RECOVERY - Sport-Thieme CH
RECOVERY - Sport-Thieme CH RECOVERY - Sport-Thieme CH
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Sommaire Conseils de sécurité 34 • Service 34 • Votre sécurité 34 Descriptif sommaire 35 • Plage des fonctions / touches 36 • Plage d’affichage / écran 37-28 • Valeurs affichées 38 Démarrage rapide (Les premiers pas) 38 • Début de l’entraînement 38 • Fin de l’entraînement 38 • Mode de veille 38 Entraînement 39 ... avec consignes d’effort • Count-Up 39 • Count-Down 39 • Plage de consigne 39 Temps 39 Énergie 39 Distance 39 Âge 40 Pouls maximal 40 Sélection du pouls cible (FAT/FIT/Man.) 40 • Entrée du pouls cible 40 • Disponibilité à l’entraînement 40 Conseils de sécurité • Profils de performance 1 – 6 41 • Commutation Temps/Distance 41 ... avec consignes de pouls • HRC1 - Count-Up 42 • HRC2 - Count-Down 42 Fonctions d’entraînement 42 • Changement d’affichage 42 • Changement de profil 43 • en fonction /indépendant du nombre de tours 43 • Interruption/fin de l’entraînement 43 • Reprise de l’entraînement 43 • Recovery (mesure du pouls au repos) 44 Entrées et fonctions 44 • Tableau : Entrées/fonctions 44 • Tableau : Etats du pouls 44 Paramétrages individuels 45 • Suppression du kilométrage total 45 • Mémorisation des consignes 45 • Sélection : Affichage KM/Miles 45 • Sélection : Affichage kJoule/Kcal 45 • Sélection : Affichage énergie réelle/phys. 45 • Signal acoustique MARCHE/ARRET45 Remarques générales 46 • Tonalités du système 46 • Recovery 46 • Affichage du profil durant l’entraînement 46 • Fonctionnement indépendant du nombre de tours 46 • Flèches haut/bas 46 • Fonctionnement en fonction du nombre de tours 46 • Calcul des moyennes 46 • Conseils relatifs à la mesure du pouls 46 Avec le clip oreille 46 Avec le capteur de pouls au poignet 46 Avec la ceinture thoracique 46 • Dérangements de l’ordinateur 46 • Conseils relatifs à l’interface 46 Instruction d’entraînement 47 • Entraînement d’endurance 47 • Intensité de l’effort 47 • Volume d’effort 48 Glossaire 49 G Ce signe renvoie au glossaire de la notice. C’est là que le terme correspondant vous est expliqué. Veuillez respecter les points suivants pour votre propre sécurité : • L’appareil d’entraînement doit être placé sur une base solide appropriée. • Vérifiez la solidité des liaisons avant la première mise en service et par la suite après environ six jours d’utilisation. • Employez uniquement l’appareil d’entraînement conformément au mode d’emploi, afin d’éviter les blessures engendrées par une mauvaise répartition des charges ou une surcharge. • Il est déconseillé de placer l’appareil dans des locaux humides pendant un laps de temps prolongé, car il pourrait corroder. • Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et de l’état impeccable de l’appareil. • Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font partie des obligations de l’exploitant et doivent être exécutés régulièrement et minutieusement. • Les pièces défectueuses ou endommagées sont à échanger sans délai. Employez uniquement des pièces de rechange originales de KETTLER. • L’appareil ne doit plus être employé jusqu’à sa réparation. • Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu qu’à condition d’être vérifié régulièrement. Pour votre sécurité : • Avant le début de l’entraînement, n’oubliez pas de faire contrôler par votre médecin si vous êtes apte à l’entraînement avec cet appareil. Le résultat du contrôle médical doit constituer la base de l’organisation de votre programme d’entraînement. Un entraînement inapproprié ou exagéré peut nuire à votre santé. 34 F
Descriptif sommaire L’Ergomètre comporte une plage de fonctions avec des touches et une plage d’affichage (écran) montrant des symboles et graphiques variables. SDF Plage d’affichage Ecran (Rétro-éclairé en bleu) Plage de fonctions Touches 35 F
- Page 1 and 2: Trainingsund Bedienungsanleitung X3
- Page 3 and 4: Kurzbeschreibung Das Elektronik hat
- Page 5 and 6: Anzeigebereich / Display Der Anzeig
- Page 7 and 8: Energieverbrauch SDF Dimension eins
- Page 9 and 10: Mit “SET” bestätigen. Anzeige:
- Page 11 and 12: (PROGRAM) “HRC2” Count Down”
- Page 13 and 14: RECOVERY - Funktion SDF Erholungspu
- Page 15 and 16: Allgemeine Hinweise Systemtöne Ein
- Page 17 and 18: Leistung kann mit Hilfe der "+"und
- Page 19 and 20: Short description The ergometer has
- Page 21 and 22: Display section / display The displ
- Page 23 and 24: Energy consumption SDF Dimension se
- Page 25 and 26: SDF Maximum pulse entry • Enter v
- Page 27 and 28: SDFD or Start training, all values
- Page 29 and 30: RECOVERY - Function SDF Recovery pu
- Page 31 and 32: General notes System sounds Switchi
- Page 33: Energy (phys.) Calculates the energ
- Page 37 and 38: Plage d’affichage / Ecran La plag
- Page 39 and 40: Consommation d’énergie SDF Dimen
- Page 41 and 42: Entrée de l’âge L’entrée de
- Page 43 and 44: 2. Entraînement avec consigne du p
- Page 45 and 46: Fonction RECOVERY SDF Mesure du pou
- Page 47 and 48: isé et « Redémarrage » de l’a
- Page 49 and 50: Glossaire Âge Entrée servant à c
- Page 51 and 52: Korte beschrijving De computer heef
- Page 53 and 54: SDF Weergaveveld / display Het weer
- Page 55 and 56: Energieverbruik SDF Dimensie instel
- Page 57 and 58: ewaken van de maximale polsslag (sy
- Page 59 and 60: Training door polsslagprogrammering
- Page 61 and 62: RECOVERY - functie SDF Herstelpolsm
- Page 63 and 64: Algemene aanwijzingen Systeemgeluid
- Page 65 and 66: ven opnieuw berekend. Een wijziging
- Page 67 and 68: Descripción breve El ergómetro ti
- Page 69 and 70: Zona de visualización / Display La
- Page 71 and 72: Consumo de energía SDF Dimensión
- Page 73 and 74: Introducción de la edad La introdu
- Page 75 and 76: 2. Entrenamiento mediante datos pre
- Page 77 and 78: Función RECOVERY SDF Medición del
- Page 79 and 80: Indicaciones generales Tonos del si
- Page 81 and 82: evoluciones del pedal el rendimient
- Page 83 and 84: Breve descrizione L’Ergometro è
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement<br />
Sommaire<br />
Conseils de sécurité 34<br />
• Service 34<br />
• Votre sécurité 34<br />
Descriptif sommaire 35<br />
• Plage des fonctions / touches 36<br />
• Plage d’affichage / écran 37-28<br />
• Valeurs affichées 38<br />
Démarrage rapide (Les premiers pas)<br />
38<br />
• Début de l’entraînement 38<br />
• Fin de l’entraînement 38<br />
• Mode de veille 38<br />
Entraînement 39<br />
... avec consignes d’effort<br />
• Count-Up 39<br />
• Count-Down 39<br />
• Plage de consigne 39<br />
Temps 39<br />
Énergie 39<br />
Distance 39<br />
Âge 40<br />
Pouls maximal 40<br />
Sélection du pouls cible<br />
(FAT/FIT/Man.) 40<br />
• Entrée du pouls cible 40<br />
• Disponibilité à l’entraînement 40<br />
Conseils de sécurité<br />
• Profils de performance 1 – 6 41<br />
• Commutation Temps/Distance 41<br />
... avec consignes de pouls<br />
• HRC1 - Count-Up 42<br />
• HRC2 - Count-Down 42<br />
Fonctions d’entraînement 42<br />
• Changement d’affichage 42<br />
• Changement de profil 43<br />
• en fonction /indépendant du nombre<br />
de tours 43<br />
• Interruption/fin de l’entraînement 43<br />
• Reprise de l’entraînement 43<br />
• Recovery (mesure du pouls au repos)<br />
44<br />
Entrées et fonctions 44<br />
• Tableau : Entrées/fonctions 44<br />
• Tableau : Etats du pouls 44<br />
Paramétrages individuels 45<br />
• Suppression du kilométrage total 45<br />
• Mémorisation des consignes 45<br />
• Sélection : Affichage KM/Miles 45<br />
• Sélection : Affichage kJoule/Kcal 45<br />
• Sélection : Affichage énergie réelle/phys.<br />
45<br />
• Signal acoustique MAR<strong>CH</strong>E/ARRET45<br />
Remarques générales 46<br />
• Tonalités du système 46<br />
• Recovery 46<br />
• Affichage du profil durant l’entraînement<br />
46<br />
• Fonctionnement indépendant du nombre<br />
de tours 46<br />
• Flèches haut/bas 46<br />
• Fonctionnement en fonction du nombre<br />
de tours 46<br />
• Calcul des moyennes 46<br />
• Conseils relatifs à la mesure du pouls<br />
46<br />
Avec le clip oreille 46<br />
Avec le capteur de pouls au poignet<br />
46<br />
Avec la ceinture thoracique 46<br />
• Dérangements de l’ordinateur 46<br />
• Conseils relatifs à l’interface 46<br />
Instruction d’entraînement 47<br />
• Entraînement d’endurance 47<br />
• Intensité de l’effort 47<br />
• Volume d’effort 48<br />
Glossaire 49<br />
G<br />
Ce signe renvoie au glossaire de la<br />
notice. C’est là que le terme correspondant<br />
vous est expliqué.<br />
Veuillez respecter les points suivants pour votre propre<br />
sécurité :<br />
• L’appareil d’entraînement doit être placé sur une base solide<br />
appropriée.<br />
• Vérifiez la solidité des liaisons avant la première mise en service<br />
et par la suite après environ six jours d’utilisation.<br />
• Employez uniquement l’appareil d’entraînement conformément<br />
au mode d’emploi, afin d’éviter les blessures engendrées<br />
par une mauvaise répartition des charges ou une<br />
surcharge.<br />
• Il est déconseillé de placer l’appareil dans des locaux humides<br />
pendant un laps de temps prolongé, car il pourrait corroder.<br />
• Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et de<br />
l’état impeccable de l’appareil.<br />
• Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font partie<br />
des obligations de l’exploitant et doivent être exécutés régulièrement<br />
et minutieusement.<br />
• Les pièces défectueuses ou endommagées sont à échanger<br />
sans délai. Employez uniquement des pièces de rechange<br />
originales de KETTLER.<br />
• L’appareil ne doit plus être employé jusqu’à sa réparation.<br />
• Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être maintenu<br />
qu’à condition d’être vérifié régulièrement.<br />
Pour votre sécurité :<br />
• Avant le début de l’entraînement, n’oubliez pas de faire contrôler<br />
par votre médecin si vous êtes apte à l’entraînement<br />
avec cet appareil. Le résultat du contrôle médical doit constituer<br />
la base de l’organisation de votre programme d’entraînement.<br />
Un entraînement inapproprié ou exagéré peut nuire<br />
à votre santé.<br />
34<br />
F