Carrocerias Refrigeradas Quito Ecuador

Instalación Carrocerias Refrigeradas Quito Ecuador Instalación Carrocerias Refrigeradas Quito Ecuador

DELIVERY VANS all over the world<br />

since 1950


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

CHI SIAMO<br />

FRAMEC TRADE è l’Azienda di Riferimento nel mondo delle Furgonature Refrigerate<br />

con Sistema Eutettico per la distribuzione di gelati e surgelati.<br />

Tutto ha inizio nel 1950 quando il gruppo Franger decide di intraprendere una nuova<br />

attività: la produzione di carrozzerie refrigerate.<br />

Un percorso di successo industriale e commerciale che Framec Trade prosegue fino<br />

ad oggi su tutti i mercati mondiali.<br />

Locata nello storico stabilimento di Occimiano, 14000 mq di cui 7000 mq coperti,<br />

Framec Trade è oggi una organizzazione costruita su una grande esperienza<br />

tecnologica, la ricerca della performance, l’entusiasmo per l’innovazione e la<br />

creatività del progetto: qualità dinamiche che si esprimono con una gamma di<br />

furgonature refrigerate altamente sofisticate, pensate e costruite per garantire<br />

soluzioni di successo.<br />

ABOUT US<br />

FRAMEC TRADE is the established world-leader in the Eutectic refrigeration<br />

truck system for ice cream and frozen food distribution.<br />

Everything started in 1950 when the group Franger decided to<br />

undertake a new activity: the manufacture of refrigerating truck<br />

bodies. A successful industrial and commercial way that Framec<br />

Trade continues today in all markets worldwide.<br />

Located in the 14,000m 2 Occimiano factory, of which 7,000m 2 is<br />

under cover, Framec Trade is today an organisation that combines<br />

the depth and breadth of its leading technological experience with<br />

ongoing research into increased performance.<br />

These dynamic qualities, combined with an enthusiasm for innovative<br />

and creative design, have resulted in a complete range of highly<br />

sophisticated refrigerated truck bodies, designed and manufactured<br />

to guarantee successful solutions.<br />

QUIENES SOMOS<br />

FRAMEC TRADE es la Marca histórica y la Empresa de<br />

Referencia en el sector de las Carrocerías <strong>Refrigeradas</strong> con<br />

Sistema Eutéctico para la distribución de helados y productos<br />

congelados.Todo empezó en 1950 cuando el grupo Franger<br />

decidió emprender una nueva actividad: la producción de<br />

carrocerías refrigeradas. Un camino industrial y comercial<br />

fructuoso que Framec Trade continúa hasta hoy en todos los<br />

mercados mundiales.<br />

Situada en el histórico establecimiento de Occimiano, con<br />

14.000 m 2 de los cuales 7.000 m 2 están cubiertos, Framec Trade<br />

es hoy en día una organización basada en una gran experiencia<br />

tecnológica, en una constante búsqueda de resultados, en el<br />

entusiasmo por la innovación y la creatividad del proyecto:<br />

cualidades dinámicas expresadas en una amplia gama de<br />

carrocerías refrigeradas altamente sofisticadas, diseñadas y<br />

construidas para garantizar soluciones exitosas.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

MISSION<br />

La Mission di Framec Trade è rendere sempre più sicuro, facile ed economico, ovunque<br />

nel mondo, il servizio di prossimità dei prodotti alimentari, chiudendo la catena del<br />

freddo dal produttore al consumatore nella maniera più efficiente:<br />

the truly easy way to carry the cold in town<br />

Abbiamo a cura la sicurezza del trasporto dei prodotti alimentari, le condizioni di lavoro<br />

dei conducenti dei camion per il servizio di prossimità, il risparmio di energia; tutto ciò è<br />

Framec Trade: attenzione per l’uomo e per l’ambiente.<br />

Framec Trade, delivery vans all over the world<br />

MISSION<br />

The mission of Framec Trade is to shorten the cycle from<br />

producer to consumer by making product distribution safer,<br />

easier and more cost-effective anywhere in the world.<br />

Our continuing concerns are for the safe transportation of<br />

our products, the working conditions of our drivers and for<br />

environmentally responsible energy efficiency.<br />

Framec Trade is attention to people and environment.<br />

Framec Trade: delivery vans all over the world<br />

MISIÓN<br />

La misión de Framec Trade es acortar el ciclo del productor al<br />

consumidor logrando una distribución del producto más segura, más<br />

sencilla y más rentable en cualquier parte del mundo.<br />

Estamos preocupados continuamente por lograr un transporte seguro<br />

de nuestros productos, por las condiciones de trabajo de nuestros<br />

pilotos y por la eficiencia energética ecológicamente responsable.<br />

Framec Trade es atención a las personas y al medio ambiente.<br />

Framec Trade: delivery vans all over the world


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

TECNOLOGIA DT: IL PANNELLO ESCLUSIVO DI FRAMEC TRADE<br />

Tutte le nostre furgonature refrigerate sono dotate della nuova gamma di pannelli DT<br />

(“DualTech”) di Framec Trade che migliorano le performance termodinamiche e conferiscono<br />

alla cella grandi doti di stabilità strutturale e maggiore resistenza agli urti.<br />

Sono realizzati attraverso un processo di produzione esclusivo che combina uno strato di<br />

poliuretano stabilizzato con la tecnologia di iniezione ad alta pressione, conferendo una<br />

maggior robustezza e una migliore isotermia al pannello.<br />

I pannelli DT sono il frutto di anni di esperienza, di ricerca e sviluppo e di test<br />

completi, e sono in grado di garantire la massima affidabilità ed efficienza. Il nome<br />

“DualTech” è quindi una chiara indicazione del fatto che tutte le furgonature<br />

refrigerate Framec Trade dispongono di una soluzione unica sul mercato, coperta da I.P.P.<br />

(International Patent Pending): la scelta migliore per il trasporto di gelati e surgelati.<br />

DUAL TECH<br />

I.P.P. - INTERNATIONAL PATENT PENDING<br />

TECHCNOLOGY DT:<br />

THE EXCLUSIVE PANELS OF FRAMEC TRADE<br />

Our refrigerated truck bodies are equipped with the new<br />

range of DT (DualTech) panels by Framec Trade. These are<br />

designed to increase thermodynamic performance whilst<br />

giving the body high structural stability and greater impact<br />

resistance.<br />

They are made through a unique manufacturing process<br />

that combines a stabilized polyurethane surface with<br />

high-pressure injection technology, thus conferring<br />

sturdiness and improved isothermal characteristics to the<br />

panels. DT panels are the result of years of experience,<br />

research and development and accurate testing to<br />

guarantee maximum reliability and efficiency. The name<br />

“DualTech” is an unequivocal indication that our<br />

refrigerated trucks’ bodies offer a unique solution to the<br />

market, covered by I.P.P. (International Patent Pending): the<br />

best choice for ice cream and frozen food distribution.<br />

“TECNOLOGIA DT”:<br />

EL PANEL EXCLUSIVO DE FRAMEC TRADE<br />

Todas nuestras carrocerías refrigeradas están equipadas con la<br />

nueva gama de paneles DT (DualTech) de Framec Trade. Estos<br />

están diseñados para mejorar el rendimiento termodinámico<br />

y dotar a la carrocería de alta estabilidad estructural y una<br />

mayor resistencia al impacto.<br />

Se fabrican a través de un proceso de único que combina una<br />

superficie de poliuretano estabilizado con tecnología de<br />

inyección de alta presión, lo que confiere una gran robustez y<br />

características isotérmicas mejoradas a los paneles.<br />

Los paneles DT son el resultado de años de experiencia, investigación<br />

y desarrollo y las pruebas precisas para garantizar la<br />

máxima fiabilidad y eficiencia. El nombre “DualTech” es una<br />

indicación inequívoca de que los cuerpos de nuestras carrocerías<br />

refrigeradas ofrecen una solución única en el mercado,<br />

cubierto I.P.P. (Internacional Patent Pending): la mejor opción<br />

para la distribución de helados y de alimentos congelados.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

HP E HP PLUS: RISPARMIO ENERGETICO<br />

Costruiti sulla comprovata affidabilità dello standard, le nuove tecnologie di pannelli<br />

“HP” e “HP Plus” sono il risultato di una approfondita ricerca e di test accurati. Mentre<br />

la cella standard presenta uno spessore dei pannelli di 100 mm, la versione “HP” è<br />

realizzata con tetto e pavimento con spessore maggiorato di 140 mm; la serie “HP plus”<br />

aggiunge lo stesso spessore alla testata anteriore e posteriore.<br />

Studiate per superare le aspettative dei nostri clienti nel campo della refrigerazione per<br />

autocarri, “HP” e “HP plus” offrono una tenuta maggiore della temperatura interna e<br />

garantiscono un minor consumo energetico, consentendo così un risparmio economico<br />

durante l’intero ciclo di vita dell’unità.<br />

“HP” e “HP plus” sono disponibili per tutte le carrozzerie, dimostrandosi perfette per<br />

ogni requisito di trasporto e soprattutto per affrontare condizioni climatiche difficili.<br />

RISPARMIO ENERGETICO<br />

ENERGY SAVING - AHORRO DE ENERGÍA<br />

STANDARD<br />

HP<br />

HP PLUS<br />

HP AND HP PLUS:<br />

ENERGY SAVING<br />

Built on the proven reliability of the standard version, the<br />

new panels’ technology “HP” and “HP Plus” are the result<br />

of precise research and testing.<br />

While the standard body has a thickness of 100 mm, the<br />

“HP” series is made with a roof and floor of 140 mm; the<br />

“HP plus” version adds this thickness to the front and rear head.<br />

Designed to exceed the expectations of our customers in<br />

the refrigeration truck field, “HP” and “HP plus” versions<br />

offer better conservation of internal temperature whilst<br />

achieving lower energy consumption, thus ensuring costsavings<br />

during the unit life cycle.<br />

Available for all of our bodies, the “HP” and “HP plus”<br />

series are able to tackle difficult climatic conditions and<br />

are thus excellent for all transport requirements.<br />

HP Y HP PLUS:<br />

AHORRO DE ENERGÍA<br />

Construidos sobre la probada fiabilidad de la versión estándar, la<br />

tecnología de los nuevos paneles “HP” y “HP Plus” es el resultado<br />

de la investigación y de pruebas precisas.<br />

Mientras que el panel estándar tiene un espesor de 100 mm,<br />

la serie “HP” se hace con techo y piso de 140 mm.<br />

La versión “HP Plus” añade este espesor también<br />

en la parte delantera y la trasera.<br />

Diseñado para exceder las expectativas de nuestros clientes en el<br />

sector de carrocerías refrigeradas, las versiones “HP” y “HP Plus”<br />

ofrecen una mejor conservación de la temperatura interna, mientras<br />

que logran un menor consumo de energía, lo que garantiza<br />

ahorro de dinero durante el ciclo de vida de la unidad.<br />

Disponible para todas nuestras carrocerías, estos paneles son<br />

capaces de hacer frente a las difíciles condiciones climáticas y por<br />

lo tanto ideales para las necesidades de transporte.


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

LE NOSTRE FURGONATURE REFRIGERATE<br />

Le nostre furgonature refrigerate sono progettate per la distribuzione di gelati,<br />

surgelati e sono realizzate con pannelli isolanti in poliuretano espanso iniettato ad alta<br />

pressione: un sistema realizzato attraverso<br />

il PROCESSO SCHIUMATURA FRAMEC che si avvale delle più evolute tecniche di iniezione,<br />

basate su impianti che consentono una schiumatura uniforme assicurando le migliori<br />

caratteristiche termiche e strutturali al pannello. Un impianto evaporante costituito da<br />

piastre o tubi eutettici collegati ad un gruppo refrigerante mantiene la temperatura interna<br />

a valori inferiori ai -30°C per un minimo di 12 ore.<br />

L’unità refrigerante viene collegata alla rete elettrica a fine servizio e raffredda il liquido<br />

eutettico delle piastre, che operano così come vere e proprie riserve di<br />

freddo, conservando i prodotti nel pieno rispetto delle normative ATP ed H.A.C.C.P.<br />

OUR REFRIGERATED TRUCK BODIES<br />

Our refrigerated truck bodies are designed and manufactured<br />

for ice cream and frozen food distribution.<br />

They utilise insulating panels manufactured through a<br />

high-pressure polyurethane injection process. This advanced<br />

system is based on the “Framec foaming process”<br />

which builds on the latest injection techniques.<br />

These use processes which enable the foam to expand<br />

uniformly thus providing the very best thermal and structural<br />

results. An evaporating system with eutectic plates<br />

or beams connect to a refrigerating unit to ensure the<br />

maintenance of internal temperatures below -30°C for a<br />

minimum of 12 hours.<br />

The refrigerating unit is powered by the mains during<br />

breaks and cools down the eutectic liquid of the plates<br />

mounted inside the body; eutectic plates work as coldness<br />

storage units, keeping the products in full compliance of<br />

ATP and HACCP regulations.<br />

NUESTRAS CARROCERIAS REFRIGERADAS<br />

Nuestras carrocerías refrigeradas están diseñadas y fabricadas<br />

para la distribución de helado y de alimentos congelados. Estas<br />

utilizan paneles aislantes fabricados a través de un proceso de<br />

inyección de alta presión de poliuretano. Este avanzado sistema<br />

se basa en el “proceso de espumado Framec” que se lleva a<br />

cabo de acuerdo a las más avanzadas técnicas de inyección de<br />

poliuretano. Estos procesos permiten que la espuma se expanda<br />

de manera uniforme proporcionando así los mejores resultados<br />

térmicos y estructurales en cada panel. Un sistema de evaporación<br />

de placas o tubos eutécticos conectados a una unidad de<br />

refrigeración mantienen la temperatura interna por debajo de<br />

-30 ° C durante un mínimo de 12 horas.<br />

La unidad de refrigeración se conecta a la red eléctrica al final de<br />

la jornada para enfriar el líquido eutéctico de las placas montadas<br />

en el interior de la carrocería; las placas eutécticas funcionan como<br />

verdaderas unidades de almacenamiento de frío, conservando los<br />

productos en estricto apego a las normas ATP y H.A.C.C.P.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

I VANTAGGI DELLA REFRIGERAZIONE EUTETTICA<br />

Le furgonature refrigerate a piastre eutettiche si sono imposte sul mercato come il<br />

mezzo più efficiente per la distribuzione giornaliera di gelati e surgelati.<br />

MINORE DISPERSIONE DEL FREDDO: i pannelli isolanti di spessore maggiorato<br />

garantiscono un coefficiente di isolamento (K) migliore<br />

rispetto a quelli usati in associazione agli impianti ventilati;<br />

MINOR CONSUMO ENERGETICO: per garantire il mantenimento della temperatura durante<br />

l’intera fase di consegna è sufficiente far funzionare l’impianto refrigerante nei turni di sosta;<br />

MINORI COSTI DI MANUTENZIONE: le operazioni di manutenzione sono semplici e<br />

possono essere effettuate da qualsiasi tecnico del freddo, senza alcun dispositivo<br />

elettronico di diagnostica.<br />

THE ADVANTAGES OF<br />

EUTECTIC REFRIGERATION SYSTEMS<br />

Eutectic refrigeration truck systems are established by the<br />

market as the most efficient means for the daily distribution<br />

of ice cream and frozen food.<br />

LOWER TEMPERATURE DISPERSION: insulating panels<br />

are normally thicker than those used in association with<br />

ventilated units and provide a better K coefficient.<br />

LOWER ENERGY CONSUMPTION: the refrigerating unit<br />

need not be operated while travelling but nevertheless<br />

maintains an optimal internal temperature<br />

throughout the delivery shift.<br />

LOWER MAINTENACE COSTS: maintenance operations<br />

are minimal and can be carried out by any refrigeration<br />

technician, without electronic diagnostic devices.<br />

LAS VENTAJAS DE LA<br />

REFRIGERACION EUTECTICA<br />

Las carrocerías refrigeradas con placas eutécticas se han<br />

posicionado en el mercado como el medio más eficiente para<br />

la distribución diaria de helados y semicongelados.<br />

MENOR DISPERSION DEL FRIO: los paneles aislantes son más<br />

gruesos que los utilizados en las carrocerías con sistemas<br />

ventilados, por lo cual, garantizan un mejor coeficiente K.<br />

BAJO CONSUMO DE ENERGIA: el equipo de enfriamiento no<br />

necesita ser operado durante el viaje, sin embargo, mantiene<br />

una temperatura óptima durante el reparto.<br />

BAJO COSTO DE MANTENIMIENTO: las operaciones de<br />

mantenimiento son mínimas y pueden ser realizadas por<br />

cualquier técnico de refrigeración, sin necesidad de contar con<br />

dispositivos electrónicos de diagnóstico.


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

LE NOSTRE SOLUZIONI<br />

Le nostre carrozzerie refrigerate sono disponibili con sportelli laterali posizionati<br />

simmetricamente su entrambi i lati della furgonatura, per un facile accesso all’intero<br />

assortimento di prodotti e un limitato scambio di calore durante l’apertura.<br />

Inoltre, possono essere provviste di portone posteriore a doppio o triplo battente per il<br />

carico della merce tramite l’impiego di pallets o roll-containers.<br />

Le dimensioni vanno dalla furgonatura di 2 metri ideale per le soluzioni urbane,<br />

fino ad una lunghezza massima di 9 metri, in grado di trasportare<br />

grandi quantità di merce per lunghi tragitti.<br />

LIGHT DUTY<br />

HEAVY DUTY<br />

MEDIUM DUTY<br />

OUR SOLUTIONS<br />

Our refrigerated truck bodies are equipped with side doors, positioned<br />

symmetrically to the left and right to allow easy<br />

access to the entire product range and to limit the heat<br />

exchange during opening.<br />

Furthermore, our refrigerated bodies are also available with<br />

double or triple rear doors, to load goods by using pallets or rollcontainers.<br />

Dimensions start from 2 mt, ideal for urban solutions, up to the<br />

maximum length of 9 mt, for transporting large quantities over<br />

long distances.<br />

NUESTRAS SOLUCIONES<br />

Nuestras carrocerías refrigeradas están equipadas con puertas<br />

laterales, colocadas simétricamente en ambos lados para permitir el<br />

fácil acceso a la gama completa de productos y limitar el intercambio<br />

de calor durante la apertura.<br />

Además, nuestras carrocerías refrigeradas están también<br />

disponibles con puertas traseras dobles o triples, para cargar la<br />

mercancía mediante el uso de plataformas o roll-containers.<br />

Las dimensiones van desde la carroceria de 2 metros, ideal para las<br />

soluciones urbanas, hasta la longitud máxima de 9 metros, para el<br />

transporte de grandes volúmenes a largas distancias.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

STANDARD<br />

La soluzione ottimale per la distribuzione<br />

di gelati e surgelati<br />

The optimal solution for the distribution<br />

of ice creams and frozen food<br />

La mejor solución para la distribución de<br />

helados y alimentos congelados<br />

MISTRAL<br />

Portata utile maggiore, risparmio energetico<br />

e affidabilità a lunga durata del prodotto<br />

Greater load availability and long lasting<br />

reliability of the product<br />

Mayor capacidad de carga, ahorro de<br />

energía y confiabilidad de larga vida del<br />

producto.<br />

MULTITEMPERATURA<br />

Diverse temperature per il trasporto<br />

di differenti derrate alimentari<br />

Different temperatures for transporting<br />

different types of foods<br />

Temperaturas diferentes<br />

para transportar diferentes productos


FURGONATURE STANDARD<br />

Le nostre carrozzerie standard rappresentano la soluzione ottimale per la distribuzione<br />

di gelati e surgelati. Sono equipaggiate di piastre eutettiche collegate ad una unità<br />

refrigerante, in grado di garantire una temperatura interna a valori inferiori ai -30°C, e<br />

pannelli esclusivi, coperti da I.P.P. (International Patent Pending).<br />

Distribuite in più di 70 paesi al mondo, le nostre soluzioni rappresentano un punto di<br />

riferimento nel settore della refrigerazione su strada e hanno contribuito a fare di<br />

Framec Trade uno dei leader a livello mondiale nella progettazione, produzione e<br />

distribuzione di furgonature refrigerate.<br />

STANDARD BODIES<br />

Our standard bodies represent the optimal solution for the<br />

distribution of ice-cream and frozen products. They are equipped<br />

with eutectic plates wired to a refrigerating unity, that grants an<br />

internal temperature lower than -30°C, and with exclusive panels,<br />

covered by I.P.P. (International Patent Pending).<br />

Distributed in more than 70 countries all over the world, our<br />

solutions represent a benchmark in the sector of refrigeration on<br />

trucks and contributed to make Framec Trade one of the leaders<br />

in the world market in design, production and distribution of<br />

refrigerated bodies.<br />

CARROCERÍAS ESTÁNDAR<br />

Nuestras carrocerías estándar representan la solución ideal para la<br />

distribución de helados y alimentos congelados. Están equipadas<br />

con placas eutécticas que se conectan a una unidad refrigerante, de<br />

manera que se garantice una temperatura interna de -30°C, y paneles<br />

exclusivos de Framec (International Patent Pending). Las carrocerías<br />

Framec se distribuyen en más de 70 países alrededor del mundo por<br />

lo que nuestras soluciones son un punto de referencia en el sector de<br />

las carrocerías refrigeradas y han contribuido a hacer de Framec Trade<br />

uno de los líderes en diseño, producción y distribución de carrocerías<br />

refrigeradas.


Divisori interni in alluminio<br />

e pavimento rinforzato con<br />

copertura asportabile in PVC<br />

Internal dividers in<br />

aluminium<br />

and reinforced<br />

floor covered with<br />

removable<br />

PVC grating<br />

Separadores<br />

internos de<br />

aluminio y suelo<br />

reforzado con<br />

revestimiento<br />

desmontable<br />

de PVC<br />

Profilo in alluminio<br />

verniciato in tinta<br />

Spray-painted<br />

aluminium profil<br />

on all edges<br />

Perfil de aluminio<br />

barnizado del<br />

mismo color<br />

Falso telaio con protezione<br />

a spessore tramite<br />

immersione in bagno di zinco<br />

Subframe made<br />

in galvanized steel<br />

by hot immersion<br />

Falso bastidor con<br />

protección espesa<br />

mediante inmersión<br />

en baño de cinc<br />

Finiture di protezione<br />

in acciaio inox 18/8 e<br />

resistenze antighiaccio<br />

Door-frame with Acabados de<br />

18/8 stainless protección de<br />

steel fittings and acero inoxidable<br />

anti-frost 18/8 y resistencia<br />

heaters antihielo<br />

Maniglia ergonomica e<br />

chiusura in acciaio inox 18/8<br />

Ergonomic handle and<br />

18/8 stainless steel<br />

latch<br />

Manilla ergonómico<br />

y cierre de acero<br />

inoxidable 18/8<br />

Profilo ISOFLEX di<br />

protezione contro gli urti<br />

ISOFLEX profile<br />

for impact<br />

protection<br />

Perfil ISOFLEX<br />

de protección<br />

paracolpes<br />

Portone posteriore<br />

(su richiesta) a due o tre<br />

battenti. Personalizzazioni<br />

con sponda caricatrice<br />

Double or triple rear<br />

door (on demand).<br />

Customizations<br />

with rear lifts<br />

Puerta posterior<br />

con dos o tres<br />

batientes (a pedido).<br />

Personalizaciones con<br />

compuertas de carga<br />

Chiusura centralizzata<br />

degli sportelli (optional):<br />

meccanica, elettrica,<br />

con telecomando<br />

Optional solutions<br />

for side-doors’<br />

central locking:<br />

manual, electric,<br />

remote-controlled<br />

Opcional soluciones<br />

para el cierre<br />

centralizado de las<br />

puertas: mecánicas,<br />

eléctricas y con<br />

mando a distancia<br />

Gruppo refrigerante<br />

(su richiesta) inserito in<br />

unità indipendente su ruote<br />

Remote,<br />

leave-at-home,<br />

standalone<br />

refrigerating unit on<br />

wheels (on demand)<br />

Sistema refrigerante<br />

integrado en unidad<br />

independiente<br />

sobre ruedas<br />

(a pedido)<br />

Pedane ribaltabili<br />

(optional) dotate di<br />

sistema di sicurezza<br />

Tip-over<br />

sidesteps<br />

(on demand) with<br />

security system<br />

Estribos<br />

abatibles<br />

(a pedido) dotado<br />

de sistema<br />

de securidad


FURGONATURE MISTRAL<br />

La richiesta dei clienti oggi è una portata utile sempre maggiore ed un risparmio<br />

energetico. Per andare incontro alle loro esigenze, Framec Trade ha introdotto sul<br />

mercato le carrozzerie leggere “MISTRAL”, adatte a veicoli con un MTT di 3,5 tons,<br />

realizzate con materiali ad alta resistenza strutturale e con pesi leggeri, per permettere<br />

una massima capacità di carico.<br />

Un alto livello di performance raggiungibile con pannelli laterali dallo spessore di 130<br />

mm e spessore maggiorato di 140 mm per i restanti, sportelli laterali senza resistenze,<br />

guarnizioni a 4 labbra e assenza di falso telaio. Furgonature refrigerate che non solo<br />

durano a lungo ma consentono il trasporto di un quantitativo superiore di merci,<br />

conferendo così un valore aggiunto allo storico marchio Framec Trade.<br />

MISTRAL BODIES<br />

Today’s customers demand is for larger inner capacity and higher<br />

energetic savings. In order to fulfill their requirements, Framec<br />

Trade launched on the market the light bodies “MISTRAL”, suitable<br />

for chassis with a GVW of 3,5 tons, realized with high structural<br />

strength and light, to allow for a maximum load capacity.<br />

A high performance level that is attained with lateral panels that<br />

are 130 mm thick, increased thickness to 140 mm on the others,<br />

side doors without anti-frost heaters, 4-lips rubber gaskets, and<br />

without subframe. Refrigerated bodies that are not only long<br />

lasting, but also that allow for the transport of larger quantities of<br />

goods, thus granting an added value to the well-known<br />

Framec Trade brand.<br />

CARROCERÍAS MISTRAL<br />

Hoy los clientes exigen una mayor capacidad de carga y un mayor<br />

ahorro de energía. Para satisfacer estas exigencias, Framec Trade<br />

ha lanzado al mercado las carrocerías ligeras “MISTRAL”, ideales<br />

para chasises de 3.5 toneladas, realizadas con materiales ligeros de<br />

alta resistencia estructural, lo que permite una máxima capacidad de<br />

carga. Logramos un alto nivel de rendimiento con paneles laterales<br />

de 130 mm de espesor y de 140 mm para el resto de la carrocería,<br />

puertas laterales sin resistencia y con empaques de 4 labios, así como<br />

la eliminación del falso chasis.<br />

Carrocerías refrigeradas que no sólo duran más, sino que permiten<br />

transportar más producto, dando así un valor añadido a la histórica<br />

marca Framec Trade.


Battuta sportello inclinata,<br />

anticondensa e priva di<br />

resistenza elettrica<br />

Tilted door edge,<br />

anti-moisture,<br />

without anti-frost<br />

heaters<br />

Cierre de puerta<br />

inclinado, anti<br />

condensación y<br />

sin resistencia<br />

Speciale guarnizione<br />

a 4 labbra<br />

in silicone<br />

Special<br />

4-lips silicon<br />

gaskets<br />

Empaques<br />

especiales de 4<br />

labios en silicón<br />

Rounded<br />

top corner<br />

with LED light<br />

Angolo superiore<br />

arrotondato<br />

con luce LED<br />

Esquinas superiores<br />

redondeadas con<br />

lámparas LED<br />

Luce LED interna ad alta<br />

efficienza e basso<br />

consumo energetico<br />

Internal<br />

LED light at<br />

high efficiency<br />

and low<br />

energetic<br />

consumption<br />

Lámparas LED<br />

interna<br />

de alta<br />

eficiencia y bajo<br />

consumo de<br />

energía<br />

Passaruota interno per<br />

versione senza falsotelaio<br />

in alluminio<br />

Internal wheelhouse<br />

for the version<br />

without aluminium<br />

subframe<br />

Salpicadera interna<br />

para la versión si<br />

falso bastidor<br />

en aluminio<br />

Unità frigorifera<br />

remota<br />

con innesti rapidi<br />

Remote<br />

refrigerating unit<br />

with fast<br />

connections<br />

Unidad de<br />

refrigeración<br />

remota con<br />

conexión rápida<br />

CONSUMO ENERGIA / ANNO<br />

ENERGY CONSUMPTION / YEAR - CONSUMO DE ENERGÍA / AÑO<br />

STANDARD<br />

MISTRAL<br />

RISPARMIO ENERGETICO<br />

ENERGY SAVING - AHORRO DE ENERGÍA


FURGONATURE MULTITEMPERATURA<br />

Le carrozzerie multitemperatura rappresentano la soluzione ottimale per rispondere<br />

alle esigenze di quel cliente che richiede temperature diverse all’interno della stessa<br />

furgonatura.<br />

In questo modo è possibile avere un allestimento con uno scomparto a bassa<br />

temperatura (-33°C) per il trasporto di gelati e surgelati, uno a temperatura positiva<br />

(+2°C/+4°C) per il trasporto di alimenti freschi ed un terzo, isotermico, per alimenti<br />

secchi e bevande. Piastre eutettiche e sistemi ventilati garantiscono così la<br />

refrigerazione e la conservazione di diverse tipologie di prodotto.<br />

FRESH<br />

FROZEN<br />

FRESH<br />

DRY<br />

FROZEN<br />

MULTITEMPERATURE BODIES<br />

Multitemperature bodies represent the optimal solution to<br />

respond to the needs of customers who require several<br />

temperatures within the same truck. In this way, it is possible to<br />

have a refrigerated body with a compartment at low temperature<br />

(-33°), for the transport of ice-creams and/or frozen food;<br />

one at positive temperature (+2°C/+4°C) for the transport of fresh<br />

food and a third one, isothermal, for dry food and/or beverages.<br />

Eutectic plates and/or ventilated systems thus grant refrigeration<br />

and preservation of different products.<br />

CARROCERÍAS MULTI-TEMPERATURA<br />

Las cajas Multi-temperatura representan la solución óptima para<br />

satisfacer las exigencias del cliente que requiere una carrocería con<br />

distintas temperaturas. De esta manera es posible tener en una sola<br />

caja un compartimento a baja temperatura (-33°C) para el transporte<br />

de helados o alimentos congelados, otro a temperatura positiva<br />

(+2°C/+4°C) para el transporte de alimentos frescos y un tercero,<br />

isotérmico, para alimentos secos o bebidas. Sea con el sistema de<br />

Placas eutécticas o con un sistema ventilado la refrigeración y la<br />

conservación de distintos tipos de producto está garantizada.


Roof<br />

air convoyer<br />

Convogliatore<br />

a tetto<br />

Transportador de<br />

aire en el techo<br />

Paratia e sistema di<br />

refrigerazione a tubi eutettici<br />

Bulkhead and<br />

refrigerating<br />

system with eutectic<br />

beams<br />

Mampara y<br />

sistemas de<br />

refrigeración con<br />

tubos eutécticos<br />

Paratia scorrevole e<br />

ribaltabile con porta<br />

Sliding and<br />

folding bulkhead<br />

with door<br />

Mampara corrediza<br />

y plegadiza con<br />

puerta<br />

Paratia smontabile con<br />

controllo di temperatura<br />

Removable<br />

bulkhead with<br />

temperature<br />

control<br />

Mampara<br />

desmontable<br />

con control de<br />

temperatura<br />

Piastra eutettica con<br />

valvola di esclusione e<br />

sistema di ventilazione<br />

Eutectic plate<br />

with exclusion<br />

valve and<br />

blow system<br />

Placa eutéctica<br />

con válvula de<br />

cierre y sistema de<br />

ventilación<br />

Sistema di ventilazione<br />

per controllo temperatura<br />

Ventilation system<br />

for temperature<br />

control<br />

Sistema de<br />

ventilación<br />

para control de<br />

temperatura<br />

Porta interna<br />

montata su paratia per<br />

multiscomparto<br />

Internal door Puerta interna<br />

mounted on a montada en el<br />

bulkhead for the panel divisor para<br />

multi-compartment multicompartimentos<br />

Soluzione<br />

multitemperatura con<br />

roll containers<br />

Multi-temperature<br />

solution<br />

with roll<br />

containers<br />

Solución<br />

multitemperatura<br />

con roll<br />

containers<br />

Lateral door<br />

for fresh<br />

compartment<br />

Porta laterale<br />

per scomparto<br />

fresco<br />

Puerta lateral para<br />

el compartimento<br />

fresco<br />

Sistema di<br />

refrigerazione misto con<br />

gruppo ventilato<br />

Mixed refrigerating<br />

system with<br />

ventilated group<br />

Sistema de<br />

refrigeración mixto<br />

con aire forzado


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

OUTFITTINGS<br />

Framec Tade è in grado di offrire soluzioni ‘su misura’ adatte a qualsiasi marca e modello<br />

di cabinato. Tali soluzioni possono essere personalizzate con stickers utili a veicolare e<br />

promuovere il brand della propria azienda.<br />

La tabella nella pagina accanto rappresenta una selezione dei cabinati più diffusi e le<br />

caratteristiche standard dei relativi allestimenti: una rapida carrellata di veloce<br />

consultazione, che vi aiuta nella scelta della furgonatura e che potrete approfondire e<br />

completare contattando i nostri uffici commerciali e avvalendovi dell’ausilio di ingegneri<br />

e tecnici altamente qualificati in grado di assistervi nell’arco dell’intero processo, dal<br />

concetto alla realizzazione.<br />

OUTFITTINGS<br />

Framec Trade offers a wide range of customized solutions suitable<br />

for any type of chassis. These solutions can be personalized with<br />

stickers in order to promote and enhance the visibility of one’s<br />

brand. The table in the next page illustrates a selection of the<br />

most used chassis, and the standard features of their respective<br />

set ups: a quick roundup of easy consultation, helping you<br />

in the choice of the better refrigerated body according to your<br />

exigencies. You will be able to delve into it by contacting our sales<br />

department and with the help of our engineers and highly qualified<br />

technicians, able to assist you throughout the whole process<br />

- from the concept to the realization of the final product.<br />

ACONDICIONAMIENTOS<br />

Framec Tade es capaz de ofrecer soluciones “a la medida” para<br />

adaptarse a cualquier marca y modelo de chasis. Estas soluciones se<br />

pueden personalizar con rótulos que ayuden a promover la marca de<br />

su empresa.<br />

La tabla de la siguiente página muestra una selección de los chasises<br />

más comunes y las características estándar: una guía de consulta<br />

rápida, que le ayudará en la elección de la carrocería; también puede<br />

profundizar o completar la información contactando a nuestro departamento<br />

de ventas o a uno de nuestros ingenieros o técnicos altamente<br />

calificados quienes le brindarán la ayuda necesaria durante todo el<br />

proceso –desde el diseño hasta la realización.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

CHASSIS<br />

WHEEL BASE<br />

A<br />

REAR OVERHANG<br />

F<br />

DIMENSIONS<br />

G C D<br />

SIDE DOORS<br />

L + R<br />

INTERNAL<br />

VOLUME (M 3 )<br />

TOYOTA HILUX<br />

FIAT DUCATO<br />

CITROEN JUMPER<br />

IVECO DAILY<br />

IVECO DAILY<br />

IVECO DAILY 50<br />

IVECO DAILY 60<br />

IVECO EUROCARGO 65<br />

IVECO EUROCARGO 75<br />

IVECO EUROCARGO 100E<br />

MERCEDES BENZ SPRINTER<br />

SERIE 300<br />

MERCEDES BENZ SPRINTER<br />

SERIE 400<br />

MERCEDES BENZ SPRINTER<br />

SERIE 500<br />

MERCEDES BENZ ATEGO<br />

MERCEDES BENZ ATEGO<br />

MERCEDES BENZ ATEGO<br />

MERCEDES BENZ ATEGO<br />

FORD TRANSIT<br />

RENAULT M ASCOTT<br />

RENAULT M IDLUM<br />

NISSAN CABSTAR<br />

NISSAN CABSTAR<br />

NISSAN ATLEON<br />

ISUZU NKR<br />

ISUZU NKR<br />

ISUZU NPR<br />

M ITSUBISHI FE 531<br />

MITSUBISHI FE 84<br />

M ITSUBISHI CANTER<br />

3085 − 2300 1700 1470<br />

3800 − 3450 2100 1550<br />

3000 − 3100 2100 1500<br />

3450 − 3550 2100 1500<br />

3750 − 4150 2150 1600<br />

4350 − 5250 2250 1700<br />

3105 − 4250 2250 1700<br />

3690 − 5250 2250 1700<br />

4185 − 6100 2250 1700<br />

3665 − 3400 2100 1550<br />

3665 − 3600 2100 1550<br />

4325 − 4300 2250 1600<br />

3020 1485 4300 2350 1700<br />

3320 1685 4900 2350 1700<br />

3620 1885 5150 2350 1700<br />

4220 − 6200 2350 1700<br />

3504 − 3100 2100 1500<br />

3130 − 3100 2100 1500<br />

3200 − 4250 2250 1700<br />

2500 − 3100 2000 1500<br />

2900 − 3700 2000 1500<br />

3200 − 4250 2200 1700<br />

2460 − 3100 2100 1500<br />

2765 − 3550 2100 1500<br />

3365 − 4250 2150 1600<br />

2500 − 3100 2100 1500<br />

2750<br />

−<br />

3700 2150 1600<br />

3350<br />

4400 2150 1500<br />

2+2<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

5+5<br />

650x1050 mm<br />

4+4<br />

650x1050 mm<br />

5+5<br />

650x1050 mm<br />

6+6<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

650x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

650x1050 mm<br />

5+5<br />

650x1050 mm<br />

6+6<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

3+3<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4+4<br />

570x1050 mm<br />

4,00<br />

7,80<br />

7,16<br />

8,27<br />

10,78<br />

15,53<br />

12,45<br />

15,53<br />

17,17<br />

8,21<br />

8,95<br />

11,77<br />

13,22<br />

15,16<br />

15,96<br />

18,96<br />

7,16<br />

7,16<br />

11,79<br />

6,79<br />

8,19<br />

12,15<br />

7,16<br />

8,27<br />

11,06<br />

7,16<br />

9,56<br />

10,65


Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Vitrines verticale positive<br />

RICERCA E SVILUPPO<br />

La divisione Ricerca e Sviluppo traduce in proposte concrete le idee nate dal<br />

dialogo tra impresa e cliente attraverso lo sviluppo del marketing interattivo: una scelta<br />

collaudata da una lunga esperienza di collaborazione e di scambio di<br />

informazioni con le più differenti realtà del mercato nazionale ed internazionale.<br />

Dalle intuizioni dell’R&D nascono i prototipi che vengono sottoposti ai test di<br />

verifica e inviati ai reparti di industrializzazione per la loro definitiva progettazione<br />

e commercializzazione.<br />

RESEARCH & DEVELOPMENT<br />

Through interactive marketing the Research and<br />

Development department takes inspiration from the dialogue<br />

between factory and client, and translates this into proposals:<br />

a choice tested by many years’ experience, working with the<br />

different national and international companies in a<br />

continuous exchange of information.<br />

R&D intuitions lead to the creation of experimental<br />

prototypes that are submitted to a thorough and extensive testing<br />

phase and then forwarded to our industrialization department for<br />

their final design and commercialisation.<br />

INVESTIGACION Y DESARROLLO<br />

A través de marketing interactivo el departamento de<br />

Investigación y Desarrollo, recibe la inspiración a partir del diálogo<br />

entre la fábrica y el cliente, para traducirla en propuestas: una opción<br />

probada a lo largo de muchos años de experiencia, trabajando con<br />

diferentes empresas nacionales e internacionales en un continuo<br />

intercambio de información. Las intuiciones del R&D conducirán a la<br />

creación de prototipos experimentales que se someten a su vez a una<br />

completa y extensa fase de prueba y se remiten consecuentemente<br />

a nuestro departamento de industrialización para su diseño final y<br />

comercialización.


Espositori sotto-banco negativi - Under-counter freezers - Vitrines verticales negatives<br />

ASSISTENZA E RICAMBI<br />

I clienti che scelgono Framec Trade non acquistano solo i nostri prodotti, ma anche una<br />

garanzia di affidabilità e sicurezza. In caso di malfunzionamento o di rottura della furgonatura<br />

refrigerata, un team di tecnici specializzati è in grado di garantire una rapida<br />

identificazione del problema e una drastica riduzione dei tempi di soluzione.<br />

Per le parti di ricambio i clienti possono contare su un servizio post-vendita veloce ed<br />

efficiente che garantisce una copertura completa di intervento 365 giorni all’anno.<br />

AFTER-SALES AND SPARE PARTS<br />

Customers who choose Framec Trade do not just buy our<br />

products, they also purchase a guarantee of<br />

reliability and safety.<br />

In the rare event of a malfunction or failure of the refrigerated<br />

body, a specialist technical team is immediately able to identify<br />

the problem and propose a prompt solution.<br />

Clients who need spare parts can count on a swift,<br />

professional after-sales service that guarantees complete<br />

coverage 365 days a year.<br />

SERVICIO POSTVENTA Y PIEZAS DE REPUESTO<br />

Los clientes que eligen Framec Trade,<br />

no solo compran nuestros productos,<br />

también adquieren una garantía de fiabilidad y seguridad. En el raro<br />

caso de un fallo o mal funcionamiento de la carrocería refrigerada, un<br />

especializado equipo técnico es capaz de identificar inmediatamente<br />

el problema y proponer una rápida solución.<br />

Los clientes que necesitan piezas de repuesto pueden contar con un<br />

servicio postventa rápido y profesional que garantiza una completa<br />

cobertura los 365 días del año.


ATTENZIONE PER L’AMBIENTE<br />

Un ciclo di produzione pulito al passo con i nuovi traguardi ecologici, unito alla passione<br />

per le tecnologie d’avanguardia e le soluzioni originali, è la conseguenza<br />

diretta di quella “coscienza verde” che vede Framec Trade protagonista in ogni fase di<br />

lavorazione del prodotto.<br />

Un impegno nato molti anni fa con il progetto BLUE SKY e che continua ancora oggi,<br />

nell’ottica di un costante miglioramento delle proprie performance ambientali.<br />

ENVIRONMENT POLICY<br />

A clean production cycle in line with the latest ecological<br />

standards combined with a passion for leading-edge<br />

technology and original design solutions: these are a direct<br />

consequence of the “green thinking” which sees Framec in a<br />

class of its own.<br />

A continuous commitment, established many years ago<br />

through the ongoing BLUE SKY project, is maintained in order to<br />

improve environmental performance.<br />

POLITICA DE MEDIO AMBIENTE<br />

Un ciclo de producción limpia de acuerdo a los últimos estándares<br />

ecológicos, combinado con la pasión por la tecnología de<br />

vanguardia y soluciones de diseño originales: es la consecuencia<br />

directa del “pensamiento verde”, que ve Framec en cada fase de<br />

elaboración del producto.<br />

Un compromiso continuo, nacido hace muchos años a través del<br />

proyecto BLUE SKY, se mantiene con el fin de mejorar el desempeño<br />

ambiental.


FRAMEC TRADE SRL<br />

Strada Borgo San Martino, 8<br />

15040 Occimiano (AL)<br />

Tel. +39 0142 400 311<br />

Fax +39 0142 809 119<br />

www.framectrade.it<br />

info@framectrade.it<br />

A4<br />

MILANO<br />

TORINO<br />

A21<br />

OCCIMIANO<br />

A26<br />

GENOVA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!