Radio Reloj para iPod o iPhone - Radio Shack
Radio Reloj para iPod o iPhone - Radio Shack
Radio Reloj para iPod o iPhone - Radio Shack
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
®<br />
THE PERFORMANCE YOU NEED<br />
<strong>Radio</strong> <strong>Reloj</strong> <strong>para</strong> <strong>iPod</strong> o <strong>iPhone</strong><br />
Guía del Usuario 4000041<br />
®<br />
Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de utilizar su nueva radio.<br />
XX-XXX<br />
User’s Guide
Contenido<br />
Instrucciones Importantes de Seguridad...........................................................................5<br />
Características......................................................................................................................7<br />
Contenido del Embalaje.......................................................................................................7<br />
Pre<strong>para</strong>ción...........................................................................................................................8<br />
Suministre Energía Eléctrica a la <strong>Radio</strong> <strong>Reloj</strong>..............................................................8<br />
Instale las Baterías de Respaldo..............................................................................8<br />
Prepare el Control Remoto.......................................................................................8<br />
Conecte a la Alimentación........................................................................................9<br />
Funcionamiento Básico.....................................................................................................12<br />
Activar/ Desactivar el Modo de Espera.......................................................................12<br />
Ajuste de Volumen........................................................................................................12<br />
MUTE.............................................................................................................................13<br />
Escuche la <strong>Radio</strong>...........................................................................................................13<br />
Sintonización Manual.............................................................................................13<br />
Sintonización Auto..................................................................................................13<br />
Guardar y Sintonizar las Estaciones Preprogramaciones...................................14<br />
Escuche Música en su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>.............................................................................15<br />
Colocar y Cargar Su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>...........................................................................15<br />
Reproduce Su Música.............................................................................................16<br />
Toque la Fuente de Audio Externa..............................................................................16<br />
Funcionamiento Avanzado................................................................................................17<br />
Ajustes de <strong>Radio</strong> <strong>Reloj</strong>.................................................................................................17<br />
Poner el <strong>Reloj</strong>..........................................................................................................17<br />
Usando la Función de Sincronización de Tiempo................................................17<br />
Poner las Alarmas...................................................................................................18<br />
Snooze.....................................................................................................................19<br />
Poner el Tiempo de Sueno.....................................................................................20<br />
Ajuste de Atenuación de LCD................................................................................20<br />
Información Adicional........................................................................................................21<br />
Preguntas Frecuentes...................................................................................................21<br />
Especificaciones...........................................................................................................22<br />
Información de la FCC..................................................................................................22<br />
Garantía Limitada.........................................................................................................23<br />
2 3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo<br />
de incendio o de descarga eléctrica, no<br />
exponga este producto a la lluvia ni a la<br />
humedad.<br />
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA<br />
NI LA PARTE POSTERIOR - EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS A LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO EL<br />
USUARIO. EL SERVICIO DEBE SER PROPORCIONADO POR PERSONAL CALIFICADO.<br />
!<br />
PRECAUCIÓN<br />
RIESGO DE DESCARGA<br />
ELÉCTRICA - NO ABRIR.<br />
El símbolo del rayo tiene por objeto alertar de la presencia de voltajes peligrosos<br />
sin aislar dentro de la caja de este producto, los cuales podrían tener la suficiente<br />
magnitud <strong>para</strong> presentar el riesgo de una descarga eléctrica. No abra la caja de este<br />
producto.<br />
El signo de exclamación tiene por objeto informar al usuario que se incluyen<br />
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la<br />
documentación que acompaña a este producto.<br />
PRECAUCIÓN: Este producto contiene una batería de botón que podría ser ingerida por<br />
niños. No deje baterías de botón accesibles a niños.<br />
!<br />
Instrucciones Importantes de Seguridad<br />
1. Lea todas las instrucciones antes de operar el producto.<br />
2. Guarde las instrucciones <strong>para</strong> futura referencia.<br />
3. Lea todos los avisos.<br />
4. Siga todas las instrucciones.<br />
5. Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos<br />
de limpieza líquidos o aerosoles. Para limpiar utilice sólo un trapo seco.<br />
6. No utilice este a<strong>para</strong>to cerca del agua, p. ej. cerca de una bañera, lavamanos o lavadora;<br />
en un sótano mojado, o cerca de una alberca, etc.<br />
7. Las ranuras y aberturas de la carcasa ofrecen ventilación y aseguran un funcionamiento<br />
adecuado del producto, así como una protección contra sobrecalentamiento. No tape<br />
las aperturas de ventilación. No coloque el producto sobre una cama, en el sofá, la<br />
alfombra, ni en superficie semejante como esto puede tape las aberturas de ventilación.<br />
No colocado en una instalación incorporada tal como una estantería ni el estante a<br />
menos que proporcione la ventilación adecuada o siga las instrucciones del fabricante.<br />
8. Para más protección de producto, desenchufe el producto durante las tormentas<br />
eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados. Esto prevenir daños al<br />
producto debido a las tormentas eléctricas y subidas de tensión.<br />
9. No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o receptáculos integrales,<br />
esto causaría un riesgo de fuego o descarga eléctrica.<br />
4 5
10. No inserte ningún objeto por las ranuras del producto ya que podrán tocar puntos de<br />
voltaje peligroso o partes del circuito y podría causar fuego o descarga eléctrica. No<br />
derrame ningún tipo de líquidos sobre el producto.<br />
11. No trate de re<strong>para</strong>r este producto, el abrir o retirar la carcasa podrá exponerle a un<br />
voltaje peligroso y otros riesgos. Para re<strong>para</strong>ciones, contacte con personal cualificado<br />
de servicio.<br />
12. Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio ha<br />
utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o tienen las mismas<br />
características que las originales. Las sustituciones no autorizadas podrán resultar en<br />
fuego, descarga eléctrica u otros riesgos.<br />
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES<br />
Características<br />
• Brinda un sonido estéreo bien equilibrado mientras carga simultáneamente su <strong>iPod</strong> o<br />
<strong>iPhone</strong>.<br />
• Las alarms duales pueden despertar a dos personas en distintos horarios con el sonido<br />
de canciones de su <strong>iPod</strong> o <strong>iPhone</strong>, de una estación de radio FM o de un timbre.<br />
• Diez preprogramaciones seleccionables le brinda un rápido acceso a sus estaciones de<br />
radio favoritas.<br />
Contenido del Embalaje<br />
• <strong>Radio</strong> despertador D Adaptador de CA<br />
• Control remoto con batería D Bases de acoplamiento (7)<br />
• Guía del Usuario D Guía Rápida<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
6 7
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
Suministre Energía Eléctrica a la <strong>Radio</strong> <strong>Reloj</strong><br />
Instale las Baterías de Respaldo<br />
Instale dos baterías alcalinas de AAA (no incluidas) <strong>para</strong><br />
suministrar la energía de reserva <strong>para</strong> mantener el reloj<br />
en hora de correcto.<br />
1. Pulse la pestaña <strong>para</strong> abrir la tapa de las baterías.<br />
2. Introduzca dos baterías AAA (no suministradas)<br />
siguiendo los símbolos de polaridad (+ y –) que<br />
aparecen en el interior.<br />
3. Vuelva a colocar la tapa de las baterías.<br />
Prepare el Control Remoto<br />
El control remoto viene con una batería ya instalada. Retire el<br />
plástico aislante antes de utilizar el control remoto. Reemplace<br />
la batería si el control remoto no funciona correctamente.<br />
1. Pulse la lengüeta de la bandeja del compartimiento de la<br />
batería, extraiga la bandeja del compartimiento de la batería.<br />
2. Introduzca una nueva batería 3Vcc, CR2025 con la cara positivo “+” hacia arriba,<br />
empuje la bandeja hacia el interior del compartimiento de la batería hasta quedar<br />
cerrada.<br />
b Notas acerca de las baterías:<br />
<br />
Para el desempeño óptimo de baterías, utilice baterías alcalinas <strong>para</strong> la unidad principal.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Inserte o reemplace baterías cuando ( aparece en la pantalla de sistema de CD cuando usted<br />
encienda el sistema.<br />
Mantener las batería de botón alejadas de los niños. La ingestión de una batería de botón podría<br />
ser mortal.<br />
Deseche las baterías viejas con prontitud y de manera adecuada. No queme ni entierre las baterías.<br />
Solamente utilice baterías cargadas del tamaño requerido y del tipo recomendado. No mezcle<br />
baterías de diferente tipo, capacidad o química.<br />
Si no tiene pensado utilizar la radio durante una semana, retire las baterías. Éstas pueden despedir<br />
sustancias químicas capaces de dañar componentes electrónicos.<br />
Las baterías (un paquete de batería o las baterías instaladas) no ser expuestas al calor excesivo<br />
como el sol, fuego, etc.<br />
Conecte a la Alimentación<br />
Conecte el adaptador de CA suministrado<br />
en la toma de DC IN 9V y enchufe a la<br />
toma de corriente estándar. El sistema<br />
entra el modo de espera y el reloj aparece<br />
en la pantalla.<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
8<br />
9
Pre<strong>para</strong>ción<br />
,<br />
• Entrar/salir el modo de poner de alarma.<br />
• Selecciona fuente de alarma: Timbre, <strong>Radio</strong>,<br />
<strong>iPod</strong>.<br />
• Encienda/apaga alarma.<br />
TIME SYNC<br />
Sincroniza el tiempo con<br />
el <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>.<br />
PRESET<br />
(Preprogramación)<br />
• Guarda estaciones de FM.<br />
• Selecciona la estación<br />
prepreprogramación.<br />
,<br />
• Sintoniza las estaciones.<br />
• Ajustar el hora.<br />
• Va a la pista previa / siguiente.<br />
• Avance rápido / Retroceder en<br />
una pista.<br />
SOURCE (Fuente)<br />
Selecciona fuente de sonido:<br />
<strong>Radio</strong>, Aux, <strong>iPod</strong>.<br />
TIME SET (Poner el<br />
reloj)<br />
• Entrar / salir el modo de<br />
poner de reloj.<br />
• Detener la reproducción.<br />
Reproducir / Pausar la<br />
reproducción.<br />
/<br />
• Ajusta el volumen.<br />
• Ajusta los minutos.<br />
1<br />
Pone o cambie la radio al<br />
modo de espera.<br />
SNOOZE/ SLEEP/<br />
DIMMER<br />
(Cabezada/ Sueño/<br />
Reductor de Luz)<br />
<br />
• Silenciar la alarma durante<br />
10 a 60 minutos cuando la<br />
alarma suena.<br />
• Ajusta su período de Sueño.<br />
• Ajusta el brillo de la pantalla.<br />
1<br />
Pone o cambie la radio al modo<br />
de espera.<br />
,<br />
• Sintoniza las estaciones.<br />
• Ajustar la hora.<br />
• Va a la pista previa / siguiente.<br />
• Avance rápido / Retroceder en<br />
una pista.<br />
Reproducir / Pausar la reproducción.<br />
SELECT<br />
Confirmar la opción<br />
seleccionada en el modo <strong>iPod</strong>.<br />
SLEEP<br />
Ajusta el período de Sueño.<br />
AL, AL<br />
• Entrar/salir el modo de poner de<br />
alarma.<br />
• Selecciona fuente de alarma:<br />
Timbre, <strong>Radio</strong>, <strong>iPod</strong>.<br />
• Encienda/apaga alarma.<br />
UP/DOWN<br />
Navegar el menú del <strong>iPod</strong>.<br />
SOURCE (Fuente)<br />
Selecciona fuente de sonido:<br />
<strong>Radio</strong>, Aux, <strong>iPod</strong>.<br />
MENU<br />
Retroceder los menús del <strong>iPod</strong>.<br />
PRESET<br />
(Prepreprogramación)<br />
<br />
<br />
• Guarda estaciones de FM.<br />
• Selecciona la estación de<br />
prepreprogramación.<br />
Encienda/apaga el sonido.<br />
/<br />
• Ajusta el volumen.<br />
• Ajusta los minutos.<br />
SNOOZE/ DIMMER<br />
(Cabezada/ Atenuación de Luz)<br />
<br />
• Silenciar la alarma durante 10<br />
a 60 minutos cuando la alarma<br />
suena.<br />
• Ajusta el brillo de la pantalla.<br />
Pre<strong>para</strong>ción<br />
10<br />
11
Funcionamiento Básico<br />
Ajuste de Volumen<br />
Activar/ Desactivar el Modo de Espera<br />
Pulse o <strong>para</strong> aumentar o disminuir el volumen (0 a 16).<br />
Operación<br />
1. En el modo de espera, pulse G <strong>para</strong> encender la radio.<br />
2. Después de uno segundo, el sistema automáticamente<br />
entra el modo de <strong>iPod</strong>.<br />
3. Pulse G otra vez <strong>para</strong> entrar el modo de espera. El reloj<br />
actual aparece.<br />
nNotas:<br />
<br />
Cuando pone el sistema por primera vez, el modo de <strong>iPod</strong> está seleccionada por defecto.<br />
<br />
<br />
En uso normal, el sistema selecciona la última fuente usada antes apagar si su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong> no está<br />
acoplado.<br />
Si no hay las baterías instaladas o las baterías bajas, aparece, ( en la pantalla cuando usted<br />
encienda el sistema.<br />
MUTE<br />
1. Pulse <strong>para</strong> disminuir el volumen al mínimo o pulse en el control remoto <strong>para</strong><br />
silenciar directamente.<br />
2. Pulse , o <strong>para</strong> salir el modo de silencio.<br />
Escuche la <strong>Radio</strong><br />
1. Extienda completamente los alambres de FM.<br />
2. Pulse SOURCE <strong>para</strong> entrar el modo de radio. La frecuencia de la radio aparece después<br />
de un segundo.<br />
3. Ajuste la antena <strong>para</strong> conseguir la mejor recepción de radio.<br />
Operación<br />
Sintonización Manual<br />
Pulse o brevemente <strong>para</strong> buscar una frecuencia más alta o baja.<br />
12<br />
13
Operación<br />
Sintonización Auto<br />
Pulse ara más de 1 segundo <strong>para</strong> sintonizar automáticamente a una frecuencia más alta o<br />
baja. Sintonización <strong>para</strong> automáticamente cuando la radio discierne una señal.<br />
n Nota: Si no hay estación encontrada, la sintonización auto <strong>para</strong>rá en la frecuencia inicial.<br />
Guardar y Sintonizar las Estaciones Preprogramaciones<br />
Puede almacenar hasta 10 estaciones FM prepreprogramaciones.<br />
En el modo de reproducción de radio,<br />
1. Pulse o <strong>para</strong> seleccionar una estación.<br />
2. Mantenga apretado PRESET <strong>para</strong> 2 segundos <strong>para</strong><br />
entrar el modo de programación. PRESET se muestra y<br />
los dígitos de memoria destellan. La radio reloj saldrá<br />
automáticamente el modo de preprogramación si<br />
ningunos botones son apretados dentro de 4 segundos.<br />
3. Pulse PRESET repetidamente <strong>para</strong> seleccionar una ubicación deseada (01 a 10) <strong>para</strong><br />
almacenar la estación.<br />
4. Mantenga apretado PRESET <strong>para</strong> confirmar.<br />
5. Repita los pasos 1 - 4 <strong>para</strong> programar.<br />
6. Pulse PRESET repetidamente <strong>para</strong> escuchar su estación preprogramación.<br />
Escuche Música en su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong><br />
Colocar y Cargar Su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong><br />
1. Pulse SOURCE <strong>para</strong> seleccionar el modo de <strong>iPod</strong>. El icono IPOD aparece en la pantalla.<br />
2. Coloque el soporte apropiado <strong>para</strong> su modelo de <strong>iPod</strong> y luego conecte éste, entonces<br />
inserte su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>. La tabla abajo muestra marcas de<br />
soporte (en la parte trasera del soporte) y modelo de <strong>iPod</strong>/<br />
<strong>iPhone</strong>. El <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong> carga automáticamente al estar<br />
conectado.<br />
Nombre de Modelo de <strong>iPod</strong><br />
Soporte<br />
10<br />
5G <strong>iPod</strong> con video (60GB/ 80GB)<br />
<strong>iPod</strong> clásico (160GB)<br />
15<br />
<strong>iPhone</strong> 3G (8GB/ 16GB)<br />
<strong>iPhone</strong> 3Gs (16GB/ 32GB)<br />
16<br />
<strong>iPod</strong> Touch 2G (8GB/ 16GB/ 32GB)<br />
<strong>iPod</strong> Touch 3G (16GB/ 32GB/ 64GB)<br />
17 <strong>iPod</strong> Nano 4G (8GB/ 16GB)<br />
18 <strong>iPod</strong> Nano 5G (8GB/ 16GB)<br />
19 <strong>iPhone</strong> 4 (16GB/ 32GB)<br />
20<br />
<strong>iPod</strong> Touch 4G (8GB/ 32GB/ 64GB)<br />
<strong>iPod</strong> Nano 6G<br />
Operación<br />
14<br />
15
Operación<br />
Reproduce Su Música<br />
1. Coloque su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong> en la estación integrada de la radio reloj.<br />
2. La radio reloj cambia automáticamente al modo de <strong>iPod</strong>. Si su <strong>iPod</strong> está tocando, la<br />
radio reloj se reproducirá el <strong>iPod</strong> automáticamente. De otro modo pulse el botón en de<br />
su <strong>iPod</strong> o en la radio reloj o el control remoto <strong>para</strong> comenzar la reproducción.<br />
3. Pulse o <strong>para</strong> ajusta el volumen.<br />
4. Pulse o <strong>para</strong> saltar una pista siguiente/ previa. Sujete o <strong>para</strong> avanzar rápido<br />
hacia adelante/ atrás.<br />
5. Pulse <strong>para</strong> pausar la reproducción. Pulse otra vez <strong>para</strong> continuar reproducción.<br />
Pulse TIME SET <strong>para</strong> detener la reproducción.<br />
Toque la Fuente de Audio Externa<br />
1. Utilice el cable audio de 3,5 mm (no incluido) <strong>para</strong> conectar su reproductor MP3 o otra<br />
fuente de audio externa al AUX IN en la parte posterior de la estación de carga.<br />
2. Pulse SOURCE <strong>para</strong> entrar el modo de<br />
AUX. El icono AUX aparece.<br />
3. Para tocar, ajuste los mandos del<br />
dispositivo conectado.<br />
Funcionamiento Avanzado<br />
Ajustes de <strong>Radio</strong> <strong>Reloj</strong><br />
Poner el <strong>Reloj</strong><br />
1. Mantenga apretado TIME SET <strong>para</strong> 2 segundos. Los<br />
dígitos de la reloj (hora y minutos) destellan.<br />
2. Pulse o <strong>para</strong> ajustar la hora. Después pulse o <strong>para</strong> ajustar los minutos.<br />
3. Pulse TIME SET otra vez <strong>para</strong> confirmar el ajuste del reloj.<br />
nNotas:<br />
<br />
Puede poner la hora en el modo de radio, auxiliar o el modo de espera.<br />
<br />
Complete cada paso dentro de 10 segundos o el sistema saldrá el modo de poner de reloj.<br />
<br />
El reloj utiliza el sistema de 12 horas con los indicadores de AM y PM.<br />
Usando la Función de Sincronización de Tiempo<br />
Cuando su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong> está colocado en la unidad, pulse TIME SYNC en la radio reloj. El<br />
tiempo de la radio reloj sincronizará con el tiempo de su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>.<br />
nNotas:<br />
<br />
Asegúrese de que seleccione la fuente de <strong>iPod</strong> cuando utilice la función de sincronización de tiempo.<br />
<br />
La función de Sincronización de Tiempo puede ser utilizada en la mayoria de los modelos de <strong>iPod</strong>/<br />
<strong>iPhone</strong>, salvo los modelos más viejos como <strong>iPod</strong> mini, <strong>iPod</strong> 3G, 4G.<br />
Avanzado<br />
16<br />
17
Avanzado<br />
Poner las Alarmas<br />
Poner la Alarma<br />
Para poner la alarma 1:<br />
1. Mantenga apretado en su radio reloj o AL en el remoto <strong>para</strong> 2 segundos <strong>para</strong><br />
entrar el modo de poner de alarma. Los dígitos del reloj destellan.<br />
2. Pulse o <strong>para</strong> ajustar la hora. Después pulse o <strong>para</strong> ajustar los minutos.<br />
Asegúrese de poner AM/PM correctamente.<br />
3. Pulse brevemente o AL <strong>para</strong> confirmar.<br />
4. Pulse o AL repetidamente <strong>para</strong> seleccionar un modo<br />
de despertar: Buzzer ( ), <strong>Radio</strong> ( ), <strong>iPod</strong> ( ). La fuente<br />
seleccionada de la alarma aparece en la pantalla.<br />
Ver los pasos más arriba <strong>para</strong> poner la alarma 2, utilizando los botones<br />
o AL.<br />
Detener o Cancelar la Alarma<br />
o AL en lugar de<br />
• Cuando suena el despertador, pulse , AL, ( , AL) o G una vez <strong>para</strong> detener la<br />
alarma por 24 horas, y el reloj con radio vuelve al modo antes la activación de la alarma.<br />
• Para cancelar completamente la alarma, pulse o AL ( o AL) repetidamente<br />
hasta que el indicador de alarma desaparezca.<br />
nNotas:<br />
<br />
<br />
Para despertar al <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong>, su <strong>iPod</strong> debe ser acoplado correcto y apagado. Si no su <strong>iPod</strong>/<strong>iPhone</strong><br />
acoplado, la alarma sonará la opción de Pitido por defecto.<br />
Cuando pone el modo de despertador por radio/<strong>iPod</strong>, la última estación o canción escuchada<br />
encenderá en el volumen antes que su radio reloj fuera apagado.<br />
<br />
La alarma <strong>para</strong>rá automáticamente después de 20 minutos si ningunos botones son apretados.<br />
<br />
Si dos alarmas están puestas, la primera alarma entra automáticamente el modo de reinicio de 24<br />
horas cuando la segunda alarma suena.<br />
Snooze (Cabedaza)<br />
1. Cuando suena el despertador, pulse SNOOZE/SLEEP/<br />
DIMMER. El indicador de SNOOZE y 10 aparecen en<br />
la pantalla <strong>para</strong> mostrar el tiempo de Cabezada <strong>para</strong> 5<br />
segundos, entonces vuelve a la pantalla de reloj. La alarma<br />
suena automáticamente 10 minutos más tarde.<br />
2. Pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER repetidamente dentro de 5 segundos. Cada vez<br />
usted aprieta SNOOZE/SLEEP/DIMMER, el tiempo de Cabezada aumenta por 10<br />
minutos, hasta un máximo de 60 minutos.<br />
3. Después de que Cabezada sea puesta, pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER otra vez <strong>para</strong><br />
ver el tiempo restante de Cabezada <strong>para</strong> 5 segundos.<br />
Avanzado<br />
18<br />
19
Poner el Tiempo de Sueno<br />
1. Pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER. El indicador SLEEP y 15<br />
aparecen en la pantalla por cinco segundos que indican<br />
que la radio apagará después de 15 minutos.<br />
2. Pulse repetidamente SNOOZE/SLEEP/DIMMER <strong>para</strong><br />
seleccionar un período de tiempo de 15, 30, 45, 60 ó 90<br />
minutos.<br />
3. Después de que ponga el temporizador de Sueño, la pantalla vuelve a la pantalla de<br />
reloj. Pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER otra vez <strong>para</strong> ver el tiempo restante de Sueño<br />
<strong>para</strong> 5 segundos.<br />
4. Para cancelar la función de Sueño, pulse SNOOZE/SLEEP/DIMMER repetidamente<br />
hasta que 00 aparezcan.<br />
Información Adicional<br />
Preguntas Frecuentes<br />
Ajusté el volumen y verifiqué que el cable de alimentación está conectado, pero yo no<br />
oigo sonido por los altavoces.<br />
Verifique que la fuente correcta esté seleccionada. Pulse SOURCE <strong>para</strong> cambiar.<br />
Sintonicé a mi estación favorita, pero oigo alguna estática.<br />
Trate de ajustar y extender la antena. También, mueve el adaptador de ca lejos de su radio a<br />
reducir interferencia.<br />
¿Cómo selecciono mis preprogramaciones de radio?<br />
Pulse PRESET repetidamente hasta que vea su estación.<br />
¿Qué es la diferencia entre Cabezada y Sueño?<br />
EL SLEEP se reproduce su música <strong>para</strong> un tiempo corto antes de apagar automáticamente.<br />
SNOOZE apaga temporalmente la alarma <strong>para</strong> unos minutos de sueño extra.<br />
Puse mi alarma <strong>para</strong> la música de <strong>iPod</strong>. ¿Por qué se fue el timbre en su lugar?<br />
Verifique que el <strong>iPod</strong> esté acoplado firmemente y que tiene una canción seleccionada.<br />
Avanzado<br />
Ajuste de Atenuación de LCD<br />
1. Asegúrese de que la radio esté en el modo de espera y el adaptador de CA esté<br />
conectado.<br />
2. El LCD con iluminación de fondo es fijado al bajo (Low). Pulse SNOOZE/ SLEEP/<br />
DIMMER repetidamente en la radio reloj <strong>para</strong> ajustar la iluminación (Alto/Medio/Bajo/<br />
Apag.).<br />
n Nota: La atenuación sólo puede ser ajustado en el modo de espera.<br />
20<br />
21<br />
Información Adicional
Información Adicional<br />
Especificaciones<br />
Rango de Frecuencia............................................................... FM 87,5 - 107,9 MHz (pasos de 200 khz)<br />
Estación Predeterminada....................................................................................................................10<br />
Conexiones Externas............................................de 3,5 mm estéreo, Conector de <strong>iPod</strong> de 30 clavijas.<br />
Volumen................................................................................................................................. 16 niveles<br />
Altavoz.......................................................................................................................................... 2 x 2”<br />
Potencia de salida...............................................................................................................2W x 2 RMS<br />
Fuente de Alimentación........................................................................................9V cc 1,5A adaptador<br />
Baterías <strong>para</strong> el respaldo....................................................2 x baterías alcalinas de AAA de 1,5 Vcc c/u<br />
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso. En la realidad el producto puede ser diferente<br />
de las imágenes mostradas en este documento.<br />
Información de la FCC<br />
Este equipo ha sido probado y se ha determinado el cumplimiento del mismo con respecto a los límites correspondientes<br />
a los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal<br />
de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están establecidos <strong>para</strong> proporcionar una protección razonable contra<br />
interferencias dañinas en las residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, por<br />
lo cual, si no se instala y se emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las<br />
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna instalación en<br />
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede<br />
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más<br />
de las siguientes medidas:<br />
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.<br />
• Aumente la se<strong>para</strong>ción entre el equipo y el receptor.<br />
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.<br />
Si necesita ayuda, consulte al personal de una tienda Ignition L.P. de la localidad o a un técnico de radio y televisión.<br />
22<br />
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC le requiere dejar de utilizar el sensor. Todo cambio o modificación no<br />
aprobado expresamente por Ignition L.P. puede causar interferencia y anular la autorización otorgada al usuario <strong>para</strong><br />
utilizar este equipo.<br />
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización de este equipo está sujeta a las dos<br />
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar<br />
cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.<br />
Garantía Limitada<br />
Ignition L.P. garantiza este producto contra defectos de fabricación en los componentes y mano de obra en condiciones<br />
normales de uso por parte del comprador original durante noventa (90) días a partir de la fecha de adquisición Ignition<br />
L.P. IGNITION L.P. NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPLÍCITA.<br />
Esta garantía no cubre: (a) daños y fallos provocados o atribuibles al abuso, uso incorrecto, incumplimiento de las<br />
instrucciones, la instalación o el mantenimiento incorrecto, alteración, accidentes, actos de fuerza mayor (por ejemplo<br />
inundaciones o tormentas con a<strong>para</strong>to eléctrico), voltaje o corriente excesiva; (b) re<strong>para</strong>ciones incorrectas o inadecuadas<br />
efectuadas por personas que no pertenecen al Servicio Técnico Oficial de Ignition L.P.; (c) consumibles como fusibles<br />
o baterías; (d) el desgaste o deterioro ordinario y los daños externos; (e) el coste de transporte, envío y seguro; (f) los<br />
costes de retirada del producto, instalación, configuración, ajuste o reinstalación; y (g) las reclamaciones realizadas por<br />
personas distintas al comprador original.<br />
Si se presenta algún problema cubierto por esta garantía, deberá llevar el producto y la factura de compra Ignition L.P.,<br />
como prueba de la fecha de compra a Ignition L.P., el lugar de la compra de EEUU. Ignition L.P. deberá, a su discreción y a<br />
menos que la ley indique lo contrario: (a) re<strong>para</strong>r el producto sin gastos de piezas y mano de obra; (b) sustituir el producto<br />
por otro igual o equivalente; o (c) reembolsar el importe del precio de compra. Todas las piezas y productos sustituidos,<br />
y los productos cuyo importe sea reembolsado, serán propiedad de Ignition L.P. Las piezas y los productos nuevos<br />
o re<strong>para</strong>dos estarán cubiertos por el servicio de garantía. Las piezas y los productos re<strong>para</strong>dos o sustituidos quedan<br />
garantizados por el tiempo restante del periodo de garantía original. Las re<strong>para</strong>ciones o sustituciones realizadas después<br />
del periodo de garantía deberán ser abonadas por el consumidor.<br />
IGNITION L.P. RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES NO DECLARADAS EN ESTA<br />
GARANTÍA LIMITADA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IMPUESTAS POR LA LEY, INCLUIDA LA GARANTÍA<br />
23<br />
Información Adicional
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN Y, CUANDO CORRESPONDA, LA GARANTÍA LIMITADA DE ADECUACIÓN A UN<br />
OBJETIVO PARTICULAR, EXPIRARÁN CUANDO HAYA TRANSCURRIDO EL PERIODO ESTABLECIDO DE GARANTÍA.<br />
EXCEPTO LAS CONDICIONES DESCRITAS PREVIAMENTE, IGNITION L.P. NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL<br />
COMPRADOR DEL PRODUCTO NI CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, POR RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS<br />
O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO O EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO O<br />
PROVOCADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, INCLUIDOS, Y NO RESTRINGIDO A, LOS DAÑOS<br />
PROVOCADOS POR PROBLEMAS Y CUALQUIER PÉRDIDA DE TIEMPO, INFORMACIÓN, PROPIEDAD, INGRESOS<br />
O GANANCIAS Y LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, IMPREVISTOS, O CONSECUENTES, INCLUSO CUANDO<br />
IGNITION L.P. HAYA SIDO ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN ESTOS DAÑOS.<br />
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños<br />
imprevistos o consecuentes, por este motivo las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no ser aplicables en su<br />
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Usted podría tener otros derechos que difieren de un estado<br />
a otro. Póngase en contacto con Ignition L.P. en:<br />
Ignition L.P., 3102 Maple Ave., Suite 450, Dallas, TX 75201 02/09<br />
Cumple la “Directiva de las Restricciones en Sustancias Peligrosas” de la Unión Europea,<br />
que protege el medio ambiente restringiendo el uso de ciertos materiales y productos.<br />
Información Adicional<br />
Para obtener el servicio de p roducto, llame<br />
1-866-315-0426<br />
24<br />
“Made for <strong>iPod</strong>” y “Made for <strong>iPhone</strong>” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado <strong>para</strong> conectarse<br />
específicamente a un <strong>iPod</strong> o <strong>iPhone</strong>, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador <strong>para</strong> cumplir<br />
las normas de desempeño de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su<br />
cumplimiento con las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con <strong>iPod</strong><br />
o <strong>iPhone</strong> puede afectar el desempeño inalámbrico. <strong>iPhone</strong>, <strong>iPod</strong>, <strong>iPod</strong> classic, <strong>iPod</strong> nano y <strong>iPod</strong> touch son marcas<br />
comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.<br />
25<br />
Información Adicional
Proteja el medio ambiente por el reciclaje de la electrónica vieja. Visite<br />
E-CyclingCentral.com <strong>para</strong> encontrar un centro de electrónica reciclaje cerca<br />
de usted.<br />
©2009. SCK,<br />
Inc. All rights<br />
reserved.<br />
Gigaware is a<br />
trademark used<br />
by SCK, Inc.<br />
Consigue el máximo rendimiento en tu equipo audio y vídeo.<br />
Podrás apreciar lo que te estabas perdiendo. Con Auvio, tú<br />
controlas la experiencia.<br />
Auvio fue fundada por un grupo de tecnófilos <strong>para</strong> diseñar<br />
productos audio y vídeo de alta calidad sin tener precios caros.<br />
La filosofía Auvio permite disfrutar de la experiencia audio del<br />
modo ideal: sonido puro y sin distorsiones.<br />
Sabemos que los productos electrónicos pueden intimidar al<br />
usuario. Auvio simplifica la experiencia ofreciendo los productos<br />
adecuados, con las especificaciones adecuadas, <strong>para</strong> que<br />
funcione con tu equipo.<br />
Ten confianza en tu adquisición: tu nuevo producto Auvio<br />
incorpora la última tecnología, cumple las normas de calidad<br />
más estrictas y reduce el impacto ambiental al cumplir las<br />
restricciones medioambientales RoHS.<br />
© 2011. Ignition L.P. Todos los derechos reservados. Auvio es una marca comercial<br />
registrada por Ignition L.P. El envase y el embalaje son reciclables. Impresos contienen<br />
materia de reciclada.<br />
Impreso 05A11<br />
en China 4000041