21.06.2014 Views

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El <strong>Libro</strong> <strong>que</strong> <strong>mata</strong> a <strong>la</strong> <strong>Muerte</strong><br />

Don Mario Roso de Luna<br />

F<strong>la</strong>herty.<br />

Posteriormente a <strong>la</strong> publicación de nuestros ¿At<strong>la</strong>ntes extremeños? hemos visto algunos<br />

caracteres ógmicos semejantes a los ya descritos en toda <strong>la</strong> crestería de <strong>la</strong> Sierra de Santa<br />

Cruz (Cáceres), formada por los picos de San Gregorio, Los Cuchillos, <strong>la</strong>s Callejas, <strong>la</strong> Cueva<br />

del Fraile y el Risco Cabrero (dimensiones 12 X 4 X 2 metros); en Vil<strong>la</strong>mesías, donde aún se<br />

ve un monolito de más de tres metros, sirviendo de pontezuelo en <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción; en el atrio de<br />

<strong>la</strong> iglesia de Santa Ana, donde siete cazoletas aparecen, digámoslo así, superpuestas a un<br />

ábaco anterior de 20 a 25 puntos. Otros sil<strong>la</strong>res con signos ógmicos, desprovistos al parecer<br />

de importancia, hemos encontrado también en Salva tierra, Ruanes y algún otro pueblo de<br />

los emp<strong>la</strong>zados hacia el interior del triángulo formado por Cáceres, Trujillo y Montánchez,<br />

característico por cierto, por <strong>la</strong> gran abundancia de restos iberorromanos, <strong>que</strong> hemos<br />

descrito en nuestros artículos re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong>s inscripciones allí encontradas (Bol. de <strong>la</strong> R. A. de<br />

<strong>la</strong> H., tomo V al IX). Otra prueba de <strong>que</strong> el l<strong>la</strong>mado pueblo ibero, <strong>que</strong> por un <strong>la</strong>do confina con<br />

su sucesor el iberorromano, no está lejos por otro de los obscuros pueblos <strong>que</strong> tal<strong>la</strong>sen <strong>la</strong>s<br />

inscripciones ógmicas.<br />

Los Ogams, Ogam-Craobh o Braneh-Ogams, reciben precisamente estos nombres por ser<br />

una primitiva escritura, profusamente repartida por los monumentos prehistóricos de Ir<strong>la</strong>nda,<br />

Escocia y Gales, <strong>que</strong> imita en sus caracteres <strong>la</strong> distribución de <strong>la</strong>s ramas de los árboles. <strong>la</strong><br />

de los tallos de <strong>la</strong> palmera o <strong>la</strong> de <strong>la</strong>s hojas de <strong>la</strong> caña y del maíz. En ellos, además, cada<br />

letra, simple, compuesta, diptongo o triptongo, tiene respectivamente el nombre de una<br />

p<strong>la</strong>nta o árbol, según <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> de equivalencias <strong>que</strong> puede verse en <strong>la</strong> página 10 de El tesoro<br />

de los <strong>la</strong>gos de Somiedo.<br />

Los ogams corren a lo <strong>la</strong>rgo de <strong>la</strong>s aristas o caras de muchos cipos. con sus tal<strong>la</strong>ditos<br />

transversales, cortos y <strong>la</strong>rgos, al modo de nuestros vulgares rayeros para contabilidad o de<br />

<strong>la</strong>s tarjas andaluzas. De ordinario compónense de una variadísima combinación de rayitas o<br />

tal<strong>la</strong>dos <strong>que</strong> arrancan todos de una línea o arista central, real o imaginaria, al modo de <strong>la</strong><br />

línea horizontal de donde penden todas. <strong>la</strong>s letras sánscritas, o de <strong>la</strong> vertical de <strong>la</strong>s letras<br />

mogo<strong>la</strong>s. Los numerosos renglones de los folios de Ballymote y demás códices de <strong>que</strong><br />

vamos a ocupamos son, pues, en su infinita variedad, Ogams primitivos, y de su figura<br />

podemos tener una idea por <strong>la</strong> del folio <strong>que</strong> reproducimos en el capitulo VII de De gentes del<br />

otro mundo.<br />

La primera noticia <strong>que</strong> se tuvo de <strong>la</strong> escritura ogámica ir<strong>la</strong>ndesa data del encuentro del<br />

Book 0f Leinster, Ms., donde, a modo de <strong>la</strong> "Tab<strong>la</strong> de Roseta" para el jeroglffico egipcio,<br />

aparece un pasaje con <strong>la</strong> esca<strong>la</strong> literal ogámica completa <strong>que</strong> desde entonces se emplea por<br />

los autores, incluso el <strong>que</strong> nos ocupa. Códice tan curioso se encuentra hoy en <strong>la</strong> Biblioteca<br />

del Colegio de <strong>la</strong> Trinidad, en Dublfn. El doctor O'Curry dice <strong>que</strong> fué compi<strong>la</strong>do por Finn Mac<br />

Gorroan, obispo de Kildare, fallecido en 1160. La última noticia de <strong>la</strong> referida escritura ha<br />

sido encontrada en el Book 0f Ballymote, Ms., hal<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Biblioteca de <strong>la</strong> Real Academia<br />

de Ir<strong>la</strong>nda, compuesto de 502 páginas, y compi<strong>la</strong>do por Ballymote Co. Sligo, hacia 1370, en<br />

casa de Tomaltach Og Mac Donogh, lord de Coraun, en tiempos en <strong>que</strong> Turlogh Og, hijo de<br />

Hugh O'Connor (folio 62 b) reinaba en Connaught. El Ms. parece ser una compi<strong>la</strong>ción hecha<br />

por diferentes personás, tales como Salomón O'Droma y Manus O'Duigenann (O'Curry's<br />

Lectures, pág. 188). Es, pues, el tal códice una colección de diversos tratados de historia,<br />

mitología, genealogía, hagiología y otros asuntos, <strong>que</strong> datan de fuentes tan antiquísimas<br />

como desconocidas. En semejantes copias de otros tratados arcaicos se han encontrado<br />

también una gramática antigua y <strong>la</strong>rgas explicaciones acerca de <strong>la</strong> escritura ogámica del<br />

Gaedhil. Tales tratados contienen una c<strong>la</strong>ve apenas usada en <strong>la</strong> traducción de inscripciones.<br />

consistente, como dice Brash, en una gran variedad de cifras matrices, de donde han ido<br />

derivando caracteres hasta aquí tenidos por originales.<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Quetzalcoatl</strong> (Gnosis) 266 www.samaelgnosis.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!