02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

'l'<br />

1 58 ARCHiTECI'URA DE M. VITRUVIO<br />

fueron convertidas en estrel<strong>la</strong>s, y colocadas en el cielo. No he dicho<br />

esto por querer alterar <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s voces 6 nombres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cosas, sino para que los Fil610gosno <strong>la</strong>s ignoren.<br />

'<br />

49 Con esto queda explicado el modo <strong>de</strong> disponer los edificios á <strong>la</strong><br />

Italiana y á <strong>la</strong> Griega, y el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s simetrías en cada género. Y<br />

por quanto ya tratamos tambien arriba <strong>de</strong> <strong>la</strong> gracia y ,ornato <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

obras, hab<strong>la</strong>rémos ahora <strong>de</strong> su firmeza, para hacer<strong>la</strong>s <strong>la</strong>rgamente durabIes.<br />

CAPíTULO<br />

De <strong>la</strong> firmeza<br />

XI.<br />

<strong>de</strong> los edificios.<br />

I<br />

50 Los edificios sobre terreno macizo, haciendo los fundamentos<br />

segun advertimos en los Libros antece<strong>de</strong>ntes hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> muros y teatros,<br />

serán firmes y aptos sin duda alguna para <strong>la</strong> duracÍon; pero si <strong>de</strong>baxo<br />

han <strong>de</strong> quedar s6tanos y bovedas, los fundamentos se harán mas anchos<br />

que <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> encima: y estas, los pi<strong>la</strong>res y colunas sentarán perpendicu<strong>la</strong>rmente<br />

enmedio <strong>de</strong> los cimientos, para que carguen sobre s61ido;<br />

pues si el peso <strong>de</strong> colunas 6 pi<strong>la</strong>res sienta sobre pendiente, podrán<br />

permanecer poco. Si en los entre pi<strong>la</strong>res y antas se pusieren postes <strong>de</strong>baxo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s trabes , I permanecerán sin vicio; porque <strong>de</strong> lo contrario, agra...<br />

vados los ma<strong>de</strong>ros con el peso que sufren, pan<strong>de</strong>andose en su medio,<br />

quiebran con el asiento <strong>la</strong> estructura. Pero poniendo les dichos postes <strong>de</strong>baxo,<br />

bien apretados con cuñas, no podrán pan<strong>de</strong>arse.<br />

51 Se procurará tambien aliviar á los ma<strong>de</strong>ros el peso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare..<br />

<strong>de</strong>s superiores, haciendo arcos con dove<strong>la</strong>s y tiranteces al centro; porque<br />

una vez asi cerrados hácia el medio <strong>de</strong> los referidos ma<strong>de</strong>ros, se<br />

co~seguirá, primeramente, que quitado el peso que habian <strong>de</strong> tener, no<br />

se pan<strong>de</strong>arán; y asi mismo, si por el tiempo se viciare alguna parte, se<br />

1&podrá facilmente mudar sin aparato <strong>de</strong> apeos !l.<br />

En los edificios <strong>de</strong> muchos<br />

" arcos <strong>de</strong> piedra, los" pi<strong>la</strong>res <strong>de</strong> los ángulos se harán mas anchos,<br />

para que mejor puedan resistir el impulso; siendo cosa c<strong>la</strong>ra, que <strong>la</strong>s<br />

piedras <strong>de</strong>l arco, oprimidas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s sobrepuestas, empujarán al<br />

cen-<br />

I Nunca l<strong>la</strong>ma Vitruvio lími". t ni tr.hes úminAres,<br />

los umbrales 6 soleras <strong>de</strong> puertas 6 ventanas, sino á <strong>la</strong>s<br />

trabes 6 ma<strong>de</strong>ros mayores que sostienen <strong>la</strong>s comignaciones<br />

y el texado. Hacese evi<strong>de</strong>nte en el presente lugar,<br />

en que se trata <strong>de</strong> los edificios qu..e pil..,im ..gu"tur,<br />

como luego dice: esto es , quando se construye una casa<br />

sobre quatro 6 mas pi<strong>la</strong>res, que sostienen <strong>la</strong>s contignaciones<br />

y cubierto. En estos casos pone Vitruvio<br />

estos postes perpendicu<strong>la</strong>res á ciertas proporcionadas<br />

distancias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sucio hasta el ma<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l primer<br />

alto: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> dicho ma<strong>de</strong>ro al segundo pone otros <strong>de</strong><br />

estos postes, y asi en quantos altos ó contignacioncs haya.<br />

Su oficio no es otro que apear <strong>la</strong>s xácenas 6 ma<strong>de</strong>ros<br />

refi:ridos en su medio, don<strong>de</strong> tienen mas peligro <strong>de</strong><br />

pan<strong>de</strong>arse con el peso <strong>de</strong> pavimentos y tcxado. Los<br />

referidos postes quedan <strong>de</strong>spues abrazados tn el ubicon<br />

que cierra los vanos. Semejante á esta practica es <strong>la</strong> que<br />

se usa comunmente en Madrid, don<strong>de</strong> por ser el <strong>la</strong>drillo<br />

arenisco y mal cocido, se arman <strong>la</strong>s casas con entramados<br />

<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, y <strong>de</strong>spues se hacen <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s ex.<br />

,<br />

t~riores.<br />

La interpretacion que daD Perrault y Galiani al presentelugar<br />

y pa<strong>la</strong>bras<strong>de</strong> Vitruvio: PT.etere. illter limi-<br />

".. sWlndum pilu It ."t.s PQsteSsi sllpp.ne"rur, trUllt "',.<br />

,iríos", es digna <strong>de</strong> conmiseracion.<br />

z El hacer arco <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> cada ncena es otro expediente<br />

que da Vitruvio para que nunca se puedan<br />

pan<strong>de</strong>ar ni combarse. Este segundo' medio es equivalente<br />

ai <strong>de</strong> los pones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nota antece<strong>de</strong>nte; y aun<br />

<strong>de</strong> él hubieran podido Perrault, Galiani y <strong>de</strong>mas intérpretes<br />

venir en conocimiento <strong>de</strong>l primero. Uno y<br />

otro soo dignos <strong>de</strong> observarse cn fabricas <strong>de</strong> cna especie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!