o_18rulva3fffvinn1uev1om575ha.pdf
Su padre estaba equivocado acerca de preocuparse. A Cath le gustaba preocuparse. La hacía sentirse proactiva, incluso cuando estaba totalmente indefensa. Al igual que con Levi. Cath no podía controlar si veía a Levi en el campus. Pero podía preocuparse por ello, y mientras se preocupaba por ello, probablemente no sucedería. Como una especie de vacuna contra la ansiedad. Como ver una olla para asegurarse de que nunca hierve. Llevaba una reconfortante rutina en la cabeza, preocupándose por ver a Levi, luego, diciéndose a sí misma todas las razones por las que no iba a suceder: En primer lugar, porque Reagan había prometido mantenerlo alejado. Y segundo, porque Levi no tenía nada que hacer en el City Campus. Cath se dijo que Levi había dedicado todo su tiempo, ya fuera estudiando búfaloa en el East Campus, o trabajando en Starbucks, o besándose en su cocina con chicas guapas. No había ninguna razón para que sus caminos se cruzaran, nunca. Sin embargo… se quedaba paralizada cada vez que veía un pelo rubio y chaqueta verde Carhartt, o cada vez que deseaba verlo. Se quedó paralizada ahora. Porque allí estaba, justo donde no se suponía que estuviera, sentado frente a su puerta. La prueba positiva de que no se había preocupado lo suficiente. Levi vio a Cath también y se puso en pie. No sonreía. (Gracias a Dios. Ella no estaba para cualquiera de sus sonrisas). Cath se acercó cautelosamente hacia adelante. —Reagan está en clase —dijo, cuando todavía estaba a unos metros. —Lo sé —dijo—. Es por eso que estoy aquí. Cath negó con la cabeza. Podría haber querido decir "no" o podría haber querido decir "no entiendo" ambos eran ciertas. Dejó de caminar. El estómago le dolía tanto, que quería agacharse. —Sólo tengo que decirte algo —dijo Levi rápidamente. —Realmente no quiero que entres —dijo. —Eso está bien. Te lo puedo decir aquí. Cath cruzó los brazos sobre el vientre y asintió con la cabeza. 246
Levi le devolvió el saludo. Se metió las manos en los bolsillos del abrigo. —Me equivoqué —dijo. Ella asintió con la cabeza. Porque duh. Y debido a que no sabía lo que quería de ella. Se metió las manos más en su abrigo. —Cath —dijo seriamente—, no fue sólo un beso. —Está bien. —Cath miró más allá de él a la puerta. Dio un paso más cerca entonces, hacia la puerta, con la llave como si hubiera acabado aquí. Levi salió de su camino. Confundido, pero educado. Cath puso la llave en la puerta y luego se aferró a la manija, inclinando la cabeza hacia adelante. Podía oír su respiración y la inquietud detrás de ella. Levi. —¿Cuál? —preguntó. —¿Qué? —¿Cuál beso? —Su voz era débil y delgada. Papel mojado. —El primero —dijo Levi después de unos segundos. —¿Qué hay del segundo? ¿Fue sólo un beso? La voz de Levi se acercó: —No quiero hablar del segundo. —Es una pena. —Pues sí —dijo—. Fue sólo… no fue nada. —¿El tercero? —¿Es una pregunta con trampa? Cath se encogió de hombros. —Cath… estoy tratando de decirte algo. Se dio la vuelta y de inmediato se arrepintió. El cabello de Levi estaba despeinado, la mayor parte empujado hacia atrás, mechones le caían en la frente. Y no sonreía, por lo que sus ojos azules estaban tomando toda su larga cara. —¿Qué estás tratando de decirme? —Eso no fue solo un beso, Cather. No hubo un sólo. —¿Nada de sólo? —No. 247
- Page 196 and 197: 18 Traducido por letssinkhearts Cor
- Page 198 and 199: Ella negó con la cabeza. Y puso su
- Page 200 and 201: Carry on era la historia de Cath. M
- Page 202 and 203: —Gracias. Colgó antes de que Kel
- Page 204 and 205: Simon dio un mal paso, y ella perdi
- Page 206 and 207: ¿Podría Cath hablar con un médic
- Page 208 and 209: —Llamarme la próxima vez que alg
- Page 210 and 211: —Levi. —Ella lo interrumpió y
- Page 212 and 213: Wren finalmente envió un mensaje d
- Page 214 and 215: —¿Qué pasa si ni siquiera lo ve
- Page 216 and 217: Sería raro para sus amigos de la s
- Page 218 and 219: Wren se inclinó sobre la sartén y
- Page 220 and 221: —¿Crees que papá lo permitió?
- Page 222 and 223: —Porque las chimeneas lo hacían
- Page 224 and 225: La persona que le había dado este
- Page 226 and 227: 21 Traducido por Snowsmily Corregid
- Page 228 and 229: —No —dijo Cath—, no me import
- Page 230 and 231: Su padre trató de hablar con ella
- Page 232 and 233: —¿Quién se sentaría en él?
- Page 234 and 235: SEMESTRE DE PRIMAVERA, 2012 Tomates
- Page 236 and 237: Y entonces, sólo se quedaron senta
- Page 238 and 239: —Hoy —dijo Simon, afligido—.
- Page 240 and 241: —¿Qué se supone que debo hacer?
- Page 242 and 243: —Una vez que me di cuenta de que
- Page 244 and 245: Cath miró hacia el rincón del tec
- Page 248 and 249: —¿Y? —Su voz sonaba mucho más
- Page 250 and 251: 24 Traducido por Chachii & America
- Page 252 and 253: iba a hacerlo, aún no confiaba en
- Page 254 and 255: —Antes y después sólo funciona
- Page 256 and 257: Baz siquiera se molestaría en trae
- Page 258 and 259: Ella sostuvo la computadora. —¿E
- Page 260 and 261: —¿Por qué me dijiste que fue so
- Page 262 and 263: No llamó a Wren. Estudió. Y se qu
- Page 264 and 265: 25 Traducido por Polilla & KristewS
- Page 266 and 267: Cath miró a Reagan. A su rojo cabe
- Page 268 and 269: Fue un alivio cuando Reagan dio una
- Page 270 and 271: Las puertas del elevador se abriero
- Page 272 and 273: de nuevo rápidamente y le sonrió
- Page 274 and 275: —Así que lo que realmente nos es
- Page 276 and 277: Él acercó sus manos hacia arriba,
- Page 278 and 279: Wren volvió a sentarse contra su c
- Page 280 and 281: Ella quería. Dios, ella quería ab
- Page 282 and 283: —Tú no eres un novato. —Cather
- Page 284 and 285: —Pero Cath, la mayoría de los es
- Page 286 and 287: —¿Por qué? ¿Por qué es eso pe
- Page 288 and 289: Levi se sentó en el asiento a su l
- Page 290 and 291: Levi sonrió, e hizo a Cath besar s
- Page 292 and 293: 27 Traducido por Valen Drtner & Bla
- Page 294 and 295: Levi mordió sus labios y levanto s
Levi le devolvió el saludo. Se metió las manos en los bolsillos del<br />
abrigo.<br />
—Me equivoqué —dijo.<br />
Ella asintió con la cabeza. Porque duh. Y debido a que no sabía lo<br />
que quería de ella.<br />
Se metió las manos más en su abrigo. —Cath —dijo seriamente—, no<br />
fue sólo un beso.<br />
—Está bien. —Cath miró más allá de él a la puerta. Dio un paso más<br />
cerca entonces, hacia la puerta, con la llave como si hubiera acabado<br />
aquí.<br />
Levi salió de su camino. Confundido, pero educado.<br />
Cath puso la llave en la puerta y luego se aferró a la manija,<br />
inclinando la cabeza hacia adelante. Podía oír su respiración y la inquietud<br />
detrás de ella. Levi.<br />
—¿Cuál? —preguntó.<br />
—¿Qué?<br />
—¿Cuál beso? —Su voz era débil y delgada. Papel mojado.<br />
—El primero —dijo Levi después de unos segundos.<br />
—¿Qué hay del segundo? ¿Fue sólo un beso?<br />
La voz de Levi se acercó: —No quiero hablar del segundo.<br />
—Es una pena.<br />
—Pues sí —dijo—. Fue sólo… no fue nada.<br />
—¿El tercero?<br />
—¿Es una pregunta con trampa?<br />
Cath se encogió de hombros.<br />
—Cath… estoy tratando de decirte algo.<br />
Se dio la vuelta y de inmediato se arrepintió. El cabello de Levi<br />
estaba despeinado, la mayor parte empujado hacia atrás, mechones le<br />
caían en la frente. Y no sonreía, por lo que sus ojos azules estaban<br />
tomando toda su larga cara.<br />
—¿Qué estás tratando de decirme?<br />
—Eso no fue solo un beso, Cather. No hubo un sólo.<br />
—¿Nada de sólo?<br />
—No.<br />
247