02.07.2014 Views

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

r - Sociedad Española de Historia de la Construcción

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LIBRO IV, CAPíTULO H.<br />

97<br />

van <strong>la</strong>s vigas 6 quartones l<strong>la</strong>mados templos 10: y sobre estos inmediatos 10<br />

á bs texas los listones l<strong>la</strong>mados ásseres 11, que tambien salen fuera <strong>de</strong> u<br />

<strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s quanto baste á proteger<strong>la</strong>s. Y en esta forma todas <strong>la</strong>s cosas.<br />

tienen su propio lugar, género y or<strong>de</strong>n.<br />

11 De <strong>la</strong>s quales, y <strong>de</strong> todo el enma<strong>de</strong>ramientoya trabajado, tomaron<br />

imitacion los Architectos en los Templos <strong>de</strong> piedra y marmol, executandolo<br />

todo <strong>de</strong> estos materiales, con <strong>la</strong>s mismas disposiciones, juzgandolo<br />

digno <strong>de</strong> propagacion. Porque los obreros antiguos, habiendo hecho<br />

un edificio, y puestos los quartones <strong>de</strong> modo que vo<strong>la</strong>sen sus cabos.<br />

fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s externas, cerraron <strong>de</strong> estructura los intertignios n; u<br />

colocando encin1a cornisas y frontispicios <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con bellisimas <strong>la</strong>bores.<br />

Cortaron <strong>de</strong>spues al filo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s los cabos vo<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> los<br />

quartones; pero pareciendoles que hacian ma<strong>la</strong> vista, cubrieron los cortes<br />

con ciertas tablil<strong>la</strong>s, tal<strong>la</strong>das como ahora los triglifos, <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>varon en los<br />

cabos mismos, y <strong>la</strong>s pintaron con cera azul; para que asi cubiertos, no<br />

ofendiesen <strong>la</strong> vista. Asi, <strong>de</strong> los cabos <strong>de</strong> los quartones cortados, cubiertos<br />

á modo <strong>de</strong> nuestros triglifos, tomaron principio el intertignio y <strong>la</strong><br />

opa 13 13<br />

en <strong>la</strong>s obras D6ricas.<br />

1 '2. Otros <strong>de</strong>spues en varios edificios 14 dieron vuelo fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared 14<br />

~ los cantérios encima <strong>de</strong> los triglifos, y les hicieron un contorno gracioso<br />

IS. Asi que, como <strong>de</strong> los cabos cubiertos <strong>de</strong> los quartones nacieron r~<br />

los triglifos, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s proyecturas <strong>de</strong> los cantérios provinier?n los modillones<br />

<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cornisas. Por este motivo aun los <strong>de</strong> piedra y marmol<br />

suelen hacerse inclinados, siendo imitacion <strong>de</strong> los cantérios, que lo <strong>de</strong>ben<br />

estar, por el <strong>de</strong>clivio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas leS. Luego es constante que <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> 16<br />

imitacion vino <strong>la</strong> razon ,<strong>de</strong> triglifos y modillones en <strong>la</strong>s obras Dóricas.<br />

13<br />

.<br />

/<br />

rían <strong>la</strong>s casas <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicadon <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>mas en los incendios<br />

, siendo el lárice una ma<strong>de</strong>ra en que no pren<strong>de</strong> no <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l edificio. He acomod.1do á nuestra lengua<br />

encima <strong>de</strong>l arcMtrábe, esto es, en lo sólido <strong>de</strong>l friso, y<br />

el fuego.<br />

.<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra Latina intertigniHm, por no haber<strong>la</strong> podido<br />

Muchos ArcMtectos, ignorando el significado <strong>de</strong> los hal<strong>la</strong>r equivalente que <strong>la</strong> expresase bien.<br />

modillones, suelen parear en los aleros <strong>la</strong>s proyecturas 13 °p. es voz Griega que significa el mechina16<br />

<strong>de</strong> los cantérios, y acaso por esto los l<strong>la</strong>man(t1AreS;sin sitio que ocupan en <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s los cabos <strong>de</strong> los tirantes<br />

embargo <strong>de</strong> que en <strong>la</strong>s armaduras y contigniciones los en <strong>la</strong> armadura <strong>de</strong>l cubierto, como consta mas por extenso<br />

en el Num. 13.<br />

ponen á distancias iguales. Esto es obrar en 10 externo<br />

inconseqüente á <strong>la</strong> disposicion interna, y dar á enten<strong>de</strong>r 14 Tambien D6ricos.<br />

que <strong>la</strong>s bovedi11as son <strong>de</strong>siguales. . 15 Asi traduzco <strong>la</strong> frase Latina ""Je'tll'~s '~nter;'-<br />

10 Indicados por <strong>la</strong> letra F.<br />

,"m sinHnerllnt, ó como se lee en algunos códices, si~<br />

11<br />

. Seña<strong>la</strong>nse por <strong>la</strong> letra G. La proyectUra <strong>de</strong> los ",.ver"nr, pareciendo cierto que Vitruvio quiere expre-'<br />

'sseres que dice el Autor, se entien<strong>de</strong> <strong>de</strong> los tiempos sar por el<strong>la</strong> aquel contorno y perfil como go<strong>la</strong> reversa<br />

primitivos, y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s casas particu<strong>la</strong>res, sin Or<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> que suelen tener en su frente los modillones. En los<br />

colunas, como dixe Nota 9. Sobre los ássercs no va ya tiempos posteriores se usaron generalmente los modil1ones<br />

en el Corintio, como ya dixe pago 12, Nota 14,<br />

otra ma<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong> tab<strong>la</strong>zon , que recibe inmediatamente<br />

<strong>la</strong>s texas, 6 el pavimento.<br />

a<strong>de</strong>mas <strong>de</strong> los <strong>de</strong>ntículos; pero como en estos modi11ones<br />

no se grababan gotas, por no correspon<strong>de</strong>r estas sino al<br />

*<br />

Aunque Vitruvio pone aqui tjgn~, y yo traduzco<br />

9"Artones, <strong>de</strong>be enten<strong>de</strong>rse tirAntes, tr.cnstrA, pues estos D6rico, los tal<strong>la</strong>ron con varias <strong>la</strong>bores; siendo el mas<br />

fueron los que cortaron y cubrieron con tablitas, <strong>de</strong> comun una hoja <strong>de</strong> acanto con su voluta, conforme<br />

que se originaron los triglifos. Discurro asi, porque los poco mas 6 menos, á <strong>la</strong> ménso<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> puerta J6nica U~<br />

antiguos, ósea antiquisimos, que inventaron el D6rico, mina XXXVIII, letras B C.<br />

no acostumbraban altos en <strong>la</strong>s casas, y mucho menos en 16 Modillones inclinados hácia abaxo como estan<br />

los Templos. Vivian en el suelo: no cubrian sus casas<br />

con boveda, sino con artesonado, cuyos ma<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Agrigento, Atónas &c. La razon persua<strong>de</strong> que se<br />

los cantérios en <strong>la</strong>s armaduras, se ven en los D6ricos<br />

hacían cabo á <strong>la</strong>s quatro pare<strong>de</strong>s externas. Vease <strong>la</strong> Nota<br />

5 al Cap. ~.<br />

los cantérios, á lo menos en los <strong>la</strong>do~<strong>de</strong> los edificios;<br />

<strong>de</strong>ben hacer inclinados, para <strong>la</strong> perfecta imitadon <strong>de</strong>:<br />

12 Intertign;, es <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong> un tirante á otro en sin embargo ha prevalecido <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> hacer10s<br />

<strong>la</strong> armadura 6 ma<strong>de</strong>rage <strong>de</strong>l tecbo pero ,e entien<strong>de</strong> solo j horizontales) sin duda por el mejor aspecto que eaUUD.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!