02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{'<br />

242 ARC!dTECTURA DE M. VITRUVIO<br />

xas superiores, entrando los cabos por <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> afuera: vuelven á <strong>la</strong><br />

garrucha <strong>de</strong> arriba, y se pasan tambien por <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> afuera hácia<br />

<strong>de</strong>ntro en <strong>la</strong>s rodaxas inferiores: vueltas abaxo <strong>la</strong>s cuerdas por <strong>la</strong> . parte<br />

interior, y pasadas en <strong>la</strong>s segundas rodaxas hácia fuera, vuelven arriba á<br />

<strong>la</strong>s seaundas rodaxas: pasados por el<strong>la</strong>s, vuelven abaxo: <strong>de</strong> don<strong>de</strong> finalment:<br />

suben á <strong>la</strong>s ultima~rodaxas <strong>de</strong> arriba, y vuelven abaxo al pie <strong>de</strong><br />

l'<br />

. .<br />

1a maquIna. ,<br />

8 Al mismo pie <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina se'ata tercera garrucha, l<strong>la</strong>mada en<br />

Griego epagonta: nosotros <strong>la</strong> nombramos ártemonc Atase, como digo, al.<br />

4 pie <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina", y tiene tres rodaxas, por <strong>la</strong>s quales pasan <strong>la</strong>s<br />

cuerdas, y se dan á los hombres que han <strong>de</strong> tirar <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. De este modo,<br />

tirando tres fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> hombres, suben brevemente el peso á lo alto<br />

sin árgano alguno. Esta máquina se l<strong>la</strong>ma polyspaston, por componerse <strong>de</strong><br />

muchas ro~axas, siendo por lo mismo <strong>de</strong> gran facilidad y presteza en <strong>la</strong><br />

operacion. Igualmente, como consta <strong>de</strong> un ma<strong>de</strong>ro solo, tiene <strong>la</strong> conl0-<br />

didad que <strong>de</strong>clinando<strong>la</strong> antes lo necesario, pue<strong>de</strong> conducir. los pesos á <strong>de</strong>-<br />

$<br />

recha, izquierda y <strong>la</strong>dos $.<br />

9 Todas <strong>la</strong>s máquinas hasta aqui <strong>de</strong>scritas no solo sirven para lo referido,<br />

sino tambien para cargar y <strong>de</strong>scargar embarcaciones: unas levan-<br />

6 tadas, otras l<strong>la</strong>nas sobre carchesios eS versátiles. Tambien sin ereccion <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ros, y sobre p<strong>la</strong>no, con <strong>la</strong> misma disposicion <strong>de</strong> cuerdas y garruchas<br />

se sacan <strong>la</strong>s naves á <strong>la</strong><br />

.<br />

p<strong>la</strong>ya.<br />

CAPíTULO<br />

VI.<br />

De <strong>la</strong> invencion <strong>de</strong> Ctesifonte para conducir pesos gran<strong>de</strong>s.<br />

1o No es fuera <strong>de</strong> proposito referir <strong>la</strong> ingeniosa invencion <strong>de</strong> Ctesifonte.<br />

Queriendo este traer <strong>de</strong> <strong>la</strong>s canteras <strong>de</strong> Efeso <strong>la</strong>s cañas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s colunas<br />

para el Templo <strong>de</strong> Diana, no fiandose <strong>de</strong> carros, porque no se atascasen<br />

<strong>la</strong>s ruedas con el gran peso, y poca soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l terreno, obr6 <strong>de</strong><br />

esta manera. Dispuso quatro viguetas <strong>de</strong> quatro pulgadas <strong>de</strong> grueso: dos<br />

.<br />

<strong>de</strong><br />

... Acaso se ponia a~ui otro chélonio ...~alomil<strong>la</strong>. <strong>la</strong>s rodaxas, acana1ad~ hácia su medio, y anchos <strong>de</strong> abaxo<br />

S Esta máquina se usa mucho Qt-.1toma : "-perose y arriba. De Atenéo parece toma Macrobio 5, 21, SAtllrnAI.<strong>la</strong><br />

figura <strong>de</strong>l carchesio diciendo: cn-cbes;um est po-<br />

pone antes el ma<strong>de</strong>ro inclinado quanto se requiere para<br />

evitar el roce <strong>de</strong> <strong>la</strong>s maromas, y colocar el peso en clllllmprocer.m, et ,;reA mediAm pArtem Clmpressllm,AnsAtllm<br />

med;tlcr;ter, A"S;S ~ SlImmtl Ad ;nftmllm pert;ngent;-<br />

su sitio. Perrault pcns6 ( acaso inducido <strong>de</strong> un eump<strong>la</strong>r<br />

que cita Pbi<strong>la</strong>ndro ) que este ma<strong>de</strong>ro se inclinaba adon<strong>de</strong><br />

se queria <strong>de</strong>spues que estaba el peso arriba, afto-<br />

611s.As<strong>de</strong>piAtles AIltem, vir ;nter GrAeClSAppr;med"tlls<br />

A' dil;gens, 'lI1,beS;A ;, nnlll; re ex;st;mllt d;eta. .A;t<br />

nndo UDOSretináculos y apretando otros. Este es un e,,;m... slImm"". ( vel;) partem coU'ebes;um"tlm;nAr;.Nombrale<br />

tambien VirgiJ. 4 Gmg. 380. CApe Mattln;; CAr-<br />

error muy grosero, que pudiera Perrault haber evitado,<br />

ya que da el hecho por imposible, 6 por sumamente<br />

dificil.<br />

Fud;t tb,r;crem;s (IIrcbcs;A"muus n-;s. De don<strong>de</strong> parece<br />

cbu;a BII"b;. Sidonio Apolin. pAI/,vr. ..,fnttm. ,. 88:<br />

6 Entiendo que ClI1cbls;Asignifica cierta especie <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ro el error <strong>de</strong>l c6dicc Sulpiciano, que siguieron <strong>de</strong>s~<br />

gabia 6 linterna que lJamamQSgll1,ls, semejante á <strong>la</strong> pues todas <strong>la</strong>s ,ediciones, eS'Tibiendo Cb4TCb,s;;s, por CArcbes;;s,<br />

que tienen los c6dices MSS. <strong>de</strong>l Escorial, y casi<br />

luiquina <strong>de</strong> Paconio <strong>de</strong>scrita cn el Cap. 6, Y dibuxada<br />

cn <strong>la</strong> Lámina LV, fig. ~. Con6rmo mi parecer con lo todos los <strong>de</strong>mas, como umbien <strong>la</strong> lecdon comun en el<br />

que dice Atenéo 11 Ddp8l11pb.<strong>de</strong> ciertos vasos que usaban<br />

los antiguos l<strong>la</strong>mados ClI1cb2s~,y eran semejantes , 77 y<br />

Cap. 11 <strong>de</strong> este Libro t NUIJ1....8 , Y en el ,¡,¡ , Num.<br />

79.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!