02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LIBRO X, CAPíTULO VIII. 245<br />

ruchas: pasa por aquel<strong>la</strong>s <strong>la</strong> cuerda tirada con movimiento rect~,. y vi~ne<br />

á <strong>la</strong> súcu<strong>la</strong>, que girada c~n <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>ncas, ~ueve los pesos hacIa arr~ba.<br />

Puestas <strong>la</strong>s muñecas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sucu<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s palomIl<strong>la</strong>s como centros, y metIdas<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>ncas en sus agujeros, girando circu<strong>la</strong>rmente dichas muñecas á manera<br />

<strong>de</strong> torno, se levantan los pesos. Asi mismo, si se aplica una pa<strong>la</strong>nca<br />

<strong>de</strong> hierro á un peso que no pue<strong>de</strong>n mover muchos brazos, puesto <strong>de</strong>baxo<br />

con10 centro á poca distancia <strong>la</strong> fuerza recta <strong>de</strong>l fulero, l<strong>la</strong>mado por los<br />

Griegos hypomóc/ion, y <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca baxo <strong>de</strong>l peso, cargando<br />

su punta un hombre solo, levanta el peso. La causa es, porque <strong>la</strong> parte<br />

menor <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fulero que es el centro, entra baxo <strong>de</strong>l<br />

peso, y apretando su punta que dista mas <strong>de</strong>l centro, forma movimiento<br />

circu<strong>la</strong>r, y una leve potencia vieneá sostener un peso muy grave.<br />

,<br />

15 Si <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca se metiere <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>l cuerpo grave,<br />

y su extremo no se oprimiere hácia abaxo, sino que se levanta hácia<br />

arriba, tendrá entonces <strong>la</strong> dicha lengua el suelo don<strong>de</strong> estriba por cuerpo<br />

grave, y el ángulo <strong>de</strong> este le servirá <strong>de</strong> fulero. De esta suerte no se moverá<br />

con tanta tacilidad como por presion hácia abaxo; pero se volteará<br />

el cuerpo grave á <strong>la</strong> parte contraria. Por lo qua!, si <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca sobre el<br />

fulero se metiere 'tanto <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>l peso que el cabo <strong>de</strong> fuera estuviere mas<br />

cerca <strong>de</strong>l fulcro 6 centro, no podrá moverle; ni se conseguirá hasta proporcionar<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca, dandole mayor distancia en <strong>la</strong> parte exterior, como<br />

arriba se dixo, sin meter<strong>la</strong> <strong>de</strong>masiado <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>l peso. .<br />

16 Pue<strong>de</strong>se observar esto en <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nza que ,l<strong>la</strong>mamos statéra J, <strong>la</strong> J<br />

qual teniendo <strong>la</strong> asa, que es el centro, mas vecina al cabo <strong>de</strong> que pen<strong>de</strong><br />

el disco !i, Y corriendo el cursorio por los puntos <strong>de</strong>l ástil, quanto mas<br />

!i<br />

distante" ~ ~un al cabo, se c?~o~ue, tan~o. un peso m~nor se igua<strong>la</strong>rá á<br />

pesos gravlslmos, por el eqUlhbno <strong>de</strong>l astIl y colocacl0n <strong>de</strong>l cursaría,<br />

distante <strong>de</strong>l centro. Asi, <strong>la</strong> pequeñez <strong>de</strong> dicho cursorio, adquiriendo po<strong>de</strong>r<br />

-por <strong>la</strong> colocacion, sin veemencia alguna hace subir b<strong>la</strong>ndamente el<br />

cuerpo que le exce<strong>de</strong> en peso.<br />

17 Asi n1ismo, el tin10nero <strong>de</strong> una gran nave <strong>de</strong> transporte, teniendo<br />

<strong>la</strong> caña <strong>de</strong>l timan, al qual los Griegos l<strong>la</strong>man oiax, y movíendole<br />

con arte segun el punto y direccion <strong>de</strong>l centro, <strong>la</strong> hace volver con<br />

~<br />

E.s l.a que nosotros solemos l1a~ar "miln4; y<br />

aqul se entien<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que hay pequenas Con un dis-<br />

CI,) ó p<strong>la</strong>to, don<strong>de</strong> se pone el género que se ha <strong>de</strong><br />

u?a so<strong>la</strong> m~no, aunque c~rgada. <strong>de</strong> grandisimo y extraordinario peso <strong>de</strong><br />

generos y vItual<strong>la</strong>s: tamblen, SI sus ve<strong>la</strong>s pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l arbol<br />

110 <strong>la</strong> darán mucha velocidad; pero atadas <strong>la</strong>s antenas en lo mas alto:<br />

corre mas veloz. La causa es, porque <strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s entonces no toman 'el<br />

viento á breve distancia <strong>de</strong>l pie ~el arb~l, que sirve <strong>de</strong> ,centro, sino lejos<br />

en lo mas alto y apartado <strong>de</strong> el. Y aSl como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca metida <strong>de</strong>baxo<br />

<strong>de</strong>l cuerpo grave, si se carga sobre el medio, es lnas dura <strong>de</strong> oprÍ111ir<br />

6 no se p.ue<strong>de</strong>; 'pero cargando<strong>la</strong> sobre su extremo, mueve el peso facil:<br />

mente: aSI tamblen <strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> nave, quando estan tendidas á <strong>la</strong> mitad<br />

pesar. E.n Italia no se usa otra ba<strong>la</strong>nza para el trato<br />

menudo.<br />

.%. El disco6 p<strong>la</strong>to nombradoen <strong>la</strong> Nora antece<strong>de</strong>nte.<br />

QQQ<br />

l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!