o_18rulva3fffvinn1uev1om575ha.pdf

03.07.2014 Views

6 Traducido por *~ Vero ~* Corregido por Gabbita 62 —¿Papá? Llámame. … —Es Cath de nuevo. Llámame. … —Papá, deja de ignorar mis correos de voz. ¿Escuchas tu correo de voz? ¿Sabes cómo hacerlo? Incluso si no lo sabes, sé que puedes ver mi número en las llamadas pérdidas. Llámame, ¿de acuerdo? … —Papá. Llámame. O llama a Wren. No, llámame a mí. Estoy preocupada por ti. No me gusta tener que preocuparme por ti. … —No me hagas llamar a los vecinos. Irán a ver cómo estás, y no hablas nada de español; será va a ser vergonzoso. … —¿Papá? —Hola, Cath. —Papá. ¿Por qué no me has llamado? Te dejé un millón de mensajes. —Me dejaste demasiados mensajes. No deberías llamarme o incluso pensar en mí. Estás en la universidad ahora. Sigue tú camino. —Es sólo la universidad, papá. No es como que tuviéramos diferencias irreconciliables. —Cariño, he visto un montón de la serie 90210. Los padres no estuviero siquiera en el programa una vez que Brandon y Brenda fueron a la universidad. Este es tu momento, se supone que vas a fiestas de fraternidades y vuelves con Dylan.

—¿Por qué todos quieren que vaya a fiestas de fraternidades? —¿Quién quiere que vayas a fiestas de fraternidades? Sólo estaba bromeando. No pases el rato con los chicos de fraternidad, Cath, son terribles. Todo lo que hacen es emborracharse y mirar 90210. —Papá, ¿cómo estás? —Estoy bien, cariño. —¿Te sientes solo? —Sí. —¿Estás comiendo? —Sí. —¿Qué estás comiendo? —Alimentos nutritivos. —¿Qué has comido hoy? No mientas. —Algo ingenioso que descubrí en la tienda QuikTrip: Es una salchicha envuelta en una tortilla, que se cocina a la perfección en la máquina de perros calientes… —Papá. —Vamos, Cath, me dijiste que no mienta. —¿Podrías simplemente ir a la tienda de comestibles o algo así? —Sabes que odio ese tipo de tiendas. —Venden fruta en QuikTrip. —¿Lo hacen? —Sí. Pregunta a alguien. —Sabes que odio preguntar a alguien. —Estás haciendo que me preocupe por ti. —No te preocupes por mí, Cath. Voy a ir a buscar la fruta. —Esa es una concesión tan penosa... —Está bien, voy a ir al supermercado. —No mientas… ¿Lo prometes? —Te lo prometo. —Te amo. —También te amo. Dile a tu hermana que la amo. 63

—¿Por qué todos quieren que vaya a fiestas de fraternidades?<br />

—¿Quién quiere que vayas a fiestas de fraternidades? Sólo estaba<br />

bromeando. No pases el rato con los chicos de fraternidad, Cath, son<br />

terribles. Todo lo que hacen es emborracharse y mirar 90210.<br />

—Papá, ¿cómo estás?<br />

—Estoy bien, cariño.<br />

—¿Te sientes solo?<br />

—Sí.<br />

—¿Estás comiendo?<br />

—Sí.<br />

—¿Qué estás comiendo?<br />

—Alimentos nutritivos.<br />

—¿Qué has comido hoy? No mientas.<br />

—Algo ingenioso que descubrí en la tienda QuikTrip: Es una salchicha<br />

envuelta en una tortilla, que se cocina a la perfección en la máquina de<br />

perros calientes…<br />

—Papá.<br />

—Vamos, Cath, me dijiste que no mienta.<br />

—¿Podrías simplemente ir a la tienda de comestibles o algo así?<br />

—Sabes que odio ese tipo de tiendas.<br />

—Venden fruta en QuikTrip.<br />

—¿Lo hacen?<br />

—Sí. Pregunta a alguien.<br />

—Sabes que odio preguntar a alguien.<br />

—Estás haciendo que me preocupe por ti.<br />

—No te preocupes por mí, Cath. Voy a ir a buscar la fruta.<br />

—Esa es una concesión tan penosa...<br />

—Está bien, voy a ir al supermercado.<br />

—No mientas… ¿Lo prometes?<br />

—Te lo prometo.<br />

—Te amo.<br />

—También te amo. Dile a tu hermana que la amo.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!