27.08.2014 Views

METRO-BOX FS4200 - Stobag

METRO-BOX FS4200 - Stobag

METRO-BOX FS4200 - Stobag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.stobag.com<br />

Stay cool in the shade.<br />

Una sombra elegante.<br />

<strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong><br />

All-round protection – perfect for facades, conservatories and balconies.<br />

Protección integral – ideal para fachadas, jardines de invierno y balcones.<br />

For a cool interior and unobstructed view of the outside.<br />

Keep control of room temperature day or night.<br />

Un interior fresco con vista libre a la naturaleza.<br />

Mantenga la temperatura interior a cualquier hora del día.<br />

<strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong><br />

<strong>FS4200</strong>


<strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> <strong>FS4200</strong><br />

STOBAG AG<br />

STOBAG International<br />

Pilatusring 1<br />

CH-5630 Muri<br />

Phone +41 (0)56 675 48 00<br />

Fax +41 (0)56 675 48 01<br />

export@stobag.com<br />

www.stobag.com<br />

Key advantages<br />

<strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> <strong>FS4200</strong><br />

min. 40 cm<br />

max. 450 cm<br />

min. 50 cm<br />

max. 125 cm<br />

Wall fixing with round box<br />

Montaje a pared con cofre redonda<br />

Round or square self-supported protective<br />

box<br />

Completely enclosed box when retracted<br />

Installation without protective box possible<br />

Compact guide rail system<br />

Projection arms with integrated tension<br />

springs for a projection angle of up to 150°<br />

Standard operated by drive with end stop<br />

Soffit fixing or mounted facade installation<br />

Up to two systems can be linked<br />

The sun is shining, yet you don’t want to block out<br />

the daylight and the view from the window<br />

completely. – The <strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> drop-arm awning is<br />

the answer. The sloping cover provides pleasant<br />

and flexible shade. Its solid construction is perfectly<br />

suited for installation in window recesses, on<br />

balconies or as vertical shading in conservatories.<br />

The compact protective box, available either in a<br />

round or square design, closes completely and<br />

protects the retracted cover against dirt and the<br />

weather. Installation without the protective box is<br />

also possible for direct integration in the facade.<br />

The lateral aluminium drop arms with integrated<br />

spring elements guarantee perfect tensioning of the<br />

fabric in every projection position from 0° to 150°.<br />

Whether operated by gear and crank or optional<br />

electric motor, the <strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> provides perfect<br />

protection against the sun and prying eyes.<br />

Wall fixing with square box<br />

Montaje a pared con cofre angular<br />

Ventajas principales<br />

Cofre autoportante con forma redonda y<br />

angular<br />

Cofre completamente cerrado con el toldo<br />

recogido<br />

Posibilidad de montaje sin cofre<br />

Sistema compacto de raíles guía.<br />

Brazos desplegables con tensión de resorte<br />

integrada, para un ángulo de caída de hasta<br />

150°<br />

Accionamiento estándar mediante<br />

engranaje con tope<br />

Montaje en intradós o montaje en fachada<br />

sobre estructura<br />

Permite acoplar hasta dos instalaciones<br />

¿Brilla el sol pero no desea tapar por completo la<br />

luz diurna y la vista al exterior? – El toldo de punto<br />

recto <strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> satisface plenamente sus<br />

necesidades. Su tela inclinada proporciona una<br />

sombra agradable, fácilmente regulable. Su robusta<br />

estructura es ideal para montaje en nichos de<br />

ventana, balcones o para sombreado vertical en<br />

jardines de invierno. El cofre compacto, disponible<br />

opcionalmente con forma redonda o angular, se<br />

cierra completamente, protegiendo la tela enrollada<br />

de la suciedad y las inclemencias del tiempo.<br />

También se puede realizar el montaje sin cofre de<br />

protección para una integración directa en la<br />

fachada. Los brazos laterales con tensión de<br />

resorte integrada garantizan una tensión<br />

permanente del toldo en cualquier ángulo de caída,<br />

de 0° a 150°.<br />

Con engranaje accionable a manivela o motor<br />

eléctrico opcional – <strong>METRO</strong>-<strong>BOX</strong> protege<br />

óptimamente del sol y conserva la privacidad.<br />

STOBAG AG<br />

STOBAG Schweiz<br />

Pilatusring 1<br />

CH-5630 Muri<br />

Tel. +41 (0)56 675 42 00<br />

Fax +41 (0)56 675 42 01<br />

info@stobag.ch<br />

www.stobag.ch<br />

STOBAG SA<br />

STOBAG Suisse<br />

en Budron H / 18<br />

CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

Tél. +41 (0)21 651 42 90<br />

Fax +41 (0)21 651 42 99<br />

suisse-romande@stobag.ch<br />

www.stobag.ch<br />

STOBAG Österreich GmbH<br />

Radlberger Hauptstrasse 100<br />

A-3105 St. Pölten-Unterradlberg<br />

Tel. +43 (0)2742 362 080<br />

Fax +43 (0)2742 362 074<br />

info@stobag.at<br />

www.stobag.at<br />

STOBAG Italia S.r.l.<br />

Via Marconi n. 2 / B<br />

I-37010 Affi (VR)<br />

Tel. +39 045 620 00 66<br />

Fax +39 045 620 00 82<br />

info@stobag.it<br />

www.stobag.it<br />

STOBAG Iberia S.L.<br />

Isla Tabarca 31<br />

San Pedro del Pinatar<br />

ES-30740 Murcia<br />

Tel. +34 968 18 52 11<br />

Fax +34 968 17 81 24<br />

info@stobag.es<br />

www.stobag.es<br />

STOBAG do Brasil Ltda.<br />

Rua Rafael Puchetti, 1.110<br />

BR-83020-330 Sào José dos Pinhais - PR<br />

Tel. +55 41 2105 9000<br />

Fax +55 41 2105 9001<br />

stobag@stobag.com.br<br />

www.stobag.com.br<br />

STOBAG North America Corp.<br />

7401 Pacific Circle<br />

Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada<br />

Phone +1 905 564 6111<br />

Fax +1 905 564 3512<br />

northamerica@stobag.com<br />

www.stobag.com<br />

Your local STOBAG Business Partner:<br />

www.stobag.com<br />

Note: Depending on the country or region, the technical details, scope of delivery,<br />

design and availability may differ from the specifications contained in this document.<br />

Art.# 080955 - 2011-03 - © STOBAG<br />

Subject to change without prior notification.<br />

Reservado el derecho de modificaciones.<br />

Sale and installation only by specialists.<br />

Venta e instalación exclusiva a través de comercios especializados.<br />

Nota: los datos técnicos, el paquete de entrega, el diseño y la disponibilidad pueden<br />

diferir de los indicados en este documento en función del país y de la región.<br />

EN 13561

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!