19.05.2014 Views

Nº 1-2 (nov. 1953) - Publicaciones Periódicas del Uruguay

Nº 1-2 (nov. 1953) - Publicaciones Periódicas del Uruguay

Nº 1-2 (nov. 1953) - Publicaciones Periódicas del Uruguay

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bien que de Maximin, héroe de "El Séptimo Anillo" y "La Estrella de la<br />

Alianza", al príncipe de "La Gloire des Rois' y al viajero de "Anabase".<br />

vaya camino, bien que de la tangencia de lo divino y lo humano -símbolo<br />

de Maximin para GEORGE- a la estricta inhumanidad de SAINT­<br />

JOHN PERSE medie buen trecho, la precisión de trascender el ras de los<br />

hombres, encarnando entelequias, es idéntica, y comparable la magia verbal,<br />

la actitud ante la palabra. Imposible usar el lenguaje en transmitir<br />

poesía sin antes consagrarlo: SAINT-JOHN PERSE convierte la palabra en<br />

un ceremonial, en un rito. El estilo de SAINT-JOHN PERSE nace de esa<br />

actitud, no de una técnica. Cabe decir que sus vocablos se hallan fuera de<br />

cauce, desorbitados, libres de convención. Signo suyo, la parva cifra de<br />

vocablos yacentes en su sentido literal. Un agudo crítico -NLAURICE SAl­<br />

LLET, 2 autor de "Sai1tt-Joh1Z Pene, poete de gloire JJ - incurre en error al<br />

censurarle que desquicie ciertos sustantivos, ciertos adjetivos: SAINT-JOHN<br />

PERSE los pronuncia dotándolos de un exceso de sentido en el que se percibe<br />

su esencia poética, su sabor. Porque, y entendámonos, no se trata de<br />

vanas arbitrariedades -nadie de tan riguroso lenguaje como él-, mas la<br />

esencia de su poesía no puede manifestarse sin un lenguaje emancipado<br />

de la pesantez literal. El idioma, el estilo de SAINT-JOHN PERSE es, en<br />

efecto, musical, según el exacto modo con que ve BORIS DE SCHOEZER,<br />

citado por MARITAIN, el lenguaje musical en poesía: " ...le langage poétique.<br />

. . peut étre dit musical non dans la mesure OU il SOQne harmonieusement<br />

et flatte l'oreille, ainsi que 1'on se figure d'ordinaire, mais pour<br />

autant que ce qu'il signifie, son contenu, est immanente a sa forme". Ello<br />

viene a decir que el fabuloso lenguaje musical de SAINT-JOHN PERSE es<br />

negación absoluta <strong>del</strong> formalismo, es el único álveo capaz de recibir su<br />

poesía. Este idioma mágico alecciona a cuantos, teóricos de una poesía<br />

cortical y descriptiva, buscan que la palabra poética refleje, como un llano<br />

apunte, emociones primarias. Óigase a SAINT-JOHN PERSE: "Dit I'Étranger<br />

parmi les sables, "toute chose au monde m'est nouvelle!", Et la aisance<br />

de son chant ne lui est pas moins etrangere". A guardar la distancia entre<br />

el poeta, y la poesía y el lenguaje, a esencializar la poesía haciéndola objetiva,<br />

e incluso extranjera a quien la manifiesta, enseña la obra de SAINT­<br />

JOHN PERSE. Desde lejos, llegando al idioma y la poesía con unción, íntima<br />

pero objrerivamente, alcanzó SAINT-JOHN PERSE su majestad verbal. GA­<br />

BRIEL Botrxouas ha escrito la frase definitiva: "SAINT-JOHN PERSE nous<br />

rappelle ce qui est trop oublié aujourd'hui: a savoir que la poesie, c'est<br />

d'abord la grande allure dans les Lettres". SAINT-JOHN PERSE, el "gran<br />

letrado" europeo, el gran poeta de la más alta y ambiciosa poesía, merece<br />

para sí su bellísima alabanza: "Honneur au Prince sous son nom! La condition<br />

de 1'homme est obscure, Et quelques-uns temoignent d'excellence.<br />

Aux soírs de grande sécheresse sur la terre, j'aí entendu parler de toi de<br />

ce coté du monde, et la louange n'était point maigre. Ton nom fait 1'ombre<br />

d'un grand arbre, J'en parle aux hommes de poussiére sur les routes,<br />

et ils s'en trouvent rafraichis",<br />

Tánger, mayo de <strong>1953</strong>.<br />

(') El libro de MAURICE SAILLET es el primero sobre SAINT-JOHN PERSE y<br />

constituye punto de referencia indispensable, por su información y su interpretación.<br />

Coincido en general con su tesis respecto de las obras de exilio de SAINT-JOHN PERSE.<br />

154<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!