15.06.2014 Views

Libro Wari en Arequipa - version pagemaker.pmd

Libro Wari en Arequipa - version pagemaker.pmd

Libro Wari en Arequipa - version pagemaker.pmd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WILLY J. YÉPEZ ÁLVAREZ<br />

Furst (1980:61); y Gollán y Gordillo (1993) informan que <strong>en</strong> el área andina se han <strong>en</strong>contrado<br />

instrum<strong>en</strong>tos como jeringas para el uso de la huilca y que el cronista indio Poma de Ayala, <strong>en</strong><br />

el siglo XVII reporta que <strong>en</strong>tre los incas eran usuales los <strong>en</strong>emas hechos con estas pot<strong>en</strong>tes<br />

semillas alucinóg<strong>en</strong>as.<br />

Por su parte, Ludovico Bertonio <strong>en</strong> su Vocabulario de la L<strong>en</strong>gua Aymara define:<br />

«Villca; el sol como antiguam<strong>en</strong>te dezian, y agora diz<strong>en</strong> inti. Villca; adoratorio dedicado<br />

al sol y otros idolos. Villcanuta; adoratorio muy celebre <strong>en</strong>tre Sicuani y Chungara;<br />

significa casa del sol, según los indios barbaros. Villca; es también una cosa medicinal,<br />

o cosa se daua de bever como purga, para dormir, y <strong>en</strong> durmi<strong>en</strong>do dize que acudia el<br />

ladron que auia lleuado la hazi<strong>en</strong>da del que tomo la purga, y cobraua su hazi<strong>en</strong>da: era<br />

embuste de hechizeros» (Bertonio 1984: 386).<br />

Hay que resaltar <strong>en</strong> el texto de Bertonio que el vocablo hace refer<strong>en</strong>cia al alucinóg<strong>en</strong>o, al sol<br />

y a sus adoratorios, estableci<strong>en</strong>do un estrecho campo de significación y poni<strong>en</strong>do de relieve la<br />

importancia del vegetal psicoactivo con el culto solar. Además, hay que destacar el hecho de<br />

que se trata de una palabra aymara, l<strong>en</strong>gua vinculada al territorio altiplánico de Bolivia y que<br />

coincide con el espacio andino mítico y sagrado por excel<strong>en</strong>cia: el lago Titicaca (Gollán y<br />

Gordillo 1993).<br />

Asimismo, Schultes y Hofmann (2000:122), señalan:<br />

«En la literatura colonial de la Nueva España se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran varias refer<strong>en</strong>cias al empleo<br />

psicoactivo de determinadas semilla o frutas llamadas «huilca», «huillca», «uillca»,»vilca»,<br />

«vilcas», «wil´ka» o «willka». Hoy se cree que las «frutas» vilca, docum<strong>en</strong>tadas<br />

etnohistoricam<strong>en</strong>te, son la semillas de Anad<strong>en</strong>anthera colubrina. En tiempos prehispánicos<br />

Villca era de suma importancia ritual y religiosa <strong>en</strong> el Perú, pues a los sacerdotes incas<br />

de la alta jerarquía y a los adivinos (umu) se les llamaba vilca o vilca mamayo; igualm<strong>en</strong>te,<br />

a su santuario indíg<strong>en</strong>a (huaca) se le nombra villca o vilvanona. También una montaña<br />

sagrada fue refugio de algunas personas durante el diluvio universal.<br />

Asimismo, las semillas de villca eran importantes <strong>en</strong> las ceremonias de los incas como<br />

aditivo psicoactivo <strong>en</strong> la cerveza; «el jugo» de villca se vertía gota a gota <strong>en</strong> la bebida<br />

ferm<strong>en</strong>tada de maíz y el adivino la bebía para ver el futuro. También las lavativas de uso<br />

medicinal o chamanístico se conocían como villca».<br />

Por su parte, el sacerdote extirpador de idolatrías Cristóbal de Albornoz afirma que:<br />

«Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otro g<strong>en</strong>ero de guacas que llaman uilcas, que aunque la uilca es un g<strong>en</strong>ero de<br />

fruta pongoñosa que nace y se da <strong>en</strong> los Andes tierra cali<strong>en</strong>te, de hechura de una blanca<br />

de cobre de Castilla, cúranse y púrganse con ella y se <strong>en</strong>tierran con ellas <strong>en</strong> las más<br />

provincias deste reino. Ase de advertir que unas figuras como carneros de madera y<br />

piedra y [que] ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un hueco como tintero, ques donde se muele La uilca, se a de<br />

procurar buscar y destruir. Llámese el tintero uilcana y la adoran y rever<strong>en</strong>cian. Es esta<br />

201

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!