19.05.2014 Views

oct. 1986 - Publicaciones Periódicas del Uruguay

oct. 1986 - Publicaciones Periódicas del Uruguay

oct. 1986 - Publicaciones Periódicas del Uruguay

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

abiertos, en el texto, al plano de una interpretación desinteresada,<br />

es decir que se sitúa no fuera <strong>del</strong> conflicto, pero si fuera de la órbita<br />

de un yo implicado en el combate.<br />

A través <strong>del</strong> trabajo analítico el analizando, según Lacan, termina<br />

reconociendo que su "ser no ha sido jamás sino su obra en lo<br />

imaginario y que esta obra decepciona en él toda certeza. Pues en<br />

ese trabajo que él hace de reconstruirla para otro, encuentra la alienación<br />

fundamental que la ha hecho construir como otro, y que la<br />

ha destinado siempre a ser sustraída por otro". (43) El analizando,<br />

como el escritor/lector, acabarían por descubrir que aún lo que ellos<br />

creen desear y ser, lo que defienden al defenderse, reviste el estatuto<br />

alienado de una lengua preexistente. Todo acto de lengua es un diric<br />

girse a otro con la lengua de otro: pero la disimetría entre los interlocutores<br />

-tanto en el análisis como en la literatura- permite al individuo<br />

interpretar o entender su estatuto de hablante, librándose<br />

de una identificación inequívoca y por lo tanto conminatoria.<br />

Esta equivalencia entre ambas prácticas no debe llevarnos a<br />

una asimilación fácil, o ingenua, entre la pareja autor/lector y la pareja<br />

analizando/analista. El autor se narra y se interpreta, el lector<br />

se lee y se interpreta: el intérprete es tanto el autor como el lector.<br />

El analista no es tampoco el único que interpreta, sino que, hablando<br />

en el momento adecuado y diciendo la verdad, debe inducir al<br />

analizando a que interprete su propio discurso.<br />

Para el análisis, ya lo he dicho, la transferencia afectiva entre<br />

los participantes se resuelve en el plano interpretativo. ¿Pero cuál es<br />

la transferencia que se interpreta en literatura? ¿Cómo puede haber<br />

transferencia si ni siquiera hay una relación (el interlocutor está ausente)?<br />

Tanto el autor como el lector transfieren afectos a la situación<br />

ficticia. Aristóteles reconoce el traspaso en la Poética, cuando<br />

observa que la composición trágica produce terror y compasión.<br />

Pero transferir no es identificarse con tal o cual personaje, sino hacerse<br />

cargo <strong>del</strong> argumento, de las relaciones puestas en juego por el<br />

texto. El autor y el lector fluctúan, ocupan alternativa o simultáneamente<br />

varias posiciones, una red situacional de personajes complementarios,<br />

lo cual indetermina la identidad, o vuelve ambigua la<br />

identificación.<br />

Freud asigna un síntoma a la transferencia analítica, el silencio:<br />

"Podemos comprobar, cuantas veces queramos, que cuando cesan<br />

las asociaciones libres de un paciente [en nota al pie: "Cuando cesan<br />

realmente y no cuando una sensación de displacer mueve el sujeto a<br />

silenciarlas"] siempre puede vencerse tal agotamiento asegurándole<br />

que se halla bajo el dominio de una ocurrencia referente a la persona<br />

<strong>del</strong> médico. En cuanto damos esta explicación cesa el agotamiento<br />

o queda transformada la falta de asociaciones en una silenciación<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!