17.07.2014 Views

Sanitarios empotrados elevados o suspendidos Noken ... - Venespa

Sanitarios empotrados elevados o suspendidos Noken ... - Venespa

Sanitarios empotrados elevados o suspendidos Noken ... - Venespa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Catálogo Técnico<br />

Te c h n i c a l c a t a l o g u e - C a t a l o g u e t e c h n i q u e<br />

sanitario<br />

sanitaryware-sanitaire


Elementos <strong>empotrados</strong><br />

Hoy el cuarto de baño tiene una gran<br />

importancia en el diseño de nuestros hogares.<br />

Cada vez le pedimos más diseño, más<br />

funcionalidad y un mejor aprovechamiento del<br />

espacio. Los sistemas de instalación <strong>Noken</strong><br />

han sido diseñados para proporcionar una<br />

mejora en todos estos campos.<br />

Total resistencia<br />

Garantizar la durabilidad de los productos<br />

es otra de las obsesiones de los equipos<br />

de calidad de <strong>Noken</strong>. Para ello, todos los<br />

productos de esta compañía incorporan los<br />

sistemas de fi jación Fischer, los mejores del<br />

mercado.<br />

Desde el departamento de diseño se buscan<br />

soluciones que oculten siempre las fi jaciones<br />

de modo que quedan ocultas al usuario,<br />

pero que al mismo tiempo no difi culten su<br />

accesibilidad.<br />

Los sistemas de fi jación <strong>empotrados</strong> de<br />

<strong>Noken</strong> están diseñados para instalar inodoros<br />

<strong>suspendidos</strong> o apoyados al suelo. El bastidor<br />

de sujeción de acero garantiza que el inodoro<br />

suspendido en la pared soporte el peso de<br />

cualquier persona. Aunque esté suspendido<br />

es resistente. Nuestros bastidores, a los que<br />

están anclados los inodoros de forma segura,<br />

son fáciles y rápidos de instalar. Este sistema<br />

ha sido diseñado y testado para cargas de<br />

hasta 400 kilos.<br />

Concealed ítems<br />

Today, the bathroom is extremely important in<br />

the design of our homes. We demand more<br />

and more design, functionality and a better<br />

use of space. The <strong>Noken</strong> installation systems<br />

have been designed to provide improvements<br />

in all these areas.<br />

Full resistance<br />

Another obsession of the <strong>Noken</strong> quality<br />

equipments is to guarantee the durability<br />

of the products. For this, all the company’s<br />

products include the Fischer fixing systems -<br />

the most reliable on the market.<br />

Our design department looks for solutions<br />

that hide the fixing systems from the user,<br />

but that at the same time do not hinder the<br />

accessibility.<br />

The <strong>Noken</strong> built-in fixing systems are<br />

designed to install wall-mounted toilets or<br />

toilets that rest on the ground. The steel fixing<br />

frame makes sure that the wall-mounted toilet<br />

bears the weight of any person. Even though<br />

it is wall-mounted it is sturdy. Our frames, the<br />

ones the toilets are fixed to, are easy and fast<br />

to install. This system has been designed and<br />

tested for loads of up to 400 kg.<br />

Éléments encastrés<br />

Aujourd’hui, la salle de bain a une grande<br />

importance dans l’esthétique de nos<br />

maisons. Nous lui demandons de plus en<br />

plus de ligne, plus de fonctionnalité et une<br />

meilleure utilisation de l’espace. Les systèmes<br />

d’installation <strong>Noken</strong> ont été conçus pour<br />

apporter une amélioration dans ces domaines.<br />

Totale résistance<br />

Garantir la durabilité des produits est une<br />

autre des obsessions des équipes de qualité<br />

de <strong>Noken</strong>. C’est pourquoi tous les produits de<br />

cette compagnie incorporent les systèmes de<br />

fixation Fischer, les plus fiables du marché.<br />

Au département de conception, on cherche<br />

des solutions qui dissimulent toujours les<br />

fixations de manière qu’elles ne soient pas<br />

visibles par l’utilisateur, tout en ne rendant pas<br />

leur accès difficile.<br />

Les systèmes de fixation encastrés de <strong>Noken</strong><br />

sont conçus pour installer des cuvettes WC<br />

suspendues ou appuyées au sol. Le bâti<br />

de fixation en acier garantit que la cuvette<br />

suspendue au mur supporte le poids de<br />

n’importe qui. Même suspendue au mur<br />

elle est résistante. Nos bâtis, auxquels sont<br />

ancrées les cuvettes d’une manière sûre, sont<br />

faciles et rapides à installer. Ce système a été<br />

conçu et testé pour des charges de jusqu’à<br />

400 kilos.<br />

> elementos <strong>empotrados</strong> NOKEN<br />

NOKEN concealed items<br />

élements encastrés NOKEN<br />

23


Ahorro de agua<br />

Los pulsadores <strong>Noken</strong> con doble opción de<br />

descarga están concebidos con un objetivo:<br />

ahorrar agua. De esta forma se consigue a la<br />

vez proteger el medio ambiente y un ahorro<br />

en el presupuesto familiar.<br />

Saves water<br />

The <strong>Noken</strong> push buttons with the dual flush<br />

system have been devised with one objective<br />

in mind: to save water. This way our systems<br />

care for the environment and save money for<br />

the family.<br />

Économie d’eau<br />

Les poussoirs <strong>Noken</strong> à double option<br />

de décharge sont conçus dans le but<br />

d’économiser de l’eau. On parvient ainsi à<br />

protéger l’environnement tout en économisant<br />

sur le budget familial.<br />

3L<br />

6L<br />

> pulsador de vidrio de doble descarga NOKEN<br />

NOKEN flush button for concealed cistern<br />

plaque de commande double poussoir<br />

Optimización del espacio<br />

La posibilidad de colocar un inodoro<br />

suspendido proporciona una mayor sensación<br />

de amplitud a la sala de baño. Esto hace<br />

que resulte adecuado para cualquier tipo<br />

de instalación independientemente de su<br />

tamaño.<br />

Space optimisation<br />

The <strong>Noken</strong> push buttons with the dual flush<br />

system have been devised with one objective<br />

in mind: to save water. This way our systems<br />

care for the environment and save money for<br />

the family.<br />

Optimisation de l’espace<br />

Les poussoirs <strong>Noken</strong> à double option<br />

de décharge sont conçus dans le but<br />

d’économiser l’eau. On parvient ainsi à<br />

protéger l’environnement tout en économisant<br />

sur le budget familial.<br />

> serie WALL<br />

25


NK > TIPOLOGÍA DE PRODUCTOS > TYPOLOGY OF PRODUCT > TYPOLOGIE DE PRODUIT<br />

Bastidores de distintas<br />

alturas<br />

La serie de bastidores <strong>Noken</strong> Project Line<br />

permite graduar la altura a 113 o 83 cm.<br />

Esto le permite adaptarse a cualquier tipo de<br />

baño.<br />

Frames with different heights<br />

The <strong>Noken</strong> Project Line frame series enable<br />

the frame height to be adjusted at 113 or 83<br />

cm. This enables the frames to adapt to any<br />

kind of bathroom.<br />

Bâtis à différentes hauteurs<br />

La série de bâtis <strong>Noken</strong> Project Line permet<br />

de graduer la hauteur à 113 ou 83 cm et de<br />

s’adapter ainsi à n’importe quel type de salle<br />

de bain.<br />

> Regulación de la altura respecto a la cerámica<br />

Adjustment of the height compared to the ceramics<br />

Régulation de la hauteur par rapport à la céramique<br />

Cisterna empotrada para WC<br />

independiente o suspendido<br />

Nuestro sistema para inodoros al suelo tiene<br />

una capacidad de 6 litros y tan sólo 8 cm. de<br />

grosor. Su sistema de montaje le proporciona<br />

un total acceso a los elementos internos y<br />

cualquier componente puede ser extraído<br />

sin necesidad de herramientas. Este sistema<br />

permite la regulación de la descarga para el<br />

ahorro de agua (3L ó 6L).<br />

Built-in tank for independent or<br />

wall-mounted toilets.<br />

Our system for ground toilets has a capacity<br />

of 6 litres and it is only 8 cm thick. The<br />

assembly system offers full access to the<br />

internal elements and any component may be<br />

removed without needing to use tools. This<br />

system enables the user to adjust the flush in<br />

order to save water (3 l or 6 l).<br />

Réservoir encastré pour WC<br />

indépendant ou suspendu<br />

Notre système pour cuvettes au sol a une<br />

capacité de 6 litres et seulement 8 cm<br />

d’épaisseur. Son système de montage permet<br />

d’accéder à tous les éléments internes et tout<br />

composant peut être extrait sans outils. Ce<br />

système permet de régler la décharge pour<br />

économiser de l’eau (3l ou 6l).<br />

Bastidores con cisterna<br />

empotrada para pared de<br />

obra (pared sólida)<br />

<strong>Noken</strong> dispone de bastidores preparados para<br />

ser instalados en pared de obra. Su sistema<br />

proporciona una gran capacidad de reducción<br />

acústica y la más alta fi abilidad.<br />

El bastidor para bidé simplifi ca la instalación<br />

del bidé suspendido en pared de obra y facilita<br />

la instalación de las tomas de aguas y del<br />

sifón de desagüe.<br />

Frames with a built-in tank for solid<br />

walls<br />

<strong>Noken</strong> has frames prepared to be installed<br />

in solid walls. Their system provides a large<br />

capacity of noise reduction and high reliability.<br />

The bidet frame makes the bidet easier to<br />

install, wall-mounted on a solid wall and<br />

facilitates the installation of the water intakes<br />

and the drain siphon.<br />

Bâtis à réservoir encastré pour mur<br />

en maçonnerie (mur solide)<br />

<strong>Noken</strong> dispose de bâtis préparés pour être<br />

installés au mur en maçonnerie. Son système<br />

apporte une grande capacité de réduction du<br />

bruit et la plus haute fiabilité.<br />

Le bâti pour bidet simplifie l’installation du<br />

bidet suspendu au mur en maçonnerie et<br />

facilite l’installation des prises d’eau et du<br />

siphon d’évacuation.<br />

> Soporte + cisterna empotrada para inodoro suspendido<br />

Support + built-in tank for wall-mounted toilet<br />

Support + réservoir encastré pour cuvette suspendue<br />

26


Bastidores con cisterna<br />

empotrada para<br />

instalaciones en pared ligera<br />

(Pladur®)<br />

Los sistemas de <strong>Noken</strong> incorporan una nueva<br />

tecnología de descarga. Esta técnica es ideal<br />

para lugares con requerimientos especiales<br />

como por ejemplo hospitales o espacios<br />

públicos.<br />

A la cisterna empotrada se le incorpora un<br />

bastidor como fi jación al pladur, el cuál debe ir<br />

atornillado por la parte inferior al suelo, al igual<br />

que la parte lateral a la estructura metálica,<br />

donde fi nalmente van atornilladas las placas<br />

de pladur. De esta manera proporciona una<br />

elevada seguridad estática y un sistema<br />

compacto. Los orifi cios de fi jación que dan la<br />

posición de sujeción del WC son regulables<br />

hasta 39 cm. de alto y un rango de anchura de<br />

18 a 23 cm. Estas medidas permiten montarlo<br />

también como WC apto para discapacitados.<br />

Frames with a built-in tank for<br />

installations on light walls (Pladur®<br />

plasterboard)<br />

The <strong>Noken</strong> systems include new flush<br />

technology. This technique is ideal for places<br />

with special requirements, like hospitals or<br />

public spaces.<br />

The built-in tank includes a frame to be fixed to<br />

the Pladur plasterboard. It should be screwed<br />

to the ground underneath, and the side part<br />

to the metal structure, where in the end the<br />

plasterboard is screwed on. This provides a<br />

high static safety and a compact system. The<br />

fixing holes that hold the toilet are adjustable<br />

up to 36 cm high and are 18 to 23 cm wide.<br />

These dimensions make it possible to be used<br />

as a toilet for disabled people.<br />

Bâtis à réservoir encastré pour<br />

installations dans un mur léger<br />

(Pladur®)<br />

Les systèmes de <strong>Noken</strong> incorporent une<br />

nouvelle technologie de décharge. Cette<br />

technique est idéale aux endroits où des<br />

conditions spéciales sont requises comme,<br />

par exemple, les hôpitaux ou les lieux publics.<br />

Au réservoir encastré est incorporé un bâti<br />

pour fixation au Pladur, lequel doit être vissé<br />

au sol par sa partie inférieure, de même que le<br />

côté à la structure métallique à laquelle sont<br />

finalement vissées les plaques de plâtre de<br />

type Pladur. Ceci apporte une grande sécurité<br />

statique et un système compact. Les orifices<br />

de fixation qui donnent la position de fixation<br />

du WC sont réglables jusqu’à 39 cm de haut<br />

et dans un intervalle de largeur de 18 à 23<br />

cm. Ces mesures permettent de le monter<br />

également comme un WC pour handicapés.<br />

> Soportes y fi jación<br />

Supports and clamps<br />

Supports et fixation<br />

> Soporte + cisterna empotrada para pared ligera<br />

Concealed cistern with frame<br />

Support + réservoir pour cuvette suspendue<br />

> Acabado fi nal<br />

End finish<br />

Finition<br />

Pulsadores para WC NOKEN - Push buttons for NOKEN toilet - Poussoirs pour WC NOKEN<br />

> PROJECT LINE > PROJECT LINE<br />

> PREMIUM LINE > PREMIUM LINE > PREMIUM LINE<br />

> PROJECT LINE<br />

> PREMIUM LINE > PREMIUM LINE<br />

> PREMIUM LINE > PREMIUM LINE<br />

Pulsadores para urinario NOKEN - Push buttons for NOKEN urinal - Poussoirs pour urinoir NOKEN<br />

27


NK > LEYENDA > INDEX > LÉGENDE<br />

PLAZO DE ENTREGA 45 DÍAS<br />

DELIVERY DATE: 45 DAYS AFTER ORDER CONFIRMATION<br />

DÉLAI DE LIVRAISON: 45 JOURS À PARTIR DE LA CONFIRMATION DE<br />

LA COMMANDE<br />

PLAZO DE ENTREGA 60 DÍAS<br />

DELIVERY DATE: 60 DAYS AFTER ORDER CONFIRMATION<br />

DÉLAI DE LIVRAISON: 60 JOURS À PARTIR DE LA CONFIRMATION DE<br />

LA COMMANDE<br />

ASIENTO INODORO<br />

SEAT AND COVER<br />

ABATTANT CUVETTE<br />

BIDÉ<br />

BIDET<br />

BIDET<br />

BIDÉ SUSPENDIDO<br />

WALL HUNG BIDET<br />

BIDET SUSPENDU<br />

CISTERNA CON ALIMENTACIÓN DE AGUA INFERIOR IZQUIERDA<br />

C/C CISTERN INCLUDING INTERNAL BOTTOM LEFT INLET<br />

RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION INFERIEURE GAUCHE<br />

CISTERNA CON ALIMENTACIÓN DE AGUA LATERAL IZQUIERDA<br />

C/C CISTERN INCLUDING INTERNALS SIDE LEFT INLET<br />

RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION LATÉRALE GAUCHE<br />

CISTERNA CON ALIMENTACIÓN TRASERA SUPERIOR<br />

C/C CISTERN INCLUDING INTERNALS REAR LEFT INLET<br />

RÉSERVOIR AVEC ALIMENTATION SUPÉRIEURE<br />

CON REBOSADERO<br />

WITH OVERFLOW<br />

AVEC TROP PLEIN<br />

LAVABO DOBLE SENO<br />

DOUBLE BASIN<br />

LAVABO DOBLE SENO<br />

INODORO INDEPENDIENTE BACK TO WALL<br />

BACK TO WALL PAN<br />

CUVETTE INDÉPENDANTE BACK TO WALL<br />

INODORO CON CISTERNA<br />

C/C PAN WITH CISTERN<br />

CUVETTE AVEC CISTERN<br />

INODORO INDEPENDIENTE<br />

FREESTANDING PAN<br />

CUVETTE INDÉPENDANTE<br />

INODORO CON SALIDA HORIZONTAL<br />

C/C PAN WALL OUTLET<br />

CUVETTE SORTIE HORIZONTALE<br />

INODORO CON SALIDA VERTICAL<br />

C/C PAN FLOOR OUTLET<br />

CUVETTE SORTIE VERTICALE<br />

INODORO CON SALIDA ORIENTABLE<br />

C/C PAN ADJUSTABLE OUTLET<br />

CUVETTE SORIE ORIENTABLE<br />

INODORO SUSPENDIDO<br />

WALL HUNG PAN<br />

CUVETTE SUSPENDUE<br />

INSTALACIÓN A PARED<br />

WALL INSTALATION<br />

INSTALLATION AU MUR<br />

INSTALACIÓN A SUELO<br />

FLOOR MOUNTED<br />

INSTALLATION AU SOL<br />

LAVABO<br />

BASIN<br />

LAVABO<br />

LAVABO DE APOYO<br />

COUNTERTOP BASIN<br />

LAVABOS À POSER<br />

LAVABO BAJO ENCIMERA<br />

UNDERCOUNTETOP BASIN<br />

LAVABO À ENCASTRER PER DESSOUS<br />

LAVABO DE ENCASTRE<br />

RECESSED BASIN<br />

LAVABOS À ENCASTRER<br />

LAVABO DE SEMI-ENCASTRE<br />

SEMI-RECESSED BASIN<br />

SEMI-ENCASTREMENT<br />

LAVABO SUSPENDIDO<br />

WALL HUNG BASIN<br />

LAVABO SUSPENDU<br />

LAVAMANOS<br />

CLOAKROOM BASIN<br />

LAVE-MAINS<br />

PMR (PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA)<br />

PERSONS WITH REDUCED MOBILITY (PRM)<br />

PMR (PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE)<br />

PIEZAS POR CAJA<br />

PIECES / BOX<br />

PIÈCES / CAISSE<br />

PIEZAS POR PALET<br />

PIECES / PALLET<br />

PIÈCES / PALETTE<br />

PESO POR PIEZA (KG)<br />

WEIGHT / UNIT (KG)<br />

POIDS UNITÉ (KG)<br />

PEDESTAL<br />

PEDESTAL<br />

COLONNE<br />

SEMI-PEDESTAL<br />

SEMI-PEDESTAL<br />

CACHE-SIPHON<br />

POLIESTER<br />

POLYESTER<br />

POLIESTER<br />

BISAGRA AMORTIGUADA SOFT-CLOSE<br />

SOFT-CLOSE<br />

DESCENTE RETENUE SOFT-CLOSE<br />

TAPA BIDÉ<br />

BIDET COVER<br />

COUVERCLE BIDET<br />

THERMODUR<br />

THERMODUR<br />

THERMODUR<br />

TOALLERO<br />

TOWEL RAIL<br />

PORTE-SERVIETTES<br />

1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA HECHO<br />

1 HOLE FOR FIXTURES MADE<br />

1 ORIFICE PERCÉ POUR ROBINETTERIE<br />

1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA PREMARCADO<br />

1 HOLE FOR FIXTURES PRE-FRAMED<br />

1 ORIFICE PRÉMARQUÉ POUR ROBINETTERIE<br />

SIN ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS NI PREMARCADOS<br />

NO HOLES FOR FIXTURES MADE OR PRE-FRAMED<br />

SANS ORIFICE PERCÉ NI PRÉMARQUÉ POUR ROBINETTERIE<br />

2 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS<br />

2 HOLES FOR FIXTURES MADE<br />

2 ORIFICES PERCÉS POUR ROBINETTERIE<br />

2 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA PREMARCADOS<br />

2 HOLES FOR FIXTURES PRE-FRAMED<br />

2 ORIFICES PRÉMARQUÉS POUR ROBINETTERIE<br />

28


1 ORIFICIO PARA GRIFERÍA HECHO Y 2 PREMARCADOS<br />

1 HOLE FOR FIXTURES MADE AND 2 PRE-FRAMED<br />

1 ORIFICE PERCÉ POUR ROBINETTERIE ET 2 PRÉMARQUÉS<br />

3 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA HECHOS<br />

3 HOLES FOR FIXTURES MADE<br />

3 ORIFICES PERCÉS POUR ROBINETTERIE<br />

3 ORIFICIOS PARA GRIFERÍA PREMARCADOS<br />

3 HOLES FOR FIXTURES PRE-FRAMED<br />

3 ORIFICES PRÉMARQUÉS POUR ROBINETTERIE<br />

JUEGO DE FIJACIONES<br />

FIXING KIT<br />

JEU DE FIXATIONS<br />

S/H<br />

S/V<br />

SALIDA HORIZONTAL<br />

WALL OUTLET<br />

SORTIE HORIZONTALE<br />

SALIDA VERTICAL<br />

FLOOR OUTLET<br />

SORTIE VERTICALE<br />

SIFÓN<br />

BOTTLE TRAP<br />

SIPHON<br />

UNIÓN DESAGÜE HORIZONTAL N420442300-100041216<br />

HORIZONTAL DRAIN JOINT N420442300-100041216<br />

RACCORDEMENT ÉVACUATION HORIZONTALE N420442300-100041216<br />

MANGUITO EXCÉNTRICO UNIÓN INODORO SALIDA VERTICAL N499572400-100041330<br />

ECCENTRIC BUSHING VERTICAL OUTLET JOINT N499572400-100041330<br />

MANCHON EXCENTRIQUE RACCORDEMENT CUVETTE WC SORTIE VERTICALE N499572400-100041330<br />

CODO REGULABLE DESAGÜE INODORO SALIDA VERTICAL N499412400-100044274<br />

ADJUSTABLE HORN VERTICAL DRAIN OUTLET N499412400-100044274<br />

COUDE RÉGLABLE ÉVACUATION CUVETTE WC SORTIE VERTICALE N499412400-100044274<br />

CODO EVACUACIÓN INODORO SALIDA VERTICAL MULTIJUNTA N499816825 - 100049698<br />

FLUSHING HORN VERTICAL OUTLET MULTI-JOINT N499816825 - 100049698<br />

COUDE ÉVACUATION CUVETTE WC SORTIE VERTICALE MULTI JOINTS N499816825 - 100049698<br />

CODO SALIDA VERTICAL, DISTANCIA 210 MM. N275810003-100058641<br />

VERTICAL OUTLET HORN, DISTANCE 210 MM. N275810003-100058641<br />

COUDE SORTIE VERTICALE, DISTANCE 210 MM. N275810003-100058641<br />

UNIÓN DESAGÜE HORIZONTAL 40 CM. N499816830-100060817<br />

HORIZONTAL DRAIN JOINT 40 CM. N499816830-100060817<br />

RACCORDEMENT ÉVACUATION HORIZONTALE 40 CM. N499816830-100060817<br />

GALLERY - DESIGN - SERIES<br />

<strong>Noken</strong> estructura su amplia gama de<br />

productos en tres categorías: SERIES,<br />

DESIGN y GALLERY. SERIES y DESIGN<br />

comprenden piezas de alto valor funcional<br />

y gran equilibrio estético, destinadas a todo<br />

tipo de proyectos. Asimismo, la categoría<br />

GALLERY comprende las creaciones<br />

más exclusivas que <strong>Noken</strong> propone para<br />

los baños más selectos, con líneas muy<br />

cuidadas y alto valor estético.<br />

<strong>Noken</strong> offers a vast product range now<br />

subdivided in the following three categories:<br />

SERIES, DESIGN and GALLERY. The product<br />

belonging to the category of SERIES and<br />

DESIGN exude a perfect balance between<br />

form and function, covering all requirements<br />

for the project market. The GALLERY category<br />

features exclusive creations for exclusive<br />

bathrooms and will turn wideheld views upside<br />

down.<br />

Sa large gamme de produits se divise en 3<br />

catégories: SERIES (chantier), DESIGN et<br />

GALLERY (haut de gamme). Les catégories<br />

SERIES et DESIGN contiennent des produits<br />

de grande valeur fonctionnelle et d’un grand<br />

équilibre esthétique afinde répondre à tout<br />

type de projets. Par ailleurs, le catégorie<br />

GALLERY comprend les créations les plus<br />

exclusives que <strong>Noken</strong> propose pour les salles<br />

de bains les plus sélectives, avec des lignes<br />

très soignées et une haute valeur esthétique.<br />

29


Blanco<br />

White<br />

Blanc


Elementos <strong>empotrados</strong><br />

Frames and cisterns<br />

Élements encastrés


PREMIUM LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

300<br />

(*)<br />

1,55<br />

271<br />

25,3<br />

N398353188<br />

100044247<br />

vidrio negro<br />

140<br />

N398353142<br />

100044246<br />

vidrio blanco<br />

74<br />

N398353288<br />

100044249<br />

vidrio negro (*)<br />

N398353242<br />

100044248<br />

vidrio blanco (*)<br />

Pulsador frontal doble vidrio. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line. (1)<br />

Double flush glass button for Premium Line<br />

concealed cistern. (1)<br />

Plaque de commande double poussoir.<br />

Pour installation dans réservoir à encastrer<br />

Premium Line. (1)<br />

300<br />

(*)<br />

1,55<br />

271<br />

5,5<br />

26<br />

N398353088<br />

100044245<br />

vidrio negro<br />

140<br />

N398353042<br />

100044244<br />

vidrio blanco<br />

34<br />

N398532988<br />

100044250<br />

vidrio negro (*)<br />

N398352942<br />

100044243<br />

vidrio blanco (*)<br />

Pulsador frontal doble vidrio. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line. (1)<br />

Double flush glass button for Premium Line<br />

concealed cistern. (1)<br />

Plaque de commande double poussoir.<br />

Pour installation dans réservoir à encastrer<br />

Premium Line. (1)<br />

(*)<br />

300<br />

0,89<br />

271<br />

34,2<br />

7,8<br />

N398352901<br />

100044241<br />

cromo<br />

140<br />

N398352931<br />

100044242<br />

N398352701<br />

100044237<br />

blanco<br />

cromo (*)<br />

7<br />

N398352731<br />

100044238<br />

blanco (*)<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line. (1)<br />

Double flush button for Premium Line<br />

concealed cistern. (1)<br />

Plaque de commande double poussoir.<br />

Pour installation dans réservoir à encastrer<br />

Premium Line. (1)<br />

228<br />

(1) Se requiere para su instalación el kit de renovación<br />

N499009901 - 100044272 para el caso de cisternas<br />

anteriores a 10 - 07 ( N398343500 - 100041107,<br />

N398348400 - 100041108 y N398343400 - 100041106)<br />

y el kit de renovación N499000001 - 100044271 para<br />

el caso del bastidor de altura reducida anterior a 10 -<br />

07 (N398348700 - 100041109)<br />

(1) The upgrade set N499009901 - 100044272 is needed<br />

in case of concealed cisterns delivered before 10 - 07 (<br />

N398343500 - 100041107, N398348400 - 100041108<br />

and N398343400 - 100041106) and the upgrade set<br />

N499000001 - 100044271 is for the low level concealed<br />

cistern and frame loaded before 10 - 07 (N398348700<br />

- 100041109)<br />

(1) Le kit d’actualisation N499009901 - 100044272 est<br />

necessaire pour les reservoirs anterieurs au 10 - 07 (<br />

N398343500 - 100041107, N398348400 - 100041108<br />

et N398343400 - 100041106) et le kit d’actualisation<br />

N499000001 - 100044271 pour le bati support taille réduite<br />

anterieur au 10 - 07 (N398348700 - 100041109)


ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

(*)<br />

300<br />

0,46<br />

271<br />

25<br />

7,8<br />

N398352801<br />

100044239<br />

cromo<br />

N398352831<br />

100044240<br />

N398352601<br />

100044235<br />

blanco<br />

cromo (*)<br />

140<br />

7<br />

13<br />

N398352631<br />

100044236<br />

blanco (*)<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line. (1)<br />

Double flush button for Premium Line<br />

concealed cistern. (1)<br />

Plaque de commande double poussoir. Pour<br />

installation dans réservoir à encastrer Premium Line. (1)<br />

300<br />

0,39<br />

N398379501<br />

100041122<br />

cromo<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line.<br />

Double flush button for Premium Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande double poussoir. Pour<br />

installation dans réservoir à encastrer Premium Line.<br />

300<br />

0,45<br />

120<br />

N398350201<br />

100041112<br />

N398350202<br />

100041113<br />

cromo<br />

cromo mate<br />

270<br />

80<br />

120<br />

140<br />

N398350231<br />

100041114<br />

blanco<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line.<br />

Double flush button for Premium Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande double poussoir. Pour<br />

installation dans réservoir à encastrer Premium Line.<br />

229


PREMIUM LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

300<br />

0,39<br />

N398370231<br />

100041118<br />

blanco<br />

N398370201<br />

100041116<br />

cromo<br />

N398370203<br />

100041117<br />

cromo mate<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en<br />

cisterna empotrada Premium Line.<br />

Double flush button for Premium Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande double poussoir. Pour<br />

installation dans réservoir à encastrer Premium<br />

Line.<br />

12<br />

16<br />

N398349400<br />

100044231<br />

Bastidor + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido. Altura 830 mm. Instalación<br />

pared ligera con Kit de fijación N398160000<br />

- 100041103 y tubos de conexión con el WC.<br />

Tamaño reducido en altura. Para colocación<br />

bajo ventanas.<br />

Concealed cistern with low level frame<br />

(stud wall, low level) includes the fixing kit<br />

N398160000-100041103.<br />

Bâti-support pour cuvette suspendue (pour mur<br />

en plâtre, taille réduite en hauteur) incluent le kit<br />

de fixations N398160000-100041103.<br />

20<br />

11,95<br />

N398078700<br />

100041101<br />

Bastidor para bidé suspendido. Altura 830<br />

mm. Instalación pared ligera con kit de fijación<br />

N398160000 - 100041103. Codo-placa para<br />

instalar latiguillos. Tamaño reducido en altura.<br />

Para colocación bajo ventanas.<br />

Concealed low level frame for wall hung bidet (stud<br />

wall, low level) with the fixing kit N398160000-<br />

100041103 and includes elbow-plates to fix the hoses.<br />

Bâti-support pour bidet suspendu (pour mur en<br />

plâtre, taille réduite en hauteur) avec le kit de<br />

fixations N398160000-100041103 et comprend<br />

les coudes-plaques pour installation flexibles.<br />

230


ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

12<br />

16,5<br />

N398349300<br />

100044230<br />

Bastidor + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido. Instalación pared ligera con Kit<br />

de fijación N398160000 - 100041103 y tubos<br />

de conexión con el WC.<br />

Concealed cistern with frame (stud wall) includes<br />

the fixing kit N398160000-100041103.<br />

Support + réservoir à encastrer pour cuvette<br />

suspendue (pour mur en plâtre) incluent le kit<br />

de fixations N398160000-100041103.<br />

10<br />

14,8<br />

N398073500<br />

100041100<br />

Bastidor para bidé suspendido. Instalación<br />

pared ligera con Kit de fijación N398160000 -<br />

100041103. Codo-placa para instalar latiguillos.<br />

Concelaed frame for wall hung bidet (stud wall)<br />

with the fixing kit N398160000-100041103 and<br />

includes elbow-plates to fix the hoses.<br />

Bâti-support bidet suspendu (pour mur en<br />

plâtre) avec le kit de fixations N398160000-<br />

100041103 et comprend les coudes-plaques<br />

pour installation flexibles.<br />

10<br />

9,6<br />

N398013500<br />

100041098<br />

Bastidor lavabo suspendido. Instalación pared<br />

ligera con Kit de fijación N398160000 - 100041103.<br />

Concealed stud wall basin frame includes the<br />

fixing kit N398160000-100041103.<br />

Bati-support pour lavabo mur en plâtre incluent<br />

le kit de fixations N398160000-100041103.<br />

231


PREMIUM LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

15<br />

9,10<br />

N398349500<br />

100044232<br />

Soporte + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido. Instalación pared sólida con kit de<br />

fijación a muro y tubos de conexión con el WC.<br />

Concealed cistern for wall hung pan. Fixing kit<br />

and connecting pipes included.<br />

Support + réservoir à encastrer pour cuvette<br />

suspendue (pour mur en brique). Inclut le kit<br />

de fixations au mur et tubes de connection à<br />

la cuvette.<br />

25<br />

2,99<br />

N398349200<br />

100044229<br />

Cisterna empotrada para WC independiente.<br />

Instalación pared sólida con kit de fijación a<br />

muro y tubos de conexión con el WC. (1)<br />

Concealed cistern without frame for floor<br />

standing back to wall pan. (1)<br />

Réservoir encastré WC indépendante. (1)<br />

25<br />

5,5<br />

N398073400<br />

100041099<br />

Soporte anclaje para bidé suspendido (pared<br />

normal).<br />

Concealed bracket for wall hung bidet (solid wall).<br />

Support bidet suspendu (pour mur en brique).<br />

(1) Se recomienda apoyar la base de la<br />

cisterna a ambos lados del tubo de<br />

descarga sobre un murete previamente<br />

construído para soportar su peso<br />

(1) It is recommended to let the cistern base stand<br />

on a small wall, previously built, at both sides of<br />

the flush pipe in order to support itd weight<br />

(1) On recommande de soutenir la base<br />

du réservoir des deux côtés du tube<br />

de chasse sur un muret préalablement<br />

confectionné, pour supporter son poids<br />

232


ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

600<br />

102<br />

2,5<br />

N497383301<br />

100041295<br />

cromo<br />

200<br />

Soporte inodoro - bidé suspendido para<br />

instalar empotrado en pared sólida.<br />

Wall hung WC - bidet support for solid wall.<br />

Support cuvettes - bidets supendus.<br />

600<br />

40<br />

4 300<br />

15<br />

388<br />

2,3<br />

300<br />

100<br />

15<br />

4<br />

2<br />

5<br />

30,5<br />

3<br />

45°<br />

N398372201<br />

100041119<br />

cromo<br />

40<br />

24<br />

48<br />

10,5<br />

Patas soporte cisterna descarga frontal<br />

(Refuerzo para soporte+cisterna de WC<br />

suspendido N398343400 - 100041106).<br />

Legs for concealed cistern without frame (Wall<br />

hung pan cistern and support reinforcement<br />

N398343400-100041106.<br />

Pates de fixations pour réservoir avec<br />

mécanisme chasse frontale (Renfort<br />

pour support+réservoir de WC suspendu<br />

N398343400-100041106.<br />

120<br />

0,2<br />

N499009901<br />

100044272<br />

cromo<br />

Kit de renovación cisterna empotrada.<br />

Upgrade concealed cistern set.<br />

Kit d´actualisation réservoir à encastrer.<br />

233


PREMIUM LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

120<br />

0,2<br />

N499000001<br />

100044271<br />

cromo<br />

Kit de renovación cisterna empotrada para<br />

bastidor de altura reducida.<br />

83 cm. upgrade concealed cistern set.<br />

Kit d´actualisation réservoir à encastrer pour<br />

bâti-support de taille réduite.<br />

234


PROJECT LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

400<br />

0,45<br />

N364850006<br />

100047925<br />

blanco<br />

N364850005<br />

100047928<br />

cromo<br />

N364850003<br />

100047937<br />

cromo mate<br />

Pulsador frontal doble. Instalación en bastidor<br />

Project Line. Pulsador de diseño extraplano y<br />

señalética Braille. Sólo es compatible con los<br />

elementos <strong>empotrados</strong> de la serie Project Line.<br />

Double flush button for Project Line concealed<br />

cistern. Slim push button with braille signs.<br />

Only suitable for Project Line concealed items.<br />

Plaque de commande double pousoir. Pour<br />

installation dans réservoir à encastrer Project<br />

Line. Plaque de commande au design extraplat et<br />

à signalique braille. Uniquement adapté pour des<br />

élements encstrés de la série Project Line.<br />

16<br />

15,7<br />

N364850007<br />

100047950<br />

Bastidor + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido. Instalación pared ligera con kit de<br />

fijación a muro y tubos de conexión con el WC.<br />

Alimentación superior o trasera derecha.<br />

Concealed cistern with frame, (stud wall).<br />

Water inlet upper or rear right side. Fixing kit<br />

and protective plugs included.<br />

Support + réservoir à encastrer pour cuvette<br />

suspendue (pour mur en plâtre). Alimentación<br />

supérieure à l’arrière droite. Kit de fixation et<br />

caches protecteurs inclus avec le bàti-support.<br />

16<br />

16,5<br />

N364850004<br />

100047930<br />

Bastidor + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido, sistema autoportante (pared<br />

ligera). Alimentación superior o trasera derecha.<br />

Kit de fijación y tapones protectores incluidos<br />

en bastidor. El codo de desagüe suministrado<br />

con este bastidor es de PVC y con diámetro de<br />

entrada de 90 mm. y salida 100 mm.<br />

Concealed cistern with frame, self standing<br />

system (stud wall). Water inlet upper or rear right<br />

side. Fixing kit and protective plugs included. The<br />

drainage connection elbow supplied with this<br />

frame is made of PVC and has 90 mm. of inlet<br />

diameter and 100 mm. of outlet diameter.<br />

Support + réservoir à encastrer pour cuvette<br />

suspendue, autoportant (pour mur en plâtre).<br />

Alimentación supérieure à l’arrière droite. Kit<br />

de fixation et caches protecteurs inclus avec<br />

le bàti-support. Le coude de vidage livré avec<br />

ce bâti support est en PVC, de diamètre a<br />

l’entrée de 90 mm. et à la sortie de 100 mm.<br />

235


PROJECT LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

200<br />

0,6<br />

N364850012<br />

100063588<br />

inox<br />

Pulsador frontal neumático simple con<br />

embellecedor. Instalación en bastidor Project<br />

Line. Sólo compatible con elementos de la<br />

serie Project Line.<br />

Double flush button pneumatic for Project Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande pneumatique double<br />

pousoir. Pour installation dans réservoir à<br />

encastrer Project Line.<br />

200<br />

1,2<br />

N364850009<br />

100063601<br />

inox<br />

Pulsador frontal neumático doble con<br />

embellecedor. Instalación en bastidor Project<br />

Line. Sólo compatible con elementos de la<br />

serie Project Line.<br />

Double flush button pneumatic for Project Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande pneumatique double<br />

pousoir. Pour installation dans réservoir à<br />

encastrer Project Line.<br />

200<br />

1,2<br />

N364850011<br />

100063600<br />

inox<br />

Pulsador frontal neumático doble sin<br />

embellecedor. Instalación en bastidor Project<br />

Line. Sólo compatible con elementos de la<br />

serie Project Line.<br />

Double flush button pneumatic for Project Line<br />

concealed cistern.<br />

Plaque de commande pneumatique double<br />

pousoir. Pour installation dans réservoir à<br />

encastrer Project Line.<br />

236<br />

(1) Para poder utilizar los pulsadores<br />

neumáticos en una cisterna empotrada<br />

Project Line (N364850007-100047950,<br />

N364850004-100047930, N364850002-<br />

100047927 y N364850001-100047933)<br />

(1) To use the pneumatic buttons in a Project<br />

Line embedded cistern (N364850007-<br />

100047950, N364850004-100047930,<br />

N364850002-100047927 y N364850001-<br />

100047933)<br />

(1) Afin de pouvoir utiliser les boutonspoussoirs<br />

pneumatiques sur une chasse<br />

d’eau encastrée Project Line (N364850007-<br />

100047950, N364850004-100047930,<br />

N364850002-100047927 y N364850001-<br />

100047933)


ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

200<br />

0,6<br />

N364850010<br />

100063595<br />

Kit adaptador para pulsador neumático.<br />

Instalación en bastidor Project Line. Sólo<br />

compatible con elementos de la serie Project<br />

Line. (1)<br />

Flush button pneumatic kit adapter for<br />

Premium Line concealed cistern. (1)<br />

Kit adaptateur pour commande pneumatique.<br />

Pour installation dans réservoir à encastrer<br />

Project Line. (1)<br />

12<br />

16<br />

N364850013<br />

100063583<br />

Bastidor con cisterna altura reducida para<br />

inodoro con accionamiento frontal o superior<br />

con kit de fijación a muro y tubos de<br />

conexión con el WC. (2)<br />

Concealed cistern with low level frame (stud<br />

wall, low level). (2)<br />

Bâti-support pour cuvette suspendue (pour<br />

mur en plâtre, taille réduite en hauteur). (2)<br />

27<br />

7,2<br />

N364850008<br />

100047955<br />

Bastidor para bidé suspendido. Instalación<br />

pared ligera con kit de fijación a muro. Kit de<br />

fijación y tapones protectores incluidos en<br />

bastidor.<br />

(2) Para utilizar con los pulsadores<br />

neumáticos N377001002-100061246,<br />

N377000992 -100061242, N377000993<br />

-100061239.<br />

Frame for wall hung bidet (stud wall). Fixing kit<br />

and protective plugs included. Fixing kit and<br />

protective plugs included<br />

(2) To use the pneumatic buttons<br />

N377001002-100061246, N377000992<br />

-100061242, N377000993 -100061239.<br />

Bâti-support bidet suspendu (pour mur en<br />

plâtre). Kit de fixation et caches protecteurs<br />

inclus avec le bàti-support. Kit de fixation et<br />

caches protecteurs inclus avec le bàti-support<br />

(2) Pour utiliser les boutons-poussoirs<br />

pneumatiques N377001002-100061246,<br />

N377000992 -100061242, N377000993<br />

-100061239<br />

237


PROJECT LINE<br />

ESP<br />

ENG<br />

FRA<br />

21<br />

7,3<br />

N364850002<br />

100047927<br />

Soporte + cisterna empotrada para inodoro<br />

suspendido. Instalación pared sólida con kit de<br />

fijación a muro y tubos de conexión con el WC.<br />

Alimentación superior o trasera derecha.<br />

Concealed cistern for wall hung pan (solid<br />

wall). Fixing kit and connecting pipes included.<br />

Water inlet upper, right or left side.<br />

Support + réservoir à encastrer pour cuvette<br />

suspendue (pour mur en brique). Inclut le kit<br />

de fixations au mur et tubes de connection à la<br />

cuvette. Alimentation supérieure droite ou gauche.<br />

30<br />

3,7<br />

N364850001<br />

100047933<br />

Cisterna empotrada para WC independiente.<br />

Incluye kit de fijación a muro y tubos de<br />

conexión con el WC. Alimentación superior,<br />

derecha o izquierda (1)<br />

Concealed cistern without frame. Fixing kit<br />

and connecting pipes included. Water inlet<br />

upper, right or left side (1)<br />

Réservoir encastré WC indépendant. Inclut le kit de<br />

fixations au mur et tubes de connection à la cuvette.<br />

Alimentation supérieure droite ou gauche (1)<br />

(1) Se recomienda apoyar la base de la<br />

cisterna a ambos lados del tubo de<br />

descarga sobre un murete previamente<br />

construído para soportar su peso.<br />

(1) It is recommended to let the cistern base<br />

stand on a small wall, previously built, at<br />

both sides of the flush pipe in order to<br />

support itd weight.<br />

(1) On recommande de soutenir la base<br />

du réservoir des deux côtés du tube<br />

de chasse sur un muret préalablement<br />

confectionné, pour supporter son poids.<br />

238


NK > CERTIFICACIONES<br />

> CERTIFICATIONS > CERTIFICATIONS<br />

<strong>Noken</strong> dispone de un amplio abanico<br />

de certifi caciones según las normativas<br />

de los diferentes de países. Estos<br />

documentos acreditan que los<br />

productos <strong>Noken</strong> han superado con<br />

éxito todos las pruebas a las que han<br />

sido sometidos y que responden a<br />

los niveles más altos de exigencia. A<br />

continuación se explican cuales son<br />

las certifi caciones con las que cuentan<br />

nuestros productos.<br />

<strong>Noken</strong> has a wide range of certifications<br />

from different countries. These<br />

documents certify that the <strong>Noken</strong><br />

products have satisfactorily passed<br />

all the tests that they have undergone<br />

and that they comply with the highest<br />

quality levels. Here we explain which<br />

are the certifications that our products<br />

have.<br />

<strong>Noken</strong> dispose d’un ample éventail de<br />

certifications de différents pays. Ces<br />

documents accréditent que les produits<br />

<strong>Noken</strong> ont passé avec succès toutes les<br />

épreuves auxquelles ils ont été soumis<br />

et qu’ils répondent aux plus hauts<br />

niveaux d’exigence. Nous expliquons<br />

ci-après de quels certificats disposent<br />

nos produits.<br />

UPC<br />

+<br />

NFS, CUPC<br />

KIWA<br />

AENOR<br />

AFNOR, ACS<br />

BELGAQUA<br />

GOST<br />

240


AENOR<br />

ACS<br />

AFNOR<br />

GOST<br />

KIWA<br />

BELGAQUA<br />

Tabla de Certificaciones<br />

Table of Certifi cations<br />

Tableau des Certifi cations<br />

SERIE AENOR KIWA UK SAI GLOBAL - WELS GOST-R<br />

ESSENCE<br />

LINE<br />

NEOX<br />

TEBAS I<br />

TEBAS III<br />

SOFT<br />

FORMA<br />

DUNE<br />

ARQUITECT<br />

WALL<br />

NANTES<br />

NIZA<br />

NK ONE<br />

NK COMPACT<br />

URBAN<br />

CITY<br />

241


Pulsador frontal doble vidrio N398353142-100044246<br />

Double flush glass button N398353142-100044246<br />

Plaque de commande double poussoir N398353142-100044246


259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!