r - Sociedad Española de Historia de la Construcción
r - Sociedad Española de Historia de la Construcción
r - Sociedad Española de Historia de la Construcción
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
~ ~<br />
120 ARCH1TECTURA DE M. VITRUVIO<br />
<strong>de</strong>l Senado. El pulpito no será mas alto <strong>de</strong> cinco pies, para que <strong>de</strong> los<br />
asientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> orchestra se vean <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> todos los representantes.<br />
8<br />
2.1 Las cuñas 8 <strong>de</strong>l teatro se repartirán en esta forma: los ángulos <strong>de</strong><br />
los triánaulos que tocan <strong>la</strong> circunferencia, darán los sitios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escaleras<br />
6 subida~ entre <strong>la</strong>s cuñas hasta el primer corredor: arriba, alternando <strong>la</strong>s<br />
escaleras, quedarán formadas <strong>la</strong>s cuñas en los medios: Los ángulos d~ los<br />
triángulos que seña<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s escalera~ <strong>de</strong> abaxo, son .sIete: ,los o~r.os CInco<br />
distribuyen <strong>la</strong> scena: <strong>de</strong> estos el angulo <strong>de</strong> enmedlo dara el SItIO<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
9 puerta real 9 : los dos inmediatos uno por <strong>la</strong>do, seña<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s puertas que<br />
10 l<strong>la</strong>man <strong>de</strong> los huesp e<strong>de</strong>s 10; Y los dos ultimo s 11 miran á los tránsitos<br />
II ,<br />
u angu<strong>la</strong>res 6 <strong>de</strong> los <strong>la</strong>dos U.Las gradas <strong>de</strong> asiento para <strong>la</strong> gente no seran<br />
mas baxas <strong>de</strong> un pie y quatro <strong>de</strong>dos, ni mas altas <strong>de</strong> un pie y seis <strong>de</strong>dos.<br />
13Su anchura no pasará <strong>de</strong> dos pies y medio, ni baxará <strong>de</strong> dos 13.<br />
8 Por ,.~¡ts, ,."t;, se entien<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s porciones <strong>de</strong><br />
gra<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> unas escaleras á otras en <strong>la</strong> misma gra<strong>de</strong>ría,<br />
á saber, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un ángulo á otro <strong>de</strong> los triángulos<br />
que 'dirigen dichas, esc~leras: y en ~edio d~ ~ada cuña<br />
habia una puerta o sahda. En <strong>la</strong> mISma Lamma <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
H á B hay tres cuñas hasta el primer corredor. De alli<br />
arriba se forman otras alternativamente. L<strong>la</strong>mabanse cu~<br />
ñas por su figura ancha <strong>de</strong> afuera y estrecha <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro.<br />
Resulta <strong>de</strong> esto, que en un teatro <strong>de</strong> dos 6r<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> gra~<br />
das 6 <strong>de</strong> dos caveas, habia trece cuñas y otras tantas<br />
pue;t~s, como dixe Cap. 3 , N~ta.5: De l~s cuñas hacen<br />
menCl0n Juvenal 6, v. 61; Vlrg1l10Atnt,á. S, 'V.664;<br />
Suetonio in August. 44; Sidonio Apolinar y otros muchos.<br />
9<br />
10<br />
~e<br />
~e<br />
se indica en G.<br />
son NN.<br />
11 ~e son E y F.<br />
1Z Cuyo uso refiere al fin <strong>de</strong>l Capítulo siguiente.<br />
Para enten<strong>de</strong>r <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripcion y partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> scena se ha<br />
<strong>de</strong> saber, que los Latinos formaron su teatro á imitacion<br />
<strong>de</strong>l Griego, excepto muy pocas cosas, que acomodaron<br />
á los usos Romanos. Los Griegos construyeron<br />
su scena trágica á imitacion <strong>de</strong> <strong>la</strong> fichada prin...<br />
cipal <strong>de</strong> un pa<strong>la</strong>cio régio t 6 casamagnífica<strong>de</strong> Principes<br />
y Señores. los quale.s fueron siempre los héroes, 6 sujetos<br />
principales <strong>de</strong> sus tragedias, y suponian representar<br />
el drama <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>ciomismo en <strong>la</strong> calle t 6 en<br />
el vestíbulo. Esta es <strong>la</strong> razon <strong>de</strong> haber l<strong>la</strong>mado prlme-<br />
";0 al referido sitio en que representaban,<br />
dixe.<br />
segun arriba<br />
Se ha <strong>de</strong> saber tambien, que los Reyes, Principes t<br />
Señores, y otros po<strong>de</strong>rosos Griegos, tenian á uno y<br />
otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong> su pa<strong>la</strong>cio dos casas 6 pa<strong>la</strong>cios menores t<br />
don<strong>de</strong> alojaban los huespe<strong>de</strong>s, amigos, forasteros, embaxadores<br />
&c, como veremos en el Cap. 10 <strong>de</strong>l Lib.<br />
VI ,cuyos pa<strong>la</strong>cios <strong>de</strong> hospe<strong>de</strong>ria tenian puerta libre á<br />
<strong>la</strong> calle, y acaso comunicacion interior con el pa<strong>la</strong>cio<br />
principal.<br />
Esto supuesto, como el primer personage <strong>de</strong> una<br />
tragedia era siempre un R.ey, un principe, un Capitan,<br />
CAun<br />
Señor &c, y los <strong>de</strong>mas eran sus ~migos, huespedcs,<br />
muger, hijos, hijas &c, daban á cada uno <strong>de</strong> ellos salida<br />
al proscenio por su puerta propia t procurando <strong>la</strong><br />
verosimilitud posible.<br />
Habia asi mismo otras dos entradas al pulpito 6 proscenio<br />
tuna á cada cabo <strong>de</strong> este, <strong>la</strong>s quales representaban<br />
<strong>la</strong> calle en que suponian estar representando. Por<br />
<strong>la</strong> una salian al proscenio los que se fingian venir <strong>de</strong><br />
otras ciuda<strong>de</strong>s, comó correos, mensageros, embaxadores<br />
&c; y por <strong>la</strong> otra salian los que se suponian ve..<br />
nir <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma ciudad t<br />
puerto, foro &c.<br />
como <strong>de</strong> su casa t <strong>de</strong>l Templo,<br />
Con esta advertencia, ya no hay dificultad en formar<br />
i<strong>de</strong>a justa <strong>de</strong> quanto dice Vitruvio sobre <strong>la</strong>s referidas<br />
puertas. y <strong>de</strong>mas circunstancias que iré notando.<br />
Ni causará maravil<strong>la</strong> ver esta y otras cosas <strong>de</strong>l teatro<br />
Griego comunes al Latino, habiendo este nacido <strong>de</strong><br />
aquel t que era un conjunto <strong>de</strong> perfecciones.Todo lo<br />
dicho no necesita mas prueba ~ue leer los Poetas dramaticos<br />
Griegos y Latinos, Éschíles, S6focles t<br />
pi<strong>de</strong>s, Séneca, Arist6fanes, P<strong>la</strong>uto, Terencio.<br />
Eurí-<br />
1 3 La proporcion <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gradas en altura y anchura.<br />
qued6 difinida en <strong>la</strong> Nota 4 al' éap. 3. La corta diferencia<br />
que <strong>de</strong> <strong>la</strong> presente proporcion resulta, <strong>la</strong> da Vitruvio<br />
para que el Archhecto pueda añadir 6 quitar algo<br />
quando <strong>la</strong>s circunstancias lo pidiercn. Podrá quitar quando<br />
en un teatro pequeño se hubiere <strong>de</strong> acomodar mu~<br />
cha gente; y anadir quando el teatro fuere gran<strong>de</strong>.<br />
En el teatro Latino hasta <strong>la</strong> grada catorce solo se<br />
sentaban .los patricios y caba!leros, segun, mandaba <strong>la</strong><br />
ley Rosc<strong>la</strong> teatral: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> alh hasta el portico estaba<br />
<strong>la</strong> plebe. Es muy natural, que <strong>de</strong>spues <strong>de</strong> dicha !!rada<br />
catorce estuviera el primer corredor, para se~ar<br />
<strong>la</strong> plc~e <strong>de</strong> <strong>la</strong> nobleza. Sobre este particu<strong>la</strong>r se podrán<br />
ver Plln. 7, 30; Y 33 , z; Tácito AnnAI. 6 y 1)' ; Juvenal<br />
14 t v. 3z4-; Petron. Arb.; Suetonio ;n D. 7ul.<br />
39 , Y in August. Cap. 14 y 40. Vitruvio no hace<br />
m~n~ion <strong>de</strong> dicha ley Roscia, acaso porque Augusto <strong>la</strong><br />
qwto <strong>de</strong>spues.