06.06.2014 Views

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide Guida ... - QVC.com

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide Guida ... - QVC.com

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide Guida ... - QVC.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Quick</strong> <strong>Start</strong> <strong>Gui<strong>de</strong></strong> / <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>démarrage</strong> rapi<strong>de</strong><br />

<strong>Guida</strong> rapida all'utilizzo<br />

Scan Photos (directly onto memory card) / Numériser les photos (directement vers la carte mémoire)<br />

Scansiona foto (direttamente sulla scheda di memoria)<br />

1<br />

2 3 4<br />

5<br />

6<br />

‣Plug in<br />

‣Brancher<br />

‣Connettere<br />

‣Insert memory card<br />

‣Insérer carte mémoire<br />

‣Inserire scheda<br />

di memoria<br />

‣Power on<br />

‣Mise en marche<br />

‣Accen<strong>de</strong>re<br />

‣Use plastic sheath for old or<br />

slightly curled photos<br />

‣Utilisez le film plastique pour<br />

les photos anciennes<br />

ou légèrement courbées<br />

‣Utilizzare la guaina di plastica<br />

per le foto vecchie e stropicciate<br />

‣Insert original, level and<br />

flat, into feed slot<br />

‣Insérez les originaux à<br />

plat et bien droite dans<br />

la fente d'alimentation<br />

‣Inserire l'originale appiattito<br />

nella fessura di alimentazione<br />

‣Power/Status card<br />

light will flash<br />

‣L'indicateur <strong>de</strong> marche<br />

/d'état <strong>de</strong> la carte va<br />

clignoter<br />

‣L'indicatore di stato<br />

/scheda lampeggia<br />

Connect to PC (access scanned images on memory card) / Connecter au PC (accès aux images numérisées sur la carte mémoire)<br />

Collegare al PC (acce<strong>de</strong>re a immagini scansionate sulla scheda di memoria)<br />

1 2 Windows Vista/7<br />

Windows XP<br />

Macintosh 3<br />

‣Insert memory card, Power on,<br />

Connect USB cable<br />

‣Insérer carte mémoire, Mettre<br />

en marche, Connecter le câble USB<br />

‣Inserire una scheda di memoria,<br />

Accen<strong>de</strong>re, Collegare cavo USB<br />

‣In Windows Explorer, select<br />

“Always do this...” and “Open<br />

fol<strong>de</strong>r to view files”<br />

‣Sélectionner « Toujours<br />

effectuer cette opération... »<br />

et « ouvrir le répertoire pour<br />

voir les fichiers »<br />

‣Selezionare "Esegui sempre…"<br />

e "apri cartella per visualizzare<br />

i fiele"<br />

‣Select “Open fol<strong>de</strong>r to<br />

view files...”<br />

‣Sélectionner « Ouvrir le<br />

répertoire pour voir les<br />

fichiers... »<br />

‣Selezionare "Apri la cartella<br />

per visualizzare i file.."<br />

‣Open Fin<strong>de</strong>r, select<br />

PDSCAN volume<br />

‣Ouvrir le Fin<strong>de</strong>r,<br />

sélectionner PDSCAN<br />

volume<br />

‣Apri la Fin<strong>de</strong>r,<br />

selezionare PDSCAN<br />

volume<br />

‣Open PDSCAN > PHOTO1<br />

fol<strong>de</strong>r<br />

‣Ouvrir le répertoire<br />

PDSCAN > PHOTO1<br />

‣Aprire la cartella<br />

PDSCAN > PHOTO1<br />

Scan2PC Manager Software (scan directly to PC) / Logiciel gestionnaire Scan2PC (numériser directement sur le PC)<br />

Software di gestione Scan2PC (scansionare direttamente su PC)<br />

System requirements:<br />

Système requis :<br />

Requisiti di sistema:<br />

Windows XP, Vista,<br />

Windows 7, 32-Bit<br />

Mac OS 10.5, 10.6<br />

10MB free hard disk space<br />

10 Mo d'espace disque<br />

10MB di spazio libero su<br />

disco rigido<br />

Log in as Administrator<br />

Connexion en tant qu'<br />

administrateur<br />

Entrare <strong>com</strong>e<br />

Amministratore<br />

1 Windows<br />

‣Insert memory card, Power on,<br />

Connect USB cable<br />

‣Insérer carte mémoire, Mettre<br />

en marche, Connecter le<br />

câble USB<br />

‣Inserire una scheda di memoria,<br />

Accen<strong>de</strong>re, Collegare cavo USB<br />

2 Macintosh 3<br />

4<br />

‣Select PDSCAN/Pandigital/<br />

Utilities/Scan2PC/<br />

Scan2PC_Setup_Vxxxx.exe<br />

‣Sélectionner PDSCAN/<br />

Pandigital/Utilities/<br />

Scan2PC/Scan2PC_<br />

Setup_Vxxxx.exe<br />

‣Selezionare PDSCAN/<br />

Pandigital/Utilities/<br />

Scan2PC/Scan2PC_<br />

Setup_Vxxxx.exe<br />

‣Open Fin<strong>de</strong>r, select PDSCAN><br />

Pandigital>Utilities><br />

Scan2Mac>Scan2Mac_Vxxx.zip><br />

Scan2Mac<br />

‣Ouvrir le Fin<strong>de</strong>r, sélectionner<br />

PDSCAN>Pandigital>Utilities><br />

Scan2Mac>Scan2Mac_Vxxx.zip><br />

Scan2Mac<br />

‣Apri la Fin<strong>de</strong>r, selezionare<br />

PDSCAN>Pandigital>Utilities><br />

Scan2Mac>Scan2Mac_Vxxx.zip><br />

Scan2Mac<br />

‣Select Scan2PC/Mac, set<br />

location for saved images,<br />

click Apply<br />

‣Sélectionner Scan2PC/Mac,<br />

choisissez l'emplacement<br />

pour les images<br />

sauvegardées, cliquer<br />

sur Appliquer<br />

‣Selezionare Scan2PC/Mac,<br />

scegliere la posizione in cui<br />

salvare le immagini, fare clic<br />

su Applica<br />

‣Scan originals; files will be<br />

saved in PHOTO1 fol<strong>de</strong>r<br />

‣Numériser les originaux :<br />

fichiers sauvegar<strong>de</strong>z dans le<br />

répertoire PHOTO1<br />

‣Scansionare originali; i file<br />

saranno salvati nella cartella<br />

PHOTO1<br />

‣Complete User <strong>Gui<strong>de</strong></strong> is in Documentation fol<strong>de</strong>r on the SD card<br />

‣<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>com</strong>plet <strong>de</strong> l'utilisateur dans le répertoire Documentation,<br />

sur la carte SD<br />

‣La guida <strong>com</strong>pleta si trova nella cartella Documentation <strong>de</strong>lla scheda SD<br />

‣Check our website, http://www.pandigital.net/support, for Customer Support<br />

‣Visitez notre site web, http://www.pandigital.net/support, pour le support client<br />

‣Visitate il nostro sito web, http://www.pandigital.net/support, per Assistenza clienti<br />

QG-MULTI-PANSCN06_v1.0_11-09 (E-FR-IT)


Guía <strong>de</strong> inicio rápido / Guia Rápido<br />

Kurzanleitung<br />

Escanee fotos (directamente en la tarjeta <strong>de</strong> memoria) / Escanear fotos (diretamente para o cartão <strong>de</strong> memória)<br />

Fotos scannen (direkt auf die Speicherkarte)<br />

1 2 3 4<br />

5<br />

6<br />

Conecte a la PC (acceda a las imágenes escaneadas en la tarjeta <strong>de</strong>) / Conecte ao PC (acesse as imagens escaneadas no cartão<br />

<strong>de</strong> memória) / Anschluss an einen PC (Zugriff auf die gescannten Bil<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r Speicherkarte)<br />

1<br />

‣Plug in<br />

‣Conecte<br />

‣Anschluss<br />

‣Inserte la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria<br />

‣Insira o cartão <strong>de</strong> memória<br />

‣Speicherkarte einsetzen<br />

‣Encendido<br />

‣Ligue<br />

‣Einschalten<br />

‣Utilice la funda plástica<br />

para las fotos antiguas o<br />

si están un poco dobladas<br />

‣Use a bainha <strong>de</strong> plástico<br />

para fotos antigas ou<br />

ligeiramente amassadas<br />

‣Verwen<strong>de</strong>n Sie die<br />

Kunststoffhülle für alte<br />

o<strong>de</strong>r leicht gewellte Fotos<br />

2 Windows Vista/7 Windows XP Macintosh<br />

‣Introduzca el original, nivele<br />

y aplane en la ranura <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

‣Insira o original no slot <strong>de</strong><br />

alimentação<br />

‣Stecken Sie das Original<br />

horizontal und flachliegend in<br />

<strong>de</strong>n Zuführungsschlitz<br />

3<br />

‣La tarjeta <strong>de</strong> encendido/<br />

estado parpa<strong>de</strong>ará<br />

‣A luz <strong>de</strong> liga/<strong>de</strong>sliga/<br />

Estado do cartão piscará<br />

‣Die Status/<br />

Karte-Kontrolllampe blinkt<br />

‣Introduzca una tarjeta SD<br />

<strong>de</strong> Pandigital, Encienda,<br />

Conecte el cable USB<br />

‣Insira o cartão SD Pandigital,<br />

Ligue, Conecte o cabo USB<br />

‣Die Pandigital SD-Karte<br />

einsetzen, Einschalten,<br />

Das USB-Kabel anschließen<br />

‣Seleccione “Hacer siempre<br />

esto...” y “Abrir la carpeta para<br />

ver los archivos”<br />

‣Selecione "Sempre realizar esta<br />

ação…" e "abrir pasta para<br />

visualizar arquivos "<br />

‣Wählen Sie „Immer tun…" und<br />

„Ordner zum Anzeigen <strong>de</strong>r<br />

Dateien öffnen"<br />

‣Seleccione la opción “Abrir la<br />

carpeta para ver los archivos...”<br />

‣Selecione "Abrir pasta para<br />

visualizar arquivos …"<br />

‣„Ordner zum Anzeigen <strong>de</strong>r<br />

Dateien öffnen…" wählen<br />

‣Abra la carpeta<br />

PDSCAN > PHOTO1<br />

‣Abra a pasta<br />

PDSCAN > PHOTO1<br />

‣Den Ordner<br />

PDSCAN > PHOTO1 öffnen<br />

Software <strong>de</strong> administración Scan2PC (escanear directamente a la PC) / Scan2PC Manager Software (escaneie<br />

diretamente para o PC) / Scan2PC Verwaltungssoftware (scannt direkt zum PC)<br />

Requisitos <strong>de</strong>l sistema:<br />

Requisitos <strong>de</strong> sistema:<br />

Systemanfor<strong>de</strong>rungen:<br />

Windows XP, Vista,<br />

Windows 7, 32-Bit<br />

Mac OS 10.5, 10.6<br />

2 3<br />

4<br />

1 Windows Macintosh<br />

‣Abrir la Fin<strong>de</strong>r,<br />

seleccione la PDSCAN<br />

volume<br />

‣Abrir pasta Fin<strong>de</strong>r,<br />

selectione PDSCAN<br />

volume<br />

‣öffnen Fin<strong>de</strong>r, PDSCAN<br />

volume wählen<br />

Espacio libre en disco<br />

duro <strong>de</strong> 10 MB<br />

10MB <strong>de</strong> espaço livre<br />

em disco rígido<br />

10 MB freier<br />

Festplattenplatz<br />

Inicie sesión <strong>com</strong>o<br />

Administrador<br />

Login <strong>com</strong>o Administrator<br />

Als Administrator anmel<strong>de</strong>n<br />

‣Introduzca una tarjeta SD<br />

<strong>de</strong> Pandigital, Encienda,<br />

Conecte el cable USB<br />

‣Insira o cartão SD Pandigital,<br />

Ligue, Conecte o cabo USB<br />

‣Die Pandigital SD-Karte<br />

einsetzen, Einschalten,<br />

Das USB-Kabel anschließen<br />

‣Seleccione PDSCAN/<br />

Pandigital/Utility/<br />

Scan2PC/Scan2PC_<br />

Setup_Vxxxx.exe<br />

‣Selecione PDSCAN/<br />

Pandigital/Utility/<br />

Scan2PC/Scan2PC_<br />

Setup_Vxxxx.exe<br />

‣PDSCAN/Pandigital/<br />

Utility/Scan2PC/<br />

Scan2PC_Setup_<br />

Vxxxx.exe aufrufen<br />

‣Abra la ventana Fin<strong>de</strong>r,<br />

seleccione PDSCAN><br />

Pandigital>Utilities><br />

Scan2Mac>Scan2Mac_<br />

Vxxx.zip>Scan2Mac<br />

‣Aberto Fin<strong>de</strong>r, selecione<br />

PDSCAN>Pandigital><br />

Utilities>Scan2Mac><br />

Scan2Mac_Vxxx.zip><br />

Scan2Mac<br />

‣Öffnen Fin<strong>de</strong>r,<br />

PDSCAN>Pandigital><br />

Utilities>Scan2Mac><br />

Scan2Mac_Vxxx.zip><br />

Scan2Mac aufrufen<br />

‣Seleccione Scan2PC/Mac,<br />

<strong>de</strong>fina la ubicación para las<br />

imágenes guardadas y haga<br />

clic en Aplicar<br />

‣Selecione Scan2PC/Mac,<br />

configure o local para salvar<br />

imagens. Clique em Aplicar<br />

‣Scan2PC/Mac aufrufen, <strong>de</strong>n<br />

Speicherort für die gescannten<br />

Bil<strong>de</strong>r festlegen und auf<br />

„Anwen<strong>de</strong>n” klicken<br />

‣Escanee los originales; los<br />

archivos se guardarán en la<br />

carpeta PHOTO1<br />

‣Escaneie originais: os<br />

arquivos serão gravados na<br />

pasta PHOTO1<br />

‣Originalfotos scannen. Die<br />

Dateien wer<strong>de</strong>n im<br />

Verzeichnis PHOTO1<br />

gespeichert<br />

‣La guía <strong>de</strong>l usuario <strong>com</strong>pleta se encuentra en la carpeta Documentation<br />

en la tarjeta SD<br />

‣O Guia do usuário <strong>com</strong>pleto está na pasta Documentation do cartão SD<br />

‣Die vollständige Bedienungsanleitung befin<strong>de</strong>t sich im Ordner Documentation<br />

auf <strong>de</strong>r SD-Karte<br />

‣Visite nuestro sitio Web, http://www.pandigital.net/support, para la atención al cliente<br />

‣Consulte nosso website, http://www.pandigital.net/support, sobre Suporte ao Cliente<br />

‣Besuchen Sie unsere Website, http://www.pandigital.net/support, für Kun<strong>de</strong>nsupport<br />

QG-MULTI-PANSCN06_v1.0_11-09 (SP-PR-GR)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!