Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh
Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh
Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MATÉRIELS POUR LE BÉTON<br />
MÁQUINAS PARA HORMIGÓN<br />
SO MACHT MAN BETON<br />
Malaxeur monoarbre horizontal EMS<br />
Mezcladora monoeje horizontal EMS
SO MACHT MAN BETON<br />
EMS 2000 installé sur plateforme de malaxage<br />
EMS 2000 instalado sobre plataforma de mezcla<br />
Vue intérieure EMS 1000 / Vista interior EMS 1000<br />
Malaxeur <strong>ELBA</strong> monoarbre<br />
horizontal type EMS<br />
Avec les malaxeurs du programme EMS, <strong>ELBA</strong> dispose d‘un<br />
concept de malaxeur clair, conçu pour la pratique et accepté<br />
dans le monde entier.<br />
Le malaxeur monoarbre avec double hélice a fait ses preuves<br />
des milliers de fois dans les utilisations les plus variées.<br />
Des améliorations techniques permanentes permettent<br />
d‘assurer une qualité constante.<br />
Avec le malaxeur <strong>ELBA</strong> on peut mélanger :<br />
· Des bétons lourds, standard ou légers<br />
· Des bétons chauds ou réfrigérés<br />
· Des bétons à base de polystyrène<br />
· Des bétons à base d‘argile expansée<br />
· Des bétons alvéolaires<br />
· Des bétons auto-plaçants<br />
· Des bétons auto-plaçants légers<br />
· Des bétons à base de matériaux recyclés<br />
· Des boues avec plus ou moins d‘eau ou de terre<br />
dans l‘industrie de retraitement de déchets<br />
· Des mélanges bitumineux<br />
· De la bentonite ou d‘autres mélanges à base<br />
d‘argile<br />
· Des mélanges de verre<br />
· Des mélanges de perlite et de polystyrène<br />
La forme compacte du malaxeur permet un échange rapide<br />
des matériaux. La disposition des outils de malaxage garantit<br />
une haute intensité de malaxage ce qui permet d‘écourter<br />
les temps de malaxage. Le système de malaxage forcé<br />
monoarbre évite toute ségrégation du mélange due aux forces<br />
centrifuges horizontales.<br />
L'EMS a prouvé ses performances au cours d'essais poussés<br />
effectués par le «IBU» (Institut pour les méthodes de<br />
construction et les techniques de l'environnement) de<br />
l'Institut Universitaire de Technologie de la ville de Trêves.<br />
Les essais ont été faits d'une part selon DIN 459 / 2ème partie<br />
et d'autre part selon RILEM TC 150-ECM. Les essais ont<br />
été effectués avec plusieurs bétons de différentes qualités y<br />
compris des bétons auto-plaçants. Le résultat des tests -<br />
MALAXEUR À HAUTE PERFORMANCE» - souligne une fois<br />
de plus les excellentes performances du système de malaxage<br />
<strong>ELBA</strong>.<br />
Le malaxeur monoarbre <strong>ELBA</strong> est synonyme de :<br />
· Productivité avec une haute intensité de malaxage,<br />
une grande sécurité de fonctionnement et des<br />
possibilités d‘application les plus diverses.<br />
· Durabilité grâce à sa conception simple et<br />
robuste lui assurant une grande longévité.<br />
· Conception pratique, car facile à transporter et<br />
d‘utilisation aisée.<br />
· Rentabilité, très grande fiabilité, pour un besoin<br />
minimum de travaux de maintenance.<br />
Différents types de blindage de la cuve sont possibles selon<br />
les différentes utilisations du malaxeur monoarbre <strong>ELBA</strong><br />
· Blindage autobloquant en fonte de haute<br />
résistance breveté<br />
· Hardox<br />
· Matériau composite
Mezcladora <strong>ELBA</strong> monoeje<br />
horizontal tipo EMS<br />
<strong>ELBA</strong>, con sus mezcladoras monoeje, dispone de un concepto<br />
de mezcladora claro y práctico para el trabajo. La<br />
mezcladora monoeje con doble hélice esta probada en diferentes<br />
condiciones de trabajo en todo el mundo. Su permanente<br />
desarrollo garantiza constantemente una alta calidad.<br />
La mezcladora permite una producción de la más alta calidad<br />
de :<br />
· Hormigones normales, pesados y ligeros<br />
· Hormigones fríos y calientes<br />
· Hormigones de poliestireno<br />
· Hormigones de arcilla expandida<br />
· Hormigones espumosos<br />
· Hormigones auto-compactantes<br />
· Hormigones auto-compactantes ligeros<br />
· Hormigones con áridos reciclados<br />
· Mezclas bituminosas<br />
· Betonite y otras mezclas de arcilla<br />
· Mezclas de vidrio<br />
· Mezclas de perlita y poliestireno expandido<br />
· Lechadas acuosas para procesos de ingeniería y técnicas<br />
ecológicas.<br />
El diseño compacto de la mezcladora asegura una mezcla<br />
rápida de los componentes. Una disposición óptima de las<br />
herramientas de mezcla permite una alta intensidad de mezcla<br />
y poco tiempo para mezclar. La mezcladora monoeje<br />
evita una segregación de los áridos ya que no se ejercen<br />
fuerzas centrifugales horizontales. Dependiendo de su tamaño,<br />
la mezcladora <strong>ELBA</strong> admite áridos con un diámetro<br />
hasta 180 mm.<br />
La mezcladora EMS ya ha demostrado su capacidad de rendimiento<br />
en el marco de una serie de ensayos realizados en<br />
el IBU (Instituto alemán para ingeniería de procesos de construcción)<br />
de la universidad técnica de la ciudad de Trier.<br />
Todos estos ensayos se han realizado según las normas DIN<br />
459/ parte 2 y RILEM TC 150-ECM con distintos tipos de<br />
hormigón, entre otros también hormigón autocompactante.<br />
El resultado final ha sido “una mezcladora de alto rendimiento”,<br />
otra prueba más del rendimiento extraordinario del sistema<br />
de mezcla <strong>ELBA</strong>, un sistema que permite mezclar de<br />
forma homogénea en un tiempo reducido y que proporciona<br />
una rentabilidad continua.<br />
La mezcladora monoeje de Elba es sinónimo de:<br />
· Productividad, alta intensidad de mezcla, gran seguridad<br />
funcional y posibilidad de utilización en una gran variedad<br />
de aplicaciones<br />
· Durabilidad, gracias a su diseño sencillo y robusto<br />
· Concepción práctica y sencilla , tanto para su manejo<br />
como para el transporte<br />
· Rentabilidad y alta fiabilidad con costes y tiempos de<br />
mantenimiento reducidos<br />
Hay una gran variedad de piezas disponibles para diferentes<br />
usos de la mezcladora monoeje Elba.<br />
· Placas de desgaste sin tornillos para su montaje<br />
· Placas de desgaste de fundición Hardox<br />
· Placas de desgaste de materiales compuestos<br />
EMS 1000<br />
Vue en coupe EMS 1000<br />
Vista en corte EMS 1000<br />
SO MACHT MAN BETON
SO MACHT MAN BETON<br />
<strong>Details</strong><br />
Le système de paliers et de joints de l‘arbre de malaxage<br />
de la gamme de malaxeurs EMS de 500 à 2500 litres<br />
permet d‘assurer une utilisation continue et prolongée<br />
sans problèmes.<br />
El sistema de rodamientos y juntas del eje de mezcla de<br />
la mezcladora EMS de <strong>ELBA</strong> de 500 a 2500 litros de<br />
capacidad, garantiza un bajo y sencillo mantenimento.<br />
Les malaxeurs sont entraînés par de robustes moteurs<br />
électriques à « cage d‘écureuil ». L‘entraînement final<br />
se fait par simple chaîne, super résistante 1) Ceci facilite<br />
l‘accès au palier et aux joints d‘étanchéité de l‘arbre de<br />
malaxage.<br />
Las mezcladoras están accionadas por motores eléctricos<br />
de alta robustez. La transmisión final está accionada<br />
por una cadena simple 1) y resistente. De esta manera se<br />
facilita el acceso a los rodamientos y juntas del eje de la<br />
mezcladora.<br />
Une pompe de graissage automatique entraînée par<br />
moteur électrique assure le graissage régulier des joints<br />
d'étanchéité de l‘arbre du malaxeur. Le témoin de remplissage<br />
sur le réservoir de graisse permet le contrôle du<br />
stock de graisse et signale à temps lorsqu‘il faut en<br />
remettre.<br />
La graisse peut être rajoutée – complètement à l‘abri de<br />
la poussière – par l‘intermédiaire d‘un dispositif de remplissage<br />
spécial adaptable. Le contrôle du niveau se fait<br />
à travers le verre transparent. Un graissage manuel est<br />
également possible.<br />
Una bomba de engrase automático con motor elétrico<br />
asegura un engrase permanente de las juntas del eje de<br />
la mezcladora. El indicador de nivel (vacío) indica la necesidad<br />
de llenado del depósito. La grasa puede ser rellenada<br />
libre de suciedad y polvo mediante un acoplamiento<br />
rápido. El nivel del depósito de grasa se controla visualmente<br />
al ser el depósitio transparente. El engrase también<br />
puede efectuarse manualmente.
Detalles<br />
Accès facile au tendeur de chaîne avec un support de<br />
glissement en matière synthétique spéciale anti-bruit.<br />
El acceso al tensor de la cadena es fácil y cómodo y va<br />
equipado con un soporte de deslizamiento de material<br />
sintético para amortiguar los ruidos de la cadena.<br />
L‘ouverture de la trappe de vidange est commandée par<br />
vérins pneumatiques logés dans les parois latérales et<br />
protégés de la poussière. Des contacteurs de proximité<br />
permettent un réglage individuel de la largeur d‘ouverture,<br />
pour une vidange progressive.<br />
La compuerta de descarga de la mezcladora se acciona<br />
neumáticamente. Los cilindros neumáticos están ubicados<br />
en las paredes laterales de la mezcladora, protegidos<br />
de la contaminación. Interruptores magnéticos permiten<br />
un ajuste individual para la regulación de las diferentes<br />
posiciones de apertura la compuerta de descarga.<br />
La grande ouverture de la trappe de vidange du malaxeur<br />
<strong>ELBA</strong> permet sa vidange rapide.<br />
La amplia compuerta de descarga de las mezcladoras<br />
Elba permite una rápida descarga del material.<br />
1) Ne vaut pas pour l’EMS 500 / No en la EMS 500<br />
SO MACHT MAN BETON
SO MACHT MAN BETON<br />
Trappe de maintenance du malaxeur protégée par<br />
un système de clé prisonnière (selon normes EN<br />
1088:2008).<br />
Le malaxeur peut être équipé en option de piquages<br />
pour l‘arrivée d‘adjuvants et d‘un tuyau d‘aération pour<br />
le raccordement à la bascule à ciment et à un filtre.<br />
La prise d‘air rectangulaire convient parfaitement à<br />
l‘installation d‘une caméra vidéo avec un éclairage, permettant<br />
d‘observer le processus de malaxage sur un<br />
monitor (seulement en liaison avec un dispositif d‘aspiration).<br />
<strong>Details</strong><br />
Aperturas de acceso a la mezcladora por un sistema de<br />
transferencia de llaves (según EN 1088:2008).<br />
Sobre demanda la mezcladora se puede equipar con<br />
conexiones para aditivos y una manguera de ventilación<br />
conectada a la báscula de cemento y al filtro anti-polvo.<br />
El canal de ventilación rectangular permite la instalación<br />
de una cámara para observar el proceso de mezcla en la<br />
pantalla (sólamente en conexión con un dispositivo de<br />
aspiración del polvo).
Detalles<br />
Un système de lavage du malaxeur peut être installé en option<br />
pour les malaxeurs de type EMS 1000 à 2500.<br />
Le tube de nettoyage équipé de buses oscille sur 270° par<br />
l’intermédiaire d’un moteur electrique.<br />
Le nettoyage peut se faire automatiquement ou être<br />
commandé manuellement.<br />
Une pompe à paliers va puiser l‘eau de nettoyage par<br />
exemple dans la bascule à eau.<br />
Opcionalmente, las mezcladoras Elba pueden entregarse<br />
con un sistema de limpieza automático en los modelos<br />
EMS 1000 hasta EMS 2500.<br />
El tubo de lavado equipado con boquillas de aspersión,<br />
gira por 270º dentro de la mezcladora, accionado por un<br />
motor eléctrico.<br />
El sistema de lavado se puede efectuar automáticamente y<br />
manualmente.<br />
Una bomba polifásica extrae el agua, por ejemplo de la bascula<br />
de agua.<br />
SO MACHT MAN BETON
SO MACHT MAN BETON<br />
Malaxeur monoarbre horizontal EMS<br />
Mezcladora monoeje horizontal EMS<br />
Caractéristiques<br />
techniques:<br />
Type<br />
Béton frais, vibré<br />
Volume á sec<br />
Poids<br />
Taille granulats max.<br />
concassés / roules<br />
Puissance moteur<br />
Dimensions<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Datos<br />
técnicos:<br />
Tipo<br />
Hormigón fresco,<br />
compactado<br />
Contenido seco<br />
Peso<br />
Tamaño max. del grano<br />
Triturado / redondo<br />
Potencia del<br />
motor<br />
Dimensiones<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Dim.<br />
m 3<br />
m 3<br />
kg<br />
mm o<br />
kW<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
Caractéristiques Techniques<br />
Datos Técnicos<br />
Sous réserves de modifications techniques · Sujeto a modificaciones técnicas 009.30-3093.7(0.04.12.0)<br />
<strong>ELBA</strong>-<strong>WERK</strong> · <strong>Maschinen</strong>-<strong>Gesellschaft</strong> mbH · Bahnhofstraße 12-21 · D-76275 Ettlingen · Germany<br />
Phone +49 (0)7243 72-0 · Fax +49 (0)7243 72-314 · E-Mail: info@elba-werk.com · Internet: www.elba-werk.com<br />
500<br />
0,500<br />
0,750<br />
2600<br />
60/80<br />
(max.10%)<br />
20<br />
2110<br />
1335<br />
1635<br />
650<br />
1311<br />
1162<br />
<strong>ELBA</strong> - EMS<br />
1000<br />
1,000<br />
1,500<br />
4100<br />
100/120<br />
40<br />
2316<br />
1720<br />
2068<br />
920<br />
1570<br />
1444<br />
2000<br />
2,000<br />
3,000<br />
7600<br />
150/180<br />
2x40<br />
2850<br />
2052<br />
2420<br />
1040<br />
1940<br />
1820<br />
2250<br />
2,250<br />
3,375<br />
7700<br />
150/180<br />
2x48<br />
2850<br />
2052<br />
2420<br />
1040<br />
1940<br />
1820<br />
2500<br />
2,500<br />
3,750<br />
8200<br />
150/180<br />
2x48<br />
3170<br />
2052<br />
2420<br />
1040<br />
2260<br />
1820