MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES

asset01.metaboli.fr
from asset01.metaboli.fr More from this publisher

<strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong> <strong>INSTRUCCIONES</strong>


ÍNDICE<br />

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

¡NUEVAS UNIDA<strong>DE</strong>S Y ESTRATEGIAS! . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

CLAVE <strong>DE</strong>L CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

ACTUALIZACIONES Y PARCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

RESOLUCIÓN <strong>DE</strong> PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

<strong>INSTRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> JUEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

EL MENÚ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

ESCARAMUZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

PARTIDA ONLINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

OPCIONES <strong>DE</strong> JUEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

CAMPAÑA <strong>DE</strong> UN JUGADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

LA CRUZADA OSCURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

INICIO <strong>DE</strong> LA CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

EL MAPA <strong>DE</strong> CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

ACCIONES SOBRE EL MAPA <strong>DE</strong> CAMPAÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

GUARDIA D'ONORE <strong>DE</strong>L COMANDANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

<strong>DE</strong>FEN<strong>DE</strong>R LAS PROVINCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

GANAR LA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

PER<strong>DE</strong>R LA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

NECRONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS NECRONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

VEHÍCULOS <strong>DE</strong> LOS NECRONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

EDIFICIOS Y ESTRUCTURAS <strong>DE</strong> LOS NECRONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LAS UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS NECRONES . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

EL IMPERIO TAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L IMPERIO TAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

VEHÍCULOS <strong>DE</strong> LOS TAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

EDIFICIOS Y ESTRUCTURAS <strong>DE</strong> LOS TAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LAS UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS TAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

NUEVAS UNIDA<strong>DE</strong>S PARA RAZAS YA EXISTENTES . . .22<br />

MARINES ESPACIALES <strong>DE</strong>L CAOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

ELDARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

GUARDIA IMPERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

ORKOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

MARINES ESPACIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

CRÉDITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

ACUERDO <strong>DE</strong> LICENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

SERVICIO <strong>DE</strong> ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

1


2<br />

INTRODUCCIÓN<br />

Kronus, un planeta situado en el límite del Imperio del Hombre, ha sido conquistado por el<br />

Imperio Tau. Esta raza joven, aunque tecnológicamente avanzada, se ha extendido con fuerza<br />

imparable por la franja este de la galaxia, sometiendo a todas las razas que ha hallado a su paso.<br />

Los eficaces y poderosos Guerreros de Fuego del Imperio Tau parecen no tener un rival digno en<br />

combate. Pero otros poderes también le han echado el ojo a Kronus. Tras haber permanecido<br />

inactivos bajo la superficie del planeta durante 60 millones de años, los terribles y poderosos<br />

Necrones han despertado de un sueño de eones de duración. Los prácticamente invencibles<br />

ejércitos de los Necrones luchan con un único propósito: la destrucción de toda vida. Luchan sin<br />

rastro de emoción o remordimiento mientras sus enemigos sucumben ante sus enormes<br />

ejércitos y su impío armamento. Solo hallarán la satisfacción cuando se haya purgado toda<br />

forma de vida de la galaxia. Pero, la resistencia al terrible genocidio será tenaz.<br />

No obstante, el rumor de la amenaza de los Necrones en Kronus se ha extendido por la galaxia, y<br />

todas las demás grandes potencias han llegado para hacer valer sus derechos sobre el valioso<br />

planeta. Todo está dispuesto para que se desencadene una guerra de proporciones colosales,<br />

con siete razas diferentes ansiando hacerse con el control del planeta. ¿Lograrán los temibles<br />

Necrones erradicar toda la vida del planeta? ¿Conseguirán los Tau deshacerse de alguna<br />

manera de las otras seis razas para preservar su incipiente colonia?<br />

La Cruzada Oscura está a punto de comenzar...<br />

¡NUEVAS UNIDA<strong>DE</strong>S Y ESTRATEGIAS!<br />

Warhammer ® 40.000: Dawn of War – Dark Crusade añade nuevas y excitantes unidades y<br />

opciones de juego que amplían los campos de batalla del 41.º Milenio.<br />

Hay dos nuevas razas, el Imperio Tau y los Necrones. El Imperio Tau, una raza con gran potencial<br />

tecnológico, es especialista en ataques de largo alcance. Se obtiene el máximo partido de ellos<br />

cuando se tiene una visión paciente y casi metódica del combate. Los Tau también se sirven del<br />

potencial de los Kroot y los Véspid, dos razas que han abrazado la ideología Tau del Bien Supremo.<br />

Los Necrones son una antigua raza que lucha con un único propósito: la destrucción de toda vida.<br />

Han permanecido inactivos bajo la superficie de Kronus durante 60 millones de años, pero la<br />

presencia de los Tau ha acabado por despertar a los Necrones de su impío reposo. En el campo de<br />

batalla combinan un despliegue de infantería temible con la habilidad excepcional de regenerar a sus<br />

caídos, lo que en apariencia les hace invencibles.<br />

Las actualizaciones más recientes de esta emocionante entrega de la saga de Warhammer 40,000<br />

incluyen:<br />

• Dos nuevas razas, cada una con poderosas unidades, estructuras y habilidades totalmente nuevas.<br />

El número de razas con las que se puede jugar asciende ahora a siete.<br />

• Nuevas unidades y habilidades para todas las razas de Dawn of War ya existentes (Marines<br />

Espaciales del Caos, Eldars, Guardia Imperial, Orkos y Marines Espaciales).<br />

• Un nuevo modo de campaña que te permite ser el comandante de cualquiera de las siete razas que<br />

luchan por hacerse con el control del planeta Kronus. Este modo contiene 18 nuevos mapas de<br />

Escaramuza para conquistar y hace hincapié tanto en la estrategia como en la recompensa. Las<br />

zonas conquistadas del planeta se pueden reforzar con tropas adicionales para que sean más<br />

difíciles de invadir; al mismo tiempo, las victorias te recompensarán con equipo, botín especial de<br />

guerra que, además de cambiar la apariencia de tu comandante, mejorará enormemente sus<br />

habilidades.<br />

• Experimenta una visión más diversa y profunda del mundo de Warhammer 40,000 desde la<br />

perspectiva de la raza que elijas.


INICIO<br />

INSTALACIÓN<br />

Introduce el DVD-ROM de Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade en la unidad de<br />

DVD-ROM. Cuando aparezca la pantalla de inicio, haz clic en Instalar y sigue las instrucciones<br />

que aparecen en pantalla.<br />

Si no aparece la pantalla de inicio, haz doble clic en el icono Mi PC del escritorio y, a<br />

continuación, haz doble clic en la unidad de DVD-ROM que contiene el DVD-ROM de Dark<br />

Crusade. Busca el archivo Setup.exe y haz clic en él para abrir la pantalla de inicio. Selecciona<br />

Instalar y sigue las instrucciones de la pantalla.<br />

CLAVE <strong>DE</strong>L CD<br />

Se te pedirá que introduzcas la clave de CD única que se encuentra en la parte interior de la<br />

carátula. Se necesita una clave de CD para poder completar el proceso de instalación y jugar.<br />

Protege tu clave de CD: no se la prestes a nadie ni permitas que otros la utilicen. Guarda la caja<br />

del juego en un lugar seguro; la necesitarás si tienes que volver a instalar el juego.<br />

ACTUALIZACIONES Y PARCHES<br />

Para obtener los últimos parches y actualizaciones de este juego, inicia sesión en Dawn of War<br />

Online haciendo clic en el botón "Multijugador" del menú principal y seleccionando a<br />

continuación "Online". Los parches también están disponibles online a través del sitio web de<br />

asistencia técnica, pero para una actualización más completa, usa la función de actualización<br />

automática. Esta función de actualización automática actualizará Warhammer 40,000: Dawn of<br />

War – Dark Crusade a la última versión.<br />

DIRECTX 9.0C NECESARIO<br />

Es necesario tener instalada la versión 9.0c de DirectX (se incluye en el DVD-ROM de<br />

instalación) o superior para jugar a Dark Crusade.<br />

RESOLUCIÓN <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

Consulta el archivo Léeme.txt del DVD-ROM para obtener la información más reciente acerca de<br />

solución de problemas y asistencia técnica.<br />

3


<strong>INSTRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> JUEGO<br />

EL MENÚ PRINCIPAL<br />

El menú principal es el lugar desde el que comenzar un Tutorial, una nueva Campaña de un<br />

jugador, una Escaramuza contra el ordenador o buscar una partida Online, además de ajustar las<br />

Opciones de juego y ver los Créditos de Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade.<br />

Durante la partida, también podrás activar un menú limitado pulsando F10.<br />

• Selecciona Campaña para jugar una nueva Campaña de un jugador.<br />

• Selecciona Escaramuza para jugar una nueva partida de Escaramuza de un jugador.<br />

• Selecciona Multijugador para jugar en red a través de la red de área local (LAN) o una<br />

partida online con GameSpy.<br />

• Selecciona Opciones para modificar las opciones de juego.<br />

• Selecciona Créditos para ver los créditos de Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark<br />

Crusade.<br />

• Selecciona Salir para dejar de jugar a Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade y<br />

volver a Windows.<br />

CAMPAÑA<br />

La opción Campaña de un jugador de<br />

Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark<br />

Crusade te ofrece una manera nueva y<br />

emocionante de experimentar el fervor de<br />

la batalla. Puedes elegir jugar con<br />

cualquiera de las siete facciones,<br />

incluidas las dos nuevas razas: Necrones<br />

e Imperio Tau. Lucha contra facciones<br />

rivales para tomar el control de sectores<br />

territoriales clave de Kronus. Usa la fuerza<br />

demoledora para aplastar a tus<br />

adversarios y aprovecha el botín de guerra<br />

para mejorar a tu comandante con nuevas y poderosas habilidades.<br />

Los detalles completos de la Campaña de un jugador constan en la página 6.<br />

4


ESCARAMUZA<br />

La opción Escaramuza te permite jugar contra oponentes controlados por el ordenador en una<br />

gran variedad de mapas multijugador.<br />

PARTIDA ONLINE<br />

La opción Multijugador del menú principal ofrece las opciones siguientes para partidas<br />

multijugador online:<br />

• LAN – alberga o únete a una partida de juego en red de área local.<br />

• Online – alberga o únete a una partida online a través del vestíbulo multijugador de Dark<br />

Crusade, que proporciona opciones de juego multijugador como búsqueda aleatoria,<br />

puntuación en escalera, etc.<br />

• Servidor directo – alberga un Servidor directo, que permite conectarse a otros jugadores<br />

directamente a tu red para participar en una partida multijugador.<br />

• Entrada directa – únete a un Servidor directo, que te permite conectarte a la red de otro<br />

jugador para participar en una partida multijugador.<br />

OPCIONES <strong>DE</strong> JUEGO<br />

CONTROLES<br />

Modifica opciones como la apariencia del texto de ayuda, la velocidad de desplazamiento del<br />

ratón y las respuestas de unidades.<br />

GRÁFICOS<br />

Modifica las opciones gráficas como la<br />

resolución de pantalla y el detalle de las<br />

texturas.<br />

Nota importante relacionada con los gráficos<br />

y la obtención del mejor rendimiento posible.<br />

Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark<br />

Crusade utiliza algunas de las más avanzadas<br />

técnicas de renderizado disponibles hoy en<br />

día para efectos especiales y consigue el<br />

rendimiento en tiempo real, a fin de que<br />

tengas una magnífica experiencia de juego.<br />

En el desarrollo y análisis del juego se han utilizado principalmente las tarjetas gráficas<br />

NVIDIA ® GeForce FX, series 6 y 7, y el funcionamiento óptimo lo proporcionarían las tarjetas<br />

gráficas NVIDIA GeForce de la serie 7. Con GeForce 6800 o superior, podrás activar todas las<br />

opciones de efectos especiales de NVIDIA a una resolución mayor.<br />

SONIDO<br />

Modifica las opciones de sonido como niveles de volumen, de los diálogos de los personajes y la<br />

configuración de los altavoces.<br />

Con las tarjetas de sonido Sound Blaster X-Fi desaparecen los límites entre el juego y la<br />

realidad. Se cumple la promesa de proporcionar al mismo tiempo una velocidad de juego<br />

frenética y un absorbente ambiente sonoro. Juega a Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark<br />

Crusade con Sound Blaster X-Fi para disfrutar de un sonido de juego de lo más dinámico y<br />

realista. Para obtener más información sobre las tarjetas de sonido Sound Blaster X-Fi,<br />

visita http://www.soundblaster.com<br />

5


6<br />

CAMPAÑA <strong>DE</strong> UN JUGADOR<br />

Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade te ofrece la posibilidad de luchar por la<br />

conquista de todo Kronus en la campaña de un solo jugador. Desempeña el papel de uno de los<br />

siete comandantes, utilizando la estrategia y la habilidad en el combate para derrotar a las otras<br />

seis razas que compiten por el control de este planeta.<br />

LA CRUZADA OSCURA<br />

Tal y como se describe al principio de este manual, el planeta Kronus es el escenario de un<br />

conflicto masivo entre siete ejércitos. Tanto el Imperio Tau como los Necrones luchan en este<br />

planeta, pero no son los únicos. Esta guerra encarnizada de siete contendientes se recordará en<br />

los anales del Imperio como la Cruzada Oscura.<br />

Las siete facciones que compiten por el control del planeta son:<br />

• Marines Espaciales del Caos: Eliphas el Heredero, Apóstol Negro de la legión de Portadores de la<br />

Palabra, ha venido a Kronus para modelarlo a la retorcida imagen de los Dioses del Caos.<br />

• Eldars: la Vidente Taldeer del Mundo Astronave Ulthwé, ha augurado el regreso de los genocidas<br />

Necrones. Ahora que han despertado en Kronus, no confía en nadie más para detenerlos.<br />

• Guardia Imperial: el Gobernador Lukas Alexander y el Primer Regimiento de Kronus han venido a<br />

liberar al planeta de la dominación alienígena y a restaurarlo como parte del Imperio del Hombre.<br />

• Necrones: el Líder Necrón de Kronus ha despertado para descubrir que su mundo necrópolis está<br />

infestado de vivos. Lo limpiará como tributo a su aterrador dios, el Portador de la Noche.<br />

• Orkos: el Señor de la Guerra Gorgutz "Kazakabezas" considera Kronus como otro trofeo para su<br />

Waaagh! No hay ningún ser más duro y cruel que los Orkos, y no hay ningún Orko más duro y cruel que<br />

Gorgutz.<br />

• Marines Espaciales: el Hermano Capitán Davian Thule del capítulo de los Cuervos Sangrientos ha<br />

venido a llevar a cabo una exhaustiva purga. Oscuros secretos y reliquias sagradas aguardan ocultas<br />

en este planeta infestado de alienígenas y su deber es protegerlos.<br />

• Imperio Tau: Shas'o Kais, comandante militar de las fuerzas Tau en Kronus, lucha por mantener este<br />

planeta dentro del imperio Tau. Mientras otros luchan por codicia, orgullo o conquista, él combate por el<br />

Bien Supremo.<br />

Podrás jugar la campaña de la Cruzada Oscura con cualquiera de estas razas. Cada una de ellas<br />

tiene su propia historia, que se revelará a medida que conquistes el planeta.<br />

INICIO <strong>DE</strong> LA CAMPAÑA<br />

Comienza la Campaña de un jugador haciendo clic<br />

en "Nuevo" en el menú de campaña (se accede a<br />

él desde el menú principal). A continuación<br />

podrás elegir el nivel de dificultad general. Esta<br />

elección influirá en la resistencia de tus unidades<br />

y de las del enemigo a lo largo de la campaña.<br />

A continuación elegirás la raza con la que deseas<br />

jugar. Puedes jugar con cualquiera de las siete<br />

razas disponibles, lo que te permite emprender la<br />

campaña con diferentes razas en las distintas<br />

ocasiones. No podrás cambiar de raza durante la<br />

campaña, pero sí tener diferentes campañas<br />

guardadas (cada una con una raza distinta).


EL MAPA <strong>DE</strong> CAMPAÑA<br />

El mapa de campaña es la interfaz principal de la<br />

campaña de un jugador. En este mapa aparecen las<br />

25 provincias de Kronus y, además, te permite<br />

realizar acciones como lanzar ataques, mover el<br />

ejército o mandar refuerzos a tus provincias.<br />

Si haces clic en una provincia, aparecerá<br />

información acerca de ella en el panel derecho.<br />

Además, también sirve para seleccionar como<br />

objetivo esa provincia.<br />

El mapa de campaña te proporciona diversa información de importancia:<br />

• Posición del Ejército: cada uno de los siete ejércitos está representado en el mapa por el<br />

símbolo de su comandante. Tan solo puedes atacar a las provincias adyacentes, así que la<br />

posición de cada ejército define el campo estratégico.<br />

• Requisa planetaria: es el principal recurso de las estrategias a gran escala. Representa los<br />

recursos que tienes para ayudarte en la conquista, tanto los que provienen de la explotación<br />

de recursos locales como los procedentes de fuerzas aliadas externas al planeta. Cada<br />

provincia te proporciona una determinada cantidad de Requisa planetaria en cada turno, que<br />

puedes gastar en reforzar tus provincias y aumentar tus ataques.<br />

• Fuerza militar: cada provincia tiene un indicador (de 1 a 15, aparece en un pequeño escudo)<br />

que marca su fuerza militar general. Este indicador determina el nivel general de los<br />

adversarios que encontrarás al atacarla. La fuerza militar de tus provincias viene<br />

determinada por la cantidad de refuerzos que hayas estacionado (ver a continuación) y por<br />

los edificios que hayas construido en ellas. Obviamente, el enemigo también reforzará sus<br />

provincias para aumentar su fuerza militar.<br />

• Bonificación de provincia: cuando conquistas una provincia recibes una bonificación<br />

especial. En algunos casos, esta bonificación es una escuadra para la Guardia de Honor (pág.<br />

8) Otras provincias te otorgan habilidades especiales, como la capacidad de atacar a<br />

provincias distantes o de mover dos veces en el mismo turno.<br />

• Baluartes: hay siete provincias especiales que están marcadas con los estandartes de sus<br />

dueños. Son las provincias iniciales de cada raza. Cuando conquistas el baluarte de una raza,<br />

esta queda derrotada en la campaña.<br />

ACCIONES SOBRE EL MAPA <strong>DE</strong> CAMPAÑA<br />

En la campaña de un jugador la acción se divide en turnos. En cada turno, tienes la posibilidad de realizar<br />

un movimiento en el mapa, además de algunas otras acciones. Las acciones que puedes realizar en tu<br />

turno son:<br />

• Atacar (1 movimiento): puedes atacar cualquier provincia enemiga adyacente a la provincia donde esté<br />

tu ejército al comienzo del turno. Las provincias que puedes elegir como objetivo aparecen marcadas<br />

con una flecha roja. Para atacar, tan solo has de seleccionar la provincia y hacer clic en “Atacar”.<br />

(Aparecerá una pantalla de confirmación donde puedes revisar el ataque y, si quieres, cancelarlo).<br />

Puedes realizar ataques en un único mapa de batalla por provincia. Si logras derrotar a los defensores,<br />

habrás tomado la provincia.<br />

• Mover (1 movimiento): en lugar de atacar, puedes mover tu ejército a una provincia adyacente que ya<br />

esté bajo tu control (probablemente para organizar un ataque posterior). Las provincias a las que te<br />

puedes mover aparecen marcadas con una flecha verde. Para mover, tan solo has de seleccionar<br />

la provincia de destino y hacer clic en “Mover”.<br />

7


• Reforzar (0 movimientos): puedes utilizar parte de la requisa planetaria para acuartelar<br />

tropas en una provincia bajo tu control. Para hacerlo, selecciona la provincia y haz clic en<br />

‘Reforzar’ Accederás a la pantalla de refuerzos, donde verás qué tropas están disponibles y<br />

qué tropas están ya apostadas. Para acuartelar una escuadra, haz clic en su icono en la parte<br />

inferior de la pantalla.<br />

• Retirar tropas (0 movimientos): desde la pantalla de refuerzos también podrás retirar tropas<br />

que hayas acuartelado con anterioridad en una provincia. Solo hay que hacer clic en el icono<br />

de la escuadra que está en la provincia para retirarla. Al retirar escuadras recuperas parte de<br />

la requisa planetaria.<br />

• Ver historia (0 movimientos): Puedes revisar datos básicos y detalles históricos de cualquier<br />

provincia de Kronus seleccionándola y haciendo clic en ‘Historia’. Esto te dará una visión<br />

general de la provincia además de un documento referente a la historia del planeta.<br />

• Ver información de comandante (0 movimientos): haciendo clic en ‘Comandante’, accederás<br />

a una pantalla que te mostrará la imagen de tu comandante y sus logros. Esta pantalla incluye<br />

las estadísticas de juego de tu comandante, tu Guardia de Honor y una lista de las razas a las<br />

que has derrotado. También puedes revisar el equipo en esta pantalla.<br />

Cuando hayas concluido las acciones de tu turno, haz clic en ‘Finalizar Turno’. Los ejércitos<br />

enemigos realizarán entonces las acciones de su turno.<br />

8<br />

Nota: la facción que tenga el control de los Páramos de Eres tiene dos movimientos por turno,<br />

lo que permite que mueva o ataque dos veces.<br />

GUARDIA <strong>DE</strong> HONOR <strong>DE</strong>L COMANDANTE<br />

A medida que vayas conquistando provincias de Kronus obtendrás hasta una docena de<br />

unidades especiales para la Guardia de Honor de tu comandante. Se trata de tropas de elite que<br />

se le asignan a tu comandante para recompensar sus proezas bélicas.<br />

Conquistar una provincia con la bonificación de Guardia de Honor te permite entrenar a esta<br />

escuadra. Para entrenar a la escuadra deberás gastar parte de la requisa planetaria. Puedes<br />

hacer esto tanto en la pantalla del comandante (haciendo clic en el icono agrisado de la<br />

escuadra) o en la pantalla de ataque (haciendo clic en el icono de la parte inferior de la pantalla).<br />

La unidad de Guardia de Honor, una vez que está entrenada, comienza todos los ataques<br />

preparada, junto al comandante. Esto te permite rechazar los ataques a tu base con presteza, e<br />

introducirte rápidamente en territorio enemigo. A pesar de todo, las unidades de Guardia de<br />

Honor pueden morir en el combate y, entonces habrá que volver a entrenarlas.<br />

EQUIPO<br />

Durante la campaña tus victorias se recompensarán con equipo. El equipo consiste en<br />

armamento y objetos de equipamiento únicos que mejoran la potencia de tu comandante en<br />

combate. Además, el equipo cambia la apariencia de tu comandante, dándole un aspecto más<br />

imponente en el campo de batalla.<br />

Cada vez que consigas equipo, podrás entrar en la pantalla especial de Equipo y elegir un nuevo<br />

objeto de los diez disponibles. Hay requisitos previos para obtener algunos objetos de equipo,<br />

así que puede que debas coger uno antes de mejorar y obtener otro.<br />

Fíjate también en que una vez que hayas añadido un objeto de equipo y hayas confirmado la<br />

selección saliendo de la pantalla, no podrás eliminarlo.


Podrás acceder a la pantalla de Equipo en cualquier momento desde la pantalla del<br />

Comandante.<br />

Los premios de equipo se van otorgando a lo largo de la campaña como recompensa por<br />

conquistar territorios, defenderlos de ataques o eliminar oponentes, entre otros.<br />

<strong>DE</strong>FEN<strong>DE</strong>R LAS PROVINCIAS<br />

Durante el turno de las facciones enemigas, estas pueden optar por atacar uno de tus territorios.<br />

Si eso ocurre, se te pedirá que defiendas tu territorio. Se te informará de la fuerza militar del<br />

atacante (factor que determina la magnitud del ataque), así como de detalles importantes sobre<br />

tu propia provincia.<br />

Tendrás dos opciones:<br />

• Luchar: esta opción te llevará al mapa de batalla de la provincia, donde te enfrentarás a las<br />

fuerzas atacantes. Para rechazar el avance de los atacantes tendrás que destruirlos.<br />

• Resolución automática: esta opción te permite saltarte la batalla y hacer que el ordenador<br />

determine de manera automática al ganador, basándose en la potencia relativa de tus fuerzas<br />

y en las de tu atacante. Las posibilidades de éxito al defender una provincia siempre son<br />

mayores si libras la batalla tú mismo.<br />

Hay diversos factores que determinan la composición de las fuerzas a tu disposición al<br />

defender una provincia:<br />

• Refuerzos: si has reforzado la provincia acuartelando tropas en la pantalla de refuerzos, esas<br />

unidades estarán disponibles cuando la provincia sufra un ataque.<br />

• Edificios existentes: cualquier estructura que construyeras cuando atacaste esta provincia,<br />

estará aún allí cuando la defiendas. Esto te permitirá obtener unidades potentes de manera<br />

rápida. (Ten en cuenta que el enemigo eliminará cualquier estructura que esté próxima a su<br />

cuartel general).<br />

• Tu ejército: ssi tu ejército se encuentra situado en la provincia que estás defendiendo (o en<br />

una provincia adyacente), tu comandante y la Guardia de Honor se sumarán a la defensa. Si<br />

no es así, podrás entrenar al comandante.<br />

GANAR LA PARTIDA<br />

Para ganar la partida tendrás que tomar los seis baluartes enemigos del mapa. Estas son las<br />

provincias iniciales de tus enemigos y, al conquistarlas, eliminas a casi todas sus fuerzas de<br />

Kronus para siempre.<br />

Sin embargo, el ataque a un baluarte no es tarea fácil. Mientras que la mayoría de las batallas<br />

por otras provincias serán simples escaramuzas, los baluartes son algo completamente<br />

diferente. El enemigo estará bien atrincherado en un terreno que favorece sus tácticas.<br />

Normalmente, para obtener la victoria en un baluarte, tendrás que lograr un objetivo en<br />

particular, como el asesinato de un líder o la inutilización de un dispositivo.<br />

Una vez hayas conquistado el baluarte de una raza enemiga, esta ya no podrá lanzar más<br />

ataques. Mantendrá cualquier otra provincia que tuviera ocupada en el momento de su derrota<br />

(dado que las tropas abandonadas se atrincheran), pero dejarán de suponer una amenaza.<br />

Puedes dejar en paz esas provincias, o deshacerte de los enemigos para obtener las<br />

bonificaciones que aportan.<br />

PER<strong>DE</strong>R LA PARTIDA<br />

Si una facción enemiga conquista tu baluarte, serás expulsado de Kronus.<br />

9


NECRONES<br />

Durante 60 millones de años, los Necrones han permanecido en letargo bajo la superficie del<br />

planeta Kronus. Hace eones, los Necrontyr se aferraban a sus cortas vidas siempre<br />

atemorizados por la posibilidad de perecer a manos de su estrella enorme y destructiva. En vano,<br />

en un intento de alargar sus vidas, llevaron su capacidad científica hasta el límite. Fue entonces<br />

cuando descubrieron a los dioses estelares conocidos como los C'tan, que les ofrecieron la<br />

inmortalidad a un terrible precio. Los Necrontyr accedieron, y sus almas fueron encerradas en<br />

cuerpos de metal orgánico. Lo que no sabían era que el proceso anularía sus mentes y sentidos<br />

hasta el punto de convertirles en esclavos de los C'tan. Los C'tan necesitaban esclavos<br />

guerreros que cosecharan la vida de la galaxia para poder darse un festín de almas, función que<br />

los nuevos Necrones, cumplirían a la perfección. Sus métodos son terribles y carecen de<br />

remordimientos. En el campo de batalla, su impío armamento y la posibilidad de aprovechar los<br />

oscuros poderes de su dios, les otorgan una ventaja considerable sobre sus enemigos.<br />

A los Necrones, construidos de un elemento metálico flexible y maleable que tiene la propiedad<br />

de regenerarse, nunca se les vence completamente al matarlos. La mayoría de las unidades de<br />

Necrones tiene la posibilidad de regenerarse tras la derrota. De ahí que resulten prácticamente<br />

invencibles.<br />

Además de ser poderosos guerreros en combate cuerpo a cuerpo, los Necrones también son<br />

hábiles en el combate a larga distancia. Su ancestral tecnología les hace capaces de luchar por<br />

igual contra vehículos e infantería. Su unidad más importante, el Líder Necrón, puede mejorarse<br />

con gran variedad de artefactos. Una vez mejorado, el Líder Necrón puede fortalecer la potencia<br />

de las unidades de Necrones cercanas.<br />

Las impías fuerzas de los Necrones son posiblemente la facción más formidable de Warhammer<br />

40,000: Dark Crusade. Sus potentes armas, la habilidad de regenerar a los caídos y un ansia<br />

incansable de esclavizar todo tipo de vida, los convierten en una terrible amenaza que hay que<br />

tener en cuenta.<br />

Nota acerca de la economía de los Necrones:<br />

Los Necrones son únicos en el sentido de que no usan la producción de requisas (los recursos<br />

normalmente generados por los puntos estratégicos). Los Necrones capturan puntos<br />

estratégicos para privar al enemigo de sus recursos y los usan como cimientos para construir<br />

Torres de Perdición. Cada Torre construida reduce el tiempo necesario para entrenar y reforzar<br />

unidades y el tiempo necesario para completar las investigaciones. Cada Torre construida<br />

aumenta también la capacidad máxima de escuadras y vehículos de los Necrones.<br />

10


UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS NECRONES<br />

ESCARABAJO CONSTRUCTOR (TECLA RÁPIDA: S)<br />

El Escarabajo Constructor es la unidad más básica de los Necrones y, al mismo<br />

tiempo, una de las más importantes. Es la única unidad que puede capturar puntos<br />

estratégicos, además sirve como unidad constructora de estructuras de<br />

Necrones. Los Escarabajos Constructores también se encargan de reparar<br />

estructuras, infantería y vehículos dañados incluso en plena batalla. A pesar de<br />

ser muy útiles para expandir el territorio, los Escarabajos Constructores no están<br />

equipados con armas, lo que les hace muy vulnerables a los enemigos. También<br />

son capaces de detectar unidades infiltradas.<br />

GUERRERO NECRÓN (TECLA RÁPIDA: N)<br />

La visión de esta unidad de infantería pesada en el campo de batalla es terrorífica.<br />

El guerrero Necrón, construido de un metal regenerativo y flexible, es capaz de<br />

recuperar su salud en pleno campo de batalla mientras despacha a la infantería<br />

enemiga con su potente armamento gauss. Además, los Guerreros Necrones<br />

tienen la posibilidad de recomponerse si se les destruye. Aunque a los Guerreros<br />

Necrones técnicamente se les considera la unidad de infantería más sencilla de<br />

los Necrones, desplegados en gran número, son unos enemigos formidables. Los<br />

Guerreros Necrones pueden utilizar la habilidad Invocar para teleportarse a<br />

cualquier edificio Necrón, excepto a la Torreta Gauss.<br />

ESPECTRO (TECLA RÁPIDA: W)<br />

El Espectro es una unidad esquiva, capaz de desvanecerse del mundo físico, en<br />

especial cuando se encuentra en misión de reconocimiento. Los Espectros se<br />

mueven muy rápido y son capaces de realizar potentes ataques cuerpo a cuerpo<br />

a corta distancia. Como contrapartida, tienen una armadura ligera que no aguanta<br />

demasiado el daño proveniente de unidades enemigas (a pesar de todo, son algo<br />

más resistentes a los ataques a distancia). Cuando se encuentran en desfase,<br />

estas unidades se pueden mover libremente por el mapa pero no pueden atacar.<br />

Los Espectros pueden detectar unidades infiltradas y liberar puntos estratégicos<br />

enemigos.<br />

LÍ<strong>DE</strong>R NECRÓN (TECLA RÁPIDA: L)<br />

Al ser la unidad de mando primaria de los Necrones, el Líder Necrón es un<br />

poderoso enemigo cuando se encuentra cerca de otras unidades de infantería.<br />

Mediante los artefactos, el Líder Necrón puede aumentar exponencialmente sus<br />

habilidades y la fuerza de las tropas que lo rodean. A medida que mejores el<br />

cuartel general del Monolito Necrón, el Líder Necrón tendrá acceso a habilidades<br />

y mejoras más potentes.<br />

INMORTALES (TECLA RÁPIDA: I)<br />

El mejor uso de esta unidad de infantería pesada consiste en el ataque a<br />

estructuras y vehículos enemigos. Sus blásters gauss pesados pueden traspasar<br />

casi cualquier blindaje enemigo y tienen el mayor alcance de todas las armas de<br />

los Necrones aunque, cuando se enfrentan a infantería enemiga, los Inmortales<br />

son más eficaces en el combate cuerpo a cuerpo. Al igual que los<br />

Guerreros Necrones, los Inmortales también tienen la posibilidad<br />

de recomponerse si se les destruye.<br />

11


12<br />

PARIAS (TECLA RÁPIDA: P)<br />

Los Parias, una blasfema combinación de metal y carne, son la última generación<br />

de infantería de los Necrones. Cada golpe de sus Guadañas de guerra reduce la<br />

velocidad y la salud máxima del enemigo, efecto que perdura hasta que se le<br />

destruye. Esta habilidad hace que resulten extremadamente efectivos contra la<br />

infantería, tanto ligera como pesada.<br />

<strong>DE</strong>SOLLADORES (TECLA RÁPIDA: F)<br />

La simple visión de los Desolladores en combate basta para desmoronar la moral<br />

de cualquier unidad de infantería enemiga cercana. Estas criaturas cubren sus<br />

corruptos cuerpos con la piel de los enemigos a los que han derrotado, lo que les<br />

otorga una macabra apariencia. Por si esa visión no es suficiente para disuadir a<br />

las unidades enemigas, los Desolladores son extremadamente potentes en el<br />

ataque cuerpo a cuerpo y, además, pueden regenerarse cuando se les destruye.<br />

Debido a su corto alcance de ataque, son perfectos para confrontaciones<br />

directas de infantería. Los Desolladores pueden utilizar la habilidad Invocar para<br />

teleportarse a cualquier edificio Necrón, excepto a la Torreta Gauss.<br />

VEHÍCULOS <strong>DE</strong> LOS NECRONES<br />

ARAÑAS NECRÓN (TECLA RÁPIDA: T)<br />

La Araña Necrón es una potente mezcla de unidad de apoyo y de combate cuerpo<br />

a cuerpo antiinfantería. La Araña Necrón está especializada en el ataque a corta<br />

distancia, pero también puede actuar como unidad de apoyo en el campo de<br />

batalla, mediante la creación de Escarabajos de Ataque, aunque a costa de su<br />

propia salud. Cuando se utiliza en asaltos, la Araña Necrona puede recomponer a<br />

la infantería caída, poniéndola en condiciones de volver a luchar. Los<br />

Escarabajos de Ataque pueden atacar tanto a unidades como a edificios, y son<br />

muy eficaces contra vehículos enemigos.<br />

<strong>DE</strong>STRUCTOR (TECLA RÁPIDA: D)<br />

Esta aparatosa unidad es un Guerrero Necrón unido a un cuerpo gravitatorio, lo<br />

que le otorga una gran agilidad y capacidad de ataque. La misión en la que más<br />

destaca el Destructor es en oponerse a la infantería enemiga. Los Destructores<br />

tienen un ataque de cuerpo a cuerpo que les permite desbaratar escuadras de<br />

infantería enemigas a distancia.<br />

<strong>DE</strong>STRUCTOR PESADO (TECLA RÁPIDA: H)<br />

El Destructor Pesado es parecido al Destructor, a excepción de que está más<br />

orientado hacia la destrucción de estructuras y vehículos enemigos. El<br />

Destructor Pesado es además una unidad muy rápida, lo que hace que resulte<br />

ideal para ataques sorpresa y para ofrecer apoyo antivehículos en asaltos a gran<br />

escala. Los Destructores tienen un ataque de cuerpo a cuerpo que les permite<br />

desbaratar escuadras de infantería enemigas a distancia.<br />

<strong>DE</strong>STRUCTOR <strong>DE</strong>L LÍ<strong>DE</strong>R (TECLA RÁPIDA: O)<br />

El Destructor del Líder es un Líder Necrón menor unido a un cuerpo gravitatorio,<br />

una maligna abominación. El terrible resultado de esta mezcla es una letal unidad<br />

de infantería pesada rápida y temible. Aunque su armamento es de una<br />

efectividad moderada contra la infantería y los vehículos enemigos, el punto<br />

fuerte del Destructor del Líder consiste en congelar unidades enemigas en<br />

estasis y poseer vehículos enemigos.


EDIFICIOS Y ESTRUCTURAS <strong>DE</strong> LOS NECRONES<br />

MONOLITO (TECLA RÁPIDA: M)<br />

El cuartel general del Monolito Necrón es la estructura más básica e importante<br />

que puedes tener. El Monolito sirve como punto de partida, permitiéndote<br />

construir otras estructuras en sus inmediaciones. El Monolito también es el<br />

edificio donde se entrenan todas las unidades. Cuando se acaba de construir, se<br />

considera que el Monolito está Inactivo, pero puede mejorarse para aumentar<br />

sus poderes. La tarea de devolver el Monolito Inactivo a la vida, es el pilar en<br />

torno al que gira toda la economía de los Necrones. Cada mejora va despertando<br />

lentamente los auténticos poderes del Monolito y permite la construcción de<br />

unidades adicionales. Una vez a pleno rendimiento, el Monolito se convierte en<br />

una letal fortaleza móvil, capaz de destruir a cualquier otra unidad del juego.<br />

GENERADOR <strong>DE</strong> PLASMA (TECLA RÁPIDA: P)<br />

El generador de plasma genera la energía, que es esencial para crear y desplegar<br />

unidades, construir estructuras y mejorar tu tecnología. Solo puedes construir<br />

Generadores de Plasma en los alrededores del Monolito y, si se destruyen,<br />

dañarán cualquier edificio o unidad cercanos. Los Generadores de Plasma<br />

Necrones son más caros cuanto mayor sea su número.<br />

OBELISCO (TECLA RÁPIDA: L)<br />

Los Obeliscos refuerzan los Puntos Estratégicos sobre los que están construidos<br />

y los protegen del enemigo. También sirven para reducir el tiempo necesario de<br />

investigación de mejoras y de creación y despliegue de unidades. Los Obeliscos<br />

también pueden mejorarse con fortificaciones para que sirvan como<br />

emplazamientos de artillería mientras reducen aún más el tiempo necesario para<br />

realizar mejoras y crear unidades. Una vez construido, un Obelisco creará una<br />

pequeña Zona de Control en su perímetro, permitiéndote construir otras<br />

estructuras a su alrededor. Además, los Obeliscos tienen la facultad de aumentar<br />

la capacidad máxima de las escuadras y vehículos.<br />

GENERADOR <strong>DE</strong> TERMOPLASMA (TECLA RÁPIDA: T)<br />

El Generador de Termoplasma funciona de manera similar al Generador de<br />

Plasma normal, pero ha de ser construido directamente sobre un Depósito de<br />

Chatarra. Una vez construido, te permitirá acumular Energía a un ritmo más alto,<br />

pero al igual que el Generador de Plasma, es muy inestable. Si se destruye,<br />

dañará cualquier unidad o estructura cercanas.<br />

NÚCLEO <strong>DE</strong> INVOCACIÓN (TECLA RÁPIDA: S)<br />

El Núcleo de Invocación Necrón es una estructura necesaria para la creación de<br />

unidades de infantería avanzadas. Una vez construido, el Núcleo de Invocación<br />

te da acceso a unidades adicionales, al mismo tiempo que desbloquea la<br />

habilidad de invocación para los guerreros Necrones y los Desolladores.<br />

NÚCLEO <strong>DE</strong> INVOCACIÓN MAYOR (TECLA RÁPIDA: G)<br />

La construcción de un Núcleo de Invocación Mayor te permite acceder a<br />

unidades más letales y avanzadas, incluidos los Destructores, los Destructores<br />

Pesados y las Arañas Necrón. Además de permitirte construir vehículos, el<br />

Núcleo de Invocación Mayor desbloquea mejoras adicionales para el<br />

cuartel general del Monolito.<br />

13


ARCHIVO PROHIBIDO (TECLA RÁPIDA: F)<br />

La manipulación de artefactos terribles y blasfemos en el Archivo Prohibido tiene un<br />

único fin: aumentar el poder del Líder Necrón. Puedes elegir entre 8 mortíferos<br />

artefactos, cada uno de los cuales otorga nuevos poderes al Líder Necrón. La<br />

decisión será difícil, porque solo podrás escoger un máximo de tres artefactos.<br />

NÚCLEO <strong>DE</strong> ENERGÍA (TECLA RÁPIDA: E)<br />

El Núcleo de Energía es necesario para despertar al completo el potencial del cuartel<br />

general Monolito Necrón, proceso que consume gran cantidad de tiempo y recursos.<br />

Una vez construido, el Núcleo de Energía te permitirá usar el Monolito como arma de<br />

destrucción masiva móvil, además de otorgar al Líder Necrón la potente habilidad<br />

Esencia del Portador de la Noche.<br />

TORRETA GAUSS (TECLA RÁPIDA: U)<br />

La Torreta Gauss, una importante pieza de tu arsenal, está equipada con un Rifle<br />

Gauss Pesado. Es muy efectiva contra la infantería y puede mejorarse con armamento<br />

antivehículos adicional. La Torreta Gauss puede detectar a la infantería enemiga<br />

infiltrada y sus ataques tienen un alcance impresionante, lo que la convierte en una<br />

valiosa herramienta para proteger el Monolito y otras estructuras.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LAS UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS NECRONES<br />

Las unidades de los Necrones tienen una gran variedad de habilidades especiales que pueden<br />

utilizar para cambiar las tornas de la batalla en su favor. Casi todas las habilidades se centran en<br />

las unidades líderes, que son capaces de inspirar y reforzar hasta a las unidades de Necrones<br />

más básicas para convertirlas en poderosos guerreros cuando más se necesitan.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L LÍ<strong>DE</strong>R NECRÓN<br />

Cronometrón (tecla rápida: C) – el Líder Necrón ralentiza el tiempo unos segundos, permitiendo<br />

que las fuerzas de los Necrones se muevan y ataquen con normalidad.<br />

Campo de Descarga (tecla rápida: L) – el Líder Necrón lanzará una tremenda andanada de<br />

rayos de energía contra cualquier unidad que le hiera en combate cuerpo a cuerpo. Además,<br />

cada ataque cuerpo a cuerpo va aumentando una carga eléctrica almacenada que el Líder<br />

Necrón puede descargar sobre sus enemigos.<br />

Sudario de las Pesadillas (tecla rápida: N) – el Líder Necrón puede desencadenar una nube de<br />

miedo en el campo de batalla. Cualquier unidad atrapada en su perímetro, perderá moral y huirá<br />

durante un breve período de tiempo.<br />

Alterador Fásico (tecla rápida: P) – el Líder Necrón invoca un enjambre de langostas que<br />

envuelven su cuerpo reduciendo así la cantidad de daño que recibe, mientras aumenta<br />

significativamente su índice de regeneración de salud.<br />

Filacteria (tecla rápida: Y) – el Líder Necrón invoca un enjambre de langostas que envuelven su<br />

cuerpo reduciendo así la cantidad de daño que recibe, mientras aumenta significativamente su<br />

índice de regeneración de salud.<br />

Orbe de Resurrección (tecla rápida: R): ) – gracias al Orbe de Resurrección, el Líder Necrón<br />

puede resucitar a la infantería de Necrones caída en las inmediaciones. Esta habilidad tiene un<br />

componente pasivo que incrementa el número de unidades de Necrones destruidas que logra<br />

recomponerse cuando el Líder Necrón está cerca. El orbe también le permite lanzar<br />

periódicamente un hechizo de resurrección masiva que resucita a todas las unidades de<br />

Necrones caídas que se encuentren en una pequeña zona a su alrededor.units to life in a<br />

small area around him.<br />

14


Pulso Solar (tecla rápida: S) – el Pulso Solar permite al Líder Necrón descubrir unidades enemigas<br />

infiltradas en una zona amplia, mientras que ciega temporalmente a las unidades enemigas cercanas<br />

(imposibilitando los ataques a distancia).<br />

Velo de Oscuridad (tecla rápida: V) – permite al Líder Necrón ocultar a las unidades amigas cercanas.<br />

El Líder Necrón no puede usar esta habilidad sobre sí mismo o cuando tiene poca salud.<br />

Esencia del Portador de la Noche (tecla rápida: E) – la más letal de todas las habilidades del Líder Necrón.<br />

La Esencia del Portador de la Noche permite al Líder Necrón transformarse temporalmente en una<br />

manifestación espectral del Portador de la Noche. Una vez transformado, el Líder Necrón se vuelve<br />

invulnerable y tiene una inmensa y poderosa capacidad de combate cuerpo a cuerpo. El Líder Necrón recibe<br />

todo el daño infligido por el Portador de la Noche en forma de salud cuando recupera su apariencia normal.<br />

Teleportación (tecla rápida: J) – esta habilidad permite al Líder Necrón teleportarse por el campo de batalla.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LA INFANTERÍA <strong>DE</strong> LOS NECRONES<br />

De nuevo en pie – da la posibilidad de que las unidades de Necrones destruidas se recompongan y<br />

vuelvan al combate. Si se recompone, la unidad vuelve con la mitad de su salud.<br />

Persistencia – aquellas unidades de Necrones que no se recompongan aún tienen la posibilidad de<br />

volver a la vida gracias a determinadas unidades de apoyo como la Araña Necrón o por un Líder<br />

Necrón que tenga la habilidad Orbe de Resurrección.<br />

Reducción del tiempo de investigación – TEste es el poder que permite a los Obeliscos reducir el<br />

tiempo necesario para la investigación de nuevas habilidades, mejoras o de entrenamiento y<br />

despliegue de nuevas unidades.<br />

Alteración Fásica (tecla rápida: P) – es la habilidad del Espectro para salir temporalmente del mundo<br />

material. Cuando esta habilidad temporal está activada, el Espectro no<br />

Invocación (tecla rápida: J) – permite a los Guerreros Necrones y a los Desolladores teleportarse a<br />

cualquier edificio Necrón, a excepción de la Torreta Gauss.<br />

Despliegue Rápido (tecla rápida: E) – esta habilidad permite que los Desolladores construidos en el<br />

Monolito surjan del suelo en cualquier lugar en el que tus unidades tengan línea de visión.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS VEHÍCULOS NECRONES<br />

Posesión (tecla rápida: P) – permite a un Destructor del Líder tomar posesión de un vehículo enemigo.<br />

Si tiene éxito, el Destructor del Líder desaparecerá y se convertirá en el propio vehículo. Si el vehículo<br />

se destruye, el Destructor del Líder volverá a aparecer, pero con menos vida.<br />

Campo de Estasis (tecla rápida: F) – los Destructores del Líder tienen la habilidad de atrapar unidades<br />

enemigas dentro de un campo de estasis, estas quedan inmóviles y no pueden atacar.<br />

Crear Escarabajos (tecla rápida: S) – Crear Escarabajos (tecla rápida: S<br />

EL MONOLITO NECRÓN<br />

El Monolito Necrón es una estructura única que tiene dos importantes funciones en Warhammer<br />

40,000: Dawn of War – Dark Crusade. La estructura, además de servir de Cuartel General Necrón, sirve<br />

también de Cuartel, Taller de Vehículos y Armería. Cuando se construye el Monolito se considera<br />

Inactivo. A medida que el Monolito se va despertando mediante mejoras, sus poderes latentes van<br />

apareciendo, dándote acceso a mejoras más sofisticadas y a unidades de infantería y vehículos más<br />

poderosos.<br />

Una vez que está completamente operativo, se perfila cuál es el segundo fin del Monolito: la<br />

destrucción. Un Monolito completamente despierto se convierte en una base de ataque móvil, capaz<br />

de enfrentarse y de destruir hasta a las más poderosas unidades de infantería o vehículos<br />

enemigos.<br />

15


16<br />

EL IMPERIO TAU<br />

Aunque se trata de una raza relativamente joven, los Tau ya se han hecho notar al ser una de las<br />

más eficaces y poderosas fuerzas militares de la galaxia. Alentados por el triunfo en su campaña<br />

para conquistar Kronus, los Tau no parecen tener ningún rival digno. Su potente tecnología ha<br />

aniquilado a innumerables ejércitos, pero su arma más poderosa es su excepcional ideología.<br />

Los Tau se extienden por la galaxia en su lucha por lo que ellos denominan "el Bien Supremo",<br />

concepto que promueve la mejora e integración de aquellos que se les unen. Aunque esta<br />

poderosa ideología se centra en la comunidad y el bienestar, también se presta a la senda del<br />

combate. Los guerreros Tau están especialmente convencidos de los motivos por los que<br />

luchan, lo que les proporciona una moral muy alta.<br />

Lo mismo sucede con sus razas aliadas, los Kroot y los Véspid. Tras unirse al Imperio Tau, ambas<br />

razas alienígenas luchan por él, lo que concede al ejército Tau un amplio abanico de habilidades<br />

de ataque. Los Kroot son temibles guerreros especialistas en combate cuerpo a cuerpo y los<br />

insectoides Véspid tienen gran habilidad para los ataques relámpago y los asaltos gracias a su<br />

rapidez.<br />

Teniendo en cuenta que las unidades Tau son muy eficaces en el uso de los fusiles a larga<br />

distancia, su relación con los Kroot y los Véspid garantiza que el Bien Supremo se extenderá por<br />

la galaxia.<br />

UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L IMPERIO TAU<br />

CONSTRUCTOR <strong>DE</strong> LA CASTA <strong>DE</strong> LA TIERRA (TECLA RÁPIDA: E)<br />

El Constructor de la Casta de la Tierra es la unidad constructora de los Tau y puede<br />

erigir ciertas estructuras, además de reparar aquellas que hayan sufrido daños. Es<br />

una unidad muy importante para la expansión del territorio pero, al no llevar armas, es<br />

muy vulnerable a los ataques enemigos.<br />

ARMADURA XV15 ECLIPSE (TECLA RÁPIDA: S)<br />

Las Armaduras XV15 Eclipse son la principal unidad de exploración de los Tau y son<br />

capaces de infiltrarse en territorio enemigo, asegurar Puntos Estratégicos y luchar en<br />

pequeños combates. Las Armaduras Eclipse son invisibles ante los enemigos, solo<br />

pueden verlas las unidades que son capaces de detectar tropas infiltradas. Esta<br />

unidad puede ser mejorada con un líder de equipo (o "Shas'vre") que lleva una<br />

Armadura XV25 Eclipse pesada. Las Armaduras Eclipse podrán saltar tras investigar<br />

la mejora de los retrocohetes.<br />

GUERRERO <strong>DE</strong> FUEGO (TECLA RÁPIDA: F)<br />

Es la unidad básica de la infantería Tau y su especialidad es atacar al enemigo a gran<br />

distancia. Los Guerreros de Fuego son muy precisos y pueden reducir las unidades<br />

enemigas a cenizas antes de que estas sepan siquiera de dónde viene el ataque.<br />

Como contrapartida a su gran habilidad en el combate a larga distancia, los Guerreros<br />

de Fuego son muy ineficaces en combate cuerpo a cuerpo.<br />

RASTREADOR (TECLA RÁPIDA: P)<br />

A pesar de no ser tan potente como otros tipos de infantería Tau, los Rastreadores son<br />

una excelente unidad de apoyo. Tienen la capacidad de marcar unidades enemigas,<br />

haciéndolas vulnerables al ataque de armas de larga distancia. Los Rastreadores<br />

también proporcionan fuego de cobertura, lo que ralentiza temporalmente el avance<br />

de unidades enemigas.


COMANDANTE TAU (TECLA RÁPIDA: C)<br />

El Comandante Tau es la principal unidad de héroe del Imperio Tau. La<br />

particularidad del Comandante Tau consiste en que no posee capacidad de<br />

combate cuerpo a cuerpo, sino que es un auténtico especialista en ataques a<br />

distancia. El Comandante Tau no puede soportar tanto daño como los demás<br />

comandantes, pero lo compensa con su potencia de fuego. Dispone además de<br />

diversas mejoras de armas entre las que elegir para incrementar su potencia de<br />

fuego. Tras la investigación de sus mejoras, el Comandante Tau es comparable a<br />

una plataforma de armas móvil que destaca en funciones antiinfantería y<br />

antivehículos.<br />

ARMADURA XV88 APOCALIPSIS (TECLA RÁPIDA: B)<br />

Esta unidad de infantería pesada Tau está equipada con dos módulos<br />

lanzamisiles, por lo que es muy efectiva contra los vehículos. Las Armaduras<br />

Apocalipsis pueden atrincherarse para utilizar sus aceleradores lineales<br />

acoplados, convirtiéndose en emplazamientos de armas formidables. El<br />

acelerador lineal es efectivo contra infantería y contra vehículos.<br />

ARMADURA XV8 CRISIS (TECLA RÁPIDA: X)<br />

Poderosa a corto y largo alcance, la Armadura XV8 Crisis está reservada para la<br />

elite de la infantería Tau. La armadura está equipada con un retrocohete que le<br />

permite desplazarse por el campo de batalla a más velocidad. La Armadura<br />

también tiene un armamento personalizable que puede modificarse para que sea<br />

más eficaz contra distintas unidades enemigas.<br />

CARNÍVORO KROOT (TECLA RÁPIDA: C)<br />

El Carnívoro Kroot es una unidad alienígena especial que ha jurado lealtad al<br />

Imperio Tau. Los Carnívoros Kroot son muy eficaces en el combate cuerpo a<br />

cuerpo, situación en la que son capaces de hacer trizas a la infantería enemiga<br />

con sus potentes garras. También tienen la posibilidad de comerse los cadáveres<br />

de las unidades derrotadas, lo cual no solo restaura la salud que hayan perdido,<br />

sino que aumenta la de todos los Carnívoros Kroot presentes en la batalla.<br />

GRAN KROOT (TECLA RÁPIDA: S)<br />

El Gran Kroot es el comandante de la infantería Kroot inferior y mejora tanto su<br />

salud como su velocidad. Es más eficaz cuando dirige a Carnívoros Kroot o a<br />

Hordas de Mastines Kroot.<br />

HORDA <strong>DE</strong> MASTINES KROOT (TECLA RÁPIDA: H)<br />

La Horda de Mastines Kroot, eficaz contra infantería tanto ligera como pesada, es<br />

un imponente enemigo cuya principal habilidad es el combate cuerpo a cuerpo.<br />

Gracias a su velocidad y agilidad, esta unidad puede moverse muy rápido, lo que<br />

la convierte en una pieza clave de cualquier fuerza de asalto Tau.<br />

AGUIJONES ALADOS <strong>DE</strong> VÉSPID (TECLA RÁPIDA: V)<br />

Los insectoides Véspid son muy valiosos como escuadra de reconocimiento,<br />

además de ser capaces de infligir graves daños en combate cuerpo a cuerpo con<br />

sus garras duras como el diamante. Su habilidad de Salto les permite recorrer<br />

grandes distancias en el campo de batalla en un solo instante. El Himenóptero<br />

aumenta la salud máxima del resto de los Aguijones Alados de Véspid.<br />

17


18<br />

ETÉREO (TECLA RÁPIDA: E)<br />

El Etéreo Tau es muy valioso cuando sirve de apoyo a otras unidades Tau.<br />

Mientras siga con vida y mediante la habilidad Por el Bien Supremo, es capaz de<br />

aumentar la salud, la moral y el poder de ataque de todas las unidades Tau del<br />

mapa, así que es una poderosa unidad de apoyo. Además, el Etéreo puede<br />

invocar a sus escoltas de elite para inclinar la balanza de la batalla a su favor, o<br />

pedir a la Casta del Aire que arrase con bombas un determinado lugar.<br />

VEHÍCULOS <strong>DE</strong> LOS TAU<br />

TRANSPORTE <strong>DE</strong> TROPAS MANTARRAYA (TECLA RÁPIDA: C)<br />

Gracias a sus habilidades de sigilo, el Transporte de Tropas Mantarraya es la<br />

mejor opción para transportar unidades de infantería por el campo de batalla.<br />

Tiene capacidad para transportar a tres escuadras de infantería completas a<br />

cualquier lugar donde se necesiten. Para combates a corto alcance, este<br />

vehículo lleva incorporado un cañón de inducción, pero no es muy útil en asaltos<br />

prolongados.<br />

ESCUADRA DRONE (TECLA RÁPIDA: R)<br />

La Escuadra Drone tiene la habilidad de ocultarse en el suelo a la espera de que<br />

un enemigo confiado se acerque. Una vez alertada, la Escuadra Drone surgirá de<br />

su escondite y atacará de inmediato, por lo que es una unidad muy valiosa en<br />

ataques sorpresa. Cuando su salud se vea muy reducida, la Escuadra Drone se<br />

autodestruirá, dañando a todas las unidades enemigas cercanas.<br />

TANQUE <strong>DE</strong> MISILES CABEZAMARTILLO (TECLA RÁPIDA: S)<br />

El Tanque de misiles Cabezamartillo es un vehículo ideal para enfrentarse al<br />

enemigo a mucha distancia. Al ser una plataforma de misiles móvil, la mejora<br />

Bombardeo de Misiles le permite lanzar toda su carga sobre una pequeña zona,<br />

con efectos devastadores.<br />

COSECHADOR DRONE (TECLA RÁPIDA: D)<br />

El Cosechador Drone no está diseñado para enfrentarse directamente al<br />

enemigo, sino que es un hangar Drone móvil que permite transportar Drones a<br />

cualquier punto del campo de batalla. Una vez desplegados, los Drones se<br />

dispersan y atacan a cualquier enemigo que tienen a su alcance hasta que se<br />

agota su limitado suministro de energía.<br />

TANQUE CABEZAMARTILLO (TECLA RÁPIDA: H)<br />

El Tanque Cabezamartillo es el vehículo Tau definitivo, es especialista en atacar a<br />

estructuras y vehículos pesados enemigos. El Tanque Cabezamartillo también puede<br />

eliminar infantería de manera bastante eficaz, aunque su fuerte son los objetivos<br />

más grandes y pesados. Como contrapartida a su poderoso armamento, el tanque<br />

Cabezamartillo tiene un blindaje más ligero que el de la mayoría de sus equivalentes<br />

enemigos, lo cual hace que resulte más vulnerable.<br />

KROOTOX (TECLA RÁPIDA: K)<br />

Los Kroot han domado a esta enorme bestia de carga para usarla en la batalla.<br />

Dirigida por un Carnívoro Kroot, esta bestia es eficaz tanto en combate a<br />

distancia como en cuerpo a cuerpo. Su fuerza y tamaño la convierten en un<br />

oponente mortal contra todo tipo de unidades enemigas, ya sean de infantería,<br />

estructuras o vehículos.<br />

18


KNARLOC MAYOR (TECLA RÁPIDA: G)<br />

Para los Tau, el legendario Knarloc Mayor es la máquina de matar definitiva.<br />

Puede reducir a chatarra hasta al vehículo mejor acorazado del juego en<br />

cuestión de segundos. Cuando se enfrenta a la infantería, hay gran probabilidad<br />

de que destruya automáticamente a las unidades partiéndolas en dos. Su grueso<br />

pellejo hace que sea prácticamente insensible a cualquier daño o ataque.<br />

EDIFICIOS Y ESTRUCTURAS <strong>DE</strong> LOS TAU<br />

CUARTEL GENERAL <strong>DE</strong>L CUERPO (TECLA RÁPIDA: C)<br />

El Cuartel general del Cuerpo Tau es tu principal base de operaciones. Este<br />

edificio te permite crear Constructores de la Casta de la Tierra, Armaduras<br />

Miméticas y Aguijones Alados de Véspid. Además de la creación de infantería, el<br />

Cuartel General del Cuerpo te permite investigar mejoras para la misma y la<br />

construcción de otros edificios en el perímetro circundante.<br />

GENERADOR <strong>DE</strong> PLASMA (TECLA RÁPIDA: P)<br />

El Generador de Plasma es tu fuente principal de Energía. Una vez construido,<br />

puede mejorarse sucesivamente con el fin de incrementar la velocidad a la que<br />

acumulas Energía. Un Cuartel General del Cuerpo solo puede albergar un número<br />

limitado de Generadores de Plasma. Si el enemigo destruye los Generadores de<br />

Plasma dañarán a cualquier unidad o edificio cercanos.<br />

CUARTEL TAU (TECLA RÁPIDA: B)<br />

En el Cuartel Tau se crean las principales unidades de infantería, incluyendo a los<br />

Guerreros de Fuego, los Rastreadores, las armaduras XV88 Apocalipsis y las<br />

Armaduras XV8 Crisis. Aquí también puedes entrenar a una excelente unidad de<br />

infantería muy útil tanto en combate como apoyando a otras unidades Tau<br />

cercanas: el Comandante Tau.<br />

PUNTO <strong>DE</strong> ESCUCHA (TECLA RÁPIDA: L)<br />

El Punto de Escucha puede construirse sobre cualquier Punto Estratégico o<br />

sobre el emplazamiento de una Reliquia. Una vez construida esta estructura,<br />

incrementará el ritmo de producción de Requisas, al mismo tiempo que hace que<br />

al enemigo le resulte más difícil capturar ese lugar. El Punto de Escucha puede<br />

mejorarse sucesivamente con armamento más avanzado para lograr que sea<br />

más eficaz contra las diversas unidades enemigas.<br />

CUARTEL KROOT (TECLA RÁPIDA: N)<br />

Necesitarás este edificio para obtener la gran variedad de unidades de infantería<br />

Kroot, incluidos los Carnívoros Kroot, el Gran Kroot, las Hordas de Mastines<br />

Kroot, el Krootox y el Knarloc Mayor.<br />

SENDA A LA ILUMINACIÓN (TECLA RÁPIDA: E)<br />

La Senda a la Iluminación es la principal estructura de investigación de los Tau y<br />

tiene varios usos importantes. Una vez construida, esta estructura te permite<br />

mejorar las habilidades de tu infantería y vehículos al mismo tiempo que aumenta<br />

la capacidad de la población y de los vehículos. La Senda a la Iluminación<br />

también te permitirá construir un Puesto de Mando Mont'ka o un Puesto de<br />

Mando Kauyon.<br />

19


RASTREADOR <strong>DE</strong> VEHÍCULOS (TECLA RÁPIDA: V)<br />

El Rastreador de vehículos te permite solicitar el apoyo de los vehículos Tau,<br />

incluidos el Transporte de tropas Mantarraya, el Tanque de misiles<br />

Cabezamartillo, el Cosechador Drone, las Escuadras Drone y el Tanque<br />

Cabezamartillo.<br />

GENERADOR <strong>DE</strong> TERMOPLASMA (TECLA RÁPIDA: T)<br />

El Generador de Termoplasma funciona de manera similar al Generador de<br />

Plasma normal, pero ha de ser construido directamente sobre un Depósito de<br />

Chatarra. Una vez construido, te permitirá acumular Energía a un ritmo más alto,<br />

pero al igual que el Generador de Plasma, es muy inestable. Si se destruye,<br />

dañará cualquier unidad o estructura cercanas.<br />

GENERADOR <strong>DE</strong> TERMOPLASMA (TECLA RÁPIDA: T)<br />

El Puesto de Mando Mont'ka instruye a los Tau en la senda del Mont'ka o<br />

"impacto mortal". Esta estructura es necesaria para solicitar Armaduras XV8<br />

Crisis, Tanques Cabezamartillo y para construir el Centro de Coalición. También te<br />

permite la investigación de mejoras adicionales para tus unidades. Si construyes<br />

un Puesto de Mando Mont'ka, no podrás construir un Puesto de Mando Kauyon.<br />

PUNTO <strong>DE</strong> MANDO KAUYON (TECLA RÁPIDA: K)<br />

El Puesto de Mando Kauyon instruye a los Tau en la senda del "cazador paciente".<br />

Esta estructura te permite solicitar Mastines Kroot y Krootox, investigar mejoras<br />

para tus unidades y construir un Centro de Coalición. Una vez construido, ya no<br />

podrás hacer un Puesto de Mando Mont'ka.<br />

CENTRO <strong>DE</strong> COALICIÓN (TECLA RÁPIDA: S)<br />

La construcción de esta estructura hace que los Tau avancen aún más en la<br />

búsqueda del Bien Supremo. El Centro de Coalición te permite solicitar al Etéreo<br />

Tau y es necesario para la creación del Knarloc Mayor.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LAS UNIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS TAU<br />

A pesar de que tienen menos habilidades para comandantes, los Tau poseen una gran variedad<br />

de habilidades que se ven representadas en el gran abanico de tipos de unidades. Estas<br />

habilidades pueden investigarse para mejorar no solo a las unidades Tau, sino también a las<br />

unidades Kroot y Véspid.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L COMANDANTE TAU<br />

Trampa cepo (tecla rápida: N) – el Comandante Tau puede colocar una Trampa cepo que, una<br />

vez activada, inmovilizará temporalmente a las unidades enemigas cercanas.<br />

Objetivo fijado (tecla rápida: G) – para aumentar el daño de su ataque, el Comandante Tau<br />

puede preparar su arma para un potente ataque que afecte a una única unidad.<br />

20<br />

20


HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L ETÉREO<br />

Por el Bien Supremo – Testa habilidad pasiva aumenta la salud, la moral y la capacidad de ataque de todas<br />

las unidades Tau del mapa. Permanece activa hasta que muere el Etéreo que la usaba, momento en que<br />

todas las unidades Tau del mapa experimentan un descenso temporal, pero drástico, de su salud, moral y<br />

potencia de ataque.<br />

Proyección Holográfica (tecla rápida: H) – esta táctica de distracción permite a un Etéreo la clonación de<br />

cualquier unidad Tau. Los clones no pueden atacar al enemigo pero sí absorber cierta cantidad de daño, lo<br />

que los convierte en unidades de distracción excelentes que te permiten ganar tiempo para organizar un<br />

asalto más poderoso.<br />

Invocar Escoltas de Elite (tecla rápida: S) – a pesar de ser una unidad poco eficaz en combate, el Etéreo<br />

puede invocar una escuadra de escoltas de elite Tau. Estos escoltas fanáticos tienen más capacidad de<br />

ataque que los Guerreros de Fuego Tau, y pueden soportar más daño.<br />

Ataque Casta del Aire (tecla rápida: B) – en ataques a gran escala, el Etéreo puede solicitar un ataque<br />

aéreo por parte de la Casta del Aire. Ese ataque inflige un daño tremendo a la zona seleccionada como<br />

objetivo.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LA INFANTERÍA TAU<br />

Granada Fotónica (tecla rápida: G) – los líderes de escuadras de Guerreros de Fuego tienen la habilidad de<br />

lanzar Granadas Fotónicas. Las Granadas Fotónicas provocan graves daños a la infantería enemiga situada<br />

en su área de efecto, además de romper su formación haciéndolas retroceder.<br />

Granada IEM (tecla rápida: E) – los líderes de Equipos Miméticos tienen la habilidad de lanzar Granadas<br />

IEM. Las Granadas IEM inutilizan temporalmente los circuitos de vehículos y edificios, evitando que<br />

ataquen o se muevan durante un breve período de tiempo.<br />

Fuego de Infiltración – Testa habilidad permite que las Armaduras Miméticas Tau disparen cuando están<br />

infiltradas, lo que mejora su función de reconocimiento e infiltración. Esta habilidad no es una mejora, sino<br />

que es innata.<br />

Detectar Infiltración – habilidad pasiva que permite a los Aguijones Alados de Véspid y a los Rastreadores<br />

Tau detectar mejor a las unidades enemigas infiltradas.<br />

Escuadra de Marcadores (tecla rápida: M) – para ayudar mejor a sus compatriotas, los Rastreadores Tau<br />

pueden marcar objetivos enemigos. Cuando se han marcado, el resto de la infantería Tau puede apuntar<br />

con mayor precisión a esos enemigos.<br />

Canibalismo (tecla rápida: C) – los Carnívoros Kroot pueden devorar los cuerpos caídos de los enemigos.<br />

Cada cuerpo que consumen aumenta la salud máxima de todos los Carnívoros Kroot.<br />

Salto Salvaje (tecla rápida: F) – el Salto Salvaje otorga tanto a los Mastines Kroot como a los Carnívoros<br />

Kroot, la habilidad mejorada de saltar sobre sus enemigos desde una gran distancia, lo que aturde al<br />

objetivo al mismo tiempo que le causa un daño considerable.<br />

Desgarrar (tecla rápida: D) – esta habilidad permite que los Aguijones Alados de Véspid desgarren el<br />

blindaje de los edificios enemigos con sus garras adamantinas.<br />

Atrincherar (tecla rápida: E) – esta habilidad permite a las Armaduras Apocalipsis sacrificar su movilidad<br />

para desplegar sus aceleradores lineales acoplados.<br />

HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS VEHÍCULOS <strong>DE</strong> LOS TAU<br />

Despliegue de Cosechadores Drone (tecla rápida: S) – el Cosechador Drone puede desplegar drones para<br />

que ataquen directamente al enemigo. Los Drones solo pueden atacar durante un tiempo limitado antes de<br />

agotar su energía y caer inertes al suelo.<br />

Bombardeo de misiles (tecla rápida: B) – el Tanque de misiles Cabezamartillo tiene la capacidad de<br />

descargar todos sus misiles en un área concentrada para causar un estallido de destrucción masiva.<br />

Cavar Túneles (tecla rápida: B) – las Escuadras Drone pueden usar esta habilidad mientras<br />

esperan que los enemigos se pongan a su alcance.<br />

21


NUEVAS UNIDA<strong>DE</strong>S PARA RAZAS YA EXISTENTES<br />

Warhammer 40,000: Dawn of War – Dark Crusade incluye nuevas unidades y habilidades para<br />

cada una de las cinco razas existentes en otros productos de Dawn of War.<br />

MARINES ESPACIALES <strong>DE</strong>L CAOS<br />

PRÍNCIPE <strong>DE</strong>MONIO (TECLA RÁPIDA <strong>DE</strong> INVOCACIÓN: S)<br />

El objetivo final de cualquier Señor del Caos es ascender a la Demonicidad,<br />

convirtiéndose así en una poderosa criatura de la Disformidad y el comandante<br />

de sus legiones: un Príncipe Demonio. Al investigar esta invocación en el Pozo<br />

Demoníaco, el jugador Marine Espacial del Caos puede transformar a su Señor<br />

del Caos en un Príncipe Demonio.<br />

El Príncipe Demonio es una unidad de combate cuerpo a cuerpo increíblemente poderosa, ideal<br />

para luchar directamente contra otras unidades de alto rango. Además, también se beneficia de<br />

la mayoría de las mejoras del Señor del Caos.<br />

NUEVAS HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L CAOS<br />

Rugido Demoníaco (tecla rápida: R) – con un poderoso rugido, el Príncipe Demonio destruye la<br />

moral de los enemigos cercanos a él.<br />

Áuspex Corrupto (tecla rápida: N) – maldiciendo el terreno con signos blasfemos, el Señor del<br />

Caos puede descubrir a aquellas unidades enemigas infiltradas que pasen cerca. El Áuspex<br />

Corrupto toma como objetivo un punto del terreno.<br />

ELDARS<br />

ARLEQUÍN (TECLA RÁPIDA: H)<br />

Este enigmático siervo del Dios que Ríe de los Eldars, surge de la Telaraña para<br />

ayudar a tus fuerzas a recrear las grandes batallas de la mitología Eldar. El<br />

Arlequín es un poderoso combatiente en cuerpo a cuerpo, capaz de desbaratar a<br />

la infantería enemiga con facilidad y causar graves daños.<br />

NUEVAS HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS ELDARS<br />

Danza de la Muerte (tecla rápida: D) – Tel Arlequín salta de oponente en oponente con rapidez<br />

cegadora infligiendo una gran cantidad de daño que elimina a todos los enemigos, excepto a los<br />

más resistentes.<br />

Beso del Arlequín (tecla rápida: K) – con esta arma que introduce un cable de monofilamento en<br />

el cuerpo del rival, el Arlequín es capaz de matar a un enemigo al instante. Los borbotones de<br />

sangre en ebullición de la víctima dañan a cualquier unidad enemiga cercana.<br />

22


GUARDIA IMPERIAL<br />

EQUIPO <strong>DE</strong> ARMAS PESADAS (TECLA RÁPIDA: H)<br />

El Equipo de Armas Pesadas te permite asegurar posiciones y cubrir lugares<br />

estratégicos con facilidad. Desplegado como un único soldado, el equipo puede<br />

atrincherarse en una posición fortificada con sacos terreros para desplegar sus<br />

armas. Una vez atrincherado, el Equipo de Armas Pesadas obtiene importantes<br />

bonificaciones defensivas. Su arma puede ser mejorada a cañón láser o a cañón<br />

automático, capacitándolo para enfrentarse tanto a vehículos como a infantería<br />

pesada.<br />

NUEVAS HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LA GUARDIA IMPERIAL<br />

Atrincherar (tecla rápida: E) – el Equipo de Armas Pesadas se atrinchera para desplegar sus<br />

armas. Mientras tanto, el equipo es muy vulnerable, pero se vuelve muy resistente cuando los<br />

sacos terreros están colocados. Los equipos atrincherados no pueden moverse hasta que no<br />

desmonten la posición.<br />

Escáner de Largo Alcance (tecla rápida: S) – utilizado desde el Mando de Campo, el escáner<br />

proporciona una línea de visión que descubre a cualquier unidad enemiga infiltrada en la zona<br />

objetivo. Puede utilizarse sobre cualquier zona del mapa.<br />

ORKOS<br />

TIPEJOZ VAZILONES (TECLA RÁPIDA: F)<br />

Obsesionados por sus Akribilladorez Ezpezialez, estos Orkos pasan gran parte del<br />

tiempo limpiando y mejorando sus poderosas armas. Los demás Orkos llaman<br />

Tipejoz Vazilones a estos soldados con exceso de equipo. Los Tipejoz Vazilones<br />

aportan a los ejércitos Orkos una considerable potencia de ataque a distancia y<br />

se encargan de destruir a los enemigos desde lejos mientras el resto de los<br />

soldados cargan.<br />

NUEVAS HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS ORKOS<br />

Bomba achicharrador (tecla rápida: N) – el Matazanoz ha aprendido una nueva y desagradable<br />

medicina: los explosivos. Es capaz de colocar una bomba que rápidamente comienza la cuenta<br />

atrás de una fuerte detonación.<br />

MARINES ESPACIALES<br />

CABALLEROS GRISES (TECLA RÁPIDA: K)<br />

Ahora, un jugador Marine Espacial puede entrenar una única escuadra de elite<br />

de Caballeros Grises. Además de ser los principales cazadores de demonios de la<br />

Inquisición, los Caballeros Grises son poderosos psíquicos y potentes<br />

combatientes en cuerpo a cuerpo. Son especialmente útiles contra los demonios.<br />

NUEVAS HABILIDA<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LOS MARINES ESPACIALES<br />

Carga Salvaje – esta habilidad, que se investiga en la Armería, permite que los Caballeros Grises<br />

provoquen devastadores daños en sus objetivos. Una vez investigada, esta habilidad estará<br />

activa siempre que los Caballeros Grises estén en Posición de asalto.<br />

Inquisición Psíquica (tecla rápida: I) – los Caballeros Grises pueden lanzar un chorro de energía<br />

psíquica que se abre camino dañando a todas las unidades enemigas a su paso. El efecto<br />

persiste en la zona durante algún tiempo.<br />

23


24<br />

CREDITS<br />

WARHAMMER 40,000:<br />

DAWN OF WAR: DARK<br />

CRUSA<strong>DE</strong><br />

Art Director<br />

Ian Cummings<br />

Lead Designer<br />

Jonny Ebbert<br />

Lead Programmer<br />

Nick Waanders<br />

Lead Audio<br />

Jason C. Ross<br />

ART<br />

Senior Animator<br />

Joe Schober<br />

Richard Panholzer<br />

Michael Moore<br />

Cody Paulson<br />

Senior Artist<br />

Claudio Alvaro<br />

Alexei Nechytaylo<br />

Ross Young<br />

Jacob Binkowski<br />

Kristian Bourdage<br />

Jason Brackman<br />

Tom Burns<br />

Allan Dilks<br />

Cody Kenworthy<br />

Stephen McDonald<br />

Cody M. Paulson<br />

Claire Roberts<br />

Michael Yuki<br />

Shawn Woods<br />

<strong>DE</strong>SIGN<br />

Senior Designers<br />

Damon Gauthier<br />

Daniel Kading<br />

Matthew Berger<br />

Richard Bishop<br />

Philippe Boulle<br />

James Mouat<br />

Darwin Yuen<br />

Localization<br />

Supervisor<br />

Arnaud Lebesnerais<br />

PRODUCTION<br />

Producer<br />

Jonathan Dowdeswell<br />

Associate Producers<br />

Mike Doyle<br />

Tim Lewinson<br />

Freddy Ouano<br />

PROGRAMMING<br />

Senior Programmers<br />

John Lydon<br />

Beau Brennen<br />

Glendon Holst<br />

Jordan Isaak<br />

Szymon Mazus<br />

SOUND<br />

Sound Design<br />

Tony Gronick<br />

Dialog Recordist<br />

Chris Ove<br />

Dialog Mixer<br />

Jo Rossi<br />

RELIC STUDIO<br />

EXECUTIVE STAFF<br />

VP, PD & General Manager<br />

Ron Moravek<br />

Executive Producer<br />

Tarrnie Williams<br />

Director, Finance & Operations<br />

Curtis Terry<br />

Director of HR and Chief Privacy<br />

Officer<br />

Paula Fellbaum<br />

DIRECTORS<br />

Audio Director<br />

Jennifer Lewis<br />

Cinematics Director<br />

Owen Hurley<br />

Design Director<br />

Jeff Brown<br />

Technology Director<br />

Thierry Tremblay<br />

ADMINISTRATION<br />

Controller<br />

Carol Richards<br />

AP/ Administrative Assistant<br />

Courtney Inman<br />

Administrative Assistant<br />

Lisa Caughill<br />

Administrative Assistant<br />

Nicole McGowan<br />

HR Recruiter and Retention<br />

Specialist<br />

Tara Kemes<br />

HR Generalist<br />

Winnie Sin<br />

RELIC TEST TEAM<br />

Development Test Manager<br />

Matt Kernachan<br />

Senior Development Tester<br />

Lino Conti<br />

David Gibbons<br />

Andrew Lockhart<br />

Leo Sakaue<br />

RELIC BALANCE<br />

TEAM<br />

Game Balance Manager<br />

Samson Mow<br />

Supervisors<br />

Tim Jones<br />

Byron Chow<br />

Matthew Cooper<br />

Ryan Dullum<br />

Taylor Fales<br />

Stefan Haines<br />

Charis Hoo<br />

David Kim<br />

Allen Ko<br />

Josh Long<br />

Matt Watt<br />

IT <strong>DE</strong>PARTMENT<br />

Manager<br />

Frank Roberts<br />

Senior IT Systems Specialist<br />

Alvin Chung<br />

Jeff Lydell<br />

Joshua Nilson<br />

Vanna Tea<br />

ADDITIONAL AUDIO<br />

Original Music<br />

Inon Zur - www.inonzur.com<br />

AIRWAVES SOUND <strong>DE</strong>SIGN<br />

Director of Sales and Marketing<br />

Derick Cobden<br />

Dialog Recordist<br />

Chris Ove<br />

Dialog Mixer<br />

Jo Rossi


SHARPE SOUND STUDIOS<br />

Title Movie Mix<br />

Kelly Cole<br />

Studio Manager<br />

Laurie Melhus<br />

Voice Talent<br />

Brian Dobson<br />

Paul Dobson<br />

Brian Drummond<br />

Tim Lewinson<br />

Scott McNeil<br />

John Novak<br />

Nicole Oliver<br />

Lee Tockar<br />

Special Thanks<br />

All our third-party technology<br />

partners.<br />

Sean Megaw for his work in<br />

production on the game.<br />

Relicnews, Dawn of War Planet,<br />

and our fans and fansites around<br />

the world.<br />

Everyone who helped deliver the<br />

original Dawn of War.<br />

All our loved ones, family and<br />

friends whose support helped us<br />

stay the course.<br />

THQ INC.<br />

Executive Vice President -<br />

Worldwide Studios<br />

Jack Sorensen<br />

Executive Vice President –<br />

Worldwide Publishing<br />

Kelly Flock<br />

PRODUCT<br />

<strong>DE</strong>VELOPMENT<br />

Senior Vice President, Product<br />

Development<br />

Steve Dauterman<br />

Director, Product Development<br />

Richard Browne<br />

Creative Director<br />

Sean Dunn<br />

Associate Creative Manager<br />

David Langeliers<br />

GLOBAL BRAND<br />

MANAGEMENT<br />

Senior Vice President -<br />

Worldwide Marketing<br />

Bob Aniello<br />

Vice President – Licensing<br />

Germaine Gioia<br />

Director, Global Brand<br />

Management<br />

Brad Carraway<br />

Brand Manager<br />

Monica Robinson<br />

Associate Brand Manager<br />

Damian Garcia<br />

Global Localization Manager<br />

Amy Small<br />

Director, Creative Services<br />

Howard Liebeskind<br />

Creative Services Manager<br />

Kirk Somdal<br />

Video Production Manager<br />

Christopher Folino<br />

Video Production Coordinator<br />

Melissa Rivas<br />

Instruction Manual Text<br />

Off Base Productions<br />

Packaging Design<br />

Origin Studios<br />

Special Thanks<br />

Rocco Scandizzo<br />

Joshua Austin<br />

Director, Quality Assurance<br />

Monica Vallejo<br />

QA Managers<br />

Mario Waibel<br />

Michael Motoda<br />

Test Supervisor<br />

David Sapienza<br />

Test Leads<br />

Shinyan Liu<br />

Bennett Weisman<br />

Testers<br />

Willis Kemp<br />

Ross Pitto<br />

Areana Grassia<br />

Brettney Williams<br />

Curtis Pickrell<br />

Dewey DeShong<br />

Genady Bragarnik<br />

Gregory Keefe<br />

Josh Glover<br />

Julian Sanchez<br />

Martin O’Malley<br />

Matthew Glynn<br />

Nick Voight<br />

Raul Herrera<br />

Scott Tester<br />

Simon Castillo<br />

Walter Sexton<br />

Nick Welch<br />

Kevin Rowles<br />

David Yeager<br />

Gerard Lumban<br />

Jon Bloch<br />

PC Supervisor<br />

Jim Krenz<br />

Localization Supervisor<br />

Eric Ellicock O’Keady<br />

QA Technicians<br />

Richard Jones<br />

David Wilson<br />

Michael Zlotnicki<br />

Mastering Lab Technicians<br />

Glen Peters<br />

Anthony Dunnet<br />

T. Ryan Arnold<br />

Heidi Salguero<br />

Remastering Project Manager<br />

Charles Batarse<br />

Database Administrator<br />

Jonathan Gill<br />

Database Applications Engineer<br />

Brian Kincaid<br />

Game Evaluation Team<br />

Scott Frazier<br />

Matt Elzie<br />

Eric Weiss<br />

Chris Emerson<br />

Human Factors Design Specialist<br />

Ray Kowaleski<br />

QA Operations Coordinator<br />

Steve Nelson<br />

HR Generalist<br />

Eve Waldman<br />

THQ INTERNATIONAL<br />

SVP European Publishing<br />

Ian Curran<br />

Director, Global Brand<br />

Management<br />

Michael Pattison<br />

Global Brand Manager<br />

Claudia Kuehl<br />

25


Assistant Global Brand Manager<br />

Anthony Newall<br />

International Art Director<br />

Till Enzmann<br />

DTP Operator (ICS)<br />

Anja Johnen<br />

Detlef Tapper<br />

Dirk Offenberg<br />

Jens Spangenberg<br />

Jörg Stauvermann<br />

Ramona Sackers<br />

Ramona Stell<br />

European Localisation Director<br />

Susanne Dieck<br />

European Localisation Engineer<br />

Bernd Kurtz<br />

Online Manager<br />

Huw Beynon<br />

UK Marketing Manager<br />

Jon Rooke<br />

Senior PR Executive<br />

Greg Jones<br />

Export Marketing Manager<br />

Gayle Shepherd<br />

Product Manager, Germany<br />

Melanie Skrok<br />

Head of PR, Germany<br />

Georg Reckenthäler<br />

Marketing Manager, Nordic<br />

Henrik Viby<br />

PR Manager, Nordic<br />

Peter Jakobsen<br />

Senior Product Manager, France<br />

Jeremy Goldstein<br />

PR Manager, France<br />

Jerome Benzadon<br />

Product Manager, Spain<br />

Javier Manu<br />

PR Manager, Spain<br />

Jorge Nicolas Vazquez<br />

Marketing and PR Manager,<br />

Benelux<br />

Robin Wolff<br />

Product Manager,<br />

Australia and New Zealand<br />

Chris Wright<br />

PR & Promotions Co-ordinator,<br />

Australia and New Zealand<br />

Drew Taylor<br />

GAMES<br />

WORKSHOP<br />

Licensing Manager<br />

Erik Mogensen<br />

Licensing Co-ordinator<br />

Graeme Nicoll<br />

Licensing and Acquired Rights<br />

Manager<br />

Simon Moorhouse<br />

Head of Group Legal & Licensing<br />

Andy Jones<br />

Intellectual Property Manager<br />

Alan Merrett<br />

Special thanks to the Games<br />

Workshop studios for all their<br />

hard work!<br />

Warhammer 40,000 Dawn of War Dark Crusade – Copyright © Games Workshop Limited 2006. Dawn of War, the Dawn of War logo, Dawn of War: Dark Crusade<br />

and the Dawn of War: Dark Crusade logo, GW, Games Workshop, Space Marine, 40K, Warhammer, Warhammer 40,000 Device, and all associated marks, logos,<br />

places, names, creatures, races and race insignia/devices/logos/symbols, vehicles, locations, weapons, units and unit insignia, characters, products, illustrations<br />

and images from the Dawn of War game and the Warhammer 40,000 universe are either ®, TM and/or © Games Workshop Ltd 2000-2006, variably registered in<br />

the UK and other countries around the world, and used under license. All Rights Reserved. Source Code for the Dawn of War game © 2006 THQ Inc. All Rights<br />

Reserved. The FreeType Project is copyright © 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved. This product contains<br />

software technology licensed from GameSpy Industries, Inc. © 1999-2006 GameSpy Industries, Inc. All rights reserved. NVIDIA, the NVIDIA Logo, GeForce and<br />

"The Way It's Meant to be Played" Logo are registered trademarks and/or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and other countries. Portions of<br />

this software are included under license © 2005 Scaleform Corporation. All rights reserved. THQ, Relic Entertainment and their respective logos are trademarks<br />

and/or registered trademarks of THQ Inc. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners.<br />

26


ACUERDO <strong>DE</strong> LICENCIA<br />

Su utilización del archivo prueba su aceptación de estar sujeto a estos términos<br />

1. PROPIEDAD. El Software es, y seguirá siendo, un producto propiedad de THQ y sus<br />

proveedores. THQ y sus proveedores conservarán la propiedad de todas las patentes,<br />

propiedades intelectuales, marcas comerciales, nombres de marca, secretos comerciales y<br />

demás derechos de la propiedad relacionados con este Software o que radiquen en él. Con la<br />

excepción indicada en la Sección 2, Vd. no tendrá ningún derecho, titularidad ni interés sobre ni<br />

con respecto al Software. El Software se licencia (no se vende) para que lo utilice<br />

exclusivamente bajo los términos de este Acuerdo. Si acepta estar vinculado por todos los<br />

términos de este Acuerdo, sólo poseerá el soporte en el que se le ha facilitado el Software, y no<br />

el Software en sí.<br />

2. CONCESIÓN <strong>DE</strong> LICENCIA. THQ le otorga el derecho, no exclusivo e intransferible, de hacer<br />

uso exclusivamente personal de un ejemplar del Software en el país en el que lo haya adquirido.<br />

Todos los demás derechos se los reserva expresamente THQ. No puede: (a) instalar el Software<br />

en varios ordenadores, compartirlo en multipropiedad ni hacer que esté disponible para varias<br />

personas, (b) descompilar el Software o invertir su programación, ni (c) exportarlo. Puede<br />

realizar una copia del Software exclusivamente como copia de seguridad, siempre y cuando<br />

reproduzca en ella todos los avisos de copyright y demás leyendas de confidencialidad o<br />

propiedad que se encuentren en el ejemplar original. Vd. acepta que THQ o sus proveedores<br />

pueden actualizar el Software en cualquier momento sin que al hacerlo incurran en ninguna<br />

obligación de proporcionarle a Vd. tal actualización con arreglo a este acuerdo.<br />

3. GARANTÍA. THQ garantiza al comprador original de este producto THQ, que en el momento de<br />

compra en alguno de los estados miembros de la Unión Europea, el medio corporal a través del<br />

cual el software es comercializado estará libre de defectos materiales o de fabricación. Esta<br />

garantía se reconoce por un periodo de dos años a partir de la entrega del mismo, entendida<br />

como tal la fecha de compra que aparece en la factura o en el tique de compra, de conformidad<br />

con la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías de Venta de Bienes de Consumo. THQ responderá<br />

ante el comprador de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de entrega del<br />

producto, en los términos y bajo las condiciones establecidas en la Ley 23/2003. THQ, sin cargo<br />

alguno para el comprador reparará o sustituirá el producto defectuoso, según lo que sea posible<br />

o más proporcionado en función de las circunstancias, siendo ésta la máxima responsabilidad<br />

que asume THQ. Para ello el comprador original del producto podrá dirigirse a: THQ<br />

INTERACTIVE ENTERTAINMENT ESPAÑA S.L.U., Avenida de Europa 19, Edificio I 1º B, Pozuelo de<br />

Alarcón, 28224 Madrid, ESPAÑA.<br />

Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o cualquier<br />

tercero debido a negligencia, uso indebido, modificación, reparación inapropiada, uso del<br />

producto sin seguir las instrucciones del manual o como consecuencia de un daño accidental.<br />

Esta garantía se concede adicionalmente a los derechos que legalmente puedan corresponder<br />

al comprador de bienes de consumo frente al comerciante a quién compró el producto. THQ no<br />

garantiza que el uso del producto satisfaga plenamente al comprador ni que la aptitud del bien<br />

responda a un uso determinado diferente al que está destinado.<br />

Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones<br />

de la Ley 23/2003.<br />

27


<strong>DE</strong>RECHOS <strong>DE</strong> PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL<br />

El software comercializado junto con sus materiales y documentación respectivos están<br />

protegidos por la legislación nacional e internacional sobre derechos de propiedad intelectual e<br />

industrial. Queda expresamente prohibida la reproducción, distribución, comunicación pública o<br />

trasformación del software, materiales y documentación sin la autorización expresa y por<br />

escrito de THQ.<br />

4. LIMITACIÓN <strong>DE</strong> RESPONSABILIDAD. LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA <strong>DE</strong> THQ EN<br />

RELACIÓN CON ESTE ACUERDO Y EL SOFTWARE NO SUPERARÁ BAJO NINGÚN CONCEPTO EL<br />

PAGO <strong>DE</strong> LA LICENCIA RECIBIDO POR THQ A CAMBIO <strong>DE</strong>L SOFTWARE, SIN IMPORTAR LA<br />

FORMA <strong>DE</strong> LA ACCIÓN QUE DÉ LUGAR A TAL RESPONSABILIDAD (YA SEA CONTRACTUAL,<br />

EXTRACONTRACTUAL U OTRA). NINGÚN PROVEEDOR <strong>DE</strong> THQ TENDRÁ RESPONSABILIDAD<br />

ALGUNA BAJO ESTA LICENCIA. THQ O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES BAJO<br />

NINGÚN CONCEPTO <strong>DE</strong> NINGÚN TIPO <strong>DE</strong> DAÑO INDIRECTO, EJEMPLAR, ESPECIAL,<br />

RESULTANTE O FORTUITO (INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA <strong>DE</strong> BENEFICIOS),<br />

NI AUNQUE THQ O TAL PROVEEDOR HAYA SIDO ADVERTIDO <strong>DE</strong> LA POSIBILIDAD <strong>DE</strong> TALES<br />

DAÑOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN NI EXONERACIÓN <strong>DE</strong><br />

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O FORTUITOS, <strong>DE</strong> MODO QUE LA ANTERIOR<br />

LIMITACIÓN O EXONERACIÓN PODRÍA NO APLICARSE A VD. THQ NO SERÁ RESPONSABLE <strong>DE</strong><br />

NINGUNA RECLAMACIÓN <strong>DE</strong> TERCEROS QUE ESTÉ RELACIONADA CON EL SOFTWARE. LAS<br />

DISPOSICIONES <strong>DE</strong> GARANTÍA LIMITADA, REPARACIONES LIMITADAS Y RESPONSABILIDAD<br />

LIMITADA INCLUIDAS EN ESTE ACUERDO SON PARTE FUNDAMENTAL <strong>DE</strong> LA BASE <strong>DE</strong>L TRATO<br />

QUE THQ REALIZA POR EL PRESENTE DOCUMENTO, Y THQ NO PUE<strong>DE</strong> FACILITARLE EL<br />

SOFTWARE SIN TALES LIMITACIONES. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA<br />

LIMITACIÓN O EXONERACIÓN <strong>DE</strong> RESPONSABILIDAD, <strong>DE</strong> MODO QUE EL ANTERIOR<br />

<strong>DE</strong>SCARGO PODRÍA NO APLICARSE PARA VD., EN CUYO CASO, LA DURACIÓN <strong>DE</strong> CUALQUIERA<br />

<strong>DE</strong> ESAS LIMITACIONES O EXONERACIONES <strong>DE</strong> RESPONSABILIDAD ESTARÁ LIMITADA A<br />

NOVENTA (90) DÍAS <strong>DE</strong>S<strong>DE</strong> LA FECHA EN QUE VD. RECIBIERA EL SOFTWARE. ESTA GARANTÍA<br />

LE OTORGA <strong>DE</strong>RECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUE<strong>DE</strong> QUE TENGA OTROS <strong>DE</strong>RECHOS<br />

LEGALES <strong>DE</strong>PENDIENDO <strong>DE</strong> LA JURISDICCIÓN EN LA QUE SE ENCUENTRE.<br />

5. TÉRMINO. Puede poner término a este Acuerdo en cualquier momento. Este Acuerdo<br />

finalizará automáticamente si incumple cualquiera de sus términos. Al finalizar éste, debe<br />

destruir el Software y la copia de seguridad que realizara con arreglo a este acuerdo (en caso de<br />

haberla).<br />

28


Tus Juegos Hasta un 40% Más<br />

Rápidos y con Increíble Sonido<br />

Multicanal en Auriculares Estéreo<br />

Escuchar para creer<br />

¡Actualiza el Sonido de tu PC a Sound Blaster X-Fi<br />

Fatal1ty FPS Para gozar del Más Rápido y Excitante Audio<br />

en Juegos!<br />

Compruébalo en: europe.creative.com/xfi<br />

©2006 Creative Technology Ltd. Todas las otras marcas son marcas comerciales o registradas de sus respectivos<br />

propietarios.


Una misión ambientada<br />

en la Antigüedad.<br />

Lucha contra monstruos<br />

y bestias mitológicas.<br />

Crea tus personajes<br />

con 28 clases.<br />

BRIAN SULLIVAN, UNO <strong>DE</strong> LOS CREADORES <strong>DE</strong> AGE OF<br />

EMPIRES Y RANDALL WALLACE, GUIONISTA <strong>DE</strong> BRAVEHEART,<br />

PRESENTAN UN JUEGO <strong>DE</strong> ROL INNOVADOR AMBIENTADO<br />

EN LA ANTIGUA GRECIA, EGIPTO Y ASIA.<br />

YA DISPONIBLE<br />

Los dioses buscan a un héroe que cambie las tornas en<br />

una lucha épica que determinará el destino de los<br />

hombres y los dioses. ¿Estás preparado para la misión?<br />

© 2006 THQ Inc. Developed by Iron Lore Entertainment. IRON LORE ENTERTAINMENT and the IRON LORE LOGO are either registered trademarks or trademarks of Iron Lore Entertainment, Ltd. in the United States and/or other countries,<br />

used under license. GameSpy and the “Powered by GameSpy” design are trademarks of GameSpy Industries, Inc. All rights reserved. The NVIDIA logo and “The way it’s meant to be played” logo are registered trademarks or trademarks of<br />

NVIDIA Corporation. THQ and the THQ logo are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All rights reserved. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners. ® 2006 Creative Technology Ltd.<br />

The Creative logo, Sound Blaster logo, X-Fi logo, EAX logo, EAX ADVANCED HD logo are registered trademarks of Creative Technology Ltd, in United States and/or other countries. All brands or product names listed are trademarks or registered<br />

trademarks and are property of their respective holders. Alienware and the Alienware logo are registered trademarks and trademarks of Alienware Corporation.


TECLA RÁPIDA<br />

Comandos generales<br />

Ping<br />

Ctrl + P<br />

Activar/<br />

desactivar tipo de ping Ctrl + E<br />

Cola de comandos<br />

Mantener<br />

pulsado Mayús.<br />

Pausar Partida<br />

Pausa<br />

Mostrar menú Pausa<br />

F10<br />

Menú Objetivos<br />

F11<br />

Menú Diplomacia<br />

F12<br />

Hablar a aliado<br />

Intro<br />

Hablar a todos<br />

Mayús. + Intro<br />

o<br />

Ctrl + Intro<br />

Desplazarse por las<br />

entradas de eventos<br />

Barra<br />

Espaciadora<br />

Desplazarse por<br />

unidades militares inactivas ,<br />

Desplazarse por<br />

unidades constructoras .<br />

Desplazarse por investigaciones Ctrl + R<br />

Activar/pausar cobertura Ctrl + O<br />

Cancelar cobertura<br />

Ctrl + K<br />

Posiciones de combate<br />

Mantener zona<br />

F1<br />

Posición de aguante<br />

F2<br />

Posición de incendio<br />

F3<br />

Alto el fuego<br />

F4<br />

Atacar<br />

F5<br />

Comandos de unidades<br />

Parar<br />

Q<br />

Mover<br />

V<br />

Atacar y avanzar<br />

A<br />

Ataque Cuerpo a Cuerpo<br />

Z<br />

Construir<br />

B<br />

Agregar/Separar<br />

T<br />

Ataque por Tierra<br />

G<br />

Autodestrucción<br />

Supr.<br />

Descargar<br />

N<br />

Reforzar<br />

R<br />

Líder<br />

L<br />

Reparar<br />

E<br />

Teclas rápidas de<br />

selección múltiple<br />

Centrar en selección principal Ctrl + Tab<br />

Selección principal siguiente Tab<br />

Selección principal anterior Mayús.<br />

+ Tab<br />

Retirar selección Mantener pulsado Ctrl<br />

+ Clic en unidad<br />

Rotación de cámara<br />

Cámara por defecto Retroceso<br />

Rotación de cámara Mantener<br />

pulsado Alt<br />

+ Mover del ratón<br />

Acercar/alejar Rueda del ratón<br />

Weapon Stances<br />

Posiciones de armamento<br />

Posición de Asalto<br />

F6<br />

F7<br />

¡No pierdas este número! ¡Esta clave de CD es necesaria para la completa utilización del producto!<br />

THQ Interactive Entertainment<br />

España S.L., Avenida de Europa 19,<br />

Edificio l 1º B, Pozuelo de Alarcón,<br />

28224 Madrid, ESPAÑA<br />

81986

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!