02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

260 ARCHtTECTURA DE ~. VITRUVIO<br />

65 Dice que <strong>la</strong> torre mas pequeña <strong>de</strong>be ser alta 60 4 codos: ancha<br />

17. Y que <strong>de</strong>be estrecharse arriba una quinta parte <strong>de</strong> su basa. Que los<br />

ma<strong>de</strong>ros levantados sean en lo baxo <strong>de</strong> nueve pulgadas~ arriba <strong>de</strong> medio<br />

s pie. Que <strong>la</strong> dicha torre <strong>de</strong>be tener diez tab<strong>la</strong>dos !:<br />

~ con sus ventanas á <strong>la</strong>s<br />

quatro caras. Y que <strong>la</strong> mayor <strong>de</strong> estas torres sea alta 120 codos: ancha<br />

XXIII S.:::; y <strong>la</strong> contraccion <strong>de</strong> arriba será tambien <strong>la</strong> quinta parte .:::.<br />

Que los ma<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>rechos sean <strong>de</strong> un pie en lo baxo, y arriba medio.<br />

A <strong>la</strong>s torres <strong>de</strong> esta magnitud daba veinte tab<strong>la</strong>dos, y en cada uno su<br />

ándito por fuera, ancho tres codos': y finalmente cubria toda <strong>la</strong> torre<br />

con pieles crudas para resguardada <strong>de</strong> los golpes.<br />

66 De <strong>la</strong> forma misma se construia <strong>la</strong> tortuga arietaria. Tenia <strong>de</strong><br />

ancho XXX codos: su altura, excluso el cubierto á caballete, era XVI codos':<br />

<strong>la</strong> elevacion <strong>de</strong>l é:abállete <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> coniignacion era' <strong>de</strong> VII codos.<br />

En el medio <strong>de</strong>l cubierto sobre el caballete se erigía una torrecil<strong>la</strong> no<br />

menos ancha <strong>de</strong> XII ~odos~ y tan alta que pudiese tener quatro altos: en<br />

el <strong>de</strong> mas arriba estaban los escorpiones y catapultas: en los inferiores se<br />

guardaba gran copia <strong>de</strong> agua para apagar el fuego que pudiesen arrojada.<br />

En esta se colocaba <strong>la</strong> máquina arietaria que los Griegos l<strong>la</strong>man cr¡odóke ~<br />

en <strong>la</strong> qua! se ponia un rodillo trabajado al torno, y el ariete sentado<br />

sobre él~ con <strong>la</strong> retirada é impulso por medio <strong>de</strong> maromas~ hacia el mayor<br />

estrago. Estaba cambien cubierta <strong>de</strong> cueros crudos como <strong>la</strong> torre.<br />

67 Para el ta<strong>la</strong>dro escribe que construia una máquina semejante á <strong>la</strong><br />

tortuga, colocándo en su medio sobre pies '<strong>de</strong>rechos una canal ~ como<br />

~ suele hacer en <strong>la</strong>s catapultasy ballestas~<strong>la</strong>rga 50 codos, y honda uno;<br />

en don<strong>de</strong> se ponia transversalmente un exe; á cuyo extremo había una<br />

polea en cada <strong>la</strong>do ~ con <strong>la</strong>s quales se movia el ma<strong>de</strong>ro que iba en <strong>la</strong><br />

canal ~ y que tenia el hierro al cabo. Baxo <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma canal habia varios<br />

rodillos que le daban el movimiento mas acelerado y veemente. Sobre' el<br />

mismo ma<strong>de</strong>ro se hacian arcos para cubrir <strong>la</strong> canal, y sostener <strong>la</strong>s pieles<br />

frescas que cubrían <strong>la</strong> máquina. .' '<br />

. 68 Del cuervo no escribi6 cosa alguna, conociendo que esta máquína<br />

era <strong>de</strong> ninguna fuerza. De <strong>la</strong> ascenso~l<strong>la</strong>mada en Griego epibathra, y <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s máquinas marítimas que pue<strong>de</strong>n tener uso en <strong>la</strong>s naves no di6 rcg<strong>la</strong>s~<br />

.<br />

aunque lo promete mucho.<br />

He dado <strong>la</strong> explicacion <strong>de</strong> <strong>la</strong>s máquinas que trae Dia<strong>de</strong>s en sus escri-<br />

~ tos 6: ahora trataré <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que me enseñaron mis maestros ~ y me parece-<br />

'1 rán mas uci1es 7.<br />

.. Q!1eson 90 piesgtométricos.<br />

en tiempo <strong>de</strong> este tom6 á Siracusa. Es muy verosimil<br />

'<br />

5 Esto es, diez altos. L<strong>la</strong>m.les tab<strong>la</strong>dos, t,J,lll,uA, que esta semejanza <strong>de</strong> escritos provenga <strong>de</strong> que Atenéo<br />

porque no habia p:avimentos.sobre <strong>la</strong>s tab<strong>la</strong>zones. y Vitruvio copiaron á Dia<strong>de</strong>s. Veasc Turnebo .AdYers~r.<br />

23, H; Y Ger. Juan Vossio. De s<strong>de</strong>nt.Mllth.pago<br />

6 Sobre <strong>la</strong>s quaJes se podrá leer con fruto Atenéo<br />

el maquinista 6 Matem'tico, en el qual se hal<strong>la</strong>n <strong>de</strong>scritas<br />

casi,con <strong>la</strong>s !"ism~s pa<strong>la</strong>bras que en el Vitruvio. hubo dos Atenéosque escribieron<strong>de</strong> máquinas;uno el<br />

290. Segun Fabricio en su Biblioteca Griega) , 24,<br />

De esta Circunstancia nacl6 <strong>la</strong> duda entre varios erudi- arriba dicho, y otro posterior á Vitruvio. El tratado<br />

. tes <strong>de</strong> si Vitruvio co¡>i6á Atenéo, 6 al contrario. Soy <strong>de</strong>l primero se public6 en Paris en 1693, en <strong>la</strong> colu<strong>de</strong><br />

parecer que Ateneo fue mucho mas antiguo que Vitruvio,<br />

por razon, que en toda su obra no cita autor<br />

,ion <strong>de</strong> los M.lltemJt;w Allt;gHos, en Griego y Lado,<br />

mas mo<strong>de</strong>rno que á Archime<strong>de</strong>s,<br />

'Y á M. Marcelo que traducido por Valesio y Cotelier.<br />

7 Esta es <strong>la</strong> ultima <strong>de</strong> <strong>la</strong>s quatro veces que Viuu.<br />

CA.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!