Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl
Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl
Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
El <strong>Libro</strong> <strong>que</strong> <strong>mata</strong> a <strong>la</strong> <strong>Muerte</strong><br />
Don Mario Roso de Luna<br />
Por lo transcrito se ve c<strong>la</strong>ramente <strong>que</strong> lo mismo Luciano y César, en <strong>la</strong> antigüedad, <strong>que</strong><br />
Rolt Brash, en los tiempos presentes, no ignoraron el paso del alfabeto calcidio, y con él toda<br />
<strong>la</strong> cultura griega, desde <strong>la</strong> Eubea a <strong>la</strong> Galia e Is<strong>la</strong>s Británicas, cosa, por otra parte,<br />
consignada por <strong>la</strong> tradición, <strong>que</strong> hizo pasar a <strong>la</strong>s vecindades de Thebas a los Tuatha de<br />
Danand, cuando fueron expulsados de su territorio occidental por los at<strong>la</strong>ntes necromantes o<br />
Firbolgs (rifeños occidentales, de <strong>la</strong>s dos pa<strong>la</strong>bras abeto y noche, es decir, los de los<br />
perversos conocimientos), y en su nueva residencia helénica aprendieron <strong>la</strong> magia, como<br />
indica también Rolt Brash, antes de emigrar a lo <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong> Escitia, para establecerse en<br />
Escandinavia, con éxodo no poco semejante al de los godos, y retornar, al fin, a Ir<strong>la</strong>nda,<br />
aniqui<strong>la</strong>ndo a los Firbolgs, para ser, siglos más tarde, anu<strong>la</strong>dos a su vez por los milesios<br />
protohistóricos y pasar del estado propiamente humano al de jinas, ocultos en <strong>la</strong>s colinas,<br />
dólmenes y raths, como efectiva o poéticamente, según sea el gusto o el escepticismo del<br />
lector, decimos en nuestro libro De gentes del otro mundo, en su capítulo VII. .<br />
Todo esto nos ha obligado a estudiar: a), el alcance filosófico histórico de <strong>la</strong> leyenda de los<br />
Tuatha de Danand y sus pueblos simi<strong>la</strong>res de tantas partes: los djins, jinas o jaínos, cosa <strong>que</strong><br />
ya hicimos en el dicho libro; b), el contenido matemático de sus símbolos,<br />
independientemente de <strong>la</strong> aplicación literal o fonética <strong>que</strong> les fuera dada en tiempos<br />
ulteriores; c), <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>que</strong> tales simbolismos puedan tener con los demás orientales,<br />
mediterráneos o atlánticos; d), el abolengo <strong>que</strong> en <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ves numéricas del Gaedhil puedan<br />
acaso hal<strong>la</strong>r los rasgos escriturarios de los más primitivos alfabetos, y <strong>la</strong> base <strong>que</strong> sus<br />
combinaciones numéricas hayan podido dar a <strong>la</strong>s combinaciones monosilábicas de <strong>la</strong>s<br />
lenguas aglutinantes. No hay <strong>que</strong> añadir <strong>que</strong> tamaños problemas sólo podrán ser esbozados<br />
en estos modestos apuntes, en los <strong>que</strong>, como decimos algo <strong>que</strong> es nuevo, no podemos<br />
hacer nada <strong>que</strong> sea perfecto.<br />
Los numerosos renglones de <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nchas I y II del Códice de Ballymote, <strong>que</strong> pueden verse<br />
en el citado capítulo, presentan en sus trazos jeroglíficos, alternados algunos con letras de<br />
viejo gótico o lituano, una variedad infinita. A <strong>la</strong> manera de <strong>la</strong>s sublimes concepciones<br />
musicales de Beethoven o de Wágner, un verdadero leit motiv, o tema característico,<br />
sencillo, monótono, brevísimo, consistente en representar de uno a cinco tracitos sobre una<br />
misma línea vertical u horizontal, da lugar a combinaciones verdaderamente pasmosas, a un<br />
mismo tema numérico con variaciones, <strong>que</strong> parece haber escapado a <strong>la</strong> penetración de -<br />
cuantos hasta aquí han estudiado los ogams.<br />
Tales signos, en efecto, por sus rigurosas seriaciones, no pueden expresar verdaderas<br />
inscripciones literales, sino jeroglíficos numéricos auténticos, imposibles como tales de una<br />
sensata traducción literal, y guardando por ello una conexión notoria con otros sistemas<br />
numerales arcaicos, tales como los de los códices mexicanos del Anahuac.<br />
En todos ellos vemos <strong>que</strong>, a <strong>la</strong> manera de <strong>la</strong> línea, patrón escriturario o falsil<strong>la</strong> <strong>que</strong> corre de<br />
izquierda a derecha en los textos sánscritos, cual si de ellos se hubiesen colgado <strong>la</strong>s letras, y<br />
también a <strong>la</strong> manera de <strong>la</strong> línea vertical de mogoles y chinos, corren una o más líneas<br />
horizontales de izquierda a derecha en los respectivos renglones. Son éstos algo <strong>que</strong><br />
recuerda asimismo el pentagrama y a sus diversas c<strong>la</strong>ves y aun notas, aun <strong>la</strong>s del moderno<br />
sistema en monograma, l<strong>la</strong>mado de Menchaca. Para poder entendernos, hemos l<strong>la</strong>mado a<br />
dichos renglones: bases o monogramas, cuando sean de una so<strong>la</strong> línea horizontal, <strong>que</strong> es lo<br />
<strong>que</strong> acontece con <strong>la</strong> mayoría de ellos; día, tría y tetragramas, cuando consten,<br />
respectivamente, de dos, tres o cuatro líneas horizontales. También denominaremos cifra o<br />
tallo a todo tracito o grupo de tracitos <strong>que</strong>, al tenor de nuestra interpretación, simbolicen los<br />
respectivos números, y, en fin, l<strong>la</strong>maremos tronco a todo trazo distinto de <strong>la</strong> línea base y en<br />
el <strong>que</strong> se apoyen los respectivos tallos o tracitos numéricos. No hay para qué añadir <strong>que</strong>, por<br />
<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras monograma, diagrama, etc., no <strong>que</strong>remos dar a entender <strong>que</strong> se trate de letra<br />
<strong>Instituto</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Quetzalcoatl</strong> (Gnosis) 272 www.samaelgnosis.net