UniVessel® - Sartorius AG
UniVessel® - Sartorius AG UniVessel® - Sartorius AG
3.15 Equipo de inoculación de 1 canal El equipo de inoculación de 1 canal permite pinchar un recipiente de cultivo durante el proceso sin riesgo de contaminaciones, p. ej. para agregar el cultivo de inoculación o medios especiales y medios de corrección. La posibilidad de transferir grandes volúmenes de forma rápida constituye una clara ventaja. Para conectar el equipo de inoculación necesita un orificio de la tapa con un puerto de inoculación de d 19 mm t Apartado “Puerto de inoculación (Septum) d 19 mm”. 3.15.1 Equipamiento y especificaciones 3.15.2 Indicaciones de manejo BB-8840610 Equipo de inoculación de 1 canal y Para la conexión de mangueras de silicona de 3,2+1,6 mm a puertos de inoculación de d 19 mm y Aguja de d 6 +0,5 mm (3) con adaptador, rosca M 26+1 y 2 m de manguera de silicona 3,2+1,6 y El suministro incluye un casquillo estéril y De acero inoxidable 1.4435 (AISI 316L) 3.15.2.1 Preparación del equipo de inoculación (medios esterilizables en autoclave, cultivo inoculado) 1. Monte la manguera de silicona para unir a la botella de almacenaje o, en su caso, al recipiente del cultivo de inoculación en la boquilla (4). Corte la manguera a la longitud necesaria y conéctela. 2. Atornille el casquillo estéril (5). Mantiene la aguja estéril hasta que necesite el equipo para pinchar y transferir el cultivo de inoculación u otros medios. 3. Esterilice el equipo de inoculación junto con la manguera de transferencia y la botella de medios de corrección conectada o, en su caso, con el recipiente del cultivo de inoculación. 4. Inocule el recipiente para el cultivo de inoculación y cultívelo hasta que llegue al estado previsto para ser transferido al recipiente de cultivo. 3.15.2.2 Preparación del equipo de inoculación (medios no esterilizables en autoclave) 1. Si desea añadir medios que no pueden esterilizarse por autoclave, monte un filtro estéril en la manguera conectada al equipo de inoculación. Esterilice el equipo de inoculación con conducto y filtro. 2. Conecte el conducto a la botella de almacenaje cuando vaya a transferir el medio. 50 UniVessel ®
3.15.2.3 Conexión del equipo de inoculación 1. Desatornille el tapón (6) del soporte de la membrana (7). Flamear brevemente la membrana o pulverizar con un desinfectante apropiado. El desinfectante puede penetrar en el recipiente y dañar el cultivo. 2. Desatornille el casquillo estéril (5) del equipo de inoculación (1). Flamear brevemente la aguja y, manteniendo la protección por el flameado, atravesar la membrana (6) perpendicularmente (3). 3. Atornillar fijamente el adaptador con la tuerca racor (2) al soporte de la membrana (7). 4. Transferir el cultivo de inoculación o el medio. 5. A continuación puede dejar insertada la aguja en el soporte de la membrana (7) y desenganchar la manguera. 6. Si desea retirar el equipo de inoculación para conectar posteriormente otro conducto: – Extraer la aguja de la membrana – Flamear la aguja y el puerto de inoculación – Flamear el tapón o una aguja nueva y atornillar Conexión del equipo de inoculación 3.16 Disco antiespuma 3.16.1 Funcionamiento En los procesos de fermentación se produce a menudo espuma en el medio. Esto puede tener variados y no deseados efectos secundarios, por ejemplo puede obstruirse el filtro de aire de escape. El disco antiespuma contrarresta la formación de espuma destruyéndola de forma mecánica. Esto ocurre justamente allí donde se crea la espuma; en la superficie del medio. Al crecer, la espuma alcanza el disco antiespuma en rotación. El movimiento rotativo separa los componentes gaseosos de los líquidos. La parte gaseosa escapa a través la salida de aire de escape / del filtro de aire de escape, mientras que la parte líquida vuelve al medio. 3.16.1 Equipamiento y especificaciones Ámbito de aplicación (tamaños de UniVessel ® ): 1–10 l Dimensiones (disco | eje): 74|10 mm – UniVessel 1 l, BB-8844465 84|10 mm – UniVessel 2 l, BB-8844466 96|14 mm – UniVessel 5 l, BB-8844467 96|16 mm – UniVessel 10 l, BB-8844468 Materiales: y poli-éter-éter-cetona (PEEK) Disco antiespuma Régimen necesario de giro del agitador: 6 min., 300 rpm Sujeción: y al eje del agitador Posición de sujeción: 1–3 mm por encima del nivel de llenado (medio) Esterilización: y en autoclave UniVessel ® 51
- Page 1 and 2: Manual de funcionamiento UniVessel
- Page 3 and 4: Contenido Introducción . . . . . .
- Page 5 and 6: Introducción Introducción I. Pró
- Page 7 and 8: IV. Indicaciones de seguridad Medid
- Page 9 and 10: Mantenimiento y servicio Peligro y
- Page 11 and 12: Funcionamiento ¡Peligro de quemadu
- Page 13 and 14: 1.1.2 Características de los recip
- Page 15 and 16: 1.3 UniVessel ® 1 l, de pared dobl
- Page 17 and 18: 1.6 UniVessel ® 10 l, de pared dob
- Page 19 and 20: 2. Colocación, equipamiento y pues
- Page 21 and 22: 1. Para conseguir una esterilizaci
- Page 23 and 24: H 2 ) B 4 ) Fig.: 0,5 l, recipiente
- Page 25 and 26: 3.1.1.3 Indicaciones de montaje Des
- Page 27 and 28: 3.2.2 Indicaciones de montaje y En
- Page 29 and 30: 3.3.2 Indicaciones de montaje Respe
- Page 31 and 32: 3.4.2 Montaje y El tubo de gasifica
- Page 33 and 34: 3.5.2 Montaje Monte el tubo de gasi
- Page 35 and 36: 3.6.2 Montaje y conexión y Monte e
- Page 37 and 38: 3.7 Adaptador universal El adaptado
- Page 39 and 40: 3.9 Tubo Dip para añadir o recolec
- Page 41 and 42: Conexión de conductos de transfere
- Page 43 and 44: 3.10.2 Indicaciones de funcionamien
- Page 45 and 46: 3.11 Tubo guía El tubo guía se ut
- Page 47 and 48: 3.12 Tapones Los tapones deben colo
- Page 49: 3.14 Puerto de inoculación (Septum
- Page 53 and 54: 4. Sondas y sensores 4. Sondas y se
- Page 55 and 56: 4.2 Electrodo antiespuma y de nivel
- Page 57 and 58: Los sensores no requieren mantenimi
- Page 59 and 60: 4.3.1.5 Otras Indicaciones 4.4 Sens
- Page 61 and 62: 4.4.2.2 Calibración de electrodos
- Page 63 and 64: 4.5.2.2 Calibración del electrodo
- Page 65 and 66: 5.1.2 Indicaciones de funcionamient
- Page 67 and 68: 5.2 Filtro estéril para la entrada
- Page 69 and 70: 5.3 Dedo frío Los dedos fríos sir
- Page 71 and 72: 5.4 Acople STT Con ayuda del acople
- Page 73 and 74: 5.5 Bypass para toma de muestras El
- Page 75 and 76: 6. Equipamiento del recipiente ante
- Page 77 and 78: 6.2 Extractor manual de muestras El
- Page 79 and 80: 6.2.3 Indicaciones de manejo para l
- Page 81 and 82: 7. Anexo 7. Anexo 7.1 Limpieza y ma
- Page 83 and 84: Antes de volver a montar el agitado
- Page 85 and 86: Recambios y piezas sometidas a desg
- Page 87 and 88: 7.1.14 Tapón | limpieza y mantenim
- Page 89 and 90: 7.1.20 Sensores de pO 2 | limpieza
- Page 91 and 92: 7.1.23 Refrigerador de aire de esca
- Page 93 and 94: 7.2 Medio de atemperación Peligro
- Page 95 and 96: 7.3.3 Montaje de nuevos recipientes
- Page 97 and 98: 7.3.6 Montaje de equipamiento para
- Page 99 and 100: Ejemplo de asignación de component
3.15 Equipo de inoculación de 1 canal El equipo de inoculación de 1 canal permite pinchar un recipiente de cultivo durante el<br />
proceso sin riesgo de contaminaciones, p. ej. para agregar el cultivo de inoculación<br />
o medios especiales y medios de corrección. La posibilidad de transferir grandes<br />
volúmenes de forma rápida constituye una clara ventaja. Para conectar el equipo<br />
de inoculación necesita un orificio de la tapa con un puerto de inoculación de<br />
d 19 mm t Apartado “Puerto de inoculación (Septum) d 19 mm”.<br />
3.15.1 Equipamiento y<br />
especificaciones<br />
3.15.2 Indicaciones de manejo<br />
BB-8840610<br />
Equipo de inoculación de 1 canal<br />
y Para la conexión de mangueras de silicona de 3,2+1,6 mm<br />
a puertos de inoculación de d 19 mm<br />
y Aguja de d 6 +0,5 mm (3) con adaptador, rosca M 26+1<br />
y 2 m de manguera de silicona 3,2+1,6<br />
y El suministro incluye un casquillo estéril<br />
y De acero inoxidable 1.4435 (AISI 316L)<br />
3.15.2.1 Preparación del equipo de<br />
inoculación (medios esterilizables<br />
en autoclave, cultivo inoculado)<br />
1. Monte la manguera de silicona para unir a la botella de almacenaje o, en su caso,<br />
al recipiente del cultivo de inoculación en la boquilla (4). Corte la manguera a la<br />
longitud necesaria y conéctela.<br />
2. Atornille el casquillo estéril (5). Mantiene la aguja estéril hasta que necesite el<br />
equipo para pinchar y transferir el cultivo de inoculación u otros medios.<br />
3. Esterilice el equipo de inoculación junto con la manguera de transferencia y la<br />
botella de medios de corrección conectada o, en su caso, con el recipiente del<br />
cultivo de inoculación.<br />
4. Inocule el recipiente para el cultivo de inoculación y cultívelo hasta que llegue al<br />
estado previsto para ser transferido al recipiente de cultivo.<br />
3.15.2.2 Preparación del equipo<br />
de inoculación (medios no<br />
esterilizables en autoclave)<br />
1. Si desea añadir medios que no pueden esterilizarse por autoclave, monte un filtro<br />
estéril en la manguera conectada al equipo de inoculación. Esterilice el equipo de<br />
inoculación con conducto y filtro.<br />
2. Conecte el conducto a la botella de almacenaje cuando vaya a transferir el medio.<br />
50 UniVessel ®