Serie Imola presses leaflet - Sacmi
Serie Imola presses leaflet - Sacmi
Serie Imola presses leaflet - Sacmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PH3800<br />
PH5000L<br />
PH5000XL<br />
PH5000XXL<br />
PH6500<br />
PH 7500<br />
IMOLA SERIES hydraulic <strong>presses</strong><br />
Prensas hidráulicas SERIE IMOLA<br />
伊 莫 拉 系 列 压 机<br />
ceramics, better.
IMOLA SERIES<br />
A new, restyled,<br />
technically evolved<br />
generation of machines<br />
Una nueva generación<br />
renovada en el diseño y<br />
técnicamente avanzada<br />
新 设 计 、 新 技 术 、 新 一 代<br />
的 创 新 压 机<br />
Hydraulic<br />
<strong>presses</strong><br />
Prensas<br />
hidráulicas<br />
液 压 机<br />
The IMOLA SERIES, the latest<br />
generation of hydraulic <strong>presses</strong><br />
to be developed by SACMI,<br />
is the result of the unique<br />
experience and reliability of the<br />
world’s technological leader in<br />
the ceramic plant engineering<br />
and pressing fields.<br />
In addition to renewed<br />
styling, these new machines<br />
feature important technical<br />
developments that ensure<br />
power, precision, reliability and<br />
long-lasting performance.<br />
La SERIE IMOLA es la nueva<br />
generación de prensas<br />
hidráulicas creada por SACMI,<br />
fruto de la experiencia y la<br />
fiabilidad del líder tecnológico<br />
en el campo del prensado y de<br />
la ingeniería cerámica.<br />
Además de la renovada imagen<br />
formal, las nuevas máquinas<br />
incorporan importantes<br />
avances técnicos, capaces de<br />
garantizar potencia, precisión,<br />
fiabilidad y la máxima duración<br />
en el tiempo.<br />
伊 莫 拉 系 列 是 萨 克 米 开 发 的 新 一<br />
代 液 压 机 , 乃 其 作 为 压 制 成 型 和<br />
陶 瓷 生 产 线 领 域 领 导 者 的 经 验 和<br />
可 靠 性 的 成 果 之 体 现 。<br />
新 型 压 机 将 创 新 的 外 观 和 重 大<br />
技 术 革 新 集 于 一 身 , 保 证 了 功<br />
率 、 精 度 、 可 靠 性 和 最 长 的 使 用<br />
寿 命 。
Key features<br />
Puntos de fuerza<br />
强 大 之 处<br />
Accumulator<br />
Acumuladores<br />
蓄 能 器<br />
Structure<br />
Estructura<br />
结 构<br />
Status indicator<br />
Señalizador de estado<br />
状 态 指 示 器<br />
Profibus and Touchscreen<br />
Profibus y Pantalla táctil<br />
总 线 技 术 和 触 摸 屏<br />
Multiplier<br />
Multiplicador<br />
增 压 器<br />
Proportional<br />
oil-hydraulics<br />
Hidráulica<br />
proporcional<br />
比 例 液 压 系 统<br />
SPE<br />
SPE<br />
SPE<br />
Variable displacement<br />
pump control unit<br />
Centralita con bomba<br />
de caudal variable<br />
可 变 排 量 泵 站
Accumulator<br />
Provide the acceleration<br />
needed to ensure maximum<br />
productivity whatever the<br />
working conditions.<br />
Status indicator<br />
Visible even at a distance,<br />
provides clear information on<br />
the operational status of the<br />
machine.<br />
Acumuladores<br />
Proporcionan la aceleración<br />
necesaria para garantizar la<br />
máxima productividad en<br />
cualquier condición operativa<br />
de trabajo.<br />
Señalizador de estado<br />
Proporciona, incluso a larga<br />
distancia, una indicación<br />
luminosa clara e inequívoca del<br />
estado de funcionamiento de la<br />
máquina.<br />
蓄 能 器<br />
提 供 必 要 的 加 速 度 , 保 证 在 各 种<br />
工 作 条 件 下 达 到 最 大 生 产 率 。<br />
状 态 指 示 器<br />
即 使 在 远 处 也 可 看 到 , 清 楚 无 误<br />
地 表 明 压 机 的 运 行 状 态 。
SPE<br />
Fast and precise, allows<br />
loading of large sizes to be<br />
managed with the same quality<br />
and repeatability as small sizes.<br />
Variable-displacement<br />
pump control unit<br />
Provides the propulsion<br />
needed to achieve high<br />
productivity performance<br />
without wasting energy<br />
thanks to optimisation of the<br />
oil‐hydraulic circuit.<br />
SPE<br />
Rápido y preciso permite<br />
gestionar la carga de los<br />
grandes formatos con la misma<br />
calidad y repetibilidad de los<br />
pequeños formatos.<br />
CentralITA HIDRÁULICA<br />
CON bomba de caudal<br />
variable<br />
Proporciona la propulsión<br />
que permite alcanzar<br />
elevadas prestaciones<br />
productivas sin desperdicios<br />
de energía inútiles, gracias a<br />
la optimización del circuito<br />
hidráulico.<br />
SPE<br />
电 子 比 例 顶 出 装 置<br />
快 速 准 确 , 能 够 以 与 小 规 格 瓷 砖<br />
同 样 的 质 量 和 重 复 精 度 进 行 大 规<br />
格 瓷 砖 的 布 料 。<br />
可 变 排 量 泵 站<br />
因 为 液 压 回 路 的 优 化 配 置 , 能 提<br />
供 达 到 高 生 产 性 能 所 必 需 的 动<br />
力 , 而 不 浪 费 能 量 。
MULTIPLIER<br />
Increases the delivery rate<br />
to the cylinder and so raises<br />
machine speed, even on highthickness<br />
tiles.<br />
Enhances the reliability of the<br />
press by limiting the number of<br />
zones/components operating<br />
at high pressure.<br />
MULTIPLICADOR<br />
Aumenta el caudal al cilindro<br />
incrementando la velocidad<br />
de la máquina incluso para<br />
formatos de gran espesor.<br />
Aumenta la fiabilidad de la<br />
prensa limitando las zonas y<br />
los elementos que trabajan a<br />
alta presión.<br />
增 压 器<br />
增 加 向 主 油 缸 的 排 量 , 即 使 压 制<br />
很 厚 的 砖 坯 也 能 提 高 压 制 速 度 。<br />
减 少 了 经 受 高 压 的 区 域 和 部 件 ,<br />
提 高 了 压 机 的 可 靠 性 。<br />
Structure<br />
Pre-loaded loop structure<br />
designed using the finite<br />
elements technique; ensures<br />
absorption of the massive<br />
forces in play even at high<br />
output rates without any longterm<br />
problems.<br />
Estructura<br />
Estructura pre-cargada de<br />
anillo, proyectada con la<br />
técnica de los elementos<br />
finitos, que garantiza la<br />
absorción de grandes fuerzas<br />
en juego incluso a ritmos de<br />
producción elevados sin ningún<br />
problema a largo plazo.<br />
结 构<br />
采 用 有 限 元 技 术 设 计 的 预 加 应 力<br />
环 形 结 构 , 保 证 吸 收 巨 大 的 力 ,<br />
即 使 长 期 高 节 奏 生 产 也 不 会 产 生<br />
任 何 问 题 。
Proportional<br />
Oil-Hydraulics<br />
Allows fully automatic control<br />
of the press, thus ensuring<br />
absolute precision and<br />
repeatability even at high<br />
output rates.<br />
Profibus<br />
Ensures ultra-fast processing<br />
of control system data to<br />
give absolute precision and<br />
repeatability even at<br />
high output rates.<br />
HIDRáULica<br />
proporcional<br />
Permite una gestión totalmente<br />
automática de la prensa<br />
garantizando absoluta<br />
precisión y repetibilidad<br />
incluso a ritmos de producción<br />
elevados.<br />
Profibus<br />
Garantiza una elevadísima<br />
velocidad de elaboración del<br />
sistema de control que permite<br />
obtener precisión y repetibilidad<br />
absoluta incluso en condiciones<br />
de alta productividad.<br />
比 例 液 压 系 统<br />
允 许 对 压 机 进 行 全 自 动 控 制 , 即<br />
便 高 生 产 节 奏 时 也 能 保 证 绝 对 精<br />
度 和 可 重 复 性 。<br />
现 场 总 线 技 术<br />
保 证 控 制 系 统 极 高 的 处 理 速 度 ,<br />
哪 怕 在 高 生 产 率 条 件 下 也 能 获 得<br />
绝 对 的 精 度 和 可 重 复 性 。<br />
TOUCHSCREEN INTERFACE<br />
Allows press data to be<br />
displayed and set more<br />
ergonomically thanks to<br />
touchscreen technology and<br />
user-friendly graphics.<br />
INTERFAZ PANTALLA TÁCTIL<br />
Permite una visualización e<br />
introducción de los datos de<br />
la prensa más ergonómica<br />
gracias al display con<br />
tecnología de pantalla táctil<br />
(touchscreen) y el uso de<br />
gráficos intuitivos.<br />
触 摸 屏 界 面<br />
采 用 触 摸 屏 技 术 的 显 示 器 和 直 观<br />
的 图 形 , 显 示 和 设 置 压 机 的 数<br />
据 , 更 为 符 合 人 机 工 程 学 要 求 。
Key technical specifications<br />
Características técnicas principales<br />
主 要 技 术 特 性<br />
PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH7500<br />
Max pressing power<br />
Fuerza máxima de prensado<br />
压 制 压 力<br />
Clearance between columns<br />
Luz libre entre las columnas<br />
水 平 净 间 距<br />
Max plunger stroke<br />
Carrera máxima travesaño<br />
动 梁 行 程<br />
Effective ejector stroke<br />
Carrera útil del extractor<br />
脱 模 装 置 有 效 行 程<br />
Maximum ejector power SPE<br />
Fuerza máxima del extractor SPE<br />
SPE 最 大 顶 出 力<br />
kN 38.000 49.000 49.000 49.000 64.000 75.000<br />
mm 2.450 1.750 2.250 2.450 2.450 2.450<br />
mm 180 185 185 185 210 230<br />
mm 74 74 74 74 74 74<br />
kN 150 150 150 150 150 150<br />
Installed power in motors (50 Hz)<br />
Potencia eléctrica motores<br />
instalada (50 Hz)<br />
马 达 装 机 功 率 (50Hz)<br />
kW 144 144 144 144 212 212<br />
Standard die heating<br />
Calentamiento de los moldes<br />
standard<br />
标 准 模 具 加 热<br />
kW 60 60 60 60 60 60<br />
Oil quantity<br />
for hydraulic system<br />
Cantidad de aceite<br />
para circuito hidráulico<br />
液 压 系 统 油 量<br />
Lt 1.400 1.200 1.200 1.200 1.600 1.900<br />
Number of cycles up to<br />
Número de ciclos hasta<br />
压 制 频 率<br />
Oil cooling water (20°C)<br />
Agua enfriamiento aceite (20°C)<br />
冷 却 水 量 (20℃)<br />
Total net weight<br />
Peso neto total<br />
压 机 机 身 总 重 量<br />
18/min 19/min 19/min 18/min 17/min 16/min<br />
Lt 80/min 80/min 80/min 80/min 105/min 105/min<br />
ton 100 84 102 121 152 175
B<br />
C<br />
A<br />
E<br />
D<br />
F<br />
G<br />
Dimensions<br />
Dimensiones<br />
維 數<br />
PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH7500<br />
A mm 5.485 4.993 5.495 5.993 6.117 6.375<br />
B mm 5.330 4.825 5.330 5.781 6.035 6.081<br />
C mm 1.100 950 1.200 1.500 1.300 1.500<br />
D min 4.842 4.580 4.940 4.940 5.210 5.210<br />
E mm 3.485 2.760 3.250 3.250 3.490 3.490<br />
F mm 5.950 5.314 5.710 5.710 5.925 6.000<br />
G mm 4.420 3.740 4.215 4.415 4.630 4.770