01.11.2012 Views

Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh

Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh

Details - ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbh

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MATÉRIELS POUR LE BÉTON<br />

MÁQUINAS PARA HORMIGÓN<br />

SO MACHT MAN BETON<br />

Malaxeur monoarbre horizontal EMS<br />

Mezcladora monoeje horizontal EMS


SO MACHT MAN BETON<br />

EMS 2000 installé sur plateforme de malaxage<br />

EMS 2000 instalado sobre plataforma de mezcla<br />

Vue intérieure EMS 1000 / Vista interior EMS 1000<br />

Malaxeur <strong>ELBA</strong> monoarbre<br />

horizontal type EMS<br />

Avec les malaxeurs du programme EMS, <strong>ELBA</strong> dispose d‘un<br />

concept de malaxeur clair, conçu pour la pratique et accepté<br />

dans le monde entier.<br />

Le malaxeur monoarbre avec double hélice a fait ses preuves<br />

des milliers de fois dans les utilisations les plus variées.<br />

Des améliorations techniques permanentes permettent<br />

d‘assurer une qualité constante.<br />

Avec le malaxeur <strong>ELBA</strong> on peut mélanger :<br />

· Des bétons lourds, standard ou légers<br />

· Des bétons chauds ou réfrigérés<br />

· Des bétons à base de polystyrène<br />

· Des bétons à base d‘argile expansée<br />

· Des bétons alvéolaires<br />

· Des bétons auto-plaçants<br />

· Des bétons auto-plaçants légers<br />

· Des bétons à base de matériaux recyclés<br />

· Des boues avec plus ou moins d‘eau ou de terre<br />

dans l‘industrie de retraitement de déchets<br />

· Des mélanges bitumineux<br />

· De la bentonite ou d‘autres mélanges à base<br />

d‘argile<br />

· Des mélanges de verre<br />

· Des mélanges de perlite et de polystyrène<br />

La forme compacte du malaxeur permet un échange rapide<br />

des matériaux. La disposition des outils de malaxage garantit<br />

une haute intensité de malaxage ce qui permet d‘écourter<br />

les temps de malaxage. Le système de malaxage forcé<br />

monoarbre évite toute ségrégation du mélange due aux forces<br />

centrifuges horizontales.<br />

L'EMS a prouvé ses performances au cours d'essais poussés<br />

effectués par le «IBU» (Institut pour les méthodes de<br />

construction et les techniques de l'environnement) de<br />

l'Institut Universitaire de Technologie de la ville de Trêves.<br />

Les essais ont été faits d'une part selon DIN 459 / 2ème partie<br />

et d'autre part selon RILEM TC 150-ECM. Les essais ont<br />

été effectués avec plusieurs bétons de différentes qualités y<br />

compris des bétons auto-plaçants. Le résultat des tests -<br />

MALAXEUR À HAUTE PERFORMANCE» - souligne une fois<br />

de plus les excellentes performances du système de malaxage<br />

<strong>ELBA</strong>.<br />

Le malaxeur monoarbre <strong>ELBA</strong> est synonyme de :<br />

· Productivité avec une haute intensité de malaxage,<br />

une grande sécurité de fonctionnement et des<br />

possibilités d‘application les plus diverses.<br />

· Durabilité grâce à sa conception simple et<br />

robuste lui assurant une grande longévité.<br />

· Conception pratique, car facile à transporter et<br />

d‘utilisation aisée.<br />

· Rentabilité, très grande fiabilité, pour un besoin<br />

minimum de travaux de maintenance.<br />

Différents types de blindage de la cuve sont possibles selon<br />

les différentes utilisations du malaxeur monoarbre <strong>ELBA</strong><br />

· Blindage autobloquant en fonte de haute<br />

résistance breveté<br />

· Hardox<br />

· Matériau composite


Mezcladora <strong>ELBA</strong> monoeje<br />

horizontal tipo EMS<br />

<strong>ELBA</strong>, con sus mezcladoras monoeje, dispone de un concepto<br />

de mezcladora claro y práctico para el trabajo. La<br />

mezcladora monoeje con doble hélice esta probada en diferentes<br />

condiciones de trabajo en todo el mundo. Su permanente<br />

desarrollo garantiza constantemente una alta calidad.<br />

La mezcladora permite una producción de la más alta calidad<br />

de :<br />

· Hormigones normales, pesados y ligeros<br />

· Hormigones fríos y calientes<br />

· Hormigones de poliestireno<br />

· Hormigones de arcilla expandida<br />

· Hormigones espumosos<br />

· Hormigones auto-compactantes<br />

· Hormigones auto-compactantes ligeros<br />

· Hormigones con áridos reciclados<br />

· Mezclas bituminosas<br />

· Betonite y otras mezclas de arcilla<br />

· Mezclas de vidrio<br />

· Mezclas de perlita y poliestireno expandido<br />

· Lechadas acuosas para procesos de ingeniería y técnicas<br />

ecológicas.<br />

El diseño compacto de la mezcladora asegura una mezcla<br />

rápida de los componentes. Una disposición óptima de las<br />

herramientas de mezcla permite una alta intensidad de mezcla<br />

y poco tiempo para mezclar. La mezcladora monoeje<br />

evita una segregación de los áridos ya que no se ejercen<br />

fuerzas centrifugales horizontales. Dependiendo de su tamaño,<br />

la mezcladora <strong>ELBA</strong> admite áridos con un diámetro<br />

hasta 180 mm.<br />

La mezcladora EMS ya ha demostrado su capacidad de rendimiento<br />

en el marco de una serie de ensayos realizados en<br />

el IBU (Instituto alemán para ingeniería de procesos de construcción)<br />

de la universidad técnica de la ciudad de Trier.<br />

Todos estos ensayos se han realizado según las normas DIN<br />

459/ parte 2 y RILEM TC 150-ECM con distintos tipos de<br />

hormigón, entre otros también hormigón autocompactante.<br />

El resultado final ha sido “una mezcladora de alto rendimiento”,<br />

otra prueba más del rendimiento extraordinario del sistema<br />

de mezcla <strong>ELBA</strong>, un sistema que permite mezclar de<br />

forma homogénea en un tiempo reducido y que proporciona<br />

una rentabilidad continua.<br />

La mezcladora monoeje de Elba es sinónimo de:<br />

· Productividad, alta intensidad de mezcla, gran seguridad<br />

funcional y posibilidad de utilización en una gran variedad<br />

de aplicaciones<br />

· Durabilidad, gracias a su diseño sencillo y robusto<br />

· Concepción práctica y sencilla , tanto para su manejo<br />

como para el transporte<br />

· Rentabilidad y alta fiabilidad con costes y tiempos de<br />

mantenimiento reducidos<br />

Hay una gran variedad de piezas disponibles para diferentes<br />

usos de la mezcladora monoeje Elba.<br />

· Placas de desgaste sin tornillos para su montaje<br />

· Placas de desgaste de fundición Hardox<br />

· Placas de desgaste de materiales compuestos<br />

EMS 1000<br />

Vue en coupe EMS 1000<br />

Vista en corte EMS 1000<br />

SO MACHT MAN BETON


SO MACHT MAN BETON<br />

<strong>Details</strong><br />

Le système de paliers et de joints de l‘arbre de malaxage<br />

de la gamme de malaxeurs EMS de 500 à 2500 litres<br />

permet d‘assurer une utilisation continue et prolongée<br />

sans problèmes.<br />

El sistema de rodamientos y juntas del eje de mezcla de<br />

la mezcladora EMS de <strong>ELBA</strong> de 500 a 2500 litros de<br />

capacidad, garantiza un bajo y sencillo mantenimento.<br />

Les malaxeurs sont entraînés par de robustes moteurs<br />

électriques à « cage d‘écureuil ». L‘entraînement final<br />

se fait par simple chaîne, super résistante 1) Ceci facilite<br />

l‘accès au palier et aux joints d‘étanchéité de l‘arbre de<br />

malaxage.<br />

Las mezcladoras están accionadas por motores eléctricos<br />

de alta robustez. La transmisión final está accionada<br />

por una cadena simple 1) y resistente. De esta manera se<br />

facilita el acceso a los rodamientos y juntas del eje de la<br />

mezcladora.<br />

Une pompe de graissage automatique entraînée par<br />

moteur électrique assure le graissage régulier des joints<br />

d'étanchéité de l‘arbre du malaxeur. Le témoin de remplissage<br />

sur le réservoir de graisse permet le contrôle du<br />

stock de graisse et signale à temps lorsqu‘il faut en<br />

remettre.<br />

La graisse peut être rajoutée – complètement à l‘abri de<br />

la poussière – par l‘intermédiaire d‘un dispositif de remplissage<br />

spécial adaptable. Le contrôle du niveau se fait<br />

à travers le verre transparent. Un graissage manuel est<br />

également possible.<br />

Una bomba de engrase automático con motor elétrico<br />

asegura un engrase permanente de las juntas del eje de<br />

la mezcladora. El indicador de nivel (vacío) indica la necesidad<br />

de llenado del depósito. La grasa puede ser rellenada<br />

libre de suciedad y polvo mediante un acoplamiento<br />

rápido. El nivel del depósito de grasa se controla visualmente<br />

al ser el depósitio transparente. El engrase también<br />

puede efectuarse manualmente.


Detalles<br />

Accès facile au tendeur de chaîne avec un support de<br />

glissement en matière synthétique spéciale anti-bruit.<br />

El acceso al tensor de la cadena es fácil y cómodo y va<br />

equipado con un soporte de deslizamiento de material<br />

sintético para amortiguar los ruidos de la cadena.<br />

L‘ouverture de la trappe de vidange est commandée par<br />

vérins pneumatiques logés dans les parois latérales et<br />

protégés de la poussière. Des contacteurs de proximité<br />

permettent un réglage individuel de la largeur d‘ouverture,<br />

pour une vidange progressive.<br />

La compuerta de descarga de la mezcladora se acciona<br />

neumáticamente. Los cilindros neumáticos están ubicados<br />

en las paredes laterales de la mezcladora, protegidos<br />

de la contaminación. Interruptores magnéticos permiten<br />

un ajuste individual para la regulación de las diferentes<br />

posiciones de apertura la compuerta de descarga.<br />

La grande ouverture de la trappe de vidange du malaxeur<br />

<strong>ELBA</strong> permet sa vidange rapide.<br />

La amplia compuerta de descarga de las mezcladoras<br />

Elba permite una rápida descarga del material.<br />

1) Ne vaut pas pour l’EMS 500 / No en la EMS 500<br />

SO MACHT MAN BETON


SO MACHT MAN BETON<br />

Trappe de maintenance du malaxeur protégée par<br />

un système de clé prisonnière (selon normes EN<br />

1088:2008).<br />

Le malaxeur peut être équipé en option de piquages<br />

pour l‘arrivée d‘adjuvants et d‘un tuyau d‘aération pour<br />

le raccordement à la bascule à ciment et à un filtre.<br />

La prise d‘air rectangulaire convient parfaitement à<br />

l‘installation d‘une caméra vidéo avec un éclairage, permettant<br />

d‘observer le processus de malaxage sur un<br />

monitor (seulement en liaison avec un dispositif d‘aspiration).<br />

<strong>Details</strong><br />

Aperturas de acceso a la mezcladora por un sistema de<br />

transferencia de llaves (según EN 1088:2008).<br />

Sobre demanda la mezcladora se puede equipar con<br />

conexiones para aditivos y una manguera de ventilación<br />

conectada a la báscula de cemento y al filtro anti-polvo.<br />

El canal de ventilación rectangular permite la instalación<br />

de una cámara para observar el proceso de mezcla en la<br />

pantalla (sólamente en conexión con un dispositivo de<br />

aspiración del polvo).


Detalles<br />

Un système de lavage du malaxeur peut être installé en option<br />

pour les malaxeurs de type EMS 1000 à 2500.<br />

Le tube de nettoyage équipé de buses oscille sur 270° par<br />

l’intermédiaire d’un moteur electrique.<br />

Le nettoyage peut se faire automatiquement ou être<br />

commandé manuellement.<br />

Une pompe à paliers va puiser l‘eau de nettoyage par<br />

exemple dans la bascule à eau.<br />

Opcionalmente, las mezcladoras Elba pueden entregarse<br />

con un sistema de limpieza automático en los modelos<br />

EMS 1000 hasta EMS 2500.<br />

El tubo de lavado equipado con boquillas de aspersión,<br />

gira por 270º dentro de la mezcladora, accionado por un<br />

motor eléctrico.<br />

El sistema de lavado se puede efectuar automáticamente y<br />

manualmente.<br />

Una bomba polifásica extrae el agua, por ejemplo de la bascula<br />

de agua.<br />

SO MACHT MAN BETON


SO MACHT MAN BETON<br />

Malaxeur monoarbre horizontal EMS<br />

Mezcladora monoeje horizontal EMS<br />

Caractéristiques<br />

techniques:<br />

Type<br />

Béton frais, vibré<br />

Volume á sec<br />

Poids<br />

Taille granulats max.<br />

concassés / roules<br />

Puissance moteur<br />

Dimensions<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Datos<br />

técnicos:<br />

Tipo<br />

Hormigón fresco,<br />

compactado<br />

Contenido seco<br />

Peso<br />

Tamaño max. del grano<br />

Triturado / redondo<br />

Potencia del<br />

motor<br />

Dimensiones<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Dim.<br />

m 3<br />

m 3<br />

kg<br />

mm o<br />

kW<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

Caractéristiques Techniques<br />

Datos Técnicos<br />

Sous réserves de modifications techniques · Sujeto a modificaciones técnicas 009.30-3093.7(0.04.12.0)<br />

<strong>ELBA</strong>-<strong>WERK</strong> · <strong>Maschinen</strong>-<strong>Gesellschaft</strong> mbH · Bahnhofstraße 12-21 · D-76275 Ettlingen · Germany<br />

Phone +49 (0)7243 72-0 · Fax +49 (0)7243 72-314 · E-Mail: info@elba-werk.com · Internet: www.elba-werk.com<br />

500<br />

0,500<br />

0,750<br />

2600<br />

60/80<br />

(max.10%)<br />

20<br />

2110<br />

1335<br />

1635<br />

650<br />

1311<br />

1162<br />

<strong>ELBA</strong> - EMS<br />

1000<br />

1,000<br />

1,500<br />

4100<br />

100/120<br />

40<br />

2316<br />

1720<br />

2068<br />

920<br />

1570<br />

1444<br />

2000<br />

2,000<br />

3,000<br />

7600<br />

150/180<br />

2x40<br />

2850<br />

2052<br />

2420<br />

1040<br />

1940<br />

1820<br />

2250<br />

2,250<br />

3,375<br />

7700<br />

150/180<br />

2x48<br />

2850<br />

2052<br />

2420<br />

1040<br />

1940<br />

1820<br />

2500<br />

2,500<br />

3,750<br />

8200<br />

150/180<br />

2x48<br />

3170<br />

2052<br />

2420<br />

1040<br />

2260<br />

1820

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!