02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

:LIBRO VIII, CAPíTULO 111. 199<br />

y se cuenta, que AntÍpatro se <strong>la</strong> mand6 ~raer por medio <strong>de</strong> su hijo lo<strong>la</strong><br />

á <strong>la</strong> Provincia don<strong>de</strong> estaba Alexandro , y le mat6 con el<strong>la</strong>. En los Alpes<br />

en el reyno <strong>de</strong> Cotio 10 hay una agua que hace caer súbitamente á los 10<br />

que <strong>la</strong> beben: y en el agro Falisco por <strong>la</strong> Via Campana en el campo <strong>de</strong><br />

los cerezos hay una fuente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un bosque, don<strong>de</strong> se ven <strong>la</strong>s osamentas<br />

<strong>de</strong> sierpes, <strong>la</strong>gartijas y otros reptiles.<br />

'29 Tambien hay algunas fuentes <strong>de</strong> vena ácida, como son <strong>la</strong> <strong>de</strong>l Lincesto,<br />

y en Italia <strong>la</strong> Velina SI , <strong>la</strong> <strong>de</strong> Teano en Campania, y otras IDU-ti<br />

chas en diferentes parages, que bebidas expelen los cálculos <strong>de</strong> <strong>la</strong> vexiga.<br />

Esto parece suce<strong>de</strong>r asi naturalmente, porque en aquel terreno hay xugos<br />

acres y ácidos, por don<strong>de</strong> pasando <strong>la</strong>s aguas, toman aquel<strong>la</strong> acrimonia,<br />

y entrando así en el cuerpo, disipan el poso y concreciones que hal<strong>la</strong>n<br />

en él originadas <strong>de</strong> otras aguas. Que los ácidos disuelvan estas cosas' se<br />

podra observar asi: pongase un huevo en vinagre, y con el tiempo se le<br />

ab<strong>la</strong>ndará y disolverá <strong>la</strong> cascara. El plomo que es tan floxo y grave, colocado<br />

en un vaso con porcion <strong>de</strong> vinagre en el fondo, y <strong>la</strong> boca bien<br />

cubierta y embarrada, se disuelve, y se convierte en albayal<strong>de</strong>. El cobre<br />

que es <strong>de</strong> naturaleza mas rígida, tratado con <strong>la</strong>s mismas diligencias, se<br />

consume y convierte en car<strong>de</strong>nillo. Y finalmente <strong>la</strong> margarita, y los pe<strong>de</strong>rnales<br />

, que ni el hierro ni el fuego por sí los disuelven, si se calientan<br />

al fuego, y se rocían con vinagre, se hien<strong>de</strong>n y disuelven. Luego<br />

á vista <strong>de</strong> estos exemp<strong>la</strong>res podremos inferir, que <strong>de</strong>l modo mismo se<br />

pue<strong>de</strong>n curar naturalmente los males <strong>de</strong> piedra, por <strong>la</strong> acrimonia <strong>de</strong> los<br />

sucos ácidos.<br />

3o Hal<strong>la</strong>nse tambien algunas fuentes que parecen estar mezc<strong>la</strong>das con<br />

vino, como una que hay en Paf<strong>la</strong>gonia , <strong>la</strong> qual embriaga aunque se beba<br />

sin vino. En Equícolo <strong>de</strong> Italia, y en el pais <strong>de</strong> los Medulos en los Alpes,<br />

hay ciertas aguas, qu~ á los que <strong>la</strong>s beben se les hincha <strong>la</strong> garganta..<br />

.<br />

En Arcadia en los campos <strong>de</strong> Clitorio, ciudad conocida, hay una cueva<br />

en don<strong>de</strong> mana agua que vuelve aguados á los que <strong>la</strong> beben. Junto á esta<br />

fuente hay una lápida que tiene un epigrama escrito en versos Griegos, el<br />

qual advierte que aquel<strong>la</strong> agua no es buena para bañarse, y es contraria á<br />

<strong>la</strong>s vi<strong>de</strong>s, porque en el<strong>la</strong> cur6 Me<strong>la</strong>mpo con repetidos sacrificios <strong>la</strong> rabia<br />

á <strong>la</strong>s hijas <strong>de</strong> Preto , restituyendo<strong>la</strong>s el juicio á su sanidad primera. El<br />

epigrama es el siguiente.<br />

10 No he visto c6dice alguno que no tenga aqui<br />

¡" ".b; re:,,,, &" Y 10 mismo el Sulpiciano. El P. 10-<br />

cundo substituy6 "tt;, como realmente <strong>de</strong>be leerse, segun<br />

el parecer <strong>de</strong> todos. phi<strong>la</strong>ndro no <strong>de</strong>biera hacerse<br />

autor <strong>de</strong> esta correccion , hal<strong>la</strong>ndose ya hecha en <strong>la</strong>s tres<br />

ediciones <strong>de</strong> locundo , segun se ha dicho.<br />

En or<strong>de</strong>n á <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que se siguen in 'Amp' "'-<br />

..,t. , es <strong>de</strong> advertir, que los intérpretes entien<strong>de</strong>n un<br />

campo l<strong>la</strong>mado e"n,t.; pero por quanto no se hal<strong>la</strong><br />

noticia <strong>de</strong> tal e"n,t" pienso que se le daba este nombre<br />

por haber aUi algun bosque <strong>de</strong> cerezos bravíos 6<br />

silvestres, , cuyo arboll<strong>la</strong>maron ,,,,,., los LatiDos, y<br />

al cerezal c".,r.m.<br />

11 De estasaguas se hal<strong>la</strong>n buenas noticiu en Dionisio<br />

Halicarnassco) Lib. I ¡ en PIiDio 3. U ¡ 3 1 J oJ.<br />

Pas..<br />

E.xisten actUilmente junto' Rieti , y se hace <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s<br />

mucho uso. Roma tiene dos <strong>de</strong> estas fuentes agrias, que<br />

l<strong>la</strong>man .''1'"<br />

A"t,s, : una junto al Tiber á dos mil<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ciudad entre <strong>la</strong> puerta FJaminia y <strong>la</strong> Pinciana: y otra<br />

á cinco mil<strong>la</strong>s, por <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> S. Pablo,<br />

y no lejos<br />

<strong>de</strong>l lugar en que el Santo fue <strong>de</strong>gol<strong>la</strong>do, l<strong>la</strong>mado S. PMI.<br />

All, tre ¡,ntAn,. Esta. agua agria <strong>de</strong> Roma se ven<strong>de</strong> el1<br />

frascos <strong>de</strong> vidrio por <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad en los meses<br />

<strong>de</strong> Abril y Mayo, para remedio <strong>de</strong> variudolencias, ea¡<br />

especial para el morbo venereo.<br />

*<br />

A~ualmente tienen <strong>la</strong> parte anterior ctelcudlo extraordinariamente<br />

hinchada los habitantes <strong>de</strong> los A]pes.<br />

y con papadas monstruo~s. Bllos]o atribuy~ , <strong>la</strong> ffial-<br />

C<strong>la</strong>d <strong>de</strong>l pais siempre cubierto <strong>de</strong> meya. y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s a¡uu<br />

que bcbca.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!