02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

~<br />

r 48 ARCH1TEC1'URADE M. VITRUVIO<br />

aquel trofeo, por impedirlo su religion, le cercaron <strong>de</strong> pared, y al~<br />

zando sobre el<strong>la</strong> ma<strong>de</strong>rage á <strong>la</strong> Griega, le cubrie~'on para que nadie pu...<br />

16 diera registrarle,' y le pusieron el nombre <strong>de</strong> Abaton 16.<br />

33 N o habiendo, pues, <strong>de</strong>spreciado <strong>la</strong> estructura <strong>la</strong>tericia Reyes<br />

tan po<strong>de</strong>rosos, á quienes,. por <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong> sus reynos y victori~s alcan~<br />

17zadas, era facilisimo edificar no solo <strong>de</strong> mampostería 17 y <strong>de</strong> pIedra esquadrada,<br />

sino. cambien <strong>de</strong> "mar~ol creo no ~ebemos reprobar los edi-<br />

~<br />

. ficios <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo, como esten bIen Jaharrados . Pero esto no lo po<strong>de</strong>mos<br />

hacer en Roma; porque <strong>la</strong>s leyes públicas no permiten mayor es-<br />

J8 pesar que <strong>de</strong> un pie y medio J8 en <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s exteriores .. <strong>de</strong> los edi-<br />

.. ficios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad: <strong>la</strong>s otras por no estrechar <strong>la</strong>s habitaciones,<br />

tampoco se hacen mas anchas. Las pare<strong>de</strong>s<strong>la</strong>tericias, si no tienen el espe...<br />

19 sor <strong>de</strong> dos 6 tres <strong>la</strong>drillos J9 , Y solo son <strong>de</strong>. pie y medio, no podrán<br />

sostener mas que un' alto: en una ciudad, pues, tan magnífica y <strong>de</strong> un<br />

inmenso numero <strong>de</strong> ..ciudadanos, fue preciso hacer inumerables habitaciones;<br />

y no pudiendo el suelo <strong>de</strong> el<strong>la</strong> bastar á tanta muchedumbre, fue necesario<br />

recurrir á <strong>la</strong> multiplicacion <strong>de</strong> altos con elevar los edificios. Asi,<br />

~oconstruyendo pi<strong>la</strong>res <strong>de</strong> piedra, y pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo cocido !&Q y cementicias,<br />

levantan <strong>la</strong>s. fabricas, y <strong>la</strong>s en<strong>la</strong>zan con buen numero <strong>de</strong> altos; resultando<br />

<strong>de</strong> ello <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> haber muchos' apartamentos y buena vis.,<br />

ta. Con este aumento <strong>de</strong> altos, segun permite <strong>la</strong> elevacion, y con va:-<br />

. rios salidizos. , tiene todo el pueblo Romano c6modas y <strong>de</strong>sembarazadas<br />

habitaciones.<br />

34- Dada <strong>la</strong> razon <strong>de</strong> no permitirse en Roma pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo, que<br />

es por no estrechar el sitio con su mayor grueso, si se ofreciere usar-'<br />

<strong>la</strong>s<br />

16 E sto es, impmillm , incntrable 6 prohibido <strong>de</strong><br />

entrar. De otro .b.tt!n hace mencion Eliano V¡If. b;slIT.<br />

8, 18.<br />

17 Siempre que traduzco mamposterí. se <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>r<br />

estructura cementicia, segun queda explicada arriba<br />

pago H,<br />

Nota 1 , Y en varias partes <strong>de</strong>l presente Capítulo.<br />

>Ir<br />

Los c6dices Va!icanos, los dos <strong>de</strong>l Escorial, y<br />

aun el Sulpiciano leen: dllmmodo fecte sint tta.. El<br />

P. Iocundo , no conociendo que aqui se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo<br />

crudo, que necesita estar jaharrado para que <strong>la</strong>s<br />

lluvias no le corroan, crey6 expuria <strong>la</strong> voz ttet., y<br />

substituy6 perftet.: error que adoptaron <strong>de</strong>spues todos<br />

los intérpretes.<br />

18 Estas pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pie y medio, hechas con 11-<br />

drillo cocido, segun abaxo dice, se construían con el<br />

dídoron, poniendo un <strong>la</strong>drillo á lo <strong>la</strong>rgo y otro <strong>de</strong> través,<br />

como practicamos en el dia, y <strong>de</strong>muestro en <strong>la</strong><br />

Lám!na III, fig. 1; con lo qual salia <strong>la</strong> anchura <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pared <strong>de</strong> pie y medio cabales. Parece pues haber pa<strong>de</strong>cido<br />

engaíÍo Phi<strong>la</strong>ndro, que por sostener <strong>la</strong> leccion<br />

<strong>de</strong> lOllglltnsesqllipe<strong>de</strong>, l.tlltn pe<strong>de</strong> en el <strong>la</strong>drillo dídoron,<br />

como diximos Cap. 3, Nota 4 , pago 32, alega el presente<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s anchas pie y medio, acaso<br />

creyendo necesario que el <strong>la</strong>drillo en <strong>la</strong>rgo tomase toda<br />

$u anchura. Vease dicha Nota 4.<br />

** En <strong>la</strong>s comunes, como se dixo Lib. 1, Cap. 1,<br />

Nota 2 1 , Y en <strong>la</strong> I 2 <strong>de</strong>l presente.<br />

I? Est? es, <strong>de</strong> dos 6 tres pies, puesto que cada<br />

<strong>la</strong>drIllo tenta un pie en lon..itud entendido precisamente<br />

<strong>de</strong>l dídor.n , unico que usa~on l~s Romanos, como dice<br />

el Autor Cap. ~, Num. i 2, pago 32. Usa <strong>la</strong>s voces Gri~<br />

gas diplintb;; y tripl;ntbi; ,como mas breves y expresivas.<br />

El sentido es, que 110teniendo <strong>la</strong>s pared~s exteriores (que<br />

son <strong>la</strong>s que ordinariamente sostienen los altos) dos 6<br />

tres pies <strong>de</strong> anchura, y no mas <strong>de</strong> uno y medio que<br />

mandaban l3s leyes, no podian sufrir mas <strong>de</strong> un alto.<br />

Estrabon, Victor y otros refieren, que el Emperador<br />

Augusto prohibi6 dar á los edificios privados. mas<br />

altura <strong>de</strong> 70 pies para evitar ruinas. Trajano <strong>la</strong> reduxo'<br />

á 60, segun Cl mismo Aurelio Victor..<br />

.<br />

20 Strllctur;stestace;straduzco p¡lfe<strong>de</strong>s<strong>de</strong> ¡.drillo co~<br />

cid. , por ser cosa fuera <strong>de</strong> toda duda, que los Latinos<br />

l<strong>la</strong>maban l.rer al <strong>la</strong>drillo crudo 6 adobe; y al cocido<br />

test.. l.ter testacellS, 6 l.ter cOCttu, como ya dixe en<br />

el Cap. 3 t Nota 2. No se <strong>de</strong>be dar ningun crédito al<br />

Marques Galiani quando dice aqui en su Nota 2, que<br />

Vitruvio en este Capítulo en que a<strong>la</strong>ba <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo,<br />

entendi. bAblAr<strong>de</strong>l cocido.Este engaño le induxo<br />

á otro mayor, traduciendo <strong>la</strong>s arriba dichas pa<strong>la</strong>bras<br />

strllctllris test.ceis en ¡.br;cAs <strong>de</strong> tiestos. Lo mismo executa<br />

algunas líneas mas abaxo, tratando <strong>de</strong> <strong>la</strong> albardil<strong>la</strong>,<br />

6 sea remate <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo cocido que pone Vitruvio, á <strong>la</strong>s<br />

pare<strong>de</strong>s dclcrudo, en los edificios fuera <strong>de</strong> Roma. Y en<br />

suma, siempre que el Autor escribe test., Galiani traduce<br />

(°'';, tiestos. Nunca hubiera crecido tanto el monte<br />

Testaccio en Roma, si <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s se fabricasen <strong>de</strong>:<br />

tiestos. En el mismo error cay6 Juan Bautista Piranési.<br />

* La voz Latina es men;.nlltn, y correspon<strong>de</strong> á<br />

nuestros salidizos y balcones. Los Italianos le l<strong>la</strong>man<br />

"'InAno. ."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!