong><br />

cumplimiento de los requisitos de la Ex.<br />

Información general (véase también la normativa EN 6007926, Sección 4.6):<br />

Si el sensor de nivel de llenado se instala en la pared divisoria entre la zona 0 y la zona 1 se debe<br />

asegurar que se logra al menos IP67 después de la incorporación.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Flex …<br />

Este mo<strong>del</strong>o se puede fabricar con diferentes pies de sonda, que sirven para estabilizar la sonda. Un<br />

soporte puede ser un pie de imán. El imán se encapsula en un plástico conductor de electricidad y por lo<br />

tanto puede ser utilizado en áreas con riesgo de explosión.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick LPG …<br />

El kit de montaje variable para contenedores de gas licuado de petróleo GLP ha sido desarrollado para<br />

poder instalar y desinstalar el emisor de medidas en cualquier momento sin tener que hacer trabajos de<br />

montaje adicionales y sin tener que abrir el tanque. El kit de instalación variable para depósitos de gas<br />

licuado GLP se compone de un tubo envolvente con flotador GLP especial de BUNA, con un racor de<br />

anillo cortante de ¾“ NPT. En la instalación con rosca de anillo cortante ya no se puede cambiar la<br />

posición <strong>del</strong> sensor de nivel después de apretar la tuerca de unión.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Sump …<br />

Este sensor ambiental se puede fijar con el kit de montaje.<br />

III.c … Instalación<br />

El cableado sólo puede montarse con la tensión desconectada. Normativas especiales entre otros EN 60079-<br />

14 y los locales normativas de instalación deben ser respetados.<br />

Cuando realice el cableado <strong>del</strong> sensor a la evaluación de medición (cable de preferencia azul) no se tiene<br />

que exceder la inductancia y la capacidad especificadas en la Sección V. Las conexiónes <strong>del</strong> sensor deben<br />

conectarse a los mismos terminales <strong>del</strong> transductor.<br />

Codificación de cable:<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 negro B<br />

4 azul -<br />

Para la inclusión en la conexión equipotencial existe un apriete de conexión PA en el cabezal de la sonda.<br />

IIId. ... puesta en marcha segura<br />

Antes de puesta en marcha debe comprobarse que todos los equipos están montados y conectados<br />

correctamente. Debe controlarse el abastecimiento eléctrico, incluidos los aparatos conectados<br />

anteriormente.<br />

III.e ...mantenimiento, servicio y reparación<br />

El dispositivo, en general, no requiere mantenimiento. En caso de defectos el dispositivo tiene que ser<br />

devuelto al fabricante <strong>FAFNIR</strong> o a uno de sus representantes.<br />

Advertencia: El <strong>VISY</strong>-Stick Sump … sólo se puede limpiar con un paño húmedo.<br />

Anexo Página 46/57


IV Identificación<br />

1. Fabricante: <strong>FAFNIR</strong> GmbH, Hamburg<br />

2 Designación de tipo <strong>VISY</strong>-Stick …<br />

3 Número de dispositivo Ser. N°: …<br />

4 Número de certificado TÜV 99 ATEX 1496<br />

5 Certificación Ex:<br />

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga<br />

II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb<br />

II 2 G Ex ia IIC T6 Gb<br />

Diferentes ex marca para el sensor de nivel <strong>VISY</strong>-<br />

Stick … TLS<br />

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga<br />

II 1/2 G Ex ia IIC T4 Ga/Gb<br />

II 2 G Ex ia IIC T4 Gb<br />

6 Certificación CE: 0044<br />

7 Certificado de advertencia*: *<br />

WARNING – Potential electrostatic charging hazard – See instructions<br />

8 Datos técnicos: T a = -20 °C … +60 °C (Ga)<br />

T a = -40 °C … +50 °C T6 / +65 °C T5 / +75 °C T4 (Ga/Gb, Gb)<br />

U i ≤ 15 V<br />

I i ≤ 60 mA<br />

P i ≤ 100 mW<br />

L i < 100 µH<br />

C i < 10 nF<br />

Datos diferentes técnicas para el sensor <strong>VISY</strong>-Stick … TLS<br />

T a = -20 °C … +60 °C (Ga)<br />

T a = -40 °C … +75 °C (Ga/Gb, Gb)<br />

U i ≤ 13 V<br />

I i ≤ 200 mA<br />

P i ≤ 625 mW<br />

L i < 410 µH<br />

C i < 20 nF<br />

* Las advertencias sólo se aplican al Sensor <strong>VISY</strong>-Stick Sump …<br />

Página 47/57 Anexo


V Datos Técnicos<br />

Los siguientes valores relacionados con la seguridad vienen determinadas por:<br />

Tensión de entrada: U i ≤ 15 V (13 V)*<br />

Corriente de entrada: U i ≤ 60 mA(200 mA)*<br />

Potencia de entrada: P i ≤ 100 mW(625 mW)*<br />

Las capacidades e inductancias con efecto externo son:<br />

Capacidad interna: C i < 10 nF (20 nF)*<br />

Inductancia interna: L i < 100 µH(410 µH)*<br />

Al utilizarse en zonas con riesgo de explosión se deben tomar las temperaturas máximas de las tablas<br />

siguientes, en función de las clases de temperatura y la categoría.<br />

*<br />

Clase de temperatura Ta TF<br />

Categoría 1 (sensor de llenado completo construido en la zona 0)<br />

T4, T3, T2, T1 -20 °C … +60 °C<br />

Categoría 1/2 (tubo de la sonda construido en la zona 0, cabezal <strong>del</strong> sensor construido en la zona 1)<br />

T6 -40 °C … +50 °C (n.a.)*<br />

T5 -40 °C … +65 °C (n.a.)*<br />

T4, T3, T2, T1 -40 °C ... +75 °C<br />

Categoría 2 (sensor completo construido en la zona 1)<br />

-20 °C … +60 °C<br />

T6 -40 °C … +50 °C (n.a.)* -40 °C ... +85 °C (n.a.)*<br />

T5 -40 °C … +65 °C (n.a.)* -40 °C ... +100 °C (n.a.)*<br />

T4<br />

-40 °C ... +135 °C<br />

T3 -40 °C ... +200 °C<br />

-40 °C ... +75 °C<br />

T2 -40 °C ... +300 °C<br />

T1 -40 °C ... +450 °C<br />

Se deben tomar las medidas apropiadas para garantizar que en ningún punto <strong>del</strong> cabezal <strong>del</strong> sensor se<br />

sobrepasa la temperatura (T ) para cada clase de temperatura.<br />

a<br />

Información general (véase también la normativa EN 60079-0, sección 1):<br />

Zona 0 se da sólo en estas condiciones atmosféricas:<br />

Rango de temperaturas: -20 °C … +60 °C<br />

Rango de presión: 0,8 bar … 1,1 bar<br />

oxidantes: Aire (contenido de oxígeno aproximadamente 21%)<br />

VI Condiciones especiales<br />

Ningunas.<br />

* Los valores entre paréntesis se aplican al Sensor <strong>VISY</strong>-Stick … TLS (n.a.: no aplica)<br />

Anexo Página 48/57


9.2 <strong>VISY</strong>-Reed<br />

9.2.1 Declaración de conformidad CE<br />

Página 49/57 Anexo


9.2.2 Certificación de homologación CE<br />

Anexo Página 50/57


Página 51/57 Anexo


9.2.3 Manual de instrucciones<br />

Sensor <strong>VISY</strong>-Reed ... Edición: 09.2009<br />

Modo de funcionamiento<br />

El sensor <strong>VISY</strong>-Reed ... sirve para reconocer niveles. Un flotador provisto de magnético se desliza sobre un<br />

tubo de la sonda y cierra o abre un contacto Reed. Este contacto puede activar una alarma en su estado<br />

abierto o cerrado.<br />

El interruptor de líquido se fabrica con uno o con dos contactos Reed. El <strong>VISY</strong>-Reed ... con un contacto<br />

Reed se puede implementar p. ej. en el sumidero <strong>del</strong> surtidor. En ambos casos se activa una alarma en<br />

presencia de líquidos. El interruptor de líquido con dos contactos Reed se utiliza preferiblemente para<br />

controlar <strong>del</strong> líquido de control de un tanque de doble pared. Se activa una alarma de alta y una alarma<br />

de baja al rebasar o al quedar por debajo de un determinado nivel. El transductor <strong>VISY</strong>-VP suministra la<br />

alimentación intrínsecamente segura y conduce la señal de alarma a un <strong>sistema</strong> superordinado.<br />

Mo<strong>del</strong>os <strong>del</strong> equipo<br />

Existen diversos mo<strong>del</strong>os <strong>del</strong> equipo.<br />

<strong>VISY</strong>-Reed Sump ... (un contacto Reed)<br />

<strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry (un contacto Reed)<br />

<strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet (dos contactos Reed)<br />

La conexión eléctrica <strong>del</strong> sensor <strong>VISY</strong>-Reed ... se realiza por medio de un cable de máx. 10 m.<br />

El cable está unido y sellado con el sensor.<br />

Datos técnicos<br />

Voltaje Ui ≤ 15 V DC<br />

Corriente Ii ≤ 60 mA<br />

Consumo de energía Pi ≤ 0,1 W<br />

Inductividad (efectiva hacia el exterior) Li < 120 nH<br />

Capacidad (efectiva hacia el exterior) Ci < 10 nF<br />

Categoría de protección ignición II 1 Ga Ex ia IIC T4 bzw. II 2 Gb Ex ia IIC T4 ... T6<br />

Índice de protección IP68<br />

Campo de aplicación<br />

En la tabla siguiente se puede consultar la temperatura ambiente máxima permitida:<br />

Categoría 1<br />

Categoría 2<br />

Clase de temperatura T ambiente<br />

T4 -20 ... +60 °C<br />

Clase de temperatura T ambiente<br />

T6 -40 ... +50 °C<br />

T5 -40 ... +65 °C<br />

T4 -40 ... +75 °C<br />

Anexo Página 52/57


Instalación<br />

El cableado sólo puede montarse con la tensión desconectada. Debe prestarse atención a las normativas<br />

locales de instalación y construcción. El cableado desde el sensor de nivel hasta la toma de corriente (en<br />

zona Ex preferiblemente cable azul) se realiza con un cable de 4 hilos. Las conexiones +, - A y B <strong>del</strong> sensor<br />

de nivel deben conectarse a las mismas conexiones de unidad de control. Pueden conectarse paralelamente<br />

con el sensor <strong>VISY</strong>-Stick. Debe prestarse atención a unir hilos <strong>del</strong> mismo color. Al interconectar debe<br />

prestarse atención a los valores eléctricos máximos. Los aprietes externos de la cubierta deben tomarse en<br />

cuenta en la ecualización potencial.<br />

Instrucciones de uso<br />

Por lo general, el sensor de nivel no requiere mantenimiento cuando se usa conforme a su finalidad.<br />

Antes de ponerlo en servicio debe comprobarse que todos los equipos están conectados correctamente y<br />

funcionan a la perfección.<br />

Debe controlarse el abastecimiento eléctrico, incluidos los aparatos conectados posteriormente.<br />

Deben tenerse en cuenta las instrucciones de uso de los equipos utilizados.<br />

Identificación<br />

según norma CE 94/9: 0044 II 1 Ga Ex ia IIC T4 bzw. II 2 Gb Ex ia IIC T4 ... T6<br />

Página 53/57 Anexo


9.3 Datos técnicos<br />

Los sensores <strong>VISY</strong>-Stick tienen los siguientes certificados:<br />

TÜV 99 ATEX 1496, IECEx TUN 05.0004, NEPSI GYJ 11.1568<br />

Los sensores <strong>VISY</strong> Reed tienen los siguientes certificados:<br />

TÜV 09 ATEX 374581, IECEx TUN 10.0014<br />

Por favor refiérase a los certificados y manuales de instrucción para obtener<br />

detalles sobre la protección contra explosiones, la temperatura ambiental<br />

permitida (cabezal <strong>del</strong> sensor) y los datos de conexión.<br />

Todos los sensores se pueden utilizar con un emisor en versión radioeléctica<br />

funcionando con batería.<br />

Todos los sensores tienen la clase de protección IP68.<br />

Anexo Página 54/57


Sensor <strong>VISY</strong>-Stick /<br />

Biodiesel / E10<br />

Material 1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

Longitud de la sonda (estándar)<br />

Otras longitudes, bajo<br />

demanda<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Conexión a proceso Unidad a rosca R1½, Ms, para<br />

ajuste continuo de altura, con<br />

pieza reductora R2, acero<br />

Opcional - Juego de montaje R1,<br />

(no para Biodiesel)<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conexión eléctrica Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor /<br />

dimensiones de montaje<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Advanced /<br />

Adv. Biodiesel / Adv. E10<br />

1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Unidad a rosca R1½, Ms, para<br />

ajuste continuo de altura, con<br />

pieza reductora R2, acero<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Flex /<br />

Flex Biodiesel / Flex E10<br />

1.4571 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

1.4404 (corrugado)<br />

MS (Peso), capa de plástico<br />

para el magnético de fondo<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Etanol (>10 %) <strong>VISY</strong>-Stick Advanced Ethanol<br />

(>10 %)<br />

1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

hasta un máximo de 15 m 2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Unidad a rosca R1½, Ms, para<br />

ajuste continuo de altura en el<br />

rango de ajuste, con pieza<br />

reductora R2, acero<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Peso,<br />

acero inoxidable<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

Unidad a rosca R1½, Ms, para<br />

ajuste continuo de altura, con<br />

pieza reductora R2, acero<br />

- Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

2,00 m (tanque ∅ 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Unidad a rosca R1½, Ms, para<br />

ajuste continuo de altura, con<br />

pieza reductora R2, acero<br />

- Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

Página 55/57 Anexo<br />

<strong>VISY</strong>-Stick N<br />

∅ 48 mm ∅ 48 mm ∅ 48 mm ∅ 48 mm ∅ 48 mm ∅ 48 mm<br />

1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Racor de anillo cortante<br />

G 3/8 acero inoxidable, más<br />

reducción de R1½ acero<br />

inoxidable<br />

- Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

Flotador de producto ∅ 43 mm x 43 mm ∅ 54 mm x 33 mm ∅ 43 mm x 43 mm ∅ 43 mm x 43 mm ∅ 54 mm x 33 mm ∅ 43 mm x 43 mm<br />

Precisión de medición de<br />

producto<br />

±0,5 mm ±0,25 mm ±2,0 mm ±0,05 % ±0,5 mm ±0,25 mm ±0,5 mm<br />

Flotador de agua ∅ 43 mm ∅ 43 mm x 62 mm ∅ 43 mm — — —<br />

Precisión de medición de agua ±2,0 mm<br />

±3,0 mm (Biodiesel / E10)<br />

Detección de agua continuo a partir de 30 mm<br />

para gasolina de combustible,<br />

continuo a partir de 23 mm<br />

para diésel.<br />

Precisión de medición<br />

Temperatura<br />

±2,0 mm<br />

±3,0 mm (Biodiesel)<br />

continuo a partir de 30 mm<br />

para gasolina de combustible,<br />

continuo a partir de 23 mm<br />

para diésel.<br />

±3,0 mm<br />

±0,05 % + 1 mm<br />

— — —<br />

a partir de aprox. 160 mm — — —<br />

±1,0 °C (20 °C) ±0,3 °C (20 °C) ±1,5 °C (20 °C) ±1,0 °C (20 °C) ±0,3 °C (20 °C) ±1,0 °C (20 °C)<br />

Tabla 2: Datos técnicos (I)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick / Biodiesel / E10 / Advanced / Advanced Biodiesel / Advanced E10 / Flex / Flex Biodiesel / Flex E10 / Ethanol / Advanced Ethanol / N


Sensor <strong>VISY</strong>-Stick LPG <strong>VISY</strong>-Stick Sump <strong>VISY</strong>-Reed Sump <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Wet <strong>VISY</strong>-Reed Interstitial Dry<br />

Material 1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

Longitud de la sonda (estándar)<br />

Otras longitudes, bajo demanda<br />

1,40 m (tanque ø 1,25 m)<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

Conexión a proceso Racor de anillo cortante ¾"<br />

NPT de acero inoxidable<br />

Opcional - Pieza reductora<br />

1½" NPT acero inoxidable<br />

- Kit de instalación GLP<br />

con brida y G½<br />

- Kit de instalación variable<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conexión eléctrica Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

Cabezal <strong>del</strong> sensor / dimensiones<br />

de montaje<br />

1.4301 (tubo de la sonda),<br />

Aluminio (tubo protector),<br />

PET<br />

∅ 65 mm x 550 mm<br />

(Longitud total incluido<br />

enchufe)<br />

Acero inoxidable y latón 1.4301 (tubo de la sonda),<br />

1.4305 (cabezal <strong>del</strong> sensor)<br />

∅ 60 mm x 125 mm Según especificaciones <strong>del</strong><br />

cliente<br />

— — Unidad a rosca R1½, Ms,<br />

para ajuste continuo de<br />

altura, con pieza reductora<br />

R2, acero<br />

- Kit de instalación<br />

- Tubo protector de cable<br />

Conector M12 para conexión<br />

de cable<br />

— - Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación tubular (riser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Cable (2 m) Conector M12 para<br />

conexión de cable<br />

Acero inoxidable / latón Acero inoxidable / latón<br />

385 mm 125 mm<br />

— —<br />

— —<br />

Cable (5 m) Cable (5 m)<br />

∅ 48 mm ∅ 65 mm ∅ 60 mm ∅ 50 mm ∅ 48 mm ∅ 48 mm<br />

Flotador de producto ∅ 40 mm x 120 mm Montado Montado ∅ 43 mm x 43 mm ∅ 28 mm x 28 mm ∅ 28 mm x 28 mm<br />

Precisión de medición de<br />

producto<br />

Umbral de respuesta de<br />

productos<br />

±2,0 mm ±1,0 mm — ±0,5 mm — —<br />

— 70 mm 35 mm 30 mm 35 mm 35 mm<br />

Flotador de agua — Montado —<br />

Umbral de respuesta de agua — 70 mm 30 mm — 30 mm 30 mm<br />

Precisión de medición de agua — ±2,0 mm —<br />

Precisión de medición<br />

Temperatura<br />

±1,0 °C (20 °C) ±2,0 °C (20 °C) — ±2,0 °C (20 °C) — —<br />

Tabla 3: Datos técnicos (II)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick LPG / Sump, <strong>VISY</strong>-Reed Sump, <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial / Interstitial Wet / Interstitial Dry<br />

Anexo Página 56/57


<strong>FAFNIR</strong> GmbH<br />

Bahrenfelder Str. 19<br />

22765 Hamburg, Alemania<br />

Tel.: +49 / 40 / 39 82 07–0<br />

Fax: +49 / 40 / 390 63 39<br />

E-mail: info@fafnir.com<br />

Web: www.fafnir.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!