o_18rulva3fffvinn1uev1om575ha.pdf
él le dijo que había estado corriendo todas las mañanas. De vez en cuando, parecía salir a la superficie y darle a Levi una mirada evaluadora. Después de la cena, Levi insistió en limpiar la mesa y lavar los platos. En cuanto despareció en la cocina, su padre se inclinó hacia ella. —¿Ese es tu novio? —Cath rodó los ojos, pero asintió. —¿Por cuánto tiempo? —Un mes —dijo Cath—. Más o menos. Un poco más. No lo sé. —¿Cuántos años tiene? —Veintiuno. —Parece mayor… —Es el cabello. Su padre asintió. —Parece simpático. —Es el mejor —dijo Cath, tan sincera como le fue posible, esperando que él le creyera—. Es un buen chico, lo juro. —No sabía que habías roto con Abel. Después de que los platos estuvieron hechos —Cath los secó— ella y Levi iban a ver una película, pero su padre se estremeció cuando empezó a mover sus papeles del sofá. —¿Ustedes chicos no tienen en mente ver televisión arriba? Lo prometo, Cath, soy todo tuyo mañana. Yo solo. —Claro —dijo ella—. No demasiado tarde, ¿de acuerdo? Él sonrió, pero cuando ella se la iba a devolver, ya estaba de regreso en su cuaderno. Cath miró a Levi y con un movimiento de cabeza le indicó que subieran las escaleras. Ella lo sintió detrás suyo, conteniendo el estómago todo el camino. Cuando llegaron a la cima, Levi tocó la parte posterior de su brazo, y ella se alejó de él, hacia su dormitorio. Parecía la habitación de una niña, ahora que se lo estaba imaginando a través de sus ojos. Era grande, con techo inclinado, alfombra color rosa profundo, y a juego, dos camas a cada lado, con edredón color crema. Cada centímetro de las paredes y techos estaban cubiertos por posters y fotografías; ella y Wren nunca quitaron las cosas a medida que envejecían. Ponían cosas nuevas. Estilo Shabby Simon Snow. Cuando Cath miró a Levi, sus ojos brillaban, se mordía el labio inferior. Ella lo empujó y él se echó a reír. 296
—Esta es la cosa más adorable que jamás he visto —dijo él. Ella suspiró. —Está bien… —No, en serio. Siento que esta habitación debe ser conservada para que la gente del futuro vea como eran los adolescentes del siglo veintiuno. —Lo entiendo. —Oh Dios —dijo Levi, sin dejar de reír—. No puedo soportarlo. — Empezó a caminar de vuelta a las escaleras, y luego, después de un segundo, se acercó de nuevo y volvió a estallar en carcajadas. —Está bien —dijo Cath, acercándose a su cama y sentándose para apoyarse en la cabecera. Su edredón era rosa y verde pálido. Tenía fundas de Simon Snow. Había un móvil Sanrio encima de su cabeza, como un atrapa sueños. Levi se acercó a la cama y se sentó en el medio. —Te ves tan deslumbrantemente linda en estos momentos, que siento que debo hacer un agujero en un trozo de papel solo para verte. Ella rodó los ojos, y Levi empujó sus pies, para poner sus piernas a través de los tobillos. —Todavía no puedo creer que tu padre me envió a tu habitación la primera vez que me conoce. Lo único que él sabe sobre mí es que te llevé afuera en una tormenta de nieve. —Él es así —dijo Cath—. Nunca nos ha mantenido atadas a una correa —¿Nunca? ¿Ni siquiera cuando eran niñas? —Nop. —Negó con la cabeza—. Confía en nosotras. Además, tú lo viste, su mente divaga. —Bueno, cuando conozcas a mis padres, no esperes que mi madre nos pierda de vista. —Apuesto a que Reagan amaría eso. Los ojos de Levi se ampliaron. —No hay un amor perdido entre mi madre y Reagan, créeme. La hermana mayor de Reagan quedó embarazada en su último año, y mi mamá estaba bastante segura de que esto se propagó en las familias. Tenía un círculo de oración por nosotros. Cuando se enteró de que rompimos, en realidad elevó sus manos al cielo. tela. Cath sonrió incómoda y tiró una almohada a su regazo, cogiendo la —¿Te molesta cuando hablo de Reagan? —preguntó. —Yo soy quién la trajo a colación. 297
- Page 246 and 247: Su padre estaba equivocado acerca d
- Page 248 and 249: —¿Y? —Su voz sonaba mucho más
- Page 250 and 251: 24 Traducido por Chachii & America
- Page 252 and 253: iba a hacerlo, aún no confiaba en
- Page 254 and 255: —Antes y después sólo funciona
- Page 256 and 257: Baz siquiera se molestaría en trae
- Page 258 and 259: Ella sostuvo la computadora. —¿E
- Page 260 and 261: —¿Por qué me dijiste que fue so
- Page 262 and 263: No llamó a Wren. Estudió. Y se qu
- Page 264 and 265: 25 Traducido por Polilla & KristewS
- Page 266 and 267: Cath miró a Reagan. A su rojo cabe
- Page 268 and 269: Fue un alivio cuando Reagan dio una
- Page 270 and 271: Las puertas del elevador se abriero
- Page 272 and 273: de nuevo rápidamente y le sonrió
- Page 274 and 275: —Así que lo que realmente nos es
- Page 276 and 277: Él acercó sus manos hacia arriba,
- Page 278 and 279: Wren volvió a sentarse contra su c
- Page 280 and 281: Ella quería. Dios, ella quería ab
- Page 282 and 283: —Tú no eres un novato. —Cather
- Page 284 and 285: —Pero Cath, la mayoría de los es
- Page 286 and 287: —¿Por qué? ¿Por qué es eso pe
- Page 288 and 289: Levi se sentó en el asiento a su l
- Page 290 and 291: Levi sonrió, e hizo a Cath besar s
- Page 292 and 293: 27 Traducido por Valen Drtner & Bla
- Page 294 and 295: Levi mordió sus labios y levanto s
- Page 298 and 299: —¿Cierto? —Un poco —dijo Cat
- Page 300 and 301: —La cabeza, el corazón, las mano
- Page 302 and 303: Cath se despertó a las tres, con l
- Page 304 and 305: 28 Traducido por Mar Winston & Zafi
- Page 306 and 307: —No lo he hecho hasta ahora —di
- Page 308 and 309: aja. La mujer se puso de pie y dio
- Page 310 and 311: cabello de Cath detrás de las orej
- Page 312 and 313: —No puedes irte así… —Es lo
- Page 314 and 315: 29 Traducido por Francisca Abdo Ari
- Page 316 and 317: Ella trató de no quedarse dormida
- Page 318 and 319: Miró arriba, y a la cara sonriente
- Page 320 and 321: Wren salió del baño vistiendo la
- Page 322 and 323: 30 Traducido por Valentine Fitzgera
- Page 324 and 325: —Es mitad de semestre. Reprobaré
- Page 326 and 327: Llámame, cariño. Y con eso me ref
- Page 328 and 329: Habían demasiados que requerían u
- Page 330 and 331: —Papá —dijo Wren—. No soy un
- Page 332 and 333: a ninguno de ellos de la forma en q
- Page 334 and 335: Cath se cubrió el rostro con la ma
- Page 336 and 337: Pero todos eran sólo sus compañer
- Page 338 and 339: Cath asintió. Cuanto más Levi le
- Page 340 and 341: —Está bien —dijo Cath—. Creo
- Page 342 and 343: Empujó sus ropas chamuscadas y man
- Page 344 and 345: tiempo desde que había escrito est
—Esta es la cosa más adorable que jamás he visto —dijo él.<br />
Ella suspiró. —Está bien…<br />
—No, en serio. Siento que esta habitación debe ser conservada para<br />
que la gente del futuro vea como eran los adolescentes del siglo veintiuno.<br />
—Lo entiendo.<br />
—Oh Dios —dijo Levi, sin dejar de reír—. No puedo soportarlo. —<br />
Empezó a caminar de vuelta a las escaleras, y luego, después de un<br />
segundo, se acercó de nuevo y volvió a estallar en carcajadas.<br />
—Está bien —dijo Cath, acercándose a su cama y sentándose para<br />
apoyarse en la cabecera. Su edredón era rosa y verde pálido. Tenía<br />
fundas de Simon Snow. Había un móvil Sanrio encima de su cabeza, como<br />
un atrapa sueños.<br />
Levi se acercó a la cama y se sentó en el medio. —Te ves tan<br />
deslumbrantemente linda en estos momentos, que siento que debo hacer<br />
un agujero en un trozo de papel solo para verte.<br />
Ella rodó los ojos, y Levi empujó sus pies, para poner sus piernas a<br />
través de los tobillos. —Todavía no puedo creer que tu padre me envió a tu<br />
habitación la primera vez que me conoce. Lo único que él sabe sobre mí<br />
es que te llevé afuera en una tormenta de nieve.<br />
—Él es así —dijo Cath—. Nunca nos ha mantenido atadas a una<br />
correa<br />
—¿Nunca? ¿Ni siquiera cuando eran niñas?<br />
—Nop. —Negó con la cabeza—. Confía en nosotras. Además, tú lo<br />
viste, su mente divaga.<br />
—Bueno, cuando conozcas a mis padres, no esperes que mi madre<br />
nos pierda de vista.<br />
—Apuesto a que Reagan amaría eso.<br />
Los ojos de Levi se ampliaron. —No hay un amor perdido entre mi<br />
madre y Reagan, créeme. La hermana mayor de Reagan quedó<br />
embarazada en su último año, y mi mamá estaba bastante segura de que<br />
esto se propagó en las familias. Tenía un círculo de oración por nosotros.<br />
Cuando se enteró de que rompimos, en realidad elevó sus manos al cielo.<br />
tela.<br />
Cath sonrió incómoda y tiró una almohada a su regazo, cogiendo la<br />
—¿Te molesta cuando hablo de Reagan? —preguntó.<br />
—Yo soy quién la trajo a colación.<br />
297