21.06.2014 Views

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

Libro que mata a la Muerte - Instituto Cultural Quetzalcoatl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El <strong>Libro</strong> <strong>que</strong> <strong>mata</strong> a <strong>la</strong> <strong>Muerte</strong><br />

Don Mario Roso de Luna<br />

cierta", como corresponde a todos los conductores de pueblos o "Manús de <strong>la</strong> Historia", los<br />

Xisthruros, los Noés, los Manco Capac, los <strong>Quetzalcoatl</strong>, los Hancohualul, cosa <strong>que</strong> era<br />

corriente también entre cuantos pueblos grandes nacieron al calor del Popool-Vuh, en<br />

América, como demostrarse puede.<br />

En <strong>la</strong> primera carta de Cortés (párrafos 21 y 29) re<strong>la</strong>ta, en efecto, lo <strong>que</strong> le dijo Moctezuma<br />

en una de <strong>la</strong>s entrevistas: "Por nuestros libros sabemos <strong>que</strong>, aun<strong>que</strong> habitamos estas<br />

regiones, no somos indígenas, sino <strong>que</strong> procedemos de otras tierras muy distantes.<br />

Sabemos también <strong>que</strong> el caudillo <strong>que</strong> condujo a nuestros antepasados regresó al cabo de<br />

algún tiempo a su país nativo, y tornó a venir para volverse a llevar a los <strong>que</strong> se habían<br />

<strong>que</strong>dado aquí; pero ya los encontró unidos con <strong>la</strong>s hijas de los naturales, teniendo numerosa<br />

prole y viviendo en una ciudad construida por sus manos; de manera <strong>que</strong>, desoída su voz,<br />

tuvo <strong>que</strong> tornarse solo. Nosotros, añadía, hemos estado siempre en <strong>la</strong> inteligencia de <strong>que</strong><br />

sus descendientes vendrían alguna vez a tomar posesión de este país, y supuesto <strong>que</strong> venís<br />

de <strong>la</strong>s regiones donde nace el Sol, y me decís <strong>que</strong> hace mucho tiempo <strong>que</strong> tenéis noticias<br />

nuestras, no dudo de <strong>que</strong> el rey <strong>que</strong> os envía debe ser nuestro señor natural."<br />

A estas tradiciones, pues, a <strong>la</strong> superioridad de armas y caballos -desconocidos en Méxicoy<br />

a <strong>la</strong> providencial intervención de doña Marina, no menos <strong>que</strong> al heroísmo invencible de<br />

a<strong>que</strong>l puñado de valientes, se debió <strong>la</strong> epopeya de <strong>la</strong> conquista de México.<br />

¿A qué se debe si no -añadiremos- ese precioso detalle <strong>que</strong> a Garci<strong>la</strong>so el historiador se le<br />

escapa, de pasada, re<strong>la</strong>tivo a <strong>que</strong> el fantasma del gran Viracocha iba conduciendo un animal<br />

extraño, "desconocido", o sea <strong>la</strong> famosa Vaca pentápoda, <strong>que</strong> comparte con el Ave Garuna<br />

(Ave Fénix griega o Ave del Li-Sao chino) y con el Caballo Dodecápedo persa <strong>la</strong> suprema e<br />

indescifrable curiosidad mítica? Ese complemento esencial e incomprensible de todo che<strong>la</strong>,<br />

sadhu o discípulo del Ocultismo universal, es un rasgo perfectamente escita o ario del pueblo<br />

incásico.<br />

"Los escitas -dice el historiador An<strong>que</strong>til- descienden de Gaumar o Gomar ("el Hombre de<br />

<strong>la</strong> Vara", o sea el jina), hijo de Jafet, o de Ia-phetus, el también jina o hijo de Io, <strong>la</strong> Primitiva<br />

Sabiduría." "En cuanto a los celtas -añade-, ellos no eran sino escitas establecidos en<br />

Europa"..., e igual pudo decir, dadas <strong>la</strong>s toponimias incaicas transcritas anteriormente,<br />

acerca de los celtas, kalcas o incas establecidos en América con su Manú respectivo. La<br />

característica, en fin, de <strong>la</strong>s gentes escíticas era, como nadie ignora, su más profundo<br />

desprecio hacia <strong>la</strong>s ri<strong>que</strong>zas, junto con una gran tendencia a <strong>la</strong> temp<strong>la</strong>nza y el más ferviente<br />

amor a <strong>la</strong> justicia.<br />

Esto último ya <strong>que</strong>dó evidenciado antes; pero por si alguna duda hubiese, ahí están los<br />

<strong>la</strong>rgos capítulos <strong>que</strong> Garci<strong>la</strong>so consagra a <strong>la</strong> sapientísima legis<strong>la</strong>ción inca, legis<strong>la</strong>ción <strong>que</strong> si<br />

<strong>la</strong> admitiesen los pueblos europeos acaso se ahorrarían muchas lágrimas derivadas del<br />

insostenible contraste actual entre el lujo y <strong>la</strong> miseria, <strong>que</strong> jamás se diera entre los incas ni<br />

entre sus simi<strong>la</strong>res del antiguo mundo. Entresa<strong>que</strong>mos algunos ejemplos de ello.<br />

Es el primero el re<strong>la</strong>tivo al Derecho penal, tan absurdo y tan semítico <strong>que</strong> padecemos: un<br />

Derecho penal <strong>que</strong>, con <strong>la</strong>s confiscaciones -secretos motivos además de tantos supuestos<br />

delitos- "viste, como el vengativo Jehovah, <strong>la</strong>s culpas de los padres sobre los hijos hasta <strong>la</strong><br />

quinta generación".<br />

"Nunca tuvieron los incas -dice Garci<strong>la</strong>so- pena pecuniaria ni confiscación de bienes,<br />

por<strong>que</strong> decían <strong>que</strong> castigar en <strong>la</strong> hacienda y dejar vivos a los delincuentes no era quitar los<br />

malos de <strong>la</strong> república, sino dejar a los malhechores con más libertad para <strong>que</strong> hiciesen<br />

mayores males. Si algún curaca (gobernador) se rebe<strong>la</strong>ba, delito más grave para los incas, o<br />

hacía otro delito <strong>que</strong> mereciese <strong>la</strong> pena de muerte, aun<strong>que</strong> se <strong>la</strong> diesen, no quitaban el<br />

estado a su sucesor, sino <strong>que</strong> se lo dejaban a éste, representándole así <strong>la</strong> culpa y <strong>la</strong> pena de<br />

su padre para <strong>que</strong> se guardase de otro tanto. Lo mismo practicaban en <strong>la</strong> guerra, pues nunca<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Quetzalcoatl</strong> (Gnosis) 133 www.samaelgnosis.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!