25.07.2014 Views

POWERPOD 410

POWERPOD 410

POWERPOD 410

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

POWERED MIXER<br />

MEZCLADORA AMPLIFICADA<br />

功 放 调 音 台<br />

English / Español / 简 体 中 文<br />

User’s Manual<br />

Manual del Usuario<br />

使 用 手 册


<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

POWERED MIXER<br />

MEZCLADORA AMPLIFICADA<br />

功 放 调 音 台<br />

CONTENTS<br />

CONTENIDO<br />

目 录<br />

INTRODUCTION........................4<br />

FEATURES.................................4<br />

GETTING STARTED..................4<br />

CHANNEL STRIP DESCRIPTION...4<br />

MASTER SECTION DESCRIPTION...5<br />

REAR PANEL DESCRIPTION....5<br />

SPECIFICATIONS......................6<br />

TYPICAL CONNECTING LEADS..15<br />

APPLICATIONS........................16<br />

DIMENSIONS...........................18<br />

BLOCK DIAGRAMS..................19<br />

INTRODUCCION................................8<br />

CARACTERÍSTICAS..........................8<br />

INICIANDO.........................................8<br />

DESCRIPCIÓN DE TIRA DE CANAL.......8<br />

DESCRIPCIÓN DE SECCIÓN MASTER..9<br />

DESCRIPCIÓN DE PANEL DE DORSO...9<br />

ESPECIFICACIONES......................10<br />

GUÍAS DE CONEXIÓN TÍPICA........15<br />

APLICACIONES...............................16<br />

DIMENSIONES................................18<br />

DIAGRAMAS DE BLOQUE..............19<br />

简 介 ................................12<br />

特 色 ................................12<br />

开 始 设 定 ........................12<br />

声 道 带 ............................12<br />

主 控 制 区 ........................13<br />

后 方 面 板 ........................13<br />

规 格 ...............................14<br />

典 型 连 接 指 导 .................15<br />

应 用 ...............................16<br />

尺 寸 ...............................18<br />

方 块 图 ............................19<br />

Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice<br />

Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso<br />

PHONIC 保 留 不 预 先 通 知 便 可 改 变 或 更 新 本 文 件 权 利<br />

V1.0 11/14/2008


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases,<br />

shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall<br />

remain readily operable.<br />

Warning: the user shall not place this apparatus in the<br />

can be easily accessible.<br />

area during the operation so that the mains switch<br />

1. Read these instructions before operating this<br />

apparatus.<br />

2. Keep these instructions for future reference.<br />

3. Heed all warnings to ensure safe operation.<br />

4. Follow all instructions provided in this document.<br />

5. Do not use this apparatus near water or in locations<br />

where condensation may occur.<br />

6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid<br />

cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.<br />

7. Do not block any of the ventilation openings. Install<br />

in accordance with the manufacturer’s instructions.<br />

8. Do not install near any heat sources such as radiators,<br />

heat registers, stoves, or other apparatus (including<br />

.<br />

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or<br />

grounding-type plug. A polarized plug has two blades<br />

with one wider than the other. A grounding type plug<br />

has two blades and a third grounding prong. The wide<br />

blade or the third prong is provided for your safety. If<br />

the provided plug does not into your outlet, consult<br />

an electrician for replacement of the obsolete outlet.<br />

10. Protect the power cord from being walked on or<br />

pinched particularly at plug, convenience receptacles,<br />

and the point where they exit from the apparatus.<br />

11. Only use attachments/accessories by the<br />

manufacturer.<br />

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,<br />

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)<br />

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE<br />

REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL<br />

The lightning flash with arrowhead symbol, within an<br />

equilateral triangle, is intended to alert the user to the<br />

presence of uninsulated “dangerous voltage” within the<br />

product’<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.<br />

The exclamation point within an equilateral triangle is intended<br />

to alert the user to the presence of important operating<br />

and maintenance (servicing) instructions in the literature<br />

accompanying the appliance.<br />

WARNING: To reduce the risk of<br />

not expose this apparatus to rain or moisture.<br />

or electric shock, do<br />

CAUTION: Use of controls or adjustments or performance<br />

of procedures other than those<br />

hazardous radiation exposure.<br />

may result in<br />

12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or<br />

table<br />

by the manufacturer, or sold with<br />

the apparatus. When a cart is used, use caution<br />

when moving the cart/apparatus<br />

combination to avoid injury from tipover.<br />

13. Unplug this apparatus during lighting<br />

storms or when unused for long<br />

periods of time.<br />

14. Refer all servicing to service personnel.<br />

Servicing is required when the apparatus has been<br />

damaged in any way, such as power-supply cord or<br />

plug is damaged, liquid has been spilled or objects<br />

have fallen into the apparatus, the apparatus has<br />

been exposed to rain or moisture, does not operate<br />

normally, or has been dropped.


INTRODUCTION<br />

CHANNEL STRIP DESCRIPTION<br />

Congratulations on your purchase of the Phonic Powerpod<br />

<strong>410</strong> Powered Mixer. The Powerpod <strong>410</strong> is built into a rugged<br />

wooden cabinet for heavy-duty use. In order to get the best<br />

performance from your Powerpod <strong>410</strong>, please read all of this<br />

safety and operation manual before operating the mixers and<br />

keep the manual for future reference.<br />

FEATURES<br />

• 4 mono input channels for a wide range of Microphone<br />

and Line level signals from separate input sockets<br />

• Built-in 100 watt power amplifier (max. output)<br />

• Class D circuitry on built-in amplifier<br />

• Built-in Digital Delay<br />

• Super musical 2-band EQ at mono channels<br />

• Record out<br />

• Tape in with level control<br />

GETTING STARTED<br />

1. Before turning on the power, set the Master output control<br />

to the off position.<br />

2. Always turn the power off before connecting or<br />

disconnecting cables.<br />

3. Cleck the AC Voltage before connecting the AC plug.<br />

1. LOW EQ<br />

The control has shelving response giving 15dB of boost or cut<br />

at 80Hz. Add warmth to vocals or extra punch to guitars, drums<br />

and synths by turning to the right. Turn to the left to reduce<br />

stage rumble, hum or to improve a mushy sound.<br />

2. HIGH EQ<br />

Turn to the right to boost high frequencies, adding crispness<br />

to percussion from drum machines, cymbals and synths. Turn<br />

to the left to cut these frequencies, reducing sibilance or hiss.<br />

The control has a shelving response giving 15dB of boost or<br />

cut at 12kHz.<br />

3. LEVEL CONTROL<br />

The Level Control determines the proportion of the channel<br />

signal in the mix, and provides a clear visual indication of<br />

channel level.<br />

4. MIC & LINE INPUT<br />

The MIC input accepts XLR phone jack while the LINE input<br />

accepts a 1/4” type phone jack. Please use a low impedance<br />

microphone and a properly wired cable for best results. You<br />

can only use one of the two connectors at the same time.<br />

5. EFFECT<br />

This knob decides the signal level which will be sent to the<br />

built-in digital delay effect control.<br />

1 2 3<br />

4. Do not obstruct the back panel at all for proper<br />

ventilation.<br />

5<br />

4<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


MASTER SECTION DESCRIPTION<br />

REAR PANEL DESCRIPTION<br />

6. DIGITAL DELAY<br />

The signal from the input channels, processed by the built-in<br />

digital delay will feed to the master output. There are three<br />

knobs here to control the effect of digital delay.<br />

LEVEL - This knob adjusts the mix level of the effect sound.<br />

TIME - This knob adjusts the internal time of the delays; turn to<br />

the right to increase the interval time between two delays.<br />

REPEAT - To increase the rate of the delays, turn this knob to<br />

the right. You will hear the signal repeat at a faster rate.<br />

7. POWER INDICATOR<br />

When the power switch at the rear panel is turned on, this<br />

indicator will illumnate so the user may be aware of it.<br />

8. TAPE IN CONTROL<br />

This knob adjusts the level of signal from the Tape In to the<br />

Main bus.<br />

9. MASTER CONTROL<br />

This adjusts the final level of the Main bus. It controls the Main<br />

bus signal which is output to the speakers.<br />

10. TAPE IN AND REC OUT<br />

11. POWER SWITCH<br />

T h i s s w i t c h e s t h e p o w e r e d m i x -<br />

er on and off. While turn it on, the power on blue LED<br />

indicator will light up on the master section of front panel.<br />

12. SPEAKER OUTPUT JACKS<br />

Speakers can be connected to these sockets, two speakers can<br />

be connected to the powered mixer. When using 2 speakers at the<br />

same time, use 8~16 ohms speakers. When using one speaker<br />

only, use a 4~8 ohms speaker. The total minimum required load<br />

is 4 ohms. If the total load is less than 4 ohms, it may damage<br />

this powered mixer.<br />

13. MAIN OUT / AMP IN<br />

This unbalanced insert point is a break between the main out and<br />

built-in amplifier to allow the main output to be sent to an external<br />

signal processor or power amplifier. The insert is a 1/4’ phone jack<br />

socket which is normally bypassed. When a jack is inserted, the<br />

signal path is broken.<br />

The main output signal appears on the TIP of the plug and the<br />

external signal is returned on the RING. A “Y” lead may be<br />

required to connect to equipment with separate send and return<br />

jacks as shown below:<br />

The TAPE IN sockets allow cassette recorders or CD players<br />

to be added to the Main output. The RECORD OUTPUT, with<br />

RCA phono sockets, provides signal output to a cassette deck<br />

and home audio equipment. The nominal output level and<br />

impedance are -10dBV/600ohms.<br />

6<br />

11 12 13<br />

7<br />

8 9 10<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


SPECIFICATIONS<br />

POWER AMP, max. output power in watts<br />

Number of Power channels 1<br />

8Ω 65<br />

4Ω 100<br />

Inputs<br />

Balanced mono Mic/Line channels 4<br />

2T input 1<br />

Outputs<br />

Main out<br />

TRS, unbal.<br />

Channel Strips 4<br />

Volume Controls<br />

Master Section<br />

Rotary Fader<br />

Built-in Digital Effect<br />

Noise (20Hz to 20KHz bandwidth, line inputs to master output)<br />

Rotary<br />

Master<br />

Digital Delay (2ms-150ms)<br />

Master output, all faders down -86dBu<br />

Power amp output, all faders down -55dBu<br />

THD<br />

Power output, 20Hz to 20KHz @100 watts, 4Ω


INTRODUCCION<br />

Felicitaciones por su compra de la Mezcladora Amplificada<br />

Powerpod <strong>410</strong> de Phonic. La Powerpod <strong>410</strong> está construída en<br />

un gabinete de madera fuerte para uso resistente. Para obtener<br />

el mejor rendimiento de su Powerpod <strong>410</strong>, lea por favor todo<br />

este manual de seguridad y operación antes de operar las<br />

mezcladoras y guarde el manual para referencia futura.<br />

CARACTERISTICAS<br />

● 4 canales de entrada mono para amplio rango de señales de<br />

nivel de Micrófono y Línea desde sockets de entrada<br />

separados<br />

● Amplificador de potencia a 100 watts integrado (salida<br />

máx.)<br />

● Circuito de Clase D en amplificador integrado<br />

● Delay Digital Integrado<br />

● EQ de 2-bandas super musical en canales mono<br />

● Salida de grabación<br />

● Entrada de tape con control de nivel<br />

INICIANDO<br />

1. Antes de encender, setee el control de la salida Master a la<br />

posición de apagado.<br />

2. Siempre apague la energía antes de conectar o de<br />

desconectar los cables.<br />

3. Chequee el Voltaje AC antes de conectar el enchufe de AC.<br />

DESCRIPCIÓN DE TIRA DE CANAL<br />

1. EQ BAJO<br />

El control tiene respuesta shelving dando 15dB de alza o corte<br />

en 80Hz. Agrega calidez a los vocales o fuerza extra a las<br />

guitarras, tambores y sintetizadores girando a la derecha. Gire<br />

hacia la izquierda para reducir el ruido de escenario, zumbido o<br />

para mejorar el sonido flojo.<br />

2. EQ ALTO<br />

Gire a la derecha para alzar las frecuencias altas, agregando<br />

claridad a la percusión de las máquinas de tambor, los platillos<br />

y los sintetizadores. Gire a la izquierda para cortar estas<br />

frecuencias, reduciendo carácter sibilante o silbido. El control<br />

tiene una respuesta shelving dando 15dB de aumento o del<br />

corte en 12 kHz.<br />

3. CONTROL DE NIVEL<br />

El Control de Nivel determina la proporción de la señal del<br />

canal en la mezcla y, proporciona una indicación visual clara<br />

del nivel de canal.<br />

4. ENTRADA DE MIC & LÍNEA<br />

La entrada de MIC acepta jack de audífono XLR y la entrada<br />

de LÍNEA acepta un jack de audífono de 1/4”. Por favor utilice<br />

un micrófono de baja impedancia y cable apropiado para los<br />

mejores resultados. Usted puede utilizar solamente uno de los<br />

dos conectadores al mismo tiempo.<br />

5. EFECTO<br />

Esta perilla decide el nivel de señal que será enviado al control<br />

digital incorporado del efecto delay.<br />

4. No obstruya el panel dorsal para una ventilación apropiada.<br />

1 2 3<br />

5<br />

4<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


DESCRIPCIÓN DE SECCIÓN MASTER<br />

6. DELAY DIGITAL<br />

La señal de los canales de entrada, procesada por el delay digital<br />

incorporado alimentará a la salida master. Hay tres perillas aquí<br />

para controlar el efecto del delay digital.<br />

LEVEL - Esta perilla ajusta el nivel de la mezcla del sonido de<br />

efecto.<br />

TIME - Esta perilla ajusta el tiempo interno de los retardos; gire<br />

a la derecha para aumentar el tiempo del intervalo entre dos<br />

retardos.<br />

REPEAT - Para aumentar la tasa de los retardos, gire esta perilla<br />

a la derecha. Usted oirá la repetición de la señal a una velocidad<br />

más rápida.<br />

7. INDICADOR DE ENERGÍA<br />

Cuando el interruptor de energía en el panel de dorso está<br />

encendido, este indicador se iluminará de este modo el usuario<br />

puede estar informado de eso.<br />

8. CONTROL DE ENTRADA TAPE<br />

Esta perilla ajusta el nivel de señal de Entrada Tape a bus<br />

Principal.<br />

9. CONTROL MASTER<br />

Esto ajusta el nivel final del bus Principal. Controla la señal del<br />

bus Principal que se sale a los altavoces.<br />

DESCRIPCIÓN DE PANEL DE DORSO<br />

11. INTERRUPTOR DE ENERGÍA<br />

Este interruptor enciende y apaga la mezcladora amplificada.<br />

Cuando está encendido, la energía en el indicador azul de LED<br />

se encencerá en la sección master del panel frontal.<br />

12. JACKS DE SALIDA DE ALTAVOZ<br />

Los altavoces pueden ser conectados a estos zócalos, dos<br />

altavoces pueden ser conectados a la mezcladora amplificada.<br />

Cuando se usa 2 altavoces al mismo tiempo, utilice altavoces<br />

de 8~16 ohms. Cuando se usa un altavoz solamente, utilice un<br />

altavoz de 4~8 ohms. La carga requerida mínima total es de 4<br />

ohms. Si la carga total es menos de 4 ohms, puede dañar esta<br />

mezcladora amplificada.<br />

13. SALIDA MAIN / ENTRADA AMP<br />

Este punto de insert desbalanceado es una rotura entre la<br />

salida principal y el amplificador integrado para permitir que la<br />

salida principal sea enviada a un procesador de señal externo o<br />

a un amplificador de potencia. El insert es un zócalo de jack de<br />

audífono de 1/4” que se bypass normalmente. Cuando un jack<br />

es insertado, la ruta de la señal está interrumpida.<br />

La señal de salida principal aparece en el TIP del enchufe y la<br />

señal externa es retornada en RING. Un conductor “Y” puede<br />

ser requerido para conectar al equipo con jacks de envío y<br />

retorno separados como se muestra abajo:<br />

10. ENTRADA TAPE Y SALIDA REC<br />

Los sockets de la ENTRADA TAPE permiten que las grabadoras<br />

de cassette o reproductores de CD sean agregados a la salida<br />

Principal. La SALIDA de GRABACIÓN, con sockets de phono<br />

RCA, proporciona salida de señal a un cassette deck y equipo<br />

de audio casero. El nivel de salida nominal y la impedancia son<br />

-10dBV/600 ohms.<br />

6<br />

11 12 13<br />

7<br />

8 9 10<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


ESPECIFICACIONES<br />

AMP DE POTENCIA, energía de salida máx. en watts<br />

Número de canales de energía 1<br />

8Ω 65<br />

4Ω 100<br />

Entradas<br />

Canales balanceados mono de Mic/Línea 4<br />

Entrada 2T 1<br />

Salidas<br />

Salida principal<br />

TRS, desbalanceada<br />

Tiras de Canal 4<br />

Controles de Volumen<br />

Giratorios<br />

Sección Master<br />

Fader Giratorio<br />

Efecto Digital Integrado<br />

Master<br />

Delay Digital (2ms – 150ms)<br />

Ruido (ancho de banda 20Hz a 20KHz, entradas de línea a salida master)<br />

Salida master, todos los faders bajo<br />

Salida de amplificador de potencia, todos los faders bajo<br />

-86dBu<br />

-55dBu<br />

THD<br />

Salida de energía, 20Hz a 20KHz @100 watts, 4Ω < 0.2%<br />

Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz a 20KHz ancho de banda, entrada de canal a salida<br />

master)<br />

Fader de canal bajo<br />


重 要 安 全 说 明<br />

1. 请 在 使 用 本 机 前 , 仔 细 阅 读 以 下 说 明 。<br />

2. 请 保 留 本 使 用 手 册 , 以 便 日 后 参 考 。<br />

3. 为 保 障 操 作 安 全 , 请 注 意 所 有 安 全 警 告 。<br />

4. 请 遵 守 本 使 用 手 册 内 所 有 的 操 作 说 明 。<br />

5. 请 不 要 在 靠 近 水 的 地 方 , 或 任 何 空 气 潮 湿 的 地 点 操 作 本 机 。<br />

6. 本 机 只 能 用 干 燥 布 料 擦 拭 , 请 勿 使 用 喷 雾 式 或 液 体 清 洁 剂 。 清 洁 本 机 前 请 先 将 电 源 插 头 拔 掉 。<br />

7. 请 勿 遮 盖 任 何 散 热 口 。 确 实 依 照 本 使 用 手 册 来 安 装 本 机 。<br />

8. 请 勿 将 本 机 安 装 在 任 何 热 源 附 近 。 例 如 : 暖 气 、 电 暖 气 、 炉 灶 或 其 它 发 热 的 装 置 ( 包 括 功 率<br />

扩 大 机 )。<br />

9. 请 注 意 极 性 或 接 地 式 电 源 插 头 的 安 全 目 的 。 极 性 电 源 插 头 有 宽 窄 两 个 宽 扁 金 属 插 脚 。 接 地 式<br />

电 源 插 头 有 两 支 宽 扁 金 属 插 脚 和 第 三 支 接 地 插 脚 。 较 宽 的 金 属 插 脚 ( 极 性 电 源 插 头 ) 或 第 三 支<br />

接 地 插 脚 ( 接 地 式 电 源 插 头 ) 是 为 安 全 要 求 而 制 定 的 。 如 果 随 机 所 附 的 插 头 与 您 的 插 座 不 符 ,<br />

请 在 更 换 不 符 的 插 座 前 , 先 咨 询 电 工 人 员 。<br />

10. 请 不 要 踩 踏 或 挤 压 电 源 线 , 尤 其 是 插 头 、 便 利 插 座 、 电 源 线 与 机 身 相 接 处 。<br />

11. 本 机 只 可 以 使 用 生 产 商 指 定 的 零 件 / 配 件 。<br />

12. 本 机 只 可 以 使 用 与 本 机 搭 售 或 由 生 产 商 指 定 的 机 柜 、 支 架 、 三 脚 架 、 拖 架<br />

或 桌 子 。 在 使 用 机 柜 时 , 请 小 心 移 动 已 安 装 设 备 的 机 柜 , 以 避 免 机 柜 翻 倒<br />

造 成 身 体 伤 害 。<br />

13. 在 雷 雨 天 或 长 期 不 使 用 的 情 况 下 , 请 拔 掉 电 源 插 头 。<br />

14. 所 有 检 查 与 维 修 都 必 须 交 给 合 格 的 维 修 人 员 。 本 机 的 任 何 损 伤 都 须 要 检 修 , 例 如 : 电 源 线 或 插<br />

头 受 损 , 曾 有 液 体 溅 入 或 物 体 掉 入 机 身 内 , 曾 暴 露 于 雨 天 或 潮 湿 的 地 方 , 不 正 常 的 运 作 , 或 曾<br />

掉 落 等 。<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

这 个 三 角 形 闪 电 标 志 是 用 来 警 告 用 户 , 装 置 内 的 非 绝 缘 危 险 电 压 足 以 造 成 使 人 触<br />

电 的 危 险 性 。<br />

这 个 三 角 形 惊 叹 号 标 志 是 用 来 警 告 用 户 , 随 机 使 用 手 册 中 有 重 要 操 作 与 保 养 维 修<br />

说 明 。<br />

警 告 : 为 减 少 火 灾 或 触 电 的 危 险 性 , 请 勿 将 本 机 暴 露 于 雨 天 或 潮 湿 的 地 方 。<br />

注 意 : 任 何 未 经 本 使 用 手 册 许 可 的 操 控 , 调 整 或 设 定 步 骤 都 可 能 产 生 危 险 的 电 磁 幅 射 。<br />

PHONIC CORPORATION


简 介<br />

感 谢 您 购 买 Phonic 的 Powerpod <strong>410</strong>。 此 产 品 品 质 优 良 , 外 观 设<br />

计 精 巧 , 结 构 紧 凑 , 恒 久 耐 用 , 绝 对 是 您 物 超 所 值 的 选 择 。 为 了<br />

确 保 您 最 佳 的 使 用 本 产 品 , 请 仔 细 阅 读 使 用 手 册 , 读 完 后 请 妥 善<br />

保 管 , 以 备 日 后 查 阅 。<br />

特 色<br />

● 4 路 独 立 单 通 道 Mono 输 入 插 孔 , 用 于 麦 克 风 和 高 电 平 信 号 输<br />

入<br />

● 内 建 100 瓦 功 率 放 大 器 ( 最 大 输 出 )<br />

● 内 建 数 位 延 迟<br />

● 单 通 道 Mono 设 有 两 段 EQ<br />

● 录 音 输 出<br />

● 带 音 量 控 制 的 录 音 输 入<br />

开 始 设 定<br />

1. 打 开 调 音 台 前 , 请 关 闭 主 输 出 音 量 。<br />

2. 插 入 或 拔 出 连 接 线 前 请 先 关 闭 电 源 。<br />

声 道 带<br />

1. 低 频 均 衡 Low EQ<br />

此 旋 钮 可 对 80Hz 的 信 号 进 行 15dB 的 削 减 或 增 强 。 向 右 旋 转 可 对<br />

声 音 进 行 暖 色 处 理 或 增 加 鼓 , 吉 它 和 合 成 器 等 的 力 道 。 向 左 旋 转<br />

可 减 少 舞 台 轰 轰 声 , 嗡 嗡 声 或 改 良 混 音 效 果 。<br />

2. 高 频 均 衡 High EQ<br />

向 右 旋 转 将 增 强 高 频 信 号 , 可 增 加 打 击 乐 器 , 如 钹 , 合 成 器 和 鼓<br />

声 产 生 器 的 张 力 。 向 左 旋 转 将 削 减 高 频 信 号 , 减 少 丝 丝 声 或 嘶 嘶<br />

声 。 可 对 12kHz 的 信 号 进 行 15dB 的 削 减 或 增 强 。<br />

3. 音 量 控 制 Level Control<br />

此 旋 钮 可 调 节 声 道 信 号 的 混 音 比 , 可 视 觉 化 的 显 示 声 道 信 号 的<br />

音 量 。<br />

4. 麦 克 风 & 高 电 平 输 入 Mic & Line Input<br />

麦 克 风 输 入 可 连 接 XLR 耳 机 型 插 孔 , 高 电 平 输 入 可 连 接 1/4” 耳<br />

机 插 孔 。 请 使 用 低 阻 抗 的 麦 克 风 和 恰 当 的 连 接 线 。 您 只 可 同 时 使<br />

用 一 个 或 两 个 连 接 器 。<br />

5. 效 果 Effect<br />

此 旋 钮 可 调 节 输 往 内 建 数 位 延 迟 效 果 控 制 的 信 号 的 音 量 。<br />

3. 连 接 AC 插 座 前 请 先 检 查 AC 电 压 。<br />

4. 请 勿 堵 塞 后 方 面 板 的 通 风 口 , 以 免 造 成 散 热 不 良 。<br />

1 2 3<br />

5<br />

4<br />

12 <strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


主 控 制 区<br />

6. 数 位 延 迟 Digital Delay<br />

从 输 入 声 道 接 收 的 信 号 经 内 建 数 位 延 迟 处 理 将 输 往 主 输 出 。<br />

Powerpod <strong>410</strong> 一 共 有 三 个 旋 钮 可 调 节 数 位 延 迟 效 果 。<br />

Level — 此 旋 钮 可 调 节 效 果 声 音 的 混 音 音 量 。<br />

Time — 此 旋 钮 可 调 节 延 迟 的 内 在 时 间 ; 向 右 旋 转 可 增 加 两 次 延<br />

迟 之 间 的 内 在 时 间 。<br />

Repeat — 向 右 旋 转 可 增 加 延 迟 速 度 。 信 号 将 以 更 快 的 速 度 重<br />

复 。<br />

7. 电 源 指 示 Power Indicator<br />

若 开 启 后 方 面 板 的 电 源 , 此 指 示 灯 将 变 亮 。<br />

8. 录 音 输 入 控 制 Tape In Control<br />

此 旋 钮 可 调 节 录 音 输 入 Tape In 输 往 总 线 Main 的 信 号 的 音 量 。<br />

9. 主 控 制 Master Control<br />

此 旋 钮 可 调 节 总 线 Main 输 出 至 音 箱 的 信 号 的 最 终 音 量 。<br />

后 方 面 板<br />

11. 电 源 开 关 Power Switch<br />

Powerpod <strong>410</strong> 的 电 源 开 关 。 开 启 时 , 前 方 面 板 上 的 蓝 色 LED 指 示<br />

灯 将 变 亮 。<br />

12. 音 箱 输 出 插 孔 Speakers Output Jacks<br />

可 将 音 箱 接 这 些 插 孔 ,Powerpod <strong>410</strong> 可 接 入 两 个 音 箱 。 同 时 使 用 两<br />

个 音 箱 时 , 请 使 用 阻 抗 为 8 ~ 16 ohms 的 。 使 用 一 个 时 , 请 用 阻 抗 为<br />

4 ~ 8ohms 的 音 箱 。Powerpod <strong>410</strong> 的 最 小 负 荷 为 4 ohms。 若 总 阻 抗 小<br />

于 4 ohms, 将 对 调 音 台 造 成 损 伤 。<br />

13. 主 输 出 / 功 放 输 入 Main Out/Amp In<br />

非 平 衡 插 入 点 , 在 主 输 出 和 内 建 功 率 放 大 器 的 间 断 使 得 主 输 出 可<br />

将 信 号 输 往 外 部 信 号 处 理 器 或 功 率 放 大 器 。 插 孔 为 普 通 旁 通 式<br />

1/4” 耳 机 型 。 连 接 插 孔 后 , 信 号 通 道 将 中 断 。<br />

主 输 出 信 号 产 生 于 插 头 的 TIP, 外 部 信 号 可 返 送 至 RING。 请 使 用<br />

如 下 的 “Y" 型 连 接 器 连 接 独 立 输 出 和 返 送 插 头 。<br />

10. 录 音 输 入 和 录 音 输 出 Rec In and Rec Out<br />

录 音 输 入 Tape In 插 孔 可 将 盒 式 磁 带 录 音 机 或 CD 播 放 器 连 接 至 主<br />

Main 输 出 。 录 音 输 出 , 以 及 RCA 插 孔 可 将 信 号 输 往 盒 式 磁 带 录 音<br />

台 和 音 频 设 备 。 输 出 音 量 和 阻 抗 分 别 为 -10 dBV / 600 ohms。<br />

6<br />

11 12 13<br />

7<br />

8 9 10<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

13


规 格<br />

功 放 调 音 台 , 最 大 输 出 功 率 (W)<br />

功 放 声 道 数 1<br />

8Ω 65<br />

4Ω 100<br />

输 入<br />

平 衡 单 声 道 Mono 麦 克 风 / 高 电 平 声 道 4<br />

2T 输 入 1<br />

输 出<br />

主 输 出<br />

TRS, 非 平 衡<br />

声 道 带 4<br />

音 量 控 制<br />

旋 转 的<br />

主 控 制 区<br />

旋 转 的 衰 减 器<br />

主 控 制<br />

内 建 数 位 效 果 数 位 延 迟 ( 2 ms - 150 ms )<br />

噪 音 ( 频 宽 20Hz~20KHz, 高 电 平 输 入 至 主 输 出 )<br />

主 输 出 , 所 有 衰 减 一 致<br />

功 率 放 大 器 输 出 , 所 有 衰 减 一 致<br />

-86dBu<br />

-55dBu<br />

总 谐 波 失 真 THD<br />

功 放 输 出 ,20Hz~20KHz<br />

@100 W,4Ω


TYPICAL CONNECTING LEADS GUÍAS DE CONEXIÓN TÍPICA 典 型 连 接 指 导<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

15


APPLICATION APLICACIÓN 应 用<br />

GENERAL APPLICATION<br />

APLICACIÓN GENERAL<br />

普 通 应 用<br />

ALTAVOCES 音 箱<br />

FRONT OF HOUSE SPEAKERS<br />

ALTAVOCES DE FRONT OF HOUSE<br />

室 内 音 箱 正 视 图<br />

MIC DE VOCAL<br />

麦 克 风<br />

直 接 注 入 盒<br />

REPRODUCTOR DE DVD/CD CASSETTE DE AUDIO<br />

DVD/CD 播 放 器 磁 带 驱 动 器<br />

GUITARRA<br />

吉 它<br />

TECLADO, SINTETIZADOR, SAMPLER<br />

电 子 琴 , 合 成 器 , 取 样 器<br />

FUENTES DE NIVEL DE MIC<br />

麦 克 风 高 电 平 声 源<br />

FUENTE DE NIVEL DE LINEA<br />

高 电 平 声 源<br />

16 <strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


LIVE BAND WITH ADDITIONAL AMPLIFIER<br />

BANDA EN VIVO CON AMPLIFICADOR ADICIONAL<br />

现 场 表 演<br />

室 内 音 箱 正 视 图<br />

IZQ<br />

左<br />

DER<br />

右<br />

ALTAVOCES<br />

音 箱<br />

ALTAVOCES PARA FUENTE<br />

DEL PROGRAMA EXTERNO<br />

外 部 声 源 用 音 箱<br />

AMP DE POTENCIA<br />

功 放<br />

FUENTE DE PROGRAMA EXTERNO<br />

外 部 声 源<br />

EQ GRAFICO<br />

图 形 均 衡 器<br />

MIC DE VOCAL<br />

麦 克 风<br />

直 接 注 入 盒<br />

CASSETTE DE AUDIO<br />

磁 带 驱 动 器<br />

鼓 声 产 生 器<br />

GUITARRA<br />

吉 它<br />

AMP de Bass<br />

低 音 吉 它<br />

Guitarra Bass<br />

低 音 吉 它 功 放<br />

TECLADO, SINTETIZADOR, SAMPLER<br />

电 子 琴 , 合 成 器 , 取 样 器<br />

FUENTES DE NIVEL DE MIC<br />

麦 克 风 高 电 平 声 源<br />

FUENTES DE NIVEL DE LINEA<br />

高 电 平 声 源<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

17


DIMENSIONS DIMENSIONES 尺 寸<br />

440/17.323<br />

214/8.42<br />

440/17.323 214/8.42<br />

121/4.76<br />

136/5.35<br />

measurements are shown in mm/inches<br />

Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.<br />

尺 寸 是 以 毫 米 mm/ 英 寸 inch 表 示 。<br />

18 <strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong>


BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE 方 块 图<br />

<strong>POWERPOD</strong> <strong>410</strong><br />

19


TO PURCHASE ADDITIONAL<br />

PHONIC GEAR AND ACCESSO-<br />

RIES<br />

To purchase Phonic gear and optional<br />

accessories, contact any authorized<br />

Phonic distributor. For a list of Phonic<br />

distributors please visit our website at<br />

www.phonic.com and click on Get Gear.<br />

You may also contact Phonic directly and<br />

we will assist you in locating a distributor<br />

near you.<br />

SERVICE AND REPAIR<br />

For replacement parts, service and repairs<br />

please contact the Phonic distributor in<br />

your country. Phonic does not release<br />

service manuals to consumers, and advice<br />

users to not attempt any self repairs, as<br />

doing so voids all warranties. You can<br />

locate a dealer near you at<br />

http://www.phonic.com/where/.<br />

WARRANTY INFORMATION<br />

Phonic stands behind every product we<br />

make with a no-hassles warranty.<br />

Warranty coverage may be extended,<br />

depending on your region. Phonic Corporation<br />

warrants this product for a minimum<br />

of one year from the original date of<br />

purchase against defects in material and<br />

workmanship under use as instructed by<br />

the user’s manual. Phonic, at its option,<br />

shall repair or replace the defective unit<br />

covered by this warranty. Please retain the<br />

dated sales receipt as evidence of the date<br />

of purchase. You will need it for any<br />

warranty service. No returns or repairs will<br />

be accepted without a proper RMA number<br />

(return merchandise authorization). In<br />

order to keep this warranty in effect, the<br />

product must have been handled and used<br />

as prescribed in the instructions accompanying<br />

this warranty. Any tempering of the<br />

product or attempts of self repair voids all<br />

warranty. This warranty does not cover<br />

any damage due to accident, misuse,<br />

abuse, or negligence. This warranty is<br />

valid only if the product was purchased<br />

new from an authorized Phonic<br />

dealer/distributor. For complete warranty<br />

policy information, please visit<br />

http://www.phonic.com/warranty/.<br />

CUSTOMER SERVICE AND<br />

TECHNICAL SUPPORT<br />

We encourage you to visit our online help<br />

at http://www.phonic.com/support/. There<br />

you can find answers to frequently asked<br />

questions, tech tips, driver downloads,<br />

returns instruction and other helpful<br />

information. We make every effort to<br />

answer your questions within one business<br />

day.<br />

CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL<br />

Y ACCESORIOS DE PHONIC<br />

Para comprar equipos y accesorios opcionales de<br />

Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los<br />

distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista<br />

de los distribuidores de Phonic visite nuestra página<br />

web en www.phonic.com y entre a la sección Get<br />

Gear. También, puede ponerse en contacto directamente<br />

con Phonic y le ayudaremos a encontrar un<br />

distribuidor cerca de usted.<br />

SERVICIO Y REPARACIÓN<br />

Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por<br />

favor póngase en contacto con nuestro distribuidor<br />

de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales<br />

de servicio directamente a los consumidores y, avisa<br />

a los usuarios que no intenten hacer cualquier<br />

reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará<br />

todas las garantías del equipo. Puede encontrar un<br />

distribuidor cerca de usted en<br />

http://www.phonic.com/where/.<br />

INFORMACIÓN DE LA GARANTIA<br />

Phonic respalda cada producto que hacemos con<br />

una garantía sin enredo. La cobertura de garantía<br />

podría ser ampliada dependiendo de su región.<br />

Phonic Corporation garantiza este producto por un<br />

mínimo de un año desde la fecha original de su<br />

compra, contra defectos en materiales y mano de<br />

obra bajo el uso que se instruya en el manual del<br />

usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o<br />

cambiará la unidad defectuosa que se encuentra<br />

dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos<br />

de venta con la fecha de compra como evidencia de<br />

la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante<br />

para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán<br />

reparaciones o devoluciones sin un número RMA<br />

apropiado (return merchandise autorization). En<br />

orden de tener esta garantía válida, el producto<br />

deberá de haber sido manejado y utilizado como se<br />

describe en las instrucciones que acompañan esta<br />

garantía. Cualquier atentado hacia el producto o<br />

cualquier intento de repararlo por usted mismo,<br />

cancelará completamente esta garantía. Esta<br />

garantía no cubre daños ocasionados por accidentes,<br />

mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es<br />

válida solamente si el producto fue comprado nuevo<br />

de un representante/distribuidor autorizado de<br />

Phonic. Para la información completa acerca de la<br />

política de garantía, por favor visite<br />

http://www.phonic.com/warranty/.<br />

SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE<br />

TÉCNICO<br />

Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda<br />

en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá<br />

encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes,<br />

consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones<br />

de devolución de equipos y más información<br />

de mucho interés. Nosotros haremos todo el<br />

esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes<br />

posible.<br />

购 买 Phonic 产 品 及 其 周 边<br />

器 材<br />

使 用 者 如 需 购 买 Phonic 产 品 及 其 周 边<br />

器 材 , 请 与 Phonic 授 权 的 经 销 商 取 得<br />

联 系 。 访 问 我 们 的 网 站<br />

www.phonic.com, 点 击 Get Gear 即<br />

可 查 询 Phonic 地 区 经 销 商 的 联 系 方<br />

式 。 您 也 可 直 接 联 系 Phonic 公 司 , 我<br />

们 将 协 助 您 快 速 定 位 离 您 最 近 的 经 销<br />

商 。<br />

服 务 与 维 修<br />

订 购 替 换 零 件 或 维 修 事 宜 , 请 与 您 所<br />

在 地 区 的 Phonic 经 销 商 联 系 。Phonic<br />

不 对 使 用 者 发 行 维 修 手 册 , 且 建 议 使<br />

用 者 切 勿 擅 自 维 修 机 器 , 否 则 将 无 法<br />

获 得 任 何 保 固 服 务 。 您 可 登 录<br />

http://www.phonic.com/where/ 定 位 离<br />

您 最 近 的 经 销 商 。<br />

产 品 保 固 资 讯<br />

Phonic 承 诺 对 每 项 产 品 提 供 最 完 善 的<br />

保 固 服 务 。 我 们 将 根 据 客 户 群 体 所 在<br />

的 地 区 来 拓 展 我 们 的 服 务 所 涵 盖 的 范<br />

围 。 自 原 始 购 买 日 起 ,Phonic 即 对 在<br />

严 格 遵 照 使 用 说 明 书 的 操 作 规 范 下 ,<br />

因 产 品 材 质 和 做 工 所 产 生 的 问 题 提 供<br />

至 少 1 年 的 保 固 服 务 。Phonic 可 在 此<br />

保 固 范 围 内 任 意 地 选 择 维 修 或 更 换 缺<br />

陷 产 品 。 请 务 必 妥 善 保 管 购 买 产 品 的<br />

凭 证 , 以 此 获 得 保 固 服 务 。 未 获 得<br />

RMA 号 的 将 不 受 理 退 货 , 以 及 保 固 服<br />

务 。 保 固 服 务 只 限 于 正 常 使 用 情 况 下<br />

产 生 的 问 题 。 使 用 者 需 严 格 遵 照 使 用<br />

说 明 书 正 确 使 用 , 任 何 肆 意 损 坏 或 擅<br />

自 维 修 机 器 , 意 外 事 故 , 错 误 使 用 ,<br />

人 为 疏 忽 , 都 将 不 在 保 固 受 理 范 围<br />

内 。 此 外 , 担 保 维 修 只 限 于 在 授 权 经<br />

销 商 处 的 有 效 购 买 。 欲 知 全 部 的 保 固<br />

政 策 资 讯 , 请 参 考<br />

http://www.phonic.com/warranty/。<br />

客 户 服 务 和 技 术 支 持<br />

欢 迎 您 访 问 我 们 的 网 站<br />

http://www.phonic.com/support/。 从<br />

该 网 站 上 , 您 可 获 得 各 种 常 见 问 题 的<br />

答 案 , 技 术 指 导 , 并 可 下 载 产 品 驱<br />

动 , 获 得 有 关 退 货 指 导 以 及 其 它 帮 助<br />

资 讯 。 我 们 竭 尽 全 力 在 一 个 工 作 日 内<br />

回 复 您 的 询 问 。<br />

support@phonic.com http://www.phonic.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!