www.codemasters.com/bonuscodes

www.codemasters.com/bonuscodes www.codemasters.com/bonuscodes

asset01.metaboli.fr
from asset01.metaboli.fr More from this publisher
18.07.2014 Views

Prueba estos contagiosos Rayo: - aumenta la velocidad de todos los personajes. Avaricia: – ¡una lluvia de ingresos directamente a tu cuenta! Hospital de la muerte: – ¡todo el personal se convierte en muertos vivientes! Rebajas: – ¡descuentos en todos los equipos y habitaciones! Flojeras: - desbloquea todos los niveles. Cerebritos: – ¡todo el personal se vuelve superinteligente! Para desbloquear las bonificaciones entra en www.codemasters.com/bonuscodes o llama al 806588328 Coste de la llamada: €0.91 por minuto. Si llamas desde un teléfono móvil, el precio puede variar. Para llamar hay que ser mayor de 16 años y tener el permiso de la persona que pague la factura. Estos precios son correctos en el momento de su publicación. ANTES DE LLAMAR, LEE LAS INSTRUCCIONES PASO A PASO*... 1) Después de crear con éxito un perfi l, ve a opciones, selecciona bonifi caciones y escribe el código de bonifi cación. Lo necesitarás para acceder a las bonifi caciones. 2) Conéctate o llama al teléfono que aparece arriba y sigue las instrucciones hasta la sección de HOSPITAL TYCOON. 3) Cuando te lo pidan, introduce el código de bonifi cación que obtuviste en el paso 1. 4) Si compras los códigos online (€4.49 con tarjeta de crédito / PayPal), se te enviarán todos por correo electrónico. Si llamas al teléfono (sólo en inglés), apunta los códigos que te indiquen. Puedes acceder a todas las bonifi caciones que quieras en una llamada. 5) Para desbloquear las bonifi caciones, ve a la pantalla de bonifi caciones y selecciona Introducir código. Una vez introducido el código, pulsa el botón Aceptar para abrir la bonifi cación. Puedes volver al menú de bonifi caciones para activar o desactivar las bonifi caciones. *Nécessite un téléphone à touches et une sauvegarde de Hospital Tycoon. 5024866332872 PHT01CDSP05

Prueba estos contagiosos<br />

Rayo: - aumenta la velocidad de todos los personajes.<br />

Avaricia: – ¡una lluvia de ingresos directamente a tu cuenta!<br />

Hospital de la muerte: – ¡todo el personal se convierte<br />

en muertos vivientes!<br />

Rebajas: – ¡descuentos en todos los equipos y habitaciones!<br />

Flojeras: - desbloquea todos los niveles.<br />

Cerebritos: – ¡todo el personal se vuelve superinteligente!<br />

Para desbloquear las bonificaciones entra en<br />

<strong>www</strong>.<strong>codemasters</strong>.<strong>com</strong>/<strong>bonuscodes</strong><br />

o llama al 806588328<br />

Coste de la llamada: €0.91 por minuto. Si llamas desde un teléfono móvil, el precio puede variar. Para llamar hay que ser mayor de 16 años<br />

y tener el permiso de la persona que pague la factura. Estos precios son correctos en el momento de su publicación.<br />

ANTES DE LLAMAR, LEE LAS INSTRUCCIONES PASO A PASO*...<br />

1) Después de crear con éxito un perfi l, ve a opciones, selecciona bonifi caciones y escribe el código de bonifi cación. Lo necesitarás para<br />

acceder a las bonifi caciones.<br />

2) Conéctate o llama al teléfono que aparece arriba y sigue las instrucciones hasta la sección de HOSPITAL TYCOON.<br />

3) Cuando te lo pidan, introduce el código de bonifi cación que obtuviste en el paso 1.<br />

4) Si <strong>com</strong>pras los códigos online (€4.49 con tarjeta de crédito / PayPal), se te enviarán todos por correo electrónico. Si llamas al teléfono (sólo en inglés),<br />

apunta los códigos que te indiquen. Puedes acceder a todas las bonifi caciones que quieras en una llamada.<br />

5) Para desbloquear las bonifi caciones, ve a la pantalla de bonifi caciones y selecciona Introducir código. Una vez introducido<br />

el código, pulsa el botón Aceptar para abrir la bonifi cación. Puedes volver al menú de bonifi caciones para activar o desactivar<br />

las bonifi caciones.<br />

*Nécessite un téléphone à touches et une sauvegarde de Hospital Tycoon.<br />

5024866332872<br />

PHT01CDSP05


Precaución<br />

• Cuando maneje el disco, procure no tocar la superfi cie y sujételo siempre por los extremos. • Si se ensucia, límpielo<br />

cuidadosamente con un paño suave. Evite rayarlo. • No deje el disco cerca de fuentes de calor, no lo exponga a la luz<br />

solar directa ni a una humedad excesiva. • No intente usar un disco que esté <strong>com</strong>bado o rayado, o en el que se haya<br />

utilizado algún tipo de adhesivo, porque ello podría provocar errores de funcionamiento.<br />

Advertencia sobre epilepsia<br />

LÉALA ANTES DE UTILIZAR SU ORDENADOR<br />

Un porcentaje muy pequeño de personas podría sufrir ataques epilépticos al exponerse a ciertas formas luminosas o luces<br />

destellantes. La exposición a determinadas formas o fondos en la pantalla de un televisor o al utilizar videojuegos, puede<br />

provocar un ataque epiléptico a esas personas. Determinadas circunstancias pueden dar lugar a síntomas de epilepsia<br />

que no habían sido detectados, incluso en personas que nunca han sufrido ataques de este tipo. Si usted, o cualquier otro<br />

miembro de su familia, sufre de epilepsia, consulte a su médico antes de jugar. Si experimenta cualquiera de los síntomas<br />

siguientes: mareos, alteración de la visión, contracciones oculares o musculares, pérdida del conocimiento, desorientación,<br />

movimientos involuntarios o convulsiones, mientras está jugando a un videojuego, interrumpa INMEDIATAMENTE el juego<br />

y consulte a su médico antes de reanudarlo.<br />

Aviso sobre la piratería<br />

Este juego de Codemasters está protegido por el sistema de protección FADE en StarForce®.<br />

Si adquieres una copia ilegal podrás jugar... pero no por mucho tiempo.<br />

Mientras la usas, la jugabilidad de la copia pirata se va degradando hasta convertirse en poco más que una demo.<br />

Asegúrate de que esto no te pasa.<br />

Adquiere sólo software original en establecimientos autorizados.<br />

La Asociación de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento le agradece<br />

que haya <strong>com</strong>prado software original y le informa:<br />

1- La copia de software es un delito establecido en los artículos 270 y siguientes del Código Penal.<br />

2- La realización de copias de software dará lugar a las responsabilidades legales que establece<br />

dicho código, incluidas penas de cárcel.<br />

3- La utilización de copias ilegales de software puede causar graves daños a su consola<br />

e infección por virus y pérdida irreversible de información en su ordenador.<br />

4- La Federación Anti Piratería (FAP), organización con estructura en toda España,<br />

dirige sus esfuerzos en la lucha contra la copia de software.<br />

5- Si usted tiene conocimiento de cualquier actividad que pudiera ser ilegal, no dude en ponerse en contacto con la<br />

FAP en el teléfono 91 522 46 45 o a través del correo electrónico en la siguiente dirección: abog0042@tsai.es<br />

Introducción 1<br />

Instalación 1<br />

Comenzar a jugar 2<br />

Controles de juego 3<br />

Interfaz de usuario 4<br />

Jugando 7<br />

Personal 8<br />

Pacientes y enfermedades 11<br />

Habitaciones y equipos 12<br />

El Ordenador del hospital<br />

y el Curamecum 13<br />

Créditos 14<br />

© 2006 The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). All rights reserved. “Codemasters”® is a registered<br />

trademark owned by Codemasters. “Hospital Tycoon” and the Codemasters logo are trademarks of Codemasters. Portions of<br />

this software are included under license © 2006 Emergent Game Technologies, Inc. All rights reserved. FMOD Sound System,<br />

copyright © Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-2006. Uses Bink Video. Copyright (C) 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc. All<br />

other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. Published by<br />

Codemasters. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable<br />

transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part<br />

of this product is prohibited.<br />

Acuerdo de Licencia y Garantía 15<br />

Soporte Técnico 16


Introducción<br />

¡Bienvenido a Hospital Tycoon, una desternillante dosis de locura médica! ¿Tienes lo<br />

necesario para dirigir un hospital de lo más moderno? ¿Eres capaz de curar un caso<br />

grave de Movilitosis mientras mantienes contento al personal y consigues beneficios?<br />

Investiga nuevas y alocadas enfermedades hasta descubrir sus aún más locos<br />

tratamientos. ¡Construye extrañas máquinas para realizar milagrosas curaciones,<br />

y contrata a los mejores para utilizarlas y repararlas!<br />

Mantén a los pacientes felices con cantidades ingentes de <strong>com</strong>ida basura, revistas<br />

y refrescos, mientras esperan sus “tratamientos”. ¡Pero que no esperen demasiado<br />

o estirarán la pata antes de que puedas tratarlos y hacerte con su dinero!<br />

¡Y no olvides que un hospital con éxito es aquel que permanece limpio y arreglado!<br />

¡No hay que bajar la guardia, ya que los inspectores de hospitales están al acecho!<br />

¡Consigue tus objetivos, trata a todos tus pacientes, mantén contento al personal<br />

y te convertirás en un Hospital Tycoon!<br />

Instalación<br />

Coloca el disco de Hospital Tycoon en la unidad de DVD y cierra la bandeja del disco.<br />

Espera unos segundos para que se inicie la unidad. Si tienes la función de reproducción<br />

automática activada, la instalación de Hospital Tycoon se iniciará automáticamente.<br />

Si no la tienes activada, ve al menú Inicio de Windows® y selecciona EJECUTAR. Escribe<br />

D:\setup (cambia D: por la letra de tu unidad de DVD) y pulsa (INTRO).<br />

Se iniciará el programa de instalación. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla<br />

para continuar con la instalación. Hospital Tycoon necesita DirectX 9.0c. Durante la<br />

instalación aparecerá la opción para instalar DirectX 9.0c, si fuera necesario.<br />

Puedes registrar el juego en cualquier momento después de instalarlo entrando en:<br />

<strong>www</strong>.<strong>codemasters</strong>.<strong>com</strong>/register<br />

Si utilizas una conexión de acceso telefónico para conectarte a Internet, pero no está<br />

configurada para conectarse automáticamente, quizás tengas que inicializar tu conexión<br />

antes de <strong>com</strong>enzar la instalación, para poder registrarte a través de Internet.<br />

Te re<strong>com</strong>endamos no ejecutar otros programas durante el proceso de instalación (excepto<br />

los necesarios para la conexión a Internet).<br />

Perfil<br />

Comenzar a jugar<br />

Después de instalar y ejecutar el juego, en la primera pantalla del menú, tendrás que<br />

crear un “perfil”. Una vez creado tu perfil, selecciona SÍ para ir al menú principal.<br />

Ahí encontrarás las siguientes opciones:<br />

Modo Historia<br />

Si seleccionas esta opción podrás empezar una partida nueva o jugar en un nivel que se<br />

había desbloqueado antes.<br />

Personalizado<br />

Si seleccionas esta opción podrás empezar una partida nueva en el modo Personalizado.<br />

Cargar partida<br />

Si seleccionas esta opción, se abrirá la pantalla Cargar Partida donde podrás continuar<br />

una partida guardada en el modo Historia o en el modo Personalizado. También<br />

podrás continuar la última partida del modo Historia si cargas la partida guardada<br />

automáticamente.<br />

Cambiar Perfil<br />

Si seleccionas esta opción, se abrirá una pantalla<br />

en la que podrás crear un perfil nuevo o modificar<br />

el perfil actual.<br />

Opciones<br />

Si seleccionas esta opción, se abrirá una pantalla<br />

en la que podrás modificar la configuración de<br />

sonido y gráficos.<br />

Salir del juego<br />

Selecciona esta opción para salir del juego<br />

y volver al Escritorio de Windows®.<br />

Después de elegir entre empezar una partida<br />

nueva o cargar una partida guardada, aparecerá<br />

la pantalla de carga mientras se inicia el episodio.<br />

La jeringa de la parte inferior se llenará indicando<br />

el progreso de carga.<br />

1 instalación<br />

<strong>com</strong>enzar a jugar 2


Controles de juego<br />

Interfaz de usuario<br />

Controles básicos (Ratón)<br />

Acercar vista<br />

Alejar vista<br />

Seleccionar<br />

Mover hacia arriba, abajo,<br />

izquierda, derecha (botón<br />

central pulsado)<br />

Rotar cámara<br />

SCREEN NEEDED<br />

To illustrate Game interface<br />

(possibly add call-outs to explain<br />

functions?)<br />

Controles básicos (Teclado)<br />

Mover hacia arriba, abajo, izquierda, derecha: N S W E<br />

Registros de entrada:<br />

a<br />

Registros de personal:<br />

s<br />

Contratar personal:<br />

h<br />

Curamecum:<br />

c<br />

Registro de equipos:<br />

e<br />

Rotar equipo o habitación (al colocarlos): , .<br />

Acercar o alejar vista: = -<br />

Opciones del juego: ‰<br />

Para desplazarte por el hospital, utiliza los cursores del teclado para mover la cámara<br />

hacia la izquierda, derecha, delante o atrás. También puedes hacerlo manteniendo<br />

pulsado el botón central del ratón a la vez que lo mueves a la izquierda, a la derecha,<br />

adelante o atrás.<br />

Para rotar la vista, mantén pulsado el botón derecho del ratón y muévelo a la izquierda<br />

o a la derecha.<br />

Para acercar o alejar la vista, mueve la rueda del ratón hacia delante o hacia atrás.<br />

Mueve el puntero del ratón sobre los controles de interfaz de usuario, personajes,<br />

habitaciones, instrumental o baldosas, para resaltarlos. Luego haz clic con el botón<br />

izquierdo para seleccionar o abrir el objeto resaltado.<br />

Panel principal<br />

Aquí encontrarás los botones correspondientes<br />

a las siguientes funciones:<br />

1 Construir habitaciones<br />

2 Comprar equipo (equipo médico,<br />

mobiliario, objetos decorativos o de ocio)<br />

3 Abrir la pantalla del Ordenador<br />

del hospital<br />

4 Ver el plano del hospital<br />

5 Abrir las Opciones del juego<br />

6 Cambiar la velocidad del juego<br />

También hay otros botones que muestran información importante:<br />

7 Objetivos actuales<br />

8 Calificación del hospital<br />

Y por último, dos indicadores que muestran:<br />

9 El número de pacientes que hay en el hospital<br />

10 Muertes de pacientes<br />

4<br />

7<br />

3<br />

5<br />

8<br />

1<br />

6<br />

2<br />

9<br />

10<br />

3 controles de juego<br />

interfaz de usuario 4


Ventanas de historia<br />

En estas ventanas los personajes te contarán<br />

el argumento y los objetivos de los episodios.<br />

Dinero<br />

Liquidez actual<br />

Teletipo<br />

En esta línea de texto que se desplaza por la pantalla se<br />

muestran los acontecimientos importantes y los cambios<br />

en el estado de tu hospital, <strong>com</strong>o la cantidad de pacientes<br />

descontentos o los equipos médicos que necesitan ser reparados.<br />

Selección de pacientes<br />

Cuando selecciones un paciente, verás su información en la parte superior de la pantalla.<br />

Podrás <strong>com</strong>probar la evolución de su diagnóstico y su tratamiento, conocer su nombre,<br />

enfermedad, nivel de felicidad y estado de salud, entre otras cosas.<br />

¡También podrás seguirlos por el hospital e incluso mirar a través de sus ojos!<br />

Selección de<br />

habitación o equipo<br />

Cuando selecciones una<br />

habitación del hospital o un<br />

equipo, aparecerá junto a él un<br />

pequeño menú. Si se trata de<br />

maquinaria médica, se mostrará<br />

el estado de reparación. El menú<br />

consta de cuatro botones que<br />

te permiten eliminar, mover,<br />

personalizar y cerrar el panel.<br />

Selección de personal<br />

Cuando selecciones a un<br />

empleado, aparecerá su etiqueta<br />

identificativa y su información en<br />

la parte superior de la pantalla;<br />

con su nombre, ocupación,<br />

estadística, actividad actual y<br />

los empleados que más y<br />

menos le gustan.<br />

Los botones de la derecha te<br />

permitirán seguirlos por el<br />

hospital y mirar a través de<br />

sus ojos.<br />

También puedes ordenar a los<br />

empleados que interaccionen<br />

unos con otros o con el instrumental del hospital. Cuando selecciones a otro empleado,<br />

aparecerá un menú con su nombre y estado de relación, junto con cuatro opciones de<br />

<strong>com</strong>portamiento: maldad, sociabilidad, diversión y amor. Selecciona cualquiera de las<br />

opciones de <strong>com</strong>portamiento y el empleado que elegiste en primer lugar, la realizará<br />

con el segundo. Igualmente puedes ordenar a los empleados que interactúen con el<br />

instrumental o incluso con las baldosas del suelo, utilizando las opciones del menú<br />

que aparecerán al seleccionarlos.<br />

5 interfaz de usuario<br />

interfaz de usuario 6


Jugando<br />

Existen dos maneras de jugar a “Hospital Tycoon”, el modo Historia y el<br />

modo Personalizado.<br />

Modo Historia<br />

En el modo Historia tendrás que enfrentarte a los desafíos de doce escenarios. Cada<br />

escenario cuenta con tres series de cuatro episodios. ¡Cada episodio presenta nuevos<br />

objetivos, e introduce más personajes, enfermedades y equipos que tendrás que descubrir!<br />

Modo Personalizado<br />

El modo Personalizado te permite configurar los parámetros de la partida a tu gusto, eligiendo<br />

el dinero inicial y la dificultad.<br />

Calificación del hospital<br />

Dependiendo de cómo administres el hospital, conseguirás una calificación que va de una a<br />

cinco estrellas. Esta calificación depende de lo siguiente:<br />

• Lo bien que cuides a los pacientes<br />

• Lo bien que cuides al personal<br />

• La capacidad del hospital para tratar a los pacientes<br />

• La belleza y la limpieza del hospital<br />

Ocupaciones<br />

Personal<br />

Sin médicos, enfermeras y otros empleados, ¡tu hospital sería<br />

<strong>com</strong>o un jardín sin flores! Tendrás que contratar a gente para ocupar<br />

los distintos puestos del hospital.<br />

Existen dos tipos principales de ocupaciones: médicas y de apoyo.<br />

Las 3 últimas son las de apoyo.<br />

Médico<br />

diagnostica y trata<br />

a los pacientes<br />

Psiquiatra<br />

se encarga de los<br />

pacientes con problemas<br />

mentales y emocionales<br />

Cirujano<br />

abre a los pacientes<br />

y a veces hasta los<br />

cose después<br />

Farmacéutico<br />

entrega pastillas y<br />

jarabes a los pacientes<br />

Fisioterapeuta<br />

ayuda a los pacientes<br />

a recuperarse tras<br />

accidentes y e<br />

nfermedades<br />

Experto en<br />

descontaminación<br />

trata a los pacientes con<br />

enfermedades contagiosas<br />

Científico<br />

se encuentra a la<br />

vanguardia de la<br />

investigación médica<br />

(y de la locura)<br />

Enfermera<br />

cuida a los pacientes<br />

y ayuda a los médicos<br />

Recepcionista<br />

recibe a los pacientes y<br />

los registra en el hospital<br />

Conserje<br />

mantiene el hospital<br />

limpio y ordenado<br />

Patólogo<br />

realiza pruebas para<br />

descubrir qué le ocurre a<br />

los pacientes<br />

Ingeniero<br />

se encarga de que todas<br />

esas máquinas locas<br />

funcionen con seguridad<br />

7 jugando<br />

personal 8


Las ocupaciones tienen niveles de jerarquía, dependiendo del nivel de Habilidad de cada<br />

empleado. Por ejemplo, empezarán <strong>com</strong>o residentes e irían ascendiendo gradualmente<br />

hasta llegar a adjuntos.<br />

Los médicos, psiquiatras, cirujanos y enfermeras tienen 3 niveles de jerarquía.<br />

Los científicos, recepcionistas, conserjes e ingenieros tienen 2 niveles.<br />

Cuanto mayor sea su nivel jerárquico, mayor será el salario que tendrás que pagarle<br />

por sus servicios.<br />

Personalidad de los empleados<br />

¡Los empleados no son simples zánganos! Tienen rasgos de personalidad que influyen<br />

en su velocidad de trabajo, en si se puede o no confiar en ellos, si son malos o juguetones<br />

y cuánto necesitan descansar.<br />

Todos los empleados tienen<br />

también un nivel de Satisfacción,<br />

que muestra cuánto disfrutan con<br />

su trabajo. La satisfacción afecta<br />

a la felicidad de los pacientes<br />

con los que interactúan. ¡Así que<br />

cuanto más satisfecho esté el<br />

personal, más felices estarán<br />

los pacientes!<br />

Para mantener satisfecho al<br />

personal, <strong>com</strong>prueba que tienen<br />

suficiente tiempo de descanso y<br />

que se llevan bien entre ellos.<br />

Relaciones entre empleados<br />

Cada empleado tiene una Relación con sus <strong>com</strong>pañeros, que afecta a su interacción.<br />

Todos empiezan con una Relación neutra, pero cambia a medida que trabajan y pasan<br />

tiempo juntos.<br />

Si dos empleados trabajan juntos, su nivel de Compatibilidad (basado en la diferencia<br />

general que hay entre sus rasgos de personalidad) rige su Relación.<br />

Si no trabajan juntos, su Relación cambia según les guste o no el <strong>com</strong>portamiento<br />

de la otra persona.<br />

Esta parte es muy divertida. Puedes hacer<br />

que los personajes realicen acciones<br />

específicas con otros, <strong>com</strong>o que un médico<br />

ligue con una enfermera.<br />

Cada personaje puede realizar actos dentro<br />

de 4 categorías:<br />

• Maldad<br />

• Diversión<br />

• Sociabilidad<br />

• Amor<br />

A la hora de tomar sus propias decisiones,<br />

los empleados eligen sus actos dependiendo<br />

de sus rasgos de personalidad y su Relación<br />

con los otros personajes.<br />

Si un empleado y una empleada tienen una<br />

buena Relación, ¡pueden realizar actos de<br />

Amor que les llevará a vivir un romance en<br />

el hospital!<br />

Si dos personajes no interactúan, su Relación<br />

será cada vez más neutral.<br />

Dirigir al personal<br />

¡Eres el jefe del hospital, así que de ti<br />

depende el contratar o despedir al personal!<br />

Si necesitas contratar a alguien, <strong>com</strong>prueba<br />

que él o ella tengan un nivel de Habilidad<br />

suficiente y que cumplan con los requisitos para la ocupación. Analiza detenidamente su<br />

Descripción, puesto que es importante que se lleve bien con sus <strong>com</strong>pañeros. No olvides<br />

que el presupuesto también es importante, ya que a mayor habilidad y preparación,<br />

mayor será su salario.<br />

9 empleados<br />

empleados 10


Pacientes y enfermedades<br />

En Hospital Tycoon, tu personal deberá diagnosticar y tratar a pacientes que sufren una<br />

amplia variedad de enfermedades extrañas y maravillosas. ¡Sin mencionar las peligrosas<br />

infecciones que se pueden propagar por el hospital tan rápido <strong>com</strong>o el fuego si no tomas<br />

las medidas necesarias!<br />

¡Cómo curar a los pacientes!<br />

Aunque el diagnóstico y el tratamiento varían según la enfermedad, casi todos<br />

los pacientes han de seguir los mismos pasos para curarse.<br />

• Primero, los pacientes entran en el hospital y se registran en Recepción.<br />

• Luego los pacientes pasan a ver al médico a la Consulta para un examen<br />

preliminar.<br />

• En la mayoría de los casos, los pacientes son llevados después a la Sala de<br />

diagnóstico, donde se le practican más pruebas para confirmar el diagnóstico.<br />

• Si el paciente sufre una enfermedad desconocida,<br />

el médico que lo examine lo derivará al Laboratorio<br />

de investigación, donde la aterradora Máquina<br />

de diagnóstico desentrañará los secretos<br />

de la nueva enfermedad y te dirá cómo<br />

diagnosticarla y tratarla.<br />

• Una vez diagnosticada, el paciente irá a<br />

la Sala de tratamiento correspondiente<br />

para recibir las inyecciones, terapias<br />

y tratamientos disponibles.<br />

• Finalmente, los pacientes que han<br />

sido curados abandonan el hospital<br />

y, por supuesto, ¡sueltan un buen<br />

fajo de billetes!<br />

Felicidad de los pacientes<br />

Si quieres que la calificación de tu hospital sea buena, es importante que los pacientes<br />

estén contentos.<br />

Debes satisfacer sus necesidades asegurándote de que tengan acceso a:<br />

• Asientos<br />

• Lavabos<br />

• Máquinas expendedoras<br />

• Revistas y tablones de anuncios<br />

• Un ambiente limpio y agradable<br />

• Un trato agradable por parte del personal<br />

Habitaciones y equipos<br />

Colocación de habitaciones y equipos<br />

Para construir las habitaciones del hospital tienes que abrir el menú Habitaciones del<br />

panel principal. Encontrarás 3 tipos de habitaciones: para uso médico, para el personal<br />

y los lavabos. Hay varios tamaños dependiendo del equipo que quieras poner en ellas.<br />

Las habitaciones para uso<br />

médico no tienen una función<br />

específica hasta que coloques<br />

algún equipo médico en ellas.<br />

Por ejemplo, si pones una<br />

Máquina de diagnóstico en una<br />

habitación para uso médico, se<br />

convierte en un Laboratorio de<br />

investigación. Pero si colocas<br />

un Armario de medicamentos,<br />

se convierte en una Farmacia.<br />

Si eliminas el equipo médico,<br />

volverá a ser una habitación<br />

para uso médico sin especificar.<br />

11 pacientes y enfermedades<br />

habitaciones y equipos 12


El Ordenador del hospital<br />

y el Curamecum<br />

Si deseas acceder al Ordenador del hospital, utiliza cualquier terminal mediante el botón<br />

“ordenador” del panel principal. Se abrirá una pantalla con las siguientes opciones:<br />

• Admisiones<br />

• Personal<br />

• Equipos<br />

• Tratamiento<br />

Admisiones<br />

Muestra todos los pacientes<br />

que se han registrado en el<br />

Ordenador del hospital.<br />

Personal<br />

Muestra los empleados<br />

y te permite contratar más<br />

o despedirlos.<br />

Equipos<br />

Muestra el estado de las reparaciones de todos los equipos médicos del hospital.<br />

Tratamiento<br />

Muestra el Curamecum, una base de datos sobre el diagnóstico y el tratamiento de<br />

todas las enfermedades que has investigado hasta el momento.<br />

DR Studios<br />

Dirección<br />

Créditos<br />

Director: ................................... Clive Robert<br />

Director técnico: ..................... George Jeganathan<br />

Director de desarrollo:........... Keith Robinson<br />

Producción: ............................. Steve Beverley<br />

Recursos humanos<br />

y finanzas: ............................... Suzanne Yellowlees<br />

Código<br />

Código jefe: ............................. Mattias Gustavsson<br />

Código: ..................................... Jan Richardson<br />

Dan Hall<br />

Peter Gartside<br />

Tom Keresztes<br />

Jonathan Hunt<br />

Trabajo artístico<br />

Diseñador jefe: ....................... Jonathan Darke<br />

Diseñadores: ........................... Yi-mei Lin<br />

David Price<br />

Simon Credland<br />

Animaciones: .......................... Alex Montagnani<br />

Carlos Varona<br />

Jamie Niman<br />

Diseño<br />

Guiones & Diseño: .................. Carl Lovett<br />

Jefes de diseño: ..................... Rob Francis<br />

Diseño:..................................... Luigi Fusco<br />

Mete Djemal<br />

Stephen Lodge<br />

Music: ...................................... VoodooKazoo<br />

Codemasters<br />

Producción: ............................. Jamie Firth<br />

Desarrollo del producto: ........ Craig Duncan<br />

Audio: ....................................... Will Davies<br />

John Davies<br />

Marca: ...................................... Andrew Wafer<br />

Marketing: ............................... Nicky Hewitt<br />

Sarah Brockhurst<br />

Servicios de marketing: ........ Liz Darling<br />

Barry Cheney<br />

Pete Matthews<br />

Andy Hack<br />

Gestión de localización: ......... Daniel Schaefers<br />

Asesoría jurídica: ................... Julian Ward<br />

Daniel Doherty<br />

Online: ..................................... Adam Hance<br />

Cheryl Bissell<br />

Mark Stevens<br />

Nicholas Johnson<br />

Peer Lawther<br />

Richard Tysoe<br />

QA: ........................................... Eddy Di Luccio<br />

Ben Patterson<br />

Pete Barker<br />

Ross Tarran<br />

Erica Lagos<br />

Gurshaan Surana<br />

Compliance: ............................ Gary Cody<br />

Ben Fell<br />

Tom Gleadall<br />

Hospital Tycoon está dedicado a los profesionales de la medicina<br />

de todo el mundo por su valentía y los cuidados que ofrecen día a día.<br />

13<br />

el ordenador del hospital<br />

créditos 14<br />

y el curamecum


AVISO IMPORTANTE: Por la presente, The Codemasters Software<br />

Company Limited (en lo sucesivo, “Codemasters”) hace entrega<br />

del programa (en lo sucesivo, “el Programa”) que a<strong>com</strong>paña a<br />

este documento conforme a licencia y en las condiciones que se<br />

expresan a continuación. El Programa incluye el software, el<br />

medio que lo contiene y su documentación, ya sea impresa o en<br />

formato electrónico. La concesión de esta licencia constituye un<br />

acuerdo legal entre el usuario y Codemasters. La utilización del<br />

Programa implica la aceptación de las condiciones del presente<br />

acuerdo suscrito con Codemasters.<br />

El Programa está protegido por la legislación inglesa, los tratados<br />

internacionales o convenciones en materia de propiedad<br />

intelectual y otras normativas al respecto. El Programa se usa<br />

conforme a licencia y no se vende, por lo que este acuerdo<br />

no concede derecho de propiedad alguno sobre el Programa o<br />

sus copias.<br />

1. Licencia limitada de uso: Junto con la licencia, Codemasters<br />

concede al usuario derechos limitados, sin carácter exclusivo<br />

y sin derecho a cesión, para el uso de un ejemplar de este<br />

Programa para uso personal.<br />

2. Propiedad: Todos los derechos de propiedad intelectual<br />

contenidos en el Programa (entre otros, los derivados del<br />

contenido registrado <strong>com</strong>o imagen, sonido u otro formato)<br />

y la titularidad de todas y cada una de las copias recaen en<br />

Codemasters o los otorgantes de la licencia, por lo que los<br />

únicos derechos que tendrá el usuario serán los derivados de<br />

la licencia que se expresan en el primer párrafo.<br />

QUEDAN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS:<br />

* la copia del Programa;<br />

* la venta, alquiler, concesión mediante licencia, distribución,<br />

cesión o puesta a disposición, total o parcial, del Programa<br />

a otras personas con fi nes <strong>com</strong>erciales, entre otros, en un<br />

servicio a terceros, “cibercafés”, salones de recreativas u<br />

otros locales <strong>com</strong>erciales. Para la utilización <strong>com</strong>ercial del<br />

Programa el usuario deberá suscribir con Codemasters un<br />

acuerdo de licencia específi co para locales <strong>com</strong>erciales (véase<br />

la información de contacto al fi nal del documento);<br />

* la aplicación de ingeniería inversa, descifrado del código<br />

original, modifi cación, des<strong>com</strong>pilación, desensamblaje<br />

o creación, total o parcial, de programas derivados<br />

del Programa;<br />

* la retirada, desactivación u omisión de los avisos o<br />

indicativos de propiedad ubicados en el embalaje o en el<br />

interior del Programa.<br />

GARANTÍA LIMITADA: Codemasters garantiza al <strong>com</strong>prador<br />

original del Programa que el medio en que se grabó no presentará<br />

desperfectos materiales ni de fabricación durante 90 días a partir<br />

de la fecha de <strong>com</strong>pra. Si se encontraran desperfectos en dicho<br />

periodo, Codemasters se aviene a reemplazar, sin coste alguno,<br />

el Programa defectuoso dentro del periodo de garantía, siempre<br />

y cuando Codemasters todavía fabrique el Programa. Para ello,<br />

se deberá enviar el Programa, a portes pagados, con el recibo<br />

de <strong>com</strong>pra debidamente fechado. Si el Programa ya no estuviera<br />

disponible, Codemasters se reserva el derecho a sustituirlo por<br />

otro similar o de igual o mayor valor. Esta garantía se limita al<br />

medio en que se grabó el Programa tal y <strong>com</strong>o Codemasters lo<br />

suministró, y no será válida si el defecto o defectos se derivan de<br />

un abuso, mal uso o negligencia en la utilización del Programa.<br />

Todas las garantías implícitas por ley están limitadas al periodo<br />

de 90 días descrito anteriormente.<br />

ACUERDO DE LICENCIA Y GARANTÍA DE<br />

THE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED<br />

Excepto por lo estipulado anteriormente, esta garantía sustituye<br />

a todas las garantías acordadas por escrito o verbalmente,<br />

explícitas o implícitas, incluidas las de <strong>com</strong>ercialización, calidad<br />

satisfactoria, adecuación para un propósito particular o de no<br />

infracción, y ninguna otra protesta formal o reclamación vinculará<br />

u obligará a Codemasters en forma alguna.Cuando se envíe el<br />

Programa para su devolución de acuerdo con los términos de<br />

la garantía, deberán mandarse solo los discos originales en<br />

un embalaje seguro que incluya: (1) una fotocopia del recibo<br />

de <strong>com</strong>pra con la fecha de <strong>com</strong>pra; (2) un documento con el<br />

nombre y la dirección claramente indicados; (3) una pequeña<br />

nota en la que se describa el desperfecto y el sistema en el que<br />

instaló el Programa.<br />

LIMITACIÓN DE DAÑOS: Codemasters desestima toda<br />

responsabilidad en concepto de daños especiales, incidentales o<br />

emergentes derivados de la posesión, utilización, funcionamiento<br />

defectuoso del Programa, incluidos los daños a la propiedad,<br />

lucro cesante, errores informáticos, funcionamiento defectuoso<br />

de otros dispositivos o lesiones personales. En caso de lesiones,<br />

Codemasters desestima toda responsabilidad, aun cuando fuera<br />

consciente de la probabilidad de que estas pudieran ocasionarse,<br />

y siempre y cuando la ley lo permita. La <strong>com</strong>pensación a la que<br />

se obliga Codemasters no excederá en ningún caso a la cantidad<br />

desembolsada para la obtención de la licencia del Programa.<br />

Si el país o región en que se concede la garantía no contempla<br />

limitaciones sobre la duración de cualquier garantía implícita<br />

ni excluye o limita los daños incidentales o derivados, dichas<br />

limitaciones y exclusiones de responsabilidad no serán aplicables.<br />

Esta garantía otorga al usuario derechos legales concretos<br />

que vienen a añadirse a los que por ley le correspondan, y que<br />

variarán dependiendo de la legislación a la que esté sujeto.<br />

RESCISIÓN: Sin perjuicio de los derechos de Codemasters, este<br />

acuerdo se rescindirá automáticamente si el usuario no cumpliese<br />

las condiciones en él estipuladas. En ese caso, se deberán<br />

destruir los ejemplares del Programa y sus <strong>com</strong>ponentes.<br />

COMPENSACIÓN: Debido al daño irreparable que para<br />

Codemasters supondría el incumplimiento de las condiciones de<br />

este acuerdo, el usuario acepta avenirse a las <strong>com</strong>pensaciones<br />

adecuadas (sin que medie garantía en efectivo, depósito o prueba<br />

de los daños) debidas al incumplimiento de este acuerdo, que<br />

habrán de añadirse a las <strong>com</strong>pensaciones que correspondieran a<br />

Codemasters de conformidad con la legislación aplicable.<br />

INDEMNIZACIÓN: El usuario se <strong>com</strong>promete a indemnizar,<br />

defender y eximir a Codemasters, sus asociados, fi liales,<br />

contratistas, empleados, directores y agentes de toda<br />

responsabilidad, pérdidas y gastos derivados de los actos u<br />

omisiones en el uso del Programa conforme a las condiciones<br />

de este acuerdo.<br />

OTRAS CONDICIONES: El presente documento incluye el acuerdo<br />

íntegro alcanzado entre las partes y reemplaza a otros acuerdos<br />

o aseveraciones que las partes hubieran podido efectuar<br />

con anterioridad. Toda enmienda sobre el mismo deberá de<br />

realizarse por escrito y con el consentimiento de ambas partes.<br />

Si, por cualquier razón, se estimase inaplicable cualquiera<br />

de las condiciones expuestas en este contrato, se obrarán las<br />

modifi caciones pertinentes para posibilitar su aplicación sin que<br />

el resto de las condiciones de este acuerdo se vean afectadas.<br />

El presente acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo<br />

con la legislación inglesa, y el fuero será el de los tribunales<br />

de Inglaterra.<br />

Todas las cuestiones relativas a esta licencia deberán dirigirse a Codemasters a las señas que se indican a continuación:<br />

The Codemasters Software Company Limited, PO Box 6,<br />

Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Reino Unido.<br />

Tel +44 1926 814 132 Fax +44 1926 817 595.<br />

Soporte Técnico<br />

Sitio web de Codemasters<br />

<strong>www</strong>.<strong>codemasters</strong>.<strong>com</strong><br />

El sitio web de Codemasters contiene parches del juego, preguntas frecuentes y una<br />

versión en línea de nuestro soporte técnico básico. También dispone de un formulario<br />

de solicitud de soporte técnico que puedes utilizar para solicitar asistencia para este o<br />

cualquier otro juego de Codemasters.<br />

Correo Electrónico<br />

stecnico@atari.<strong>com</strong><br />

custservice@<strong>codemasters</strong>.<strong>com</strong><br />

Incluye tu archivo Dxdiag.txt junto a una descripción de tu problema. Para obtener<br />

dicho archivo, haz clic sobre el botón INICIO de la barra de tareas de Windows y, a<br />

continuación, haz clic en EJECUTAR. Escribe “Dxdiag” en el cuadro de diálogo que se<br />

abre y haz clic en ACEPTAR. Se mostrará la Herramienta de diagnóstico de DirectX.<br />

Para enviar los resultados no tienes más que hacer clic en el botón “GUARDAR TODA LA<br />

INFO...” y guardarlo <strong>com</strong>o un archivo de texto (.txt). A continuación, adjunta ese archivo<br />

a tu correo electrónico.<br />

Recibirás ayuda por correo electrónico en el plazo de una semana.<br />

Teléfono/Fax<br />

Antes de llamar, asegúrate de haber consultado nuestro sitio web por si hubiera una posible<br />

solución, y de haber leído el archivo de ayuda de HOSPITAL TYCOON, el cual se encuentra<br />

en el disco DVD-ROM de HOSPITAL TYCOON.<br />

Para acceder al archivo de ayuda:<br />

1. Haz doble clic en “Mi PC”, en el escritorio de Windows.<br />

2. Haz clic con el botón secundario en la unidad de DVD-ROM.<br />

3. Haz clic en “EXPLORAR”.<br />

4. Haz doble clic en “LÉEME”.<br />

Telf.: 902 10 18 67<br />

Horario: de lunes a jueves de 09:00 a 18:30 y viernes de 09:00 a 15:00<br />

Ten en cuenta que tendrás que estar frente al PC cuando llames. Deberá estar encendido<br />

y en funcionamiento (es decir, que no se haya colgado). Las llamadas pueden quedar<br />

registradas para propósitos de formación.<br />

Dirección de Correo Postal de Codemasters<br />

Customer Services, Codemasters Software Ltd,<br />

PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Reino Unido.<br />

15 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!