Hydraulic Technology Worldwide - Enerpac
Hydraulic Technology Worldwide - Enerpac Hydraulic Technology Worldwide - Enerpac
DEUTSCH Abb. D 8 11 6 7 3.5 Anbringen des Abstützarms (Abb. D) Der Reaktionsarm kann schrittweise um 90 Grad gedreht werden, wobei die Stabilität bis zu einem Reaktionspunkt auch bei vollem Drehmoment aufrecht erhalten bleibt. • Setzen Sie den Abstützarm (6) auf die Verzahnung (11) des Werkzeugs. • Drücken Sie auf die Verriegelung (7) und schieben Sie den Arm ganz auf das Werkzeug. Lassen Sie die Verriegelung los, um den Arm zu sichern. • Um den Winkel des Abstützarms (6) einzustellen, drücken Sie auf die Verriegelung (7) und schieben Sie den Arm vom Werkzeug herunter. Bringen Sie den Arm in die erforderliche Position. 3.6 Anschließen der Schläuche (Abb. E) Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Zubehör den Druckanforderungen entspricht. Vergewissern Sie sich vor dem Betreiben des Werkzeugs, dass die Schnellkupplungen sicher angebracht sind. Das Werkzeug ist mit Kupplungssteckern und Kupplungsmuffen ausgestattet. Verwenden Sie ausschließlich Enerpac Zwillings-Sicherheitsschläuche. Siehe Tabelle unten. Schlauchmodell-Nr. Beschreibung THQ-706T Zwei Schläuche, 6 m Länge THQ-712T Zwei Schläuche, 12 m Länge • Entfernen Sie die Staubschutzkappen • Verbinden Sie den Schlauch mit der Kupplungsmuffe (12) mit der Vorlaufkupplung (4).
Abb. E 4 12 5 13 • Schieben Sie die Muffe bis zum Anschlag in den Stecker und schrauben Sie die Überwurfmutter handfest an. • Stecken Sie den Schlauch mit den Kupplungsstecker (13) in die Rücklaufkupplung (5). • Schieben Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Muffe und schrauben Sie die Überwurfmutter handfest an. • Bringen Sie die Schläuche an der Pumpe an. Siehe Bedienungsanleitung der Pumpe. 4 Betrieb 4.1 Vor dem Betrieb - Vergewissern Sie sich, dass die zu befestigende Mutter oder Schraube sauber und rostfrei ist. - Vergewissern Sie sich, dass die Mutter oder Schraube einwandfrei auf dem Gewinde läuft. - Vergewissern Sie sich, dass das Gewinde und die Lageroberfläche großzügig mit dem richtigen Schmiermittel bzw. Antifestfressmittel beschichtet sind. - Vergewissern Sie sich, dass der zum Halten der Mutter oder Schraube auf der gegenüberliegenden Seite verwendete Schraubenschlüssel die richtige Größe hat und eine angemessene Angriffsfläche vorhanden ist. - Nehmen Sie Kontakt mit Enerpac auf, falls kein geeignetes Widerlager vorhanden ist. Enerpac hat eine umfangreiche Erfahrung und kann Ihnen spezielle Geräte anbieten. 9 DEUTSCH
- Page 5 and 6: - Do not stand in the line of movem
- Page 7 and 8: Fig. C Fig. D 1 10 9 11 6 7 3.4 To
- Page 9 and 10: Fig. F 14 6 4 Operation 4.1 Prior t
- Page 11 and 12: 5 Maintenance and troubleshooting P
- Page 13 and 14: • Remove the cylinder bush (25) b
- Page 15 and 16: Fig. L A B 6 Technical specificatio
- Page 17 and 18: 6.2.1 Metric system table S1500 S30
- Page 19 and 20: 7 Recommended spare parts 7.1 To or
- Page 21 and 22: 21 ENGLISH
- Page 23 and 24: Please contact Enerpac if the CD is
- Page 25 and 26: Manuel d'instructions Clé dynamom
- Page 27 and 28: Manuel d'instructions Clé dynamom
- Page 29 and 30: - Ne placez aucun objet entre le br
- Page 31 and 32: Fig. C Fig. D 1 10 9 11 6 7 3.2.2 R
- Page 33 and 34: Fig. F 14 6 4 Fonctionnement 4.1 Av
- Page 35 and 36: Fig. I Fig. J 15 15 15 20 19 18 17
- Page 37 and 38: 5.2.2 Retrait de la douille de vér
- Page 39 and 40: Fig. L A B 6 Spécifications techni
- Page 41 and 42: 6.2.1 Paramètres de couple S1500 S
- Page 43 and 44: 7.6 Kit d’outil recommandé S1500
- Page 45 and 46: 21 FRANÇAIS
- Page 47 and 48: Veuillez contacter Enerpac si le CD
- Page 49 and 50: Bedienungshandbuch Hydraulischer Dr
- Page 51 and 52: Bedienungshandbuch Hydraulischer Dr
- Page 53 and 54: - Es dürfen sich keine Körperteil
- Page 55: Abb. C 1 10 9 3.2.1 Anbringen des A
- Page 59 and 60: 4.3.2 Lösen einer Mutter oder Schr
- Page 61 and 62: Abb. K 24 25 24 • Lösen und entf
- Page 63 and 64: 5.3 Fehlersuche Symptom Ursache Abh
- Page 65 and 66: 6.2 Drehmomenteinstellungen Um das
- Page 67 and 68: 7 Empfohlene Ersatzteile 7.1 Ersatz
- Page 69 and 70: 21 DEUTSCH
- Page 71 and 72: Nehmen Sie bitte Kontakt mit Enerpa
- Page 73 and 74: Manuale di istruzioni Chiavi dinamo
- Page 75 and 76: Manuale di istruzioni Chiavi dinamo
- Page 77 and 78: - Non soffermarsi lungo il percorso
- Page 79 and 80: 3.2.2 Per scollegare l’alberino p
- Page 81 and 82: Fig. F 14 6 4 Funzionamento 4.1 Pri
- Page 83 and 84: 5 Manutenzione e risoluzione dei pr
- Page 85 and 86: 5.2.2 Estrazione della boccola del
- Page 87 and 88: Fig. L A B 6 Specifiche tecniche D
- Page 89 and 90: 6.2.1 Regolazioni di coppia S1500 S
- Page 91 and 92: 7.6 Kit di utensili consigliati S15
- Page 93 and 94: 21 ITALIANO
- Page 95 and 96: Qualora il CD non fosse accluso, si
- Page 97 and 98: Manual de instrucciones Llave dinam
- Page 99 and 100: Manual de instrucciones Llave dinam
- Page 101 and 102: - No coloque ningún objeto entre e
- Page 103 and 104: 3.2.2 Para desmontar el eje de acci
- Page 105 and 106: Fig. F 14 6 4 Funcionamiento 4.1 An
Abb. E<br />
4 12<br />
5<br />
13<br />
• Schieben Sie die Muffe bis zum<br />
Anschlag in den Stecker und<br />
schrauben Sie die Überwurfmutter<br />
handfest an.<br />
• Stecken Sie den Schlauch mit den<br />
Kupplungsstecker (13) in die<br />
Rücklaufkupplung (5).<br />
• Schieben Sie den Stecker bis zum<br />
Anschlag in die Muffe und schrauben<br />
Sie die Überwurfmutter handfest an.<br />
• Bringen Sie die Schläuche an der<br />
Pumpe an. Siehe<br />
Bedienungsanleitung der Pumpe.<br />
4 Betrieb<br />
4.1 Vor dem Betrieb<br />
- Vergewissern Sie sich, dass die zu<br />
befestigende Mutter oder Schraube<br />
sauber und rostfrei ist.<br />
- Vergewissern Sie sich, dass die<br />
Mutter oder Schraube einwandfrei auf<br />
dem Gewinde läuft.<br />
- Vergewissern Sie sich, dass das<br />
Gewinde und die Lageroberfläche<br />
großzügig mit dem richtigen<br />
Schmiermittel bzw. Antifestfressmittel<br />
beschichtet sind.<br />
- Vergewissern Sie sich, dass der zum<br />
Halten der Mutter oder Schraube auf<br />
der gegenüberliegenden Seite<br />
verwendete Schraubenschlüssel die<br />
richtige Größe hat und eine<br />
angemessene Angriffsfläche<br />
vorhanden ist.<br />
- Nehmen Sie Kontakt mit <strong>Enerpac</strong> auf,<br />
falls kein geeignetes Widerlager<br />
vorhanden ist. <strong>Enerpac</strong> hat eine<br />
umfangreiche Erfahrung und kann<br />
Ihnen spezielle Geräte anbieten.<br />
9<br />
DEUTSCH