UniVessel® - Sartorius AG
UniVessel® - Sartorius AG UniVessel® - Sartorius AG
Cable de conexión para sondas sueltas: (en Aplus, Bplus, Qplus y B-DCU I, los cables están incluidos en los llamados kits de sondas) BB-8848680 VP8|VP8 para sensor polarográfico de pO 2 Sensor BIOSTAT ® B, B-DCU II 4.4.1.2 Sondas ópticas de pO 2 BB-8848668 Electrodo de pO 2 - 12/120/VP UniVessel ® 0,5 l BIOSTAT ® B-DCU II y Electrodo óptico (Hamilton) y Longitud del sensor 120 mm BB-8848669 Electrodo de pO 2 - 12/160/VP UniVessel ® 1 l BIOSTAT ® B, B-DCU II y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 160 mm BB-8848670 Electrodo de pO 2 - 12/225/VP UniVessel ® 2 l BIOSTAT ® B, B-DCU II y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 225 mm BB-8848671 Electrodo de pO 2 - 12/325/VP UniVessel ® 5 l / 10 l (5 l min. AV) BIOSTAT ® B, B-DCU II y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 325 mm BB-8848672 Electrodo de pO 2 - 12/425/VP UniVessel ® 10 l (1,5 l min. AV) BIOSTAT ® B, B-DCU II y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 425 mm 4.4.2 Indicaciones de funcionamiento Cable de conexión para sondas sueltas: BB-8848685 VP8|VP8 para sensor óptico de pO 2 Sensor BIOSTAT ® B, B-DCU II 4.4.2.1 Montaje y conexión 1. Introduzca el electrodo de pO 2 en un orificio de la tapa apropiado t “Dibujo del recipiente, disposición recomendada de los componentes montados” y apriételo fijamente a mano. Si gasifica el recipiente de cultivo mediante un microaspersor t apartado “Micro - aspersor”, oriéntelo de forma – o utilice un paso de la tapa – que el electrodo no se encuentre directamente encima del flujo de burbujas. Dirigir directamente el flujo del gas introducido a la membrana perjudica la medición de pO 2 . Anillo tórico 2. Retire el cable de conexión antes de la esterilización, no es resistente al autoclave. 3. Para proteger el conector de la acción directa del vapor en el autoclave, puede colocar la cubierta de protección suministrada o envolverlo en papel de aluminio. 4. Después de esterilizar y colocar el recipiente de cultivo en el puesto de trabajo o, en su caso, antes de iniciar el proceso, deberá conectar el electrodo al sistema de medición y regulación. En los biorreactores con varios recipientes de cultivo (BIOSTAT ® Bplus Twin, B Twin, Qplus, B-DCU) debe observar qué conector hembra de conexión está asignado al correspondiente recipiente de cultivo. 5. Calibre el electrodo de pO 2 tal y como se describe en la t Documentación sobre el sistema de medición y regulación. 6. Ajuste los parámetros de medición y regulación de pO 2 tal y como se describe en la documentación t “Sistema de medición y regulación”. Montaje del electrodo de pO 2 60 Sondas y sensores
4.4.2.2 Calibración de electrodos polarográficos Antes de la calibración es necesario polarizar el electrodo de pO 2 durante un mínimo de 2 horas. Deberá repetir la polarización si el electrodo ha estado más de 10 minutos separado del amplificador de medición, aunque el proceso ya no será tan largo t “Documentación del fabricante”. Para la polarización puede emplear un módulo de polarización del fabricante o conectar el electrodo de pO 2 aparato base o, en su caso, al sistema de medición y regulación y conectar éste hasta el inicio de la calibración. El electrodo de pO 2 se calibra en el recipiente de cultivo después de la esterilización por autoclave. Determine en primer lugar la corriente del sensor cuando el medio no contiene oxígeno como “punto cero”, a continuación con el medio saturado de oxígeno como “pendiente”. Encontrará indicaciones relativas a las introducciones en el menú de manejo en la t Documentación del sistema de medición y regulación. 1. Puede determinar el punto cero antes de gasificar el recipiente con aire o, en su caso, con un gas que contenga oxígeno. Al calentar durante la esterilización suele desgasificarse el medio de cultivo hasta un punto en el que el oxígeno residual se encuentra en el rango de medición del electrodo. Si esto (ya) no es posible, puede gasificar el medio de cultivo con nitrógeno (N 2 con una pureza del 99,98 %) hasta que el oxígeno disuelto haya sido expulsado completamente (cuando el indicador del valor de medición permanezca constante cerca de 0 % pO 2 ). 2. Para calibrar la pendiente y ajustar el rango de medición debe conectar la entrada de aire o gas y gasificar el medio de cultivo. Regule la entrada de gas tal y como está previsto como valor de referencia para un 100 % de pO 2 . t Documentación sobre el sistema de medición y regulación o sobre el módulo de gasificación empleado. 3. Después de la calibración puede ajustar la entrada del gas tal y como se ha previsto para el comienzo del proceso. 4.4.2.3 Calibración de El prolongado tiempo de polarización se hace innecesario al utilizarse electrodos electrodos ópticos ópticos. Por lo tanto, tras la esterilización con autoclave, puede comenzarse inmediatamente con la calibración. Los sensores VISIFERM DO están equipados con una cabeza de pasaje VP8. Los ocho contactos de oro se denominan Pin A, Pin B, ... y Pin H. Para facilitar la asignación de los pins, la cabeza tiene una codificación entre Pin A y Pin B. Durante el esterilizado por autoclave también es necesario proteger esta conexión con una caperuza o con cualquier recubrimiento resistente al calor. Tras la esterilización, conecte el cable de conexión con el sensor y el biorreactor. Lo más sencillo y seguro para conectar los sensores VISIFERM DO es utilizar el cable HAMILTON VP8, que se incluye en el suministro del biorreactor BIOSTAT ® . La calibración se lleva a cabo de forma idéntica a la de la sonda polarográfica. Obtendrá información adicional relativa a la rutina de calibración en la documenta - ción del fabricante HAMILTON y en el manual de funcionamiento de su biorreactor BIOSTAT ® . Sondas y sensores 61
- Page 9 and 10: Mantenimiento y servicio Peligro y
- Page 11 and 12: Funcionamiento ¡Peligro de quemadu
- Page 13 and 14: 1.1.2 Características de los recip
- Page 15 and 16: 1.3 UniVessel ® 1 l, de pared dobl
- Page 17 and 18: 1.6 UniVessel ® 10 l, de pared dob
- Page 19 and 20: 2. Colocación, equipamiento y pues
- Page 21 and 22: 1. Para conseguir una esterilizaci
- Page 23 and 24: H 2 ) B 4 ) Fig.: 0,5 l, recipiente
- Page 25 and 26: 3.1.1.3 Indicaciones de montaje Des
- Page 27 and 28: 3.2.2 Indicaciones de montaje y En
- Page 29 and 30: 3.3.2 Indicaciones de montaje Respe
- Page 31 and 32: 3.4.2 Montaje y El tubo de gasifica
- Page 33 and 34: 3.5.2 Montaje Monte el tubo de gasi
- Page 35 and 36: 3.6.2 Montaje y conexión y Monte e
- Page 37 and 38: 3.7 Adaptador universal El adaptado
- Page 39 and 40: 3.9 Tubo Dip para añadir o recolec
- Page 41 and 42: Conexión de conductos de transfere
- Page 43 and 44: 3.10.2 Indicaciones de funcionamien
- Page 45 and 46: 3.11 Tubo guía El tubo guía se ut
- Page 47 and 48: 3.12 Tapones Los tapones deben colo
- Page 49 and 50: 3.14 Puerto de inoculación (Septum
- Page 51 and 52: 3.15.2.3 Conexión del equipo de in
- Page 53 and 54: 4. Sondas y sensores 4. Sondas y se
- Page 55 and 56: 4.2 Electrodo antiespuma y de nivel
- Page 57 and 58: Los sensores no requieren mantenimi
- Page 59: 4.3.1.5 Otras Indicaciones 4.4 Sens
- Page 63 and 64: 4.5.2.2 Calibración del electrodo
- Page 65 and 66: 5.1.2 Indicaciones de funcionamient
- Page 67 and 68: 5.2 Filtro estéril para la entrada
- Page 69 and 70: 5.3 Dedo frío Los dedos fríos sir
- Page 71 and 72: 5.4 Acople STT Con ayuda del acople
- Page 73 and 74: 5.5 Bypass para toma de muestras El
- Page 75 and 76: 6. Equipamiento del recipiente ante
- Page 77 and 78: 6.2 Extractor manual de muestras El
- Page 79 and 80: 6.2.3 Indicaciones de manejo para l
- Page 81 and 82: 7. Anexo 7. Anexo 7.1 Limpieza y ma
- Page 83 and 84: Antes de volver a montar el agitado
- Page 85 and 86: Recambios y piezas sometidas a desg
- Page 87 and 88: 7.1.14 Tapón | limpieza y mantenim
- Page 89 and 90: 7.1.20 Sensores de pO 2 | limpieza
- Page 91 and 92: 7.1.23 Refrigerador de aire de esca
- Page 93 and 94: 7.2 Medio de atemperación Peligro
- Page 95 and 96: 7.3.3 Montaje de nuevos recipientes
- Page 97 and 98: 7.3.6 Montaje de equipamiento para
- Page 99 and 100: Ejemplo de asignación de component
- Page 101 and 102: 7.4.3 Medidas de otro tipo en un pr
- Page 103 and 104: 7.5 Montaje y manejo de recipientes
- Page 105: • •
Cable de conexión para sondas sueltas:<br />
(en Aplus, Bplus, Qplus y B-DCU I, los cables están incluidos en los llamados kits de<br />
sondas)<br />
BB-8848680 VP8|VP8 para sensor polarográfico de pO 2 Sensor BIOSTAT ® B,<br />
B-DCU II<br />
4.4.1.2 Sondas ópticas de pO 2 BB-8848668 Electrodo de pO 2 - 12/120/VP UniVessel ® 0,5 l BIOSTAT ® B-DCU II<br />
y Electrodo óptico (Hamilton)<br />
y Longitud del sensor 120 mm<br />
BB-8848669 Electrodo de pO 2 - 12/160/VP UniVessel ® 1 l<br />
BIOSTAT ® B, B-DCU II<br />
y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 160 mm<br />
BB-8848670 Electrodo de pO 2 - 12/225/VP UniVessel ® 2 l<br />
BIOSTAT ® B, B-DCU II<br />
y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 225 mm<br />
BB-8848671 Electrodo de pO 2 - 12/325/VP UniVessel ® 5 l / 10 l (5 l min. AV)<br />
BIOSTAT ® B, B-DCU II<br />
y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 325 mm<br />
BB-8848672 Electrodo de pO 2 - 12/425/VP UniVessel ® 10 l (1,5 l min. AV)<br />
BIOSTAT ® B, B-DCU II<br />
y Como BB-8848668 con una longitud de sensor de 425 mm<br />
4.4.2 Indicaciones de funcionamiento<br />
Cable de conexión para sondas sueltas:<br />
BB-8848685 VP8|VP8 para sensor óptico de pO 2 Sensor BIOSTAT ® B, B-DCU II<br />
4.4.2.1 Montaje y conexión 1. Introduzca el electrodo de pO 2 en un orificio de la tapa apropiado t “Dibujo del<br />
recipiente, disposición recomendada de los componentes montados” y apriételo<br />
fijamente a mano.<br />
Si gasifica el recipiente de cultivo mediante un microaspersor t apartado “Micro -<br />
aspersor”, oriéntelo de forma – o utilice un paso de la tapa – que el electrodo no se<br />
encuentre directamente encima del flujo de burbujas. Dirigir directamente el flujo del<br />
gas introducido a la membrana perjudica la medición de pO 2 .<br />
Anillo<br />
tórico<br />
2. Retire el cable de conexión antes de la esterilización, no es resistente al autoclave.<br />
3. Para proteger el conector de la acción directa del vapor en el autoclave, puede<br />
colocar la cubierta de protección suministrada o envolverlo en papel de aluminio.<br />
4. Después de esterilizar y colocar el recipiente de cultivo en el puesto de trabajo o,<br />
en su caso, antes de iniciar el proceso, deberá conectar el electrodo al sistema de<br />
medición y regulación. En los biorreactores con varios recipientes de cultivo<br />
(BIOSTAT ® Bplus Twin, B Twin, Qplus, B-DCU) debe observar qué conector hembra<br />
de conexión está asignado al correspondiente recipiente de cultivo.<br />
5. Calibre el electrodo de pO 2 tal y como se describe en la t Documentación sobre el<br />
sistema de medición y regulación.<br />
6. Ajuste los parámetros de medición y regulación de pO 2 tal y como se describe en la<br />
documentación t “Sistema de medición y regulación”.<br />
Montaje del electrodo de pO 2<br />
60 Sondas y sensores