21.06.2014 Views

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El <strong>Libro</strong> <strong>que</strong> <strong>mata</strong> a <strong>la</strong> <strong>Muerte</strong><br />

Don Mario Roso de Luna<br />

extremos países de Occidente, donde vió ponerse el sol tras unas aguas cenagosas, junto a<br />

<strong>la</strong>s cuales halló establecido a un pueblo. El Señor, cuando aquél llegó a <strong>la</strong> vista del<br />

expresado pueblo, le dijo a Dhul Karnein:<br />

-Puedes, según tu arbitrio, castigar a ese pueblo por sus infinitos crímenes, o bien tratarle<br />

con plena generosidad...<br />

-No, no les castigaré por lo <strong>que</strong> lleven hasta aquí hecho -contestó Dhul Karnein-, pues eso<br />

sólo a ti te está reservado, ¡oh Señor, <strong>que</strong> conoces hasta los más secretos pliegues de los<br />

corazones de los hombres y su innata debilidad. A quien, de entre ellos, haya obrado y obre<br />

el bien, le daré recompensa y órdenes <strong>la</strong>s más fáciles de ejecutar. Otra vez Dhul Karnein<br />

siguió <strong>la</strong> ruta opuesta a <strong>la</strong> primera, encaminándose en derechura hacia <strong>la</strong>s regiones de<br />

donde nace el sol 142 , y el Señor le dijo:<br />

-He aquí un pueblo de justos a quienes les hemos dejado en descubierto, expuestos a<br />

recibir todo género de ma<strong>la</strong>s acciones por parte de a<strong>que</strong>l otro pueblo impío de Occidente <strong>que</strong><br />

antes te he hecho ver, y al <strong>que</strong> he sometido a tu completo arbitrio.<br />

-¡Señor: ciertamente, yo conozco a cuantos residen en él, por<strong>que</strong> hermanos míos son<br />

todos ellos desde hace siglos de siglos! -respondió palpitante de amor hacia ellos el sabio<br />

Dhul Karnein.<br />

Este, en fin, siguió su ruta otro día, y llegó a dos di<strong>que</strong>s, a cuyo pie habitaba un tercer<br />

pueblo, <strong>que</strong> apenas si entendía idioma alguno <strong>que</strong> se le hab<strong>la</strong>se. Los otros pueblos le dijeron<br />

llenos de congoja:<br />

-He aquí, ¡oh Dhul Karnein!, <strong>la</strong>s gentes malvadas de Yadjudj y de Mandjudj, eternos<br />

perturbadores de <strong>la</strong> Tierra con sus crímenes 143 . (Serías tú tan bueno con nosotros <strong>que</strong>,<br />

mediante una recompensa, levantases una gran barrera y nos ais<strong>la</strong>ses así para siempre de<br />

ellos?<br />

-El poder <strong>que</strong> me concede mi Dios -respondióles el sabio-, es para mí <strong>la</strong> mayor, <strong>la</strong> única<br />

recompensa. Ayudadme, pues, todos con celo, y yo levantaré para siempre una barrera<br />

infran<strong>que</strong>able entre ellos y vosotros. Traedme en seguida grandes moles de hierro, cuantas<br />

sean precisas para colmar este valle <strong>que</strong> separa a vuestra montaña de su montaña. Sop<strong>la</strong>ré<br />

al punto un gran fuego. Traedme, además, mucho bronce para <strong>que</strong> lo eche encima y lo<br />

funda.<br />

Hízolo en el acto Dhul Karnein como lo había dicho, por obra y gracia del poder de A<strong>la</strong>h el<br />

Misericordioso, y desde a<strong>que</strong>l momento ninguno de los de <strong>la</strong> hueste nefanda de Yadjudj y<br />

Madjudj pudieron esca<strong>la</strong>r ni perforar a<strong>que</strong>l gran muro. Sus acciones, desde entonces, fueron<br />

vanas, y no tendrán ningún peso en favor de ellos en el día de <strong>la</strong> resurrección 144 .<br />

He aquí <strong>la</strong> consabida mural<strong>la</strong> jina entre los dos mundos de <strong>que</strong> tantas pruebas hemos visto<br />

en el Corán, si bien a estos seres, siguiendo el equivocado concepto bíblico-semita o vulgar,<br />

se les considera genios malos y no buenos.<br />

142 Por supuesto, <strong>que</strong> estas frases re<strong>la</strong>tivas a los viajes de Dhul Karnein son, a <strong>la</strong> vez, reales y simbólicas; lo primero, por<strong>que</strong><br />

se refieren tanto a los viajes de instrucción <strong>que</strong> por todo el mundo conocido realizaban los griegos y romanos cultos para<br />

completar IU educación, como a esotros viajes "iniciáticos", tan característicos entonces, como hoy. a ciertas iniciaciones.<br />

Lo segundo por<strong>que</strong> siendo el ape<strong>la</strong>tivo de Kamein derivación del Apolo Karneios de los Misterios, los tales viajes del<br />

Maestro no son, a su vez, sino el simbolismo de <strong>la</strong>s peregrinaciones o ciclos de <strong>la</strong>s almas, del Sol a <strong>la</strong> Tierra, para caer en el<br />

nacimiento físico. y de <strong>la</strong> Tierra al Sol después de <strong>la</strong> muerte.<br />

143 11 Estos dos ángeles malos del Corán Ion los de God y Magog de <strong>la</strong> Biblia, amenazadores siempre del pueblo fiel. Véase<br />

sobre ello el Apocalipsis.<br />

144 Con esta frase se alude al "peso de <strong>la</strong>s almas", o sea al ba<strong>la</strong>nce de <strong>la</strong>s obras 'buenas y <strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s en el día del juicio de<br />

<strong>la</strong>s almas. Todavía, y por influencia musulmana, se suele representar en <strong>la</strong>s iglesias de España con espada y ba<strong>la</strong>nza de<br />

Justicia al arcángel San Miguel.<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Quetzalcoatl</strong> (Gnosis) 186 www.samaelgnosis.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!