18.07.2014 Views

Alone Manual PC Sp

Alone Manual PC Sp

Alone Manual PC Sp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

ADESE<br />

La Asociación de Distribuidores y Editores de Software<br />

de Entretenimiento le agradece que haya comprado<br />

software original y le INFORMA:<br />

La copia de software es un delito establecido en los<br />

artículos 270 y siguientes del Código Penal.<br />

La realización de copias de software dará lugar a las<br />

responsabilidades legales que establece dicho código,<br />

incluidas penas de cárcel.<br />

La utilización de copias ilegales de software puede causar<br />

graves daños a su consola e infección por virus y pérdida<br />

irreversible de información en su ordenador.<br />

La Federación Anti Piratería (FAP), organización con<br />

estructura en toda España, dirige sus esfuerzos en la<br />

lucha contra la copia de software.<br />

Si usted tiene conocimiento de cualquier actividad que<br />

pudiera ser ilegal no dude en ponerse en contacto con la<br />

FAP en el teléfono 91 522 46 45 ó a través de correo<br />

electrónico en la siguiente dirección abog0042@tsai.es<br />

FAP<br />

cine.video.tv<br />

INTRODUCCIÓN<br />

¡Edward Carnby, el investigador privado<br />

de lo paranormal, ha vuelto!<br />

El mejor amigo de Carnby, Charles Fiske,<br />

ha aparecido cerca de Shadow Island,<br />

una misteriosa isla frente a las costas<br />

de Maine, en Estados Unidos.<br />

La investigación de Carnby le lleva<br />

directamente hasta Frederick<br />

Johnson, quien le revela<br />

que Fiske había estado<br />

buscando tres<br />

<br />

antiguas tablas indias y le pide que continúe<br />

la búsqueda. Johnson pone a Carnby<br />

en contacto con Aline Cedrac, una joven<br />

profesora adjunta especializada en antiguos<br />

lenguajes indios. Su misión es localizar<br />

las tres tablas, muy buscadas debido<br />

a las inscripciones grabadas que nadie<br />

ha conseguido descifrar.<br />

En el transcurso de su vuelo a la isla, Carnby<br />

descubre que Aline Cedrac tiene, como<br />

él mismo, razones personales para<br />

ir a Shadow Island. Cuando el piloto<br />

se dispone a aterrizar, el hidroavión<br />

comienza a tener problemas y es arrastrado<br />

por una fuerza desconocida. Carnby y Aline<br />

no tienen más escapatoria que saltar<br />

en paracaídas; Carnby aterriza en un patio<br />

abandonado, mientras que Aline se salva<br />

por muy poco de sufrir serias heridas al caer<br />

en el tejado de una lúgubre mansión.<br />

INSTALACIÓN DEL JUEGO<br />

Introduce el CD-ROM 1 en la unidad de CD-ROM con el ordenador encendido. Espera hasta que aparezca la ventana de instalación<br />

y sigue las instrucciones que aparecerán en pantalla.<br />

Nota: Si no aparece en pantalla la ventana de instalación después de introducir el CD-ROM 1 en la unidad de CD-ROM, haz doble<br />

clic en el icono del escritorio “Mi <strong>PC</strong>” y después haz doble clic en el icono ALONE4 (o en el icono del CD-ROM) y después en el<br />

archivo “Launch” (iniciar) para ir al menú de instalación.<br />

• Mantén la superficie del CD-ROM limpia de polvo y sin arañazos.<br />

• Evita que el CD-ROM esté expuesto a luz solar directa y no lo dejes cerca de un radiador ni de cualquier otra fuente de calor.<br />

<strong>Alone</strong> in the Dark is a registered trademark of INFOGRAMES © 2001 Infogrames. All rights reserved. For home use only. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending,<br />

re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that<br />

forms part of this product are prohibited. Published by Infogrames and developed by Darkworks.<br />

"<strong>Alone</strong> In The Dark" written and produced by Stewart Copeland. Performed by Stewart Copeland and Jimmie Wood. Published by Kinetic Kollections Overseas, Inc.<br />

© 2001 Kinetic Kollections Overseas, Inc.<br />

Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc.<br />

Uses Bink Video. Copyright © 1997-2001 by RAD GAme Tools, Inc.<br />

3


LOS PERSONAJES<br />

EDWARD CARNBY<br />

ÍNDICE<br />

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

LOS PERSONAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

INICIO DEL JUEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

CONFIGURACIÓN DEL MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

O<strong>PC</strong>IONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

ACCIONES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

INVENTARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

GUARDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

CONTINUAR UNA PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

CRÉDITOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

LÍNEA DE AYUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

De padres desconocidos, fue entregado al orfanato de Saint Andrew por asistentes sociales.<br />

El director del orfanato le dio su nombre y apellido. Carnby trabaja para una agencia fundada en 1982<br />

por Charles Fiske, antiguo miembro del departamento secreto 713 del FBI. Fiske y Carnby están<br />

especializados en fenómenos extraños, particularmente<br />

en lo relacionado con lo sobrenatural y lo paranormal.<br />

Carnby no tiene interés en convencer a los escépticos<br />

ni en despertar conciencias; sabe que existen fuerzas<br />

oscuras que operan en todas partes y su misión personal<br />

es hacerles frente con sus habilidades de mero mortal.<br />

No dispone de poderes parapsicológicos que le conviertan<br />

en un ser especial; su verdadera capacidad es reconocer<br />

el mal de una ojeada y reaccionar inmediatamente.<br />

No es un místico; sólo sabe, o mejor, siente,<br />

que tiene una misión. Su sentido del humor está teñido<br />

de un desencanto cercano al cinismo. Hay quien piensa<br />

que Carnby es frío, indiferente e incluso obsesivo;<br />

sin embargo, sus escasos amigos (es decir, Charles Fiske)<br />

saben apreciar su integridad y lo consideran digno<br />

de toda confianza.<br />

Altura: 1,84 m<br />

Peso: 78 kg<br />

Color de ojos: azul grisáceo<br />

Cabello: castaño<br />

Características distintivas: ninguna<br />

Fecha de nacimiento: 29 de febrero de 1968<br />

Lugar de nacimiento: Richmond, Virginia,<br />

Estados Unidos.<br />

Padre: desconocido<br />

Madre: desconocida<br />

Última dirección conocida:<br />

habitación 17 del Hotel White House,<br />

Avenida Norman 18, Gloucester,<br />

Massachusetts (Estados Unidos).<br />

4<br />

5


ALINE CEDRAC<br />

Aline Cedrac nació el 30 de junio de 1974 en Lexington, a las afueras de Boston, Estados Unidos.<br />

No conoció a su padre, y su madre, Marie, siempre se negó a revelarle la identidad de éste.<br />

Marie Cedrac regresó a su Francia natal en 1992, tras haber roto relaciones con su única hija;<br />

Aline decidió quedarse en Boston para finalizar sus estudios en antropología. Marie Cedrac falleció<br />

en un accidente en febrero de 1993 y pese a sus investigaciones, Aline no ha conseguido averiguar<br />

la identidad de su padre. Estudiante brillante, de sorprendente memoria y extraordinaria intuición,<br />

además de su dedicación ilimitada, le permitieron obtener el doctorado a la edad de 24 años.<br />

Se interesó especialmente por el estudio de la tribu india<br />

Abkanis. El reciente descubrimiento, atribuido a Obed<br />

Morton, del sistema de escritura abkanis, de varios miles<br />

de años de antigüedad, ha revolucionado el reducido<br />

ámbito de la antropología india, y constituye el tema<br />

del libro que Aline está preparando y para el que ha<br />

recibido una beca de investigación por parte<br />

de la Fundación Rockefeller.<br />

Altura: 1,72 m<br />

Peso: 54 kg<br />

Color de ojos: verde<br />

Cabello: pelirrojo<br />

Características distintivas: ninguna<br />

Fecha de nacimiento: 30 de junio de 1974<br />

Lugar de nacimiento: Lexington, Massachusetts,<br />

Estados Unidos<br />

Padre: desconocido<br />

Madre: Marie Cedrac<br />

Última dirección conocida:<br />

117 Hawthorn Street,<br />

Cambridge, Massachusetts,<br />

Estados Unidos<br />

(cerca de la Universidad de Harvard).<br />

INICIO DEL JUEGO<br />

Inserta el Disco 2 en la unidad del CD-ROM. Aparecerá en pantalla el “Start menu”<br />

(menú de inicio), que te permitirá comenzar a jugar, o desinstalar el juego,<br />

comprobar las opciones de vídeo o visitar algunos sitios web.<br />

Selecciona JUGAR para iniciar el juego y mostrar en pantalla<br />

el menú principal. Selecciona NUEVA PARTIDA en el menú<br />

principal para comenzar a jugar. Para continuar una partida<br />

guardada selecciona CARGAR PARTIDA y después selecciona<br />

la partida guardada que quieres continuar jugando.<br />

Pulsa la tecla “Esc” para volver al menú principal<br />

en cualquier momento.<br />

CONFIGURACIÓN DEL MANDO<br />

Puedes jugar a <strong>Alone</strong> in the Dark con el teclado<br />

o con el ratón, con un joystick o con un mando de juego.<br />

Puedes configurar los controles desde el apartado<br />

Configuración del mando, en el menú Opciones.<br />

CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DEL TECLADO<br />

COMBINACIÓN “CTRL”<br />

y “Mayús izquierda”<br />

Modo Puntería<br />

Combinación de los modos<br />

Visión libre y Objetivo<br />

“Mayús izquierda”<br />

Y “TECLAS CURSOR”:<br />

Movimientos circulares<br />

del brazo<br />

TECLA “CTRL”:<br />

Modo Objetivo<br />

(Mantener pulsado)<br />

TECLA “I”:<br />

Menú Inventario<br />

TECLA “S”:<br />

Encender y apagar la linterna<br />

“Barra espaciadora”:<br />

Acción / Disparar<br />

TECLA “A”:<br />

Correr<br />

(Mantener pulsado)<br />

TECLA “ESC”:<br />

Pausa + Opciones<br />

“TECLAS CURSOR”:<br />

Movimientos del personaje<br />

Arriba: hacia delante<br />

Abajo: hacia atrás<br />

Derecha: giro a la derecha<br />

Izquierda: giro a la izquierda<br />

TECLA “M”<br />

Ver mapa.<br />

TECLA “R”<br />

Usar la radio.<br />

“F5”:<br />

Guardado rápido<br />

“F8”:<br />

Cargado rápido<br />

6 7


RATÓN<br />

“BOTÓN IZQUIERDO DEL RATÓN”:<br />

Activa el “modo Visión libre”con la linterna encendida. Mueve el ratón para apuntar la linterna<br />

en cualquier dirección.<br />

“BOTÓN DERECHO DEL RATÓN”:<br />

Disparará el arma seleccionada que empuñes cuando hayas apuntado el objetivo con el “BOTÓN<br />

IZQUIERDO DEL RATÓN”. Mueve el ratón para apuntar el arma en cualquier dirección.<br />

Si utilizas un mando, comprueba que es compatible con la configuración de tu <strong>PC</strong>. Consulta<br />

el manual de instrucciones del mando que vayas a utilizar.<br />

O<strong>PC</strong>IONES<br />

Para ver este menú, selecciona Opciones en la pantalla del menú principal. Utiliza las “teclas cursor”<br />

para desplazarte por el menú, y confirma tu elección con la “Barra espaciadora”.<br />

VOLUMEN DE LOS EFECTOS DE SONIDO ajusta el volumen de los efectos de sonido.<br />

VOLUMEN DE LA MÚSICA ajusta el volumen de la música.<br />

VOLUMEN DE LAS VOCES ajusta el volumen de los diálogos.<br />

ESTÉREO I / D selecciona la salida del sonido .<br />

CONFIGURACIÓN DEL MANDO personaliza la configuración.<br />

MENÚ PAUSA pulsa la tecla “Esc” para acceder a este menú durante<br />

la partida, excepto durante las secuencias<br />

cinematográficas. En este modo, la partida se “congela”<br />

(se detiene el tiempo del contador).<br />

Selecciona una opción con las “teclas cursor”<br />

y confírmala con la “Barra espaciadora”.<br />

CONTINUAR LA PARTIDA para salir del menú de pausa y volver a la partida.<br />

SALIR DE LA PARTIDA para volver al menú principal.<br />

O<strong>PC</strong>IONES para volver al menú de opciones<br />

(sonido, sintonización, mandos, etc.).<br />

ACCIONES ADICIONALES<br />

• USO DE LA LINTERNA<br />

Pulsa la tecla “S” para encender o apagar la linterna.<br />

Pulsa la tecla “Mayús izquierda” y las “teclas cursor” con la linterna encendida para cambiar<br />

al “modo Visión libre” y apunta la linterna en cualquier dirección. Para controlar la linterna con<br />

mayor precisión, utiliza el ratón o el joystick / mando de juego tal y como se explica en el<br />

párrafo de “CONFIGURACIÓN DEL MANDO”.<br />

Nota: el modo “Visión libre” sólo funciona cuando el jugador está quieto.<br />

• USO DEL ARMA<br />

Con el arma en la mano, mantén pulsada la tecla “CTRL” para pasar al modo “Objetivo”<br />

y pulsa la “Barra espaciadora” para disparar.<br />

En el modo “Objetivo”, aparecerá en la pantalla tu barra de vida, además del<br />

contador de munición.<br />

En este modo el arma apuntará automáticamente al objetivo más próximo.<br />

Nota: el modo “Objetivo” te permite moverte, pero no correr.<br />

Si pulsas las teclas “CTRL” y “Mayús izquierda”<br />

simultáneamente, pasarás al modo Puntería: utiliza<br />

las “teclas cursor” para apuntar el arma en cualquier<br />

dirección y pulsa la “Barra<br />

espaciadora” para disparar. Mantén<br />

pulsado el “BOTÓN IZQUIERDO<br />

DEL RATÓN” mientras mueves el ratón<br />

para apuntar, pulsa el “BOTÓN<br />

DERECHO DEL RATÓN” para disparar.<br />

Nota: el modo “Puntería” funciona únicamente cuando<br />

el jugador está quieto.<br />

• CÓMO CORRER<br />

Para correr, mantén pulsada la tecla “A” y usa las “teclas cursor”.<br />

• CÓMO EMPUJAR UN OBJETO<br />

Puedes empujar algunos objetos, como trampillas o muebles; colócate ante el objeto<br />

que desees empujar, mantén pulsada la “Barra espaciadora”, después pulsa la tecla<br />

cursor ARRIBA. Si no es posible mover el objeto, el personaje no adoptará la posición de empujar.<br />

8<br />

9


• CÓMO SUBIRSE A UN OBJETO<br />

Es posible subirse a ciertos objetos o elementos del entorno. Colócate ante el objeto<br />

al que deseas subirte y pulsa el botón ACCIÓN. Para saltar desde un lugar elevado, utiliza<br />

el mismo método: colócate al borde del objeto y pulsa el botón ACCIÓN. Si el personaje<br />

no puede subirse a ese objeto, no hará nada.<br />

• CÓMO ESCALAR MUROS<br />

Al contrario que Carnby, Aline puede escalar algunas partes del entorno y llegar a nuevas zonas<br />

de exploración. Para escalar un muro, colócate frente a él y pulsa el botón ACCIÓN. Para saltar<br />

desde un muro, colócate en el borde del mismo y pulsa el botón ACCIÓN. Si Aline no puede<br />

escalar, no hará nada cuando pulses el botón.<br />

• CÓMO EXAMINAR UN DOCUMENTO<br />

El entorno contiene numerosos documentos que te proporcionarán información muy útil para<br />

continuar tu aventura; encontrarás tanto textos como documentos visuales (fotografías o dibujos).<br />

Para examinar un documento, colócate frente a él y pulsa el botón ACCIÓN; verás el documento<br />

en pantalla completa.<br />

Documentos de texto :<br />

Pasa las páginas pulsando las “TECLAS CURSOR”.<br />

EQUIPAMIENTO<br />

• MAPA<br />

Para ver el mapa, pulsa la tecla “M”.<br />

Utiliza esta pantalla para ver el mapa del lugar que estés explorando. Aparecerá el número<br />

de los mapas adicionales si hay más disponibles.<br />

Usa las teclas “CTRL y “Mayús izquierda” para mostrarlos. Usa las “TECLAS CURSOR” para<br />

desplazarte por el mapa y las teclas “A” e “i” para acercarte y alejarte.<br />

• RADIO<br />

Los dos personajes del juego disponen de una radio para permanecer en contacto.<br />

Para llamar al otro personaje por radio, pulsa la tecla “R”. Si tu compañero se encuentra dentro<br />

de la zona de cobertura, responderá a tu llamada para darte información o consejo.<br />

INVENTARIO<br />

Para acceder al inventario, pulsa la tecla “i”.<br />

• ESTADO DEL PERSONAJE<br />

La pantalla Inventario muestra la barra de vida y el rostro de tu personaje permanentemente.<br />

• MENÚ DEL INVENTARIO PRINCIPAL<br />

El inventario muestra todos los objetos que posees, divididos en varias categorías. Si deseas<br />

utilizar un objeto, selecciona su categoría con las “teclas cursor” y pulsa el botón ACCIÓN.<br />

Puedes regresar al menú principal del inventario pulsando la tecla “Esc” desde cualquier<br />

punto del menú. Si pulsas varias veces<br />

la tecla “Esc” saldrás del menú INVENTARIO<br />

y volverás a la partida.<br />

Nota: en el menú INVENTARIO encontrarás siempre la categoría ARMAS. Utiliza<br />

las teclas cursor para seleccionar un objeto y después, pulsa el botón ACCIÓN. Aparecerá un submenú<br />

indicando las acciones para las que puedes utilizar dicho objeto.<br />

• CÓMO UTILIZAR UN OBJETO<br />

Selecciona el objeto que desees utilizar y después, pulsa el botón ACCIÓN; selecciona UTILIZAR en<br />

el menú que aparecerá.<br />

• CÓMO EQUIPARSE CON UN OBJETO<br />

Selecciona el objeto con el que desees equiparte y después, pulsa el botón ACCIÓN; selecciona<br />

EQUIPAR en el menú que aparecerá.<br />

Si seleccionas un arma, tu personaje se equipará con ella; si el personaje ya tenía un arma,<br />

ésta volverá al inventario.<br />

• RECARGA<br />

Si el objeto que seleccionas es un arma, puedes utilizar la función RECARGAR. Cuando recargues<br />

tu arma, la munición pasará de la caja de munición al cargador del arma. Las cifras que aparecen<br />

junto a los iconos de arma y de munición indican la cantidad de munición que queda.<br />

• CÓMO EXAMINAR UN OBJETO<br />

Selecciona el objeto que desees examinar y pulsa el botón ACCIÓN; el objeto aparecerá en primer<br />

plano en el centro de la pantalla. Usa las “teclas cursor” para girar el objeto y las teclas “CTRL”<br />

y “Mayús izquierda” para controlar el zoom.<br />

Mientras estés examinando un objeto, aparecerá un cuadro de diálogo en pantalla.<br />

10<br />

11


• CÓMO COMBINAR OBJETOS<br />

Selecciona el primero de los objetos que desees combinar, pulsa el botón ACCIÓN y selecciona<br />

COMBINAR. Selecciona el segundo objeto y vuelve a pulsar el botón ACCIÓN. Algunos objetos<br />

deben ser combinados con otros para funcionar.<br />

• SEPARAR OBJETOS<br />

Selecciona los objetos que quieres separar, pulsa el botón ACCIÓN y selecciona SEPARAR.<br />

• SALUD<br />

La barra de vida indica el estado de la salud del personaje. El estado de esta barra cambia<br />

si resultas herido en un ataque. Si la barra de vida muestra el mensaje “PELIGRO” y te hieren,<br />

el personaje muere y se acaba la partida.<br />

Puedes mejorar la salud de tu personaje y recargar la barra de vida utilizando los kits<br />

de primeros auxilios con los que te irás encontrando a lo largo de la partida. Selecciona un kit<br />

y pulsa el botón ACCIÓN; tu barra de vida aumentará.<br />

GUARDAR<br />

Puedes guardar el nivel que hayas alcanzado en cualquier momento, pero debes<br />

disponer de un Amuleto de guardado. Selecciona un Amuleto de guardado<br />

del menú OBJETOS y pulsa el botón ACCIÓN. Aparecerá en pantalla<br />

el mensaje “¿Quieres guardar la partida?”. Selecciona<br />

SÍ para guardar la partida. También puedes usar las<br />

opciones GUARDADO RÁPIDO y CARGADO RÁPIDO si pulsas<br />

las teclas “F5” y “F8”, respectivamente.<br />

Aviso: una vez que hayas cargado una partida<br />

guardada, la partida continuará desde el<br />

punto en que la guardaste, pero ten en<br />

cuenta que las acciones que hubieses realizado<br />

y los Amuletos de guardado no se recuperarán.<br />

• CUADERNO<br />

A lo largo de la aventura, encontrarás numerosos documentos y obtendrás mucha información<br />

necesaria para tener éxito en tu misión, resolver enigmas y desvelar los turbios secretos<br />

de Shadow Island y la familia Morton.<br />

Tu cuaderno resume la información que vas encontrando.<br />

Selecciona CUADERNO en el menú principal<br />

del Inventario y pulsa el botón ACCIÓN.<br />

El cuaderno aparecerá en pantalla completa;<br />

usa las “teclas cursor”<br />

para pasar las páginas. Pulsa<br />

la tecla “Esc” para regresar<br />

al menú Inventario.<br />

CONTINUAR UNA PARTIDA<br />

Selecciona CARGAR PARTIDA GUARDADA en el menú principal para cargar una partida<br />

que has guardado previamente y a continuación elige la partida que deseas continuar<br />

de las que aparecen disponibles.<br />

Nota: si no insertas el disco correspondiente a la partida guardada que has seleccionado, aparecerá<br />

el mensaje “Inserta el DISCO 2” o “Inserta el DISCO 3”.<br />

Sigue las instrucciones en pantalla para reiniciar la partida.<br />

12 13


CREDITS<br />

BRUNO BONNELL<br />

PRESENTS AN INFO-<br />

GRAMES PRODUCTION<br />

ALONE IN THE DARK<br />

THE NEW NIGHTMARE<br />

INFOGRAMES MOTION<br />

VP : Olivier Goulay<br />

PRODUCTION DIRECTOR :<br />

Eric Labelle<br />

PRODUCTION MANAGER<br />

CONT. EUROPE :<br />

Stéphane Bonazza<br />

ASSOCIATE PRODUCER :<br />

Sebastien Brison<br />

PRE-PRODUCTION :<br />

Pierre Carde<br />

EUROPEAN MARKETING<br />

VP: Larry <strong>Sp</strong>arks<br />

MARKETING DIRECTOR:<br />

Monique Crusot<br />

SENIOR PRODUCT MANA-<br />

GER : Guillaume Rosier<br />

PRODUCT MANAGER :<br />

Mathieu Brossette<br />

CREATIVE MANAGER :<br />

Franck Drevon,<br />

Pat Phelan<br />

BUSINESS AFFAIRS :<br />

Laurence Dufour,<br />

Tony Duret<br />

LEGAL : Nelly Jacquin,<br />

Caroline Brunel<br />

DESIGN STUDIO :<br />

Emmnanuelle Tahmazian,<br />

Patrick Chouzenoux,<br />

Michel Mégoz, Rose-<br />

May Mathon, Sylvie<br />

Combet, Olivier Lachard,<br />

Jérome Gouvenot<br />

LOCALISATION : Sylviane<br />

Pivot, Maud Favier,<br />

Fabien Roset, Béatrice<br />

Rodriguez, Beate Reiter,<br />

Weronika Larsson<br />

PUBLIC RELATIONS : Matt<br />

Broughton, Lynn Daniel<br />

QA manager<br />

Olivier ROBIN<br />

Qualitative supervisor<br />

Dominique MOREL<br />

Qualitative co-ordination<br />

Emmanuel Desmaris,<br />

Jocelyn Cioffi,<br />

Debugging supervisor(s)<br />

Vincent LALOY,<br />

Philippe LOUVET<br />

Debugging co-ordination<br />

Stéphane BRION<br />

Mercedes SANCHEZ GARCIA<br />

Emeric POLIN<br />

Guillaume LESTRAT<br />

Pre-mastering<br />

Stéphane ENTERIC<br />

Testers<br />

Olivier GENOU,<br />

Florian VIALE,<br />

David ERCHOFF-COSTET,<br />

Hakim MASLOUHI,<br />

David LENEVEU,<br />

Christophe LAMOUR,<br />

Nicolas DANIERE,<br />

Eric MEINIER,<br />

Christophe CHABAL,<br />

Gregory ECHE,<br />

Stephane CARMIGNANI,<br />

Aurelie CRAWFORD,<br />

Alexis RECOUPE,<br />

Arnaud MOLLIN,<br />

Christopher EVANS,<br />

Agnès BURDIN,<br />

Bruno CHABANNEL,<br />

Elvis ALVAREZ,<br />

Cecilia JARD,<br />

Euginia VERONESE,<br />

Carmen Maria SANCHEZ,<br />

ZURITA,<br />

Corine BERNTROP,<br />

Stéphanie BERGAMASCHI,<br />

William DOWE,<br />

Lionel MESEGER,<br />

Rodric RAMBOSSON,<br />

Erwan BOUVET,<br />

Stéphane RANDANE,<br />

Guillaume CURT.<br />

CREDITS DARKWORKS<br />

Lead Programmer:<br />

Erwan LeGoffic<br />

DreamCast Programmer:<br />

Olivier Martin<br />

Trainees:<br />

Alexis Arragon,<br />

Christophe Bidal.<br />

GAME CONCEPTION<br />

Guillaume Gouraud,<br />

David Rochedieu,<br />

Antoine Villette.<br />

SCENARIO<br />

Antoine Villette.<br />

ART DIRECTOR<br />

Guillaume Gouraud.<br />

TECHNICAL MANAGER<br />

David Rochedieu.<br />

DEVELOPMENT<br />

MANAGER<br />

Emmanuel Boutin.<br />

PROJECT MANAGER<br />

Laurent Franchet.<br />

PRODUCTION ASSISTANT<br />

Christine Ostrowski.<br />

SCENARIO ADAPTATION<br />

AND PRE-PRODUCTION<br />

GAME DESIGN<br />

Pascal Luban.<br />

ADVENTURE<br />

GAME DESIGNERS<br />

Laurent Franchet,<br />

Guillaume Gouraud,<br />

Sébastien Lambottin.<br />

GAME DESIGN<br />

Laurent Franchet,<br />

Guillaume Gouraud,<br />

Sébastien Lambottin,<br />

David Rochedieu,<br />

Antoine Villette.<br />

MUSIC &SOUND<br />

Thierry Desseaux,<br />

Jean-Sébastien Rossbach.<br />

CGI MOVIES<br />

DIRECTED BY<br />

Guillaume Moreels.<br />

STORY-BOARDERS<br />

Patrick Pion,<br />

Nicolas Bouvier,<br />

Denis Bajram.<br />

CGI CHARACTERS ARTISTS<br />

Guillaume Moreels,<br />

Marc Leprêtre.<br />

LEAD DESIGNER<br />

Nicolas Bouvier.<br />

BACKGROUNDS<br />

DESIGNERS<br />

Benjamin Carré,<br />

Benoît De Ravelle,<br />

Cyril Perrin,<br />

Patrick Pion.<br />

CHARACTERS<br />

DESIGNED BY<br />

Matthieu Lauffray.<br />

CHARACTERS SCULPTED BY<br />

Matthieu Lauffray,<br />

Jean-Claude Gouraud,<br />

Guillaume Moreels.<br />

CREATURES DESIGNED BY<br />

Claire Wendeling.<br />

CREATURES SCULPTED BY<br />

André Jaume.<br />

PAINTINGS BY<br />

Marc Botta.<br />

LEAD PROGRAMMER<br />

Erwan LeGoffic.<br />

DREAMCAST<br />

PROGRAMMER<br />

Olivier Martin.<br />

PROGRAMMERS<br />

Emmanuel Boutin,<br />

Christophe Chaillon,<br />

Benoît Chaperot,<br />

Stéphane Denis,<br />

Karine Lefrançois<br />

David Rochedieu.<br />

ADDITIONAL<br />

PROGRAMMER<br />

Sam Nova.<br />

TRAINEES<br />

Alexis Arragon,<br />

Christophe Bidal.<br />

LEAD SCRIPT CODER<br />

Fabrice Rappe.<br />

SCRIPT CODERS<br />

Hakim Abbas,<br />

Mathias Deshayes,<br />

Pierre Gironde,<br />

Daniel Gloannec,<br />

Cendrine Laguerre,<br />

Sébastien Lambottin,<br />

Ivano Pirona.<br />

LEAD BACKGROUNDS<br />

ARTISTS<br />

Bertrand Carduner,<br />

Benoît Martinez.<br />

BACKGROUNDS ARTISTS<br />

François Baranger,<br />

Arnaud Barros,<br />

David Bouaziz,<br />

Ulrich Brunin,<br />

Roland Caron,<br />

Maxime Desmettre,<br />

Bruno Gentile,<br />

Hae Jun Jhee,<br />

Marc Leprêtre,<br />

Laurent Makowski,<br />

Manuel Pires,<br />

Salomé Strappazzon,<br />

Laurent Vicherd.<br />

LEAD REAL-TIME<br />

BACKGROUNDS MODELER<br />

Florent Goy.<br />

REAL-TIME<br />

BACKGROUNDS<br />

MODELERS<br />

Roger Bellon-Gronnier,<br />

Sylvain Frattini,<br />

Daniel Gloannec,<br />

Xavier Rang,<br />

Salomé Strappazzon,<br />

Sébastien Vérité,<br />

Laurent Vicherd.<br />

LEAD ANIMATOR<br />

Xavier Lamouche.<br />

GAMEPLAY ANIMATORS<br />

Sébastien Bertin,<br />

John Bigorgne,<br />

Marie Deschamps,<br />

Bruno Millas,<br />

Stéphane Wiederkher.<br />

LEAD ANIMATOR<br />

CGI SEQUENCES<br />

Bruno Millas.<br />

CGI SEQUENCES<br />

ANIMATORS<br />

John Bigorgne,<br />

Eric Breistroffer,<br />

Xavier Lamouche,<br />

Yann Le Gall,<br />

Stéphane Wiederkher.<br />

LEAD REAL-TIME<br />

MODELS ARTIST<br />

Eric Breistroffer.<br />

REAL-TIME MODELSARTISTS<br />

David Demaret,<br />

Maxime Desmettre,<br />

Sylvain Frattini,<br />

Bruno Gentile,<br />

Yann Le Gall,<br />

Florence Moreels.<br />

VISUAL SPECIAL<br />

EFFECTS ARTISTS<br />

David Demaret,<br />

Maxime Desmettre,<br />

Roland Caron.<br />

ADDITIONAL 2D GRAPHICS<br />

Cendrine Laguerre.<br />

LEGAL AND<br />

FINANCIAL MANAGER<br />

Antoine Chéron.<br />

NETWORK<br />

ADMINISTRATOR<br />

Olivier Lebigot.<br />

SECRETARY<br />

Nathalie Erard.<br />

CREDITS SPIRAL<br />

HOUSE LTD<br />

Lead Programmer<br />

Mike Ferenduros<br />

Programmer<br />

Marc Littlemore<br />

Technical Coordinator<br />

Bobby Earl<br />

Artist<br />

Dylan Bourne<br />

Coordinator<br />

Kevin Oxland<br />

• Österreich<br />

• Belgie<br />

• Danmark<br />

• Suomi<br />

• France<br />

• Deutschland<br />

• Greece<br />

• Italia<br />

• Nederland<br />

• Norge<br />

• Portugal<br />

• España<br />

• Sverige<br />

• Schweiz/Suisse<br />

03614-500 555 -<br />

(Normaltarif) Di. +Do. 15.00bis 19.00 Uhr<br />

(Nur technischer Support)<br />

+32 (0)2 72 18 633 +31 (0)40 24 466 36<br />

Open Maandag t/m Vrijdag 9.00 tot 17.30<br />

0161 827 8060/1 -<br />

10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)<br />

0161 827 8060/1 -<br />

10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)<br />

(2,21 F/mn)<br />

Soluces: 0892 68 30 20<br />

(24h/24)<br />

Technique: 0825 15 80 80 (0.98 F/mn)<br />

(Du lundi au samedi de 10h-12h, 14h-20h)<br />

3615 Infogrames (2,21 F/mn)<br />

Hints & Cheats:<br />

09067 53 50 10 *<br />

*24 hours a day / 75p/min<br />

14 15<br />

• UK<br />

Infogrames Games Customer Service Numbers<br />

Country Telephone Fax<br />

Infogrames France / Euro Interactive<br />

Service Consommateur<br />

84 rue du 1er mars 1943<br />

69625 Villeurbanne Cedex<br />

Technical Support:<br />

0161 827 8060/1<br />

http://www.de.infogrames.com<br />

helpdesk@nl.infogrames.com<br />

helpline@uk.infogrames.com<br />

helpline@uk.infogrames.com<br />

support@fr.infogrames.com<br />

http://www.fr.infogrames.com<br />

Technische: 0190 771 882 <strong>Sp</strong>ielerische: 0190 771 883<br />

http://www.de.infogrames.com<br />

(DM 2,42 pro Minute) Täglich 14.00 bis 21.00 Uhr<br />

(mit Ausnahme von Feiertagen)<br />

301 601 88 01 301 601 88 02<br />

-<br />

Infogrames France / Euro Interactive<br />

Service Consommateur<br />

84 rue du 1er mars 1943<br />

69625 Villeurbanne Cedex<br />

+31 (0)40 23 93 580 +31 (0)40 24 466 36<br />

Open Maandag t/m Vrijdag 9.00 tot 17.30<br />

0161 827 8060/1 -<br />

10:00 to 19:00 Monday to Friday (except Bank Holidays)<br />

351 21 460 85 83/89 50 351 21 460 85 88<br />

de 2ª a 6ª, entre as 10:00 e as 17:00<br />

+34 91 747 03 15 +34 91 329 21 00<br />

lunes a viernes de 9,00 -14,00 / 15,30-18,30 h<br />

08-6053611 -<br />

13:00 till 15:00 helgfri måndag till fredag<br />

Technische: 0900-105 172 <strong>Sp</strong>ielerische: 0900-105 173<br />

SFR 2,50 pro Minute. Täglich 14.00 bis 21.00 Uhr<br />

(mit Ausnahme von Feiertagen)<br />

Email<br />

http://www.gr.infogrames.com<br />

support@fr.infogrames.com<br />

http://www.it.infogrames.com<br />

helpline@nl.infogrames.com<br />

helpline@uk.infogrames.com<br />

apoiocliente@pt.infogrames.com<br />

stecnico@es.infogrames.com<br />

support@segaklubben.pp.se<br />

http://www.de.infogrames.com<br />

helpline@uk.infogrames.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!