13.05.2014 Views

Luxury Toilet

Luxury Toilet

Luxury Toilet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Catálogo General<br />

09<br />

General Catalogue<br />

Catalogue Général<br />

Catálogo Geral<br />

Espacios de Baño · Bathrooms · Salles de Bains · Casas de Banho


Catálogo General<br />

09<br />

General Catalogue<br />

Catalogue Général<br />

Catálogo Geral<br />

Espacios de Baño · Bathrooms · Salles de Bains · Casas de Banho


Bienvenidos al universo Roca<br />

Diseño<br />

al alcance de todos<br />

Un espacio en el que vanguardia, tecnología y diseño se dan la mano con un único<br />

objetivo: agrupar y dar a conocer el confort y la calidad de todos nuestros productos.<br />

Roca apuesta por el diseño en mayúsculas.<br />

Solidez y fi abilidad; tecnología y elegancia;<br />

innovación y durabilidad. Un equipo<br />

de creativos y diseñadores han dedicado<br />

todo su esfuerzo y avalada experiencia<br />

en desarrollar originales líneas de producto<br />

pensadas para satisfacer las nuevas<br />

necesidades de un cliente cada vez<br />

más exigente. Piezas que buscan la distinción,<br />

desmarcarse con diseños únicos<br />

y atrevidos, materiales y componentes<br />

técnicamente avanzados y de ultimísima<br />

generación, como claro exponente de<br />

exclusividad y modernidad. Líneas y volúmenes<br />

marcados por las tendencias<br />

más innovadoras del mercado.<br />

Diseño y calidad. Firme en su compromiso<br />

con el diseño y la calidad, Roca<br />

sigue manteniendo su liderazgo en un<br />

mercado en constante evolución, tanto<br />

estética como funcional. Todas las novedades<br />

que encontrará en las siguientes<br />

páginas han sido exhaustivamente testadas<br />

y sometidas a las más exigentes<br />

pruebas de calidad y durabilidad. No en<br />

vano, Roca ha obtenido la prestigiosa<br />

certificación ISO 9001, la de más alto<br />

nivel de cualifi cación establecida por ISO<br />

(Organización Internacional de Normalización).<br />

Tecnología a su servicio. La tecnología<br />

más precisa e innovadora al servicio del<br />

día a día. La funcionalidad y sencillez de<br />

las griferías monomando, que conjugan<br />

seguridad y precisión en la regulación de<br />

caudal; la temperatura sin sorpresas con<br />

los mezcladores termostáticos; los avanzados<br />

sistemas electrónicos de control...<br />

Entrar en un baño o cocina equipados<br />

por Roca será un auténtico placer para<br />

los sentidos. Le esperamos.<br />

KHROMA pág. 314.<br />

BETAP pág. 442.


Welcome to the<br />

Universe of Roca<br />

Bienvenus dans<br />

l’Univers Roca<br />

Bem-vindos ao<br />

Universo Roca<br />

Design<br />

at everyone’s reach<br />

A place where avant-garde tendencies,<br />

technologies and design come together<br />

into one single objective: to unite and<br />

reveal the comfort and quality of our<br />

products. Roca is all about design.<br />

Strength and reliability; technology and<br />

elegance; innovation and durability. A<br />

team of creative staff and designers<br />

have dedicated all their efforts and years<br />

of experience to develop original product<br />

lines aimed at satisfying the new needs<br />

of our ever-demanding clientele.<br />

Elements that are made to be different,<br />

setting themselves apart from the rest<br />

with unique and daring designs, the<br />

latest technically advanced materials<br />

and components, expressing both<br />

exclusivity and modern style. Our lines<br />

and volumes display the most innovative<br />

tendencies in the market.<br />

Design and quality. Firm in its<br />

commitment to design and quality, Roca<br />

remains market leader in this constantly<br />

evolving industry, in both appearance<br />

and functionality. All the new features<br />

that you will find in this catalogue have<br />

been thoroughly tested and have<br />

undergone very strict quality and<br />

durability filters. Not in vain, Roca was<br />

given the prestigious ISO 9001, the<br />

highest ISO (International Organization<br />

for Standardization) qualification.<br />

Technology at your service. The most<br />

precise and innovative technology is at<br />

your fingertips everyday. Functionality<br />

and simplicity in single lever taps that<br />

harmonise security and precision in flow<br />

control; water temperature without<br />

surprises with our thermostatic mixers;<br />

advanced electronic control systems...<br />

Entering into a bathroom or kitchen that<br />

is equipped by Roca is an absolute<br />

pleasure to the senses. We look forward<br />

to seeing you there.<br />

Le design<br />

à la portée de tous<br />

Un espace où l’avant-garde, la technologie<br />

et le design s’allient dans un<br />

unique objectif: réunir et faire connaître<br />

le confort et la qualité de tous nos produits.<br />

Roca mise sur le design avec un<br />

grand D.<br />

Solidité et fiabilité; technologie et élégance;<br />

innovation et durabilité. Une<br />

équipe de créatifs et de designers ont<br />

consacré tous leurs efforts et leur expérience<br />

reconnue pour développer des<br />

lignes de produit originales conçues<br />

pour satisfaire les nouveaux besoins<br />

d’un client chaque fois plus exigeant.<br />

Des pièces qui aspirent à la distinction,<br />

à se démarquer par des créations uniques<br />

et audacieuses, des matériaux et<br />

des composants techniquement avancés<br />

et de toute dernière génération,<br />

comme un clair exemple d’exclusivité et<br />

de modernité. Des lignes et des volumes<br />

marqués par les tendances les plus<br />

innovatrices du marché.<br />

Design et qualité. Roca maintient fermement<br />

son engagement de design et<br />

de qualité, et conserve de ce fait son<br />

leadership sur un marché en évolution<br />

constante. Toutes les nouveautés que<br />

vous trouverez dans les pages suivantes<br />

ont été exhaustivement testées et soumises<br />

aux épreuves de qualité et de<br />

durabilité les plus exigeantes. En effet,<br />

ce n’est pas en vain que Roca a obtenu<br />

la prestigieuse certification ISO 9001, la<br />

qualification la plus élevée établie par<br />

l’ISO (Organisation Internationale de<br />

Normalisation).<br />

La technologie à votre service. La technologie<br />

la plus précise et la plus innovatrice<br />

au service du quotidien. La fonctionnalité<br />

et la simplicité des robinetteries<br />

monocommande, qui allient sécurité et<br />

précision dans l’ajustement du débit; la<br />

température sans surprises avec les mélangeurs<br />

thermostatiques; les systèmes<br />

électroniques de contrôle avancés... Entrer<br />

dans une salle de bain ou dans une cuisine<br />

équipées par Roca sera un véritable<br />

plaisir des sens. Nous vous attendons.<br />

Design<br />

ao alcance de todos<br />

Um espaço em que a vanguarda, a<br />

tecnologia e o design dão a mano com<br />

um único objectivo: agrupar e dar a<br />

conhecer o conforto e a qualidade de<br />

todos os nossos produtos. Roca aposta<br />

pelo design em maiúsculas.<br />

Solidez e fiabilidade; tecnologia e<br />

elegância;inovação e durabilidade. Uma<br />

equipa de criativose desenhadores dedicaram<br />

todo o seu esforço e avalizada<br />

experiência para desenvolver originais<br />

linhas de produto pensadas para satisfazer<br />

as novas necessidades de um<br />

cliente cada vez mais exigente. Peças<br />

que procuram a distinção, sair do normal<br />

com desenhos únicos e atrevidos,<br />

materiais e componentes tecnicamente<br />

avançados e de última geração, como<br />

claro expoente de exclusividade e<br />

modernidade. Linhas e volumes marcados<br />

pelas tendências mais inovadoras<br />

do mercado.<br />

Design e qualidade. Firme no seu compromisso<br />

com o design e a qualidade,<br />

a Roca continua a manter a liderança<br />

num mercado em constante evolução,<br />

tanto estética como funcional. Todas as<br />

novidades que encontrará nas seguintes<br />

páginas foram exaustivamente testadas<br />

e submetidas às mais exigentes provas<br />

de qualidade e durabilidade. Não<br />

em vão a Roca obteve a prestigiada<br />

certificação ISO 9001, a de mais alto<br />

nível de qualificação estabelecida pela<br />

ISO (Organização Internacional de<br />

Normalização).<br />

Tecnologia ao seu serviço. A tecnologia<br />

mais precisa e inovadora ao serviço do<br />

dia-a-dia. A funcionalidade e a simplicidade<br />

das torneiras monocomando,<br />

que conjugam segurança e precisão<br />

na regulação de caudal; a temperatura<br />

sem surpresas com os misturadores<br />

termostáticos; os avançados sistemas<br />

electrónicos de controlo... Entrar numa<br />

casa de banho ou cozinha equipadas<br />

pela Roca será um autêntico prazer para<br />

os sentidos. Esperamos por si.<br />

NEOS IV pág. 81.<br />

FRONTALIS pág. 190.


Índice Index Index Índice<br />

006<br />

026<br />

070<br />

102<br />

150<br />

174<br />

268<br />

284<br />

Spas Spas Spas Spas<br />

010 Características Specifications Caractéristiques Características<br />

012 Spas uso privado Spas for private use Spas usage privé Spas para uso privado<br />

020 Spas uso público Spas for public use Spas à usage public Spas uso público<br />

Bañeras e Hidromasaje Baths and Whirlpool Baignoires et Hydromassage Banheiras e Hidromassagem<br />

032 Sistemas de Hidromasaje Whirlpool Systems Systèmes d’Hydromassage Sistemas de Hidromassagem<br />

038 Bañeras acrílicas Acrylic baths Baignoires acryliques Banheiras acrílicas<br />

058 Bañeras de hierro fundido Cast-iron bath tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido<br />

065 Bañeras de acero Steel bath-tubs Baignoires en acier Banheiras de chapa de aço<br />

069 Faldones de acero para bañeras<br />

de hierro fundido y acero<br />

Cabinas y Columnas<br />

de Hidroterapia<br />

Steel panels for cast-iron<br />

and steel bath tubs<br />

Hydrotherapy cabins<br />

and columns<br />

Tabliers en acier pour<br />

baignoires en fonte et en acier<br />

Cabines et colonnes<br />

d’Hydrothérapie<br />

Panéis de aço para banheiras<br />

de ferro fundido e chapa de aço<br />

Cabinas e Colunas<br />

de Hidroterapia<br />

073 Columnas de Hidromasaje Hydromassage Columns Colonnes d’Hydromassage Colunas de Hidromassagem<br />

082 Columnas de ducha Shower columns Colonnes de douche Colunas de duche<br />

094 Cabinas de Hidrosauna Hydrosauna Cabins Cabines d’Hydrosauna Cabinas de Hidrossauna<br />

097 Cabinas de Hidromasaje Hydromassage Cabins Cabines d’Hydromassage Cabinas de Hidromassagem<br />

Soluciones ducha Shower Solutions Solutions douche Soluções de Duche<br />

106 Zonas de ducha Shower zones Zones de douche Zonas de duche<br />

112 Platos de ducha de acero Shower trays in steel Receveurs de douche en acier Bases de duche em aço<br />

esmaltado<br />

113 Platos de ducha acrílicos Acrylic shower trays Receveurs de douche<br />

en acrylique<br />

Bases de duche acrílicas<br />

115 Platos de ducha de<br />

porcelana vitrificada<br />

118 Mamparas para platos<br />

de ducha<br />

Shower trays in<br />

vitreous china<br />

Shower screens for<br />

shower trays<br />

Receveurs de douche<br />

en porcelaine vitrifiée<br />

Pare-douches pour<br />

receveurs de douche<br />

Bases de duche<br />

em porcelana<br />

Divisórias para bases<br />

de duche<br />

Mamparas para bañeras Shower Screens for baths Pare-douches pour baignoires Divisórias para banheiras<br />

155 Mamparas para bañeras Shower screens for baths Pare-douches pour baignoires Divisórias para banheiras<br />

173 Perfiles de compensación Compensating profiles Profils de compensation Perfis de compensação<br />

Colecciones de Baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />

190 Colecciones de baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />

257 Sistemas de instalación Installation systems Systèmes d’installation Sistemas de instalação<br />

263 Asientos inodoro y Tapas bide<br />

no vigentes<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

Non-current toilet seats<br />

and bidet lids<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

Abattants de cuvette et<br />

couvercles de bidet non<br />

en vigueur<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

Assentos de sanita e tampas<br />

de bidé descatalogados<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

270 <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet<br />

272 Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet<br />

278 Urinarios Urinals Urinoirs Urinóis<br />

281 Lavaderos<br />

Vertedero<br />

Placas turcas<br />

Tanque alto<br />

Laundry-sink<br />

Slop Hopper<br />

Squatting WC pans<br />

High-level cistern<br />

Bac à laver<br />

Vidoir<br />

Sièges à la turque<br />

Réservoir haut<br />

Lava-roupa<br />

Pia hospitalar<br />

Placas turcas<br />

Tanque alto<br />

Lavabos Wash-basins Lavabos Lavatórios<br />

292 Lavabos sobremueble<br />

o murales<br />

Vanity or wall-hung basins Lavabos à poser sur meuble<br />

ou muraux<br />

Lavatórios sobremóvel<br />

ou murais<br />

298 Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos à poser sur plan Lavatórios de pousar<br />

303 Lavabos murales Wall-hung basins Lavabos muraux Lavatórios murais<br />

305 Lavabos de encimera<br />

y bajo encimera<br />

Countertop and undercountertop<br />

wash-basins<br />

Vasques à encastrer<br />

et sous plan<br />

309 Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos<br />

Lavatórios de encastrar<br />

e de encastrar por baixo


310<br />

364<br />

536<br />

564<br />

602<br />

604<br />

609<br />

611<br />

612<br />

618<br />

Muebles, Espejos<br />

y Iluminación<br />

Furnitures, Mirrors<br />

and Lighting<br />

Meubles, Miroirs<br />

et Lumière<br />

314 Muebles Furnitures Meubles Móveis<br />

358 Espejos Mirrors Miroirs Espelhos<br />

363 Apliques Spotlights Appliques Apliques<br />

Móveis, Espelhos<br />

e Luz<br />

Griferías Tap-Fittings Robinetterie Torneiras<br />

374 Griferías monomando Single-lever mixer fittings Robinetterie monocommande Torneiras monocomando<br />

441 Griferías bimando Dual control tap fittings Robinetterie bicommande Torneiras bicomando<br />

470 Griferías termostáticas Thermostatic mixer fittings Robinetterie thermostatique Torneiras termostáticas<br />

491 Griferías para cocina Faucets for kitchen Robinets pour cuisine Torneiras para cozinha<br />

499 Duchas teléfono<br />

Rociadores<br />

Kits de ducha<br />

517 Grifería y caños<br />

para bañeras<br />

Handshowers<br />

Shower heads<br />

Shower kits<br />

Mixer and spout<br />

fitting for baths<br />

Douchettes<br />

Pommes de douche<br />

Kits douche<br />

Mélangeur et becs<br />

pour baignoires<br />

Chuveiros telefone<br />

Chuveiros<br />

Kits de duche<br />

Torneira e canos<br />

para banheiras<br />

522 Griferías electrónicas Electronic fittings Robinetterie électronique Torneiras electrónicas<br />

526 Grifería temporizada Self-closing fitting Robinetterie temporisée Torneira temporizada<br />

530 Fluxores Flush valves Robinets de chasse Fluxómetros<br />

534 Desagües y sifones Wastes and traps Vidages et siphons Válvulas e sifões<br />

Accesorios Accessories Accessoires Acessórios<br />

540 Accesorios de metal Brass accessories Accessoires en métal Acessórios de metal<br />

552 Accesorios de acero inoxidable Stainless steel accessories Accessoires en acier inoxydable Acessórios de aço inoxidável<br />

556 Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessórios de louça sanitária<br />

561 Accesorios complementarios Supplemental accessories Accessoires complémentaires Acessórios complementares<br />

Fregaderos Kitchen sinks Éviers Lava-louças<br />

568 Fregaderos de silacryl Kitchen sinks in silacryl Éviers en silacryl Lava-louças de silacryl<br />

576 Fregaderos de gres Fireclay kitchen sinks Éviers en grès Lava-louças de grés<br />

582 Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel Éviers en acier inoxydable Lava-louças de aço inoxidável<br />

Servicio de Atención<br />

al Cliente de Roca<br />

Roca Customer Services Services Clientèle Roca Serviço de Atenção ao<br />

Cliente da Roca<br />

Diseñadores Designers Designers Desenhadores<br />

Premios y reconocimientos<br />

a la calidad y el<br />

diseño Roca<br />

Awards and<br />

acknowledgements for<br />

quality and Roca design<br />

Prix et reconnaissances<br />

pour la qualité et le<br />

design Roca<br />

Prémios e reconhecimentos<br />

à qualidade e ao<br />

design Roca<br />

Homologaciones Certifications Homologations Homologações<br />

Gama de colores Colour range Gamme de couleurs Gama de cores<br />

Direcciones Addresses Adresses Endereços


6<br />

Spas


7<br />

Spas Spas Spas<br />

010<br />

012<br />

020<br />

Características Specifications Caractéristiques Características<br />

Spas<br />

uso privado<br />

Spas<br />

uso público<br />

Spas for<br />

private use<br />

Spas for<br />

public use<br />

Spas<br />

usage privé<br />

Spas à<br />

usage public<br />

Spas para<br />

uso privado<br />

Spas<br />

uso público<br />

013<br />

014<br />

015<br />

017<br />

018<br />

019<br />

021<br />

022<br />

023<br />

024<br />

025<br />

Home Beach<br />

Broadway Maxi<br />

Broadway Family<br />

Broadway<br />

Broadway Compact<br />

Broadway Round<br />

Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />

Holiday Club / Holiday Club Professional<br />

Holiday<br />

Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />

Be Happy


8<br />

Spas<br />

Roca permite personalizar tu zona de relax pudiendo<br />

elegir la ubicación más adecuada de tu<br />

spa para exterior e interior. La gama de Roca te<br />

permite escoger entre diferentes tamaños (hasta<br />

7 personas), formas y acabados.<br />

Prestaciones. Incorporan sistema de hidromasaje<br />

aire/agua, iluminación subacuática y rebosadero<br />

perimetral en determinados modelos. Toda la gama<br />

está fabricada con material acrílico insonorizado.<br />

Alto rendimiento. Versión profesional para uso<br />

público, disponible para los modelos Manhattan<br />

Club, Holiday Club y Be Happy Club, especialmente<br />

diseñadas para gimnasios, hoteles, balnearios, etc.<br />

Modelos con capacidad hasta 6 personas. Uso privado,<br />

modelos específicos y diseñados para disfrutar<br />

del spa en casa.<br />

BROADWAY MAXI pág. 14.


9<br />

Spas<br />

Roca allows you to personalize your relaxation<br />

zone by choosing the most suitable location for<br />

your spa: exterior or interior. The Roca range<br />

offers you the choice of size (up to 7 persons),<br />

shape and finishes.<br />

Features. They incorporate an air/water whirlpool<br />

system, underwater light and perimeter overflow<br />

in certain models. The whole range is made from<br />

soundproofed material.<br />

High performance. Professional version for domestic<br />

use, available for models Manhattan Club,<br />

Holiday Club and Be Happy Club, specially designed<br />

for gyms, hotels, spas, etc. Models with space for up<br />

to 6 people. Private use, specific models designed<br />

for enjoying a hot tub at home.<br />

Spas<br />

Roca vous donne la possibilité de personnaliser votre<br />

espace de détente en choisissant l’emplacement le<br />

plus approprié pour votre spa: zones extérieures<br />

ou intérieures. La gamme de Roca vous permet de<br />

choisir la taille (jusqu’à 7 personnes), la forme et les<br />

finitions.<br />

Prestations. Elles incorporent un système d’hydromassage<br />

air-eau, un éclairage subaquatique et<br />

dans certains modèles, un trop-plein tout autour.<br />

Toute la gamme est fabriquée avec du matériel<br />

insonore.<br />

BE HAPPY pág. 25.<br />

Haut rendement. Version professionnelle pour<br />

l’utilisation domestique. Disponibilité des modèles<br />

Manhattan Club, Holiday Club et Be Happy Club,<br />

spécialement conçus pur les gymnases, les hôtels,<br />

les balnéaires, etc. Des modèles avec une capacité<br />

jusqu’à 6 personnes. Usage privé, modèles conçus<br />

pour apprécier les plaisirs du spa chez soi.<br />

Spas<br />

A Roca permite-lhe personalizar a sua zona de<br />

lazer, podendo escolher o local mais adequado<br />

para o seu spa: em zonas exteriores ou interiores.<br />

A gama da Roca permite a escolha de: tamanho<br />

(até 7 pessoas), forma e acabamentos.<br />

Prestações. Têm um sistema de hidromassagem<br />

ar/água, iluminação subaquática e escoadouro<br />

perimetral em determinados modelos. Toda a gama<br />

é fabricada com material insonorizado.<br />

HOLIDAY pág. 23.<br />

Alto rendimento. Versão profi ssional para uso<br />

público disponível para os modelos Manhattan<br />

Club, Holiday Club e Be Happy Club, especialmente<br />

desenhadas para ginásios, hotéis, termas, etc. Modelos<br />

com capacidade até 6 pessoas. Uso privado,<br />

modelos específicos e concebidos para usufruir do<br />

spa em casa.


10 Spas Spas Spas Spas<br />

Características<br />

Los spas de Roca están fabricados en acrílico sanitario de 4 mm, reforzado<br />

con poliéster, que permite su instalación en el exterior.<br />

La gama de spas de Roca se clasifican en 2 grupos según el uso:<br />

- Uso Privado. Son modelos autoportantes de fácil instalación en viviendas<br />

privadas, ya que sólo se requiere una toma de agua, toma eléctrica y un<br />

desagüe.<br />

- Uso Público. Son modelos destinados a usos intensivos del producto (en<br />

gimnasios, hoteles,…). Se requiere un espacio habilitado para la instalación<br />

de todos sus componentes. Asimismo, cumple la normativa vigente<br />

establecida en el RD 865/2003.<br />

Specifications<br />

Roca spas are made in 4 mm polyester-reinforced sanitary acrylic, enabling<br />

them to be installed outdoors.<br />

Roca’s range of spas is classified into 2 groups according to use:<br />

- Private use. These are free-standing models that are easy to install in private<br />

homes, since they only need a water input, an electric socket and a drain.<br />

- Public use. These are models designed for intensive use in gymnasiums,<br />

hotels, etc. They require a space prepared for the installation of all of their<br />

components. They all meet the current regulations laid down in Spanish Royal<br />

Decree 865/2003.<br />

Caractéristiques<br />

Les spas de Roca sont fabriqués en acrylique sanitaire de 4 mm, renforcé en<br />

polyester, ce qui permet leur installation à l’extérieur.<br />

Les spas de la gamme de Roca sont classés en deux groupes selon l’emploi:<br />

- Usage privé. Il s’agit de modèles autoportants simples à installer dans les<br />

logements privés, car seules une prise d’eau, une prise électrique et une<br />

sortie d’eau sont requises.<br />

- Usage public. Il s’agit de modèles destinés à des usages intensifs du<br />

produit (dans les gymnases, les hôtels…). Un espace aménagé pour<br />

l’installation de tous ses composants est requis. Produit également conforme<br />

aux normes en vigueur fixées par décret royal 865/2003.<br />

Características<br />

Os spas da Roca são fabricados em acrílico sanitário de 4 mm, reforçado com<br />

poliéster, o que permite a sua instalação no exterior.<br />

Os spas da Roca classificam-se em 2 grupos, de acordo com o uso:<br />

- Uso Privado. São modelos auto-portantes, de fácil instalação em habitações<br />

privadas, já que apenas requerem uma entrada de água, uma tomada eléctrica<br />

e um sistema de escoamento.<br />

- Uso Público. São modelos destinados a usos intensivos (em ginásios,<br />

hotéis, etc.). É necessário um espaço adequado à instalação de todos os<br />

componentes. Cumpre a norma em vigor estabelecida pelo decreto RD<br />

865/2003.<br />

BROADWAY FAMILY pág. 17. MANHATTAN CLUB pág. 21.


Spas – Spas – Spas – Spas 11<br />

El masaje Roca<br />

Los spas de Roca están equipados con 2 sistemas de masaje que funciona<br />

independientemente o a la vez.<br />

- Masaje agua: inyección de agua a través de jets orientables. Produce una<br />

sensación tonificante para todo el cuerpo.<br />

- Masaje aire: inyección de aire a través de múltiples salidas de aire situadas<br />

en el fondo del spa, para un masaje relajante.<br />

The Roca massage<br />

Roca spas are equipped with 2 massage systems that operate independently<br />

or simultaneously.<br />

- Water massage: injection of water through orientable jets, producing a<br />

tonifying sensation all over the body.<br />

- Air massage: injection of air through multiple air jets located in the bottom of<br />

the spa, for a relaxing massage.<br />

Le massage Roca<br />

Les spas de Roca sont équipés de deux systèmes de massage fonctionnant<br />

indépendamment ou en même temps.<br />

- Masage eau: injection d’eau au moyen de jets orientables. Procure une<br />

sensation tonifiante dans tout le corps.<br />

- Massage air: injection d’air au moyen de sorties d’air multiples se trouvant<br />

dans le fond du spa, pour un massage relaxant.<br />

A massagem Roca<br />

Os spas da Roca estão equipados com 2 sistemas de massagem que<br />

funcionam de forma individual ou à vez.<br />

- Massagem com água: injecção de água através de injectores orientáveis.<br />

Produz uma sensação tonificante em todo o corpo.<br />

- Massagem com ar: injecção de ar através de múltiplas saídas de ar<br />

localizadas no fundo do spa, para uma massagem relaxante.<br />

Masaje de agua a través de los jets, estratégicamente situados.<br />

Water massage provided by the strategically-located jets.<br />

Massage par jets, les buses étant stratégiquement situées.<br />

Massagem de água através de injectores estrategicamente situados.<br />

Panel de control<br />

Control panel<br />

Pupitre de contrôle<br />

Painel de controlo


12 Spas uso privado Spas for private use Spas usage privé Spas para uso privado<br />

Características técnicas / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dados Técnicos<br />

Cromoterapia<br />

Cromoterapia<br />

Cromoterapia<br />

Cromoterapia<br />

Foco halógeno<br />

Foco halógeno<br />

Foco halógeno<br />

Foco halógeno<br />

Volumen de agua<br />

hasta el rebosadero (l)<br />

Water capacity<br />

up to overflow (l)<br />

Capacité jusqu’au<br />

trop-plein (l)<br />

Volume da água<br />

até ao avisador (l)<br />

Carga s/pav.<br />

(kg/m 2 )<br />

Número<br />

de personas<br />

Peso bañera (kg)<br />

Load on floor Number<br />

(kg/m 2 ) of people<br />

Luz subacuática<br />

Bath weight (kg)<br />

Charge s/carre Nombre<br />

Underwater light<br />

Número de Jets<br />

Voltaje (V)<br />

Poids de<br />

(kg/m 2 ) de personnes<br />

Number of Jets<br />

Lumière<br />

Voltage (V)<br />

la baignoire (kg)<br />

Carga s/pav. Número Nombre de Jets<br />

sous l’eau<br />

Voltage (V)<br />

Peso banheira (kg) (kg/m 2 ) de pessoas Número de Jets Luz subaquática Voltagem (V)<br />

Home Beach 2230 600 360 6 13 380<br />

Broadway Maxi 1750 460 – 7 31 380/230<br />

Broadway Family 1100 360 400 5 23 380/230<br />

Broadway 880 300 340 3-4 24 380/230<br />

Broadway Compact 580 150 400 2-3 19 – 230<br />

Broadway Round 800 275 440 4 25 380/230<br />

Equipamiento de serie / Standard equipment / Équipement de série / Equipamento de série<br />

Jets<br />

En los spas encontramos diferentes<br />

tipologías de jets para permitir<br />

diferentes masajes y efectos en el<br />

cuerpo. El numero de jets, dependerá<br />

del modelo de spa.<br />

Cubierta térmica<br />

Todos los modelos incluyen una<br />

cubierta para reducir la evaporación<br />

y evitar la pérdida de temperatura<br />

del agua. Permite ahorrar agua<br />

y productos de mantenimiento,<br />

manteniendo limpia el agua por<br />

más tiempo.<br />

Acabados<br />

La gama Broadway está disponible en<br />

6 colores diferentes permitiendo así<br />

una mejor integración en el ambiente.<br />

Jets<br />

The spas include different types of<br />

jets to permit different massages and<br />

effects on the body. The number of<br />

jets depends on the model of spa.<br />

Thermal cover<br />

All the models include a cover to<br />

reduce evaporation and prevent loss of<br />

temperature of the water, also saving<br />

water and maintenance products,<br />

keeping the water clean longer.<br />

Finishes<br />

The Broadway range is available<br />

in 6 different colors, offering better<br />

integration into the setting.<br />

Jets<br />

Les spas sont équipés de plusieurs<br />

types de jets qui permettent d’effectuer<br />

des massages différents et donc<br />

d'obtenir des effets différents sur le<br />

corps. Le nombre de jets dépendra<br />

du modèle de spa.<br />

Couverture thermique<br />

Tous les modèles comportent une<br />

couverture pour réduire l’évaporation et<br />

éviter la perte de température de l’eau.<br />

Cette couverture permet d’économiser<br />

eau et produits d’entretien, et maintient<br />

l’eau propre plus longtemps.<br />

Finitions<br />

La gamme Broadway est déclinée en<br />

six couleurs différentes, ce qui permet<br />

une meilleure intégration dans le milieu<br />

ambiant.<br />

Injectores<br />

Nos spas encontramos diferentes<br />

tipologias de injectores que permitem<br />

diferentes massagens e efeitos<br />

no corpo. O número de injectores<br />

depende do modelo de spa.<br />

Cobertura térmica<br />

Todos os modelos incluem uma<br />

cobertura para reduzir a evaporação<br />

e evitar a descida de temperatura da<br />

água. Permite economizar água e<br />

produtos de manutenção, deixando a<br />

água limpa durante mais tempo.<br />

Acabamentos<br />

A gama Broadway está disponível<br />

em 6 cores diferentes, permitindo<br />

uma melhor integração com o local<br />

circundante.<br />

Resistencia calefactora Heating resistance Résistance chauffante Resistência de aquecimento<br />

Generador de ozono Ozone generator Générateur d’ozone Gerador de ozono<br />

Equipo de filtrado<br />

A través del skimmer, el agua entra en<br />

el sistema de purificación que mediante<br />

un filtro con cartuchos recargables,<br />

limpiará las impurezas del agua.<br />

El agua es filtrada de manera continua<br />

y se conserva siempre limpia y a la<br />

temperatura adecuada.<br />

Filter unit<br />

Through the skimmer, the water enters<br />

the purification system, which removes<br />

impurities from the water by means of<br />

a filter with rechargeable cartridges.<br />

The water is filtered continuously<br />

and kept always clean and at the<br />

appropriate temperature.<br />

Appareil de filtration<br />

L’eau passe à travers le skimmer et<br />

pénètre dans le système de purification<br />

qui, grâce à un filtre à cartouches<br />

rechargeables, nettoiera les impuretés<br />

de l’eau.<br />

L’eau est filtrée en continu et reste<br />

toujours propre et à la température qui<br />

convient.<br />

Equipamiento opcional / Optional equipment / Équipements en option / Equipamento opcional<br />

Faldones<br />

Los modelos autoportantes permiten<br />

su instalación con faldones de madera.<br />

Escaleras<br />

Se pueden colocar escaleras de<br />

madera para facilitar el acceso al spa.<br />

Consultar las referencias específicas<br />

en cada spa.<br />

Skirts<br />

The free-standing models allow for<br />

installation with wooden skirts.<br />

Steps<br />

Wooden steps can be fitted to facilitate<br />

access to the spa. Consult the specific<br />

references for each spa.<br />

Tabliers<br />

Les modèles autoportants peuvent être<br />

installés avec des tabliers en bois.<br />

Marchepieds<br />

Des marchepieds en bois peuvent être<br />

incorporés au spa pour faciliter l’accès<br />

à celui-ci. Consulter les références<br />

spécifiques à chaque spa.<br />

Equipamento de filtragem<br />

Através do skimmer, a água entra no<br />

sistema de purificação que, mediante<br />

um filtro com cartuchos recarregáveis,<br />

irá limpar as impurezas da água.<br />

A água é filtrada continuamente<br />

e mantém-se sempre limpa e à<br />

temperatura adequada.<br />

Painéis<br />

Os modelos auto-portantes permitem<br />

a instalação de painéis em madeira.<br />

Escadas<br />

Podem ser colocadas escadas em<br />

madeira para facilitar o acesso ao spa.<br />

Consultar as referências específicas<br />

para cada spa.<br />

00<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

AG<br />

Azul Granito<br />

Granite Blue<br />

Bleu Granit<br />

Azul Granito<br />

AO<br />

Azul Océano<br />

Ocean Blue<br />

Bleu Océan<br />

Azul Oceano<br />

AZ<br />

Azul Zafiro<br />

Bleu Saphir<br />

Sapphire Blue<br />

Azul Safira<br />

SG<br />

Sierra Granito<br />

Granite Sierra<br />

Sierra Granit<br />

Serra Granito<br />

VE<br />

Verde Esmeralda<br />

Emerald Green<br />

Vert Émeraude<br />

Verde Esmeralda<br />

Jets / Jets / Jets / Jets<br />

Cubierta térmica / Thermal cover<br />

Couverture thermique / Cobertura térmica<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

Faldones / Skirts / Tabliers / Painéis


Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

13<br />

Home Beach<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S6090..0 Con paneles. 8S6090..0 With panels. 8S6090..0 Avec panneaux. 8S6090..0 Com painéis.<br />

8S609S..0 Sin paneles. 8S609S..0 Without panels. 8S609S..0 Sans panneaux. 8S609S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante .<br />

Capacidad: 6 personas.<br />

Volumen: 2230 l.<br />

Dimensiones: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />

Panel de control y mando a distancia.<br />

Equipamiento:<br />

- Masaje agua.<br />

- Masaje aire.<br />

- Cascada con cromoterapia.<br />

- Grifería termostática.<br />

- Apoyacabezas.<br />

- Equipo de filtrado.<br />

- Resistencia calefactora y equipo de<br />

conexión a la calefacción de la vivienda.<br />

- Generador de ozono.<br />

- Tanque interno de compensación,<br />

para almacenar el agua.<br />

Opcional:<br />

- Cubierta térmica (8S0116000).<br />

Self-supporting spa bath.<br />

Capacity: 6 people.<br />

Water content: 2230 l.<br />

Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />

Control panel and remote control unit.<br />

Equipment:<br />

- Water massage.<br />

- Air massage.<br />

- Cascade with chromotherapy.<br />

- Thermostatic faucets.<br />

- Headrest.<br />

- Filter unit.<br />

- Heating resistance and unitfor<br />

connecting to the house’s heating<br />

system.<br />

- Ozone generator.<br />

- Internal compensation tank for<br />

storing the water.<br />

Optional:<br />

- Thermal cover (8S0116000).<br />

Minipiscine autoportante.<br />

Capacité: 6 personnes.<br />

Volume: 2230 l.<br />

Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />

Panneau de contrôle et<br />

télécommande.<br />

Équipement :<br />

- Massage eau.<br />

- Massage air.<br />

- Cascade avec chromothérapie.<br />

- Robinets thermostatiques.<br />

- Appuie-têtes.<br />

- Appareil de filtration.<br />

- Résistance chauffante et dispositif<br />

de raccordement à l’installation de<br />

chauffage du logement.<br />

- Générateur d’ozone.<br />

- Réservoir interne de compensation<br />

pour le stockage de l’eau.<br />

En option:<br />

- Couverture thermique (8S0116000).<br />

Mini-piscina auto-portante.<br />

Capacidade: 6 pessoas.<br />

Volume: 2.230 l.<br />

Dimensões: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />

Painel de controlo e comando à<br />

distância.<br />

Equipamento:<br />

- Massagem com água.<br />

- Massagem com ar.<br />

- Cascata com cromoterapia.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Apoio para cabeça.<br />

- Equipamento de filtragem.<br />

- Resistência de aquecimento e<br />

equipamento de ligação à calefacção<br />

da moradia.<br />

- Gerador de ozono.<br />

- Tanque interno de compensação,<br />

para armazenamento da água.<br />

Opcional:<br />

- Capa térmica (8S0116000).<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


14 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

Broadway Maxi<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S3090..0 Con paneles. 8S3090..0 With panels. 8S3090..0 Avec panneaux. 8S3090..0 Com painéis.<br />

8S309S..0 Sin paneles. 8S309S..0 Without panels. 8S309S..0 Sans panneaux. 8S309S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante.<br />

Capacidad: 7 personas.<br />

Volumen: 1750 l.<br />

Dimensiones: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />

Accesorios:<br />

- Reposacabezas<br />

- Conexión iPod<br />

- Altavoces<br />

-Cromoterapia<br />

Panel de control:<br />

- Teclado principal y auxiliar<br />

Opcional:<br />

- Escalera (8S0003000).<br />

Free-standing spa.<br />

Capacity: 7 people.<br />

Water content: 1750 l.<br />

Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />

Accessories:<br />

- Headrest<br />

- iPod connection<br />

- Loudspeakers<br />

Control panel:<br />

- Main and auxiliary keypad<br />

Optional:<br />

- Steps (8S0003000).<br />

Spa autoportant.<br />

Capacité: 7 personnes.<br />

Volume: 1750 l.<br />

Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />

Accessoires:<br />

- Appuie-têtes<br />

- Connexion iPod<br />

- Haut-parleurs<br />

Panneau de contrôle :<br />

- Clavier principal et auxiliaire<br />

En option:<br />

- Échelle (8S0003000).<br />

Spa auto-portante.<br />

Capacidade: 7 pessoas.<br />

Volume: 1750 l.<br />

Dimensões: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />

Spa auto-portante.<br />

Acessórios:<br />

- Apoio para cabeça<br />

- Ligação para iPod<br />

- Altifalantes<br />

Painel de controlo:<br />

- Teclado principal e auxiliar<br />

Opcional:<br />

- Escada (8S0003000).<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

15<br />

Broadway Family<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


16 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

Broadway Family<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S3080..0 Con paneles. 8S3080..0 With panels. 8S3080..0 Avec panneaux. 8S3080..0 Com painéis.<br />

8S308S..0 Sin paneles. 8S308S..0 Without panels. 8S308S..0 Sans panneaux. 8S308S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante.<br />

Capacidad: 5 personas.<br />

Volumen: 1100 l.<br />

Dimensiones: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />

Accesorios:<br />

- Reposacabezas<br />

Panel de control:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escalera (8S0003000).<br />

Free-standing spa.<br />

Capacity: 5 people.<br />

Water content: 1100 l.<br />

Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />

Accessories:<br />

- Headrest<br />

Control panel:<br />

- Main keypad<br />

En option:<br />

- Steps (8S0003000).<br />

Spa autoportant.<br />

Capacité: 5 personnes.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />

Accessoires :<br />

- Appuie-têtes<br />

Panneau de contrôle :<br />

- Clavier principal<br />

En option:<br />

- Échelle (8S0003000).<br />

Spa auto-portante.<br />

Capacidade: 5 pessoas.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Dimensões: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />

Acessórios:<br />

- Apoio para cabeça<br />

Painel de controlo:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escada (8S0003000).<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />

SG, Azul Granito AG, Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />

o Azul Zafiro AZ (ver página 95).<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour: White 00, Granite Sierra<br />

SG, Granite Blue AG, Emerald<br />

Green VE, Ocean Blue AO or<br />

Sapphire Blue AZ (see page 95).<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />

Granit SG,<br />

Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />

VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />

Saphir AZ (voir page 95).<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código da cor<br />

escolhida: Branco 00, Serra<br />

Granito SG, Azul Granito AG,<br />

Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />

ou Azul Safira AZ (ver página 95).


Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

17<br />

Broadway<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S3060..0 Con paneles. 8S3060..0 With panels. 8S3060..0 Avec panneaux. 8S3060..0 Com painéis.<br />

8S306S..0 Sin paneles. 8S306S..0 Without panels. 8S306S..0 Sans panneaux. 8S306S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante.<br />

Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />

Volumen: 880 l.<br />

Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />

Accesorios:<br />

- Reposacabezas<br />

Panel de control:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escalera (8S0003000).<br />

Free-standing spa.<br />

Capacity: 3 or 4 people.<br />

Water content: 880 l.<br />

Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />

Accessories:<br />

- Headrest<br />

Control panel:<br />

- Main keypad<br />

Optional:<br />

- Steps (8S0003000).<br />

Spa autoportant.<br />

Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />

Volume: 880 l.<br />

Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />

Accessoires:<br />

- Appuie-têtes<br />

Panneau de contrôle :<br />

- Clavier principal<br />

En option:<br />

- Échelle (8S0003000).<br />

Spa auto-portante.<br />

Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />

Volume: 880 l.<br />

Dimensões: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />

Acessórios:<br />

- Apoio para cabeça<br />

Painel de controlo:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escada (8S0003000).<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />

SG, Azul Granito AG, Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />

o Azul Zafiro AZ (ver página 95).<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour: White 00, Granite Sierra<br />

SG, Granite Blue AG, Emerald<br />

Green VE, Ocean Blue AO or<br />

Sapphire Blue AZ (see page 95).<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />

Granit SG,<br />

Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />

VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />

Saphir AZ (voir page 95).<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido: Branco 00, Serra<br />

Granito SG, Azul Granito AG,<br />

Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />

ou Azul Safira AZ (ver página 95).


18 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

Broadway Compact<br />

75<br />

605<br />

185<br />

430<br />

695<br />

750<br />

1880<br />

110<br />

400<br />

500<br />

1110 1330<br />

110<br />

8S3070..0 Con paneles. 8S3070..0 With panels. 8S3070..0 Avec panneaux. 8S3070..0 Com painéis.<br />

8S307S..0 Sin paneles. 8S307S..0 Without panels. 8S307S..0 Sans panneaux. 8S307S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante.<br />

Capacidad: 2 ó 3 personas.<br />

Volumen: 580 l.<br />

Dimensiones: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />

Accesorios:<br />

- Reposacabezas<br />

Panel de control:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escalera (8S0003000).<br />

Free-standing spa.<br />

Capacity: 2 or 3 people.<br />

Volume: 580 l.<br />

Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />

Accessories:<br />

- Headrest<br />

Control panel:<br />

- Main keypad<br />

Optional:<br />

- Steps (8S0003000).<br />

Spa autoportant.<br />

Capacité: 2 à 3 personnes.<br />

Volume: 580 l.<br />

Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />

Accessoires:<br />

- Appuie-têtes<br />

Panneau de contrôle :<br />

- Clavier principal<br />

En option:<br />

- Échelle (8S0003000).<br />

Spa auto-portante.<br />

Capacidade: 2 ou 3 pessoas.<br />

Volume: 580 l.<br />

Dimensões: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />

Acessórios:<br />

- Apoio para cabeça<br />

Painel de controlo:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escada (8S0003000).<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />

SG, Azul Granito AG, Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />

o Azul Zafiro AZ.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour: White 00, Granite Sierra<br />

SG, Granite Blue AG, Emerald<br />

Green VE, Ocean Blue AO or<br />

Sapphire Blue AZ.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />

Granit SG,<br />

Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />

VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />

Saphir AZ.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido: Branco 00, Serra<br />

Granito SG, Azul Granito AG,<br />

Verde<br />

Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />

ou Azul Safira AZ.


Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />

19<br />

Broadway Round<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S3000..0 Con paneles. 8S3000..0 With panels. 8S3000..0 Avec panneaux. 8S3000..0 Com painéis.<br />

8S300S..0 Sin paneles. 8S300S..0 Without panels. 8S300S..0 Sans panneaux. 8S300S..0 Sem painéis.<br />

Spa autoportante.<br />

Capacidad: 4 personas.<br />

Volumen: 800 l.<br />

Dimensiones: 1780 ø x 870 mm.<br />

ccesorios:<br />

- Reposacabezas<br />

Panel de control:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escalera (8S0003000).<br />

Free-standing spa.<br />

Capacity: 4 people.<br />

Water content: 800 l.<br />

Dimensions: 1780 ø x 870 mm.<br />

Accessories:<br />

- Headrest<br />

Control panel:<br />

- Main keypad<br />

Optional:<br />

- Steps (8S0003000).<br />

Spa autoportant.<br />

Capacité: 4 personnes.<br />

Volume: 800 l.<br />

Dimensions: 1780 ø x 870 mm.<br />

Accessoires:<br />

- Appuie-têtes<br />

Panneau de contrôle :<br />

- Clavier principal<br />

En option:<br />

- Échelle (8S0003000).<br />

Spa auto-portante.<br />

Capacidade: 4 pessoas.<br />

Volume: 800 l.<br />

Dimensões: 1780 ø x 870 mm.<br />

Acessórios:<br />

- Apoio para cabeça<br />

Painel de controlo:<br />

- Teclado principal<br />

Opcional:<br />

- Escada (8S0003000).


20<br />

20 Spas uso público Spas for public use Spas à usage public Spas uso público<br />

Estos spas se diferencian de los de<br />

uso privado por requerir un espacio<br />

habilitado específi camente para la<br />

instalación de todos sus elementos.<br />

Consultar Manuales de Instalación para<br />

una correcta instalación del producto.<br />

These spas are differentiated from<br />

private-use spas in requiring a space<br />

specifi cally prepared for the installation<br />

of all their elements. Consult the<br />

Installation Manuals for correct fi tting<br />

of the product.<br />

Contrairement aux spas à usage<br />

privé, ce type d'installation requiert<br />

un emplacement spécifi que pouvant<br />

accueillir tous les éléments. Consulter<br />

le manuel pour garantir une installation<br />

correcte du produit.<br />

Características técnicas / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dados Técnicos<br />

Volumen de agua<br />

hasta el rebosadero (l)<br />

Water capacity<br />

up to overflow (l)<br />

Capacité jusqu’au<br />

trop-plein (l)<br />

Volume da água até<br />

ao avisador (l)<br />

Manhattan Club<br />

Professional<br />

Peso bañera (kg)<br />

Bath weight (kg)<br />

Poids de<br />

la baignoire (kg)<br />

Peso banheira (kg)<br />

Carga s/pav.<br />

(kg/m 2 )<br />

Load on floor<br />

(kg/m 2 )<br />

Charge s/carre<br />

(kg/m 2 )<br />

Carga s/pav.<br />

(kg/m 2 )<br />

Número<br />

de personas<br />

Number<br />

of people<br />

Nombre<br />

de personnes<br />

Número<br />

de pessoas<br />

Rebosadero<br />

Overflow<br />

Trop-plein<br />

Avisador de<br />

nível<br />

Número<br />

de Jets<br />

Number<br />

of Jets<br />

Nombre<br />

de Jets<br />

Número<br />

de Jets<br />

Estes spas distinguem-se dos de uso<br />

privado por requererem um<br />

espaço especifi camente adequado<br />

à instalação de todos os seus<br />

elementos. Consultar Manuais<br />

de Instalação para uma correcta<br />

instalação do produto.<br />

Luz subacuática<br />

Underwater light<br />

Lumière<br />

sous l’eau<br />

Luz subaquática<br />

Voltaje (V)<br />

Voltage (V)<br />

Voltage (V)<br />

Voltagem (V)<br />

2100 225 300 7 13 380<br />

Manhattan Club 2100 225 300 7 13 380/230<br />

Holiday Club<br />

Professional<br />

1600 195 300 7 8 380/230<br />

Holiday Club 1600 195 406 7 8 380/230<br />

Holiday 1100 130 278 3 - 4 – 8 380/230<br />

Be Happy Club<br />

Professional<br />

1100 110 522 7 8 380<br />

Be Happy Club 1100 110 522 7 8 380/230<br />

Be Happy 800 100 360 3 - 4 – 4 380/230<br />

Equipamiento de serie / Standard equipment / Équipement de série / Equipamento de série<br />

Jets<br />

En los spas encontramos diferentes<br />

tipologías de jets para permitir<br />

diferentes masajes y efectos en el<br />

cuerpo. El numero de jets, dependerá<br />

del modelo de spa.<br />

Cubierta térmica (opcional)<br />

Todos los modelos incluyen una<br />

cubierta para reducir la evaporación<br />

y evitar la pérdida de temperatura<br />

del agua. Permite ahorrar agua<br />

y productos de mantenimiento,<br />

manteniendo limpia el agua por<br />

más tiempo.<br />

Jets<br />

The spas include different types of<br />

jets to permit different massages and<br />

effects on the body. The number of jets<br />

depends on the model of spa.<br />

Thermal cover<br />

All the models include a cover to<br />

reduce evaporation and prevent loss of<br />

temperature of the water, also saving<br />

water and maintenance products,<br />

keeping the water clean longer.<br />

Jets<br />

Les spas sont équipés de plusieurs<br />

types de jets qui permettent d’effectuer<br />

des massages différents et donc<br />

d'obtenir des effets différents sur le<br />

corps. Le nombre de jets dépendra du<br />

modèle de spa.<br />

Couverture thermique<br />

Tous les modèles comportent une<br />

couverture pour réduire l’évaporation et<br />

éviter la perte de température de l’eau.<br />

Cette couverture permet d’économiser<br />

eau et produits d’entretien, et maintient<br />

l’eau propre plus longtemps.<br />

Filtración<br />

Filtering<br />

Filtration<br />

Filtragem<br />

Arena / Sand / Sable / Areia<br />

Cartucho / Cartridge / Cartouche / Cartucho<br />

Injectores<br />

Nos spas encontramos diferentes<br />

tipologias de injectores que permitem<br />

diferentes massagens e efeitos<br />

no corpo. O número de injectores<br />

depende do modelo de spa.<br />

Cobertura térmica<br />

Todos os modelos incluem uma<br />

cobertura para reduzir a evaporação<br />

e evitar a descida de temperatura da<br />

água. Permite economizar água e<br />

produtos de manutenção, deixando a<br />

água limpa durante mais tempo.<br />

Resistencia calefactora Heating resistance Résistance chauffante Resistência de aquecimento<br />

Equipo de filtrado o rebosadero<br />

A través del skimmer o rebosadero,<br />

el agua entra en el sistema de<br />

purificación que mediante un filtro con<br />

cartuchos recargables, limpiará las<br />

impurezas del agua.<br />

El agua es filtrada de manera continua<br />

y se conserva siempre limpia y a la<br />

temperatura afdecuada.<br />

Filter or overflow unit<br />

Through the skimmer, the water enters<br />

the purification system, which removes<br />

impurities from the water by means of<br />

a filter with rechargeable cartridges.<br />

The water is filtered continuously<br />

and kept always clean and at the<br />

appropriate temperature.<br />

Kit de filtrage ou trop-plein<br />

L’eau passe à travers le skimmer et<br />

pénètre dans le système de purification<br />

qui, grâce à un filtre à cartouches<br />

rechargeables, nettoiera les impuretés<br />

de l’eau.<br />

L’eau est filtrée en continu et reste<br />

toujours propre et à la température qui<br />

convient.<br />

Equipamento de filtragem<br />

ou escoadouro<br />

Através do skimmer, a água entra no<br />

sistema de purificação que, mediante<br />

um filtro com cartuchos recarregáveis,<br />

irá limpar as impurezas da água.<br />

A água é filtrada continuamente<br />

e mantém-se sempre limpa e à<br />

temperatura adequada.<br />

Rebosadero perimetral<br />

Perimeter overflow<br />

Trop-plein sur périmètre<br />

Escoadouro perimetral<br />

Iluminación subacuática<br />

Underwater lighting<br />

Éclairage sous l'eau<br />

Iluminação subaquática<br />

Jets para masaje de agua<br />

Jets for water massage<br />

Jets pour massage à l'eau<br />

Injectores para massagem com água<br />

Microorificios para masaje de aire<br />

Micro-orifices for air massage<br />

Micro-orifices pour massage à l'air<br />

Micro-orifícios para massagem de ar<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />

21<br />

Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S4070000<br />

Manhattan Club<br />

Capacidad: 7 personas.<br />

Volumen: 2100 l.<br />

Peso: 225 kg.<br />

Equipo standard:<br />

13 jets y 4 reguladores de entrada<br />

de aire.<br />

Iluminación subacuática.<br />

Patas telescópicas.<br />

Rebosadero perimetral y tanque<br />

de compensación de agua de 1100 l.<br />

Sistema de purificación de agua<br />

mediante filtro con cartucho<br />

recambiable.<br />

2 bombas de agua de 1,5 kW,<br />

soplador de aire de 1,4 kW<br />

y resistencia eléctrica para<br />

calentamiento del agua de 6 kW.<br />

Cubierta térmica opcional<br />

(Ref.8S0108000).<br />

Superficie antideslizante.<br />

Accommodates: 7 people.<br />

Capacity: 2100 l.<br />

Weight: 225 kg.<br />

Standard equipment:<br />

13 jets and 4 air controls.<br />

Underwater light.<br />

Telescopic legs.<br />

Perimeter overflow and 1100 l water<br />

buffer tank.<br />

Water purification system through filter<br />

with replaceable cartridge.<br />

2 water pumps 1.5 kW, air blower<br />

1.4 kW and electric water heater<br />

element 6 kW.<br />

Optional thermal cover<br />

(Ref.8S0108000).<br />

Slip-resistant base.<br />

Capacité: 7 personnes.<br />

Volume: 2100 l.<br />

Poids: 225 kg.<br />

Equipement standard:<br />

13 jets et 4 régulateurs<br />

d'entrée d'air.<br />

Lumière subaquatique.<br />

Pieds télescopiques.<br />

Trop-plein perimetrique et réservoir<br />

de compensation d'eau de 1100 l.<br />

Système de purification de l’eau grâce<br />

à un filtre à cartouches de rechange.<br />

2 pompes à eau 1,5 kW, souffler d'air<br />

de 1,4 kW et résistance électrique<br />

pour chauffeur l'eau de 6 kW.<br />

Couverture thermique optionnel<br />

(Ref.8S0108000).<br />

Surface antidérapante.<br />

Capacidade: 7 pessoas.<br />

Volume: 2100 l.<br />

Peso: 225 kg.<br />

Equipamento standard:<br />

13 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />

Iluminação subaquática.<br />

Pés telescópicos.<br />

Escoadouro perimetral e tanque de<br />

compensação de água de 1100 l.<br />

Sistema de purificação de água através<br />

de filtro com cartucho permutável.<br />

2 bombas de água de 1,5 kW, sopro de<br />

ar de 1,4 kW e resistência eléctrica para<br />

aquecimento da água de 6 kW.<br />

Capa térmica opcional<br />

(Ref.8S0108000).<br />

Superfície antiderrapante.<br />

8S4070001<br />

Manhattan Club Professional<br />

Presenta las mismas características<br />

que el spa Manhattan Club<br />

incluyendo:<br />

Filtro de arena especial para uso<br />

público, 2 bombas de agua, soplador<br />

de aire industrial y resistencia eléctrica<br />

para calentamiento de agua.<br />

Sistema automático de control pH y Cl.<br />

Presents the same characteristics as<br />

the Manhattan Club mini-pool,<br />

including:<br />

Special sand filter for public use,<br />

2 water pumps, industrial air blower<br />

and an electric water heater element.<br />

Automatic pH and Cl control system.<br />

Présente les mêmes caractéristiques<br />

que la minipiscine Manhattan Club, y<br />

compris:<br />

Filtre de sable spécial pour usage public,<br />

deux pompes à eau, un souffleur d’air<br />

industriel et une résistance électrique<br />

pour chauffer l’eau.<br />

Système automatique de contrôle<br />

de pH et de Cl.<br />

Apresenta as mesmas características da<br />

mini-piscina Manhattan Club,<br />

incluindo:<br />

Filtro de areia especial para uso<br />

público, 2 bombas de água, sopro de<br />

ar industrial e resistência eléctrica para<br />

aquecimento de água.<br />

Sistema automático de controlo pH e Cl.


22 Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />

Holiday Club / Holiday Club Professional<br />

1200<br />

540<br />

850<br />

1070<br />

2100 2300 2900<br />

300<br />

100 95<br />

135<br />

305<br />

200<br />

45<br />

170<br />

540<br />

810<br />

1110<br />

8S2120000<br />

Holiday Club<br />

Capacidad: 7 personas.<br />

Accommodates: 7 people.<br />

Volumen: 1600 l.<br />

Capacity: 1600 l.<br />

Peso: 195 kg.<br />

Weight: 195 kg.<br />

Equipamiento estandard:<br />

Standard equipment:<br />

8 jets y 4 reguladores de entrada de aire. 8 jets and 4 air controls.<br />

Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />

Patas telescópicas.<br />

Telescopic legs.<br />

Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />

mediante filtro con cartucho<br />

with replaceable cartridge.<br />

recambiable.<br />

Perimeter overflow and water<br />

Rebosadero perimetral y tanque de compensation tank of 1100 l capacity.<br />

compensación de agua de 1100 l. 1.1 kW water and air pumps<br />

Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />

y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />

Cubierta térmica opcional<br />

(Ref. 8S0110000).<br />

(Ref. 8S0110000).<br />

Slip-resistant base.<br />

Superficie antideslizante.<br />

Capacité: 7 personnes.<br />

Volume: 1600 l.<br />

Poids: 195 kg.<br />

Equipement standard:<br />

8 jets et 4 régulateurs<br />

d'entrée d'air.<br />

Lumière subaquatique.<br />

Pieds télescopiques.<br />

Système de purification de l’eau grâce<br />

à un filtre à cartouches de rechange.<br />

Trop plein perimetrique et réservoir<br />

de compensation d'eau de 1100 l.<br />

Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />

et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />

Couverture thermique optionnel<br />

(Ref. 8S0110000).<br />

Surface antidérapante.<br />

Capacidade: 7 pessoas.<br />

Volume: 1600 l.<br />

Peso: 195 kg.<br />

Equipamento standard:<br />

8 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />

Iluminação halogénia subaquática.<br />

Pés telescópicos.<br />

Sistema de purificação de água através<br />

de filtro com cartucho permutável.<br />

Escoadouro perimetral e tanque de<br />

compensação de água de 1100 l.<br />

Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />

e aquecedor de água de 6 kW.<br />

Capa térmica opcional<br />

(Ref. 8S0110000).<br />

Superfície antiderrapante.<br />

8S2120001<br />

Holiday Club Professional<br />

Presenta las mismas características<br />

que el spa Holiday Club<br />

incluyendo:<br />

Filtro de arena especial para uso<br />

público, 2 bombas de agua, soplador<br />

de aire industrial y resistencia eléctrica<br />

para calentamiento de agua.<br />

Sistema automático de control pH y Cl.<br />

Presents the same characteristics as<br />

the Holiday Club mini-pool,<br />

including:<br />

Special sand filter for public use,<br />

2 water pumps, industrial air blower<br />

and an electric water heater element.<br />

Automatic pH and Cl control system.<br />

Présente les mêmes caractéristiques<br />

que la minipiscine Holiday Club, y<br />

compris:<br />

Filtre de sable spécial pour usage<br />

public, deux pompes à eau, un souffleur<br />

d’air industriel et une résistance<br />

électrique pour chauffer l’eau.<br />

Système automatique de contrôle<br />

de pH et de Cl.<br />

Apresenta as mesmas características da<br />

mini-piscina Holiday Club,<br />

incluindo:<br />

Filtro de areia especial para uso público,<br />

2 bombas de água, sopro de ar<br />

industrial e resistência eléctrica para<br />

aquecimento de água.<br />

Sistema automático de controlo pH e Cl.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />

23<br />

Holiday<br />

950<br />

540<br />

850<br />

1070<br />

2100<br />

2300<br />

300<br />

95<br />

275<br />

40<br />

510<br />

780<br />

1110 + 20 -<br />

8S2020000<br />

Capacidad: 3-4 personas<br />

Accommodates: 3-4 people.<br />

Volumen: 1100 l.<br />

Capacity: 1100 l.<br />

Peso: 130 kg.<br />

Weight: 130 kg.<br />

Equipamiento estandard:<br />

Standard equipment:<br />

6 jets y 2 reguladores de entrada de aire. 6 jets and 2 air controls.<br />

Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />

Patas telescópicas.<br />

Telescopic legs.<br />

Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />

mediante filtro con cartucho<br />

with replaceable cartridge.<br />

recambiable.<br />

1.1 kW water and air pumps<br />

Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />

y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />

Cubierta térmica opcional<br />

(Ref.8S0109000).<br />

(Ref.8S0109000).<br />

Slip-resistant base.<br />

Superficie antideslizante.<br />

Capacité: 3-4 personnes.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Poids: 130 kg.<br />

Equipement standard:<br />

6 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />

Lumière subaquatique.<br />

Pieds télescopiques.<br />

Système de purification de l’eau grâce<br />

à un filtre à cartouches de rechange.<br />

Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />

et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />

Couverture thermique optionnel<br />

(Ref.8S0109000).<br />

Surface antidérapante.<br />

Capacidade: 3-4 pessoas.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Peso: 130 kg.<br />

Equipamento standard:<br />

6 jets e 2 reguladores de entrada de ar.<br />

Iluminação halogénia subaquática.<br />

Pés telescópicos.<br />

Sistema de purificação de água através<br />

de filtro com cartucho permutável.<br />

Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />

e aquecedor de água de 6 kW.<br />

Capa térmica opcional<br />

(Ref.8S0109000).<br />

Superfície antiderrapante.


24 Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />

Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />

295<br />

530<br />

655<br />

1580 1790 2490<br />

405<br />

105 105<br />

165<br />

410<br />

240<br />

(1)<br />

40<br />

210<br />

635<br />

815<br />

1020<br />

8S1100000<br />

Be Happy Club<br />

Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />

Volumen: 1100 l.<br />

Peso: 110 kg.<br />

Equipamiento estandard:<br />

8 jets y 4 reguladores de entrada de aire.<br />

Iluminación halógena subacuática.<br />

Patas telescópicas.<br />

Sistema de purificación de agua<br />

mediante filtro de arena.<br />

Rebosadero perimetral y tanque de<br />

compensación de agua de 1100 l.<br />

Bombas de agua y aire de 1,1 kW<br />

y calefactor de agua de 6 kW.<br />

Cubierta térmica opcional<br />

(Ref. 8S0107000).<br />

Superficie antideslizante.<br />

Accommodates: 3 or 4 people.<br />

Capacity: 1100 l.<br />

Weight: 110 kg.<br />

Standard equipment:<br />

8 jets and 2 air controls.<br />

Underwater light.<br />

Telescopic legs.<br />

Water purification system through<br />

filter with replaceable cartridge.<br />

Perimeter overflow and water<br />

compensation tank of 1100 l capacity.<br />

1.1 kW water and air pumps<br />

and 6 kW water heater.<br />

Optional thermal cover<br />

(Ref. 8S0107000).<br />

Slip-resistant base.<br />

Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Poids: 110 kg.<br />

Equipement standard:<br />

8 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />

Lumière subaquatique.<br />

Pieds télescopiques.<br />

Système de purification de l’eau grâce<br />

à un filtre à cartouches de rechange.<br />

Trop plein perimetrique et réservoir<br />

de compensation d'eau de 1100 l.<br />

Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />

et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />

Couverture thermique optionnel<br />

(Ref. 8S0107000).<br />

Surface antidérapante.<br />

Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />

Volume: 1100 l.<br />

Peso: 110 kg.<br />

Equipamento standard:<br />

8 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />

Iluminação halogénia subaquática.<br />

Pés telescópicos.<br />

Sistema de purificação de água através<br />

de filtro de areia.<br />

Escoadouro perimetral e tanque de<br />

compensação de água de 1100 l.<br />

Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />

e aquecedor de água de 6 kW.<br />

Capa térmica opcional<br />

(Ref. 8S0107000).<br />

Superfície antiderrapante.<br />

8S1100001<br />

Be Happy Club Professional<br />

Presenta las mismas características<br />

que el spa Be Happy Club<br />

incluyendo:<br />

Filtro de arena especial para uso<br />

público, 1 bomba de agua, soplador<br />

de aire industrial y resistencia eléctrica<br />

para calentamiento de agua.<br />

Sistema automático de control pH y Cl.<br />

Presents the same characteristics as<br />

the Be Happy Club mini-pool,<br />

including:<br />

Special sand filter for public use,<br />

2 water pumps, industrial air blower<br />

and an electric water heater element.<br />

Automatic pH and Cl control system.<br />

Présente les mêmes caractéristiques<br />

que la minipiscine Be Happy Club, y<br />

compris:<br />

Filtre de sable spécial pour usage<br />

public, une pompe à eau, un souffleur<br />

d’air industriel et une résistance<br />

électrique pour chauffer l’eau.<br />

Système automatique de contrôle<br />

de pH et de Cl.<br />

Apresenta as mesmas características da<br />

mini-piscina Be Happy Club,<br />

incluindo:<br />

Filtro de areia especial para uso público,<br />

1 bomba de água, sopro de ar industrial<br />

e resistência eléctrica para aquecimento<br />

de água.<br />

Sistema automático de controlo pH e Cl.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />

25<br />

Be Happy<br />

295<br />

530<br />

655<br />

1600 1780<br />

405<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8S1000000<br />

Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />

Accommodates: 3 or 4 people.<br />

Volumen: 800 l.<br />

Capacity: 800 l.<br />

Peso: 100 kg.<br />

Weight: 100 Kg.<br />

Equipamiento estandard:<br />

Standard equipment:<br />

4 jets y 2 reguladores de entrada de aire. 4 jets and 2 air controls.<br />

Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />

Patas telescópicas.<br />

Telescopic legs.<br />

Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />

mediante filtro con cartucho<br />

with replaceable cartridge.<br />

recambiable.<br />

1.1 kW water and air pumps<br />

Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />

y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />

Cubierta térmica opcional<br />

(Ref. 8S0106000).<br />

(Ref. 8S0106000).<br />

Slip-resistant base.<br />

Superficie antideslizante.<br />

Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />

Volume: 800 l.<br />

Poids: 100 Kg.<br />

Equipement standard:<br />

4 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />

Lumière subaquatique.<br />

Pieds télescopiques.<br />

Système de purification de l’eau grâce<br />

à un filtre à cartouches de rechange.<br />

Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />

et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />

Couverture thermique optionnel<br />

(Ref. 8S0106000).<br />

Surface antidérapante.<br />

Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />

Volume: 800 l.<br />

Peso: 100 kg.<br />

Equipamento standard:<br />

4 jets e 2 reguladores de entrada de ar.<br />

Iluminação halogénia subaquática.<br />

Pés telescópicos.<br />

Sistema de purificação de água através<br />

de filtro com cartucho permutável.<br />

Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />

e aquecedor de água de 6 kW.<br />

Capa térmica opcional<br />

(Ref. 8S0106000).<br />

Superfície antiderrapante.


26<br />

Bañeras<br />

e Hidromasaje


27<br />

Baths<br />

and Whirlpool<br />

Baignoires<br />

et Hydromassage<br />

Banheiras<br />

e Hidromassagem<br />

032<br />

038<br />

057<br />

058<br />

065<br />

069<br />

Sistemas de<br />

Hidromasaje<br />

Bañeras acrílicas<br />

Faldones<br />

acrílicos para<br />

bañeras acrílicas<br />

Bañeras de<br />

hierro fundido<br />

Bañeras<br />

de acero<br />

Faldones de<br />

acero para<br />

bañeras de hierro<br />

fundido y acero<br />

Whirlpool<br />

Systems<br />

Acrylic<br />

baths<br />

Acrylic skirts<br />

for acrylic<br />

baths<br />

Cast-iron<br />

bath tubs<br />

Steel<br />

bath-tubs<br />

Steel panels<br />

for cast-iron<br />

and steel<br />

bath tubs<br />

Systèmes<br />

d’Hydromassage<br />

Baignoires<br />

acryliques<br />

Tabliers acryliques<br />

pour baignoires<br />

acryliques<br />

Baignoires<br />

en fonte<br />

Baignoires<br />

en acier<br />

Tabliers en<br />

acier pour<br />

baignoires en<br />

fonte et en acier<br />

Sistemas de<br />

Hidromassagem<br />

Banheiras<br />

acrílicas<br />

Painéis acrílicos<br />

para banheiras<br />

acrílicas<br />

Banheiras de<br />

ferro fundido<br />

Banheiras de<br />

chapa de aço<br />

Panéis de aço<br />

para banheiras<br />

de ferro fundido<br />

e chapa de aço<br />

038<br />

040<br />

041<br />

042<br />

043<br />

044<br />

044<br />

045<br />

045<br />

046<br />

058<br />

061<br />

061<br />

062<br />

065<br />

065<br />

066<br />

067<br />

Karmine<br />

Happening<br />

Aruba<br />

Emotion<br />

Athica<br />

Frontalis<br />

Element<br />

Varadero<br />

Waikiki<br />

Veranda<br />

Newcast<br />

Akira<br />

Ming<br />

Haiti<br />

Swing Plus<br />

Body Plus<br />

Swing<br />

Princess<br />

046<br />

047<br />

047<br />

048<br />

048<br />

049<br />

049<br />

050<br />

050<br />

063<br />

064<br />

064<br />

067<br />

067<br />

068<br />

Georgia<br />

Novara<br />

Bali-N<br />

Jamaica<br />

Waitara<br />

Bora Bora<br />

America<br />

BeCool<br />

Biplaza<br />

BeCool<br />

Malibu<br />

Continental<br />

Bañaseo<br />

Contesa Plus<br />

Contesa<br />

Bañaseo<br />

Contesa<br />

051<br />

051<br />

052<br />

053<br />

053<br />

054<br />

055<br />

056<br />

Thalassa<br />

Vythos<br />

Conjunto Duet<br />

Duet<br />

Dama Senso<br />

Sureste-N<br />

Genova<br />

Genova<br />

Angular


28<br />

Bañeras<br />

Variedad en diseño y materiales. Fabricadas en<br />

placa acrílica, hierro fundido o acero, Roca dispone<br />

de una extensa gama de bañeras elaboradas<br />

con materiales adaptables, resistentes y de última<br />

generación.<br />

Variety in design and materials. Made from acrylic<br />

sheet, cast iron or steel, Roca has a wide selection of<br />

baths made from adaptable, strong latest-generation<br />

materials.<br />

Variété de design et de matériel. Fabriquées en plaque<br />

acrylique, en fonte ou en acier, Roca dispose d’un<br />

large gamme de baignoires élaborées avec du matériel<br />

adaptable et résistants de la dernière génération.<br />

Variedade em design e materiais. Fabricadas em<br />

placa acrílica, ferro fundido ou aço, a Roca dispõe<br />

de uma vasta gama de banheiras elaboradas<br />

com materiais adaptáveis, resistentes e de última<br />

geração.<br />

BECOOL pág. 50.


29<br />

Acrílico<br />

Un material versátil que permite moldear y elaborar<br />

multitud de formas y tamaños. Rectangulares, ovaladas,<br />

redondas, angulares... con sistema de hidromasaje<br />

opcional. Fabricadas en material insonorizado,<br />

pueden incorporar apoyacabeza de poliuretano,<br />

reposabrazos y asas en determinados modelos.<br />

Acrylic<br />

A versatile material that can be molded to form a<br />

multitude of shapes and sizes. Rectangular, oval,<br />

round, angular... with optional whirlpool system.<br />

Made in soundproofed material, they can incorporate<br />

a polyurethane headrest, armrests and handles in<br />

certain models.<br />

Acrylique<br />

Un matériel versatile qui a permis de modeler<br />

et d’élaborer une multiplicité de formes et de<br />

grandeurs. Rectangulaires, ovales, rondes, d’angle...<br />

avec, en option, un système d’hydromassage.<br />

Fabriquées dans un matériau insonorisé, elles peuvent<br />

être équipées d’un appuie-tête en polyuréthane,<br />

d’accoudoirs et de poignées, disponibles dans<br />

certains modèles.<br />

Acrílico<br />

Um material versátil que permite modelar e elaborar<br />

muitas formas e tamanhos. Rectangulares,<br />

ovais, redondas, angulares... com sistema de<br />

hidromassagem opcional. Fabricadas em material<br />

insonorizado, podem incluir apoio de cabeça<br />

em poliuretano, apoio de braços e pegas, em<br />

determinados modelos.<br />

VYTHOS pág. 51.<br />

EMOTION pág. 42.


30<br />

Hierro Fundido<br />

De aire más clásico, las bañeras de hierro fundido<br />

esmaltado son la mejor opción para los que buscan<br />

un modelo elegante, resistente y duradero. Sistema<br />

de hidromasaje opcional.<br />

Cast Iron<br />

Of more classic appearance, enameled cast iron baths<br />

are the best option for those who want an elegant,<br />

strong and long lasting model. Optional whirlpool<br />

system.<br />

Fonte<br />

D’un air un peu plus classique, les baignoires en<br />

fonte émaillée sont la meilleure option pour ceux qui<br />

cherchent un modèle élégant, résistant et durable.<br />

Système d’hydromassage en option.<br />

Ferro Fundido<br />

Com um ar mais clássico, as banheiras de ferro<br />

fundido esmaltado são a melhor opção para<br />

quem procura um modelo elegante, resistente e<br />

duradouro. Sistema de hidromassagem opcional.<br />

MALIBU pág. 63.<br />

NEWCAST CON PLATAFORMA WOODLINE pág. 60.


31<br />

Acero<br />

Económicas, resistentes y de líneas actuales. Las<br />

bañeras de acero esmaltadas al igual que el resto de<br />

bañeras Roca, pueden incorporar faldones de acero<br />

que vestirán el conjunto, ideales para semiempotrar o<br />

instalar en rinconera. Además, todos los modelos se<br />

instalan y asientan con solidez mediante un sistema<br />

de pies regulables. Sistema de hidromasaje<br />

opcional.<br />

Steel<br />

Economic, hard-wearing and with modern lines.<br />

Roca’s enameled steel baths, like the rest of its<br />

baths, can incorporate decorative steel skirts, ideal<br />

for semi-built-in or corner installation. In addition, all<br />

the models have adjustable feet for solid installation.<br />

Hydromassage system optional.<br />

Acier<br />

Économiques, résistantes et aux lignes actuelles.<br />

Les baignoires en acier émaillé, au même titre que<br />

les autres baignoires Roca, peuvent être équipées<br />

de tabliers en acier pour habiller l’ensemble. Parfaits<br />

pour installation semi-encastrable ou en angle. Par<br />

ailleurs, tous les modèles sont posés et fermement<br />

assis grâce à un système de pieds réglables. Système<br />

d’hydromassage en option.<br />

Aço<br />

Económicas, resistentes e de linhas actuais. As<br />

banheiras em aço esmaltadas, tal como as restantes<br />

banheiras Roca, podem incluir painéis em aço que<br />

revestem o conjunto, ideais para semi-encastrar<br />

ou instalar em cantoneira. Além disso, todos os<br />

modelos são solidamente instalados e assentes,<br />

através de um sistema de pés reguláveis. Sistema<br />

de hidromassagem opcional.<br />

SWING pág. 66.


32 Sistemas de<br />

Hidromasaje<br />

Whirlpool<br />

Systems<br />

Systèmes<br />

d’Hydromassage<br />

Sistemas de<br />

Hidromassagem<br />

El masaje ROCA<br />

Las bañeras ROCA disponen de<br />

masajes de agua o de aire-agua, con<br />

3 sistemas de hidromasaje distintos.<br />

El masaje de agua se basa en la<br />

inyección de agua a través de jets<br />

orientables. Agua y aire llegan por<br />

separado a los jets y mediante la<br />

succión del aire por “efecto Venturi”<br />

se produce la mezcla obteniendo<br />

un chorro de agua burbujeante que<br />

ejerce un masaje intenso y estimulante<br />

sobre la piel.<br />

El masaje de aire-agua consiste en la<br />

inyección de aire a través de las múltiples<br />

salidas que existen en el fondo de la<br />

bañera. El aire se toma de la atmósfera<br />

y se impulsa a través de los orificios<br />

situados en el fondo de la bañera.<br />

Los 3 sistemas de<br />

hidromasaje ROCA:<br />

TONIC<br />

El sistema Tonic ofrece un<br />

hidromasaje de agua regulado<br />

mediante un pulsador y el venturi<br />

manual que genera el mismo pulsador.<br />

Este sistema se compone de jets<br />

laterales regulables y orientables para<br />

ofrecer un masaje de agua continuo.<br />

TONIC PREMIUM<br />

El sistema Tonic Premium ofrece un<br />

hidromasaje de agua controlado por<br />

un panel LCD digital, con distintos<br />

programas de masaje: continuo,<br />

pulsante y un venturi electrónico.<br />

Este sistema utiliza jets laterales,<br />

dorsales y plantares regulables con el<br />

panel digital. Dispone de sensores de<br />

temperatura y nivel.<br />

TOTAL<br />

El sistema Total ofrece un hidromasaje<br />

de aire y agua mediante un panel LCD<br />

digital con distintos programas de<br />

masajes: continuo, pulsante y un venturi<br />

electrónico. Los jets son laterales,<br />

dorsales y plantares además de los jets<br />

de aire en el fondo de la bañera. Todos<br />

ellos son regulables por el panel digital.<br />

Dispone también de distintos sensores<br />

de temperatura y de nivel para un mejor<br />

rendimiento de la bañera.<br />

Roca massage<br />

ROCA’s baths have water or airwater<br />

massages, with three different<br />

hydromassage systems.<br />

Water massage is based on the<br />

injection of water through orientable<br />

jets. Water and air reach the jets<br />

separately and are mixed by means<br />

of air suction by the Venturi effect,<br />

producing a bubbling jet of water that<br />

exerts an intense, stimulating massage<br />

on the skin.<br />

Air-water massage consists of the<br />

injection of air from the atmosphere<br />

through the multiple outlets located in<br />

the bottom of the bath.<br />

ROCA’s three<br />

hydromassage systems:<br />

TONIC<br />

The Tonic system offers water<br />

hydromassage regulated by means of<br />

a press-button and the manual Venturi<br />

valve coupled to it. This system uses<br />

adjustable and orientable side jets to<br />

offer continuous water massage.<br />

TONIC PREMIUM<br />

The Tonic Premium system offers water<br />

hydromassage controlled by a digital<br />

LCD panel, with different massage<br />

programs such as continuous or pulse<br />

massage, and by an electronic Venturi<br />

valve. The system uses side, back and<br />

foot jets that can be controlled with the<br />

digital panel. It has temperature and level<br />

sensors.<br />

TOTAL<br />

The Total system offers air and water<br />

hydromassage controlled by a digital<br />

LCD panel, with different massage<br />

programs such as continuous or<br />

pulse massage, and by an electronic<br />

Venturi valve. The system has side,<br />

back and foot jets and air jets in the<br />

bottom of the bath, all adjustable by<br />

means of the digital panel. It also has<br />

various temperature and level sensors<br />

to ensure the best performance of<br />

the bath.<br />

Le massage Roca<br />

Les baignoires ROCA sont équipées<br />

de deux types de massages : massage<br />

eau ou massage air-eau, avec trois<br />

systèmes d’hydromassage distincts.<br />

Le massage eau consiste en l’injection<br />

d’eau à travers des buses orientables.<br />

L’eau et l’air arrivent séparément dans<br />

les buses et le mélange s’effectue grâce<br />

à la succion de l’air par « effet Venturi ».<br />

Le jet d’eau bouillonnante ainsi obtenu<br />

exerce un massage intense et stimulant<br />

sur la peau.<br />

Le massage air-eau consiste en la<br />

propulsion d’air à travers de multiples<br />

injecteurs se trouvant dans le fond de la<br />

baignoire. L’air est pris de l’atmosphère<br />

et propulsé à travers les orifices situés<br />

dans le fond de la baignoire.<br />

Les trois systèmes<br />

d’hydromassage ROCA :<br />

TONIC<br />

Le système Tonic offre un hydromassage<br />

eau régulé par un bouton-poussoir et<br />

l’effet Venturi manuel généré par ce même<br />

bouton-poussoir.<br />

Ce système se compose de buses<br />

latérales réglables et orientables destinées<br />

à offrir un massage d’eau continu.<br />

TONIC PREMIUM<br />

Le système Tonic Premium offre un<br />

hydromassage eau commandé par un<br />

panneau LCD numérique, avec différents<br />

programmes de massage : continu,<br />

pulsant et un Venturi électronique.<br />

Ce système utilise des buses latérales,<br />

dorsales et plantaires réglables avec<br />

le panneau numérique. Dispose de<br />

détecteurs de température et de niveau.<br />

TOTAL<br />

Le système Total offre un hydromassage<br />

air et eau commandé par un panneau<br />

LCD numérique, avec différents<br />

programmes de massage : continu,<br />

pulsant et un Venturi électronique.<br />

Les buses sont latérales, dorsales et<br />

plantaires et les injecteurs d’air sont situés<br />

dans le fond de la baignoire. Ils sont tous<br />

réglables par clavier numérique. Dispose<br />

aussi de divers détecteurs de température<br />

et de niveau assurant un meilleur<br />

rendement de la baignoire.<br />

A massagem Roca<br />

As banheiras ROCA dispõem de<br />

massagem de água ou ar-água, com 3<br />

sistemas de hidromassagem distintos.<br />

A massagem de água consiste na<br />

injecção de água através de injectores<br />

orientáveis. Água e ar chegam separados<br />

aos injectores e, mediante a sucção<br />

do ar pelo “efeito Venturi”, produz-se<br />

a mistura, obtendo um jacto de água<br />

borbulhante que exerce uma massagem<br />

intensa e estimulante sobre a pele.<br />

A massagem de ar-água consiste na<br />

injecção de ar através das múltiplas<br />

saídas existentes no fundo da banheira.<br />

O ar é captado da atmosfera e impelido<br />

através dos orifícios situados no fundo<br />

da banheira.<br />

Os 3 sistemas de<br />

hidromassagem ROCA:<br />

TONIC<br />

O sistema Tonic permite uma<br />

hidromassagem de água regulada<br />

através de um interruptor e do efeito<br />

venturi manual por ele gerado.<br />

Este sistema é composto por<br />

injectores laterais reguláveis e<br />

orientáveis, que permitem uma<br />

massagem de água contínua.<br />

TONIC PREMIUM<br />

O sistema Tonic Premium permite uma<br />

hidromassagem de água controlada<br />

por um painel LCD digital, com vários<br />

programas de massagem: contínua,<br />

pulsante e com venturi electrónico.<br />

Este sistema utiliza injectores laterais,<br />

dorsais e plantares, reguláveis com<br />

painel digital. Dispõe de sensores de<br />

temperatura e nível.<br />

TOTAL<br />

O sistema Total permite uma<br />

hidromassagem de ar e água mediante<br />

um painel LCD digital, com vários<br />

programas de massagem: contínua,<br />

pulsante e com venturi electrónico.<br />

Os injectores são laterais, dorsais e<br />

plantares, acrescidos de injectores<br />

de ar no fundo da banheira. Todos<br />

eles são reguláveis com o painel<br />

digital. Dispõe ainda de sensores de<br />

temperatura e de nível para um melhor<br />

rendimento da banheira.


Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />

33<br />

HAPPENING TOTAL TONIC PREMIUM TONIC GENOVA<br />

Mando fijo.<br />

Vapor frío/aromaterapia,<br />

aire y cromoterapia.<br />

Air-Water.<br />

Cold steam/aromatherapy,<br />

air and chromotherapy.<br />

Télécommande fixe.<br />

Vapeur froide/aromathérapie,<br />

air et chromothérapie<br />

Comando fixo.<br />

Vapor frio/aromaterapia,<br />

ar e cromoterapia.<br />

Mando fijo.<br />

Agua-Aire.<br />

Water-Air.<br />

Fixed control.<br />

Télécommande fixe.<br />

Eau-Air.<br />

Comando fixo.<br />

Agua-Ar.<br />

Mando fijo.<br />

Agua.<br />

Water.<br />

Fixed control.<br />

Télécommande fixe.<br />

Eau.<br />

Comando fixo.<br />

Água.<br />

Pulsador.<br />

Agua.<br />

Press button.<br />

Water.<br />

Bouton-poussoir.<br />

Eau.<br />

Interruptor.<br />

Água.<br />

Pulsador.<br />

Agua.<br />

Press button.<br />

Water.<br />

Bouton-poussoir.<br />

Eau.<br />

Interruptor.<br />

Água.<br />

HAPPENING TOTAL TONIC<br />

PREMIUM<br />

TONIC<br />

Y PULSADOR<br />

GENOVA<br />

Masaje Agua<br />

Continuo.<br />

Continuous Water<br />

Massage.<br />

Massage Eau<br />

Continu.<br />

Massagem Água<br />

Contínua.<br />

–<br />

Masaje Agua<br />

Pulsante.<br />

Pulsating Water<br />

Massage.<br />

Massage Eau<br />

Pulsant.<br />

Massagem Água<br />

Pulsante.<br />

– –<br />

Masaje Aire Continuo.<br />

Masaje Aire Pulsante.<br />

Continuous Air<br />

Massage.<br />

Pulsating Air<br />

Massage.<br />

Massage Air Continu. Massagem Ar Continua. – –<br />

Massage Air Pulsant. Massagem Ar Pulsante. – – –<br />

Intensidad del agua<br />

masaje regulable.<br />

Adjustable water<br />

intensity.<br />

Intensité de l’eau<br />

réglable.<br />

Intensidade regulável da<br />

água.<br />

Frecuencia del masaje<br />

pulsante regulable.<br />

Adjustable massage<br />

frequency.<br />

Fréquence du<br />

massage réglable.<br />

Frequência regulável de<br />

massagem.<br />

– –<br />

Autoverificación inicial<br />

automática.<br />

Automatic initial<br />

self-check.<br />

Pré-vérification<br />

automatique.<br />

Auto-verificação inicial<br />

automática.<br />

–<br />

Testigo de control de la<br />

temperatura del agua.<br />

Water temperature<br />

indicator lamp.<br />

Témoin de contrôle de la<br />

température d’eau.<br />

Luz de controlo da<br />

temperatura da água.<br />

– –<br />

Alarma acústica y<br />

paro automático si la<br />

temperatura del agua<br />

excede los 50 o C.<br />

Acoustic alarm and<br />

automatic stop if the<br />

water temperature<br />

exceeds 50 o C.<br />

Alarme sonore et<br />

arrêt automatique<br />

si la température de<br />

l’eau excède 50 o C.<br />

Alarme acústico e<br />

paragem automática se<br />

a temperatura da água<br />

excede os 50º C.<br />

– –<br />

Tiempo máximo de<br />

funcionamiento del<br />

masaje.<br />

Maximum massage<br />

time.<br />

Temps maximal de<br />

fonctionnement du<br />

massage.<br />

Tempo máximo de<br />

funcionamento da<br />

massagem.<br />

Tiempo ajustable<br />

de las funciones de<br />

hidromasaje.<br />

Adjustable<br />

hydromassage<br />

function times.<br />

Temps ajustable<br />

des fonctions de<br />

l’hydromassage.<br />

Tempo ajustável<br />

das funções de<br />

hidromassagem.<br />

– –<br />

Reloj horario<br />

en tiempo real.<br />

Real-time clock. Horloge. Relógio horário<br />

em tempo real.<br />

–<br />

Cromoterapia. Chromotherapy. Chromothérapie. Cromoterapia. – – –<br />

Potencia de absorción<br />

nominal (W)*<br />

Rated power input<br />

(W)*<br />

Puissance absorbée<br />

nominale (W)*<br />

Potência absorv. nominal<br />

(W)*<br />

550 1180 680 680<br />

Intensidad aborbs.<br />

Nominal (A)*<br />

Rated power input<br />

(A)*<br />

Intensité absorbée<br />

nominale (A)*<br />

Intensidade absorv.<br />

nominal (A)*<br />

2,5 5,1 3 3<br />

* Las bañeras BeCool biplaza, Thalassa, Bora<br />

Bora, Novara, Waikiki, Varadero y America tienen<br />

una intensidad de absorción de 8,7 A y una<br />

potencia de 2000 W, las TOTAL, y 1500 W las<br />

TOTAL PREMIUM.<br />

** Para información de las bañeras Karmine<br />

y Aruba ver ficha de producto.<br />

* The BeCool two-person, Thalassa, Bora Bora,<br />

Novara, Waikiki, Varadero and America baths have<br />

an absorption intensity of 8.7 A and power ratings of<br />

2000 W (TOTAL) and 1500 W (TOTAL PREMIUM).<br />

**For information on the Karmine and Aruba baths,<br />

see the product sheet.<br />

* Les baignoires BeCool biplaces, Thalassa, Bora<br />

Bora, Novara, Waikiki, Varadero et America ont une<br />

intensité d’absorption de 8,7 A et une puissance de<br />

2 000 W, pour les TOTAL, et de 1 500 W, pour les<br />

TOTAL PREMIUM.<br />

** Pour obtenir des renseignements sur les baignoires<br />

Karmine et Aruba, voir la fiche de produit.<br />

* As banheiras BeCool biplaza, Thalassa, Bora Bora,<br />

Novara, Waikiki, Varadero e America têm uma<br />

intensidade de absorção de 8,7 A e uma potência<br />

de 2000 W, as TOTAL, e 1500 W as TOTAL<br />

PREMIUM.<br />

**Para mais informações sobre as banheiras Karmine<br />

e Aruba, consulte as respectivas fichas de produto.


34 Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />

Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />

Dimensiones básicas Tipos de Hidromasaje N o de inyectores N o salidas de aire Volumen de agua hasta el rebosadero<br />

Basic dimensions Types of hydromassage Num. of jets Num. of air nozzles Volume of water up to overflow<br />

Dimensions de base Types d’hydromassage Nbre. de jets Nbre. de sorties d’air Capacité jusqu’au trop–plein<br />

Dimensões básicas Tipos de Hidromassagem N o de injectores N o saída de ar Volume de água até ao avisador<br />

TOTAL<br />

TONIC<br />

PREMIUM<br />

TONIC<br />

Bañeras acrílicas / Acrylic baths / Baignoires acryliques / Banheiras acrílicas<br />

Varadero<br />

– – 15 18 350<br />

1600 ø<br />

– – 15 – 350<br />

Waikiki 1600<br />

– – 14 18 325<br />

– – 14 – 325<br />

Veranda 1900<br />

– – 14 18 340<br />

– – 14 – 340<br />

Georgia 1850 x 1000<br />

– – 14 12 210<br />

– – 14 – 210<br />

Novara 1500<br />

– – 10 10 332<br />

– – 10 – 332<br />

Bali-N 1450 x 1450<br />

– – 10 10 255<br />

– – 6 – 177<br />

1300 x 1300<br />

– – 10 10 255<br />

– – 6 –<br />

Jamaica 1400 x 1400<br />

– – 11 10 215<br />

– – 7 – 215<br />

Waitara 1500 x 1000<br />

– – 10 10 196<br />

– – 6 – 196<br />

Bora Bora 1900 x 1200<br />

– – 14 18 345<br />

– – 14 – 345<br />

America 1800 x 1000<br />

– – 14 18 250<br />

– – 14 – 250<br />

BeCool Biplaza 1900 x 1100<br />

– – 14 20 335<br />

– – 14 – 335<br />

1800 x 900<br />

– – 14 16 255<br />

– – 14 – 255<br />

BeCool 1900 x 900<br />

– – 10 12 300<br />

– – 10 – 300<br />

1800 x 800<br />

– – 10 12 240<br />

– – 10 – 240<br />

1700 x 800<br />

– – 10 12 225<br />

– – 10 – 225<br />

Thalassa 1850 x 1100<br />

– – 14 18 310<br />

– – 14 – 310<br />

1800 x 1000<br />

– – 14 18 295<br />

– – 14 – 295<br />

Vythos 1800 x 900<br />

– – 14 12 250<br />

– – 14 – 250<br />

1700 x 800<br />

– – 10 12 216<br />

– – 10 – 216<br />

1700 x 700<br />

– – 10 10 185<br />

– – 6 – 185<br />

1600 x 700<br />

– – 10 10 170<br />

– – 6 – 170<br />

Qualia – 6 8 180<br />

– – 6 – 180<br />

Dama Senso 1700 x 800<br />

– – 6 10 210<br />

– – 6 – 210<br />

Sureste-N 1700 x 750<br />

– – 10 10 218<br />

– – 6 – 218<br />

1600 x 750<br />

– – 10 10 202<br />

– – 6 – 202<br />

1700 x 700<br />

– – 10 10 198<br />

– – 6 – 198<br />

1600 x 700<br />

– – 10 10 183<br />

– – 6 – 183<br />

1500 x 700 – – 4 – 159<br />

1400 x 700 – – 4 – 145<br />

Genova 1700 x 750 – – (*) Pulsador 5 – 200<br />

1600 x 750 – – (*) Pulsador 5 – 190<br />

1700 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 175<br />

1600 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 163<br />

1500 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 153<br />

1400 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 143<br />

Genova Angular 1350 – – (*) Pulsador 6 – 300<br />

1200 – – (*) Pulsador 6 – 210<br />

Bañeras de acero / Steel bath-tubs / Baignoires en acier / Banheiras de chapa de aço<br />

Swing 1800 x 800<br />

– – 6 8 240<br />

– – 6 – 240<br />

Swing 1700 x 750<br />

– – 6 8 215<br />

– – 6 – 215<br />

Princess 1700 x 750<br />

– – 6 8 220<br />

– – 6 – 220<br />

Princess 1600 x 750<br />

– – 6 8 205<br />

– – 6 – 205<br />

Princess 1500 x 750 – – 6 8 185<br />

Princess 1700 x 700<br />

– – 6 8 191<br />

– – 6 – 191<br />

(l)


Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />

35<br />

Peso bañera<br />

Carga s/pav.<br />

Bath weight<br />

Lead on floor<br />

Poids de la baignoire<br />

Charge s/carre.<br />

Peso banheira<br />

Carga s/pavimento<br />

(kg) (kg/m 2 )<br />

97 235<br />

90 232<br />

80 239<br />

80 239<br />

54 224<br />

52 223<br />

55 184<br />

51 182<br />

59 264<br />

55 261<br />

35 273<br />

30 271<br />

35 273<br />

35 227<br />

35 225<br />

23 222<br />

23 218<br />

52 204<br />

48 200<br />

63 216<br />

59 213<br />

35<br />

35<br />

29<br />

29<br />

31<br />

31<br />

28<br />

28<br />

27<br />

27<br />

69 218<br />

65 216<br />

47 232<br />

43 229<br />

52 233<br />

48 230<br />

45 247<br />

41 244<br />

34 247<br />

28 242<br />

32 247<br />

26 242<br />

46 266<br />

40 260<br />

45 259<br />

41 256<br />

25<br />

25<br />

24<br />

24<br />

22<br />

22<br />

21<br />

21<br />

20<br />

19,5<br />

40 247<br />

39 253<br />

39 243<br />

38 246<br />

37 252<br />

36 259<br />

49 248<br />

44 270<br />

56 258<br />

52 255<br />

52 268<br />

48 265<br />

54 274<br />

50 271<br />

53 278<br />

49 274<br />

47 273<br />

54 269<br />

50 266<br />

Tensión alimentación: 230 V.<br />

Presión del agua de masaje: 1 bar.<br />

Caudal de agua por inyector: 23 l/min.<br />

N o entradas de aire: 1.<br />

N o tomas de agua: 1.<br />

Power supply: 230 V.<br />

Massage water pressure: 1 bar.<br />

Flow rate per nozzle: 23 l/min.<br />

Number of air intakes: 1.<br />

Number of water intakes: 1.<br />

Tension d’alimentation: 230 V.<br />

Pression de l’eau de massage: 1 bar.<br />

Débit de l’eau par jet: 23 l/min.<br />

Nbre. d’entrées d’air: 1.<br />

Nbre. prises d’eau: 1.<br />

Tensão de alimentação: 230 V.<br />

Pressão de água de massagem: 1 bar.<br />

Caudal de água por injector: 23 l/min.<br />

Número entradas de ar: 1.<br />

Número tomadas de água: 1.<br />

*<br />

Solo pulsador Genova<br />

Genova press-button only<br />

Bouton-poussoir Genova uniquement<br />

Apenas interruptor Genova


36 Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />

Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />

Masaje especial Panel de control Potencia absorb. nominal Intensidad absorb. nominal N o de inyectores N o salidas de aire<br />

Masaje especial Control panel Rated power input Rated power input Num. of jets Num. of air nozzles<br />

Massage especial<br />

Panneau<br />

de commande<br />

Masaje especial Painel de controlo Potência absorv. nominal<br />

(W)<br />

Bañeras especiales / Bañeras especiales / Bañeras especiales/ Bañeras especiales<br />

Puissance absorbée nominale Intensité absorbée nominale Nbre. de jets Nbre. de sorties d’air<br />

Intensidade absorv. nominal<br />

(A)<br />

N o de injectores<br />

Happening – 550 2,5 –<br />

N o saída de ar<br />

Karmine – 3400 16 22 6<br />

39<br />

Microrificios<br />

Microholes<br />

Micro-orifices<br />

Micro-orifícios<br />

Aruba – 5300 24 12 10<br />

Duet<br />

– 1420 6,5 6 8<br />

– 720 3,3 6 –<br />

Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />

Masaje<br />

Aire-Agua<br />

Air-Water<br />

Massage<br />

Massage<br />

Air-Eau<br />

Massagem<br />

Ar–Água<br />

Masaje<br />

Agua<br />

Water<br />

Massage<br />

Massage<br />

Eau<br />

Massagem<br />

Água<br />

Volumen de<br />

agua hasta el<br />

rebosadero<br />

Volume of<br />

water up<br />

to overflow<br />

Capacité<br />

jusqu’au<br />

trop-plein<br />

Volume de<br />

água até ao<br />

avisador<br />

(l)<br />

Mando fijo<br />

Digital<br />

Digital fixed<br />

control<br />

Télécommande<br />

fixe Digital<br />

Comando fixo<br />

Digital<br />

Pulsador<br />

Pulsator<br />

Pulsateur<br />

Interruptor<br />

Peso<br />

bañera<br />

Bath<br />

weight<br />

Poids de<br />

la baignoire<br />

Peso<br />

banheira<br />

(kg)<br />

Carga<br />

s/pav.<br />

Lead<br />

on floor<br />

Charge<br />

s/carre.<br />

Carga<br />

s/pavimento<br />

(kg/m 2 )<br />

Bañeras de hierro fundido / Cast-iron baths / Baignoires en fonte / Banheiras de ferro fundido<br />

Akira<br />

Ming<br />

Haiti 1700<br />

Haiti 1600<br />

Potencia<br />

absorb.<br />

nominal<br />

Rated<br />

power<br />

input<br />

Puissance<br />

absorbée<br />

nominale<br />

Potência<br />

absorv.<br />

nominal<br />

(W)<br />

Intensidad<br />

absorb.<br />

nominal<br />

Rated<br />

power<br />

input<br />

Intensité<br />

absorbée<br />

nominale<br />

Intensidade<br />

absorv.<br />

nominal<br />

(A)<br />

N o de<br />

inyectores<br />

Num.<br />

of jets<br />

Nbre.<br />

de jets<br />

N o de<br />

injectores<br />

N o salidas<br />

de aire<br />

Num. of air<br />

nozzles<br />

Nbre. de<br />

sorties d’air<br />

N o saída<br />

de ar<br />

225 * – 134 300 1420 6,5 6 8<br />

225 * – 130 298 720 3,3 6 –<br />

210 * – 138 293 1420 6,5 6 8<br />

210 * – 134 290 720 3,3 6 –<br />

190 * – 129 282 1420 6,5 6 8<br />

190 – * 125 279 720 3,3 6 –<br />

180 * – 123 288 1420 6,5 6 8<br />

180 – * 119 284 720 3,3 6 –<br />

Haiti 1500 168 – * 118 298 720 3,3 6 –<br />

Haiti 1400 145 – * 112 307 720 3,3 6 –<br />

185<br />

Malibu 1700 x 750<br />

* – 119 297 1420 6,5 5 8<br />

185 – * 115 294 720 3,3 5 –<br />

171<br />

Malibu 1600 x 750<br />

* – 118 303 1420 6,5 5 8<br />

171 – * 114 300 720 3,3 5 –<br />

Malibu 1500 x 750 165 – * 107 308 720 3,3 5 –<br />

176<br />

Malibu 1700 x 700<br />

* – 115 308 1420 6,5 5 8<br />

176 – * 111 304 720 3,3 5 –<br />

162<br />

Malibu 1600 x 700<br />

* – 111 311 1420 6,5 5 8<br />

162 – * 107 307 720 3,3 5 –<br />

* Equipamiento de serie. * Supplied as standard. * Equipement de série. *Equipamento de série.


Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />

37<br />

Dimensiones básicas Volumen de agua hasta el rebosadero Peso bañera Carga s/pav. Faldón frontal Faldón lateral<br />

Basic dimensions Volume of water up to overflow Bath weight Lead on floor Front panel Side panel<br />

Dimensions de base Capacité jusqu’au trop–plein Poids de la baignoire Charge s/carre. Tablier frontal Tablier latéral<br />

Dimensões básicas<br />

Volume de água até ao avisador<br />

(l)<br />

Peso banheira Carga s/pavimento Painel frontal Painel lateral<br />

1900 x 850 260 150 – –<br />

1800 x 1000 240 90 225<br />

1700 x 1700 420 118 238<br />

opcional / as option<br />

en option / opcional<br />

1700 x 900 220 52 257 opcional / as option<br />

1700 x 900 220 48 254<br />

en option / opcional<br />

opcional / as option<br />

en option / opcional<br />

opcional / as option<br />

en option / opcional<br />

opcional / as option<br />

en option / opcional<br />

Bañera con masaje agua.<br />

Baths with water massage.<br />

Baignoires avec massage eau.<br />

Banheira com massagem água.<br />

Bañera con masaje aire-agua.<br />

Baths with air-water massage.<br />

Baignoires avec massage air-eau.<br />

Banheira com massagem ar-água.


38 Bañeras acrílicas Acrylic baths Baignoires acryliques Banheiras acrílicas<br />

Karmine<br />

Musicoterapia<br />

Musicotherapy<br />

Musicothérapie<br />

Musicoterapia<br />

Apoyacabezas y jets orientables<br />

electrónicamente.<br />

Headrest and electronically<br />

adjustable jets.<br />

Appuie-tête et jets orientables<br />

électroniquement.<br />

Apoio de cabeça e injectores<br />

orientáveis electronicamente.<br />

Pantalla táctil retroiluminada / Backlit touch control screen / Écran lumineux tactile / Visor táctil retro-iluminado.<br />

Pantalla de menú principal.<br />

Main menu screen.<br />

Écran du menu principal.<br />

Visor de ementa principal.<br />

Pantalla de control masaje aire.<br />

Air massage control panel.<br />

Écran à commande massage air.<br />

Visor de controlo massagem ar.<br />

Pantalla de control linfomasaje.<br />

Alternating massage control panel.<br />

Écran à commande lymphomassage.<br />

Visor de controlo massagem linfática.<br />

Pantalla de personalización<br />

y programas de masaje.<br />

Customized screen and<br />

massage programmes.<br />

Écran à personnalisation<br />

et programmes du massage.<br />

Visor de personalização<br />

e programas de massagem.<br />

247422..1 Bañera acrílica con<br />

apoyacabezas de poliuretano y<br />

reposabrazos integral. Incorpora<br />

de serie: masaje aire, agua y<br />

linfático, programa de masaje,<br />

musicoterapia, radio, sistema<br />

autolimpiante y faldón frontal.<br />

El control de funciones se<br />

realiza mediante una pantalla<br />

de control táctil.<br />

Capacidad: 240 litros.<br />

Acrylic bath with polyurethane<br />

headrest and integral armrests.<br />

It features as standard:<br />

air, water and alternating<br />

whirlpool, massage program,<br />

musicotherapy, radio, selfcleaning<br />

system, and front<br />

panel. Functions are controlled<br />

by means of a touch-sensitive<br />

control screen.<br />

Capacity: 240 litres.<br />

Baignoire acrylique avec<br />

appuie-tête en polyuréthane<br />

et accoudoirs incorporés.<br />

Inclue de série: massage air,<br />

eau et massage lymphatique,<br />

programmes de massage,<br />

musicothérapie, radio, système<br />

autonettoyant et tablier frontal. Le<br />

contrôle des fonctions est réalisé<br />

au moyen d’un écran tactile.<br />

Capacité: 240 litres.<br />

Banheira acrílica com apoio<br />

de cabeça em poliuretano e<br />

apoio de braços integral. Inclui<br />

de série: massagem ar, água e<br />

linfático, programa de<br />

massagem, musicoterapia, rádio,<br />

sistema de auto-limpeza e painel<br />

frontal. O controlo de funções<br />

é feito através de um visor<br />

digital táctil.<br />

Capacidade: 240 litros.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259774..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

39<br />

Prestaciones<br />

- Autoverificación inicial automática.<br />

- Reloj horario en tiempo real.<br />

- Sensor de temperatura del agua.<br />

- Alarma acústica y paro automático<br />

si la temperatura excede de los 50 °C.<br />

- Función pausa.<br />

Main menu screen<br />

- Automatic initial self-check.<br />

- Real time clock.<br />

- Water temperature sensor.<br />

- Acoustic alarm and auto-stop<br />

if temperature exceeds 50 °C.<br />

- Pause control.<br />

Écran de menu principal<br />

- Autovérification initiale automatique.<br />

- Horloge à temps réel.<br />

- Capteur de température de l’eau.<br />

- Alarme acoustique et arrêt<br />

automatique si la température<br />

dépasse 50 °C.<br />

- Fonction pause.<br />

Prestações<br />

- Auto-verificação inicial automática.<br />

- Relógio horário em tempo real.<br />

- Sensor de temperatura da água.<br />

- Alarme acústico e paragem<br />

automática se a temperatura excede<br />

os 50 °C.<br />

- Função pausa.<br />

Masaje aire<br />

- Selección de la duración del masaje:<br />

Máx. 20 minutos.<br />

Air massage<br />

- Select massage time:<br />

Max. 20 minutes.<br />

Massage d’air<br />

- Sélection de la durée du massage:<br />

Max. 20 minutes.<br />

Massagem ar<br />

- Selecção da duração da massagem:<br />

máx. 20 minutos.<br />

Masaje agua (Lumbar-Cervical)<br />

- Jets orientables electrónicamente: 2<br />

- Selección de la duración del masaje:<br />

Máx. 20 minutos.<br />

- Selección de la intensidad del masaje:<br />

En incrementos del 10%.<br />

- Selección del barrido automático<br />

de los jets: Sentidos horizontal<br />

y vertical.<br />

Water massage (Lumbar-Neck)<br />

- Electronically adjustable jets: 2<br />

- Select massage time:<br />

Max. 20 minutes.<br />

- Select massage intensity:<br />

In 10% increments.<br />

- Select automatic jet purge:<br />

Horizontally and vertically.<br />

Massage d’eau (Lombaire-Cervical)<br />

- Jets orientables électroniquement: 2<br />

- Sélection de la durée du massage:<br />

Max. 20 minutes.<br />

- Sélection de l’intensité du massage:<br />

Par accroissement de 10%.<br />

- Sélection du balayage automatique<br />

des jets: Sens horizontal et vertical.<br />

Massagem água (lombar-cervical)<br />

- Injectores orientáveis<br />

electronicamente: 2<br />

- Selecção da duração da massagem:<br />

máx. 20 minutos.<br />

- Selecção da intensidade da<br />

massagem: em acréscimos de 10%.<br />

- Selecção da limpeza automática dos<br />

injectores: sentido horizontal<br />

e vertical.<br />

Linfomasaje<br />

- Sectorización de jets de agua:<br />

· Pies: 4 jets.<br />

· Gemelos: 4 jets.<br />

· Zona baja muslos: 4 jets.<br />

· Zona alta muslos: 4 jets.<br />

· Caderas: 4 jets.<br />

· Lumbar: 1 jet.<br />

· Cervical: 1 jet.<br />

- Selección del tiempo del ciclo:<br />

10-120 seg. por sector de jets.<br />

- Selección de la duración del masaje:<br />

Máx. 20 minutos.<br />

- Selección de la intensidad<br />

del masaje:<br />

En incrementos del 10%.<br />

Alternating massage<br />

- Water jet zoning:<br />

· Feet: 4 jets.<br />

· Calf muscles: 4 jets.<br />

· Lower thigh region: 4 jets.<br />

· Upper thigh region: 4 jets.<br />

· Hips: 4 jets.<br />

· Lumbar: 1 jet.<br />

· Neck: 1 jet.<br />

- Select cycle time:<br />

10-120 secs. per group of jets.<br />

- Select massage time:<br />

Max. 20 minutes.<br />

- Select massage intensity:<br />

In 10% increments.<br />

Limphomassage<br />

- Sectorisation des jets d’eau:<br />

· Pieds: 4 jets.<br />

· Jumeaux: 4 jets.<br />

· Zone basse des fesses: 4 jets.<br />

· Zone haute des fesses: 4 jets.<br />

· Hanches: 4 jets.<br />

· Lombaire: 1 jet.<br />

· Cervical: 1 jet.<br />

- Sélection de la durée du cycle:<br />

10-120 sec. par secteur de jets.<br />

- Sélection de la durée du massage:<br />

Max. 20 minutes.<br />

- Sélection de la intensité du massage:<br />

Par accroissement de 10%.<br />

Massagem linfática<br />

- Sectorização de injectores de água:<br />

· Pés: 4 injectores.<br />

· Gêmeos: 4 injectores.<br />

· Zona baixa coxas: 4 injectores.<br />

· Zona alta coxas: 4 injectores.<br />

· Ancas: 4 injectores.<br />

· Lombar: 1 injector.<br />

· Cervical: 1 injector.<br />

- Selecção do tempo do ciclo:<br />

10-120 seg. por sector de injectores.<br />

- Selecção da duração da massagem:<br />

máx. 20 minutos.<br />

- Selecção da intensidade da<br />

massagem: em acréscimos de 10%.<br />

Programas<br />

- Programas de hidromasaje de serie:<br />

· Antiestress.<br />

· Tonificante.<br />

· Cosmético.<br />

· Mejora del sueño.<br />

· Cervicales y espalda.<br />

- Identificación de 4 usuarios.<br />

- Programación personalizable<br />

de masajes:<br />

2 por usuario.<br />

- Secuencia programable:<br />

Aire-linfo-agua-aire.<br />

Programmes<br />

- Standard massage programmes:<br />

· Anti-stress.<br />

· Invigorating.<br />

· Cosmetic.<br />

· It improves sleep.<br />

· Neck and back.<br />

- Identification for 4 users.<br />

- Customized massage programming:<br />

2 per user.<br />

- Programmable sequence:<br />

Air-alternating-water-air.<br />

Programmes<br />

- Programmes d’hydromassages<br />

en série:<br />

· Antistress.<br />

· Tonifiant.<br />

· Cosmétique.<br />

· Amélioration de sommeil.<br />

· Cervicales et dos.<br />

- Identification de 4 utilisateurs.<br />

- Programmation de personnalisation<br />

de massages:<br />

2 par utilisateur.<br />

- Séquence programmable:<br />

Air-limpho-eau-air.<br />

Programas<br />

- Programas de hidromassagem<br />

de série:<br />

· Anti-stress.<br />

· Tonificante.<br />

· Cosmética.<br />

· Melhoria do sono.<br />

· Cervicais e costas.<br />

- Identificação de 4 utilizadores.<br />

- Programação personalizada<br />

de massagens: 2 por utilizador.<br />

- Sequência programável:<br />

ar-linfática-água-ar.<br />

Musicoterapia<br />

- CD de serie Karmine con efectos<br />

sonoros.<br />

- Controles HI-FI: Volumen, avanceretroceso<br />

rápido, lectura (play),<br />

pausa, selección pista, eject.<br />

- Radio FM con 5 presintonías.<br />

- Función Scan.<br />

Musicotherapy<br />

- Karmine range CD with sound<br />

effects.<br />

- HI-FI controls: Volume, fast forward/<br />

rewind, play, pause, track search,<br />

eject.<br />

- 5-preset station FM radio.<br />

- Scan function.<br />

Musicothérapie<br />

- CD de série Karmine avec des effets<br />

sonores.<br />

- Commandes HI-FI: Volume, avance/<br />

rebobinage rapide, lecture (play),<br />

pause sélection piste, éjecte.<br />

- Radio FM avec 5 présélections.<br />

- Fonction Scan.<br />

Musicoterapia<br />

- CD de série Karmine com efeitos<br />

sonoros.<br />

- Controlos HI-FI: volume, avanço<br />

e retrocesso rápido, leitura (play),<br />

pausa, selecção faixa, eject.<br />

- Rádio FM com 5 sintonias prévias.<br />

- Função Scan.<br />

Especial<br />

- Modificación del reloj.<br />

- Sonoridad de la pantalla (beep).<br />

- Selección de idioma: Español,<br />

Inglés, Francés, Alemán, Italiano<br />

y Portugués.<br />

Special<br />

- Time change.<br />

- Display loudness (beep).<br />

- Select language: Spanish, English,<br />

French, German, Italian, Portuguese.<br />

Spécial<br />

- Modification de l’horloge.<br />

- Sonorité de l’écran (beep).<br />

- Sélection de la langue: Espagnol,<br />

Anglais, Français, Allemand, Italien,<br />

Portugais.<br />

Especial<br />

- Modificação do relógio.<br />

- Sonoridade do visor (bip).<br />

- Selecção de língua: espanhol, inglês,<br />

francês, alemão, italiano e<br />

português.<br />

Autolimpieza<br />

- Automática por ozono y soplado final.<br />

Self-cleaning system<br />

- Automatic ozone and final<br />

blowdown.<br />

Autonettoyage<br />

- Automatique à l’ozone et soufflage<br />

final.<br />

Auto-limpeza<br />

- Automática por ozono e sopro final.<br />

Pantalla<br />

- Pantalla de control táctil<br />

retroiluminada.<br />

- Protector de pantalla.<br />

- Selección del contraste de pantalla.<br />

Screen<br />

- Touch control panel.<br />

- Screen saver.<br />

- Select screen contrast.<br />

Écran<br />

- Écran à commande tactile.<br />

- Protecteur d’écran.<br />

- Sélection du contraste de l’écran.<br />

Visor<br />

- Visor de controlo táctil<br />

retro-iluminado.<br />

- Protector de visor.<br />

- Selecção do contraste do visor.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


40 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Happening<br />

2275<br />

70<br />

420<br />

140<br />

575<br />

370<br />

675<br />

735 30<br />

65 255<br />

265 215<br />

1900<br />

1555<br />

1200<br />

265<br />

130<br />

450<br />

550 635 850<br />

275<br />

650<br />

500<br />

85<br />

Bañera acrílica con faldón de<br />

madera acabado Wengé, con<br />

cajón-mueble y apoyacabezas<br />

de poliuretano.<br />

Acrylic bath with Wengé<br />

wood finish skirt, with drawer<br />

unit and polyurethane<br />

headrest.<br />

Baignoire acrylique avec<br />

tablier en bois finition wengé,<br />

tiroir-meuble et appuie-têtes<br />

en polyuréthane.<br />

Banheira acrílica com painel<br />

em madeira e acabamento<br />

em Wengé, com gavetamóvel<br />

e apoio de cabeça em<br />

poliuretano.<br />

247992001<br />

247991001<br />

Izquierda / Left Happening Space<br />

Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con sistema<br />

Derecha / Right hidromasaje Relax*. Incluye<br />

Droite / Direita grifería termoestática, ducha<br />

de mano, rociador de gran<br />

caudal, caño integrado en el<br />

rebosadero y mampara con<br />

tratamiento MaxiClean.<br />

Hapenning Space<br />

Combination of bath with<br />

Relax* hydromassage system.<br />

Includes thermostatic faucet,<br />

hand-held shower, large-flow<br />

sprinkler, waste built into<br />

the overflow and MaxiClean<br />

screen treatment.<br />

Happening Space<br />

Ensemble baignoire et<br />

système d’hydromassage<br />

Relax*. Inclut : robinetterie<br />

thermostatique, douchette<br />

à main, pomme de douche<br />

grand débit, vidage intégré<br />

dans le trop-plein et<br />

traitement pare-douche<br />

MaxiClean.<br />

Hapenning Space<br />

Conjunto Banheira com<br />

sistema de hidromassagem<br />

Relax*. Inclui torneira<br />

termoestática e chuveiro de<br />

mão, chuveiro de grande<br />

caudal, esgoto integrado<br />

no avisador e divisória com<br />

tratamento MaxiClean.<br />

247994001<br />

247993001<br />

Izquierda / Left Happening Bath<br />

Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con sistema<br />

Derecha / Right hidromasaje Relax*.<br />

Droite / Direita<br />

Hapenning Bath<br />

Combination of bath with<br />

Relax* hydromassage system.<br />

Happening Bath<br />

Ensemble Baignoire et<br />

système d’hydromassage<br />

relax*.<br />

Hapenning Bath<br />

Conjunto Banheira com<br />

sistema de hidromassagem<br />

Relax*.<br />

247996001<br />

247995001<br />

Izquierda / Left Happening Shower<br />

Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con grifería<br />

Derecha / Right termoestática, y ducha de<br />

Droite / Direita mano, rociador de gran<br />

caudal, caño integrado en el<br />

rebosadero y mampara con<br />

tratamiento MaxiClean.<br />

Hapenning Shower<br />

Combination of bath with<br />

thermostatic faucet, handheld<br />

shower, large-flow<br />

sprinkler, waste built into<br />

the overflow and MaxiClean<br />

screen treatment.<br />

Happening Shower<br />

Ensemble baignoire avec<br />

robinetterie thermostatique,<br />

douchette à main, pomme de<br />

douche grand débit, vidage<br />

intégré dans le trop-plein et<br />

pare-douche avec traitement<br />

MaxiClean.<br />

Hapenning Shower<br />

Conjunto Banheira com<br />

torneira termoestática e<br />

chuveiro de mão, chuveiro<br />

de grande caudal, esgoto<br />

integrado no avisador e<br />

divisória com tratamento<br />

MaxiClean.<br />

* Sistema<br />

Hidromasaje Relax:<br />

- Blower, Masaje aire a través de<br />

microrificios de aire en el fondo<br />

de la bañera.<br />

- Cromoterapia con 7 colores<br />

mediante 3 leds.<br />

- Cold Steam, suave vapor<br />

aromatizado sobre el agua.<br />

- Panel de control electrónico<br />

con pantalla LCD.<br />

Relax* hydromassage<br />

system:<br />

- Blower, air massage by means<br />

of microholes in the bottom of<br />

the bath.<br />

- Chromotherapy with 7 colors by<br />

means of 3 LEDs.<br />

- Cold Steam, gentle aromatized<br />

steam over the water.<br />

- Electronic control panel with LCD<br />

screen.<br />

* Système<br />

d’hydromassage relax :<br />

- Blower, massage air par des<br />

micro-orifices d’air dans le fond de<br />

la baignoire.<br />

- Chromothérapie sept couleurs<br />

avec trois voyants DEL.<br />

- Cold Steam, vapeur douce<br />

aromatisée sur l’eau.<br />

- Clavier de commande<br />

électronique avec écran LCD.<br />

* Sistema de<br />

Hidromassagem Relax:<br />

- Blower, Massagem através de<br />

micro-orifícios de ar no fundo da<br />

banheira.<br />

- Cromoterapia com 7 cores<br />

mediantel 3 LED.<br />

- Cold Steam, suave vapor<br />

aromatizado sobre a água.<br />

- Painel de controlo electrónico<br />

com ecrã LCD.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Disponible el segundo semestre 2009 Available in the second half of 2009 Disponible le second semestre 2009 Disponível no segundo semestre de 2009


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

41<br />

Aruba<br />

52ø<br />

60<br />

125<br />

450<br />

545*<br />

90<br />

610÷640<br />

440<br />

52ø<br />

275<br />

1700<br />

1700<br />

247635..1 Bañera con espacio individual<br />

para dos personas con<br />

apoyacabezas de poliuretano<br />

y reposabrazos integral para cada<br />

una de ellas.<br />

Incorpora de serie masaje aireagua<br />

de circuito independiente,<br />

sistema autolimpiante,<br />

iluminación subacuática,<br />

resistencia mantenimiento<br />

temperatura agua, conjunto<br />

radio y teléfono y juego de grifería<br />

baño-ducha completo.<br />

El control de funciones se realiza<br />

mediante mando a distancia<br />

digital que incluye como<br />

prestaciones termómetro<br />

del agua, reloj y temporizador.<br />

Capacidad: 420 litros.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Acrylic bath with individual space<br />

for two people with polyurethane<br />

headrest and integral armrests<br />

for each person.<br />

Fitted with an independent<br />

air-water massage circuit as<br />

standard, self cleaning system,<br />

underwater light, water heater<br />

system, radio and telephone set<br />

and a complete bath-shower<br />

mixer fitting.<br />

Functions are controlled by<br />

means of a digital remote<br />

control which includes a water<br />

thermometer, clock and timer.<br />

Capacity: 420 litres.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire avec espace individuel<br />

pour deux personnes avec<br />

appuie-têtes en polyuréthane<br />

et accoudoirs incorporés pour<br />

chaque personnes.<br />

Inclue de série système<br />

d’hydrothérapie, système<br />

autonettoyant, lumière<br />

subaquatique, résistance<br />

électrique de maintien de la<br />

température de l’eau, ensemble<br />

radio et téléphone et jeu de<br />

robinetterie bain-douche complet.<br />

Le contrôle des fonctions<br />

est réalisé au moyen d’une<br />

commande à distance digitale<br />

qui permet de régler le<br />

thermomètre de l’eau, l’horloge<br />

et le temporisateur.<br />

Capacité: 420 litres.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira insonorizada pelo<br />

próprio material com espaço<br />

individual para duas pessoas,<br />

apoios de cabeça de poliuretano<br />

e apoio de braços integral para<br />

cada uma delas. Incorpora da<br />

série massagem ar-água, sistema<br />

auto-limpeza, luz subaquática,<br />

resistência de manutenção de<br />

temperatura da água, conjunto<br />

rádio e telefone e jogo de<br />

torneiras banho/duche completo.<br />

O controlo de funções é feito<br />

por comando à distância digital,<br />

que inclui como prestações<br />

termómetro de água, relógio<br />

e temporizador.<br />

Capacidade: 420 litros.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

247613..1 Opcional: As option: En option: Opções:<br />

Columna de ducha con<br />

mampara. Incluye: Mampara de<br />

vidrio de seguridad de 6 mm y<br />

grifería ducha termostática con<br />

rociador. Altura total del conjunto<br />

(bañera con columna): 2200 mm.<br />

Shower kit column and shower<br />

screen. It includes: A 6 mm safety<br />

glass and thermostatic shower<br />

fitting with shower head. Overall<br />

height of set (bath and shower<br />

fitting kit): 2200 mm.<br />

Colonne de douche avec paroi.<br />

Inclue: Paroi en verre sécurité<br />

de 6 mm et robinetterie douche<br />

thermostatique avec pomme<br />

de douche. Hauteur totale de<br />

l’ensemble (baignoire avec<br />

colonne): 2200 mm.<br />

259628..0 Faldón frontal. Front panel. Tablier frontal. Painel frontal.<br />

259760..0 Faldón lateral. Side skirt. Tablier latéral. Painel lateral.<br />

259761..0 Faldón posterior. Rear skirt. Tablier arrière. Painel posterior.<br />

Coluna de duche com<br />

muambeira. Inclui: Divisória de<br />

vidro de segurança de 6 mm<br />

e coluna de duche com torneira<br />

termostática com chuveiro. Altura<br />

total do conjunto (banheira com<br />

coluna): 2200 mm.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


42 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Emotion<br />

70<br />

427<br />

439<br />

127<br />

566<br />

122,5<br />

2342<br />

1800<br />

1555<br />

122,5<br />

650<br />

883 1055 1300<br />

900<br />

247673..1 Bañera acrílica exenta<br />

insonorizada por el propio<br />

material gracias al doble casco<br />

con el que se fabrica, con dos<br />

respaldos integrales que la<br />

convierten en una bañera biplaza<br />

de generosas proporciones.<br />

Pies de aluminio anodizado.<br />

Capacidad: 390 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Free-standing acrylic bath<br />

soundproofed by the material<br />

itself, thanks to the double wall<br />

manufacture, with two integral<br />

backrests that turn it into a<br />

two-seater bath of generous<br />

proportions.<br />

Anodised aluminium feet.<br />

Capacity: 390 litres<br />

up to overflow.<br />

Baignoire acrylique non encastrée<br />

insonorisée par le matériel lui-même<br />

grâce au double fond avec lequel<br />

on la fabrique. Elle est munie de<br />

dossiers intégrés, ce qui fait d’elle<br />

une baignoire à deux places de<br />

proportions généreuses.<br />

Pieds en aluminium anodisé.<br />

Capacité: 390 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Banheira acrílica solta insonorizada<br />

pelo próprio material graças ao<br />

duplo casco com que se fabrica,<br />

com dois encostos integrais que a<br />

tornam numa banheira para<br />

duas pessoas com generosas<br />

proporções.<br />

Pés de alumínio anodizado.<br />

Capacidade: 390 litros<br />

até ao avisador.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

247680000 Kit iluminación inferior. Underlight kit. Illumination inférieure. Kit iluminação inferior.<br />

5A2743C00<br />

Conjunto grifería serie Loft<br />

con columnas alimentación<br />

y ducha teléfono.<br />

Loft bath/shower mixer with floor<br />

pillar legs and handset.<br />

Ensemble de robinetterie série<br />

Loft avec colonnes d’alimentation<br />

et douchette.<br />

Conjunto torneira Loft com colunas<br />

de alimentação e chuveiro telefone.<br />

5A2747C00<br />

Conjunto grifería termostática<br />

serie Touch con columna<br />

alimentación y ducha teléfono.<br />

Touch deck-mounted<br />

thermostatic bath/shower column<br />

with handset.<br />

Ensemble de robinetterie<br />

thermostatique série Touch<br />

avec colonnes d’alimentation<br />

et douchette.<br />

Conjunto torneira termostática<br />

Touch com coluna de<br />

alimentação e chuveiro telefone.<br />

Emotion<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247821..1 Bañera acrílica para encastrar.<br />

Capacidad: 390 litros hasta<br />

el rebosadero.<br />

Desagüe incluido.<br />

Acrylic bath for recessed<br />

installation.<br />

Capacity: 390 litres up to<br />

overflow. Waste fitting included.<br />

Baignoire acrylique à encastrer.<br />

Capacité: 390 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Bonde inclus.<br />

Banheira acrílica de encastrar.<br />

Capacidade: 390 litros até<br />

ao avisador.<br />

Esgoto incluido.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

43<br />

Athica<br />

420<br />

650<br />

65<br />

812<br />

90<br />

431 52ø<br />

590<br />

92<br />

1750<br />

1558<br />

100<br />

730 605 800<br />

52ø<br />

305<br />

247546001 Bañera con pies Cromados.<br />

Capacidad: 165 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Bath with Chrome feet.<br />

Capacity: 165 litres<br />

up to overflow.<br />

Baignoire avec pieds Chromés.<br />

Capacité: 165 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Banheira com pés Cromados.<br />

Capacidade: 165 litros<br />

até ao avisador.<br />

5062223F0<br />

5062224F0<br />

5A2743C00<br />

5A2747C00<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

Mezclador exterior baño-ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

y columnas de alimentación<br />

de la Serie Verona Cromado.<br />

Mezclador exterior para bañoducha<br />

con ducha teléfono,<br />

flexible, columnas verticales de<br />

alimentación y rociador alto<br />

de gran caudal de la Serie Verona<br />

Cromado.<br />

Conjunto grifería serie Loft<br />

con columnas alimentación<br />

y ducha teléfono.<br />

Conjunto grifería termostática<br />

serie Touch con columna<br />

alimentación y ducha teléfono.<br />

External bath-shower mixer with<br />

handshower, flexible shower<br />

hose and floor pillar legs from the<br />

Verona range Chrome.<br />

External bath-shower mixer with<br />

handshower, flexible shower<br />

hose, floor pillar legs and highflow<br />

overhead shower rose from<br />

the Verona range Chrome.<br />

Loft bath/shower mixer with<br />

floor pillar legs and handset.<br />

Touch deck-mounted<br />

thermostatic bath/shower column<br />

with handset.<br />

Mélangeur extérieur bain-douche<br />

avec douchette, flexible et<br />

colonnes verticales d’alimentation<br />

de la Série Verona Chromé.<br />

Mélangeur extérieur pour<br />

bain-douche avec douchette,<br />

flexible, colonnes verticales<br />

d’alimentation et jet élevé<br />

à grand débit de la Série Verona<br />

Chromé.<br />

Ensemble de robinetterie série<br />

Loft avec colonnes d’alimentation<br />

et douchette.<br />

Ensemble de robinetterie<br />

thermostatique série Touch<br />

avec colonnes d’alimentation<br />

et douchette.<br />

Misturadora exterior para banhoduche,<br />

duche telefone, flexível<br />

e colunas de alimentação<br />

da Série Verona Cromado.<br />

Misturadora exterior para banhoduche,<br />

duche telefone, flexível,<br />

colunas verticais de alimentação<br />

e chuveiro fixo superior de grande<br />

caudal da Série Verona Cromado.<br />

Conjunto torneira Loft com<br />

colunas de alimentação<br />

e chuveiro telefone.<br />

Conjunto torneira termostática<br />

Touch com colunas e<br />

alimentação e chuveiro telefone.<br />

506403400 Rebosadero, desagüe y sifón. Overflow, waste fitting and trap. Trop-plein, bonde et siphon. Conjunto esgoto, sifão e avisador<br />

de nível.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


44 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Frontalis<br />

211<br />

30<br />

93<br />

544<br />

417<br />

595<br />

1850<br />

465<br />

52ø<br />

65<br />

840<br />

556<br />

Bañera acrílica.<br />

Capacidad: 190 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Acrylic bath.<br />

Capacity: 190 litres<br />

up to overflow.<br />

Baignoire acrylique.<br />

Capacité: 190 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Banheira acrílica.<br />

Capacidade: 190 litros<br />

até ao avisador.<br />

247717..1 Con desagüe incluido. With waste fitting included. Avec bonde inclus. Com esgoto incluido.<br />

Element<br />

420<br />

50<br />

1800<br />

1676<br />

52ø<br />

800<br />

286<br />

247704..0 Bañera que completa la serie<br />

de porcelana Element.<br />

Capacidad: 280 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Para encastrar.<br />

Bath which completes the<br />

Element sanitaryware range.<br />

Capacity: 280 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

For recessed installation.<br />

Baignoire qui complète la série<br />

de porcelaine Element.<br />

Capacité: 280 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

À encastrer.<br />

Banheira que completa a série<br />

de porcelana Element.<br />

Capacidade: 280 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Para encastrar.<br />

247816..0 Bañera con faldón perimetral. Bath with perimetral panel. Baignoire avec tablier périmétral. Banheira com painel perimetral.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

45<br />

Varadero<br />

400<br />

85<br />

52ø<br />

435<br />

110<br />

60<br />

580÷620 520*<br />

235<br />

1350<br />

800<br />

1600ø<br />

52ø<br />

260<br />

1670<br />

1930<br />

244160..0<br />

248093..1<br />

248094..1<br />

Bañera angular-circular con<br />

apoyacabeza de poliuretano,<br />

respaldo y asiento integral.<br />

Capacidad: 350 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Round-corner bath with<br />

polyurethane headrest,<br />

integral backrest and seat.<br />

Capacity: 350 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire d’angle ronde avec<br />

appuie-tête en polyuréthane,<br />

dossier et siège incorporés.<br />

Capacité: 350 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira angular-circular com<br />

apoio de cabeça em poliuretano,<br />

encosto e assento integral.<br />

Capacidade: 350 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259580..0 Faldón. Panel. Tablier. Painel.<br />

Waikiki<br />

30<br />

195 85 52ø<br />

450<br />

435<br />

560÷615<br />

255<br />

52ø<br />

1600ø<br />

460<br />

240660..0<br />

248091..1<br />

248092..1<br />

Bañera circular con<br />

respaldo integral y asientos.<br />

Capacidad: 325 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Round bath with integral<br />

backrest and seat.<br />

Capacity: 325 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire avec dossier<br />

incorporé et siège.<br />

Capacité: 325 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira circular com<br />

encosto integral e assentos.<br />

Capacidade: 325 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

247520000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

Tonic<br />

Tonic Premium<br />

Total


46 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Veranda<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247356..0<br />

248106..1<br />

248107..1<br />

Bañera oval con<br />

respaldo integral.<br />

Capacidad: 340 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Oval wall bath with<br />

integral backrest.<br />

Capacity: 340 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire ovale murale<br />

avec dossier incorporé.<br />

Capacité: 340 litres<br />

jusqu’au trop plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira oval de parede<br />

com encosto integral.<br />

Capacidade: 340 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259767..0 Conjunto faldones. Set of panels. Ensemble de panneaux. Conjunto de painéis.<br />

247519000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em<br />

poliuretano.<br />

Georgia<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247566..0<br />

248068..1<br />

248069..1<br />

Bañera oval con<br />

respaldo integral.<br />

Capacidad: 210 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Tipos de instalación:<br />

encastrada, semiencastrada<br />

con 1 faldón o exenta con<br />

2 faldones.<br />

Bath with integral backrest.<br />

Capacity: 210 litres up<br />

to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Installation type: recessed,<br />

semi-recessed with 1 panel,<br />

or free-standing with 2 panels.<br />

Baignoire ovale avec<br />

dossier incorporé.<br />

Capacité: 210 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Type d’installation:<br />

encastrée, semi-encastrée<br />

avec 1 tablier ou nonencastrée<br />

avec 2 tabliers.<br />

Banheira oval com<br />

encosto integral.<br />

Capacidade: 210 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Tipos de instalação:<br />

encastrada, semi-encastrada<br />

com 1 painel ou com isolada<br />

2 painéis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259641..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />

247518000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça de poliuretano.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.<br />

Tonic<br />

Tonic Premium<br />

Total


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

47<br />

Novara<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247648..1<br />

248104..1<br />

248105..1<br />

Bañera angular con<br />

respaldo y asa metálica.<br />

Capacidad: 332 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Corner baths with integral<br />

backrest and metal handgrip.<br />

Capacity: 332 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire angulaire avec<br />

dossier et poignée en métal.<br />

Capacité: 332 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira angular com encosto<br />

de cabeça e pega metálica.<br />

Capacidade: 332 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259646..1 Faldón con acabados madera<br />

y toallero incorporado.<br />

Wood finish surround<br />

and fitted towel rail.<br />

Tablier à finitions bois et<br />

porte-serviettes incorporé.<br />

Painel com acabamentos de<br />

madeira e toalheiro incorporado.<br />

Bali N*<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247669..1<br />

247661..0<br />

247663..1<br />

247665..1<br />

Bañera angular con respaldo<br />

y asientos integrales.<br />

Capacidad: 255 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Corner bath with integral<br />

backrest and seat.<br />

Capacity: 255 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire angulaire avec<br />

dossier et siège incorporés.<br />

Capacité: 255 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira angular com<br />

encosto e assento integrais.<br />

Capacidade: 255 litros até<br />

ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259645..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />

247517000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

* Altura montaje con faldón.<br />

Assembly height with panel.<br />

Hauteur montage avec tablier.<br />

Altura montagem com painel.<br />

Se modificará el sistema HM de este modelo en el tercer cuatrimestre del 2009 con su restyling<br />

*<br />

This model’s HM system will be modified in the third quarter of 2009 with its restyling<br />

Le système HM de ce modèle sera modifié lors du troisième quadrimestre 2009 au moment de son restyling.<br />

O sistema HM deste modelo será modificado no terceiro quadrimestre de 2009, com um restyling


48 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Jamaica*<br />

420<br />

1500<br />

30<br />

1355<br />

75<br />

388<br />

200<br />

435<br />

545* 52ø<br />

545÷600<br />

1400<br />

1400<br />

52ø<br />

307<br />

1970<br />

307<br />

247220..1<br />

247216..1<br />

247214..1<br />

247224..0<br />

Bañera angular-pentagonal Corner pentagonal bath with<br />

con respaldo y asientos integrales. headrest and built-in seats.<br />

Capacidad: 230 litros<br />

Capacity: 230 liters up to<br />

hasta el rebosadero.<br />

the overflow. Supplied with<br />

Se expide con pies regulables. adjustable feet.<br />

Baignoire d’angle pentagonale<br />

avec dossier et sièges<br />

incorporés. Capacité : 230 litres<br />

jusqu’au trop-plein. Livrée avec<br />

pieds réglables.<br />

Banheira angular-pentagonal<br />

com encosto e assentos integrais.<br />

Capacidade: 230 litros até<br />

ao avisador. Expedida com<br />

pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259762..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />

Waitara*<br />

52<br />

80<br />

30<br />

420<br />

52ø<br />

545*<br />

545÷600<br />

65<br />

1500<br />

258<br />

52ø<br />

322<br />

500<br />

1000<br />

1390<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

Derecha / Right<br />

Droite / Direita<br />

247259..0<br />

247741..1<br />

247269..1<br />

247260..0<br />

247740..1<br />

247270..1<br />

Bañera angular asimétrica con<br />

respaldo, asiento<br />

y apoyabrazos integrales.<br />

Capacidad: 165 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Asymmetrical corner bath<br />

with back armrests and seat.<br />

Capacity: 165 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire angulaire asymétrique<br />

avec dossier, siège et accoudoirs<br />

incorporés.<br />

Capacité: 165 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira angular assimétrica,<br />

com encosto, assento, apoio<br />

de braços e pegas integrais.<br />

Capacidade: 165 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259765..0 Faldón frontal izquierda. Front panel left. Tablier frontal gauche. Painel frontal esquerda.<br />

259766..0 Faldón frontal derecha. Front panel right. Tablier frontal droite. Painel frontal direita.<br />

291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.<br />

*<br />

Se modificará el sistema HM de este modelo en el tercer cuatrimestre del 2009 con su restyling<br />

This model’s HM system will be modified in the third quarter of 2009 with its restyling<br />

Le système HM de ce modèle sera modifié lors du troisième quadrimestre 2009 au moment<br />

de son restyling.<br />

O sistema HM deste modelo será modificado no terceiro quadrimestre de 2009, com um restyling


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

49<br />

Bora Bora<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247822..1<br />

248077..1<br />

248078..1<br />

Bañera con dos respaldos y<br />

asas de metal Cromado.<br />

Capacidad: 345 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Bath with two backrests and<br />

Chrome metal handgrips.<br />

Capacity: 345 litres<br />

up to overflow.<br />

Baignoire avec deux dossiers et<br />

de poignées en métal Chromé.<br />

Capacité: 345 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Banheira com dois encostos<br />

e pegas de metal Cromado.<br />

Capacidade: 345 litros<br />

até ao avisador.<br />

America<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247552..1<br />

248086..1<br />

248087..1<br />

Bañera con asa de<br />

metal Cromado.<br />

Capacidad: 250 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Bath with Chrome<br />

metal handgrip.<br />

Capacity: 250 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire munie de poignées<br />

en métal Chromé.<br />

Capacité: 250 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira com pega de<br />

metal Cromado.<br />

Capacidade: 250 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

291066000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

Tonic<br />

Tonic Premium<br />

Total


50 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

BeCool Biplaza<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D E F G H I J K L Litr.<br />

1900 1100 1685 980 107,5 60 1230 830 85 930 700 600 335<br />

1800 900 1585 800 107,5 50 1130 650 85 730 620 590 255<br />

247989..1<br />

248051..1<br />

248052..1<br />

248013..1<br />

248053..1<br />

248054..1<br />

1900 x 1100 Bañera de líneas orgánicas<br />

1900 x 1100 biplaza. Se expide con dos<br />

1900 x 1100 apoyacabezas y asa forrada<br />

1800 x 900 en piel. Con pies regulables.<br />

1800 x 900<br />

1800 x 900<br />

Two-person bath with organic<br />

lines. Supplied with two<br />

headrests and leather-lined<br />

handle. With adjustable feet.<br />

Baignoire biplace aux lignes<br />

organiques. Livrée avec deux<br />

appuie-têtes et une poignée<br />

doublée de peau. Avec pieds<br />

réglables.<br />

Banheira de linhas orgânicas,<br />

para duas pessoas. Expedida<br />

com dois apoios de cabeça<br />

e pega forrada em pele. Com<br />

pés reguláveis.<br />

BeCool<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

*Altura montaje con faldón<br />

<br />

Assembly height with panel<br />

Hauteur montage avec tablier<br />

Altura montagem com painel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D E F G H I J K Litr.<br />

1900 900 1695 774 1280 695 85 730 810 565 600 300<br />

1800 800 1595 674 1180 590 80 640 810 565 600 240<br />

1700 800 1495 674 1080 590 80 640 700 565 600 255<br />

248014..1<br />

248045..1<br />

248046..1<br />

248015..1<br />

248047..1<br />

248048..1<br />

248016..1<br />

248049..1<br />

248050..1<br />

1900 x 900<br />

1900 x 900<br />

1900 x 900<br />

1800 x 800<br />

1800 x 800<br />

1800 x 800<br />

1700 x 800<br />

1700 x 800<br />

1700 x 800<br />

Bañera de líneas orgánicas<br />

individual. Incorpora<br />

apoyacabezas y asas<br />

cromadas. Se expide con<br />

pies regulables.<br />

One-person bath with organic<br />

lines. Incorporates headrest<br />

and chrome-plated handles.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire individuelle aux<br />

lignes organiques. Équipée<br />

d’appuie-têtes et de poignées<br />

chromées. Livrée avec pieds<br />

réglables.<br />

Banheira de linhas orgânicas,<br />

individual. Incorpora apoio de<br />

cabeça e pegas cromadas.<br />

Expedida com pés reguláveis.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

51<br />

Thalassa<br />

630 70<br />

60<br />

70<br />

52ø<br />

30<br />

545*<br />

420 435<br />

110÷165<br />

A<br />

C<br />

A B C D Litr.<br />

1850 1100 1620 960 310<br />

1800 1000 1530 860 295<br />

52ø<br />

D<br />

B<br />

290<br />

247579..1<br />

248075..1<br />

248073..1<br />

247863..1<br />

248076..1<br />

248074..1<br />

1850<br />

1850<br />

1850<br />

1800<br />

1800<br />

1800<br />

Bañera con dos respaldos<br />

integrales y asas de metal<br />

Cromado.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

522<br />

Bath with two integral<br />

backrests and Chrome<br />

metal handgrips.<br />

Supplied with adjustable feed.<br />

Baignoire avec deux dossiers<br />

incorporés et de poignées<br />

en métal Chromé.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira com dois encostos<br />

integrais e pegas de metal<br />

Cromado.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

247809000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Vythos<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D Litr.<br />

1800 900 1520 760 250<br />

1700 800 1420 660 216<br />

A B C D Litr.<br />

1600 700 1350 560 250<br />

1700 700 1450 560 185<br />

247592..0<br />

248061..1<br />

248062..1<br />

247701..0<br />

248057..0<br />

248060..0<br />

247844..0<br />

248056..1<br />

248059..1<br />

247942..0<br />

248055..1<br />

248058..1<br />

1800 x 900<br />

1800 x 900<br />

1800 x 900<br />

1700 x 800<br />

1700 x 800<br />

1700 x 800<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1600 X 700<br />

1600 X 700<br />

1600 X 700<br />

Bañera de líneas<br />

esencialistas disponible en<br />

tamaño biplaza o individual.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Essentialist lines bath available<br />

in two-seater or single version.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire aux lignes<br />

essentiellistes disponible en<br />

biplaces ou individuelle.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira de linhas<br />

essencialistas disponível em<br />

tamanho para duas pessoas<br />

ou individual.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

291066000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Tonic Tonic Premium Total


52 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Conjunto Duet<br />

2165<br />

Conjunto Duet<br />

Conjunto de bañera con cabina de<br />

hidromasaje Electrónica o Manual.<br />

Incorpora de serie mampara<br />

de cristal de segu ridad de 6 mm,<br />

faldón frontal, espejo, estantes,<br />

batería termostática, 8 jets, ducha<br />

superior fija, ducha teléfono<br />

y caño llenado bañera.<br />

Altura mínima de la habitación<br />

para realizar el montaje: 2180 mm.<br />

Set Duet<br />

Set of bath and hydromassage<br />

cubicle Electronic or Manual.<br />

Supplied as standard with 6 mm<br />

safety glass shower screen, front<br />

panel, shelves, mirror, thermostatic<br />

mixer, 8 jets, fixed overhead shower,<br />

handspray and bath filler spout.<br />

The minimum height of bathroom<br />

for assembly should be: 2180 mm.<br />

Ensemble Duet<br />

Ensemble de baignoire et cabine<br />

d’hydromassage Électronique<br />

ou Manuel.<br />

Incorporation de série de: paroi<br />

de verre de sécurité de 6 mm,<br />

tablier, tablettes, miroir, batterie<br />

thermostatique, 8 jets, douche fixe,<br />

douchette et bec remplissage de<br />

baignoire.<br />

Hauteur minimale de la chambre pour<br />

pouvoir faire le montage: 2180 mm.<br />

Conjunto Duet<br />

Conjunto de banheira com cabina<br />

de hidromassagem Electrónica<br />

ou Manual.<br />

A cabina de duche inclui de série<br />

divisória em vidro de segurança<br />

de 6 mm, painel frontal, espelho,<br />

prateleiras, misturadora termostática,<br />

8 injectores, chuveiros superior<br />

fixo e telefone.<br />

Altura mínima da divisão para realizar<br />

a montagem: 2.180 mm.<br />

Electrónica<br />

Electronic<br />

Électronique<br />

Electrónica<br />

Manual<br />

Manual<br />

Manuelle<br />

Manual<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita Paneles de mando. Control panels. Panneaux de commandes. Painel de comando.<br />

247458..1 247459..1 Mando a distancia. Remote control. Télécommande à distance. Comando à distância.<br />

247412..1 247413..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />

247410..1 247411..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />

247408..0 247409..0<br />

247438..1 247439..1 Mando a distancia. Remote control. Télécommande à distance. Comando à distância.<br />

247406..1 247407..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />

247404..1 247405..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />

247402..0 247403..0<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259775000 Techo Transparente (Izquierda). Clear Roof (Left). Toit Transparent (Gauche). Tecto Transparente (Esquerda).<br />

259776000 Techo Transparente (Derecha). Clear Roof (Right). Toit Transparent (Droite). Tecto Transparente (Direita).<br />

259639000 Techo Blanco (Izquierda). White Roof (Left). Toit Blanc (Gauche). Tecto Branco (Esquerda).<br />

259640000 Techo Blanco (Derecha). White Roof (Right). Toit Blanc (Droite). Tecto Branco (Direita).<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

53<br />

Duet<br />

420<br />

40<br />

52ø<br />

70<br />

435<br />

535* 550÷580<br />

1700<br />

640 700<br />

900<br />

52ø<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

450<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

245760..0<br />

245770..1<br />

247123..1<br />

245860..0<br />

245870..1<br />

247119..1<br />

Bañera Duet<br />

Con apoyacabeza de<br />

poliuretano, apoyabrazos<br />

integrales y zona de ducha con<br />

fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 220 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Bath Duet<br />

With polyurethane headrest,<br />

integral armrests and showering<br />

area with anti-slip base.<br />

Capacity: 220 litres up<br />

to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire Duet<br />

Avec appuie-tête en<br />

polyuréthane, accoudoirs<br />

incorporés et zone douche<br />

avec fond anti-dérapant.<br />

Capacité: 220 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira Duet<br />

Banheira com apoio de cabeça<br />

em poliuretano, apoio de braços<br />

integral e zona de duche com piso<br />

anti-deslizante.<br />

Capacidade: 220 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259619..0 Faldón frontal izquierda. Left-hand front panel. Tablier frontal gauche. Painel frontal esquerda.<br />

259618..0 Faldón frontal derecha. Right-hand front panel. Tablier frontal droite. Painel frontal direita.<br />

259620..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />

Dama Senso<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

247606..0<br />

248066..1<br />

248067..1<br />

Bañera de diseño acorde<br />

con la serie de porcelana.<br />

Capacidad: 210 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Bath designed to match<br />

the sanitaryware range.<br />

Capacity: 210 litres<br />

up to overflow.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire de design conforme<br />

à la série de porcelaine.<br />

Capacité: 210 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira de desenho a<br />

combinar com a série de<br />

porcelana.<br />

Capacidade: 210 litros<br />

até ao avisador.<br />

É fornecida com pés<br />

reguláveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

259643..0 Faldón frontal. Front panel. Tablier frontal. Painel frontal.<br />

259644..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

Bañera con masaje agua.<br />

Baths with water massage.<br />

Baignoires avec massage eau.<br />

Banheira com massagem água.<br />

Bañera con masaje aire-agua.<br />

Baths with air-water massage.<br />

Baignoires avec massage air-eau.<br />

Banheira com massagem ar-água.<br />

Izquierda. Left.<br />

Gauche. Esquerda.<br />

Derecha. Right.<br />

Droite. Direita.<br />

Tonic<br />

Tonic Premium<br />

Total


54 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Sureste N<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

*Altura montaje con faldón<br />

<br />

Assembly<br />

<br />

height<br />

<br />

with<br />

<br />

panel<br />

Hauteur montage avec tablier<br />

Altura montagem com painel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D E F G H I J K Litr.<br />

1700 750 420 362 1540 620 1155 530 610 700 565÷615 218<br />

1600 750 420 362 1440 620 1055 530 610 600 565÷615 202<br />

1700 700 420 362 1540 570 1155 465 560 700 565÷615 198<br />

1600 700 420 362 1440 570 1055 465 560 600 565÷615 183<br />

1500 700 400 342 1340 570 965 465 560 500 545÷615 160<br />

1400 700 400 342 1240 570 865 465 560 400 545÷615 145<br />

248001..1<br />

248040..1<br />

248044..1<br />

248003..1<br />

248038..1<br />

248042..1<br />

248002..1<br />

248039..1<br />

248043..1<br />

248004..1<br />

248037..1<br />

248041..1<br />

248005..1<br />

248036..1<br />

248006..1<br />

248035..1<br />

1700X750<br />

1700X750<br />

1700X750<br />

1700X700<br />

1700X700<br />

1700X700<br />

1600X750<br />

1600X750<br />

1600X750<br />

1600X700<br />

1600X700<br />

1600X700<br />

1500X700<br />

1500X700<br />

1400X700<br />

1400X700<br />

Bañera acrílica de tamaño<br />

individual que incorpora<br />

apoyacabezas de poliuretano<br />

y asas cromadas. Se expide<br />

con pies regulables.<br />

One-person acrylic bath<br />

incorporating polyurethane<br />

headrest and chrome-plated<br />

handles. Supplied with<br />

adjustable feet.<br />

Baignoire acrylique<br />

individuelle équipée<br />

d’appuie-têtes en<br />

polyuréthane et de poignées<br />

chromées. Livrée avec pieds<br />

réglables.<br />

Banheira acrílica de tamanho<br />

individual, que incorpora apoio de<br />

cabeça em poliuretano<br />

e pegas cromadas. Expedida<br />

com pés reguláveis.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

55<br />

Genova<br />

52ø<br />

70<br />

30<br />

400 415<br />

100<br />

282<br />

52ø<br />

A<br />

C<br />

90<br />

D<br />

B<br />

A B C D Litr.<br />

1700 750 1510 662 200<br />

1600 750 1410 662 190<br />

1700 700 1510 612 175<br />

1600 700 1410 612 163<br />

1500 700 1310 612 153<br />

1400 700 1210 612 143<br />

247414000<br />

247766001<br />

247415000<br />

247767001<br />

247321000<br />

247768001<br />

247331000<br />

247769001<br />

247341000<br />

247770001<br />

247347000<br />

247771001<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1600 x 700<br />

1600 x 700<br />

1500 x 700<br />

1500 x 700<br />

1400 x 700<br />

1400 x 700<br />

Bañera con respaldo,<br />

apoyabrazos y asas integrales.<br />

Se expide con pies regulables.<br />

Bath with integral backand<br />

armrests and handgrips.<br />

Supplied with adjustable feet.<br />

Baignoire avec dossier,<br />

accoudoirs et poignées<br />

incorporés.<br />

Livrée avec pieds réglables.<br />

Banheira com encosto, apoio<br />

de braços e pegas integrais.<br />

É fornecida com pés reguláveis.<br />

Opcional (únicamente para<br />

bañeras con sistema de<br />

hidromasaje):<br />

As option (panels available<br />

for baths fitted with<br />

whirlpool system only):<br />

En option (tablier pour<br />

baignoires avec systèmes<br />

d’hydromassage):<br />

Opcional (só para<br />

banheiras com sistema<br />

de hidromassagem):<br />

259628000 Faldón frontal 1700. Front panel 1700. Tablier frontal 1700. Painel frontal 1700.<br />

259629000 Faldón frontal 1600. Front panel 1600. Tablier frontal 1600. Painel frontal 1600.<br />

259630000 Faldón frontal 1500. Front panel 1500. Tablier frontal 1500. Painel frontal 1500.<br />

259631000 Faldón frontal 1400. Front panel 1400. Tablier frontal 1400. Painel frontal 1400.<br />

259636000 Faldón lateral 750. Side panel 750. Tablier latéral 750. Painel lateral 750.<br />

259637000 Faldón lateral 700. Side panel 700. Tablier latéral 700. Painel lateral 700.<br />

247519000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

Pulsador especial.<br />

Special press-button.<br />

Bouton-poussoir spécial.<br />

Botão especial.


56 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

Genova Angular<br />

85<br />

30<br />

D<br />

415<br />

52ø<br />

400<br />

A<br />

E<br />

A B C D E Litr.<br />

1350 1095 290 1545 52 300<br />

1200 950 250 1260 8 210<br />

B<br />

52ø<br />

C<br />

247416000<br />

247772001<br />

247417000<br />

247773001<br />

1350<br />

1350<br />

1200<br />

1200<br />

Bañera angular con asas<br />

integrales. Las versiones<br />

con masaje se expiden<br />

con pies regulables.<br />

Corner bath with integral<br />

handgrips. Baths fitted with<br />

whirlpool system are supplied<br />

with adjustable feet.<br />

Baignoire angulaire avec<br />

poignées incorporés.<br />

Les versions avec massage<br />

sont livrées avec pieds réglables.<br />

Banheira de canto com pegas<br />

integrais. As versões com<br />

massagem fornecem-se com<br />

pés reguláveis.<br />

259770000 1350 Faldón (sólo bañeras<br />

hidromasaje).<br />

259771000 1200 Faldón (sólo bañeras<br />

hidromasaje).<br />

Opcional: As option: As option: Opções:<br />

Panel (only baths whirlpool).<br />

Panel (only baths whirlpool).<br />

Tablier (seulement baignoires<br />

d’hydromassage).<br />

Tablier (seulement baignoires<br />

d’hydromassage).<br />

Painel (só banheiras<br />

hidromassagem).<br />

Painel (só banheiras<br />

hidromassagem).<br />

247521000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />

57<br />

Faldones reforzados opcionales / Optional reinforced skirts<br />

Tabliers renforcés en option / Painéis reforçados opcionais<br />

Dimensiones<br />

Dimensions<br />

Dimensions<br />

Dimensões<br />

Aplicación<br />

Application<br />

Application<br />

Aplicação<br />

Faldón frontal - Front panel - Tablier frontal - Painel frontal<br />

259816000 1900 Bora Bora BeCool<br />

259817000 1850 Thalassa<br />

259818000 1800 Thalassa America BeCool Vythos<br />

259819000 1700 BeCool Vythos Sureste N<br />

259820000 1600 Vythos Sureste N<br />

259821000 1500 Sureste N<br />

259822000 1400 Sureste N<br />

Faldón en L Derecha - L-shaped skirt Right - Tablier droit en forme<br />

de L - Painel em L Direita<br />

259823000 1900x1200 Bora Bora<br />

259824000 1900x1100 BeCool<br />

259825000 1850x1100 Thalassa<br />

259826000 1800x1000 Thalassa America<br />

259827000 1900x900 BeCool<br />

259828000 1800x900 BeCool Vythos<br />

259829000 1800x800 BeCool<br />

259830000 1700x800 BeCool Vythos<br />

259831000 1700x750 Sureste N<br />

Dimensiones<br />

Dimensions<br />

Dimensions<br />

Dimensões<br />

Aplicación<br />

Application<br />

Application<br />

Aplicação<br />

Faldón en L Izquierda - L-shaped skirt Left - Tablier gauche en<br />

forme de L - Painel em L Esquerda<br />

259837000 1900x1200 Bora Bora<br />

259838000 1900x1100 BeCool<br />

259839000 1850x1100 Thalassa<br />

259840000 1800x1000 Thalassa America<br />

259841000 1900x900 BeCool<br />

259842000 1800x900 BeCool Vythos<br />

259843000 1800x800 BeCool<br />

259844000 1700x800 BeCool Vythos<br />

259845000 1700x750 Sureste N<br />

259846000 1600x750 Sureste N<br />

259847000 1700x700 Sureste N Vythos<br />

259848000 1600x700 Sureste N Vythos<br />

259849000 1500x700 Sureste N<br />

259850000 1400x700 Sureste N<br />

Estructura faldón Bañeras s/HM - Skirt structure baths according<br />

to HM system - Structure du tablier des baignoires s/HM -<br />

Estrutura painel Banheiras s/HM<br />

259851000<br />

259832000 1600x750 Sureste N<br />

259833000 1700x700 Sureste N Vythos<br />

259834000 1600x700 Sureste N Vythos<br />

259835000 1500x700 Sureste N<br />

259836000 1400x700 Sureste N<br />

Disponible en bañeras con sistema de hidromasaje: Tonic, Tonic Prem y Total (a partir del segundo semestre 2009)<br />

Available in baths with hydromassage system: Tonic, Tonic Prem and Total (from the second half of 2009)<br />

Disponible en baignoires avec système d’hydromassage : Tonic, Tonic Prem et Total (à compter du second semestre 2009)<br />

Disponível em banheiras com sistema de hidromassagem: Tonic, Tonic Prem e Total (a partir do segundo semestre de 2009)


58 Bañeras de<br />

hierro fundido<br />

Cast-iron<br />

bath tubs<br />

Baignoires<br />

en fonte<br />

Banheiras de<br />

ferro fundido<br />

Newcast White<br />

50<br />

70 52ø<br />

440 370<br />

20<br />

420<br />

175<br />

1700<br />

50<br />

52ø<br />

255<br />

850<br />

850<br />

233650..7 Bañera oval de hierro fundido<br />

esmaltado para encastrar<br />

con fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 222 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

<strong>Luxury</strong> oval bath in vitreous<br />

enamelled cast-iron for recessed<br />

installation with anti-slip base.<br />

Capacity: 222 litres up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire ovale en fonte<br />

émaillé à encastrer avec<br />

fond antidérapant.<br />

Capacité: 222 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira oval de ferro fundido<br />

esmaltado com fundo antideslizante<br />

para encastrar<br />

com fundo anti-deslizante.<br />

Capacidade: 222 litros<br />

até ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Newcast Grey<br />

50<br />

70 52ø<br />

440 370<br />

20<br />

420<br />

175<br />

1700<br />

50<br />

52ø<br />

255<br />

850<br />

850<br />

233650..0 Bañera oval de hierro fundido<br />

esmaltado blanco con exterior<br />

gris con fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 222 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Oval bath in white enameled cast<br />

iron with gray exterior, with nonslip<br />

bottom.<br />

Capacity: 222 litres<br />

up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire ovale en fonte émaillée<br />

blanche avec extérieur gris et<br />

fond antidérapant.<br />

Chromé ou Doré.<br />

Capacité: 222 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira oval em ferro fundido<br />

esmaltado branco, com exterior<br />

cinza e fundo anti-deslizante.<br />

Capacidade: 222 litros<br />

até ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

59<br />

Opciones de instalación / Installation options / Options d’installation / Opções de instalação<br />

291093000 Pies Futura Rojo<br />

Futura Red feet<br />

Pieds Futura<br />

rouge<br />

Pés Futura<br />

Vermelho<br />

Conjunto de 4 patas acabado en rojo.<br />

Aro toallero.<br />

Set of 4 feet, red finish. Towel ring.<br />

Ensemble de 4 pieds finition rouge.<br />

Anneau porte-serviettes.<br />

Conjunto de 4 pés acabamento<br />

em vermelho. Aro toalheiro.<br />

2910930M1<br />

Pies Futura Conjunto de 4 patas madera acabado en<br />

Cerezo<br />

cerezo.<br />

Futura Cherry feet Aro toallero.<br />

Pieds Futura cerise Set of 4 feet, cherry finish. Towel ring.<br />

Pés Futura Ensemble de 4 pieds finition merisier.<br />

Cerejeira Anneau porte-serviettes.<br />

Conjunto de 4 pés acabamento em cerejeira.<br />

Aro toalheiro..<br />

291041001 Pies Classic<br />

Croma<br />

Conjunto de 4 patas fundición/haya<br />

acabado cromado.<br />

Classic Chrome feet Set of 4 feet, cast iron/ash, chrome finish.<br />

Pieds Classic<br />

chrome<br />

Pés Classic Croma<br />

Ensemble de 4 pieds en fonte/hêtre<br />

finition chromée.<br />

Conjunto de 4 pés fundição/faia<br />

acabamento em cromado.<br />

291041005 Pies Classic Gold<br />

Classic feet Gold<br />

Pieds Classic<br />

Gold<br />

Pés Classic Gold<br />

Conjunto de 4 patas fundición/haya<br />

acabado dorado.<br />

Set of 4 feet, cast iron/ash, gold finish.<br />

Ensemble de 4 pieds en fonte/hêtre<br />

finition dorée.<br />

Conjunto de 4 pés fundição/faia<br />

acabamento em dourado.<br />

291069000 Pies Savanha<br />

Savhana feet<br />

Pieds Savannah<br />

Pés Savannah<br />

Conjunto de 4 patas tipo garra<br />

de leon, cromado.<br />

Set of 4 lion’s foot type feet, chrome.<br />

Ensemble de 4 pieds type griffe<br />

de lion, chromé.<br />

Conjunto de 4 pés tipo garra<br />

de leão, cromado.<br />

291094000 Pies Eagle<br />

Eagle feet<br />

Pieds Eagle<br />

Pés Eagle<br />

Conjunto de 4 patas tipo garra<br />

de águila, cromado.<br />

Set of 4 eagle’s claw type feet, chrome.<br />

Ensemble de 4 pieds type serre<br />

d’aigle, chromé.<br />

Conjunto de 4 pés tipo garra<br />

de águia, cromado.<br />

291070000 Plataforma<br />

Woodline<br />

Woodline platform<br />

Plateforme<br />

Woodline<br />

Plateforma<br />

Woodline<br />

Plataforma de madera,<br />

acabado cerezo.<br />

Wood platform, cherry finish.<br />

Plateforme en bois, finition merisier.<br />

Plataforma de madeira,<br />

acabamento em cerejeira.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


60 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

Accessorios Newcast / Newcast Accessories / Accessoires Newcast / Acessórios Newcast<br />

1097<br />

2195<br />

12,5<br />

45 70<br />

2115 2490<br />

905<br />

555<br />

300<br />

max. 650<br />

255<br />

5062223F0<br />

5062224F0<br />

5A2743C00<br />

5A2747C00<br />

Mezclador exterior baño-ducha<br />

con ducha teléfono, flexible y<br />

columnas de alimentación<br />

de la Serie Verona Cromado.<br />

Mezclador exterior para<br />

baño-ducha con ducha teléfono,<br />

flexible, columnas de alimentación<br />

y rociador alto de gran caudal de<br />

la Serie Verona Cromado.<br />

Conjunto grifería serie Loft<br />

con columnas alimentación<br />

y ducha teléfono.<br />

Conjunto grifería termoestática<br />

serie Touch con columna<br />

alimentación y ducha teléfono.<br />

External bath-shower mixer with<br />

handshower, flexible shower<br />

hose and floor pillar legs from the<br />

Verona range Chrome.<br />

External bath-shower mixer with<br />

handshower, flexible shower<br />

hose, floor pillar legs and highflow<br />

overhead shower rose from<br />

the Verona range Chrome.<br />

Loft bath/shower mixer with<br />

floor pillar legs and handset.<br />

Touch deck-mounted<br />

thermostatic bath/shower column<br />

with handset.<br />

Mélangeur mural bain-douche<br />

avec douchette, flexible et<br />

colonnes verticales d’alimentation<br />

de la Série Verona Chromé.<br />

Mélangeur mural bain-douche<br />

avec douchette, flexible, colonnes<br />

verticales d’alimentation<br />

et jet élevé à grand débit<br />

de la Série Verona Chromé.<br />

Ensemble de robinetterie<br />

série Loft avec colonnes<br />

d’alimentation et douchette.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com duche telefone,<br />

flexível e colunas de alimentação<br />

de Série Verona Cromado.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com duche telefone,<br />

flexível e colunas de alimentação<br />

e chuveiro alto de grande caudal<br />

da Série Verona Cromado.<br />

Conjunto torneira série Loft<br />

com colunas alimentação<br />

e duche telefone.<br />

Ensemble de robinetterie<br />

Conjunto torneira termostática<br />

thermostatique série Touch avec série Touch com coluna<br />

colonnes d’alimentation et douchette. alimentação e duche telefone.<br />

506403400 Rebosadero, desagüe y sifón. Overflow, waste fitting and trap. Trop-plein, bonde et siphon. Avisador, válvula de descarga e sifão.<br />

291039000 Cortina con soporte. Shower curtain and rail. Rideau avec support. Cortina com suporte.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

61<br />

Akira<br />

232570..1<br />

247242..1<br />

247246..1<br />

Bañera de hierro fundido<br />

esmaltado, apoyacabeza de<br />

poliuretano y apoyabrazos<br />

integrales, asa de metal<br />

Cromado y fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 225 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />

cast-iron, polyurethane headrest<br />

and integral armrests, Chrome<br />

metal handgrip and anti-slip base.<br />

Capacity: 225 litres up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en fonte émaillée,<br />

appuie-tête de polyuréthanne<br />

et accoudoirs incorporés, poignée<br />

en métal Chromé et fond<br />

antidérapant.<br />

Capacité: 225 litres jusqu’au<br />

trop-plein. Prise de terre.<br />

Banheira de ferro fundido<br />

esmaltado, apoio de cabeça<br />

de poliuretano e apoio de braços<br />

integrais, pega de metal Cromado<br />

e fundo anti-deslizante.<br />

Capacidade: 225 litros até ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Ming<br />

55ø<br />

70<br />

420<br />

50<br />

440<br />

370<br />

100÷130<br />

100<br />

1700<br />

1500<br />

55ø<br />

710 850<br />

285<br />

230270..1<br />

230350..1<br />

247089..1<br />

Bañera de hierro fundido<br />

esmaltado, apoyacabeza<br />

y apoyabrazos integrales,<br />

asas de metal Cromado<br />

y fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 210 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />

cast-iron, integral head-and<br />

armrests, Chrome metal<br />

handgrips and anti-slip base.<br />

Capacity: 210 litres up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en fonte émaillée,<br />

appuie-tête et accoudoirs<br />

incorporés, poignée en métal<br />

Chromé et fond antidérapant.<br />

Capacité: 210 litres jusqu’au<br />

trop-plein.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira em ferro esmaltado,<br />

apoio de cabeça e apoio de<br />

braços integrais, pega em metal<br />

Cromado e fundo anti-deslizante.<br />

Capacidade: 210 litros<br />

até ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

291052000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />

Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />

Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />

Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />

Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água


62 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

Haiti<br />

A B C D Litr.<br />

1700 800 1490 680 190<br />

1600 800 1390 680 180<br />

1500 800 1290 680 168<br />

1400 750 1190 630 145<br />

232770..1<br />

247775..1<br />

247281..1<br />

233070..1<br />

247777..1<br />

247286..1<br />

233250..1<br />

247779..1<br />

233170..1<br />

247781..1<br />

1700<br />

1700<br />

1700<br />

1600<br />

1600<br />

1600<br />

1500<br />

1500<br />

1400<br />

1400<br />

Bañera de hierro fundido<br />

esmaltado, apoyacabeza<br />

y apoyabrazos integrales,<br />

asas de metal Cromado<br />

y fondo antideslizante.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />

cast-iron, integral head-and<br />

armrests, Chrome metal<br />

handgrips and anti-slip base.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en fonte émaillée,<br />

appuie-tête et accoudoirs<br />

incorporés, poignées en métal<br />

Chromé et fond antidérapant.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira em ferro fundido<br />

esmaltado, apoio de cabeça<br />

de poliuretano e apoio de braços<br />

integrais, pega de metal Cromado<br />

e fundo anti-deslizante.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

291051000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia<br />

de producto por el código de<br />

color elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the<br />

chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

63<br />

Malibu<br />

A B C D Litr.<br />

1700 750 1513 630 185<br />

1600 750 1413 630 171<br />

1500 750 1313 630 165<br />

1700 700 1513 580 178<br />

1600 700 1413 580 162<br />

230960..0<br />

230970..1*<br />

247789..1*<br />

247291..1*<br />

231060..0<br />

231070..1*<br />

247785..1*<br />

247293..1*<br />

231560..0<br />

231570..1*<br />

247791..1*<br />

233360..0<br />

233350..1*<br />

247787..1*<br />

247624..1*<br />

233460..0<br />

233450..1*<br />

247783..1*<br />

247629..1*<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1500 x 750<br />

1500 x 750<br />

1500 x 750<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1600 x 700<br />

1600 x 700<br />

1600 x 700<br />

1600 x 700<br />

Bañera de hierro fundido<br />

esmaltado, apoyacabeza<br />

y apoyabrazos integrales,<br />

asas de metal Cromado<br />

y fondo antideslizante.<br />

Capacidad: 210 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

<strong>Luxury</strong> bath in vitreous<br />

enamelled cast-iron,<br />

integral head-and armrests,<br />

Chrome metal handgrips<br />

and anti-slip base.<br />

Capacity: 210 litres<br />

up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en fonte émaillée,<br />

appuie-tête et accoudoirs<br />

incorporés, poignée en métal<br />

Chromé et fond antidérapant.<br />

Capacité: 210 litres jusqu’au<br />

trop-plein.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira em ferro fundido<br />

esmaltado, apoio de cabeça<br />

e apoio de braços integrais,<br />

pega em metal Cromado e fundo<br />

anti-deslizante.<br />

Capacidade: 210 litros até<br />

ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />

Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />

Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />

Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />

Pies regulables<br />

- en bañeras sin masaje:<br />

opcionales.<br />

- en bañeras con masaje agua y<br />

aire-agua: suministrados de serie.<br />

Adjustable feet<br />

- in baths without whirlpool system:<br />

supplied as an optional extra.<br />

- in baths with whirlpool<br />

system: supplied as a standard.<br />

Pieds réglables<br />

- baignoires sans hydromassage:<br />

en option.<br />

- baignoires avec hydromassage<br />

eau et air-eau: livres de série.<br />

Pés reguláveis<br />

- em banheiras sem massagem:<br />

opcionais.<br />

- em banheiras com massagem água<br />

e ar-água: subministrados de série.


64 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />

Continental<br />

A B C D E F G H K Litr.<br />

1700 570 1530 420 400 350 285 100 70 182<br />

1600 570 1430 420 400 350 285 100 70 170<br />

1500 570 1330 420 400 350 285 100 70 161<br />

1400 560 1230 420 400 350 285 100 70 144<br />

1200 550 1050 390 370 330 260 75 60 117<br />

1000 550 850 390 370 330 260 75 60 95<br />

212911..1*<br />

212912..1*<br />

212913..1*<br />

212914..1*<br />

211506..1<br />

211507..1<br />

1700<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

Bañera de hierro<br />

fundido esmaltado.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Standard bath in vitreous<br />

enamelled cast-iron.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en<br />

fonte émaillée.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira de ferro<br />

fundido esmaltado.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Bañaseo<br />

213000..1 Bañera de hierro fundido<br />

esmaltado, provista de un<br />

escalón-asiento que facilita<br />

una utilización más funcional.<br />

Capacidad: 88 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Hip bath in vitreous enamelled<br />

cast-iron, provided with<br />

a built-in seat for added comfort.<br />

Capacity: 88 litres up to overflow.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en fonte émaillée,<br />

dispose d’un siège qui permet<br />

un emploi plus fonctionnel.<br />

Capacité: 88 litres<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira de ferro fundido<br />

esmaltado, com degrau-assento<br />

que torna a sua utilização<br />

mais funcional.<br />

Capacidade: 88 litros<br />

até ao avisador.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia<br />

de producto por el código de<br />

color elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the<br />

chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


Bañeras de acero Steel bath-tubs Baignoires en acier Banheiras de<br />

chapa de aço<br />

65<br />

Swing Plus<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D Litr.<br />

1800 800 1617 666 240<br />

1700 750 1517 626 215<br />

<br />

236655..0<br />

236755..0<br />

1800<br />

1700<br />

Bañera de chapa de acero<br />

de 3,5 mm con fondo<br />

antideslizante.<br />

Bath made of 3.5 mm steel<br />

sheet with non-slip bottom.<br />

Baignoire en acier de 3,5 mm<br />

avec fond antidérapant.<br />

Banheira em chapa de aço de 3,5<br />

mm, com fundo anti-deslizante.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis de chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Body Plus<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

237950..0 1700 x 750 Bañera de 3,5 mm de chapa<br />

de acero grueso esmaltada,<br />

con fondo antideslizante por<br />

aportación de esmalte.<br />

Capacidad 194 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Bath made of 3.5 mm thick<br />

enameled steel sheet, with nonslip<br />

enamel bottom.<br />

Capacity 194 liters up to the<br />

overflow.<br />

Baignoire de 3,5 mm en<br />

acier émaillé épais, avec fond<br />

antidérapant par apport d’émail.<br />

Contenance en litres : 194 l<br />

jusqu’au trop-plein.<br />

Banheira em chapa de aço<br />

grosso de 3,5 mm, esmaltada,<br />

com fundo anti-deslizante por<br />

introdução de esmalte.<br />

Capacidade: 194 litros<br />

até ao avisador.<br />

Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />

Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />

Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />

Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />

* Con fondo antideslizante / With anti-slip base /<br />

Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />

Pies regulables<br />

- en bañeras sin masaje:<br />

opcionales.<br />

- en bañeras con masaje agua y<br />

aire-agua: suministrados de serie.<br />

Adjustable feet<br />

- in baths without whirlpool system:<br />

supplied as an optional extra.<br />

- in baths with whirlpool<br />

system: supplied as a standard.<br />

Pieds réglables<br />

- baignoires sans hydromassage:<br />

en option.<br />

- baignoires avec hydromassage<br />

eau et air-eau: livres de série.<br />

Pés reguláveis<br />

- em banheiras sem massagem:<br />

opcionais.<br />

- em banheiras com massagem<br />

água e ar-água: subministrados<br />

de série.


66 Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />

Swing<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D Litr.<br />

1800 800 1617 666 240<br />

1700 750 1517 626 215<br />

<br />

220070..1<br />

249704..1<br />

247908..1<br />

220170..1<br />

247903..1<br />

247907..1<br />

1800 x 800<br />

1800 x 800<br />

1800 x 800<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

Bañera de chapa de acero<br />

esmaltada, con apoyabrazos<br />

integrales, asas de<br />

metal Cromado, fondo<br />

antideslizante por aportación<br />

de esmalte e insonorizada.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Twingrip bath in vitreous<br />

enamelled pressed steel,<br />

with integral armrests,<br />

Chrome metal handgrips,<br />

anti-slip base and soundinsulated.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en acier émaillé,<br />

avec accoudoirs incorporés,<br />

poignées en métal Chromé,<br />

fond antidérapant par apport<br />

d’émail et insonorisée.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira de chapa de aço<br />

esmaltado, com apoio de<br />

braços integrais, pegas de<br />

metal Cromado, fundo<br />

anti-deslizante por introdução<br />

de esmalte e insonorizada.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Princess<br />

A B C D Litr.<br />

1700 750 1517 620 215<br />

1600 750 1417 620 205<br />

1500 750 1317 620 190<br />

1700 700 1517 575 190<br />

220270..1*<br />

247799..1*<br />

247909..1*<br />

220370..1*<br />

247796..1*<br />

247906..1*<br />

220470..1*<br />

247797..1*<br />

220950..1*<br />

247800..1<br />

247905..1<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1700 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1600 x 750<br />

1500 x 750<br />

1500 x 750<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

1700 x 700<br />

Bañera de chapa de<br />

acero esmaltada, con<br />

apoyabrazos integrales, asas<br />

de metal Cromado, fondo<br />

antideslizante por aportación<br />

de esmalte e insonorizada.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Twingrip bath in vitreous<br />

enamelled pressed steel,<br />

with integral armrests,<br />

Chrome metal handgrips,<br />

anti-slip base and soundinsulated.<br />

Earth connection.<br />

Baignoire en acier<br />

émaillé,<br />

avec accoudoirs<br />

incorporés, poignées<br />

en métal Chromé, fond<br />

antidérapant par apport<br />

d’émail et insonorisée.<br />

Prise de terre.<br />

Banheira de chapa de aço<br />

esmaltado, com apoio de<br />

braços integrais, pegas de<br />

metal Cromado, fundo antideslizante<br />

por introdução de<br />

esmalte e insonorizada.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en<br />

polyuréthane.<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Apoio de cabeça em poliuretano.<br />

Tabliers en acier.<br />

Painéis em chapa de aço.<br />

Voir tableau des références, Ver quadro de referências<br />

page 69.<br />

na página 69.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.<br />

Tonic<br />

Tonic Premium<br />

Total


Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />

67<br />

Contesa Plus<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B<br />

1700 700<br />

1600 700<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

237760..0<br />

237360..0<br />

1700<br />

1600<br />

Bañera de chapa de acero<br />

de 3,5 mm con fondo<br />

antideslizante.<br />

Bath made of 3.5 mm steel<br />

sheet with non-slip bottom.<br />

Baignoire en acier de 3,5 mm<br />

avec fond antidérapant.<br />

Banheira em chapa de aço de 3,5<br />

mm, com fundo anti-deslizante.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis de chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Contesa<br />

A B C D E Litr.<br />

1700 1525 400 300 310 195<br />

1600 1425 400 300 310 180<br />

1500 1325 400 300 310 165<br />

1400 1225 400 300 310 150<br />

1200 1045 415 345 290 130<br />

1000 875 372 300 275 90<br />

235860..0<br />

235960..0<br />

236060..0<br />

236160..0<br />

212106..1<br />

212107..1<br />

1700<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1200<br />

1000<br />

Bañera de chapa<br />

de acero esmaltada.<br />

Toma para conexión tierra.<br />

Borde plano en los modelos<br />

desde 1700 a 1400 inclusive.<br />

Standard bath in vitreous<br />

enamelled pressed steel.<br />

Earth connection.<br />

Flat rim on models<br />

1700 to 1400 inclusive.<br />

Baignoire en acier émaillé.<br />

Prise de terre. Bord plat<br />

sur les modèles de<br />

1700 à 1400 inclus.<br />

Banheira de chapa<br />

de aço esmaltada.<br />

Tomada para ligação à terra.<br />

Bordo plano nos modelos<br />

de 1700 à 1400 inclusive.<br />

Opcional: As option: En option: Opções:<br />

Faldones de acero.<br />

Ver cuadro de referencias<br />

en página 69.<br />

Steel panels.<br />

See reference table<br />

on page 69.<br />

Tabliers en acier.<br />

Voir tableau des références,<br />

page 69.<br />

Painéis de chapa de aço.<br />

Ver quadro de referências<br />

na página 69.<br />

Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />

Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />

Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />

Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />

* Con fondo antideslizante / With anti-slip base /<br />

Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />

Pies regulables<br />

- en bañeras sin masaje:<br />

opcionales.<br />

- en bañeras con masaje agua y<br />

aire-agua: suministrados de serie.<br />

Adjustable feet<br />

- in baths without whirlpool system:<br />

supplied as an optional extra.<br />

- in baths with whirlpool<br />

system: supplied as a standard.<br />

Pieds réglables<br />

- baignoires sans hydromassage:<br />

en option.<br />

- baignoires avec hydromassage<br />

eau et air-eau: livres de série.<br />

Pés reguláveis<br />

- em banheiras sem massagem:<br />

opcionais.<br />

- em banheiras com massagem<br />

água e ar-água: subministrados<br />

de série.


68 Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />

Bañaseo Contesa<br />

213100..1 Bañera de chapa de acero<br />

esmaltada, con escalónasiento<br />

que facilita una<br />

utilización más funcional.<br />

Capacidad: 73 litros<br />

hasta el rebosadero.<br />

Hip bath in vitreous enamelled<br />

pressed steel, with built-in<br />

seat for added comfort.<br />

Capacity: 73 litres<br />

up to overflow.<br />

Baignoire en acier émaillé,<br />

avec un siège qui permet<br />

un emploi plus fonctionnel.<br />

Capacité: 73 litres jusqu’au<br />

trop-plein.<br />

Banheira de chapa de aço<br />

esmaltado, com degrauassento<br />

que torna a sua<br />

utilização mais funcional.<br />

Capacidade: 73 litros<br />

até ao avisador.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with the<br />

code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto pelo<br />

código de cor escolhido.


Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />

69<br />

Faldones de acero para bañeras de hierro fundido y acero / Steel panels for cast-iron and steel baths tubs.<br />

Tabliers en acier pour baignoires en fonte et en acier / Painéis de chapa de aço para banheiras de ferro fundido e chapa de aço.<br />

Para la instalación de faldones<br />

en bañeras sin hidromasaje<br />

se requiere el montaje de pies.<br />

Para la instalación del faldón<br />

lateral se requiere la instalación<br />

del faldón frontal.<br />

A efectos de instalación, los<br />

faldones frontales son 30 mm<br />

más cortos que la longitud de<br />

la bañera en la que van montados.<br />

For assemblies are required for<br />

fixing panels to bath without<br />

whirlpool. Front panels are<br />

needed for fixing side panels.<br />

For installation purposes, the<br />

front panels are 30 mm shorter<br />

than the length of the bath<br />

to which they are being fitted.<br />

Pour installer des tabliers à<br />

une baignoire sans hydromassage,<br />

il faut le montage de pieds.<br />

Pour installer le tablier latéral,<br />

il faut installer le tablier frontal.<br />

Pour permettre leur installation,<br />

les tabliers frontaux sont 30 mm<br />

plus courts que la baignoire<br />

où ils devront être montés.<br />

Para a instalação de painéis em<br />

banheiras sem hidromassagem<br />

é necessário montar pés.<br />

Para a instalação do painel lateral<br />

é necessário instalar primeiro o<br />

painel frontal.<br />

Para os efeitos de instalação, os<br />

painéis frontais são 30 mm mais curtos<br />

que o comprimento da banheira em<br />

que vão montados.<br />

Modelos / Models<br />

Modèles / Modelos<br />

Con hidromasaje / With whirlpool<br />

Avec hydromassage / Com<br />

hidromassagem<br />

Faldón frontal / Front panel<br />

Tablier frontal / Painéis frontais<br />

Sin hidromasaje / Without whirlpool<br />

Sans hydromassage / Sem hidromassagem<br />

Faldón lateral / Side panel<br />

Tablier latéral / Painéis laterais<br />

Akira 1700 x 850 250105..0 250105..0 250183..0<br />

Ming 1700 x 850 250105..0 250109..0 250183..0<br />

Haiti 1700 x 800 250100..0 250100..0 250182..0<br />

Haiti 1600 x 800 250106..0 250106..0 250182..0<br />

Haiti 1500 x 800 250107..0 250107..0 250182..0<br />

Haiti 1400 x 750 250108..0 250108..0 250181..0<br />

Malibu 1700 x 750 250105..0 250105..0 250181..0<br />

Malibu 1600 x 750 250106..0 250106..0 250181..0<br />

Malibu 1500 x 750 250107..0 250107..0 250181..0<br />

Malibu 1700 x 700 250105..0 250105..0 250180..0<br />

Malibu 1600 x 700 250106..0 250106..0 250180..0<br />

Continental 1700 x 700 – 250100..0 250180..0<br />

Continental 1600 x 700 – 250101..0 250180..0<br />

Continental 1500 x 700 – 250102..0 250180..0<br />

Continental 1400 x 700 – 250103..0 250180..0<br />

Swing 1800 x 800 250144..0 250143..0 250182..0<br />

Swing 1700 x 750 250140..0 250131..0 250181..0<br />

Princess 1700 x 750 250140..0 250131..0 250181..0<br />

Princess 1700 x 700 250140..0 250131..0 250180..0<br />

Princess 1600 x 750 250141..0 250133..0 250181..0<br />

Princess 1500 x 750 250142..0 250135..0 250181..0<br />

Swing Plus 1800 x 800 – 250143..0 250182..0<br />

Swing Plus 1700 x 750 – 250131..0 250181..0<br />

Contesa 1700 x 700 – 250131..0 250180..0<br />

Contesa 1600 x 700 – 250133..0 250180..0<br />

Contesa 1500 x 700 – 250135..0 250180..0<br />

Contesa 1400 x 700 – 250137..0 250180..0<br />

Contesa Plus 1700 x 700 – 250131..0 250180..0<br />

Contesa Plus 1600 x 700 – 250133..0 250180..0<br />

Conjunto de pies Set of feet Ensemble de pieds Conjunto de pés<br />

150412330 Pies regulables para<br />

bañeras de hierro fundido.<br />

291021000 Pies autoadhesivos<br />

para bañeras de acero.<br />

291030000 Pies autoadhesivos<br />

Swing 1800 x 800.<br />

Adjustable feet<br />

for cast-iron baths.<br />

Self-adhesive feet<br />

for steel baths.<br />

Self-adhesive feet<br />

Swing 1800 x 800.<br />

Pieds réglables pour<br />

baignoires en fonte.<br />

Pieds autoadhésifs pour<br />

baignoires en acier.<br />

Pieds autoadhésifs<br />

Swing 1800 x 800.<br />

Pés reguláveis para<br />

banheiras de ferro fundido.<br />

Pés autocolantes para<br />

banheiras de chapa de aço.<br />

Pés autocolantes<br />

Swing 1800 x 800.<br />

* Altura recomendada para el montaje de faldones.<br />

Recommended height for fixing bath panels.<br />

Hauteur recommandée pour le montage des tabliers.<br />

Altura recomendada para a montagem dos painéis.<br />

La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />

Approximate capacity up to overflow.<br />

La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />

A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.


70<br />

Columnas<br />

y Cabinas


71<br />

Hydrotherapy cabins<br />

and columns<br />

Cabines et colonnes<br />

d’Hydrothérapie<br />

Cabinas e Colunas<br />

de Hidroterapia<br />

073<br />

082<br />

094<br />

097<br />

Columnas<br />

de Hidromasaje<br />

Columnas<br />

de ducha<br />

Cabinas de<br />

Hidrosauna<br />

Cabinas de<br />

Hidromasaje<br />

Hydromassage<br />

columns<br />

Shower<br />

columns<br />

Hydrosauna<br />

cabins<br />

Hydromassage<br />

cabins<br />

Colonnes<br />

d’Hydromassage<br />

Colonnes<br />

de douche<br />

Cabines<br />

d’Hydrosauna<br />

Cabines<br />

d’Hydromassage<br />

Colunas de<br />

Hidromassagem<br />

Colunas<br />

de duche<br />

Cabinas de<br />

Hidrossauna<br />

Cabinas de<br />

Hidromassagem<br />

074<br />

075<br />

076<br />

077<br />

078<br />

079<br />

080<br />

081<br />

083<br />

084<br />

085<br />

086<br />

087<br />

088<br />

089<br />

090<br />

091<br />

094<br />

095<br />

096<br />

097<br />

098<br />

099<br />

100<br />

101<br />

Aquakit Hotel’s 2000<br />

Aquakit Hotel’s 1600<br />

Aquakit Hotel’s 1200<br />

Fresh<br />

Aquakit Neobasic<br />

Neos II<br />

Neos III<br />

Neos IV<br />

S-LIM<br />

Atai-T<br />

Moai-T<br />

Loft<br />

Jetset Plus<br />

Jetset<br />

Verona<br />

Tube<br />

ET<br />

Advant Center Vapor<br />

Aquatech Club 1200 / 1000 / 900<br />

Aquatech Basic Vapor 1200 / 1000 / 900<br />

Aurum I<br />

Aurum Corner & Aurum Frontal<br />

Advant Center<br />

Advant<br />

Aquatech Basic 1200 / 1000 / 900


72<br />

Columnas<br />

Las columnas Roca son ideales para<br />

empezar el dia con vitalidad, consiguiendo<br />

que los músculos se activen.<br />

Las columnas de hidromasaje además<br />

de cubrir sus funciones básicas, ofrecen<br />

masajes muy completos para conseguir<br />

el bienestar.<br />

Las columnas de ducha cubren sus<br />

funciones con la máxima calidad.<br />

Columns<br />

Roca columns are ideal for starting the day with<br />

vitality by activating your muscles.<br />

Hydromassage columns, in addition to performing<br />

their basic functions, offer very complete massages<br />

to achieve wellness.<br />

Roca shower columns perform their functions with<br />

the highest quality.<br />

Colonnes<br />

Les colonnes Roca sont parfaites pour commencer<br />

la journée avec vitalité puisqu’elles permettent<br />

d’activer les muscles.<br />

Les colonnes d’hydromassage, en plus de réaliser<br />

leurs fonctions de base, procurent des massages<br />

très complets pour le bien-être de l’utilisateur.<br />

Les colonnes de douche remplissent leurs fonctions<br />

avec un maximum de qualité.<br />

Colunas<br />

As colunas Roca são ideais para começar o dia com<br />

vitalidade, permitindo a activação dos músculos.<br />

As colunas de hidromassagem, além das funções<br />

básicas, oferecem massagens muito completas que<br />

contribuem para o seu bem-estar.<br />

As colunas de duche desempenham as suas<br />

funções com a máxima qualidade.<br />

NEOS IV pág. 81.


73<br />

Columnas<br />

de hidromasaje<br />

Disfruta de una experiencia de ducha completa<br />

gracias al efecto lluvia de los rociadores superiores<br />

de las columnas de hidromasaje de Roca.<br />

La ducha se complementa con el hidromasaje<br />

vertical. Diferenciamos 2 tipos de hidromasaje:<br />

el masaje pulsante y el masaje constante.<br />

El masaje pulsante proyecta agua mediante<br />

pulsos muy rápidos que activan y vigorizan la<br />

zona del cuerpo que se desee. Proporciona<br />

una sensación de bienestar y la intensidad de<br />

los chorros de agua es regulable.<br />

Con el masaje constante se consiguen benefi<br />

cios como aliviar tensiones o dolores. Ayuda a<br />

prevenir las contracturas musculares y resulta<br />

muy práctico en situaciones de cansancio. El<br />

chorro de agua es más enérgico que el masaje<br />

pulsante.<br />

FRESH pág. 77. NEOS II pág. 79.<br />

Hydromassage<br />

columns<br />

Enjoy a complete shower experience thanks to the rain<br />

effect of the overhead sprinklers of Roca hydromassage<br />

columns.<br />

The shower is complemented with vertical hydromassage.<br />

We differentiate 2 types of hydromassage:<br />

pulse massage and constant massage.<br />

Pulse massage projects water by means of super-fast<br />

pulses that activate and invigorate the desired part<br />

of the body, providing a sensation of wellness. The<br />

intensity of the water jets is adjustable.<br />

Constant massage provides benefi ts such as relieving<br />

tension or aches and pains. It helps to prevent muscle<br />

contractions and brings great relief from fatigue. The<br />

water jet is more powerful than in pulse massage.<br />

Colonnes<br />

d’Hydromassage<br />

Faites l’expérience d’une douche complète grâce à<br />

l’effet de pluie des pommes de douche supérieures des<br />

colonnes d’hydromassage de Roca.<br />

La douche est complétée par l’hydromassage vertical.<br />

Nous différencions deux types d’hydromassage: le<br />

massage pulsant et le massage constant.<br />

Le massage pulsant projette l’eau au moyen d’impulsions<br />

très rapides qui activent et fortifi ent la zone du corps<br />

souhaitée. Ce massage procure une sensation de bienêtre<br />

et l’intensité des jets d’eau est réglable.<br />

Le massage constant permet d’obtenir des bienfaits<br />

comme le soulagement des tensions ou des douleurs.<br />

Il aide à prévenir les contractures musculaires et s’avère<br />

particulièrement effi cace en cas de fatigue. Le jet d’eau<br />

est plus énergique que celui du massage pulsant.<br />

Colunas de<br />

Hidromassagem<br />

Desfrute de uma experiência de duche completa,<br />

graças ao efeito chuva dos chuveiros superiores<br />

instalados nas colunas de hidromassagem da Roca.<br />

O duche é complementado com a hidromassagem<br />

vertical. Podemos distinguir 2 tipos de hidromassagem:<br />

a massagem pulsante e massagem relaxante.<br />

A massagem pulsante projecta água através de pulsos<br />

muito rápidos que activam e vigoram a zona do corpo<br />

pretendida. Proporciona uma sensação de bem-estar<br />

e a intensidade dos jactos de água é regulável.<br />

Com a massagem relaxante, obtemos benefícios<br />

como o alívio de tensão ou dores. Ajuda a prevenir as<br />

contrações musculares e é muito prática em situações<br />

de cansaço. O jacto de água é mais enérgico que o da<br />

massagem pulsante.


74<br />

Columnas<br />

de Hidromasaje<br />

Hydromassage<br />

columns<br />

Colonnes<br />

d’Hydromassage<br />

Colunas de<br />

Hidromassagem<br />

Aquakit Hotel’s 2000<br />

Columna de hidromasaje para<br />

bañeras o platos de ducha realizada<br />

en aluminio anodizado.<br />

Shower Column for baths or shower<br />

trays, made from anodized aluminium.<br />

Colonne d’Hydromassage pour<br />

baignoires ou pour receveurs de<br />

douches réalisée en aluminium<br />

anodisé.<br />

Coluna de hidromassagem de<br />

alumínio anodizado para banheira ou<br />

chuveiro.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- 6 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Asiento abatible en madera.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Thermostatic taps-fi ttings.<br />

- 6 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Handshower.<br />

- Folding wooden seat.<br />

- Shelf.<br />

- Robinetterie thermostatique.<br />

- 6 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Douchette.<br />

- Siège abattant en bois.<br />

- Tablette pose-objets.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Posibilidad de instalación<br />

en esquina.<br />

- Torneira termostática.<br />

- 6 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Assento dobrável em madeira.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />

canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0200000 Aquakit Hotel’s 2000<br />

2H0242000<br />

Set montaje esquina<br />

Set for corner assembly<br />

Set montage dans un coin<br />

Conjunto montagem de canto<br />

2000<br />

235<br />

85<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

75<br />

Aquakit Hotel’s 1600<br />

Columna de hidromasaje para<br />

bañeras o platos de ducha realizada<br />

en aluminio anodizado.<br />

Shower Column for baths or shower<br />

trays, made from anodized aluminium.<br />

Colonne d’Hydromassage pour<br />

baignoires ou pour receveurs de<br />

douches réalisée en aluminium<br />

anodisé.<br />

Coluna de hidromassagem de<br />

alumínio anodizado para banheira ou<br />

chuveiro.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- 5 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Thermostatic taps-fi ttings.<br />

- 5 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Handshower.<br />

- Shelf.<br />

- Robinetterie thermostatique.<br />

- 5 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Douchette.<br />

- Tablette pose-objets.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Torneira termostática.<br />

- 5 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Posibilidad de instalación en esquina. - Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0133000 Aquakit Hotel’s 1600<br />

2H0131000<br />

Set montaje esquina<br />

Set for corner assembly<br />

Set montage dans un coin<br />

Conjunto montagem de canto<br />

1600<br />

235<br />

85


76 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

Aquakit Hotel’s 1200<br />

Columna de hidromasaje para<br />

bañeras o platos de ducha realizada<br />

en aluminio anodizado.<br />

Shower Column for baths or shower<br />

trays, made from anodized aluminium.<br />

Colonne d’Hydromassage pour<br />

baignoires ou pour receveurs de<br />

douches réalisée en aluminium<br />

anodisé.<br />

Coluna de hidromassagem de<br />

alumínio anodizado para banheira<br />

ou chuveiro.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- 4 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Thermostatic taps-fi ttings.<br />

- 4 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Handshower.<br />

- Shelf.<br />

- Robinetterie thermostatique.<br />

- 4 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Douchette.<br />

- Tablette pose-objets.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Torneira termostática.<br />

- 4 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Posibilidad de instalación en esquina. - Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0171000 Aquakit Hotel’s 1200<br />

2H0174000<br />

Set montaje esquina<br />

Set for corner assembly<br />

Set montage dans un coin<br />

Conjunto montagem de canto<br />

1200<br />

235<br />

85<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

77<br />

Fresh<br />

Columna acrílica de hidromasaje<br />

para bañeras o platos de ducha.<br />

Acrylic hydromassage column<br />

for baths or shower trays.<br />

Colonne d’hydromassage en<br />

acrylique pour baignoires ou<br />

receveurs de douche.<br />

Coluna de hidromassagem em<br />

acrílico, para banheiras ou bases<br />

de duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- 3 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Thermostatic taps-fi ttings.<br />

- 3 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Handshower.<br />

- Shower-effect overhead sprinkler.<br />

- Robinetterie thermostatique.<br />

- 3 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Douchette.<br />

- Pomme de douche zénithale<br />

effet de douche.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Torneira termostática.<br />

- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Chuveiro zenital efeito duche.<br />

- Acabado en blanco. - White finish. - Finition blanche. - Acabamento em branco.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0377001<br />

Fresh


78 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

Aquakit Neobasic<br />

Columna de hidromasaje para<br />

bañeras o platos de ducha con<br />

2 colores disponibles.<br />

Acrylic Shower Column for baths<br />

and shower trays available in 2<br />

colours.<br />

Colonne d’Hydromassage pour<br />

baignoires et pour receveurs<br />

de douche disponible en 2 couleurs.<br />

Coluna de hidromassagem para<br />

banheira ou base de chuveiro com<br />

2 cores disponíveis.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 3 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Ducha cenital efecto lluvia.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Control temperatura pies.<br />

- 3 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating).<br />

- Rain-effect overhead shower.<br />

- Handshower.<br />

- Foot temperature test and control.<br />

- 3 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Pomme de douche zénithale<br />

effet de pluie.<br />

- Douchette.<br />

- Contrôle de température des pieds.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 2 versiones: termostática<br />

y monomando.<br />

- 2 acabados: gris metalizado<br />

y blanco.<br />

- 2 Versions: thermostatic and<br />

Single-Lever.<br />

- 2 finishes: grey and white.<br />

- 2 versions: thermostatique<br />

et mitigeur.<br />

- 2 finitions: gris et blanc.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro superior efeito chuva.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Controlo de temperatura pés.<br />

- 2 versões termostática<br />

e monocomando.<br />

- 2 acabamentos: cinzento e branco.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0358000<br />

2H0359000<br />

2H0370000<br />

Termostática Blanca / Thermostatic<br />

Mixer White / Thermostatique Blanche /<br />

Termostática Branca<br />

Termostática Gris / Thermostatic Mixer<br />

Grey / Thermostatique Gris / Termostática<br />

Cinzento<br />

Set montaje esquina / Set for corner<br />

assembly / Set montage dans un coin /<br />

Conjunto montagem de canto<br />

2H0356000<br />

Monomando Blanco / Single-Lever<br />

White / Mitigeur Blanc / Monocomando<br />

Branco<br />

2H0357000 Monomando Gris / Single-Lever Grey /<br />

Mitigeur Gris / Monocomando Cinzento<br />

2H0370000<br />

Set montaje esquina / Set for corner<br />

assembly / Set montage dans un coin /<br />

Conjunto montagem de canto<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

79<br />

Neos II<br />

Columnas de hidromasaje en acero<br />

inoxidable para bañera o ducha.<br />

Shower columns in stainless steel for<br />

bath or shower tray.<br />

Colonnes d’hydromassage en acier<br />

inoxydable pour baignoire ou douche.<br />

Coluna de hidromassagem em aço<br />

inoxidável para banheira ou chuveiro.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Griferia termostática.<br />

- 2 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- 3 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating).<br />

- Rain-effect overhead shower.<br />

- Handshower.<br />

- Shelf.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- 2 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Pomme de douche zénithale<br />

effet de pluie.<br />

- Douchette.<br />

- Tablette porte-objets.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Posibilidad de instalación<br />

en esquina.<br />

- Bateria termostática.<br />

- 2 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro superior efeito chuva.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />

canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0348000<br />

2H0349000<br />

Neos II<br />

Set montaje esquina<br />

Set for corner assembly<br />

Set montage dans un coin<br />

Conjunto montagem de canto<br />

535<br />

1480<br />

210<br />

135


80 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

Neos III<br />

Columnas de hidromasaje en acero<br />

inoxidable para ducha.<br />

Shower columns in stainless steel for<br />

shower tray.<br />

Colonnes d’hydromassage en acier<br />

inoxydable pour douche.<br />

Coluna de hidromassagem em aço<br />

inoxidável para chuveiro.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Griferia termostática.<br />

- 3 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Asiento abatible.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Thermostatic taps-fi ttings.<br />

- 3 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Rain-effect overhead shower.<br />

- Handshower.<br />

- Folding seat.<br />

- Shelf.<br />

- Robinetterie thermostatique.<br />

- 3 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Pomme de douche zénithale effet<br />

de pluie.<br />

- Douchette.<br />

- Siège rabattable.<br />

- Tablette porte-objets.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Posibilidad de instalación<br />

en esquina.<br />

- Torneira termostática.<br />

- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Assento dobrável.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />

canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0350000<br />

2H0364000<br />

Neos III<br />

Set montaje esquina<br />

Set for corner assembly<br />

Set montage dans un coin<br />

Conjunto montagem de canto<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />

81<br />

Neos IV<br />

Columnas de hidromasaje en acero<br />

inoxidable de instalación exenta.<br />

Shower columns in stainless steel<br />

without installation.<br />

Colonnes d’hydromassage en acier<br />

inoxydable sans installation.<br />

Coluna de hidromassagem em aço<br />

inoxidável de instalação solta.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 4 jets orientables de hidromasaje<br />

(función relajante y estimulante).<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- 4 directional hydromassage jets<br />

(relaxing and stimulating function).<br />

- Rain-effect overhead shower.<br />

- Handshower.<br />

- 4 jets d’hydromassage orientables<br />

(fonction relaxant et stimulant).<br />

- Pomme de douche zénithale<br />

effet de pluie.<br />

- Douchette.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Termostática.<br />

- Monomando.<br />

- Thermostatic.<br />

- Single-Lever.<br />

- Thermostatique.<br />

- Mitigeur.<br />

- 4 jets orientáveis de hidromassagem<br />

(função relaxante e estimulante).<br />

- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Termostática.<br />

- Monocomando.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

2H0355000<br />

2H0371000<br />

Termostática<br />

Thermostatic Mixer<br />

Thermostatique<br />

Termostática<br />

Monomando<br />

Single-Lever<br />

Mitigeur<br />

Monocomando


82<br />

Columnas<br />

de ducha<br />

Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />

momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />

que permiten adaptarse a las condiciones de<br />

funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />

Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />

estilo de decoración.<br />

Shower<br />

columns<br />

Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />

momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />

que permiten adaptarse a las condiciones de<br />

funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />

Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />

estilo de decoración.<br />

Colonnes<br />

de douche<br />

Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />

momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />

que permiten adaptarse a las condiciones de<br />

funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />

Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />

estilo de decoración.<br />

Colunas<br />

de duche<br />

Renovar e incorporar novas experiências no momento<br />

do banho. A Roca oferece soluções que permitem ser<br />

adaptadas às condições de funcionalidade e espaço<br />

que disponha. Colunas que se adaptam a qualquer<br />

gosto e estilo de decoração.<br />

S-LIM pág. 83.


Columnas de ducha Shower Columns Colonnes de douche Colunas de duche<br />

83<br />

S-lim<br />

Columna termostática de acero<br />

inoxidable para ducha.<br />

Stainless steel thermostatic<br />

shower column.<br />

Colonne thermostatique en inox<br />

pour douche.<br />

Coluna termostática em aço<br />

inoxidável para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Shower head.<br />

- Rain-effect overhead sprinkler.<br />

- Flow diverter-regulator.<br />

- Douchette.<br />

- Pomme de douche zénithale<br />

effet de pluie.<br />

- Inverseur-régulateur de débit.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 2 acabados: acero inoxidable<br />

brillante o mate.<br />

- 2 finishes: gloss or matt<br />

stainless steel.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Deux finitions: inox brillant ou mat. - 2 acabamentos: aço inoxidável<br />

brilhante ou fosco.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5A9744A00<br />

5A9744E00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante<br />

Mate<br />

Satin<br />

Mate<br />

Mate<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


84 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

Atai-T<br />

Columna termostática de acero<br />

inoxidable para ducha.<br />

Stainless steel thermostatic<br />

shower column.<br />

Colonne thermostatique en inox<br />

pour douche.<br />

Coluna termostática em aço<br />

inoxidável para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Ducha teléfono flexible.<br />

- Rociador cenital efecto lluvia.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Flexible telephone shower.<br />

- Rain-effect overhead sprinkler.<br />

- Flow diverter-regulator.<br />

- Douchette flexible.<br />

- Pomme de douche zénithale effet<br />

de pluie.<br />

- Inverseur-régulateur de débit.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 2 acabados: acero inoxidable<br />

brillante o mate.<br />

- 2 finishes: gloss or matt<br />

stainless steel.<br />

- Chuveiro telefone flexível.<br />

- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Deux finitions: inox brillant ou mat. - 2 acabamentos: aço inoxidável<br />

brilhante ou fosco.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5A2734A00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante<br />

5A27434E00 Mate<br />

Satin<br />

Mate<br />

Mate<br />

170<br />

375<br />

875<br />

1274<br />

57<br />

342<br />

341<br />

125<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

85<br />

Moai-T<br />

Shower Column con grifería mezcladora<br />

termostática exterior para ducha.<br />

Shower column with exterior<br />

thermostatic mixer faucet for shower.<br />

Colonne de douche avec mitigeur<br />

thermostatique extérieur pour douche.<br />

Coluna de duche com torneira<br />

misturadora termostática exterior para<br />

duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Ducha teléfono con soporte deslizante.<br />

- Rociador superior de gran caudal.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Telephone shower with slide bar.<br />

- High-flow overhead sprinkler.<br />

- Flow diverter-regulator.<br />

- Douchette à support coulissant.<br />

- Pomme de douche à grand débit.<br />

- Dériveur-régulateur de débit.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Chuveiro telefone com suporte<br />

deslizante.<br />

- Chuveiro superior de grande caudal.<br />

- Desviador-regulador de caudal.<br />

- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5A9746C00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante<br />

558<br />

400<br />

ø200<br />

1128<br />

843<br />

150


86 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

Loft<br />

Shower Column con grifería bimando<br />

para ducha.<br />

Shower column with twin-faucet mixer<br />

for shower.<br />

Colonne de douche avec robinet<br />

bicommande pour douche.<br />

Coluna de duche com torneira<br />

bicomando para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería bimando cerámico de<br />

1/4 de vuelta.<br />

- Ducha telefono con soporte deslizante.<br />

- Rociador superior de gran caudal.<br />

- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />

with ¼ turn.<br />

- Telephone shower with slide bar.<br />

- High-flow overhead sprinkler.<br />

- Robinet bicommande céramique<br />

1/4 tour.<br />

- Douchette à support coulissant.<br />

- Pomme de douche à grand débit.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Torneira bicomando cerâmica de<br />

1/4 de volta.<br />

- Chuveiro telefone com suporte<br />

deslizante.<br />

- Chuveiro superior de grande caudal.<br />

- Acabado aluminio brillante. - Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5A9743C00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

87<br />

Jetset Plus<br />

Columnas de ducha con jets<br />

orientables para ducha.<br />

Shower Column with orientable<br />

shower jets.<br />

Colonne d’hydromassage à jets<br />

orientables pour douche.<br />

Coluna de duche com injectores<br />

orientáveis para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 2 microjets orientables.<br />

- Grifería bimando cerámico<br />

de 1/4 de vuelta.<br />

- Selector de cuatro posiciones: los<br />

tres jets simultáneos; los jets junto<br />

con el rociador superior; el rociador<br />

solo; solo la ducha teléfono.<br />

- Ducha teléfono con barra deslizante.<br />

- Rociador superior de gran diámetro.<br />

- Conectable a mezclador exterior de<br />

ducha o de baño (no incluido).<br />

- 2 orientable microjets.<br />

- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />

with 1/4 turn.<br />

- Four-position selector: the three<br />

jets simultaneously; the jets with<br />

the overhead sprinkler; the sprinkler<br />

alone; the shower head alone.<br />

- Shower head with slide bar.<br />

- Large-diameter overhead sprinkler.<br />

- Can be connected to an external<br />

shower or bath mixer (not included).<br />

- 2 microjets orientables.<br />

- Robinets mélangeurs en céramique<br />

à 1/4 de tour.<br />

- Sélecteur quatre positions : les<br />

trois jets simultanés ; les jets avec la<br />

pomme de douche supérieure ; la<br />

pomme de douche seule ; seulement<br />

la douchette.<br />

- Douchette avec barre glissante.<br />

- Pomme de douche supérieure de<br />

grand diamètre.<br />

- Raccordable à un mitigeur extérieur<br />

de douche ou de bain (non compris).<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 2 micro-injectores orientáveis.<br />

- Torneira bicomando cerâmico<br />

de 1/4 de volta.<br />

- Selector de quatro posições: os<br />

três injectores em simultâneo; os<br />

injectores e o chuveiro superior;<br />

apenas o chuveiro; apenas o chuveiro<br />

telefone.<br />

- Chuveiro telefone com barra<br />

deslizante.<br />

- Chuveiro superior de grande<br />

diâmetro.<br />

- Conectável à misturadora exterior de<br />

duche ou de banho (não incluído).<br />

- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5B0620C00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante


88 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

Jetset<br />

Columnas de ducha con jets<br />

orientables para ducha.<br />

Shower Column with orientable<br />

shower jets.<br />

Colonne d’hydromassage à jets<br />

orientables pour douche.<br />

Coluna de duche com injectores<br />

orientáveis para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 3 microjets orientables.<br />

- Grifería bimando cerámico<br />

de 1/4 de vuelta.<br />

- Selector de cuatro posiciones: los<br />

tres jets simultáneos; los jets junto<br />

con el rociador superior; el rociador<br />

superior solo; solo la ducha teléfono.<br />

- Ducha teléfono con barra deslizante.<br />

- Rociador superior de gran diámetro.<br />

- Conectable a mezclador de ducha o<br />

de baño empotrado (no incluido).<br />

- 3 orientable microjets.<br />

- Twin-faucet ceramic-disc mixer with<br />

1/4 turn.<br />

- Four-position selector: the three<br />

jets simultaneously; the jets with<br />

the overhead sprinkler; the sprinkler<br />

alone; the shower head alone.<br />

- Shower head with slide bar.<br />

- Large-diameter overhead sprinkler.<br />

- Can be connected to an external<br />

shower or bath mixer (not included).<br />

- 3 microjets orientables.<br />

- Robinets mélangeurs en céramique<br />

à 1/4 de tour.<br />

- Sélecteur quatre positions: les trois<br />

jets simultanés; les jets avec la<br />

pomme de douche supérieure; la<br />

pomme de douche seule; seulement<br />

la douchette.<br />

- Douchette avec barre glissante.<br />

- Pomme de douche supérieure de<br />

grand diamètre.<br />

- Raccordable à un mitigeur extérieur<br />

de douche ou de bain (non compris).<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 3 micro-injectores orientáveis.<br />

- Torneira bicomando cerâmico<br />

de 1/4 de volta.<br />

- Selector de quatro posições: os três<br />

injectores em simultâneo; os injectores<br />

e o chuveiro superior; apenas o<br />

chuveiro; apenas o chuveiro telefone.<br />

- Chuveiro telefone com barra<br />

deslizante.<br />

- Chuveiro superior de grande diâmetro.<br />

- Conectável à misturadora exterior de<br />

duche ou de banho (não incluído).<br />

- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5B0520C00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

89<br />

Verona<br />

Mezclador exterior para baño-ducha<br />

con ducha teléfono, flexible, columnas<br />

verticales de alimentación y rociador<br />

alto de gran caudal.<br />

External bath-shower mixer with<br />

handshower, flexible shower hose,<br />

floor pillar legs and high-flow overhead<br />

shower rose.<br />

Mélangeur extérieur pour bain-douche<br />

avec douchette, flexible, colonnes<br />

verticales d’alimentation et pommeau<br />

fixe haut à grand débit.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com chuveiro telefone, flexível,<br />

colunas verticais de alimentação<br />

e chuveiro alto de grande caudal.<br />

5062224F0


90 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

Tube<br />

Shower Column con<br />

jets orientables.<br />

Shower Column with<br />

orientable jets.<br />

Colonne d’hydromassage<br />

avec jets orientables.<br />

Coluna de duche com<br />

injectores orientáveis.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 2 jets orientables.<br />

- Grifería bimando cerámico<br />

de 1/4 de vuelta.<br />

- Selector de cuatro posiciones:<br />

rociador superior, jet cervical, jet<br />

lumbar o ducha teléfono.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Rociador superior orientable.<br />

- Conectable a mezclador exterior<br />

de ducha.<br />

- 2 orientable microjets.<br />

- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />

with 1/4 turn.<br />

- Four-position selector: overhead<br />

sprinkler, cervical jet, lumbar jet or<br />

telephone shower.<br />

- Shower head.<br />

- Article shelf.<br />

- Orientable overhead sprinkler.<br />

- Connectable to exterior<br />

shower mixer.<br />

- 2 microjets orientables.<br />

- Robinets mélangeurs en céramique<br />

à 1/4 de tour.<br />

- Sélecteur quatre positions : pomme<br />

de douche, jet cervical, jet lombaire<br />

ou douchette.<br />

- Douchette.<br />

- Tablette.<br />

- Pomme double.<br />

- Peut être branché sur le mitigeur<br />

extérieur de la douche.<br />

- 2 micro-injectores orientáveis.<br />

- Torneira bicomando cerâmico<br />

de 1/4 de volta.<br />

- Selector de quatro posições: chuveiro<br />

superior, injector cervical, injector<br />

lombar ou chuveiro telefone.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Chuveiro duplo superior.<br />

- Conectável a misturadora exterior<br />

de duche.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- Dos acabados: aluminio cromado<br />

o mate.<br />

- Two finishes: chrome or matt<br />

aluminium.<br />

- Deux finitions: alu chromé ou mat. - Dois acabamentos: alumínio<br />

cromado ou fosco.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5B9644C00<br />

Cromado<br />

Chrome<br />

Chromé<br />

Cromado<br />

5B9644CM0 Mate<br />

Satin<br />

Mate<br />

Mate<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />

91<br />

ET<br />

Columna acrílica de ducha con jets<br />

orientables.<br />

Acrylic shower column with<br />

orientable jets.<br />

Colonne de douche en acrylique avec<br />

jets orientables.<br />

Coluna de duche com injectores<br />

orientáveis para duche.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- 2 jets orientables.<br />

- Grifería bimando cerámico<br />

de 1/4 de vuelta.<br />

- Selector de cuatro posiciones:<br />

rociador superior, jet cervical, jet<br />

lumbar o ducha teléfono.<br />

- Ducha teléfono.<br />

- Repisa portaobjetos.<br />

- Rociador doble superior.<br />

- Conectable a mezclador exterior<br />

de ducha.<br />

- 2 orientable microjets.<br />

- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />

with 1/4 turn.<br />

- Four-position selector: overhead<br />

sprinkler, cervical jet, lumbar jet or<br />

telephone shower.<br />

- Shower head.<br />

- Article shelf.<br />

- Double overhead sprinkler.<br />

- Connectable to exterior<br />

shower mixer.<br />

- 2 microjets orientables.<br />

- Robinets mélangeurs en céramique<br />

à 1/4 de tour.<br />

- Sélecteur quatre positions : pomme<br />

de douche, jet cervical, jet lombaire<br />

ou douchette.<br />

- Douchette.<br />

- Tablette.<br />

- Pomme double.<br />

- Peut être branché sur le mitigeur<br />

extérieur de la douche.<br />

Versiones Versions Versions Versões<br />

- 2 micro-injectores orientáveis.<br />

- Torneira bicomando cerâmico<br />

de 1/4 de volta.<br />

- Selector de quatro posições: chuveiro<br />

superior, injector cervical, injector<br />

lombar ou chuveiro telefone.<br />

- Chuveiro telefone.<br />

- Prateleira porta-objectos.<br />

- Chuveiro duplo superior.<br />

- Conectável a misturadora exterior<br />

de duche.<br />

- Posibilidad de instalación en esquina. - Possibility of corner installation. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação de canto.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />

5A2734E00<br />

Brillante<br />

Gloss<br />

Brillant<br />

Brilhante


92<br />

Cabinas de<br />

Hidroterapia<br />

Para disfrutar de un placentero y relajante tratamiento<br />

de belleza y salud sin salir de casa.<br />

Todo un placer con la extensa gama de cabinas<br />

de hidroterapia Roca, diseñadas con lo más<br />

avanzado en tecnología y prestaciones.<br />

En algunos modelos, los momentos de relajante<br />

ducha y vapor se complementan con deliciosas<br />

sesiones de aromaterapia y cromoterapia, e incluso<br />

puedes disfrutar de tu música favorita.<br />

Hydrotherapy<br />

Cubicles<br />

For enjoying a pleasant and healthy beauty treatment<br />

without leaving the house. An absolute pleasure with<br />

the wide range of Roca shower cubicles, designed<br />

with the most advanced technology and features.<br />

In some models, the relaxing moments of shower<br />

and steam are complemented by delicious sessions<br />

of aromatherapy and chromotherapy and you can<br />

even enjoy your favourite music.<br />

Cabines<br />

d’Hydrothérapie<br />

Pour jouir d’un traitement de beauté et de santé<br />

plaisant et relaxant sans sortir de chez soi.<br />

Tout un plaisir avec l’ample gamme de cabines<br />

d’hydrothérapie Roca, conçue avec les technologies<br />

et les prestations les plus avancées.<br />

Dans certains modèles, les moments de douche et<br />

vapeur relaxantes sont complétés par de délicieuses<br />

sessions d’aromathérapie et de chromothérapie;<br />

vous pourrez même profiter de votre musique<br />

préférée.<br />

Cabinas<br />

de Hidroterapia<br />

Para usufruir um agradável e relaxante tratamento<br />

de beleza e saúde sem sair de casa. Todo um prazer<br />

com a extensa gama de cabinas de hidroterapia<br />

Roca, desenhada com a mais avançada tecnologia<br />

e funções.<br />

Em alguns modelos, os momentos de um duche<br />

relaxante a vapor complementam-se com deliciosas<br />

sessões de aromaterapia e cromoterapia, e onde<br />

pode ouvir a sua música preferida.<br />

AURUM I pág. 97.


Cabinas<br />

de Hidrosauna<br />

Hydrosauna<br />

cabins<br />

Cabines<br />

d’Hydrosauna<br />

Cabinas<br />

Hidrossauna<br />

93<br />

Advant Center Vapor<br />

Las prestaciones de Hidromasaje y<br />

Sauna Vapor en un entorno de cristal,<br />

madera y aluminio anodizado.<br />

La Hidroterapia que decora.<br />

Hydromassage and Steam Sauna<br />

features in surroundings of glass,<br />

wood and anodised aluminium.<br />

Decorative Hydrotherapy.<br />

Les prestations de l’Hydromassage et<br />

de la Sauna Vapeur dans un pourtour<br />

en cristal, bois et aluminium anodisé.<br />

L’Hydrothérapie qui décore.<br />

As prestações de Hidromassagem e<br />

Sauna Vapor num meio envolvente de<br />

vidro, madeira e alumínio anodizado.<br />

A Hidroterapia que decora.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Función baño de vapor.<br />

- Grifería termostática.<br />

- Asiento abatible de madera.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 10 jets bifunción (relajante<br />

y estimulante) para hidromasaje<br />

vertical.<br />

· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />

incorporada en el techo de cristal.<br />

- Steam Bath Function.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Wooden folding seat.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 10 twin-function jets (relaxing<br />

and stimulating) for vertical<br />

hydromassage.<br />

· Handshower and fixed overhead<br />

shower fitted in the glass ceiling.<br />

- Fonction bain de vapeur.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Siège rabattable en bois.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 10 jets bifonction (relaxants<br />

et stimulants) pour un<br />

hydromassage vertical.<br />

· Douche téléphone et douche<br />

zénithale fixe incorporée<br />

au plafond en verre.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Função banho de vapor.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Assento dobrável de madeira.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 10 jets bifuncionais (relaxante<br />

e estimulante) para<br />

hidromassagem vertical.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro<br />

zenital fixo incorporado<br />

no tecto de vidro.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Advant Center Vapor<br />

Plato de ducha cuadrado.<br />

Square shower tray.<br />

Receveur de douche carré.<br />

Base de duche quadrado.<br />

2H0195000 900 x 900<br />

Plato de ducha angular.<br />

Corner shower tray.<br />

Receveur de douche d’angle.<br />

Base de duche angular.<br />

2H0193000 900 900<br />

2H0194000 1000 1000<br />

A<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Vapor


94 Cabinas de Hidrosauna – Hydrosauna cabins – Cabines d’Hydrosauna – Cabinas Hidrossauna<br />

Aquatech Club 1200 / 1000 / 900<br />

Todas las prestaciones en<br />

Hidromasaje y Sauna vapor a<br />

su alcance mediante el teclado<br />

electrónico.<br />

Every feature in Hydromassage<br />

and Steam Sauna within your<br />

reach through the electronic<br />

keyboard.<br />

Toutes les prestations en<br />

Hydromassage et Sauna Vapeur<br />

à votre portée grâce au clavier<br />

électronique.<br />

Todas as prestações em<br />

Hidromassagem e Sauna vapor<br />

ao seu alcance com o teclado<br />

electrónico.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Función baño de vapor<br />

combinado con función<br />

aromaterapia.<br />

- Cromoterapia (rojo, azul,<br />

amarillo y verde).<br />

- Display electrónico con<br />

función radio y teléfono.<br />

- Grifería termostática.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 16 jets bifunción (relajante<br />

y estimulante) para<br />

hidromasaje vertical.<br />

· Ducha escocesa.<br />

· Cascada de agua.<br />

· Hidromasaje plantar.<br />

· Ducha teléfono y ducha<br />

superior con múltiples funciones.<br />

- Steam bath function combined<br />

with aromatherapy function.<br />

- Chromotherapy (red, blue, yellow<br />

and green).<br />

- Electronic display with radio<br />

and telephone functions.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 16 twin-function (relaxing<br />

and stimulating) for vertical<br />

hydromassage.<br />

· Scottish shower.<br />

· Water cascade.<br />

· Foot hydromassage.<br />

· Handshower and multi-function<br />

overhead shower.<br />

- Fonction bain de vapeur combinée<br />

à la fonction aromathérapie.<br />

- Chromothérapie (rouge, bleu,<br />

jaune et vert).<br />

- Display électronique avec<br />

fonction radio et téléphone.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 16 jets bifonction<br />

(relaxants et stimulants) pour<br />

un hydromassage vertical.<br />

· Douche écossaise.<br />

· Cascade d’eau.<br />

· Hydromassage plantaire.<br />

· Douche téléphone<br />

et douche supérieure<br />

avec de multiples fonctions.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Função banho de vapor<br />

combinado com função aromaterapia.<br />

- Cromoterapia (vermelho, azul,<br />

amarelo e verde).<br />

- Display electrónico com<br />

função rádio e telefone.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 16 jets bifuncionais (relaxante<br />

e estimulante) para<br />

hidromassagem vertical.<br />

· Duche escocês.<br />

· Cascata de água.<br />

· Hidromassagem plantar.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro<br />

superior com múltiplas funções.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Aquatech Club 1200<br />

2H0204000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />

2H0203000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />

Aquatech Club 1000<br />

2H0202000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />

2H0201000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />

Aquatech Club 900<br />

2H0205000<br />

793<br />

980<br />

2150<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

2150<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

2150<br />

<br />

<br />

Derecha / Right / Droite / Direita<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

Vapor


AQUATECH BASIC VAPOR 1000 pág. 96.<br />

95


96 Cabinas de Hidrosauna – Hydrosauna cabins – Cabines d’Hydrosauna – Cabinas Hidrossauna<br />

Aquatech Basic Vapor 1200 / 1000 / 900<br />

La esencia del Hidromasaje y<br />

la Sauna Vapor en una Cabina<br />

puramente funcional.<br />

The essence of Hydromassage and<br />

Steam Sauna is a purely functional<br />

Cubicle.<br />

L’essence de l’Hydromassage et de<br />

la Sauna Vapeur dans une Cabine<br />

purement fonctionnelle.<br />

A essência da Hidromassagem e da<br />

Sauna Vapor numa Cabina puramente<br />

funcional.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Función baño de vapor<br />

combinado con función<br />

aromaterapia.<br />

- Grifería termostática.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 8 jets bifunción<br />

(relajante y estimulante)<br />

para hidromasaje vertical.<br />

· Cascada de agua.<br />

· Ducha teléfono y ducha superior<br />

con múltiples funciones.<br />

- Steam bath function combined<br />

with aromatherapy function.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 8 twin-function<br />

(relaxing and stimulating)<br />

for vertical hydromassage.<br />

· Water cascade.<br />

· Handshower and multi-function<br />

overhead shower.<br />

- Fonction bain de vapeur combinée<br />

à la fonction aromathérapie.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 8 jets bifonction<br />

(relaxants et stimulants)<br />

pour un hydromassage vertical.<br />

· Cascades d’eau.<br />

· Douche téléphone et douche<br />

supérieure avec de multiples<br />

fonctions.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Função banho de vapor<br />

combinado com função<br />

aromaterapia.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 8 jets bifuncionais<br />

(relaxante e estimulante)<br />

para hidromassagem vertical.<br />

· Cascata de água.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro<br />

superior com múltiplas funções.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Aquatech Basic Vapor 1200<br />

2H0332000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />

2H0333000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />

Aquatech Basic Vapor 1000<br />

2H0330000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />

2H0331000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Aquatech Basic Vapor 900<br />

2H0329000<br />

793<br />

980<br />

2150<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

2150<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

2150<br />

<br />

<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Vapor


Cabinas<br />

de Hidromasaje<br />

Hydromassage<br />

cabins<br />

Cabines<br />

d’Hydromassage<br />

Cabinas de<br />

Hidromassagem<br />

97<br />

Aurum I<br />

Nuevo concepto de Cabina con<br />

prestaciones de Hidromasaje, con<br />

dos espacios diferenciados, donde<br />

el cuidado personal, el relax y su alto<br />

valor estético adquieren una nueva<br />

dimensión.<br />

A new concept in Shower Cubicles<br />

with Hydromassage features, with two<br />

differentiated spaces, where personal<br />

care, relaxation and high aesthetic<br />

value acquire a new dimension.<br />

Nouveau concept de Cabine avec<br />

prestations d’Hydromassage, avec<br />

deux espaces différenciés où le soin<br />

personnel, le relax et sa haute valeur<br />

esthétique atteignent une nouvelle<br />

dimension.<br />

Novo conceito de Cabina com<br />

prestações de Hidromassagem, com<br />

dois espaços diferenciados, em que<br />

o cuidado pessoal, o relax e o seu<br />

alto valor estético adquirem uma nova<br />

dimensão.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

Su configuración consta de 2<br />

espacios diferenciados:<br />

- Zona seca:<br />

· Asiento de madera.<br />

· Contenedor para la ropa.<br />

· Espejo de aumento.<br />

- Zona húmeda:<br />

· Ducha teléfono con múltiples<br />

funciones.<br />

· 6 jets bifunción para hidromasaje<br />

vertical.<br />

· Grifería termostática y selector<br />

de funciones.<br />

· Ducha superior fija con efecto<br />

lluvia.<br />

· 2 puntos de luz.<br />

Its configuration comprises<br />

2 differentiated spaces:<br />

- Dry zone:<br />

· A wooden seat.<br />

· Laundry basket.<br />

· Magnifying mirror.<br />

- A wet zone:<br />

· Multiple-function handshower<br />

head.<br />

· 6 twin-function jets for<br />

vertical hydromassage.<br />

· Thermostatic mixer and function<br />

selector.<br />

· Fixed overhead shower with rain<br />

spray pattern.<br />

· 2 power points.<br />

Sa configuration est composée<br />

de 2 espaces différenciés:<br />

- Zone sèche:<br />

· Siège en bois.<br />

· Conteneur pour le linge.<br />

· Miroir grossissant.<br />

- Zone humide:<br />

· Douche téléphone avec<br />

de multiples fonctions.<br />

· 6 jets bifonction pour un<br />

hydromassage vertical.<br />

· Robinetterie thermostatique<br />

et sélecteur de fonctions.<br />

· Pomme de douche fixe à effet<br />

pluie.<br />

· 2 points de lumière.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

A sua configuração tem 2 espaços<br />

diferenciados:<br />

- Zona seca:<br />

· Assento de madeira.<br />

· Cesto para a roupa.<br />

· Espelho de aumento.<br />

- Zona húmida:<br />

· Chuveiro telefone com<br />

múltiplas funções.<br />

· 6 jets bifuncionais para<br />

hidromassagem vertical.<br />

· Torneira termostática e selector<br />

de funções.<br />

· Chuveiro superior fixo com<br />

efeito chuva.<br />

· 2 pontos de luz.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Aurum I<br />

2H0240000<br />

Cristal transparente<br />

Clear glass<br />

Verre transparent<br />

Vidro transparente<br />

2H0241000<br />

Cristal translúcido<br />

Translucent glass<br />

Verre translucide<br />

Vidro translúcido<br />

1600<br />

1000<br />

1600<br />

1000


98 Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />

Aurum Corner & Aurum Frontal<br />

La solución perfecta para la<br />

colocación en esquina.<br />

The perfect solution for a corner<br />

fitting.<br />

La solution parfaite pour<br />

une installation en angle.<br />

A solução perfeita para colocar no<br />

canto.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

Su configuración consta de<br />

2 espacios diferenciados:<br />

- Zona seca.<br />

- Zona húmeda:<br />

· Ducha teléfono<br />

con múltiples funciones.<br />

· 6 jets bifunción<br />

para hidromasaje vertical.<br />

· Grifería termostática<br />

y selector de funciones.<br />

Its configuration comprises<br />

2 differentiated spaces:<br />

- Dry zone.<br />

- A wet zone:<br />

· Multiple-function handshower.<br />

· 6 twin-function jets<br />

for vertical hydromassage.<br />

· Thermostatic mixer<br />

and function selector.<br />

Sa configuration est composée<br />

de 2 espaces différenciés:<br />

- Zone sèche.<br />

- Zone humide :<br />

· Douche téléphone avec<br />

de multiples fonctions.<br />

· 6 jets bifonction pour un<br />

hydromassage vertical.<br />

· Robinetterie thermostatique<br />

et sélecteur de fonctions.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

A sua configuração tem<br />

2 espaços diferenciados:<br />

- Zona seca.<br />

- Zona húmida:<br />

· Chuveiro telefone<br />

com múltiplas funções.<br />

· 6 jets bifuncionais para<br />

hidromassagem vertical.<br />

· Torneira termostática<br />

e selector de funções.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Aurum Corner<br />

Aurum Frontal<br />

Cristal transparente / Clear glass<br />

Verre transparent / Cristal transparente<br />

Cristal transparente / Clear glass<br />

Verre transparent / Cristal transparente<br />

2H0351000<br />

Derecha / Right / Droite<br />

/ Direita<br />

2H0353000 Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

<br />

2H0365000 Derecha / Right / Droite<br />

/ Direita<br />

2H0366000 Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

<br />

Cristal translúcido / Translucent glass<br />

Verre translucide / Vidro translúcido<br />

2H0352000 Derecha / Right / Droite<br />

/ Direita<br />

<br />

<br />

Cristal translúcido / Translucent glass<br />

Verre translucide / Vidro translúcido<br />

2H0367000 Derecha / Right / Droite<br />

/ Direita<br />

<br />

<br />

2H0354000<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

2H0368000<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />

99<br />

Advant Center<br />

Entorno de cristal, madera y aluminio<br />

anodizado con prestaciones<br />

de hidromasaje.<br />

Hydromassage in surroundings of<br />

glass, wood and anodised aluminium.<br />

Pourtour en verre, bois et aluminium<br />

anodisé avec les prestations<br />

de l’hydromassage.<br />

Meio envolvente de vidro, madeira<br />

e alumínio anodizado com prestações<br />

de hidromassagem.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 10 jets bifunción<br />

(relajante y estimulante)<br />

para hidromasaje vertical.<br />

· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />

incorporada en el techo de cristal.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 10 twin-function jets<br />

(relaxing and stimulating)<br />

for vertical hydromassage.<br />

· Handshower and fixed overhead<br />

shower fitted in the glass ceiling.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 10 jets bifonction<br />

(relaxants et stimulants)<br />

pour un hydromassage vertical.<br />

· Douche téléphone et douche<br />

zénithale fixe incorporée au plafond<br />

en verre.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 10 jets bifuncionais<br />

(relaxante e estimulante)<br />

para hidromassagem vertical.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro zenital<br />

fixo incorporado no tecto de vidro.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Advant Center<br />

Plato de ducha cuadrado.<br />

Square shower tray.<br />

Receveur de douche carré.<br />

Base de duche quadrado.<br />

2H0188000 900 x 900<br />

Plato de ducha angular.<br />

Corner shower tray.<br />

Receveur de douche d’angle.<br />

Base de duche angular.<br />

2H0186000 900 900<br />

2H0187000 1000 1000<br />

A<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

A


100 Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />

Advant<br />

La esencia de la gama Advant con<br />

prestaciones de Hidromasaje.<br />

The essence of the Advant range with<br />

hydromassage features.<br />

L’essence de la gamme Advant avec<br />

prestations d’Hydromassage.<br />

A essência da gama Advant com<br />

prestações de Hidromassagem.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 6 jets bifunción (relajante<br />

y estimulante) para hidromasaje<br />

vertical.<br />

· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />

incorporada en el techo de cristal.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 6 twin-function jets (relaxing<br />

and stimulating) for vertical<br />

hydromassage.<br />

· Handshower and fixed overhead<br />

shower fitted in the glass ceiling.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 6 jets bifonction (relaxants<br />

et stimulants) pour un<br />

hydromassage vertical.<br />

· Douche téléphone et douche<br />

zénithale fixe incorporée au plafond<br />

en verre.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 6 jets bifuncionais (relaxante<br />

e estimulante) para<br />

hidromassagem vertical.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro zenital<br />

fixo incorporado no tecto de vidro.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Advant<br />

Plato de ducha cuadrado.<br />

Square shower tray.<br />

Receveur de douche carré.<br />

Base de chuveiro quadrado.<br />

2H0181000 900 x 900<br />

Plato de ducha angular.<br />

Corner shower tray.<br />

Receveur de douche<br />

d’angle.<br />

Base de duche angular.<br />

A<br />

B<br />

2H0179000 900 900<br />

2H0180000 1000 1000<br />

Plato de ducha rectangular.<br />

Rectangular shower tray.<br />

Receveur de douche rectangulaire.<br />

Base de duche rectangular.<br />

2H0183000<br />

1000 x 700<br />

2H0319000<br />

1000 x 700<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />

101<br />

Aquatech Basic 1200 / 1000 / 900<br />

La esencia del Hidromasaje en una<br />

Cabina puramente funcional.<br />

The essence of hydromassage<br />

in a purely functional cubicle.<br />

L’essence de l’Hydromassage dans<br />

une cabine purement fonctionnelle.<br />

A essência da Hidromassagem numa<br />

Cabina puramente funcional.<br />

Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />

- Grifería termostática.<br />

- Funciones Hidromasaje:<br />

· 8 jets bifunción (relajante<br />

y estimulante) para hidromasaje<br />

vertical.<br />

· Cascada de agua.<br />

· Ducha teléfono y ducha superior<br />

con múltiples funciones.<br />

- Thermostatic mixer.<br />

- Hydromassage Functions:<br />

· 8 twin-function (relaxing<br />

and stimulating) for vertical<br />

hydromassage.<br />

· Water cascade.<br />

· Handshower and multi-function<br />

overhead shower.<br />

- Batterie thermostatique.<br />

- Fonctions hydromassage:<br />

· 8 jets bifonction (relaxants<br />

et stimulants) pour un<br />

hydromassage vertical.<br />

· Cascade d’eau.<br />

· Douche téléphone et douche<br />

supérieure avec de multiples<br />

fonctions.<br />

Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />

- 2 años de garantía.<br />

- Servicio Post Venta.<br />

- 2-year guarantee.<br />

- After-Sales Service.<br />

- 2 années de garantie.<br />

- Service Après-Vente.<br />

- Torneira termostática.<br />

- Funções Hidromassagem:<br />

· 8 jets bifuncionais (relaxante<br />

e estimulante) para hidromassagem<br />

vertical.<br />

· Cascata de água.<br />

· Chuveiro telefone e chuveiro<br />

superior com múltiplas funções.<br />

- 2 anos de garantia.<br />

- Serviço Pós-Venda.<br />

Aquatech Basic 1200<br />

2H0337000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />

2H0338000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Aquatech Basic 1000<br />

2H0335000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />

2H0336000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Aquatech Basic 900<br />

2H0334000<br />

793<br />

980<br />

2150<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

<br />

2150<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

2150<br />

<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direita


102<br />

Soluciones<br />

ducha


103<br />

Shower<br />

Solutions<br />

Solutions<br />

douche<br />

Soluções<br />

de Duche<br />

106<br />

112<br />

113<br />

115<br />

118<br />

Zonas<br />

de ducha<br />

Platos<br />

de ducha<br />

de acero<br />

Platos de<br />

ducha acrílicos<br />

Platos de<br />

ducha de<br />

porcelana<br />

vitrificada<br />

Mamparas<br />

para platos<br />

de ducha<br />

Shower<br />

zones<br />

Shower trays<br />

in steel<br />

Acrylic<br />

shower trays<br />

Shower trays<br />

in vitreous<br />

china<br />

Shower<br />

screens for<br />

shower trays<br />

Zones de<br />

douche<br />

Receveurs<br />

de douche<br />

en acier<br />

Receveurs<br />

de douche<br />

en acrylique<br />

Receveurs<br />

de douche<br />

en porcelaine<br />

vitrifiée<br />

Pare-douches<br />

pour receveurs<br />

de douche<br />

Zonas<br />

de duche<br />

Bases de<br />

duche em aço<br />

esmaltado<br />

Bases<br />

de duche<br />

acrílicas<br />

Bases<br />

de duche<br />

em porcelana<br />

Divisórias<br />

para bases<br />

de duche<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

109<br />

Kyoto<br />

Malta Walk-in<br />

Element<br />

Veranda<br />

Brandy<br />

112 Plain<br />

113<br />

113<br />

113<br />

113<br />

113<br />

113<br />

114<br />

115<br />

115<br />

115<br />

115<br />

125<br />

125<br />

126<br />

126<br />

127<br />

127<br />

127<br />

129<br />

129<br />

129<br />

130<br />

130<br />

131<br />

131<br />

133<br />

Opening<br />

Flamingo<br />

Bourbon-N<br />

Daiquiri-N<br />

Daiquiri-N<br />

Asimétrico<br />

Havana Club<br />

Paradise<br />

Vortix<br />

Kreto<br />

Frontalis<br />

Happening<br />

Fusion L2-E<br />

Fusion L4-E<br />

Fusion L2<br />

Fusion L4<br />

Fusion LF<br />

Fusion LF-F<br />

Fusion MR<br />

Axis MRF<br />

Axis PLF<br />

Axis PEF<br />

Axis LF<br />

Axis P2F<br />

Axis 2P2F<br />

Axis DLF<br />

Versa L2-E<br />

114<br />

114<br />

114<br />

114<br />

114<br />

116<br />

116<br />

117<br />

133<br />

134<br />

134<br />

135<br />

135<br />

139<br />

139<br />

138<br />

138<br />

138<br />

139<br />

139<br />

139<br />

140<br />

Sherry-N<br />

Royal Fizz<br />

Royal Fizz<br />

Plantar<br />

Kir Royal<br />

Kir Royal<br />

Plantar<br />

Malta<br />

Malta Angular<br />

Ontario-N<br />

Versa L2<br />

Versa MR<br />

Versa MR asim.<br />

Versa PP<br />

Versa LF<br />

Versa L3<br />

Versa LF3<br />

Quartz DF<br />

Quartz D1H<br />

Quartz D1HF<br />

Quartz MR<br />

Quartz MRF<br />

Quartz PE<br />

Quartz PEF<br />

140<br />

140<br />

141<br />

141<br />

142<br />

142<br />

144<br />

144<br />

145<br />

145<br />

147<br />

147<br />

148<br />

148<br />

Quartz 2P<br />

Quartz 2P2F<br />

Quartz DLF<br />

Quartz PL<br />

Quartz PLF<br />

Quartz LF<br />

Supra PP<br />

Supra DL2<br />

Supra LF<br />

Supra 2L2<br />

Supra MR<br />

Supra MR asim.<br />

Supra L3<br />

Supra LF3


104<br />

Soluciones<br />

ducha<br />

Una apuesta segura a la hora de equipar el cuarto de<br />

baño de forma simple, elegante y funcional es optar<br />

por la combinación de plato de ducha y mampara.<br />

Ambos elementos, disponibles en una gran diversidad<br />

de formatos y medidas, se adaptan a las necesidades<br />

del espacio con un planteamiento dinámico, fresco y<br />

vanguardista. Y es que los hábitos diarios hacen de la<br />

ducha, una pieza básica dentro de la estancia, capaz<br />

de rendir tributo a la funcionalidad a partir de un diseño<br />

puro, sereno y minimalista. Además, la posibilidad de<br />

ir acompañadas de griferías temostáticas así como<br />

de columnas de ducha o de hidromasaje aumenta<br />

considerablemente sus cualidades con un plus de<br />

bienestar y confort. Basta con valorar las posibilidades<br />

que nos brinda la estancia, elegir entre toda la gama<br />

de propuestas de Roca y disfrutar de una buena<br />

ducha de calidad.<br />

ZONA DE DUCHA VERANDA pág. 109.


105<br />

Shower<br />

Solutions<br />

A sure-fi re bet for equipping the bathroom in a<br />

simple, elegant and functional manner is to opt for<br />

the combination of shower tray and screen. Both<br />

elements, available in a great diversity of formats<br />

and dimensions, adapt to space requirements with<br />

a dynamic, fresh and ultra-modern philosophy. The<br />

fact is that our everyday customs make the shower<br />

a basic item in the bathroom, capable of performing<br />

its functions on the basis of a pure, serene,<br />

minimalist design. Moreover, the possibility of being<br />

accompanied by thermostatic faucets and shower<br />

or hydromassage columns adds considerably to its<br />

qualities with a ‘plus’ of wellness and comfort. Simply<br />

assess the possibilities offered by the room, choose<br />

from Roca’s extensive range of proposals ... and<br />

enjoy a healthy, high-quality shower!<br />

Solutions<br />

douche<br />

Une option sûre pour équiper la salle de bains<br />

dans un style à la fois simple, élégant et fonctionnel<br />

consiste à choisir l’assortiment receveur de douche<br />

et pare-douche. Ces deux éléments, déclinés dans<br />

une grande variété de formats et de dimensions,<br />

s’adaptent aux besoins de l’espace grâce à une<br />

conception dynamique, fraîche et d’avant-garde.<br />

N’oublions pas que les habitudes quotidiennes<br />

font de la douche un élément essentiel de la pièce,<br />

constituant un exemple de fonctionnalité dans sa<br />

plus haute expression, à partir d’un design pur,<br />

serein et minimaliste. Par ailleurs, le fait de pouvoir<br />

les assortir de robinets thermostatiques ainsi que<br />

de colonnes de douche ou d’hydromassage accroît<br />

signifi cativement leur performance en apportant un<br />

plus de bien-être et de confort. Il suffi t d’évaluer les<br />

possibilités que la pièce nous offre et de choisir parmi<br />

la gamme de propositions de Roca pour profi ter<br />

d’une douche de qualité.<br />

Soluções<br />

para Duche<br />

Uma aposta segura na hora de equipar a sua casa<br />

de banho de forma simples, elegante e funcional é<br />

optar pela solução base de duche e a sua divisória.<br />

Ambos disponíveis numa grande variedade de<br />

formatos e medidas que se adaptam às necessidades<br />

do espaço com uma apresentação dinâmica, fresca<br />

e vanguardista. Os hábitos diários de higiene<br />

pessoal, tornam o duche, numa peça fundamental<br />

dentro da casa de banho, capaz de prestar tributo à<br />

funcionalidade a partir de um desenho puro, sereno<br />

e minimalista.<br />

Há ainda a possibilidade de serem completados com<br />

torneiras termostáticas, assim como com colunas<br />

de duche ou de hidromassagem,o que aumenta<br />

consideravelmente as suas qualidades com um<br />

toque de conforto e bem-estar.<br />

Basta valorizar as possibilidades do espaço da casa<br />

de banho e escolher entre toda a gama de produtos<br />

Roca e desfrutar de um bom duche de qualidade.<br />

ZONA DE DUCHA KYOTO pág. 106.


106 Zonas de ducha Shower zones Zones de douche Zonas de duche<br />

Kyoto<br />

276012000 1900 x 1100 x 200<br />

3 losas de cerámica Roca insertadas en 1 marco de madera tropical.<br />

3 Roca ceramic floor tiles placed in a tropical wood frame.<br />

3 dalles en grès cérame encastrées dans 1 tablier en bois tropical.<br />

3 ladrilhos cerâmicos da Roca inseridos numa moldura de madeira tropical.<br />

Combinable con mampara Axis Kyoto.<br />

Combinable with Axis Kyoto screen.<br />

À associer avec la paroi Axis Kyoto.<br />

Conjunto com divisória Axis Kyoto.<br />

<br />

<br />

<br />

ZONA DE DUCHA KYOTO<br />

Kyoto central<br />

Mampara central de 1<br />

puerta batiente, 1 panel<br />

fijo y 2 laterales fijos para<br />

plato de ducha Kyoto.<br />

Centre screen with<br />

1 hinged door, 1 fixed<br />

panel and 2 fixed sides<br />

for Kyoto shower tray.<br />

Paroi centrale à 1 porte<br />

battante, 1 panneau fixe<br />

et 2 panneaux latéraux<br />

fixes pour receveur de<br />

douche Kyoto.<br />

Divisória central de<br />

1 porta batente, 1 painel<br />

fixo e 2 laterais fixos para<br />

base de chuveiro Kyoto.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

A - B<br />

M080190M2 1900 x 2050 1860 - 1080<br />

1100 (B)<br />

1900 (A)<br />

Kyoto rincón<br />

Mampara de rincón<br />

de 1 puerta batiente,<br />

1 panel fijo y 1 lateral fijo<br />

(izquierda o derecha) para<br />

plato de ducha Kyoto.<br />

Corner screen with<br />

1 hinged door, 1 fixed<br />

panel and 1 fixed side<br />

(left or right) for Kyoto<br />

shower tray.<br />

Paroi d’angle à 1 porte<br />

battante, 1 panneau fixe<br />

et 1 panneau latéral fixe<br />

(gauche ou droite) pour<br />

receveur de douche Kyoto.<br />

Divisória central de<br />

1 porta batente, 1<br />

painel fixo e 1 lateral fixo<br />

(esquerda ou direita) para<br />

base de chuveiro Kyoto.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

A - B<br />

M080191M2 1900 x 2050 1880 - 1080<br />

1100 (B)<br />

1900 (A)<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche 107<br />

Malta Walk-in<br />

1400 x 700<br />

Wengé. 373524..0<br />

Zebrano. 373525..0<br />

Orange. 373526..0<br />

Wengé Zebrano Orange<br />

Plato de ducha con tarima. / Shower tray with platform.<br />

Receveur de douche avec parquet. / Base de chuveiro com estrado.<br />

Combinable con mampara Axis Walk-in.<br />

Combinable with Axis Walk-in screen.<br />

À associer avec la paroi Axis Walk-in.<br />

Combinável com divisória Axis Walk-in.<br />

Opcional / As option / En option / Opcional:<br />

Desagüe 90ø. / 90ø waste. 506401900<br />

Vidage 90ø. / Esgoto 90ø.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ZONA DE DUCHA WALK-IN<br />

Axis Walk-in E<br />

Mampara de empotrar<br />

para plato de ducha<br />

Malta Walk-in.<br />

Screen to fit into recess<br />

for Malta walk-in<br />

shower tray.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

receveur de douche<br />

Malta Walk-In.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de chuveiro<br />

Malta Walk-in.<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

Derecha / Right<br />

Droite / Direita<br />

Ancho x alto / Wide x high<br />

Large x haut / Largura x Altura<br />

M314L40XY M314R40XY 1400 x 2000<br />

Instalación a la izquierda. / Left-hand installation.<br />

Installation à gauche. / Instalação à esquerda.<br />

Instalación a la derecha. / Right-hand installation.<br />

Installation à droite. / Instalação à direita.<br />

1400<br />

Axis Walk-in rincón<br />

Mampara de rincón<br />

para plato de ducha<br />

Malta Walk-in.<br />

Corner screen for Malta<br />

walk-in shower tray.<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douche<br />

Malta Walk-In.<br />

Divisória de canto para<br />

base de chuveiro Malta<br />

Walk-in.<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerda<br />

Derecha / Right<br />

Droite / Direita<br />

Ancho x alto / Wide x high<br />

Large x haut / Largura x Altura<br />

M313L47XY M313R47XY 1400 x 2000<br />

Instalación a la izquierda. / Left-hand installation.<br />

Installation à gauche. / Instalação à esquerda.<br />

Instalación a la derecha. / Right-hand installation.<br />

Installation à droite. / Instalação à direita.<br />

700<br />

1400


108<br />

Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche<br />

Element<br />

276014..0 900 x 900<br />

259007..0 Faldón / Panel / Tablier / Painel.<br />

900<br />

175<br />

900<br />

780<br />

30<br />

90ø<br />

ZONA DE DUCHA ELEMENT<br />

Element<br />

central *<br />

Con 2 laterales fijos.<br />

With 2 fixed end panels.<br />

Avec 2 panneaux latéral fixes.<br />

Com 2 laterais fixos.<br />

Mampara central para<br />

plato de ducha Element<br />

de 2 puertas frontales<br />

batientes y 2 laterales<br />

fi jos.<br />

Centre screen for<br />

Element shower tray<br />

with 2 hinged front<br />

doors 2 fi xed sides.<br />

Paroi centrale pour<br />

receveur de douche<br />

Element à 2 portes<br />

frontales battantes et 2<br />

panneaux latéraux fixes.<br />

Divisória central para<br />

base de chuveiro<br />

Element de 2 portas<br />

frontais batentes e 2<br />

laterais fi xos.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

M047091X2 900 x 2000<br />

900<br />

900<br />

Element<br />

rincón *<br />

Con lateral fijo.<br />

With fixed end panel.<br />

Panneau latéral fixe.<br />

Com lateral fixo.<br />

Mampara de rincón<br />

de 2 puertas frontales<br />

batientes y 1 lateral fi jo.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

M047092X2 900 x 2000<br />

Corner screen with<br />

2 hinged front doors<br />

and 1 fi xed side.<br />

Paroi d’angle à 2 portes<br />

frontales battantes et<br />

1 panneau latéral fixe.<br />

Divisória de canto de<br />

2 portas frontais<br />

batentes e 1 lateral fi xa.<br />

900<br />

900<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche 109<br />

Veranda *<br />

275770..0 1000 x 1000<br />

Extraplano / Superslim / Extraplat / Extra-plana.<br />

Mampara de rincón de<br />

2 puertas batientes para<br />

plato de ducha Veranda.<br />

Corner screen with<br />

2 hinged doors for<br />

Veranda shower tray.<br />

Paroi d’angle de 2<br />

portes battantes pour<br />

receveur de douches<br />

Veranda.<br />

Divisória de canto de<br />

2 portas batentes<br />

para base de chuveiro<br />

Veranda.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M020100XY 1000 x 1850 920 - 935<br />

Brandy *<br />

275760..0 900 x 900<br />

Mampara de rincón de<br />

2 puertas batientes para<br />

plato de ducha Brandy.<br />

Corner screen with<br />

2 hinged doors for<br />

Veranda shower tray.<br />

Paroi d’angle de 2<br />

portes battantes pour<br />

receveur de douches<br />

Brandy.<br />

Divisória de canto de<br />

2 portas batentes para<br />

base de chuveiro Brandy.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M019090XY 900 x 1850 870 - 895<br />

* Ver acabados de mamparas en pág 159.<br />

See screen finishes on page 159.<br />

Voir finitions de pare-douches à la page 159.<br />

Ver acabamentos das divisórias na pág. 159.


110<br />

Platos<br />

de ducha<br />

Modelos angulares, asimétricos, cuadrados<br />

y rectangulares. Tamaños extragrandes<br />

(hasta 1,9 metros de largo) y<br />

extraplanos. Los platos de ducha Roca<br />

presentan fondo antideslizante en todos<br />

sus modelos. La mayoría están disponibles<br />

en distintos colores de la gama<br />

Roca. Ver p. 19-20.<br />

Acrílico<br />

La versatilidad del material acrílico sanitario permite<br />

disponer de una amplia variedad en formas y<br />

medidas, incluso incorporar masaje plantar, asiento<br />

integrado y cojín de poliuretano (modelos Kir Royal y<br />

Royal Fizz).<br />

Porcelana<br />

El exigente y finísimo acabado de la porcelana<br />

vitrifi cada da como resultado una atractiva gama de<br />

platos de ducha resistentes y confortables al tacto.<br />

Una elegante opción, de cuidados acabados.<br />

Acero<br />

La robustez del acero grueso y una zona de ducha<br />

de generosas dimensiones, caracterizan los platos<br />

de ducha Plain. Disponibles en versión super<br />

extraplana de 25 mm y con dos diseños diferenciados<br />

de fondo antideslizante (Style y Worldwide) que van<br />

más allá de su puro aspecto funcional.<br />

DAIQUIRI-N pág. 113.


111<br />

Corner, asymmetrical, square and rectangular<br />

models. Extra large sizes (up to 1.9 metres<br />

long) and extra thin. Roca shower trays have an<br />

anti-slip base in all models. Most are available<br />

in various colours of the Roca range.<br />

See pages 19-20.<br />

Acrylic. The versatility of acrylic sanitary material<br />

permits the having a wide variety of shapes and<br />

the incorporation of foot massage, integrated seat<br />

and polyurethane cushion (Kir Royal and Royal Fizz<br />

models).<br />

Sanitaryware. The exacting and very fine finish of<br />

vitreous sanitaryware result in an attractive range of<br />

strong shower trays that are comfortable to touch.<br />

An elegant option of tended finishes.<br />

Steel. The robustness of the thick steel and a<br />

spacious shower area are the distinguishing features<br />

of these new shower trays. Available in a 25 mm<br />

super extra-flat version and with two different designs<br />

for the non-slip bottom (Style and Worldwide) which<br />

go beyond a merely functional look.<br />

Modèles d’angle, asymétriques, carrés et rectangulaires.<br />

Grandeurs extragrandes (jusqu’à 1,9 mètres de<br />

largeur) et extraplats. Tous les modèles de receveurs<br />

de douches Roca ont le fond antidérapant. La plupart<br />

sont disponibles en différentes couleurs de la gamme<br />

Roca. Voir pages 19-20.<br />

Acrylique. La versatilité du matériel acrylique sanitaire<br />

permet de disposer d’une large variété de formes et<br />

d’incorporer le massage plantaire, le siège intégré<br />

et le coussin de polyuréthane (modèles Kir Royal et<br />

Royal Fizz).<br />

Porcelaine. Les finitions exigeantes et soigneuses<br />

de la porcelaine vitrifiée donnent comme résultat une<br />

attirante gamme de receveurs de douche résistants<br />

et confortables au toucher. Une élégante option aux<br />

finitions soignées.<br />

Acier. Robustesse de l’acier épais et zone de<br />

douche aux dimensions généreuses; tels sont les<br />

caractéristiques de ces nouveaux receveurs de<br />

douche. Disponibles en version super extra plane<br />

de 25 mm et en deux différents modèles de fond<br />

antidérapant (Style et Worldwide), allant bien au-delà<br />

de leur simple aspect fonctionnel.<br />

PLAIN FONDO STYLE pág. 112.<br />

Bases de Duche modelos angulares, assimétricos,<br />

quadrados e rectangulares. Tamanhos extra<br />

grandes (até 1,9 metros de comprimento) e extra<br />

planos. As bases de chuveiro Roca têm fundo<br />

antiderrapante em todos os modelos. A maioria<br />

está disponível em diversas cores da gama Roca.<br />

Ver p. 19-20.<br />

Acrílico. A versatilidade do material acrílico<br />

sanitário permite dispor de uma vasta variedade<br />

de formas e incorporar massagem plantar, assento<br />

integrado e almofada de poliuretano (modelos Kir<br />

Royal e Royal Fizz).<br />

Louça sanitária. O exigente e finíssimo acabamento<br />

da porcelana vidrada dá como resultado uma<br />

atraente gama de bases de chuveiro resistentes e<br />

confortáveis ao tacto. Uma elegante opção com<br />

requintados acabamentos.<br />

Aço. A robustez do aço grosso e uma zona de<br />

chuveiro com generosas dimensões, caracterizam<br />

estas novas bases de chuveiro. Disponíveis em<br />

versão super extra plana de 25 mm e com dois<br />

desenhos diferenciados de fundo antiderrapante<br />

(Style e Worldwide) que vão para além do seu puro<br />

aspecto funcional.<br />

FRONTALIS pág. 115.


112 Platos de ducha<br />

de acero<br />

Shower trays<br />

in steel<br />

Receveurs de douche<br />

en acier<br />

Bases de duche em<br />

aço esmaltado<br />

Plain<br />

2B2051..0 1400 x 700 x 25<br />

Fondo Worldwide / Worldwide bottom /<br />

Fond Worldwide / Fundo Worldwide.<br />

Plain<br />

2B2152..0 1400 x 700 x 65<br />

Fondo Worldwide / Worldwide bottom /<br />

Fond Worldwide / Fundo Worldwide.<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Plain<br />

2B2061..0 1400 x 700 x 25<br />

Fondo Style / Style bottom /<br />

Fond Style / Fundo Style.<br />

Plain<br />

2B2162..0 1400 x 700 x 65<br />

Fondo Style / Style bottom /<br />

Fond Style / Fundo Style.<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Platos de<br />

ducha acrílicos<br />

Acrylic<br />

shower trays<br />

Receveurs de<br />

douche en acrylique<br />

Bases de duche<br />

acrílicas<br />

113<br />

Opening<br />

A B C<br />

276011..0 1200 800 1120<br />

276040..0 1000 800 920<br />

276042..0 1400 700 1320<br />

276041..0 1200 700 1120<br />

275793..0 1000 700 920<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

A<br />

C<br />

Flamingo<br />

A B<br />

276010..0 1000 1000<br />

275791..0 900 750<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

163<br />

A<br />

B<br />

B<br />

45<br />

30<br />

54<br />

163<br />

90ø<br />

45<br />

30<br />

54<br />

90ø<br />

Bourbon-N<br />

A B C<br />

276043..0 1000 1000 292<br />

276044..0 900 900 292<br />

276045..0 800 800 258<br />

276046..0 750 750 250<br />

<br />

<br />

<br />

Daiquiri-N<br />

A B C D<br />

276031..0 1200 800 1060 683<br />

276018..0 1000 800 863 683<br />

276035..0 1700 750 1557 629<br />

276024..0 1600 750 1457 629<br />

276028..0 1200 750 1060 629<br />

276025..0 1000 700 863 578<br />

276019..0 900 750 759 629<br />

276032..0 1700 700 1557 578<br />

276030..0 1600 700 1457 578<br />

276029..0 1400 700 1257 578<br />

276027..0 1200 700 1060 578<br />

276026..0 900 700 759 578<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Daiquiri-N Asimétrico<br />

Derecha / Right / Droite / Direita.<br />

A C<br />

Havana Club<br />

275060..0 1100 x 900<br />

276036..0 1400 1257<br />

276033..0 1000 867<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />

A C<br />

276037..0 1400 1257<br />

276034..0 1000 867<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Izquierda. / Left.<br />

Gauche. / Esquerda.<br />

<br />

Derecha. / Right.<br />

Droite. / Direita.


114 Platos de ducha acrílicos – Acrylic shower trays – Receveurs de douche en acrylique – Bases de duche acrílicas<br />

Paradise<br />

A B<br />

275853..0 1100 1100<br />

275783..0 900 900<br />

275785..0 800 800<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

Sherry-N<br />

A B C R<br />

276047..0 1000 1000 292 504<br />

276048..0 900 900 292 504<br />

276049..0 800 800 258 504<br />

276050..0 750 750 250 373<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Royal Fizz<br />

<br />

<br />

<br />

275860..0 1200 x 750<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

275878000 Asiento poliuretano.<br />

Polyurethane seat.<br />

Siège en polyuréthane.<br />

Assento poliuretano.<br />

Royal Fizz Plantar<br />

<br />

<br />

<br />

275881..0 1200 x 750<br />

Plato de ducha rectangular equipado<br />

con masaje plantar, mezclador<br />

termostático Prada-T, asiento integrado<br />

y cojín de poliuretano<br />

Corner shower tray fitted with foot<br />

massage, Prada-T thermostatic mixer,<br />

integral seat and polyurethane cushion.<br />

Receveur de douche d’angle muni<br />

de massage plantaire, mélangeur<br />

thermostatique Prada-T, abattant intégré<br />

et coussin en polyuréthane.<br />

Base de chuveiro angular equipada<br />

com massagem plantar, misturadora<br />

termostática Prada-T, assento integrado<br />

e almofada de poliuretano.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Kir Royal<br />

275772..0 900 x 900<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

275880000 Asiento poliuretano.<br />

Polyurethane seat.<br />

Siège en polyuréthane.<br />

Assento poliuretano.<br />

Kir Royal Plantar<br />

275859..0 900 x 900<br />

Plato de ducha angular equipado con<br />

masaje plantar, mezclador termostático<br />

Prada-T, asiento integrado y cojín de<br />

poliuretano.<br />

Corner shower tray fitted with foot<br />

massage, Prada-T thermostatic mixer,<br />

integral seat and polyurethane cushion.<br />

Receveur de douche d’angle muni<br />

de massage plantaire, mélangeur<br />

thermostatique Prada-T, abattant<br />

intégré et coussin en polyuréthane.<br />

Base de chuveiro angular equipada<br />

com massagem plantar, misturadora<br />

termostática Prada-T, assento integrado<br />

e almofada de poliuretano.<br />

900<br />

200<br />

200<br />

900<br />

498<br />

90ø<br />

45<br />

90<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Platos de ducha de<br />

porcelana vitrifi cada<br />

Shower trays in<br />

vitreous china<br />

Receveurs de douche<br />

en porcelaine vitrifi ée<br />

Bases de duche<br />

em porcelana<br />

115<br />

Vortix<br />

373533..0 1200 x 750<br />

Kreto<br />

373534..0 1200 x 750<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Frontalis<br />

373581..0 1000 x 800<br />

Happening<br />

373565..0 1000 x 800<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

165<br />

1000<br />

165<br />

800<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

291068000 Tarima de madera.<br />

Wood platform.<br />

Parquet en bois.<br />

Estrado de madeira.<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

1000<br />

ø90<br />

32<br />

185<br />

45<br />

65<br />

800<br />

65<br />

90ø<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


116 Platos de ducha de porcelana vitrificada – Shower trays in vitreous china – Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée – Bases de duche em porcelana<br />

Malta Extraplano<br />

A B C D<br />

373516..0 1200 800 65 180 *<br />

373517..0 1000 800 65 180 *<br />

373505..0 1200 750 65 175 *<br />

373506..0 1000 750 65 170 *<br />

373513..0 1200 700 80 175<br />

373512..0 1000 700 80 170<br />

373519..0 900 700 80 170<br />

* Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana.<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

Malta Angular<br />

Extraplano<br />

A B C D<br />

373511..0 1000 1000 170 45<br />

373507..0 900 900 165 45<br />

373523..0 1100 1100 170 65<br />

Extraplano / Superslim /<br />

Extraplat / Extra-plana<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506401900 Desagüe 90ø.<br />

90ø waste.<br />

Vidage 90ø.<br />

Esgoto 90ø.<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

D<br />

<br />

B<br />

<br />

<br />

90ø<br />

C<br />

Malta Angular<br />

A B C<br />

373029..0 800 800 518<br />

373036..0 750 750 509<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506402800 Desagüe 65ø.<br />

65ø waste.<br />

Vidage 65ø.<br />

Esgoto 65ø.<br />

Malta<br />

A B C<br />

373026..0 900 900 730<br />

373028..0 800 800 630<br />

373034..0 750 750 580<br />

373035..0 700 700 530<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506402800 Desagüe 65ø.<br />

65ø waste.<br />

Vidage 65ø.<br />

Esgoto 65ø.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Platos de ducha de porcelana vitrificada – Shower trays in vitreous china – Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée – Bases de duche em porcelana<br />

117<br />

Malta<br />

373027..0 900 x 750<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506402800 Desagüe 65ø.<br />

65ø waste.<br />

Vidage 65ø.<br />

Esgoto 65ø.<br />

Ontario-N<br />

A B<br />

373094000 800 800<br />

373095000 700 700<br />

373096000 600 600<br />

Opcional / As option /<br />

En option / Opcional:<br />

506402800 Desagüe 65ø.<br />

65ø waste.<br />

Vidage 65ø.<br />

Esgoto 65ø.


118<br />

Mamparas para<br />

platos de ducha<br />

Roca ha desarrollado una amplia gama de mamparas<br />

diseñadas para adaptarse perfectamente<br />

a tu bañera y tu plato de ducha.<br />

Con puertas batientes, plegables y correderas<br />

adaptables a todos los espacios del baño y<br />

diferentes acabados en cristales y perfilería,<br />

seguro que encontrarás la solución que mejor se<br />

adapte a tus necesidades y estilo de vida.<br />

Además, con todas las ventajas que ofrecen la<br />

calidad y tecnología de las mamparas Roca.<br />

Cristal templado de seguridad<br />

Todas las mamparas Roca disponen de Cristales<br />

Templados de Seguridad que garantiza que el<br />

usuario no reciba daños graves en caso de una<br />

eventual rotura.<br />

Tratamiento MaxiClean<br />

Gracias al tratamiento MaxiClean de Roca tus<br />

clientes dispondrán de más tiempo, porque su<br />

exclusivo cristal “Fácil limpieza” les ayudará a<br />

mantener su mampara como el primer día.<br />

El tratamiento “Fácil limpieza” MaxiClean posee<br />

la propiedad de repeler el agua, evitando así<br />

las incrustaciones persistentes de cal, sales y<br />

suciedad.<br />

FUSION L2 pág. 126.


119<br />

QUARTZ D1H pág. 138.<br />

Screens<br />

Roca has developed a range of screens designed to<br />

adapt perfectly to all types of baths and shower trays.<br />

Their leaf, folding and sliding doors adapt to all<br />

bathroom spaces. They are presented in different<br />

fi nishes in glass and profi les to meet all needs and<br />

lifestyles.<br />

With their quality and technology, Roca screens offer<br />

you nothing but advantages.<br />

Tempered safety glass<br />

Roca screens are made of tempered safety glass to<br />

guarantee that there will be no serious injuries in the<br />

event of breakage.<br />

MaxiClean treatment<br />

MaxiClean treatment has the property of repelling<br />

water, preventing incrustations of scale, salts and dirt<br />

and helping to keep the screen like new.<br />

Pare-douches<br />

Roca a mis au point une gamme de pare-douches<br />

conçue pour s’adapter à la perfection à toutes sortes<br />

de baignoires et de receveurs de douche.<br />

Leurs portes battantes, pliables et coulissantes<br />

s’adaptent à tous les espaces de bain. Elles sont<br />

présentées en diverses fi nitions en verre et profi lés<br />

pour tous les besoins et style de vie.<br />

Les pare-douches Roca, en raison de leur qualité et<br />

leur technicité, ne présentent que des avantages.<br />

Verre trempé sécurit<br />

Les pare-douches Roca sont fabriqués avec du verre<br />

trempé sécurit afi n d’éviter tout risque de dommages<br />

graves en cas de bris.<br />

Traitement MaxiClean<br />

Le traitement MaxiClean a la propriété de repousser<br />

l’eau en évitant les incrustations de tartre, de sels<br />

et de saleté ; ce qui fait que le pare-douche reste<br />

comme neuf.<br />

Divisórias<br />

A Roca desenvolveu uma gama de divisórias<br />

concebidas de modo a adaptarem-se perfeitamente<br />

a todos os tipos de banheiras e bases de duche.<br />

As portas de batente, dobráveis e corrediças<br />

adaptam-se a todos os espaços de banho.<br />

Apresentam-se com diferentes acabamentos em<br />

vidro e perfi s, para todas as necessidades e estilos<br />

de vida.<br />

Com a qualidade e tecnologia que possuem, as<br />

divisórias Roca só oferecem benefícios.<br />

Vidro temperado de segurança<br />

As divisórias Roca são fabricadas com vidro<br />

temperado de segurança, para impedir danos graves<br />

em caso de rotura.<br />

Tratamento MaxiClean<br />

O tratamento MaxiClean tem a propriedade de repelir<br />

a água e evitar as incrustacões de calcário, sais e<br />

sujidade, ajudando a manter a divisória como nova.


120<br />

VERSA MR pág. 134.


Mamparas para<br />

platos de ducha<br />

Shower screens<br />

for shower trays<br />

Pare-douches pour<br />

receveurs de douche<br />

Divisórias para<br />

bases de duche<br />

121<br />

Mamparas de puertas<br />

plegables<br />

Sus puertas se desplazan<br />

permitiendo aprovechar<br />

al máximo el espacio de<br />

acceso. Todo ello sin invadir<br />

el espacio exterior del plato<br />

de ducha.<br />

Folding door shower<br />

enclosures<br />

Parois de portes<br />

pliantes<br />

Ses portes se déplacent<br />

permettant ainsi de profiter<br />

au maximum de l’espace<br />

d’accès. Et tout cela sans<br />

envahir l’espace extérieur<br />

du receveur de douches.<br />

Divisórias de portas<br />

rebatíveis<br />

Its doors slide thus allowing<br />

maximum use of the space<br />

for access. All that without<br />

invading the outer space<br />

of the shower tray.<br />

As suas portas deslocamse<br />

permitindo aproveitar ao<br />

máximo o espaço de acesso.<br />

Tudo isto sem invadir o<br />

espaço exterior da base de<br />

chuveiro.<br />

Versa PP / Supra PP<br />

Mampara de 2 puertas<br />

plegables. Las puertas<br />

se desplazan hacia ambos<br />

lados permitiendo un<br />

cómodo acceso.<br />

Bi-fold door shower<br />

enclosure. The doors<br />

move to both sides,<br />

giving comfortable<br />

access.<br />

Paroi de 2 portes pliantes.<br />

Les portes se déplacent<br />

vers les deux côtés<br />

permettant un accès<br />

commode.<br />

Divisória de 2 portas<br />

dobráveis. As portas<br />

deslocam-se para ambos<br />

os lados permitindo um<br />

cómodo acesso.<br />

Mamparas de puertas<br />

correderas<br />

Sus puertas se desplazan<br />

ofreciendo un fácil y<br />

cómodo acceso.<br />

Además este tipo de<br />

configuración no invade el<br />

espacio interior ni exterior<br />

del plato de ducha.<br />

Sliding door shower<br />

enclosures<br />

Parois de portes<br />

coulissantes<br />

Ses portes se déplacent<br />

offrant ainsi un accès<br />

facile et commode.<br />

En outre, ce genre de<br />

configuration n’envahit ni<br />

l’espace intérieur ni l’espace<br />

extérieur du receveur de<br />

douches.<br />

Divisórias de portas<br />

de correr<br />

Doors slide on the upper<br />

offering easy and<br />

comfortable access.<br />

What’s more, this type of<br />

configuration does not invade<br />

the inner or outer space of<br />

the shower tray.<br />

As suas portas deslocam-se<br />

oferecendo um fácil<br />

e cómodo acesso.<br />

Além disso, este tipo de<br />

configuração não invade<br />

o espaço interior nem exterior<br />

da base de chuveiro.<br />

Fusion L2-E / Versa L2-E<br />

Mampara de empotrar<br />

compuesta por 1 puerta<br />

corredera y 1 panel fijo.<br />

Screen to fit into recess,<br />

consisting of 1 sliding door<br />

and 1 fixed panel.<br />

Paroi à encastrer composée<br />

d’1 porte coulissante et 1<br />

panneau fixe.<br />

Divisória de encastrar<br />

composta de 1 porta<br />

de correr e 1 painel fixo.<br />

Fusion L4-E<br />

Mampara de empotrar<br />

compuesta por 2 puertas<br />

correderas y 2 paneles fijos.<br />

Screen to fit into recess,<br />

consisting of 2 sliding<br />

doors and 2 fixed panels.<br />

Paroi à encastrer composée<br />

de 2 portes coulissantes et<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisória de encastrar<br />

composta de 2 portas<br />

de correr e 2 painéis fixos.<br />

Fusion L2 / Versa L2<br />

Lateral para plato<br />

de ducha de 1 puerta<br />

corredera y 1 panel fijo<br />

adaptable a otro lateral<br />

Fusion L2 o a un lateral<br />

fijo LF.<br />

Side screen for shower<br />

tray with 1 sliding door<br />

and 1 fixed panel,<br />

adaptable to another<br />

Fusion L2 side screen of<br />

an LF fixed side screen.<br />

Panneau latéral pour<br />

receveur de douche<br />

à 1 porte coulissante et<br />

1 panneau fixe adaptable<br />

à une autre panneau<br />

latéral Fusion L2 ou à un<br />

panneau latéral fixe LF.<br />

Lateral para base<br />

de chuveiro de 1 porta<br />

de correr e 1 painel fixo<br />

adaptável a outro lateral<br />

Fusion L2 ou a um lateral<br />

fixo LF.<br />

Fusion L4<br />

Mampara para plato<br />

de ducha de 2 puertas<br />

correderas y 2 paneles<br />

fijos adaptable a lateral<br />

fijo LF-F.<br />

Screen for shower tray<br />

with 2 sliding doors and 2<br />

fixed panels, adaptable to<br />

LF-F fixed side screen.<br />

Paroi pour receveur<br />

de douche à 2 portes<br />

coulissantes et 2 panneaux<br />

fixes adaptables à une<br />

paroi latérale LF-F.<br />

Divisória para base de<br />

chuveiro de 2 portas de<br />

correr e 2 painéis fixos<br />

adaptável a lateral fixo<br />

LF-F.<br />

Fusion MR / Versa MR / Supra MR<br />

Mampara de rincón para<br />

plato de ducha angular<br />

de 2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fijos.<br />

Corner screen for angle<br />

shower tray with 2 sliding<br />

doors and 2 fixed panel<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douche<br />

angulaire à 2 portes<br />

coulissantes et 2<br />

panneaux fixes.<br />

Divisória de canto para<br />

base de chuveiro angular<br />

de 2 portas de correr<br />

e 2 painéis fixos.


122 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Versa MR / Supra MR Asimétrica / Asymmetric / Asymétrique / Assimétrica<br />

Mampara de rincón<br />

asimétrica para plato de<br />

ducha Daiquiri Asimétrico<br />

compuesta por 2 Fijos y 2<br />

Puertas<br />

Asymmetrical corner<br />

screen for Daiquiri<br />

Asymmetrical shower<br />

tray composed of 2 fi xed<br />

panels and 2 doors<br />

Fusion LF / Fusion LF-F / Versa LF / Versa Lf-3 / Supra L<br />

Lateral fi jo para espacio<br />

de ducha angular.<br />

Fixed side panel for corner<br />

shower space.<br />

Pare-douche d’angle<br />

asymétrique pour receveur<br />

de douche Daiquiri<br />

asymétrique composé de<br />

deux panneaux fi xes et<br />

deux portes.<br />

Latéral fi xe pour espace<br />

de douche angulaire.<br />

Divisória de canto<br />

assimétrica para base<br />

de duche Daiquiri<br />

Assimétrico, composta<br />

por 2 painéis fi xos e 2<br />

portas.<br />

Lateral fi xa para base de<br />

duche angular.<br />

Supra DL2<br />

Mampara de 2 puertas<br />

correderas más 2 paneles<br />

fijos.<br />

Permite el acceso por el<br />

centro del plato de ducha.<br />

Twin slider door enclosure<br />

& 2 In-line panel.<br />

Provides entry to the<br />

centre of the shower tray.<br />

Paroi de 2 portes<br />

coulissantes plus<br />

2 panneaux fixes.<br />

Permet l’accès par<br />

le centre du receveur<br />

de douches.<br />

Divisória de 2 portas de<br />

correr mais 2 painéis fixos.<br />

Permite o acesso pelo<br />

meio da base de duche.<br />

Versa LF-3 / Supra LF<br />

Mampara de 3 puertas<br />

correderas.<br />

Permite el acceso<br />

desde cualquiera de sus<br />

extremos.<br />

Triple slider door<br />

enclosure.<br />

Provides access from<br />

either end.<br />

Paroi de 3 portes<br />

coulissantes.<br />

Permet l’accès par<br />

n’importe laquelle<br />

des deux extrémités.<br />

Divisória de 3 portas<br />

de correr.<br />

Permite o acesso desde<br />

qualquer das suas<br />

extremidades.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

123<br />

Mamparas de puertas<br />

batientes<br />

Screens with hinged<br />

panel doors<br />

Parois à portes<br />

battantes<br />

Divisórias de portas<br />

batentes<br />

Las mamparas de puertas<br />

batientes se abren hacia el<br />

interior y exterior del plato de<br />

ducha.<br />

Sus puertas giran respecto<br />

a uno de sus extremos,<br />

dejando una zona limpia de<br />

cualquier perfil.<br />

These screens with hinged<br />

panel doors open both<br />

inwards and outwards.<br />

The door swing on one side,<br />

leaving the rest free of frames.<br />

Les parois de portes<br />

battantes s’ouvrent vers<br />

l’intérieur et l’extérieur du<br />

receveur de douche.<br />

Ses portes tournent sur une<br />

de leurs extrémités, pour<br />

laisser une zone nette de tout<br />

profil.<br />

As divisórias de portas<br />

batentes abrem para dentro<br />

e para fora da base de<br />

duche.<br />

As suas portas rodam em<br />

relação a uma das suas<br />

extremidades, deixando uma<br />

zona livre de qualquer perfil.<br />

Kyoto<br />

Mampara para plato de<br />

ducha Kyoto con 1 puerta<br />

batiente, 1 panel fijo<br />

y 1 ó 2 laterales fijos.<br />

Screen for Kyoto shower<br />

tray with 1 hinged door,<br />

1 fixed panel and 1 or<br />

2 fixed sides<br />

Paroi pour receveur de<br />

douche Kyoto à 1 porte<br />

battante, 1 panneau fixe et<br />

1 ou 2 panneaux latéraux<br />

fixes.<br />

Divisória para base de<br />

duche Kyoto com 1 porta<br />

batente, 1 painel fixo<br />

e 1 ou 2 laterais fixos.<br />

Element<br />

Mampara para plato<br />

de ducha Element de 2<br />

puertas frontales batientes<br />

y 1 ó 2 laterales fijos.<br />

Screen for Element<br />

shower tray with 2 front<br />

hinged doors and 1 or 2<br />

fixed sides.<br />

Paroi pour receveur de<br />

douche Element à 2<br />

portes frontales battantes<br />

et 1 ou 2 panneaux<br />

latéraux fixes.<br />

Divisória para base de<br />

duche Element de<br />

2 portas frontais batentes<br />

e 1 ou 2 laterais fixas.<br />

Veranda<br />

Mampara de rincón para<br />

plato de ducha Veranda.<br />

Corner enclosure for<br />

Veranda shower tray.<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douches<br />

Veranda.<br />

Divisória de canto para<br />

base de duche Veranda.<br />

Brandy<br />

Mampara de rincón para<br />

plato de ducha Brandy.<br />

Corner enclosure for<br />

Brandy shower tray.<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douches<br />

Brandy.<br />

Divisória de canto para<br />

base de duche Brandy.<br />

Axis PEF / Axis Walk-in / Quartz PEF<br />

Mamparas de 1 puerta<br />

más 1 panel fijo para<br />

empotrar entre paredes.<br />

Recess door enclosure<br />

& In-line panel.<br />

Parois d’1 porte plus<br />

un panneau fixe à<br />

encastrer entre 2 murs.<br />

Divisórias de 1 porta<br />

e 1 painel fixo para<br />

encastrar entre paredes.<br />

Axis PLF / Quartz PLF<br />

Puerta lateral más panel<br />

fijo para configurar<br />

mamparas para platos<br />

de ducha de rincón.<br />

Door & In-line panel<br />

enclosures for corner<br />

shower trays.<br />

Porte latérale plus<br />

panneau fixe pour<br />

configurer des parois<br />

pour receveurs de<br />

douche d’angle.<br />

Porta lateral mais painel<br />

fixo para configurar<br />

divisórias para bases<br />

de duche de canto.<br />

Axis 2P2F / Quartz 2P2F<br />

Mamparas de 2 puertas<br />

batientes más 2 paneles<br />

fijos para empotrar entre<br />

paredes.<br />

Twin hinged recess door<br />

enclosure & 2 In-line<br />

panels.<br />

Paroi de 2 portes battant<br />

plus 2 panneaux fixes<br />

à encastrer entre 2 murs.<br />

Divisórias de 2 portas<br />

batentes mais 2 painéis<br />

fixos para encastrar entre<br />

paredes.<br />

Axis P2F<br />

Mampara de empotrar<br />

para plato de ducha con<br />

2 paneles fijos y 1 puerta<br />

batiente central.<br />

Screen to fit into recess for<br />

shower tray with 2 fixed<br />

panels and 1 hinged door<br />

in the centre.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

receveur de douche<br />

à 2 panneaux fixes et<br />

1 porte battante centrale.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche com<br />

2 painéis fixos e 1 porta<br />

batente central.


124 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Axis MRF / Quartz MRF<br />

Mampara de rincón que<br />

incorpora 2 paneles fijos<br />

para plato de ducha.<br />

Corner screen with 2 fixed<br />

panels for shower tray.<br />

Paroi d’angle avec<br />

2 panneaux fixes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto com<br />

2 painéis fixos para base<br />

de duche.<br />

Quartz MR<br />

Mampara de rincón<br />

para plato de ducha.<br />

Corner shower enclosure.<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto<br />

para base de duche.<br />

Quartz PE<br />

Mampara de 1 sola<br />

puerta para empotrar<br />

entre paredes.<br />

Pivot recess door<br />

enclosure.<br />

Paroi d’1 seule porte à<br />

encastrer entre 2 murs.<br />

Divisória de 1 só porta<br />

para encastrar entre<br />

paredes.<br />

Quartz PL<br />

Puerta lateral para<br />

configurar mamparas<br />

para platos de ducha<br />

de rincón.<br />

Side door for corner<br />

shower enclosures.<br />

Porte latérale pour<br />

configurer des parois<br />

pour receveurs de<br />

douche d’angle.<br />

Porta lateral para<br />

configurar divisórias para<br />

bases de duche de canto.<br />

Quartz D1H<br />

Mampara de 1 hoja<br />

batiente.<br />

Walk-in shower enclosure. Paroi d’1 battant. Divisória de 1 porta<br />

batente.<br />

Quartz D1HF<br />

Mampara de 1 hoja<br />

batiente más 1 panel fijo.<br />

Walk-in shower enclosure<br />

& In-line panel.<br />

Paroi d’1 battant plus<br />

un panneau fixe.<br />

Divisória de 1 porta<br />

batente e 1 painel fixo.<br />

Quartz 2P<br />

Mampara de 2 puertas<br />

batientes para empotrar<br />

entre paredes.<br />

Twin hinged recess door<br />

enclosure.<br />

Paroi de deux portes<br />

battantes à encastrer entre<br />

deux murs.<br />

Divisória de 2 portas<br />

batentes para encastrar<br />

entre paredes.<br />

Mamparas de hoja fija<br />

Single-panel shower<br />

screens<br />

Paroi à battant fixe<br />

Divisórias de folha fixa<br />

Mampara de 1 hoja para<br />

plato de ducha.<br />

Single-panel screen for<br />

shower tray.<br />

Paroi d’1 battant pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de 1 porta para base<br />

de duche.<br />

Quartz DF<br />

Panel fijo. Single-panel. Panneaux fixe. Painel fixo.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

125<br />

Fusion<br />

Fusion L2-E<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara de empotrar<br />

de 1 puerta corredera<br />

y 1 panel fi jo.<br />

Tomando como referencia<br />

el panel fijo de la mampara,<br />

determinamos la posición<br />

derecha o izquierda de las<br />

puertas.<br />

Screen to fi t into recess<br />

with 1 sliding door and 1<br />

fi xed panel.<br />

Taking the fixed panel of the<br />

enclosure as a reference point,<br />

we will determine the handing<br />

of doors, i.e. right- or left-hand<br />

opening.<br />

Paroi à encastrer à<br />

1 porte coulissant plus<br />

1 panneau fixe.<br />

En prenant comme référence<br />

le panneau fixe de la paroi, nous<br />

déterminons la position droite<br />

ou gauche des portes.<br />

Divisória de encastrar<br />

de 1 porta de correr<br />

e 1 painel fi xo.<br />

Tendo como referência o painel<br />

fixo da divisória, determinamos<br />

a posição direita ou esquerda<br />

das portas.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M351L00X2<br />

M351L05X2<br />

M351L10X2<br />

M351L15X2<br />

M351L20X2<br />

M351L25X2<br />

M351L30X2<br />

M351L35X2<br />

M351L40X2<br />

M351L45X2<br />

M351L50X2<br />

M351L55X2<br />

M351L60X2<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M351R00X2<br />

M351R05X2<br />

M351R10X2<br />

M351R15X2<br />

M351R20X2<br />

M351R25X2<br />

M351R30X2<br />

M351R35X2<br />

M351R40X2<br />

M351R45X2<br />

M351R50X2<br />

M351R55X2<br />

M351R60X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

A<br />

Fusion L4-E<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara de empotrar<br />

de 2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fi jos.<br />

Screen to fi t into recess<br />

with 2 sliding doors<br />

and 2 fixed panels.<br />

Paroi à encastrer de 2<br />

portes coulissantes plus<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisória de encastrar<br />

de 2 portas de correr<br />

e 2 painéis fi xos.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M356130X2<br />

M356135X2<br />

M356140X2<br />

M356145X2<br />

M356150X2<br />

M356155X2<br />

M356160X2<br />

M356165X2<br />

M356170X2<br />

M356175X2<br />

M356180X2<br />

M356185X2<br />

M356190X2<br />

M356195X2<br />

M356200X2<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

1650<br />

1700<br />

1750<br />

1800<br />

1850<br />

1900<br />

1950<br />

2000<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

1605 - 1655<br />

1655 - 1705<br />

1705 - 1755<br />

1755 - 1805<br />

1805 - 1855<br />

1855 - 1905<br />

1905 - 1955<br />

1955 - 2005<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Ver página 128.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

See page 128.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Voir page 128.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Ver página 128.


126 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Fusion<br />

Fusion L2<br />

Con lateral fijo.<br />

With fixed side panel.<br />

Avec panneau latéral fixe.<br />

Com lateral fixo.<br />

Lateral de rincón para<br />

plato de ducha de<br />

1 puerta corredera<br />

y 1 panel fi jo adaptable a<br />

otra mampara Fusion L2<br />

o a un lateral fi jo LF.<br />

Corner side screen for<br />

shower tray with 1 sliding<br />

door and 1 fi xed panel,<br />

adaptable to fi t another<br />

Fusion L2 screen or an<br />

LF fi xed side.<br />

Panneau latéral d’angle<br />

pour receveur de douche<br />

à 1 porte coulissante et<br />

1 panneau fixe adaptable<br />

à une autre paroi Fusion<br />

L2 ou à un panneau<br />

latéral fixe LF.<br />

Lateral de canto para<br />

base de duche de 1<br />

porta de correr e 1 painel<br />

fi xo adaptável a outra<br />

divisória Fusion L2 ou<br />

a um lateral fi xo LF.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

A<br />

M350L70X2<br />

M350L75X2<br />

M350L80X2<br />

M350L85X2<br />

M350L90X2<br />

M350L95X2<br />

M350L00X2<br />

M350L05X2<br />

M350L10X2<br />

M350L15X2<br />

M350L20X2<br />

M350L25X2<br />

M350L30X2<br />

M350L35X2<br />

M350L40X2<br />

M350R70X2<br />

M350R75X2<br />

M350R80X2<br />

M350R85X2<br />

M350R90X2<br />

M350R95X2<br />

M350R00X2<br />

M350R05X2<br />

M350R10X2<br />

M350R15X2<br />

M350R20X2<br />

M350R25X2<br />

M350R30X2<br />

M350R35X2<br />

M350R40X2<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

655 - 680<br />

705 - 730<br />

755 - 780<br />

805 - 830<br />

855 - 880<br />

905 - 930<br />

955 - 980<br />

1005 - 1030<br />

1055 - 1080<br />

1105 - 1130<br />

1155 - 1180<br />

1205 - 1230<br />

1255 - 1280<br />

1305 - 1330<br />

1355 - 1380<br />

A<br />

Recomendaciones L2 + L2<br />

Recommendations L2 + L2<br />

Recommandations L2 + L2<br />

Recomendações L2 + L2<br />

L2 700 - Combinar a partir de L2 900<br />

L2 750 - Combinar a partir de L2 850<br />

L2 800 - Combinar a partir de L2 800<br />

L2 850 - Combinar a partir de L2 750<br />

L2 700 - Combine on the basis of L2 900<br />

L2 750 - Combine on the basis of L2 850<br />

L2 800 - Combine on the basis of L2 800<br />

L2 850 - Combine on the basis of L2 750<br />

L2 700 - Combiner à partir de L2 900<br />

L2 750 - Combiner à partir de L2 850<br />

L2 800 - Combiner à partir de L2 800<br />

L2 850 - Combiner à partir de L2 750<br />

L2 700 -Combinar a partir de L2 900<br />

L2 750 - Combinar a partir de L2 850<br />

L2 800 - Combinar a partir de L2 800<br />

L2 850 - Combinar a partir de L2 750<br />

Tomando como referencia<br />

el vértice de la mampara,<br />

determinamos la posición<br />

derecha o izquierda de<br />

las puertas.<br />

Taking the entry corner<br />

of the enclosure as a<br />

reference point, we will<br />

determine the handing<br />

of doors, i.e. right- or lefthand<br />

opening.<br />

En prenant comme référence<br />

le sommet de la paroi, nous<br />

déterminons la position droite<br />

ou gauche des portes.<br />

Tendo como referência<br />

o vértice da divisória,<br />

determinamos a posição<br />

direita ou esquerda das<br />

portas.<br />

Fusion L4<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara para plato<br />

de ducha de 2 puertas<br />

correderas y 2 paneles<br />

fi jos adaptable a lateral<br />

fi jo LF-F.<br />

Screen for shower tray<br />

with 2 sliding doors and<br />

2 fi xed panels, adaptable<br />

to LF-F fi xed side.<br />

Paroi pour receveur<br />

de douche à 2<br />

portes coulissantes<br />

et 2 panneaux fixes<br />

adaptables à un<br />

panneau latéral fixe LF-F.<br />

Divisória para base de<br />

duche de 2 portas de<br />

correr e 2 painéis fi xos<br />

adaptável a lateral fi xo<br />

LF-F.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M355L30X2<br />

M355L35X2<br />

M355L40X2<br />

M355L45X2<br />

M355L50X2<br />

M355L55X2<br />

M355L60X2<br />

M355L65X2<br />

M355L70X2<br />

M355L75X2<br />

M355L80X2<br />

M355L85X2<br />

M355L90X2<br />

M355L95X2<br />

M355L00X2<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M355R30X2<br />

M355R35X2<br />

M355R40X2<br />

M355R45X2<br />

M355R50X2<br />

M355R55X2<br />

M355R60X2<br />

M355R65X2<br />

M355R70X2<br />

M355R75X2<br />

M355R80X2<br />

M355R85X2<br />

M355R90X2<br />

M355R95X2<br />

M355R00X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

1650<br />

1700<br />

1750<br />

1800<br />

1850<br />

1900<br />

1950<br />

2000<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1255 - 1280<br />

1305 - 1330<br />

1355 - 1380<br />

1405 - 1430<br />

1455 - 1480<br />

1505 - 1530<br />

1555 - 1580<br />

1605 - 1630<br />

1655 - 1680<br />

1705 - 1730<br />

1755 - 1780<br />

1805 - 1830<br />

1855 - 1880<br />

1905 - 1930<br />

1955 - 1980<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Ver página 128.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

See page 128.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Voir page 128.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Ver página 128.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

127<br />

Fusion<br />

Fusion LF<br />

Lateral fi jo adaptable<br />

a mampara Fusion L2.<br />

Enclosure side panel<br />

for Fusion L2 shower<br />

screen.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

receveur de douche<br />

Fusion L2.<br />

Lateral fi xo adaptável<br />

a divisória Fusion L2.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M353L70X2<br />

M353L75X2<br />

M353L80X2<br />

M353L85X2<br />

M353L90X2<br />

M353L95X2<br />

M353L00X2<br />

M353L05X2<br />

M353L10X2<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M353R70X2<br />

M353R75X2<br />

M353R80X2<br />

M353R85X2<br />

M353R90X2<br />

M353R95X2<br />

M353R00X2<br />

M353R05X2<br />

M353R10X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

Combinar con modelos Fusion L2 a partir de L2 1000<br />

Combine with Fusion L2 models on the basis of L2 1000<br />

Combiner avec des modèles Fusion L2 à partir de L2 1000<br />

Combinar com modelos Fusion L2 a partir de L2 1000<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

B<br />

Fusion LF-F<br />

Lateral fi jo adaptable<br />

a mampara Fusion L4.<br />

Enclosure side panel<br />

for Fusion L4 shower<br />

screen.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

receveur de douche<br />

Fusion L4.<br />

Lateral fi xo adaptável<br />

a divisória Fusion L4.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M354L70X2<br />

M354L75X2<br />

M354L80X2<br />

M354L85X2<br />

M354L90X2<br />

M354L95X2<br />

M354L00X2<br />

M354L05X2<br />

M354L10X2<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M354R70X2<br />

M354R75X2<br />

M354R80X2<br />

M354R85X2<br />

M354R90X2<br />

M354R95X2<br />

M354R00X2<br />

M354R05X2<br />

M354R10X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

B<br />

Fusion MR<br />

Mampara de rincón<br />

para plato de ducha de<br />

2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fi jos.<br />

Corner screen for<br />

shower tray with 2<br />

sliding doors and 2 fi xed<br />

panels.<br />

Paroi d’angle pour<br />

receveur de douche<br />

à 2 portes coulissantes<br />

et 2 panneaux fixes.<br />

Divisória de canto<br />

para base de duche<br />

de 2 portas de correr<br />

e 2 painéis fi xos.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M358080X2<br />

M358090X2<br />

M358100X2<br />

M358110X2<br />

800 x 2000<br />

900 x 2000<br />

1000 x 2000<br />

1100 x 2000<br />

765 - 790<br />

865 - 890<br />

965 - 990<br />

1065 - 1090<br />

A


128 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Fusion<br />

Acabados Serie Fusion / Range Fusion finishes / Finitions Série Fusion / Acabamentos Série Fusion<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

F<br />

Cristal Fumato<br />

Fumato Glass<br />

Verre Fumato<br />

Vidro Fumato<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 128.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 128.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 128.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 128.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

129<br />

Axis<br />

Axis MRF<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara de rincón<br />

de 2 puertas batientes<br />

con 2 paneles fijos para<br />

plato de ducha.<br />

Corner screen with 2<br />

hinged doors and 2 fixed<br />

panels for shower tray.<br />

Paroi d’angle de 2<br />

portes battantes avec<br />

2 panneaux fixes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto de<br />

2 portas batentes com<br />

2 painéis fixos para base<br />

de duche.<br />

M306080XY<br />

M306090XY<br />

M306100XY<br />

M306110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

800 x 1900<br />

900 x 1900<br />

1000 x 1900<br />

1100 x 1900<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

755 - 780<br />

855 - 880<br />

955 - 980<br />

1055 - 1080<br />

A<br />

Axis PLF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Puerta lateral batiente<br />

con panel fijo para plato<br />

de ducha.<br />

Hinged side door with<br />

fixed panel for shower<br />

tray.<br />

Porte latérale battant<br />

avec panneau fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

Porta lateral batente com<br />

painel fixo para base de<br />

duche.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

A<br />

M304L80XY<br />

M304L90XY<br />

M304L00XY<br />

M304L10XY<br />

M304L20XY<br />

M304L30XY<br />

M304L40XY<br />

M304R80XY<br />

M304R90XY<br />

M304R00XY<br />

M304R10XY<br />

M304R20XY<br />

M304R30XY<br />

M304R40XY<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

1200<br />

1300<br />

1400<br />

755 - 780<br />

855 - 880<br />

955 - 980<br />

1055 - 1080<br />

1155 - 1180<br />

1255 - 1280<br />

1355 - 1380<br />

A<br />

Axis PEF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Puerta de empotrar<br />

batiente con panel fijo<br />

para plato de ducha.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />

Hinged door to fit in<br />

a recess with fixed panel<br />

for shower tray.<br />

Porte à encastrer battant<br />

avec panneau fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

Porta de encastrar<br />

batente com painel fixo<br />

para base de duche.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M303L80XY<br />

M303L85XY<br />

M303L90XY<br />

M303L95XY<br />

M303L00XY<br />

M303L05XY<br />

M303L10XY<br />

M303L15XY<br />

M303L20XY<br />

M303L25XY<br />

M303L30XY<br />

M303L35XY<br />

M303L40XY<br />

M303R80XY<br />

M303R85XY<br />

M303R90XY<br />

M303R95XY<br />

M303R00XY<br />

M303R05XY<br />

M303R10XY<br />

M303R15XY<br />

M303R20XY<br />

M303R25XY<br />

M303R30XY<br />

M303R35XY<br />

M303R40XY<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

755 - 805<br />

805 - 855<br />

855 - 905<br />

905 - 955<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

A


130 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Axis<br />

Axis LF<br />

Lateral fijo para plato<br />

de ducha adaptable<br />

a mampara Axis PLF.<br />

Fixed side for shower<br />

tray adaptable to Axis<br />

PLF screen.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

receveur de douche,<br />

adaptable à la paroi<br />

Axis PLF.<br />

Lateral fixo para base<br />

de duche adaptável<br />

à divisória Axis PLF.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1900<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

B<br />

M305L70XY<br />

M305L75XY<br />

M305L80XY<br />

M305L85XY<br />

M305L90XY<br />

M305L00XY<br />

M305L10XY<br />

M305R70XY<br />

M305R75XY<br />

M305R80XY<br />

M305R85XY<br />

M305R90XY<br />

M305R00XY<br />

M305R10XY<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

655 - 680<br />

705 - 730<br />

755 - 780<br />

805 - 830<br />

855 - 880<br />

955 - 980<br />

1055 - 1080<br />

Axis P2F<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara de empotrar<br />

para plato de ducha con<br />

2 paneles fi jos y 1 puerta<br />

batiente central.<br />

Screen to fi t into recess<br />

for shower tray with<br />

2 fi xed panels and<br />

1 hinged centre door.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

receveur de douche à<br />

2 panneaux fixes et 1<br />

porte battante centrale.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche com<br />

2 painéis fi xos<br />

e 1 porta batente central.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1900<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M308L20XY<br />

M308L25XY<br />

M308L30XY<br />

M308L35XY<br />

M308L40XY<br />

M308L45XY<br />

M308L50XY<br />

M308L55XY<br />

M308L60XY<br />

M308L65XY<br />

M308L70XY<br />

M308L75XY<br />

M308L80XY<br />

M308L85XY<br />

M308L90XY<br />

M308L95XY<br />

M308L00XY<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M308R20XY<br />

M308R25XY<br />

M308R30XY<br />

M308R35XY<br />

M308R40XY<br />

M308R45XY<br />

M308R50XY<br />

M308R55XY<br />

M308R60XY<br />

M308R65XY<br />

M308R70XY<br />

M308R75XY<br />

M308R80XY<br />

M308R85XY<br />

M308R90XY<br />

M308R95XY<br />

M308R00XY<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

1650<br />

1700<br />

1750<br />

1800<br />

1850<br />

1900<br />

1950<br />

2000<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

1605 - 1655<br />

1655 - 1705<br />

1705 - 1755<br />

1755 - 1805<br />

1805 - 1855<br />

1855 - 1905<br />

1905 - 1955<br />

1955 - 2005<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 132.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 132.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 132.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 132.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

131<br />

Axis<br />

Axis 2P2F<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara de empotrar<br />

para plato de ducha<br />

con 2 puertas batientes<br />

y 2 paneles fijos.<br />

Screen to fit into recess<br />

for shower tray with 2<br />

hinged doors and 2 fixed<br />

panels.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

receveur de douche<br />

à 2 portes battantes<br />

et 2 panneaux fixes.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche com<br />

2 portas batentes<br />

e 2 painéis fixos.<br />

M307150XY<br />

M307155XY<br />

M307160XY<br />

M307165XY<br />

M307170XY<br />

M307175XY<br />

M307180XY<br />

M307185XY<br />

M307190XY<br />

M307195XY<br />

M307200XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

1500 x 1900<br />

1550 x 1900<br />

1600 x 1900<br />

1650 x 1900<br />

1700 x 1900<br />

1750 x 1900<br />

1800 x 1900<br />

1850 x 1900<br />

1900 x 1900<br />

1950 x 1900<br />

2000 x 1900<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1460 - 1510<br />

1510 - 1560<br />

1560 - 1610<br />

1610 - 1660<br />

1660 - 1710<br />

1710 - 1760<br />

1760 - 1810<br />

1810 - 1860<br />

1860 - 1910<br />

1910 - 1960<br />

1960 - 2010<br />

<br />

A<br />

Axis DLF<br />

Lateral fi jo adaptable<br />

a mamparas Axis P2F<br />

y Axis 2P2F.<br />

Fixed side adaptable to<br />

Axis P2F and Axis 2P2F<br />

screens.<br />

Panneau latéral fixe<br />

adaptable aux parois<br />

Axis P2F et Axis 2P2F.<br />

Lateral fi xo adaptável<br />

a divisórias Axis P2F<br />

e Axis 2P2F.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

B<br />

M309070XY<br />

M309075XY<br />

M309080XY<br />

M309085XY<br />

M309090XY<br />

M309100XY<br />

M309110XY<br />

700 x 1900<br />

750 x 1900<br />

800 x 1900<br />

850 x 1900<br />

900 x 1900<br />

1000 x 1900<br />

1100 x 1900<br />

655 - 680<br />

705 - 730<br />

755 - 780<br />

805 - 830<br />

855 - 880<br />

955 - 980<br />

1055 - 1080


132 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Axis<br />

Acabados Serie Axis / Range Axis finishes / Finitions Série Axis / Acabamentos Série Axis<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

F<br />

Cristal Fumato<br />

Fumato Glass<br />

Verre Fumato<br />

Vidro Fumato<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

Bisagras, fijaciones y pomo<br />

Hinges, fittings and knob<br />

Charnières, fixations et bouton de porte<br />

Dobradiças, fixações e puxador<br />

2<br />

Axis Wave<br />

5<br />

Axis Square<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 137.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 137.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 137.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 137.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

133<br />

Versa<br />

Versa L2-E<br />

Mampara de empotrar<br />

para plato de ducha<br />

compuesta por 1 Puerta<br />

corredera y 1 Panel fijo.<br />

Built-in screen for<br />

shower tray composed<br />

of 1 sliding door and<br />

1 fixed panel.<br />

Pare-douche à encastrer<br />

pour receveur de<br />

douche composé d’une<br />

porte coulissante et<br />

d’un panneau fixe.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche,<br />

composta por 1 porta<br />

corrediça e 1 painel fi xo.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1950<br />

M153100XY<br />

M153105XY<br />

M153110XY<br />

M153115XY<br />

M153120XY<br />

M153125XY<br />

M153130XY<br />

M153135XY<br />

M153140XY<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

A<br />

Versa L2<br />

Lateral para plato<br />

de ducha de 1 Puerta<br />

corredera y 1 Fijo<br />

adaptable a otro<br />

Lateral Versa L2.<br />

Side panel for shower<br />

tray with 1 sliding<br />

door and 1 fi xed panel<br />

adaptable to another<br />

Versa L2 side panel.<br />

Panneau latéral pour<br />

receveur de douche à<br />

une porte coulissante<br />

et un panneau fi xe<br />

adaptable à un autre<br />

panneau latéral Versa L2.<br />

Lateral para base de<br />

duche com 1 porta<br />

correr e 1 painel fi xo<br />

adaptável a outra lateral<br />

Versa L2.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1950<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

M150L70XY<br />

M150L75XY<br />

M150L80XY<br />

M150L85XY<br />

M150L90XY<br />

M150L95XY<br />

M150L00XY<br />

M150L05XY<br />

M150L10XY<br />

M150L15XY<br />

M150L20XY<br />

M150L25XY<br />

M150L30XY<br />

M150L35XY<br />

M150L40XY<br />

M150R70XY<br />

M150R75XY<br />

M150R80XY<br />

M150R85XY<br />

M150R90XY<br />

M150R95XY<br />

M150R00XY<br />

M150R05XY<br />

M150R10XY<br />

M150R15XY<br />

M150R20XY<br />

M150R25XY<br />

M150R30XY<br />

M150R35XY<br />

M150R40XY<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

815 - 840<br />

865 - 890<br />

915 - 940<br />

965 - 990<br />

1015 - 1040<br />

1065 - 1090<br />

1115 - 1140<br />

1165 - 1190<br />

1215 - 1240<br />

1265 - 1290<br />

1315 - 1340<br />

1365 - 1390<br />

A


134 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Versa<br />

Versa MR<br />

Mampara de rincón para<br />

plato de ducha angular<br />

de 2 Puertas correderas<br />

y 2 Paneles fi jos.<br />

Screen for corner<br />

shower tray with<br />

2 sliding doors and 2<br />

fi xed panels.<br />

Pare-douche d’angle<br />

pour receveur de<br />

douche angulaire à deux<br />

portes coulissantes et<br />

deux panneaux fi xes.<br />

Divisória de canto para<br />

base de duche angular<br />

de 2 portas de correr<br />

e 2 painéis fi xos.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M152075XY<br />

M152080XY<br />

M152090XY<br />

M152100XY<br />

M152110XY<br />

750 x 1950<br />

800 x 1950<br />

900 x 1950<br />

1000 x 1950<br />

1100 x 1950<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

865 - 890<br />

965 - 990<br />

1065 - 1090<br />

A<br />

Versa MR asimétrica<br />

Mampara de rincón<br />

asimétrica para plato<br />

de ducha Daiquiri<br />

Asimétrico compuesta<br />

por 2 Fijos y 2 Puertas<br />

Asymmetrical corner<br />

screen for Daiquiri<br />

Asymmetrical shower<br />

tray composed of 2 fi xed<br />

panels and 2 doors.<br />

Pare-douche d’angle<br />

asymétrique pour receveur<br />

de douche Daiquiri<br />

asymétrique composé de<br />

deux panneaux fi xes et<br />

deux portes<br />

Divisória de canto<br />

assimétrica para base<br />

de duche Daiquiri<br />

Assimétrico, composta<br />

por 2 painéis fi xos<br />

e 2 portas<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1950<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

B<br />

M152L10XY<br />

M152L14XY<br />

M152R10XY<br />

M152R14XY<br />

1000<br />

1400<br />

955-980<br />

1355-1380<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Instalación a la izquierda.<br />

Left-hand installation.<br />

Installation à gauche.<br />

Instalação à esquerda.<br />

Instalación a la derecha.<br />

Right-hand installation.<br />

Installation à droite.<br />

Instalação à direita.<br />

Tomando como referencia<br />

el lado más ancho de la<br />

mampara, determinamos la<br />

instalación a la derecha o a la<br />

izquierda en función del lado<br />

donde nos queda la pared.<br />

Taking the widest side of<br />

the screen for reference,<br />

we will determine<br />

left- or right- installation<br />

depending on the side<br />

where the wall is.<br />

En prenant comme référence<br />

le côté le plus large de la<br />

paroi, nous déterminons<br />

l’installation à droite ou à<br />

gauche en fonction du côté<br />

où se trouve le mur.<br />

Tendo como referência o<br />

lado mais largo da divisória,<br />

determinamos a instalação<br />

à direita ou à esquerda em<br />

função do lado onde fica<br />

à parede.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 137.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 137.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 137.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 137.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

135<br />

Versa<br />

Versa PP<br />

Mampara de 2 puertas<br />

plegables. Instalación<br />

entre paredes o junto<br />

con una Versa LF.<br />

Screen with two folding<br />

doors. For installation<br />

between walls or along<br />

with a Versa LF.<br />

Pare-douche à 2 portes<br />

pliantes. Mise en place<br />

entre des murs ou avec<br />

une Versa LF.<br />

Divisória com 2 portas<br />

de dobrar. Instalação<br />

entre paredes com uma<br />

divisória Versa LF.<br />

M158070XY<br />

M158075XY<br />

M158080XY<br />

M158085XY<br />

M158090XY<br />

M158095XY<br />

M158100XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1950<br />

750 x 1950<br />

800 x 1950<br />

850 x 1950<br />

900 x 1950<br />

950 x 1950<br />

1000 x 1950<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

665 - 705<br />

705 - 755<br />

755 - 805<br />

805 - 855<br />

855 - 905<br />

905 - 955<br />

955 - 1005<br />

<br />

A<br />

Versa LF<br />

Lateral fi jo para<br />

combinar con Versa PP<br />

Fixed side panel for<br />

combining with a<br />

Versa PP.<br />

Latéral fi xe à combiner<br />

avec Versa PP.<br />

Lateral fi xa para<br />

combinar com Versa PP.<br />

M159070XY<br />

M159075XY<br />

M159080XY<br />

M159085XY<br />

M159090XY<br />

M159095XY<br />

M159100XY<br />

M159105XY<br />

M159110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1950<br />

750 x 1950<br />

800 x 1950<br />

850 x 1950<br />

900 x 1950<br />

950 x 1950<br />

1000 x 1950<br />

1050 x 1950<br />

1100 x 1950<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

815 - 840<br />

865 - 890<br />

915 - 940<br />

965 - 990<br />

1015 - 1040<br />

1065 - 1090<br />

A


136 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Versa<br />

Versa L3<br />

Mampara de 3 puertas<br />

correderas. Acceso<br />

desde cualquiera de las<br />

posiciones, derecha,<br />

central o izquierda. Para<br />

instalar entre paredes<br />

o en platos en esquina<br />

junto con una Versa LF3.<br />

Screen with three sliding<br />

doors. Access from<br />

any of the positions:<br />

right, center or left. For<br />

installation between<br />

walls or with corner<br />

showers along with a<br />

Versa LF3.<br />

Pare-douche à 3 portes<br />

coulissantes. Accès<br />

depuis n’importe laquelle<br />

des positions : droite,<br />

centrale ou gauche. À<br />

mettre en place entre<br />

des murs ou sur des<br />

receveurs en angle avec<br />

une Versa LF3.<br />

Divisória com 3 portas<br />

de correr. Acesso em<br />

qualquer posição, direita,<br />

central ou esquerda.<br />

Para instalar entre<br />

paredes ou em bases<br />

de canto com a divisória<br />

Versa LF3.<br />

M154090XY<br />

M154095XY<br />

M154100XY<br />

M154105XY<br />

M154110XY<br />

M154115XY<br />

M154120XY<br />

M154125XY<br />

M154130XY<br />

M154135XY<br />

M154140XY<br />

M154145XY<br />

M154150XY<br />

M154155XY<br />

M154160XY<br />

M154165XY<br />

M154170XY<br />

M154175XY<br />

M154180XY<br />

M154185XY<br />

M154190XY<br />

M154195XY<br />

M154200XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

900 x 1950<br />

950 x 1950<br />

1000 x 1950<br />

1050 x 1950<br />

1100 x 1950<br />

1150 x 1950<br />

1200 x 1950<br />

1250 x 1950<br />

1300 x 1950<br />

1350 x 1950<br />

1400 x 1950<br />

1450 x 1950<br />

1500 x 1950<br />

1550 x 1950<br />

1600 x 1950<br />

1650 x 1950<br />

1700 x 1950<br />

1750 x 1950<br />

1800 x 1950<br />

1850 x 1950<br />

1900 x 1950<br />

1950 x 1950<br />

2000 x 1950<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

855 - 905<br />

905 - 955<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

1605 - 1655<br />

1655 - 1705<br />

1705 - 1755<br />

1755 - 1805<br />

1805 - 1855<br />

1855 - 1905<br />

1905 - 1955<br />

1955 - 2005<br />

A<br />

Versa LF3<br />

Panel fi jo para instalar en<br />

platos en esquina junto<br />

con una Versa L3.<br />

Fixed panel for<br />

installation with corner<br />

showers along with a<br />

Versa L3.<br />

Panneau fi xe à mettre<br />

en place sur des<br />

receveurs en angle avec<br />

une Versa L3.<br />

Painel fi xo para instalar<br />

em bases de canto com<br />

divisória Versa L3.<br />

M156070XY<br />

M156075XY<br />

M156080XY<br />

M156085XY<br />

M156090XY<br />

M156095XY<br />

M156100XY<br />

M156105XY<br />

M156110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1950<br />

750 x 1950<br />

800 x 1950<br />

850 x 1950<br />

900 x 1950<br />

950 x 1950<br />

1000 x 1950<br />

1050 x 1950<br />

1100 x 1950<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

815 - 840<br />

865 - 890<br />

915 - 940<br />

965 - 990<br />

1015 - 1040<br />

1065 - 1090<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 137.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 137.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 137.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 137.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

137<br />

Versa<br />

Acabados Serie Versa / Range Versa finishes / Finitions Série Versa / Acabamentos Série Versa<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho


138 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Quartz<br />

Quartz DF<br />

Panel fijo para plato<br />

de ducha.<br />

Single-panel shower<br />

screen.<br />

Panneau fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

Painel fixo para base<br />

de duche.<br />

M045070XY<br />

M045085XY<br />

M045100XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1900<br />

850 x 1900<br />

1000 x 1900<br />

<br />

Quartz D1H<br />

Mampara para plato<br />

de ducha de 1 puerta<br />

batiente.<br />

Screen for shower tray<br />

with 1 hinged door.<br />

Paroi pour receveur<br />

de douches d’1 porte<br />

battante.<br />

Divisória para base<br />

de duche de 1 porta<br />

batente.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

M041100XY 1000 x 1850<br />

1000<br />

Quartz D1HF<br />

Mampara para plato<br />

de ducha de 1 puerta<br />

batiente y 1 panel fijo.<br />

Screen for shower tray<br />

with 1 hinged door and<br />

1 fixed panel.<br />

Paroi pour receveur<br />

de douches d’1 porte<br />

battante et d’1 panneau<br />

fixe.<br />

Divisória para base<br />

de duche com de 1<br />

porta batente e 1 painel<br />

fixo.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M042L00XY<br />

M042L30XY<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M042R00XY<br />

M042R30XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

1000 x 1850<br />

1300 x 1850


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

139<br />

Quartz<br />

Quartz MR<br />

Mampara de rincón<br />

de 2 puertas batientes<br />

para plato de ducha.<br />

Corner screen with<br />

2 hinged doors for<br />

shower tray.<br />

Paroi d’angle de 2<br />

portes battantes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto<br />

de 2 portas batentes<br />

para base de duche.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M018075XY<br />

M018080XY<br />

M018090XY<br />

M023080XY<br />

M023090XY<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

900 x 1850<br />

800 x 2000<br />

900 x 2000<br />

720 - 745<br />

770 - 795<br />

870 - 895<br />

770 - 795<br />

870 - 895<br />

A<br />

Quartz MRF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara de rincón<br />

de 2 puertas batientes<br />

con 2 paneles fijos<br />

para plato de ducha.<br />

Corner screen with 2<br />

hinged doors and 2 fixed<br />

panels for shower tray.<br />

Paroi d’angle de 2<br />

portes battantes avec<br />

2 panneaux fixes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto de<br />

2 portas batentes com<br />

2 painéis fixos para base<br />

de duche.<br />

M027100XY<br />

M027110XY<br />

M028100XY<br />

M028110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

1000 x 2000<br />

1100 x 2000<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095 A<br />

Quartz PE<br />

Puerta de empotrar<br />

batiente para plato<br />

de ducha.<br />

Hinged door to fit into<br />

recess for shower tray.<br />

Porte à encastrer<br />

battant pour receveur<br />

de douches.<br />

Porta a encastrar batente<br />

para base de duche.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M015070XY<br />

M015075XY<br />

M015080XY<br />

M015085XY<br />

M015090XY<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

665 - 715<br />

715 - 765<br />

765 - 815<br />

815 - 865<br />

865 - 915<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 143.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 143.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 143.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 143.


140 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Quartz<br />

Quartz PEF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Puerta de empotrar<br />

batiente con panel fijo<br />

para plato de ducha.<br />

M025100XY<br />

M025110XY<br />

M025120XY<br />

M025130XY<br />

M025140XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

1200 x 1850<br />

1300 x 1850<br />

1400 x 1850<br />

Hinged door to fit into<br />

recess with fixed panel<br />

for shower tray.<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

Porte à encastrer battant<br />

avec panneau fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

965 - 1015<br />

1065 - 1115<br />

1165 - 1215<br />

1260 - 1310<br />

1365 - 1415 A<br />

Porta a encastrar batente<br />

com painel fixo para<br />

base de duche.<br />

Quartz 2P<br />

2 puertas a empotrar<br />

batientes para plato<br />

de ducha.<br />

2 hinged doors to fit into<br />

recess for shower tray.<br />

2 portes à encastrer<br />

battantes pour receveur<br />

de douches.<br />

2 portas a encastrar<br />

batentes para base<br />

de duche.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M034080XY<br />

M034090XY<br />

M034100XY<br />

M034110XY<br />

M034120XY<br />

M034130XY<br />

800 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

1200 x 1850<br />

1300 x 1850<br />

760 - 810<br />

860 - 910<br />

960 - 1010<br />

1060 - 1110<br />

1160 - 1210<br />

1260 - 1310<br />

A<br />

<br />

Quartz 2P2F<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

2 puertas a empotrar<br />

batientes que incorporan<br />

2 paneles fijos para plato<br />

de ducha.<br />

2 hinged doors to fit<br />

into recess with 2 fixed<br />

panels for shower tray.<br />

2 portes à encastrer<br />

battantes qui<br />

comportent 2 panneaux<br />

fixes pour receveur de<br />

douches.<br />

2 portas a encastrar<br />

batentes com 2 painéis<br />

fixos para base de<br />

duche.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M035140XY<br />

M035150XY<br />

M035160XY<br />

M035170XY<br />

M035180XY<br />

M035190XY<br />

M035200XY<br />

1400 x 1850<br />

1500 x 1850<br />

1600 x 1850<br />

1700 x 1850<br />

1800 x 1850<br />

1900 x 1850<br />

2000 x 1850<br />

1360 - 1410<br />

1460 - 1510<br />

1560 - 1610<br />

1660 - 1710<br />

1760 - 1810<br />

1860 - 1910<br />

1960 - 2010 A<br />

180º


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

141<br />

Quartz<br />

Quartz DLF<br />

Lateral fijo para<br />

mampara de ducha<br />

Quartz 2P o 2P2F.<br />

Fixed side panel for<br />

Quartz 2P or 2P2F<br />

shower enclosure.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

paroi de douches Quartz<br />

2P ou 2P2F.<br />

Lateral fixo para divisória<br />

de duche Quartz 2P o<br />

2P2F.<br />

M043070XY<br />

M043075XY<br />

M043080XY<br />

M043085XY<br />

M043090XY<br />

M043100XY<br />

M043110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

670 - 695<br />

720 - 745<br />

770 - 795<br />

820 - 845<br />

870 - 895<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095<br />

B<br />

Quartz PL<br />

Puerta lateral batiente<br />

para plato de ducha.<br />

Hinged side door for<br />

shower tray.<br />

Porte latérale battant<br />

pour receveur de<br />

douches.<br />

Porta lateral batente<br />

para base de duche.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1850<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M016L70XY<br />

M016L75XY<br />

M016L80XY<br />

M016L85XY<br />

M016L90XY<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M016R70XY<br />

M016R75XY<br />

M016R80XY<br />

M016R85XY<br />

M016R90XY<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

670 - 695<br />

720 - 745<br />

770 - 795<br />

820 - 845<br />

870 - 895<br />

Instalación de 2 puertas laterales (PL).<br />

Installation with 2 side doors (PL).<br />

Installation de 2 portes latérales (PL).<br />

Instalação de 2 portas laterais (PL).<br />

Instalación de 1 puerta lateral (PL)<br />

y de 1 lateral fijo (LF).<br />

Installation with 1 side door (PL)<br />

and 1 fixed side panel (LF).<br />

Installation d’1 porte latérale (PL)<br />

et d’1 panneau latéral fixe (LF).<br />

Instalação de 1 porta lateral (PL)<br />

e de 1 lateral fixo (LF).<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 143.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 143.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 143.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 143.


142 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Quartz<br />

Quartz PLF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Puerta lateral batiente<br />

con panel fijo para plato<br />

de ducha.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />

Hinged side door with<br />

fixed panel for shower<br />

tray.<br />

Porte latérale battante<br />

avec panneau fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

Porta lateral batente com<br />

painel fixo para base de<br />

duche.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M024L00XY<br />

M024L10XY<br />

M024L20XY<br />

M024L30XY<br />

M024L40XY<br />

M024R00XY<br />

M024R10XY<br />

M024R20XY<br />

M024R30XY<br />

M024R40XY<br />

1000<br />

1100<br />

1200<br />

1300<br />

1400<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095<br />

1170 - 1195<br />

1265 - 1290<br />

1370 - 1395<br />

Instalación de 2 puertas laterales (PLF y PL).<br />

Installation with 2 side doors (PLF and PL).<br />

Installation de 2 portes latérales (PLF et PL).<br />

Instalação de 2 portas laterais (PLF e PL).<br />

Instalación de 1 puerta lateral (PLF) y de 1 lateral fijo (LF).<br />

Installation with 1 side door (PLF) and 1 fixed side panel (LF).<br />

Installation d’1 porte latérale (PLF) et d’1 panneau latéral fixe (LF).<br />

Instalação de 1 porta lateral (PLF) e de 1 lateral fixo (LF).<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Quartz LF<br />

Lateral fijo para plato<br />

de ducha.<br />

Fixed side panel for<br />

shower tray.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

receveur de douches.<br />

Lateral fixo para base<br />

de duche.<br />

Altura / High / Haut / Altura: 1850<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M017L70XY<br />

M017L75XY<br />

M017L80XY<br />

M017L85XY<br />

M017L90XY<br />

M017L00XY<br />

M017L10XY<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M017R70XY<br />

M017R75XY<br />

M017R80XY<br />

M017R85XY<br />

M017R90XY<br />

M017R00XY<br />

M017R10XY<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

1000<br />

1100<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

670 - 695<br />

720 - 745<br />

770 - 795<br />

820 - 845<br />

870 - 895<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095<br />

B<br />

Posibles combinaciones<br />

Possible combinations<br />

Combinaisons possibles<br />

Possíveis combinações<br />

Las puertas Quartz PL y PLF y<br />

el lateral Quartz LF, ofrecen la<br />

posibilidad de combinar puertas y<br />

laterales según las necesidades de<br />

cada espacio y las medidas del plato<br />

de ducha.<br />

Tomando como referencia<br />

el vértice de la mampara,<br />

determinamos la posición<br />

derecha o izquierda de<br />

las puertas.<br />

Quartz PL and PLF doors and<br />

the Quartz LF side panel offer the<br />

possibility of combining doors and<br />

side panels according to space<br />

requirements and the size of the<br />

shower tray in each particular case.<br />

Taking the entry corner<br />

of the enclosure as a<br />

reference point, we will<br />

determine the handing<br />

of doors, i.e. right- or lefthand<br />

opening.<br />

En prenant comme<br />

référence le sommet de la<br />

paroi, nous déterminons<br />

la position droite ou<br />

gauche des portes.<br />

Les portes Quartz PL et PLF et le<br />

panneau latéral Quartz LF procurent<br />

la possibilité de combiner des portes<br />

et des panneaux latéraux selon les<br />

besoins de chaque espace et les<br />

mesures du receveur de douches.<br />

Tendo como referência<br />

o vértice da divisória,<br />

determinamos a posição<br />

direita ou esquerda das<br />

portas.<br />

As portas Quartz PL e PLF e lateral<br />

Quartz LF, oferecem a possibilidade<br />

de combinar portas e laterais de<br />

acordo com as necessidades de cada<br />

espaço e com as medidas das bases<br />

de duche.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

143<br />

Quartz<br />

PL + PL<br />

PL + LF<br />

PL + PLF<br />

PLF + LF<br />

PLF + PLF<br />

Combinación de 2 puertas<br />

laterales, 1 derecha<br />

y 1 izquierda.<br />

Combination of 2 side doors<br />

- 1 right-hand and 1 left-hand<br />

opening.<br />

Combinaison de 2 portes<br />

latérales, 1 droite et 1 gauche.<br />

Combinação de 2 portas<br />

laterais, 1 direita e 1 esquerda.<br />

Combinación de 1 puerta<br />

lateral derecha y 1 lateral fijo<br />

izquierdo.<br />

Combination of 1 right-hand<br />

door and 1 left-hand fixed side<br />

panel.<br />

Combinaison d’1 porte<br />

latérale droite et d’1 panneau<br />

fixe gauche.<br />

Combinação de 1 porta<br />

lateral direita e 1 lateral fixo<br />

esquerdo.<br />

Combinación de 1 puerta<br />

lateral izquierda y 1 puerta<br />

lateral con panel fijo derecha.<br />

Combination of 1 left-hand<br />

door and 1 right-hand door<br />

with infill panel.<br />

Combinaison d’1 porte latérale<br />

gauche et d’1 porte latérale<br />

avec 1 panneau fixe droit.<br />

Combinação de 1 porta lateral<br />

esquerda e una porta lateral<br />

com painel fixo direita.<br />

Combinación de 1 puerta<br />

lateral, con 1 panel fijo<br />

derecha y 1 lateral fijo<br />

izquierdo.<br />

Combination of 1 door with<br />

right-hand infill panel and<br />

1 left-hand fixed side panel.<br />

Combinaison d’1 porte latérale<br />

avec 1 panneau fixe droit et 1<br />

panneau latéral fixe gauche.<br />

Combinação de 1 porta<br />

lateral, com 1 painel fixo direita<br />

e 1 lateral fixo esquerdo.<br />

Combinación de 2 puertas<br />

laterales con 1 panel fijo.<br />

Combination of 2 side doors<br />

with 1 right-hand infill panel.<br />

Combinaison de 2 portes<br />

latérales avec 1 panneau fixe.<br />

Combinação de 2 portas<br />

laterais com 1 painel fixo.<br />

PL<br />

PL<br />

PL<br />

LF<br />

PL<br />

PLF<br />

LF<br />

PLF<br />

PLF<br />

PLF<br />

Acabados Serie Quartz / Range Quartz finishes / Finitions Série Quartz / Acabamentos Série Quartz<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

P<br />

Cristal Translúcido Pixel<br />

Translucent Pixel Glass<br />

Verre Pixel Translucide<br />

Vidro Translúcido Pixel<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 143.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 143.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 143.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 143.


144 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Supra<br />

Supra PP<br />

Mampara de 2 puertas<br />

plegables.<br />

Bi-fold shower<br />

enclosure.<br />

Paroi de 2 portes<br />

pliantes.<br />

Divisória de 2 portas<br />

rebatíveis.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

Medidas montaje con LF<br />

Assembly dimensions with LF<br />

Dimensions montage avec LF<br />

Medidas montagem com LF<br />

Min - Max (A)<br />

M114070XY<br />

M114075XY<br />

M114080XY<br />

M114085XY<br />

M114090XY<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

655 - 705<br />

705 - 755<br />

755 - 805<br />

805 - 855<br />

855 - 905<br />

665 - 715<br />

715 - 765<br />

765 - 815<br />

815 - 865<br />

865 - 915<br />

Instalación empotrada.<br />

Recess installation.<br />

Installation encastrée.<br />

Instalação encastrada.<br />

Instalación con lateral fijo (LF).<br />

Installation with fixed side panel (LF).<br />

Installation avec panneau latéral fixe (LF).<br />

Instalação com lateral fixo (LF).<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Supra DL2<br />

Mampara de 2 puertas<br />

correderas más<br />

2 paneles fijos.<br />

Screen with 2 sliding<br />

doors and 2 fixed<br />

panels.<br />

Paroi de 2 portes<br />

coulissantes plus<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisória de 2 portas<br />

de correr mais 2 painéis<br />

fixos.<br />

M113160XY<br />

M113170XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

1600 x 1850<br />

1700 x 1850<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1560 - 1610<br />

1660 - 1710<br />

Instalación empotrada.<br />

Recess installation.<br />

Installation encastrée.<br />

Instalação encastrada.<br />

Instalación con lateral fijo (LF).<br />

Installation with fixed side panel (LF).<br />

Installation avec panneau latéral fixe (LF).<br />

Instalação com lateral fixo (LF).<br />

B<br />

A


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

145<br />

Supra<br />

Supra LF<br />

Lateral fijo para<br />

mamparas PP y DL2.<br />

Fixed side panel for<br />

PP and DL2 shower<br />

enclosures.<br />

Panneau latéral fixe<br />

PP et DL2.<br />

Lateral fixo para<br />

divisórias PP e DL2.<br />

M106070XY<br />

M106075XY<br />

M106080XY<br />

M106085XY<br />

M106090XY<br />

M106100XY<br />

M106110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

665 - 715<br />

715 - 765<br />

765 - 815<br />

815 - 865<br />

865 - 915<br />

965 - 1015<br />

1065 - 1115<br />

B<br />

Supra 2L2<br />

Para platos de<br />

ducha cuadrados<br />

For Square shower<br />

trays<br />

Pour receveur de<br />

douches carrés<br />

Para bases de<br />

chuveiro quadradas<br />

Mampara de apertura<br />

en vértice compuesta<br />

de 2 paneles fijos y<br />

2 puertas correderas.<br />

Corner entry<br />

enclosure comprising<br />

2 in-line panels and 2<br />

sliding doors.<br />

Paroi d’ouverture par<br />

le sommet composée<br />

de 2 panneaux<br />

fixes et de 2 portes<br />

coulissantes.<br />

Divisória de abertura<br />

em vértice composta<br />

de 2 painéis fixos<br />

e 2 portas de correr.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

A<br />

M107070XY<br />

M107075XY<br />

M107080XY<br />

M107085XY<br />

M107090XY<br />

M107100XY<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

815 - 840<br />

865 - 890<br />

965 - 990<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 149.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 149.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 149.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 149.


146 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Supra<br />

Supra 2L2<br />

Para platos de ducha<br />

rectangulares.<br />

For rectangular<br />

shower trays.<br />

Pour receveur<br />

de douches<br />

rectangulaires.<br />

Para bases de duche<br />

rectangulares.<br />

Mampara de apertura<br />

en vértice compuesta<br />

de 2 paneles fijos y<br />

2 puertas correderas.<br />

Corner entry<br />

enclosure comprising<br />

2 in-line panels and 2<br />

sliding doors.<br />

Paroi d’ouverture par<br />

le sommet composée<br />

de 2 panneaux<br />

fixes et de 2 portes<br />

coulissantes.<br />

Divisória de abertura<br />

em vértice composta<br />

de 2 painéis fixos<br />

e 2 portas de correr.<br />

Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M107L91XY<br />

M107L90XY<br />

M107L10XY<br />

M107L20XY<br />

M107L30XY<br />

M107L11XY<br />

M107L22XY<br />

M107L12XY<br />

M107L32XY<br />

M107L14XY<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M107R91XY<br />

M107R90XY<br />

M107R10XY<br />

M107R20XY<br />

M107R30XY<br />

M107R11XY<br />

M107R22XY<br />

M107R12XY<br />

M107R32XY<br />

M107R14XY<br />

Instalación a la izquierda.<br />

Left-hand installation.<br />

Installation à gauche.<br />

Instalação à esquerda.<br />

Medidas mampara<br />

Enclosure dimensions<br />

Mesures paroi<br />

Medidas divisória<br />

A x B<br />

900 x 700<br />

900 x 750<br />

1000 x 700<br />

1000 x 750<br />

1000 x 800<br />

1100 x 900<br />

1200 x 700<br />

1200 x 750<br />

1200 x 800<br />

1400 x 700<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

865 - 890<br />

865 - 890<br />

965 - 990<br />

965 - 990<br />

965 - 990<br />

1065 - 1090<br />

1165 - 1190<br />

1165 - 1190<br />

1165 - 1190<br />

1365 - 1390<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

485 - 510<br />

865 - 890<br />

665 - 690<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

665 - 690<br />

A<br />

Instalación a la derecha.<br />

Right-hand installation.<br />

Installation à droite.<br />

Instalação à direita.<br />

A<br />

Tomando como referencia el<br />

lado más ancho de la mampara,<br />

determinamos la instalación a la<br />

derecha o a la izquierda en función<br />

del lado donde nos queda la pared.<br />

Taking the widest side of the<br />

screen for reference, we will<br />

determine left- or rightinstallation<br />

depending on the<br />

side where the wall is.<br />

En prenant comme référence le<br />

côté le plus large de la paroi, nous<br />

déterminons l’installation à droite<br />

ou à gauche en fonction du côté<br />

où se trouve le mur.<br />

Tendo como referência o<br />

lado mais largo da divisória,<br />

determinamos a instalação à<br />

direita ou à esquerda em função<br />

do lado onde fica à parede.


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

147<br />

Supra<br />

Supra MR<br />

Mampara de rincón<br />

de puertas correderas<br />

para plato de ducha.<br />

Corner shower<br />

enclosure with sliding<br />

doors.<br />

Paroi d’angle à portes<br />

coulissantes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto de<br />

portas de correr para<br />

base de duche.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x Altura<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M111075XY<br />

M108080XY<br />

M108090XY<br />

M108100XY<br />

M108110XY<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

715 - 740<br />

765 - 790<br />

865 - 890<br />

965 - 990<br />

1065 - 1090<br />

A<br />

Supra MR asimétrica<br />

Mampara de rincón<br />

asimétrica de puertas<br />

correderas para plato<br />

de ducha.<br />

Extended quadrant<br />

shower enclosure with<br />

sliding doors.<br />

Paroi d’angle<br />

asymétrique à portes<br />

coulissantes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de canto<br />

assimétrica de portas<br />

de correr para base de<br />

duche.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Altura<br />

Height<br />

Hauteur<br />

Altura<br />

Medidas mampara<br />

Enclosure dimensions<br />

Mesures paroi<br />

Medidas divisória<br />

A x B<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

M115L14XY M115R14XY 1850 1400 x 750 1365 - 1390 715 - 740<br />

Instalación a la izquierda.<br />

Left-hand installation.<br />

Installation à gauche.<br />

Instalação à esquerda.<br />

Instalación a la derecha.<br />

Right-hand installation.<br />

Installation à droite.<br />

Instalação à direita<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 149.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 149.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 149.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 149.


148 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

Supra<br />

Supra L3<br />

Mampara de 3 puertas<br />

correderas para plato<br />

de ducha.<br />

Triple slider door<br />

enclosure for shower<br />

tray.<br />

Paroi de 3 portes<br />

coulissantes pour<br />

receveur de douches.<br />

Divisória de 3 portas<br />

de correr para base de<br />

duche.<br />

M130070XY<br />

M130075XY<br />

M130080XY<br />

M130085XY<br />

M130090XY<br />

M130095XY<br />

M130100XY<br />

M130110XY<br />

M130120XY<br />

M130130XY<br />

M130140XY<br />

M130150XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

950 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

1200 x 1850<br />

1300 x 1850<br />

1400 x 1850<br />

1500 x 1850<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

655 - 705<br />

705 - 755<br />

755 - 805<br />

805 - 855<br />

855 - 905<br />

905 - 955<br />

955 - 1005<br />

1055 - 1105<br />

1155 - 1205<br />

1255 - 1305<br />

1355 - 1405<br />

1455 - 1505<br />

Medidas montaje con LF<br />

Fitting dimensions with LF<br />

Mesures de montage avec LF<br />

Medidas montagem com LF<br />

Min - Max (A)<br />

665 - 715<br />

715 - 765<br />

765 - 815<br />

815 - 865<br />

865 - 915<br />

915 - 965<br />

965 - 1015<br />

1065 - 1115<br />

1165 - 1215<br />

1255 - 1305<br />

1365 - 1415<br />

1465 - 1515<br />

Instalación empotrada.<br />

Recess installation.<br />

Installation encastrée<br />

Instalação encastrada.<br />

Instalación con lateral fijo.<br />

Installation with fixed side panel.<br />

Installation avec panneau latéral fixe.<br />

Instalação com lateral fixo.<br />

A<br />

A<br />

Supra LF3<br />

Lateral fijo para<br />

mampara Supra L3.<br />

Fixed side panel for<br />

Supra L3 shower<br />

enclosure.<br />

Panneau latéral pour<br />

paroi Supra L3.<br />

Lateral fixo para divisória<br />

Supra L3.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largura x altura<br />

Medidas montaje con LF<br />

Fitting dimensions with LF<br />

Mesures de montage avec LF<br />

Medidas montagem com LF<br />

Min - Max (A)<br />

B<br />

M132070XY<br />

M132075XY<br />

M132080XY<br />

M132085XY<br />

M132090XY<br />

M132100XY<br />

M132110XY<br />

700 x 1850<br />

750 x 1850<br />

800 x 1850<br />

850 x 1850<br />

900 x 1850<br />

1000 x 1850<br />

1100 x 1850<br />

665 - 715<br />

715 - 765<br />

765 - 815<br />

815 - 865<br />

865 - 915<br />

965 - 1015<br />

1065 - 1115


Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />

149<br />

Supra<br />

Acabados Serie Supra / Range Supra finishes / Finitions Série Supra / Acabamentos Série Supra<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

2<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

(4 mm)<br />

P<br />

Cristal Translúcido Pixel<br />

Translucent Pixel Glass<br />

Verre Pixel Translucide<br />

Vidro Translúcido Pixel<br />

5<br />

Placa Acrílica Gotas<br />

Raindrop Pattern Acrylic<br />

Acrylique Gouttes<br />

Placa Acrílica Gotas<br />

6<br />

Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />

Translucent Raindrop Pattern Acrylic<br />

Acrylique Gouttes Translucide<br />

Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho<br />

3<br />

Plata Mate<br />

Satin Silver<br />

Argent Mat<br />

Prata Mate


150<br />

Mamparas<br />

para bañera


151<br />

Shower Screens<br />

for baths<br />

Pare-douches<br />

pour baignoires<br />

Divisórias<br />

para banheiras<br />

155<br />

173<br />

Mamparas<br />

para bañeras<br />

Perfiles de<br />

compensación<br />

Shower screens<br />

for baths<br />

Compensating<br />

profiles<br />

Pare-douches<br />

pour baignoires<br />

Profils de<br />

compensation<br />

Divisórias para<br />

banheiras<br />

Perfis de<br />

compensação<br />

157<br />

157<br />

157<br />

158<br />

158<br />

158<br />

160<br />

160<br />

161<br />

Veranda<br />

Novara-Bali N<br />

Genova<br />

Honolulu<br />

Jamaica<br />

Waitara<br />

Fusion BL2-E<br />

Fusion BL4-E<br />

Fusion BL2<br />

161<br />

162<br />

162<br />

164<br />

164<br />

165<br />

166<br />

166<br />

167<br />

Fusion BL4<br />

Fusion BLF<br />

Fusion BLF-F<br />

Axis B1HF<br />

Axis B2P2F<br />

Axis BLF<br />

Versa BL2-E<br />

Versa BL3<br />

Versa BLF3<br />

168<br />

168<br />

168<br />

169<br />

169<br />

169<br />

170<br />

171<br />

171<br />

Quartz BF<br />

Quartz B2P<br />

Quartz B2P2F<br />

Quartz BLF<br />

Quartz B1H<br />

Quartz B1HF<br />

Quartz B2H<br />

Supra BL3<br />

Supra BLF3


152<br />

Mamparas para bañera<br />

Mamparas disponibles para cualquier tamaño y<br />

forma de bañera Roca con medidas especiales para<br />

columnas de hidromasaje.<br />

En aluminio de alta calidad con lacado especial (Blanco<br />

o Plata) y recubiertas con sellante antihumedad.<br />

Variedad de puertas. En versión plegable, corredera,<br />

batiente…<br />

Cristal templado de seguridad<br />

Todas las mamparas Roca disponen de Cristales<br />

Templados de Seguridad que garantiza que el<br />

usuario no reciba daños graves en caso de una<br />

eventual rotura.<br />

Roca ha desarrollado una amplia gama de mamparas<br />

diseñadas para adaptarse perfectamente a tu<br />

bañera y tu plato de ducha.<br />

Con puertas batientes, plegables y correderas<br />

adaptables a todos los espacios del baño y<br />

diferentes acabados en cristales y perfi lería, seguro<br />

que encontrarás la solución que mejor se adapte a<br />

tus necesidades y estilo de vida.<br />

Además, con todas las ventajas que ofrecen la<br />

calidad y tecnología de las mamparas Roca.<br />

Tratamiento MaxiClean<br />

Gracias al tratamiento MaxiClean de Roca tus<br />

clientes dispondrán de más tiempo, porque su<br />

exclusivo cristal “Fácil limpieza” les ayudará a<br />

mantener su mampara como el primer día.<br />

El tratamiento “Fácil limpieza” MaxiClean posee<br />

la propiedad de repeler el agua, evitando así<br />

las incrustaciones persistentes de cal, sales y<br />

suciedad.<br />

QUARTZ B1H pág. 156.


153<br />

QUARTZ VERANDA pág.157.<br />

Screens<br />

Screens available for any size and shape of Roca<br />

bath with special measurements for hydromassage<br />

columns.<br />

In high-quality aluminium with special paint fi nish<br />

(white or silver) and waterproof sealant.<br />

Variety of doors: folding, sliding, leaf…<br />

Tempered safety glass<br />

Roca screens are made of tempered safety glass to<br />

guarantee that there will be no serious injuries in the<br />

event of breakage.<br />

Roca has developed a range of screens designed<br />

to adapt perfectly to all types of baths and shower<br />

trays.<br />

Their leaf, folding and sliding doors adapt to all<br />

bathroom spaces. They are presented in different<br />

fi nishes in glass and profi les to meet all needs and<br />

lifestyles.<br />

With their quality and technology, Roca screens offer<br />

you nothing but advantages.<br />

MaxiClean treatment<br />

MaxiClean treatment has the property of repelling<br />

water, preventing incrustations of scale, salts and dirt<br />

and helping to keep the screen like new.<br />

Pare-douches<br />

Pare-douches disponibles pour toute taille et forme<br />

de baignoire Roca avec des dimensions spéciales<br />

pour colonnes d’hydromassage.<br />

En alu de première qualité avec laquage spécial<br />

(blanc ou argent) et revêtues d’un produit isolant<br />

contre l’humidité.<br />

Choix de portes. En version pliable, coulissante,<br />

battante…<br />

Verre trempé sécurit<br />

Les pare-douches Roca sont fabriqués avec du verre<br />

trempé sécurit afi n d’éviter tout risque de dommages<br />

graves en cas de bris.<br />

Roca a mis au point une gamme de pare-douches<br />

conçue pour s’adapter à la perfection à toutes sortes<br />

de baignoires et de receveurs de douche.<br />

Leurs portes battantes, pliables et coulissantes<br />

s’adaptent à tous les espaces de bain. Elles sont<br />

présentées en diverses fi nitions en verre et profi lés<br />

pour tous les besoins et style de vie.<br />

Les pare-douches Roca, en raison de leur qualité et<br />

leur technicité, ne présentent que des avantages.<br />

Traitement MaxiClean<br />

Le traitement MaxiClean a la propriété de repousser<br />

l’eau en évitant les incrustations de tartre, de sels<br />

et de saleté ; ce qui fait que le pare-douche reste<br />

comme neuf.<br />

Divisórias<br />

Divisórias disponíveis para qualquer tamanho e<br />

forma de banheira Roca com medidas especiais<br />

para colunas de hidromassagem.<br />

Em alumínio de alta qualidade, com lacado especial<br />

(Branco ou Prata) e revestidas com selante antihumidade.<br />

Variedade de portas. Em versão dobrável, corrediça,<br />

de batente …<br />

Vidro temperado de segurança<br />

As divisórias Roca são fabricadas com vidro<br />

temperado de segurança, para impedir danos graves<br />

em caso de rotura.<br />

A Roca desenvolveu uma gama de divisórias<br />

concebidas de modo a adaptarem-se perfeitamente<br />

a todos os tipos de banheiras e bases de duche.<br />

As portas de batente, dobráveis e corrediças<br />

adaptam-se a todos os espaços de banho.<br />

Apresentam-se com diferentes acabamentos em<br />

vidro e perfi laria, para todas as necessidades e<br />

estilos de vida.<br />

Com a qualidade e tecnologia que possuem, as<br />

divisórias Roca só oferecem benefícios.<br />

Tratamento MaxiClean<br />

O tratamento MaxiClean tem a propriedade de repelir<br />

a água e evitar as incrustacões de calcário, sais e<br />

sujidade, ajudando a manter a divisória como nova.


154<br />

FUSION BL4 pág.161.


Mamparas para<br />

bañeras<br />

Shower screens<br />

for baths<br />

Pare-douches pour<br />

baignoires<br />

Divisórias para<br />

banheiras<br />

155<br />

Mamparas de puertas<br />

correderas<br />

Sliding Bath Screens<br />

Parois à portes<br />

coulissantes<br />

Divisórias de portas<br />

de correr<br />

Sus puertas se desplazan<br />

ofreciendo un fácil y cómodo<br />

acceso.<br />

Además este tipo de<br />

configuración no invade el<br />

espacio interior ni exterior de<br />

la bañera.<br />

The doors move to provide an<br />

easy, convenient access.<br />

Moreover, this arrangement<br />

does not intrude either inside<br />

or outside the bath.<br />

Ses portes se déplacent et<br />

offrent un accès facile et<br />

confortable.<br />

De plus, ce type de<br />

configuration n’envahit pas<br />

l’espace intérieur ni extérieur<br />

de la baignoire.<br />

As suas portas deslocam-se<br />

oferecendo um fácil e cómodo<br />

acesso.<br />

Além disso, este tipo de<br />

configuração não invade o<br />

espaço interior nem exterior da<br />

banheira.<br />

Fusion BL2-E / Versa BL2-E<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de 1 puerta<br />

corredera y 1 panel fijo.<br />

Screen to fit into recess<br />

for bath with 1 sliding<br />

door and 1 fixed panel.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

baignoire à 1 porte<br />

coulissante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisórias de encastrar<br />

para banheira de 1 porta<br />

de correr e 1 painel fixo.<br />

Fusion BL4-E<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de<br />

2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fijos.<br />

Screen to fit into recess<br />

for bath with 2 sliding<br />

doors and 2 fixed panels.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

baignoire à 2 portes<br />

coulissantes et<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisórias de encastrar<br />

para banheira de 2 portas<br />

de correr e 2 painéis fixos.<br />

Fusion BL2<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta corredera<br />

y 1 panel fijo adaptable<br />

a lateral fijo BLF.<br />

Screen for bath with<br />

1 sliding door and 1 fixed<br />

panel adaptable to BLF<br />

fixed side.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 1 porte coulissante et<br />

1 panneau fixe adaptable<br />

à un panneau latéral fixe<br />

BLF.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 1 porta de correr<br />

e 1 painel fixo adaptável<br />

a Lateral fixo BLF.<br />

Fusion BL4<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fijos adaptable<br />

a lateral fijo BLF-F.<br />

Screen for bath with<br />

2 sliding doors and 2 fixed<br />

panels adaptable to BLF<br />

fixed side.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 2 portes coulissantes<br />

et 2 panneaux fixes<br />

adaptables à un panneau<br />

latéral fixe BLF-F.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 2 portas de correr<br />

e 2 painéis fixos adaptável<br />

a Lateral fixo BLF-F.<br />

Versa BL3 / Supra BL3<br />

Mampara de 3 puertas<br />

correderas.<br />

Permite el acceso<br />

desde cualquiera de sus<br />

extremos.<br />

Triple-panel sliding bath<br />

screen.<br />

Provides access from<br />

either end.<br />

Paroi à 3 portes<br />

coulissantes.<br />

L’accès se fait par<br />

l’une quelconque<br />

des extrémités.<br />

Divisória de 3 portas<br />

de correr.<br />

Permite o acesso desde<br />

qualquer uma das<br />

suas extremidades.<br />

Mamparas de hojas<br />

abatibles<br />

Mamparas de 2 hojas que<br />

permiten cubrir la bañera<br />

sin necesidad de cerrarla<br />

completamente transfiriendo<br />

una mayor sensación de<br />

ligereza.<br />

Quartz B2H<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas abatibles.<br />

Folding bath screens Parois à battants abattables Divisórias de folhas dobráveis<br />

2 panel bath screens that<br />

permit covering the bath<br />

without need to close it<br />

completely, conferring a<br />

greater sensation of lightness.<br />

Screen for bath with<br />

2 folding doors.<br />

Parois de 2 battants qui<br />

permettent de protéger la<br />

baignoire sans avoir besoin<br />

de la fermer complètement,<br />

donnant ainsi une plus grande<br />

sensation de légèreté.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 2 portes rabattables.<br />

Divisórias de 2 folhas que<br />

permitem tapar a banheira<br />

sem necessidade de fechá-la<br />

completamente dando uma<br />

maior sensação de ligeireza.<br />

Divisória para banheira<br />

de 2 portas dobráveis.


156 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Mamparas de hoja fija Fixed panel bath screen Paroi à battant fixe Divisórias de folha fixa<br />

Mampara de 1 hoja fija<br />

que permite cubrir la zona<br />

de ducha de la bañera.<br />

Single fixed-panel bath screen<br />

that permits covering the<br />

in-bath showering area.<br />

Paroi d’1 battant fixe qui<br />

permet de protéger la zone<br />

de douche de la baignoire.<br />

Divisória de 1 folha fixa<br />

que permite tapar a zona<br />

de chuveiro da banheira.<br />

Quartz BF<br />

Panel fijo para bañera. Side panel for bath. Panneau fixe pour<br />

baignoire.<br />

Painel fixo para banheira.<br />

Mamparas de puertas<br />

batientes<br />

Las mamparas de puertas<br />

batientes se abren hacia el<br />

exterior e interior de la bañera.<br />

Sus puertas giran dejando<br />

una zona de acceso libre de<br />

cualquier perfil y ofrecen una<br />

amplia superficie acristalada.<br />

Hinged bath screens<br />

Hinged bath screens swing<br />

outwards or inwards.<br />

Their doors turn and leave a<br />

zone of access free from any<br />

frame and offer an extensive<br />

glass surface.<br />

Parois à portes battantes<br />

Les parois à portes battantes<br />

s’ouvrent aussi bien vers<br />

l’extérieur que vers l’intérieur<br />

de la baignoire.<br />

Ses portes tournent laissant<br />

une zone de libre accès sans<br />

profil et offrent une large<br />

surface vitrée.<br />

Divisórias de portas<br />

batentes<br />

As divisórias de portas<br />

batentes abrem para fora<br />

e para dentro da banheira.<br />

As suas portas rodam<br />

deixando uma zona de<br />

acesso sem nenhum perfil<br />

e oferecem uma ampla<br />

superfície envidraçada.<br />

Veranda<br />

Mampara de 2 puertas<br />

flotantes para bañera<br />

Veranda.<br />

Screen with 2 floating<br />

doors for Veranda bath.<br />

Paroi à 2 portes flottantes<br />

pour baignoire Veranda.<br />

Divisória de 2 portas<br />

para banheira Veranda.<br />

Quartz B1H / Quartz B1H Hotel’s<br />

Mampara de 1 sola<br />

puerta.<br />

Single-panel bath screen. Paroi d’1 seule porte. Divisória de 1 sola porta.<br />

Axis B1HF / Quartz B1HF<br />

Mamparas de 1 puerta<br />

batiente más 1 panel fijo.<br />

Screens with 1 hinged<br />

door plus 1 fixed panel.<br />

Paroi à 1 porte battante<br />

et 1 panneau fixe.<br />

Divisória de 1 sola porta<br />

batente mais 1 painel fixo.<br />

Quartz B2P<br />

Mampara de 2 puertas<br />

batientes.<br />

Twin-panel bath screen.<br />

Paroi de 2 portes<br />

battantes.<br />

Divisória de 2 portas<br />

batentes.<br />

Axis B2P2F / Quartz B2P2F<br />

Mamparas de 2 puertas<br />

más 2 paneles fijos.<br />

Twin-panel bath screens<br />

and 2 In-line panels.<br />

Parois de 2 portes plus<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisória de 2 portas mais<br />

2 painéis fixos.<br />

Novara-Bali-N / Genova / Jamaica / Waitara / Honolulu<br />

Estas 5 mamparas están<br />

compuestas por 1 panel<br />

fijo más 1 puerta batiente<br />

que se adaptan a cada<br />

una de las bañeras.<br />

These 5 bath screens<br />

consist of 1 fixed panel<br />

and 1 hinged bath screen<br />

that adapt to any of the<br />

baths.<br />

Ces 5 parois sont<br />

composées par<br />

1 panneau fixe plus<br />

1 porte battante qui<br />

s’adaptent à chacune<br />

des baignoires.<br />

Estas 5 divisórias são<br />

compostas de 1 painel<br />

fixo mais 1 porta batente<br />

que se adaptam a cada<br />

uma das banheiras.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

157<br />

Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />

Veranda<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas flotantes.<br />

2 floating doors<br />

shower screen for bath.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 2 portes flottantes.<br />

Divisória para banheira<br />

de 2 portas flutuantes.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M026000X2 1400 x 1655<br />

1040<br />

1065<br />

1400<br />

Novara - Bali-N<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente y<br />

1 panel fijo.<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et 1<br />

panneau fixe.<br />

Divisória para banheira<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

El panel fijo siempre se instalará en<br />

la zona de ducha de la bañera.<br />

The fixed panel will always be<br />

installed in the bath showering area.<br />

Le panneau fixe s’installera dans<br />

la zone de douche de la baignoire.<br />

O painel fixo é sempre instalado<br />

na zona de duche da banheira.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M036097XY 1590 x 1515<br />

Zona ducha<br />

Showering area<br />

Zone douche<br />

Zona duche<br />

620<br />

970<br />

Genova<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente<br />

y 1 panel fijo.<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisória para banheira<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

El panel fijo siempre se instalará en<br />

la zona de ducha de la bañera.<br />

The fixed panel will always be<br />

installed in the bath showering area.<br />

Le panneau fixe s’installera dans<br />

la zone de douche de la baignoire.<br />

O painel fixo é sempre instalado<br />

na zona de duche da banheira.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M029080XY 1455 x 1525<br />

Zona ducha<br />

Showering area<br />

Zone douche<br />

Zona duche<br />

620 PB<br />

835 PF<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 159.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 159.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 159.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 159.


158 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />

Honolulu<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente<br />

y 1 panel fijo.<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisória para banheira<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

El Panel fijo siempre se instalará en<br />

la zona de ducha de la bañera.<br />

The fixed panel will always be<br />

installed in the bath showering area.<br />

Le panneau fixe s’installera dans<br />

la zone de douche de la baignoire.<br />

O painel fixo é sempre instalado<br />

na zona de duche da banheira.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M014080XY 1445 x 1525<br />

Zona ducha<br />

Showering area<br />

Zone douche<br />

Zona duche<br />

620 PB<br />

825 PF<br />

Jamaica<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente<br />

y 1 panel fijo.<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisória para banheira<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

El Panel fijo siempre se instalará en<br />

la zona de ducha de la bañera.<br />

The fixed panel will always be<br />

installed in the bath showering area.<br />

Le panneau fixe s’installera dans<br />

la zone de douche de la baignoire.<br />

O painel fixo é sempre instalado<br />

na zona de duche da banheira.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M021085XY 1500 x 1525<br />

Zona ducha<br />

Showering area<br />

Zone douche<br />

Zona duche<br />

620 PB<br />

880 PF<br />

Waitara<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente<br />

y 1 panel fijo.<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisória para banheira<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

El panel fijo siempre se instalará en<br />

la zona de ducha de la bañera.<br />

The fixed panel will always be<br />

installed in the bath showering area.<br />

Le panneau fixe s’installera dans<br />

la zone de douche de la baignoire.<br />

O painel fixo é sempre instalado<br />

na zona de duche da banheira.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M022085XY 1490 x 1515<br />

Zona ducha<br />

Showering area<br />

Zone douche<br />

Zona duche<br />

620 PB<br />

870 PF<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 159.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 159.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 159.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 159.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

159<br />

Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />

Acabados Series Especiales / Range Special finishes / Finitions Séries Spéciaux / Acabamentos Séries Especiais<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho


160 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Fusion<br />

Con panel fijo.<br />

Fusion BL2-E<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de 1 puerta<br />

corredera y 1 panel fijo.<br />

Screen to fit into recess<br />

for bath with 1 sliding<br />

door and 1 fixed panel.<br />

Paroi à encastrer<br />

pour baignoire à<br />

1 porte coulissante<br />

et 1 panneau fixe.<br />

Divisórias de encastrar<br />

para banheira de 1 porta<br />

de correr e 1 painel fixo.<br />

Tomando como referencia<br />

el panel fijo de la mampara,<br />

determinamos la posición<br />

derecha o izquierda de las<br />

puertas.<br />

Taking the fixed panel of the<br />

enclosure as a reference point,<br />

we will determine the handing<br />

of doors, i.e. right- or left-hand<br />

opening.<br />

En prenant comme référence<br />

le panneau fixe de la paroi, nous<br />

déterminons la position droite<br />

ou gauche des portes.<br />

Tomando como referência<br />

o Painel fixo da divisória,<br />

determinamos a instalação<br />

a direita ou esquerda.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

M360L00X2<br />

M360L05X2<br />

M360L10X2<br />

M360L15X2<br />

M360L20X2<br />

M360L25X2<br />

M360L30X2<br />

M360L35X2<br />

M360L40X2<br />

M360L45X2<br />

M360L50X2<br />

M360L55X2<br />

M360L60X2<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M360R00X2<br />

M360R05X2<br />

M360R10X2<br />

M360R15X2<br />

M360R20X2<br />

M360R25X2<br />

M360R30X2<br />

M360R35X2<br />

M360R40X2<br />

M360R45X2<br />

M360R50X2<br />

M360R55X2<br />

M360R60X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largo<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

A<br />

Fusion BL4-E<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de<br />

2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fijos.<br />

Screen to fit into recess<br />

for bath with 2 sliding<br />

doors and 2 fixed<br />

panels.<br />

Paroi à encastrer pour<br />

baignoire à 2 portes<br />

coulissantes et<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisórias de encastrar<br />

para banheira de<br />

2 portas de correr<br />

e 2 painéis fixos.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M365130X2<br />

M365135X2<br />

M365140X2<br />

M365145X2<br />

M365150X2<br />

M365155X2<br />

M365160X2<br />

M365165X2<br />

M365170X2<br />

M365175X2<br />

M365180X2<br />

M365185X2<br />

M365190X2<br />

M365195X2<br />

M365200X2<br />

1300 x 1600<br />

1350 x 1600<br />

1400 x 1600<br />

1450 x 1600<br />

1500 x 1600<br />

1550 x 1600<br />

1600 x 1600<br />

1650 x 1600<br />

1700 x 1600<br />

1750 x 1600<br />

1800 x 1600<br />

1850 x 1600<br />

1900 x 1600<br />

1950 x 1600<br />

2000 x 1600<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

1405 - 1455<br />

1455 - 1505<br />

1505 - 1555<br />

1555 - 1605<br />

1605 - 1655<br />

1655 - 1705<br />

1705 - 1755<br />

1755 - 1805<br />

1805 - 1855<br />

1855 - 1905<br />

1905 - 1955<br />

1955 - 2005<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Ver página 163.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

See page 163.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Voir page 163.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Ver página 163.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

161<br />

Fusion<br />

Fusion BL2<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta corredera<br />

y 1 panel fijo adaptable a<br />

lateral fijo BLF.<br />

Screen for bath with<br />

1 sliding door and<br />

1 fixed panel adaptable<br />

to BLF fixed side.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 1 porte coulissante<br />

et 1 panneau fixe<br />

adaptable à un panneau<br />

latéral fixe BLF.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 1 porta de correr e<br />

1 painel fixo adaptável<br />

a lateral fixo BLF.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M359L00X2 M359R00X2<br />

M359L05X2 M359R05X2<br />

M359L10X2 M359R10X2<br />

M359L15X2 M359R15X2<br />

M359L20X2 M359R20X2<br />

M359L25X2 M359R25X2<br />

M359L30X2 M359R30X2<br />

M359L35X2 M359R35X2<br />

M359L40X2 M359R40X2<br />

M359L45X2 M359R45X2<br />

M359L50X2 M359R50X2<br />

M359L55X2 M359R55X2<br />

M359L60X2 M359R60X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largo<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

1150<br />

1200<br />

1250<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

955 - 980<br />

1005 - 1030<br />

1055 - 1080<br />

1105 - 1130<br />

1155 - 1180<br />

1205 - 1230<br />

1255 - 1280<br />

1305 - 1330<br />

1355 - 1380<br />

1405 - 1430<br />

1455 - 1480<br />

1505 - 1530<br />

1555 - 1580<br />

A<br />

Fusion BL4<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas correderas<br />

y 2 paneles fijos<br />

adaptable a lateral fijo<br />

BLF-F.<br />

Screen for bath with<br />

2 sliding doors and<br />

2 fixed panels adaptable<br />

to BLF fixed side.<br />

Paroi pour baignoire<br />

à 2 portes coulissantes<br />

et 2 panneaux fixes<br />

adaptables à un<br />

panneau latéral fixe<br />

BLF-F.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 2 portas de correr e<br />

2 painéis fixos adaptável<br />

a lateral fixo BLF-F.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M364L30X2 M364R30X2<br />

M364L35X2 M364R35X2<br />

M364L40X2 M364R40X2<br />

M364L45X2 M364R45X2<br />

M364L50X2 M364R50X2<br />

M364L55X2 M364R55X2<br />

M364L60X2 M364R60X2<br />

M364L65X2 M364R65X2<br />

M364L70X2 M364R70X2<br />

M364L75X2 M364R75X2<br />

M364L80X2 M364R80X2<br />

M364L85X2 M364R85X2<br />

M364L90X2 M364R90X2<br />

M364L95X2 M364R95X2<br />

M364L00X2 M364R00X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largo<br />

1300<br />

1350<br />

1400<br />

1450<br />

1500<br />

1550<br />

1600<br />

1650<br />

1700<br />

1750<br />

1800<br />

1850<br />

1900<br />

1950<br />

2000<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

1255 - 1280<br />

1305 - 1330<br />

1355 - 1380<br />

1405 - 1430<br />

1455 - 1480<br />

1505 - 1530<br />

1555 - 1580<br />

1605 - 1630<br />

1655 - 1680<br />

1705 - 1730<br />

1755 - 1780<br />

1805 - 1830<br />

1855 - 1880<br />

1905 - 1930<br />

1955 - 1980<br />

B


162 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Fusion<br />

Fusion BLF<br />

Lateral fijo adaptable<br />

a mampara Fusion BL2.<br />

Fixed side panel for<br />

Fusion BL2 bath screen.<br />

Panneau latéral fixe<br />

pour paroi de baignoire<br />

Fusion BL2.<br />

Lateral fixo adaptável<br />

a divisórias Fusion BL2.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M362L70X2 M362R70X2<br />

M362L75X2 M362R75X2<br />

M362L80X2 M362R80X2<br />

M362L85X2 M362R85X2<br />

M362L90X2 M362R90X2<br />

M362L95X2 M362R95X2<br />

M362L00X2 M362R00X2<br />

M362L05X2 M362R05X2<br />

M362L10X2 M362R10X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largo<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

B<br />

Fusion BLF-F<br />

Lateral fijo adaptable<br />

a mampara Fusion BL4.<br />

Fixed side panel for<br />

Fusion BL4 bath screen.<br />

Panneau latéral fixe<br />

pour paroi de baignoire<br />

Fusion BL4.<br />

Lateral fixo adaptável<br />

a divisórias Fusion BL4.<br />

Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

M363L70X2 M363R70X2<br />

M363L75X2 M363R75X2<br />

M363L80X2 M363R80X2<br />

M363L85X2 M363R85X2<br />

M363L90X2 M363R90X2<br />

M363L95X2 M363R95X2<br />

M363L00X2 M363R00X2<br />

M363L05X2 M363R05X2<br />

M363L10X2 M363R10X2<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largo<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

700<br />

750<br />

800<br />

850<br />

900<br />

950<br />

1000<br />

1050<br />

1100<br />

B<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Ver página 163.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

See page 163.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Voir page 163.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Ver página 163.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

163<br />

Fusion<br />

Acabados Serie Fusion / Range Fusion finishes / Finitions Série Fusion / Acabamentos Série Fusion<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho


164 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Axis<br />

Axis B1HF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente<br />

y 1 panel fijo.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Single-panel hinged bath<br />

screen and fixed panel.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

d’1 panneau fixe.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

M301L00XY<br />

M301L30XY<br />

M301R00XY<br />

M301R30XY<br />

1000 x 1500<br />

1300 x 1500<br />

Instalación a la izquierda.<br />

Left-hand installation.<br />

Installation à gauche.<br />

Instalação à esquerda.<br />

Instalación a la derecha.<br />

Right-hand installation.<br />

Installation à droite.<br />

Instalação à direita.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Axis B2P2F<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas batientes<br />

y 2 paneles fijos.<br />

M302150XY<br />

M302155XY<br />

M302160XY<br />

M302165XY<br />

M302170XY<br />

M302175XY<br />

M302180XY<br />

M302185XY<br />

M302190XY<br />

M302195XY<br />

M302200XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

1500 x 1500<br />

1550 x 1500<br />

1600 x 1500<br />

1650 x 1500<br />

1700 x 1500<br />

1750 x 1500<br />

1800 x 1500<br />

1850 x 1500<br />

1900 x 1500<br />

1950 x 1500<br />

2000 x 1500<br />

Twin-panel hinged bath<br />

screen and 2 In-line<br />

panels.<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1460 - 1510<br />

1510 - 1560<br />

1560 - 1610<br />

1610 - 1660<br />

1660 - 1710<br />

1710 - 1760<br />

1760 - 1810<br />

1810 - 1860<br />

1860 - 1910<br />

1910 - 1960<br />

1960 - 2010<br />

Paroi pour baignoire de<br />

2 portes battantes et<br />

de 2 panneaux fixes.<br />

<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 2 portas e 2 painéis<br />

fixos.<br />

<br />

<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 165.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 165.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 165.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 165.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

165<br />

Axis<br />

Axis BLF<br />

Lateral fijo para<br />

mampara de bañera<br />

Axis B2P2F.<br />

Fixed side panel for Axis<br />

B2P2F bath screen.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

paroi de baignoire Axis<br />

B2P2F.<br />

Lateral fixo para divisória<br />

de banheira Axis B2P2F.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

B<br />

M310070XY<br />

M310075XY<br />

M310080XY<br />

M310085XY<br />

M310090XY<br />

M310100XY<br />

M310110XY<br />

700 x 1500<br />

750 x 1500<br />

800 x 1500<br />

850 x 1500<br />

900 x 1500<br />

1000 x 1500<br />

1100 x 1500<br />

655 - 680<br />

705 - 730<br />

755 - 780<br />

805 - 830<br />

855 - 880<br />

955 - 980<br />

1055 - 1080<br />

Acabados Serie Axis / Range Axis finishes / Finitions Série Axis / Acabamentos Série Axis<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

Bisagras, fijaciones y pomo<br />

Hinges, fittings and knob<br />

Charnières, fixations et bouton de porte<br />

Dobradiças, fixações e maçaneta<br />

2<br />

Axis Wave<br />

5<br />

Axis Square


166 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Versa<br />

Versa BL2-E<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de 1 Puerta<br />

corredera y 1 Panel fi jo<br />

Built-in screen for<br />

shower tray composed<br />

of 1 sliding door and<br />

1 fi xed panel.<br />

Pare-douche à encastrer<br />

pour receveur de<br />

douche composé d’une<br />

porte coulissante et d’un<br />

panneau fi xe.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche,<br />

composta por 1 porta<br />

corrediça e 1 painel fi xo.<br />

M160100XY<br />

M160105XY<br />

M160110XY<br />

M160115XY<br />

M160120XY<br />

M160125XY<br />

M160130XY<br />

M160135XY<br />

M160140XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

1000 x 1600<br />

1050 x 1600<br />

1100 x 1600<br />

1150 x 1600<br />

1200 x 1600<br />

1250 x 1600<br />

1300 x 1600<br />

1350 x 1600<br />

1400 x 1600<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

955 - 1005<br />

1005 - 1055<br />

1055 - 1105<br />

1105 - 1155<br />

1155 - 1205<br />

1205 - 1255<br />

1255 - 1305<br />

1305 - 1355<br />

1355 - 1405<br />

A<br />

Versa BL3<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de 1 Puerta<br />

corredera y 1 Panel fi jo<br />

Built-in screen for<br />

shower tray composed<br />

of 1 sliding door and 1<br />

fi xed panel.<br />

Pare-douche à encastrer<br />

pour receveur de<br />

douche composé d’une<br />

porte coulissante et<br />

d’un panneau fi xe.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche,<br />

composta por 1 porta<br />

corrediça e 1 painel fi xo.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

M155100XY<br />

M155105XY<br />

M155110XY<br />

M155115XY<br />

M155120XY<br />

M155125XY<br />

M155130XY<br />

M155135XY<br />

M155140XY<br />

M155145XY<br />

M155150XY<br />

M155155XY<br />

M155160XY<br />

M155165XY<br />

M155170XY<br />

M155175XY<br />

M155180XY<br />

M155185XY<br />

M155190XY<br />

M155195XY<br />

M155200XY<br />

1000 x 1600<br />

1050 x 1600<br />

1100 x 1600<br />

1150 x 1600<br />

1200 x 1600<br />

1250 x 1600<br />

1300 x 1600<br />

1350 x 1600<br />

1400 x 1600<br />

1450 x 1600<br />

1500 x 1600<br />

1550 x 1600<br />

1600 x 1600<br />

1650 x 1600<br />

1700 x 1600<br />

1750 x 1600<br />

1800 x 1600<br />

1850 x 1600<br />

1900 x 1600<br />

1950 x 1600<br />

2000 x 1600<br />

955-1005<br />

1005-1055<br />

1055-1105<br />

1105-1155<br />

1155-1205<br />

1205-1255<br />

1255-1305<br />

1305-1355<br />

1355-1405<br />

1405-1455<br />

1455-1505<br />

1505-1555<br />

1555-1605<br />

1605-1655<br />

1655-1705<br />

1705-1755<br />

1755-1805<br />

1805-1855<br />

1855-1905<br />

1905-1955<br />

1955-2005<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 167.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 167.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 167.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 167.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

167<br />

Versa<br />

Versa BLF3<br />

Mampara de empotrar<br />

para bañera de 1 Puerta<br />

corredera y 1 Panel fi jo<br />

Built-in screen for<br />

shower tray composed<br />

of 1 sliding door and 1<br />

fi xed panel.<br />

Pare-douche à encastrer<br />

pour receveur de<br />

douche composé d’une<br />

porte coulissante et<br />

d’un panneau fi xe.<br />

Divisória de encastrar<br />

para base de duche,<br />

composta por 1 porta<br />

corrediça e 1 painel fi xo.<br />

M157070XY<br />

M157075XY<br />

M157080XY<br />

M157085XY<br />

M157090XY<br />

M157095XY<br />

M157100XY<br />

M157105XY<br />

M157110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

700 x 1600<br />

750 x 1600<br />

800 x 1600<br />

850 x 1600<br />

900 x 1600<br />

950 x 1600<br />

1000 x 1600<br />

1050 x 1600<br />

1100 x 1600<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

665-690<br />

715-740<br />

765-790<br />

815-840<br />

865-890<br />

915-940<br />

965-990<br />

1015-1040<br />

1065-1090<br />

A<br />

Acabados Serie Versa / Range Versa finishes / Finitions Série Versa / Acabamentos Série Versa<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

E<br />

Cristal Translúcido Ethnic<br />

Translucent Ethnic Glass<br />

Verre Ethnic Translucide<br />

Vidro Translúcido Ethnic<br />

U<br />

Cristal Translúcido Urban<br />

Translucent Urban Glass<br />

Verre Urban Translucide<br />

Vidro Translúcido Urban<br />

Z<br />

Cristal Translúcido Zircus<br />

Translucent Zircus Glass<br />

Verre Zircus Translucide<br />

Vidro Translúcido Zircus<br />

B<br />

Cristal Translúcido Bamboo<br />

Translucent Bamboo Glass<br />

Verre Bamboo Translucide<br />

Vidro Translúcido Bamboo<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho


168 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Quartz<br />

Quartz BF<br />

Panel fijo para bañera. Side panel for bath. Panneau fixe pour<br />

baignoire.<br />

Painel fixo para<br />

banheira.<br />

M046070XY<br />

M046085XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

700 x 1500<br />

850 x 1500<br />

700/850<br />

Quartz B2P<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas batientes.<br />

Twin-panel bath screen.<br />

Paroi pour baignoire<br />

de 2 portes battantes.<br />

Divisórias para<br />

banheiras de 2 portas.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

M032100XY<br />

M032110XY<br />

M032120XY<br />

M032130XY<br />

1000 x 1500<br />

1100 x 1500<br />

1200 x 1500<br />

1300 x 1500<br />

960 - 1070<br />

1060 - 1170<br />

1160 - 1270<br />

1260 - 1370<br />

180° 180°<br />

A<br />

Quartz B2P2F<br />

Con 2 paneles fijos.<br />

With 2 side panels.<br />

Avec 2 panneaux fixes.<br />

Com 2 painéis fixos.<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas batientes<br />

con 2 paneles fijos.<br />

M033140XY<br />

M033145XY<br />

M033150XY<br />

M033155XY<br />

M033160XY<br />

M033165XY<br />

M033170XY<br />

M033180XY<br />

M033190XY<br />

M033200XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

1400 x 1500<br />

1450 x 1500<br />

1500 x 1500<br />

1550 x 1500<br />

1600 x 1500<br />

1650 x 1500<br />

1700 x 1500<br />

1800 x 1500<br />

1900 x 1500<br />

2000 x 1500<br />

Twin-panel bath screen<br />

and 2 In-line panels.<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

1360 - 1410<br />

1410 - 1460<br />

1460 - 1510<br />

1510 - 1560<br />

1560 - 1610<br />

1610 - 1660<br />

1660 - 1770<br />

1760 - 1870<br />

1860 - 1970<br />

1960 - 2010<br />

Paroi pour baignoire de<br />

2 portes battantes avec<br />

2 panneaux fixes.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 2 portas e 2 painéis<br />

fixos.<br />

180º<br />

A<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 170.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 170.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 170.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 170.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

169<br />

Quartz<br />

Quartz BLF<br />

Lateral fijo para<br />

mampara de bañera<br />

Quartz B2P o B2P2F.<br />

Fixed side panel for B2P<br />

or B2P2F Quartz bath<br />

screen.<br />

Panneau latéral fixe<br />

pour paroi de baignoire<br />

Quartz B2P ou B2P2F.<br />

Lateral fixo para divisória<br />

de banheira Quartz B2P<br />

ou B2P2F.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

<br />

M044070XY<br />

M044075XY<br />

M044080XY<br />

M044085XY<br />

M044090XY<br />

M044100XY<br />

M044110XY<br />

700 x 1500<br />

750 x 1500<br />

800 x 1500<br />

850 x 1500<br />

900 x 1500<br />

1000 x 1500<br />

1100 x 1500<br />

670 - 695<br />

720 - 745<br />

770 - 795<br />

820 - 845<br />

870 - 895<br />

970 - 995<br />

1070 - 1095<br />

Quartz B1H<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente.<br />

Single-panel bath<br />

screen.<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 1 porta.<br />

M011070XY<br />

M011085XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

700 x 1525<br />

850 x 1525<br />

Quartz B1HF<br />

Con panel fijo.<br />

With side panel.<br />

Avec panneau fixe.<br />

Com painel fixo.<br />

Mampara para bañera<br />

de 1 puerta batiente y<br />

1 panel fijo.<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Single-panel bath screen<br />

and fixed panel.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

Paroi pour baignoire<br />

d’1 porte battante et<br />

1 panneau fixe.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 1 porta e 1 painel<br />

fixo.<br />

M031L00XY M031R00XY 1000 x 1525<br />

Instalación a la izquierda / Left-hand installation /<br />

Installation à gauche / Instalação à esquerda<br />

Instalación a la derecha / Right-hand installation /<br />

Installation à droite / Instalação à direita<br />

180º<br />

180º<br />

1000<br />

1000


170 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Quartz<br />

Quartz B2H<br />

Mampara para bañera<br />

de 2 puertas abatibles.<br />

Twin-panel bath screen.<br />

Paroi pour baignoire<br />

de 2 portes abattables.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 2 portas rebatíveis.<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

M012136XY 1360 x 1525<br />

Acabados Serie Quartz / Range Quartz finishes / Finitions Série Quartz / Acabamentos Série Quartz<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

1<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

P<br />

Cristal Translúcido Pixel<br />

Translucent Pixel Glass<br />

Verre Pixel Translucide<br />

Vidro Translúcido Pixel<br />

Con<br />

With<br />

Avec<br />

Com<br />

Sin<br />

Without<br />

Sans<br />

Sem<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

M<br />

Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />

Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />

Applicable on Clear Glass only.<br />

Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />

Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 170.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 170.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 170.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 170.


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

171<br />

Supra<br />

Supra BL3<br />

Mampara de 3 puertas<br />

correderas.<br />

Triple-panel sliding bath<br />

screen.<br />

Paroi de 3 portes<br />

coulissantes.<br />

Divisórias para banheiras<br />

de 3 portas de correr.<br />

M131100XY<br />

M131105XY<br />

M131110XY<br />

M131115XY<br />

M131120XY<br />

M131125XY<br />

M131130XY<br />

M131135XY<br />

M131140XY<br />

M131145XY<br />

M131150XY<br />

M131155XY<br />

M131160XY<br />

M131165XY<br />

M131170XY<br />

M131175XY<br />

M131180XY<br />

M131185XY<br />

M131190XY<br />

M131195XY<br />

M131200XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

1000 x 1500<br />

1050 x 1500<br />

1100 x 1500<br />

1150 x 1500<br />

1200 x 1500<br />

1250 x 1500<br />

1300 x 1500<br />

1350 x 1500<br />

1400 x 1500<br />

1450 x 1500<br />

1500 x 1500<br />

1550 x 1500<br />

1600 x 1500<br />

1650 x 1500<br />

1700 x 1500<br />

1750 x 1500<br />

1800 x 1500<br />

1850 x 1500<br />

1900 x 1500<br />

1950 x 1500<br />

2000 x 1500<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (A)<br />

960 - 1010<br />

1010 - 1060<br />

1060 - 1110<br />

1110 - 1160<br />

1160 - 1210<br />

1210 - 1260<br />

1260 - 1310<br />

1310 - 1360<br />

1360 - 1410<br />

1410 - 1460<br />

1460 - 1510<br />

1510 - 1560<br />

1560 - 1610<br />

1610 - 1660<br />

1660 - 1710<br />

1710 - 1760<br />

1760 - 1810<br />

1810 - 1860<br />

1860 - 1910<br />

1910 - 1960<br />

1960 - 2010<br />

Medidas montaje con lateral fijo BLF3<br />

Fitting dimensions with BLF3 fixed-side panel<br />

Mesures montage avec panneau latéral fixe BLF3<br />

Medidas de montagem com Lateral fixo BLF3<br />

Mín-Máx (A)<br />

970 - 1020<br />

1020 - 1070<br />

1070 - 1120<br />

1120 - 1170<br />

1170 - 1220<br />

1220 - 1270<br />

1270 - 1320<br />

1320 - 1370<br />

1370 - 1420<br />

1420 - 1470<br />

1470 - 1520<br />

1520 - 1570<br />

1570 - 1620<br />

1620 - 1670<br />

1670 - 1720<br />

1720 - 1770<br />

1770 - 1820<br />

1820 - 1870<br />

1870 - 1920<br />

1920 - 1970<br />

1970 - 2020<br />

Instalación empotrada.<br />

Wall-mounted.<br />

Installation encastrée.<br />

Instalação encastrada.<br />

Instalación con lateral fijo (BLF3).<br />

Fixed-side panel installation (BLF3).<br />

Installation avec panneau latéral fixe (BLF3).<br />

Instalação com Lateral fixo (BLF3).<br />

A<br />

A<br />

Supra BLF3<br />

Lateral fijo para<br />

mampara para bañera<br />

Supra BL3.<br />

Fixed side panel for BL3<br />

Supra bath screen.<br />

Panneau latéral fixe pour<br />

paroi de baignoire Supra<br />

BL3.<br />

Lateral fixo para divisória<br />

de banheira Supra BL3.<br />

M133070XY<br />

M133075XY<br />

M133080XY<br />

M133085XY<br />

M133090XY<br />

M133100XY<br />

M133110XY<br />

Ancho x alto<br />

Wide x high<br />

Large x haut<br />

Largo x alto<br />

700 x 1500<br />

750 x 1500<br />

800 x 1500<br />

850 x 1500<br />

900 x 1500<br />

1000 x 1500<br />

1100 x 1500<br />

Medidas montaje<br />

Assembly dimensions<br />

Dimensions montage<br />

Medidas montagem<br />

Min - Max (B)<br />

670 - 720<br />

720 - 770<br />

770 - 820<br />

820 - 870<br />

870 - 920<br />

970 - 1070<br />

1070 - 1120<br />

B<br />

Sustituir X de la referencia de producto<br />

por el código del cristal elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del perfil elegido.<br />

Ver página 172.<br />

In the product number replace X with<br />

the code for the chosen screen pattern.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen frame.<br />

See page 172.<br />

Remplacer X de la référence du produit<br />

par le code du panneau ou du verre choisi.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la couleur du profil choisi.<br />

Voir page 172.<br />

Substituir X da referência do produto<br />

pelo código do vidro escolhido.<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do perfil escolhido.<br />

Ver página 172.


172 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

Supra<br />

Acabados Serie Supra / Range Supra finishes / Finitions Série Supra / Acabamentos Série Supra<br />

Placas<br />

Screen Finishes<br />

Plaques<br />

Placas<br />

2<br />

Cristal Transparente<br />

Clear Glass<br />

Verre Transparent<br />

Vidro Transparente<br />

(4 mm)<br />

P<br />

Cristal Translúcido Pixel<br />

Translucent Pixel Glass<br />

Verre Pixel Translucide<br />

Vidro Translúcido Pixel<br />

(4 mm)<br />

5<br />

Placa Acrílica Gotas<br />

Raindrop Pattern Acrylic<br />

Acrylique Gouttes<br />

Placa Acrílica Gotas<br />

6<br />

Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />

Translucent Raindrop Pattern Acrylic<br />

Acrylique Gouttes Translucide<br />

Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />

Perfiles<br />

Frame<br />

Profilés<br />

Perfis<br />

1<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

2<br />

Plata Brillo<br />

Polished Silver<br />

Argent Brillant<br />

Prata Brilho<br />

3<br />

Plata Mate<br />

Satin Silver<br />

Argent Mat<br />

Prata Mate


Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />

173<br />

Perfiles de compensación / Compensating profiles / Profils de compensation / Perfis de compensação<br />

Perfiles suplementarios<br />

Extension profiles<br />

Profils supplémentaires<br />

Perfis suplementares<br />

Bañera<br />

Bath<br />

Baignoire<br />

Banheira<br />

Alto<br />

High<br />

Haut<br />

Alto<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

1. M9900050Y 1500 30 Quartz / Supra<br />

1. M9900140Y 1500 60 Quartz / Supra<br />

5. M9900170Y (Lateral)<br />

(Side profile)<br />

(Panneau<br />

latéral)<br />

(Lateral)<br />

Perfiles angulares<br />

Angled profiles<br />

Profils d’angle<br />

Perfis angulares<br />

Bañera y plato de ducha<br />

Bath and shower tray<br />

Baignoire et receveur de douche<br />

Banheira e base de chuveiro<br />

Situación<br />

Position<br />

Situation<br />

Situação<br />

3. M9900100Y Frontal<br />

Angled front profile<br />

Panneau frontal<br />

Frontal<br />

3. M9900110Y Frontal<br />

Angled front profile<br />

Panneau frontal<br />

Frontal<br />

2. M9900120Y Lateral con cantonera<br />

Angled side profile<br />

with corner piece<br />

Panneau latéral avec<br />

cantonnière<br />

Lateral com<br />

cantoneira<br />

1500 – Quartz / Supra<br />

Largo<br />

Length<br />

Longueur<br />

Largura<br />

1800<br />

2100<br />

1200<br />

Plato de ducha<br />

Shower tray<br />

Receveur de douche<br />

Base de chuveiro<br />

Alto<br />

High<br />

Haut<br />

Alto<br />

Ancho<br />

Wide<br />

Large<br />

Largura<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

1. M9900030Y 1850 30 Quartz / Supra<br />

1. M9900040Y 2000 30 Quartz / Supra<br />

1. M9900150Y 1850 60 Quartz / Supra<br />

1. M9900160Y 2000 60 Quartz / Supra<br />

5. M9900180Y (Lateral)<br />

(Side profile)<br />

(Panneau<br />

latéral)<br />

(Lateral)<br />

5. M9900190Y (Lateral)<br />

(Side profile)<br />

(Panneau<br />

latéral)<br />

(Lateral)<br />

Perfiles de nivelación<br />

Levelling profiles<br />

Profils de nivellement<br />

Perfis de nivelamento<br />

Bañera y plato de ducha<br />

Bath and shower tray<br />

Baignoire et receveur de douche<br />

Banheira e base de chuveiro<br />

1850 – Quartz / Supra<br />

2000 – Quartz / Supra<br />

Largo<br />

Length<br />

Longueur<br />

Largura<br />

4. M9900060Y 10 x 40 1800<br />

4. M9900070Y 10 x 40 2100<br />

4. M9900080Y 20 x 40 1800<br />

4. M9900090Y 20 x 40 2100


174<br />

Colecciones<br />

de Baño


175<br />

Bathroom<br />

collections<br />

Collections<br />

de bain<br />

Colecções<br />

de banho<br />

190<br />

257<br />

263<br />

Colecciones<br />

de baño<br />

Sistemas<br />

de instalación<br />

Bathroom<br />

collections<br />

Installation<br />

systems<br />

Collections<br />

de bain<br />

Systèmes<br />

d’installation<br />

Colecções<br />

de banho<br />

Sistemas de<br />

instalação<br />

256 Soportes Duplo Duplo brackets Supports Duplo Suportes Duplo<br />

259 Soportes<br />

Montage-Set<br />

260 Tanque<br />

empotrable<br />

261 Placas de<br />

accionamiento<br />

Asientos<br />

inodoro<br />

y Tapas bidé<br />

no vigentes<br />

Montage-Set<br />

brackets<br />

Concealed<br />

cistern<br />

Operating plates<br />

Non-current<br />

toilet seats and<br />

bidet lids<br />

Supports<br />

Montage-Set<br />

Réservoir<br />

à encastrer<br />

Plaques du<br />

mécanisme<br />

Abattants<br />

de cuvette et<br />

couvercles de<br />

bidet non en<br />

vigueur<br />

Suportes<br />

Montagem-Set<br />

Tanque<br />

encastrado<br />

Placa de<br />

accionamento<br />

Assentos<br />

de sanita e<br />

tampas de bidé<br />

descatalogados<br />

190<br />

192<br />

203<br />

207<br />

211<br />

214<br />

216<br />

263<br />

262<br />

264<br />

264<br />

264<br />

264<br />

265<br />

265<br />

Frontalis<br />

Element<br />

Khroma<br />

Veranda<br />

America<br />

Civic<br />

Happening<br />

Sydney<br />

Dama<br />

Victoria<br />

Victoria,<br />

Lucerna<br />

Liberty<br />

Georgia<br />

Gondola<br />

Aquaria<br />

220<br />

224<br />

237<br />

239<br />

242<br />

243<br />

246<br />

249<br />

250<br />

266<br />

266<br />

267<br />

267<br />

267<br />

267<br />

267<br />

267<br />

Hall<br />

Meridian<br />

Dama<br />

Dama Senso<br />

Senso Square<br />

Dama Senso<br />

Compacto<br />

Giralda<br />

Access<br />

Victoria<br />

Atlanta<br />

Estudio<br />

Lucerna<br />

Carena<br />

Lorentina<br />

Magnum<br />

Columbia<br />

Urinett


176<br />

Colecciones<br />

de baño<br />

Líderes en la fabricación de Porcelana<br />

Sanitaria, Roca sigue anticipándose, en<br />

tecnología y diseño, a las necesidades y<br />

tendencias actuales del mercado. Estilo<br />

y funcionalidad, resistencia y fiabilidad en<br />

una extensa gama de modelos y series<br />

para todos los gustos y presupuestos.<br />

Los elementos básicos de una serie son<br />

lavabo, inodoro y bidé, muchas series<br />

disponen de más piezas.<br />

Los inodoros Roca incorporan de serie<br />

innovadores mecanismos para el ahorro<br />

y gestión inteligente del agua.<br />

Roca, leader in the manufacture of Sanitaryware,<br />

keeps looking forward, in technology and design,<br />

to the present needs and market trends. Style and<br />

functionality, strength and reliability in a wide range<br />

of models and ranges for all tastes and incomes. The<br />

basic parts of a range are the washbasin, toilet and<br />

bidet, but many of the ranges have more pieces.<br />

Roca toilets are designed with a series of mechanisms<br />

that save and administer water intelligently.<br />

Leaders dans la fabrication de Porcelaine Sanitaire,<br />

Roca continue de devancer, en technologie et en<br />

design les besoins et les tendances actuels du<br />

marché. Style et fonctionnalité, résistance et fiabilité<br />

dans une ample gamme de modèles et de séries<br />

pour tous les goûts et budgets. Les éléments de<br />

base d’une série se composent de: lavabo, cuvette<br />

WC et bidet. Beaucoup de séries disposent de plus<br />

d’éléments.<br />

Les WC Roca incorporent en série des mécanismes<br />

innovateurs pour permettre l’économie et la gestion<br />

intelligente de l’eau.<br />

Líderes no fabrico de louça sanitária, a Roca<br />

continua a antecipar-se, em tecnologia e desenho,<br />

às necessidades e tendências actuais do mercado.<br />

Estilo e funcionalidade, resistência e fiabilidade numa<br />

vasta gama de modelos e séries para todos os<br />

gostos e orçamentos. Os elementos básicos de uma<br />

série são o lavatório, a sanita e bidé, muitas séries<br />

possuem mais peças.<br />

As sanitas Roca incluem mecanismos inovadores de<br />

fábrica para a poupança e gestão inteligente da água.<br />

FRONTALIS pág. 190.


177<br />

Diseño integral<br />

El diseño modular de la serie Frontalis consigue que<br />

sus piezas guarden entre sí relaciones de proporción<br />

y altura provocando armoniosos encuentros entre los<br />

distintos elementos.<br />

La ausencia casi absoluta de líneas rectas da paso a<br />

un encadenado de curvas que captan el movimiento<br />

del agua y su flujo armónico. Frontalis es un trozo de<br />

naturaleza insertada en la pared.<br />

Alta funcionalidad<br />

Diseño contemporáneo de alta funcionalidad, fruto de<br />

una detenida reflexión acerca de la vivienda actual y de<br />

las nuevas tipologías del futuro. Este estudio ha sido la<br />

base sobre la que se ha interpretado la serie Hall, un<br />

nuevo concepto de baño.<br />

Cada una de las piezas de la serie optimiza el espacio<br />

disponible, la facilidad de instalación y la versatilidad<br />

en su aplicación.<br />

Integral design<br />

The modular design of the Frontalis range makes the<br />

parts hold a relationship in proportion and height that<br />

provides smooth encounters between the different<br />

elements.<br />

The almost complete absence of straight lines has led<br />

to a continuation of curves that capture the movement<br />

and harmonic flow of water. Frontalis is a part of nature<br />

inserted in the wall.<br />

Highly Practical<br />

Contemporary, highly practical design which has<br />

emerged from thinking carefully about today’s homes<br />

and those of the future. This study formed the basis of<br />

the Hall series, a new bathroom concept.<br />

Each one of the pieces in the series combines the best<br />

use of the space available with ease of installation and<br />

versatility in use.<br />

Design intégral<br />

Le design modulaire de la série Frontalis parvient à faire<br />

en sorte que ses pièces maintiennent entre elles des<br />

rapports de proportion et de hauteur et génèrent des<br />

rencontres harmonieuses entre les différents éléments.<br />

L’absence quasi totale de lignes droites donne place à<br />

une série de courbes qui captivent le mouvement de<br />

l’eau et son flux harmonieux. Frontalis est un morceau<br />

de nature inséré dans le mur.<br />

Haute fonctionnalité<br />

Design contemporain de haute fonctionnalité, fruit<br />

d’une réflexion profonde sur l’habitation actuelle et les<br />

nouvelles typologies du futur. Cette étude a servi de<br />

base pour l’interprétation de la série Hall, un nouveau<br />

concept du bain.<br />

Chaque pièce de la série optimise l’espace disponible,<br />

la facilité d’installation et la versatilité de son application.<br />

HALL pág. 218.<br />

Design integral<br />

O design modular da série Frontalis consegue que as<br />

suas peças mantenham entre si relações de proporção<br />

e altura, provocando harmoniosos encontros entre os<br />

diversos elementos.<br />

A ausência quase absoluta de linhas rectas dá origem a<br />

um encadeamento de curvas que captam o movimento<br />

da água e o seu fluxo harmónico.<br />

Frontalis é um pedaço de Natureza inserida na parede.<br />

Alta funcionalidade<br />

Design contemporâneo de alta funcionalidade, fruto de<br />

uma detida reflexão acerca da casa actual e das novas<br />

tipologias do futuro. Este estudo foi a base sobre a<br />

qual se interpretou a série Hall, um novo conceito de<br />

casa de banho.<br />

Cada uma das peças da série optimiza o espaço<br />

disponível, a facilidade de instalação e a versa-tilidade<br />

na sua aplicação.


178<br />

Diseño vanguardista<br />

Sugerentes colecciones de porcelana, pensadas<br />

para espacios contemporáneos. Una apuesta por<br />

el diseño más sugerente, como la exclusiva Serie<br />

Element, disponible en porcelana sanitaria, bañera,<br />

plato de ducha y grifería, con acabados Blanco,<br />

Pergamon y Mate.<br />

Líneas geométricas, inspiración vanguardista en la<br />

Serie Happening (porcelana sanitaria más plato de<br />

ducha y varios lavabos). Disponible en versión de pie<br />

o suspendida.<br />

Avant-garde design<br />

Striking collections of sanitaryware, conceived for<br />

contemporary spaces. A bid for the most attractive<br />

design, like the exclusive Element Range, available<br />

in sanitaryware, bath, shower tray and taps, with<br />

White, Pergamon and Matt finishes.<br />

The Happening Range includes geometrical lines<br />

with state-of-the-art inspiration (porcelain fixtures<br />

plus shower tray and various washbasins). Available<br />

in free-standing or wall-mounted models.<br />

ELEMENT pág. 193.<br />

ELEMENT pág. 192.


179<br />

Design d’avant-garde<br />

Des collections de porcelaine suggestives conçues<br />

pour les espaces contemporains. Un mise pour<br />

le dessin plus suggestif comme l’exclusive Série<br />

Element, disponible en porcelaine sanitaire,<br />

baignoire, receveur de douches et robinetterie, en<br />

finitions Blanc, Pergamon et Mat.<br />

Des lignes géométriques, une inspiration d’avantgarde<br />

dans la Série Happening (porcelaine sanitaire<br />

plus receveur de douche et différents lavabos).<br />

Disponible en version sur pied ou suspendue.<br />

Design vanguardista<br />

Sugerentes colecções de louça sanitária, pensadas<br />

para espaços contemporâneos. Uma aposta pelo<br />

design mais sugerente, como a exclusiva Série<br />

Element, disponível em louça sanitária, banheira,<br />

chuveiro e torneiras, com acabamentos em Branco,<br />

Pergamon e Mate.<br />

Linhas geométricas, inspiração vanguardista na<br />

Série Happening (louça sanitária mais base de<br />

chuveiro e vários lavatórios). Disponíveis em versão<br />

de pé ou suspensa.<br />

HAPPENING pág. 215.<br />

HAPPENING pág. 216.


180<br />

VERANDA pág. 207.


181<br />

Diseño en mayúsculas<br />

La renovación de la Serie Veranda, con escasa presencia<br />

de líneas rectas, favorece su carácter natural.<br />

Los nuevos lavabos de diseño contemporáneo y rasgos<br />

orgánicos, son adaptables a encimeras o muebles<br />

Veranda. El asiento del inodoro incorpora nuevas bisagras<br />

de caída amortiguada.<br />

Design in Capital Letters<br />

The new version of the Veranda series, with few<br />

straight lines, emphasises its natural character. The<br />

new washbasins, with their contemporary design<br />

and organic lines, can be used with Veranda units<br />

or tops. The toilet seat features new hinges for a<br />

cushioned drop.<br />

Design en grandes lettres<br />

Le renouvellement de la Série Veranda, où les<br />

lignes droites sont rares, met en valeur son<br />

caractère naturel. Les nouveaux lavabos, au design<br />

contemporain et aux traits organiques, s’adaptent<br />

aux plans ou meubles Veranda. Le battant pour WC<br />

est doté de nouvelles charnières à retombée amortie.<br />

Design em maiúsculas<br />

A renovação da Série Veranda, com pouca presença<br />

de linhas rectas, favorece o seu carácter natural. Os<br />

novos lavatórios de design contemporâneo e traços<br />

orgânicos são adaptáveis a bancadas ou móveis<br />

Veranda. O assento da sanita tem novas dobradiças<br />

de queda amortecida.<br />

VERANDA pág. 207.<br />

VERANDA pág. 207.


182<br />

Una mirada al pasado<br />

Con todas las opciones y acabados de última<br />

generación.<br />

La Serie America incorpora lavabo para pedestal, de<br />

sobremueble y de encimera, de imponente medida y<br />

marcado carácter. Adaptable opcionalmente al mueble<br />

America, fabricado en madera maciza, acabado tipo<br />

cerezo, encimera de mármol y puertas con frontal de<br />

vidrio biselado. También dispone de bañera y tapa para<br />

inodoro y bidé en madera.<br />

A look at the past<br />

With every latest-generation option and finish.<br />

The America Range includes a washbasin for<br />

pedestal, sit-on and countertop installation, of<br />

imposing size and marked character. Optionally<br />

adaptable to America furniture made from solid<br />

wood with cherry finish, marble countertop and<br />

doors with bevelled glass front. Also available are<br />

bath and wooden covers for toilet and bidet.<br />

Un regard sur le passé<br />

Avec toutes les options et les finitions de dernière<br />

génération.<br />

La Série America incorpore le lavabo pour colonne, à<br />

poser sur meuble ou sur plan, à mesures imposantes<br />

et à fort caractère. Elle peut, en option, être adaptée<br />

au meuble America, fabriqué en bois massif, finition<br />

type cerisier, plan en marbre et portes avec la partie<br />

frontale en verre biseaute. Elle dispose aussi d’une<br />

baignoire et d’un abattant en bois pour cuvette WC<br />

et pour bidet.<br />

Uma visão do passado<br />

Com todas as opções e acabamentos de última<br />

geração.<br />

A Série America inclui lavatório de coluna, de<br />

sobre-móvel e de encastrar, de medida imponente<br />

e carácter marcado. Adaptável opcionalmente ao<br />

móvel America, fabricado em madeira maciça,<br />

acabamento tipo cerejeira, tampo de mármore e<br />

portas com frontal de vidro bizelado. Também inclui<br />

banheira e tampa de sanita e bidé em madeira.<br />

AMERICA pág. 210.


183<br />

Una atrevida estética para una Colección<br />

de Baño de gran versatilidad y funcionalidad<br />

El original empleo del color, en armonía con la porcelana,<br />

caracteriza a la nueva Colección de Baño<br />

Khroma, de Roca. Una propuesta donde el color, la<br />

textura, el confort y la tecnología se fusionan dentro<br />

del baño para crear un espacio cálido y personal, a<br />

la vez que arriesgado y vanguardista. La colección se<br />

compone de una completa gama de piezas de líneas<br />

armoniosas, que convierten el baño en un universo<br />

de nuevas sensaciones. Y todo ello bajo el infl ujo del<br />

color y las texturas que visten la estancia de Passion<br />

Red, Street Grey, Oxygen Blue y Silver Grey<br />

A bold aesthetic for a highly versatile and<br />

functional Bathroom Collection<br />

The original use of color, in harmony with the porcelain,<br />

characterizes Roca’s new Khroma Bathroom Collection.<br />

A proposal in which color, texture, comfort and<br />

technology combine in the bathroom to create a space<br />

that is warm and personal while also being daring and<br />

avant-garde. The collection is composed of a complete<br />

range of pieces with harmonious lines that turn the<br />

bathroom into a universe of new sensations, all under<br />

the infl uence of color and textures that fi ll the room with<br />

Passion Red, Street Grey, Oxygen Blue and Silver Grey<br />

Une esthétique audacieuse pour une collection<br />

salles de bain très polyvalente et fonctionnelle<br />

Un traitement des couleurs original, en harmonie avec<br />

la porcelaine, caractérise la nouvelle collection salles<br />

de bain Khroma signée Roca. Couleur, texture, confort<br />

et technologie fusionnent pour créer des salles de bain<br />

chaleureuses et originales, à la pointe de l’avant-garde.<br />

La collection est composée d’une gamme complète<br />

de modèles aux lignes harmonieuses : la salle de bain<br />

devient un univers de sensations inédites. Les textures<br />

s’habillent de rouge, de gris foncé, de bleu et de gris<br />

clair pour doter de personnalité l’espace du bain.<br />

Uma estética atrevida para uma coleção de<br />

Banho de grande versatilidade e funcionalidade<br />

A originalidade no uso da cor, em harmonia com a<br />

porcelana, caracteriza a nova Coleção de Banho<br />

Khroma, da Roca. Uma proposta onde a cor, a<br />

textura, o conforto e a tecnologia se fundem no interior<br />

da casa-de-banho para criar um espaço quente e<br />

pessoal, ao mesmo tempo aventureiro e vanguardista.<br />

A coleção é composta por uma gama completa de<br />

peças com linhas harmoniosas, que convertem o<br />

banho num universo de novas sensações. Tudo com<br />

o infl uxo das cores e das texturas que vestem o local<br />

de vermelho, cinzento escuro, azul e cinzento claro.<br />

KHROMA pág. 203.<br />

KHROMA pág. 205.


184<br />

DAMA SENSO<br />

MERIDIAN pág. 226.


185<br />

Una solución para cada espacio<br />

Dama Senso: Pureza de líneas geométricas perfectamente<br />

adaptable a un completo programa de muebles<br />

modulares con infi nitas posibilidades. Concebida para<br />

conseguir una atmósfera de alto valor estético.<br />

La Serie incorpora lavabo para pedestal, semipedestal<br />

y de encimera. Se suministra en colores Blanco,<br />

Pergamon y en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />

Creada para integrarse sin problemas en baños<br />

reducidos, la Serie Dama Senso Compacto apuesta<br />

por las mismas líneas compactas, acabados de<br />

primera y diseño innovador, ofreciendo soluciones<br />

racionales para aquellos que disponen de espacios<br />

más pequeños. La Serie incorpora lavabo para<br />

pedestal, semipedestal, angular y lavamanos con<br />

semipedestal integrado. Una idea, un modelo Roca<br />

para cada necesidad.<br />

A solution for each space<br />

Dama Senso: Purity of geometrical lines, perfectly<br />

adaptable to a complete programme of modular<br />

furniture with infinite possibilities. Devised for<br />

achieving an atmosphere of high aesthetic value.<br />

The Range consists of a washbasin for pedestal,<br />

semi-pedestal or countertop installation. It is available<br />

in White, Pergamon, and matt finish Edelweiss and<br />

Jasmine.<br />

Created for fitting, without problems, into small<br />

bathroom, the Dama Senso Compact Range bids for<br />

the same compact lines, with first-class finishes and<br />

innovative design, while offering rational solutions<br />

for the smaller spaces. The Range consists of a<br />

washbasin for pedestal, semi-pedestal, angular and<br />

hand-basin with integrated semi-pedestal. An idea, a<br />

Roca model for every necessity.<br />

Une solution pour chaque espace<br />

Dama Senso: La pureté des lignes géométriques<br />

parfaitement adaptables à un programme complet<br />

de meubles modulaires offrant des possibilités<br />

infinies. Conçue pour obtenir une atmosphère d’une<br />

haute valeur esthétique.<br />

La Série incorpore un lavabo pour colonne, semicolonne<br />

et à poser sur plan. Fournies dans les<br />

couleurs Blanc, Pergamon et avec des finitions mate<br />

Edelweiss et Jazmin.<br />

Créée pour s’intégrer sans problèmes dans de<br />

petites salles de bains, la Série Dama Senso<br />

Compacto mise pour les mêmes lignes compactes,<br />

les finitions de première qualité et le dessin<br />

innovateur afin d’offrir des solutions rationnelles à<br />

ceux qui disposent d’espaces plus petits. La Série<br />

incorpore un lavabo pour colonne, semi-colonne,<br />

d’angle et lave-mains avec semi-colonne intégrée.<br />

Une idée, un modèle Roca pour chaque nécessité.<br />

DAMA SENSO SQUARE pág. 239.<br />

Uma solução para cada espaço<br />

Dama Senso: Pureza de linhas geométricas<br />

perfeitamente adaptável a um completo programa<br />

de móveis modulares com possibilidades infinitas.<br />

Concebida para conseguir uma atmosfera de alto<br />

valor estético. A Série inclui lavatório ara coluna,<br />

semi-coluna e para encastrar. É fornecida em cores<br />

Branco, Pergamon e com acabamentos mate<br />

Edelweiss e Jazmim.<br />

Criada para ser integrada sem problemas em<br />

casas de banho reduzidas, a Série Dama Senso<br />

Compacto aposta pelas mesmas linhas compactas,<br />

acabamentos de primeira e design inovador,<br />

oferecendo soluções racionais para aqueles que<br />

possuem espaços mais pequenos. A Série integra<br />

lavatório para coluna, semi-coluna, angular e lavamãos<br />

com semi-coluna integrado. Uma ideia, um<br />

modelo Roca para cada necessidade.<br />

DAMA SENSO pág. 239.


186<br />

Pensando en toda la familia<br />

La Serie Civic apuesta por la funcionalidad al servicio<br />

de las necesidades particulares de cada persona.<br />

El diseño más práctico que incorpora lavabo con<br />

repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar<br />

el acceso a personas con movilidad reducida.<br />

Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé<br />

permiten su uso universal. Se suministra en blanco.<br />

Armonía en el hogar<br />

La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes<br />

formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados<br />

que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra<br />

en toda la gama de colores Roca y en acabados<br />

Edelweiss y Jazmín.<br />

Ideal para espacios irregulares<br />

La Serie Giralda aporta soluciones inteligentes, como su<br />

gama de lavabos de encimera y angular. Con elegancia<br />

y funcionalidad contemporáneas, incorporan además<br />

lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.<br />

Se suministra en la gama completa de colores Roca y<br />

en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />

DAMA pág. 234. ACCESS pág. 246.


187<br />

Thinking about the whole family<br />

The Civic Range bids for functionality in serving<br />

the particular needs of each person. The most practical<br />

design that incorporates a washbasin with shelf<br />

and waste with concealed trap to make access easy<br />

for persons with reduced mobility. And the special<br />

height of the toilet and bidet allow universal use.<br />

Available in White.<br />

Harmony in the home<br />

The Dama Range is a delicate wink of suggestive<br />

shapes, without forgetting the solidity of the materials<br />

and finishes that characterize Roca sanitaryware. It<br />

is supplied in all the colours of the Roca range and in<br />

Edelweiss and Jasmine finishes.<br />

Ideal for irregular spaces<br />

The Giralda Range offers intelligent solutions,<br />

like its range of countertop and angular washbasins.<br />

With contemporary elegance and functionality,<br />

they also have a washbasin for pedestal, semipedestal<br />

or for semi-recessed installation. Available<br />

in the complete range of Roca colours and matt<br />

finish Edelweiss and Jasmine.<br />

En Pensant à toute la famille<br />

La Série Civic mise pour la fonctionnalité au service<br />

des nécessités particulières de chaque personne.<br />

Le design le plus pratique qui incorpore lavabo<br />

avec tablette et bonde munie d’un siphon<br />

encastré pour faciliter l’accès aux personnes<br />

à mobilité réduite. De même façon, la hauteur<br />

spéciale de la cuvette WC et du bidet en permettent<br />

l’utilisation universelle. Elle est livrée en blanc.<br />

Harmonie au foyer<br />

La Série Dama es un délicat clin d’œil aux formes<br />

suggestives, sans oublier la solidité du matériel<br />

et des finitions qui caractérisent les porcelaines<br />

Roca. Elle est fournie dans toute sa gamme<br />

de couleurs Roca et avec les finitions Edelweiss<br />

et Jazmin.<br />

Idéale pour les espaces irréguliers<br />

La Série Giralda apporte des solutions intelligentes,<br />

telle sa gamme de lavabos à poser sur plan et<br />

d’angle. Avec élégance et fonctionnalité<br />

contemporaines, qui incorporent en plus le lavabo<br />

pour colonne, semi-colonne et à semi-encastrer. Ils<br />

sont fournis dans la gamme complète de couleurs<br />

Roca et avec les finitions mate Edelweiss et Jazmin.<br />

GIRALDA pág. 243.<br />

Pensado para toda a família<br />

A Série Civic aposta pela funcionalidade ao serviço<br />

das necessidades particulares de cada pessoa. O<br />

design mais prático que inclui lavatório com válvula<br />

de esgoto e sifão de encastrar na parede para facilitar<br />

o acesso a pessoas com mobilidade reduzida.<br />

Do mesmo modo, a altura especial da sanita e do<br />

bidé permitem a sua utilização universal. É fornecido<br />

em branco.<br />

Harmonia no lar<br />

A Série Dama é um delicado piscar de formas<br />

sugerentes, sem esquecer a solidez de materiais<br />

e acabamentos que caracteriza as louças sanitárias<br />

Roca. É fornecida em toda a gama de cores Roca<br />

e em acabamentos Edelweiss e Jazmim.<br />

Ideal para espaços irregulares<br />

A Série Giralda apresenta soluções inteligentes,<br />

como a gama de lavatórios para encastrar e angular.<br />

Com elegância e funcionalidade contemporâneas,<br />

incorporam também lavatório para coluna, semicoluna<br />

e de semi-encastrar. É fornecido na gama<br />

completa de cores Roca e com acabamentos mate<br />

Edelweiss e Jazmim.<br />

GIRALDA pág. 242.


188<br />

Serie Victoria<br />

Presente en cuartos de baño de medio mundo, se<br />

mantiene actual gracias a una inteligente combinación<br />

entre sencillez y buen gusto. Una opción económica<br />

que se adapta sin problemas a los diseños y espacios<br />

más contemporáneos. Se suministra en toda la gama<br />

de colores Roca.<br />

Pensando en toda la familia<br />

La Serie Civic apuesta por la funcionalidad l servicio<br />

de las necesidades particulares de cada persona.<br />

El diseño más práctico que incorpora lavabo con<br />

repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar<br />

el acceso a personas con movilidad reducida.<br />

Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé<br />

permiten su uso universal. Se suministra en blanco.<br />

Armonía en el hogar<br />

La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes<br />

formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados<br />

que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra<br />

en toda la gama de colores Roca y en acabados<br />

Edelweiss y Jazmín.<br />

Ideal para espacios irregulares La Serie Giralda<br />

aporta soluciones inteligentes, como su gama de<br />

lavabos de encimera y angular. Con elegancia y<br />

funcionalidad contemporáneas, incorporan además<br />

lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.<br />

Se suministra en la gama completa de colores Roca y<br />

en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />

VICTORIA pág. 247. VICTORIA pág. 247.


189<br />

Una completa gama<br />

Más allá de las piezas imprescindibles (lavabo,<br />

inodoro y bidé), las series de porcelana Roca<br />

incorporan gran variedad de opciones. En nuestro<br />

catálogo encontrarás todo tipo de bañeras,<br />

muebles, accesorios, griferías y platos de ducha<br />

de ultimísima generación.<br />

A complete range<br />

Besides the indispensable parts (washbasin, toilet<br />

and bidet), the Roca sanitaryware ranges have a<br />

wide variety of options. In our catalogue you will<br />

find all types of latest-generation baths, furniture,<br />

accessories, taps and shower trays.<br />

Une gamme complète<br />

Au-delà des éléments indispensables (lavabo,<br />

cuvette WC et bidet), les séries de porcelaine<br />

Roca incorporent une grande variété d’options.<br />

Vous trouverez dans notre catalogue tout type de<br />

baignoires, meubles, accessoires, robinetterie et<br />

receveurs de douche de la toute dernière génération.<br />

Uma gama completa<br />

Para além das peças imprescindíveis (lavatório, sanita<br />

e bidé), as séries de louça sanitária Roca incluem uma<br />

grande variedade de opções. No nosso catálogo<br />

encontrarás todo o tipo de banheiras, móveis,<br />

acessórios, torneiras e bases de chuveiro da mais<br />

última geração.<br />

ELEMENT<br />

HAPPENING pág. 115.<br />

HAPPENING pág. 215.<br />

ELEMENT pág. 108.


190 Colecciones de baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />

Frontalis<br />

Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />

395<br />

80<br />

120<br />

430<br />

145<br />

800<br />

200<br />

350<br />

360<br />

15<br />

95<br />

440<br />

65<br />

22<br />

140 245<br />

327580..0 ○ ● ○ 800 x 430 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

5A3557C00<br />

Mezclador exterior con<br />

caño giratorio y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock mixer with swivel<br />

spout and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur à jet orientable<br />

et flexibles d’alimentation.<br />

Misturadora exterior com<br />

cano giratório e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

395<br />

700<br />

80<br />

200<br />

120 15 65<br />

400<br />

145<br />

440<br />

140<br />

95<br />

360<br />

22<br />

245<br />

327581..0 ○ ● ○ 700 x 400 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

5A3557C00<br />

Mezclador exterior con<br />

caño giratorio y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock mixer with<br />

swivel spout and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur à jet orientable<br />

et flexibles d’alimentation.<br />

Misturadora exterior com<br />

cano giratório e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

191<br />

Frontalis<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC à<br />

réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

440<br />

90<br />

22<br />

410<br />

160<br />

65<br />

15<br />

440<br />

185<br />

675<br />

210<br />

1030<br />

355 420<br />

270<br />

ø102<br />

185<br />

400<br />

365<br />

60<br />

225<br />

349588..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />

342587..0 Taza de salida dual con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for<br />

vertical waste.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

526505414 Esgoto para<br />

evacuação vertical.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

892010100 Fijación codo<br />

a pared.<br />

341580..0 Tanque completo con:<br />

822862001 Juego de mecanismos<br />

de doble descarga 3/6 litros.<br />

822776000 Tapa Porex<br />

protección tanque.<br />

822097000 Fijación tanque-pared<br />

y fijaciones taza-tanque.<br />

801582..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude<br />

à mur.<br />

Cistern complete with:<br />

822862001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

822776000 Porex Lid cistern<br />

protection.<br />

822097000 Cistern wall fi xing<br />

and pan-cistern fi xing.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822862001 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume 3/6 l.<br />

822776000 Battant Porex<br />

protection réservoir.<br />

822097000 Fixation réservoir sur<br />

mur et fixations cuvette-réservoir.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

892010100 Fixação esgoto<br />

à parede.<br />

Tanque completo com:<br />

822862001 Jogo de mecanismos<br />

de dupla descarga 3/6 litros.<br />

822776000 Tampa Porex<br />

protecção tanque.<br />

822097000 Fixação tanque à<br />

parede e fi xações sanita-tanque.<br />

Assento e tampa lacados<br />

de queda amortecida.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

410<br />

365<br />

155<br />

585<br />

15<br />

355<br />

440<br />

150<br />

360<br />

22<br />

80<br />

185<br />

150<br />

100 180 203<br />

400<br />

357584..0 ● Bidé con:<br />

822098000 Juego<br />

de fijación lateral.<br />

506401814 Sifón botella.<br />

892808000 Manguito.<br />

5A6457C00<br />

Bidet with:<br />

822098000 Lateral fixing kit.<br />

506401814 Bottle trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

822098000 Jeu<br />

de fixation latérale.<br />

506401814 Siphon bouteille.<br />

892808000 Manchon.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

505400000 Desagüe Novatic.<br />

505119400 Llaves de regulación.<br />

Mezclador exterior con caño<br />

giratorio, aireador a rótula y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

505400000 Novatic overflow.<br />

505119400 Shut-off adjustable.<br />

Monoblock mixer with<br />

swivel spout, swivel flow aerator<br />

and flexible supply hoses.<br />

505400000 Vidage Novatic.<br />

505119400 Robinet réglable.<br />

Mitigeur à jet orientable, aérateur<br />

à rotule et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Bidé com:<br />

822098000 Jogo<br />

de fixação lateral.<br />

506401814 Sifão garrafa.<br />

892808000 União.<br />

505400000 Esgoto Novatic.<br />

505119400 Torneiras de regulação.<br />

Misturadora exterior com cano<br />

giratório, prelator orientável<br />

e ligações de alimentação flexíveis.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


192 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo muraux Lavatório mural<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327570..0<br />

327571..0<br />

○ ○ ○<br />

○ ● ○<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327570..0<br />

327571..0<br />

○ ○ ○<br />

○ ● ○<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir<br />

attenant<br />

Sanita de tanque baixo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

349577..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />

342577..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

892010100 Fijación codo<br />

a pared.<br />

341570..0 Tanque completo con:<br />

822860001 Juego de mecanismos<br />

de doble descarga 3/6 litros.<br />

801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude<br />

à mur.<br />

Cistern complete with:<br />

822860001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822860001 Jeu de mécanisme à<br />

poussoir double volume 3/6 litres.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Esgoto para<br />

evacuação vertical.<br />

892010100 Fixação esgoto<br />

à parede.<br />

Tanque completo com:<br />

822860001 Jogo de mecanismos<br />

de dupla descarga 3/6 litros.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

193<br />

Element<br />

Inodoro de tanque alto<br />

o empotrable<br />

WC Pan with highmounted<br />

or built-in tank.<br />

Cuvette de W.-C. à réservoir<br />

haut ou encastrable.<br />

Sanita de tanque elevado<br />

ou encastrável.<br />

305<br />

160<br />

27<br />

170<br />

175<br />

685<br />

440<br />

180<br />

60<br />

270<br />

100<br />

395<br />

810<br />

102ø<br />

280<br />

395<br />

370<br />

210 295<br />

210<br />

225<br />

349577..0 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />

347577..0 Taza de salida dual con:<br />

892010000 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

892010000 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for<br />

vertical waste.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

892010000 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

892010000 Jogo de fixação.<br />

526505414 Esgoto para<br />

evacuação vertical.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

892010000 Fijación<br />

codo a pared.<br />

892010000 Fixing<br />

elbow to wall.<br />

892010000 Fixation<br />

coude à mur.<br />

892010000 Fixação<br />

esgoto à parede.<br />

801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and soft-close<br />

cover.<br />

Abattant et couvercle laqués à<br />

descente retenue.<br />

Assento e tampa lacados, de<br />

queda amortecida.<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

348577..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346577..0 Taza mural con:<br />

822039000 Juego de anclaje.<br />

WC pan with:<br />

822039000 Anchorage kit.<br />

Cuvette mural avec:<br />

822039000 Jeu d’ancrage.<br />

Sanita mural com:<br />

822039000 Jogo de fixação.<br />

801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />

Cisterna empotrada (Duplo,<br />

Montage-Set o Tanque<br />

empotrable) ó 506901810<br />

Fluxómetro empotrado.<br />

Concealed cistern (Duplo,<br />

Montage-Set or Concealed<br />

cistern) or 506901810<br />

Concealed flush-valve.<br />

Réservoir encastré (Duplo,<br />

Montage-Set ou Réservoir<br />

à encastrer) ou 506901810<br />

Robinet de chasse encastré.<br />

Tanque de encastrar (Duplo,<br />

Montage-Set ou Tanque de<br />

encastrar) ou 506901810<br />

Fluxómetro de encastrar.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


194 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

357574..0<br />

357577..0<br />

○<br />

●<br />

Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />

370<br />

290<br />

80<br />

145 220<br />

350 545<br />

180<br />

315<br />

15<br />

210<br />

20<br />

280<br />

410<br />

270<br />

357575..0<br />

357576..0<br />

○<br />

●<br />

Bidé suspendido con:<br />

822039000 Juego de anclaje.<br />

Wall-hung bidet with:<br />

822039000 Anchorage kit.<br />

Bidet mural avec:<br />

822039000 Jeu d’ancrage.<br />

Bidé suspenso com:<br />

822039000 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifón curvo<br />

(es el recomendado).<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Trap<br />

(it’s the recommended one).<br />

Siphon courbe<br />

(il est celui recommandé).<br />

Sifão curvo<br />

(é o recomendado).<br />

Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />

527004010 Fijación mural<br />

directa a pared.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidé.<br />

527004010 Hung directly<br />

on the wall.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidet.<br />

527004010 Fixation murale<br />

directement sur le mur.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidet.<br />

527004010 Fixação mural<br />

directa à parede.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidé.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

195<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Módulo lavabo Wash-basin module Module lavabo Módulo lavatório<br />

A<br />

B<br />

858551000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />

estructura, placas de cartón<br />

yeso, toallero Element, sifón<br />

Totem y desagüe automático<br />

Novatic.<br />

Artificial wall with structure<br />

support, plaster sheets,<br />

Element towel holder, Totem<br />

trap and automatic Novatic<br />

overflow.<br />

Bâti-support en placoplâtre,<br />

porte-serviettes Element,<br />

siphon Totem et vidage<br />

automatique Novatic.<br />

Parede técnica com estrutura<br />

de suporte, placas de<br />

gesso cartonado, toalheiro<br />

Element, sifão Totem e esgoto<br />

automático Novatic.<br />

858563010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating.<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

5A3562C00<br />

Grifería para lavabo cromada<br />

brillante Element.<br />

Basin mixer shiny chrome<br />

Element.<br />

Mélangeur pour lavabo<br />

chromée-brillante Element.<br />

Torneira para lavatório<br />

cromada brilhante Element.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


196 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Módulo lavabo y WC<br />

WC and wash-basin<br />

module<br />

Module lavabo et WC<br />

Módulo lavatório<br />

e sanita<br />

A<br />

B<br />

858554000 1508 x 1105 Muro técnico con soporte<br />

estructura, placas de cartón<br />

yeso, toallero Element, sifón<br />

Totem, desagüe automático<br />

Novatic, portarrollos Element<br />

y placa accionamiento WC<br />

cromados brillante.<br />

Artificial wall with structure<br />

support, plaster sheets,<br />

Element towel holder, Totem<br />

trap, automatic Novatic<br />

overflow, Element toilet-roll<br />

holder and WC activation panel<br />

shiny chrome.<br />

Bâti-support en placoplâtre,<br />

porte-serviettes Element,<br />

siphon Totem, vidage<br />

automatique Novatic, portepapier<br />

Element et plaque de<br />

commande WC chroméebrillante.<br />

Parede técnica com estrutura<br />

de suporte, placas de gesso<br />

cartonado, Toalheiro Element,<br />

sifão Totem, válvula de<br />

esgoto automática Novatic,<br />

porta-rolos Element e placa<br />

de accionamento cromados<br />

brilhante.<br />

858566010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para la parte del lavabo.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating for the wash-basin<br />

section.<br />

Revêtement céramique Rock<br />

& Rock Lavagna de la zone<br />

lavabo.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para a parte do lavatório.<br />

858568010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para la parte del WC.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating for the wash-basin<br />

section.<br />

Revêtement céramique Rock<br />

& Rock Lavagna de la zone<br />

lavabo.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para a parte da sanita.<br />

5A3562C00<br />

Grifería para lavabo cromada<br />

brillante Element.<br />

Basin mixer shiny chrome<br />

Element.<br />

Mélangeur pour lavabo<br />

chromée-brillante Element.<br />

Torneira para lavatório<br />

cromada brilhante Element.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

197<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Módulo WC WC module Module WC Módulo sanita<br />

A<br />

B<br />

858552000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />

estructura, placas de cartón<br />

yeso, portarrollos Element<br />

y placa accionamiento WC<br />

cromados brillante.<br />

Artifi cial wall with structure<br />

support, plaster sheets, Element<br />

towel holder and WC activation<br />

panel shiny chrome.<br />

Bâti-support en placoplâtre,<br />

porte-papier Element et plaque<br />

de commande WC chroméebrillante.<br />

Parede técnica com estrutura<br />

de suporte, placas de gesso<br />

cartonado, porta-rolos Element<br />

e placa de accionamento<br />

cromados brilhante.<br />

858564010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating.<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.


198 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Módulo WC y bidé WC and bidet module Module WC et bidet Módulo sanita e bidé<br />

A<br />

B<br />

858555000 1508 x 1105 Muro técnico con soporte<br />

estructura, placas de cartón<br />

yeso, portarrollos Element,<br />

placa accionamiento cromada<br />

brillante, toallero Element, sifón<br />

curvo y desagüe automático<br />

Novatic.<br />

Artificial wall with structure<br />

support, plaster sheets,<br />

Element toilet roll holder, shiny<br />

chrome activation panel,<br />

Element towel-holder, curved<br />

trap and automatic Novatic<br />

overflow.<br />

Bâti-support en placoplâtre,<br />

porte-papier Element, plaque<br />

de commande WC chroméebrillante,<br />

porte-serviettes<br />

Element, siphon coudé et<br />

vidage automatique Novatic.<br />

Parede técnica com estrutura<br />

de suporte, placas de<br />

gesso cartonado, portarolos<br />

Element, placa de<br />

accionamento cromada<br />

brilhante, toalheiro Element,<br />

sifão curvo e válvula de esgoto<br />

automática Novatic.<br />

858568010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para la parte del WC.<br />

Rock & Rock Lavagna<br />

ceramic coating for the<br />

WC section.<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna de la<br />

zone WC.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para a parte da sanita.<br />

858567010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para la parte del bidé.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating for the bidet section.<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna de<br />

la zone bidet.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna,<br />

para a parte do bidé.<br />

5A6462C00<br />

Grifería para bidé cromada<br />

brillante Element.<br />

Bidet mixer shiny chrome<br />

Element.<br />

Mélangeur pour bidet chroméebrillante<br />

Element.<br />

Torneira para bidé cromada<br />

brilhante Element.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

199<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Módulo bidé Bidet module Module bidet Módulo bidé<br />

A<br />

B<br />

858553000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />

estructura, placas de cartón<br />

yeso, toallero Element, sifón<br />

curvo y desagüe automático<br />

Novatic.<br />

Artificial wall with structure<br />

support, plaster sheets, Element<br />

towel-holder, curved trap and<br />

automatic Novatic overflow.<br />

Bâti-support en placoplâtre,<br />

porte-serviettes Element,<br />

siphon coudé et vidage<br />

automatique Novatic.<br />

Parede técnica com estrutura<br />

de suporte, placas de<br />

gesso cartonado, toalheiro<br />

Element, sifão curvo e esgoto<br />

automático Novatic.<br />

858565010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating.<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna.<br />

5A6462C00<br />

Grifería para bidé cromada<br />

brillante Element.<br />

Bidet mixer shiny chrome<br />

Element.<br />

Mélangeur pour bidet chroméebrillante<br />

Element.<br />

Torneira para bidé cromada<br />

brilhante Element.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

Módulo neutro Neutral module Module neutre Módulo neutro<br />

A<br />

B<br />

858556000 908 x 1105 Muro técnico neutro. Neutral artificial wall. Bâti-support neutre. Parede técnica neutra.<br />

858569010 Revestimiento cerámico<br />

Rock & Rock Lavagna<br />

Rock & Rock Lavagna ceramic<br />

coating<br />

Revêtement céramique<br />

Rock & Rock Lavagna<br />

Revestimento cerâmico<br />

Rock & Rock Lavagna<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />

858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.


200 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Armario-espejo Mirror cupboard Armoire-miroir Armário-espelho<br />

A<br />

B<br />

858572000 908 x 970 Con luz. With light. Avec appliques. Com luz.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

Armario Cupboard Armoire de toilette Armário<br />

<br />

A<br />

B<br />

858581000 908 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc Portas em Branco.<br />

858581009 908 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja.<br />

858581016 908 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

201<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Armario Cupboard Armoire de toilette Armário<br />

A<br />

B<br />

858571000 608 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc Portas em Branco.<br />

858571009 608 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja.<br />

858571016 608 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />

858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />

Estantería Shelves Étagère Estantes<br />

858570000 300 x 970 De aluminio. Aluminium. En aluminium. De alumínio.


202 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Element<br />

Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />

Ejemplos de distribución<br />

de módulos<br />

Examples of module’s<br />

distribution<br />

Exemples de distribution<br />

de modules<br />

Exemplos de distribuição<br />

de módulos<br />

2400<br />

3300<br />

2070<br />

2070<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />

2400<br />

3300<br />

2070<br />

2070<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />

2700<br />

1800<br />

1800<br />

2070<br />

2070<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Module inférieur / Módulos inferiores<br />

Módulos superiores / Superior modules /<br />

Modules supérieurs / Módulos superiores<br />

Módulos inferiores / Inferior modules /<br />

Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

203<br />

Khroma<br />

Lavabo para pedestal<br />

o sobremueble<br />

Washbasin for pedestal<br />

or countertop<br />

Lavabo pour colonne<br />

ou à poser sur meuble<br />

Lavatório para pedestal<br />

ou sobremóvel<br />

A<br />

200<br />

70<br />

280<br />

42<br />

65 160<br />

120 165<br />

C<br />

480 310<br />

830<br />

225<br />

235<br />

150 155<br />

327650000 ○ ● ○ 800 x 460 Lavabo con:<br />

327651000 700 x 420<br />

527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

327652000 600 x 360<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

337650000 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo para<br />

semipedestal<br />

o sobre encimera<br />

Wash-basin for<br />

semi-pedestal<br />

or countertop basin<br />

Lavabo pour<br />

semi-colonne<br />

ou à poser sur plan<br />

Lavatório para<br />

semi-coluna ou<br />

apoiado no tampo<br />

A<br />

200<br />

280<br />

70<br />

42<br />

65 160<br />

120 165<br />

C<br />

310 480<br />

850<br />

225<br />

305<br />

435<br />

327650000 ○ ● ○ 800 x 460 Lavabo con:<br />

327651000 700 x 420<br />

527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

327652000 600 x 360<br />

337652000 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

Lavabo<br />

sobre encimera<br />

Single<br />

hand-basin vanity<br />

Lavabo simple<br />

à poser sur meuble<br />

Lavatório<br />

sobre-móvel simples<br />

750<br />

520<br />

330 400<br />

140 105<br />

150<br />

327655000 750 x 400<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


204 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Khroma<br />

Lavabo<br />

sobre encimera<br />

Single<br />

hand-basin vanity<br />

Lavabo simple<br />

à poser sur meuble<br />

Lavatório<br />

sobre-móvel simples<br />

400<br />

330<br />

330 400<br />

135 110<br />

150<br />

327654000 400 x 400<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

390<br />

260<br />

120<br />

162<br />

60<br />

700<br />

418<br />

185<br />

800<br />

102ø<br />

400 440<br />

310<br />

280<br />

Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342657000 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

341650000 Tanque completo con:<br />

822861001 Juego de<br />

mecanismos de doble<br />

descarga 3/6 litros.<br />

Cistern complete with:<br />

822861001 3/6 litres dualflush<br />

cistern fittings.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822861001 Jeu de<br />

mécanisme à poussoir double<br />

volume 3/6 litres.<br />

Tanque completo com:<br />

822861001 Jogo de<br />

mecanismos de dupla<br />

descarga 3/6 litros.<br />

80165A...<br />

Respaldo frontal tanque en<br />

acabados Ice White, Silver<br />

Grey, Street Grey, Passion<br />

Red y Oxigen Blue.<br />

Tank-front backrest in fi nishes<br />

Ice White, Silver Gray, Street<br />

Gray, Passion Red and<br />

Oxygen Blue.<br />

Dossier avant du réservoir :<br />

fi nitions Ice White, Silver Grey,<br />

Street Grey, Passion Red et<br />

Oxygen Blue.<br />

Encosto frontal tanque com<br />

acabamentos Ice White, Silver<br />

Grey, Street Grey, Passion Red<br />

e Oxygen Blue.<br />

801652... Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

Acabado en “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

soft-closing system.<br />

Finished in “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Finitions «Roca Soft Texture».<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Acabamento em “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

205<br />

Khroma<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />

310<br />

40<br />

115<br />

610<br />

418<br />

400 355<br />

50<br />

390<br />

180<br />

450<br />

220<br />

320<br />

30<br />

ø55<br />

ø102 300<br />

100<br />

310<br />

100<br />

Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346657000 Taza mural con:<br />

822039000 Juego de anclaje.<br />

WC pan with:<br />

822039000 Anchorage kit.<br />

Cuvette mural avec:<br />

822039000 Jeu d’ancrage.<br />

Sanita mural com:<br />

822039000 Jogo de fixação.<br />

801652... Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

Acabado en “Roca Soft Texture”.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

soft-closing system.<br />

Finished in “Roca Soft Texture”.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Finitions «Roca Soft Texture».<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Acabamento em “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

293<br />

390<br />

50 100<br />

275<br />

610<br />

380 545<br />

80<br />

275<br />

100 180<br />

160<br />

35<br />

150<br />

260<br />

510<br />

400<br />

190<br />

357657000 ○ Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

806652... ● Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, de<br />

caída amortiguada. Acabado en<br />

“Roca Soft Texture”.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with soft-closing<br />

system. Finished in “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

Abattant pour bidet, en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Finitions «Roca Soft Texture».<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Acabamento em “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


206 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Khroma<br />

Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />

293<br />

390<br />

180<br />

50 100<br />

610<br />

385 545<br />

300<br />

320<br />

100<br />

95<br />

160<br />

400<br />

275<br />

307<br />

260<br />

520<br />

357655000 ○ Bidé suspendido con:<br />

822039000 Juego de anclaje.<br />

Wall-hung bidet with:<br />

822039000 Anchorage kit.<br />

Bidet mural avec:<br />

822039000 Jeu d’ancrage.<br />

Bidé suspenso com:<br />

822039000 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifón curvo<br />

(es el recomendado).<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Trap<br />

(it’s the recommended one).<br />

Siphon courbe<br />

(il est celui recommandé).<br />

Sifão curvo<br />

(é o recomendado).<br />

Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />

527004010 Fijación mural<br />

directa a pared.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidé.<br />

822091001 Soporte bastidor.<br />

527004010 Hung directly<br />

on the wall.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidet.<br />

822091001 Frame support.<br />

527004010 Fixation murale<br />

directement sur le mur.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidet.<br />

822091001 Support châssis.<br />

527004010 Fixação mural<br />

directa à parede.<br />

890041000 Duplo.<br />

890002000 Montage-Set Bidé.<br />

822091001 Armação de suporte.<br />

806652... ● Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, de<br />

caída amortiguada. Acabado en<br />

“Roca Soft Texture”.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with soft-closing<br />

system. Finished in “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

Abattant pour bidet, en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Finitions «Roca Soft Texture».<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Acabamento em “Roca Soft<br />

Texture”.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

207<br />

Veranda<br />

Lavabo para<br />

semipedestal<br />

Wash-basin<br />

for semi-pedestal<br />

Lavabo<br />

pour semi-colonne<br />

Lavatório<br />

para semi-coluna<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327442..0 ● Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

337443..0 Semipedestal con:<br />

822027000 Juego de fijación.<br />

Semi-pedestal with:<br />

822027000 Fixing kit.<br />

Semi-colonne avec:<br />

822027000 Jeu de fixation.<br />

Semi-coluna com:<br />

822027000 Jogo de fixação.<br />

Lavabo<br />

sobremueble simple<br />

Single<br />

hand-basin vanity<br />

Lavabo simple<br />

à poser sur meuble<br />

Lavatório<br />

sobre-móvel simples<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327443..0 ● Lavabo sobremueble simple con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Single hand-basin vanity with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo simple à poser sur<br />

meuble avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório sobre-móvel<br />

simples com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

Lavabo<br />

sobremueble doble<br />

Double<br />

hand-basin vanity<br />

Lavabo double<br />

à poser sur meuble<br />

Lavatório<br />

sobre-móvel duplo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327444..0 ● ● Lavabo sobremueble doble. Double hand-basin vanity. Lavabo double à poser sur meuble. Lavatório sobre-móvel duplo.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


208 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Veranda<br />

Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327447..0 ● Lavabo sobre encimera con:<br />

822045300 Juego de fijación<br />

a encimera.<br />

Countertop basin with:<br />

822045300 Top fitting set.<br />

Lavabo à poser sur plan avec:<br />

822045300 Jeu de fixation sur<br />

plan.<br />

Lavatório apoiado no tampo com:<br />

822045300 Jogo de fixação<br />

à bancada.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327446..0 ● Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del acabado elegido.<br />

Cromado 1 u Oro 6.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen finish.<br />

Chrome 1 or Gold 6.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la finition choisie.<br />

Chromé 1 ou Or 6.<br />

Substituir (..) de a referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.<br />

Substituir Y da referência de produto<br />

pelo código do acabamento escolhido.<br />

Cromado 1 ou Dourado 6.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

209<br />

Veranda<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

360<br />

160<br />

180<br />

695<br />

450<br />

90<br />

200<br />

100<br />

800<br />

102ø<br />

385<br />

180<br />

390<br />

330<br />

210<br />

225<br />

210<br />

349447..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />

349448..0 Con asiento y tapa acabado<br />

cerezo.<br />

With seat & cover cherry wood<br />

finish.<br />

Avec abattant en finition cerisier.<br />

Com assento e tampa<br />

acabamento cerejeira.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342447..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

341447..0 Tanque completo con:<br />

822861001 Juego de<br />

mecanismos de doble descarga<br />

3/6 litros.<br />

Cistern complete with:<br />

822861001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822861001 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume<br />

3/6 litres.<br />

Tanque completo com:<br />

822861001 Jogo de mecanismos<br />

de dupla descarga 3/6 litros.<br />

801442..4 Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Asiento y tapa de madera tipo<br />

cerezo con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

801445M14<br />

Asiento y tapa de madera tipo<br />

cerezo con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Seat and cover of cherry-like<br />

wood with stainless steel hinges.<br />

Abattant double en bois type<br />

cerisier avec charnières en acier<br />

inoxydable.<br />

Assento e tampa de madeira tipo<br />

cerejeira com dobradiças de aço<br />

inoxidável.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


210 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Veranda<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

390<br />

110 175<br />

270<br />

430<br />

12<br />

190<br />

640<br />

38<br />

265<br />

290<br />

460<br />

357449..0 Con aro lacado. With lacquered ring-seat. Avec renfort laqué. Com aro lacado.<br />

357448..0 Con aro acabado cerezo. With cherry wood finish<br />

ring-seat.<br />

Avec renfort en finition cerisier.<br />

Com aro acabamento cerejeira.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357440..0 ● Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

806448..4 Aro lacado o en acabado cerezo. Lacquered ring-seat or in cherry<br />

wood finish.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Renfort laqué ou en finition<br />

cerisier.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

Aro lacado ou em acabamento<br />

cerejeira.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

211<br />

America<br />

Lavabo<br />

para pedestal<br />

Wash-basin for<br />

pedestal<br />

Lavabo<br />

pour colonne<br />

Lavatório<br />

para coluna<br />

200<br />

130<br />

D B<br />

A<br />

280<br />

830<br />

55<br />

65<br />

200<br />

155 203<br />

A B C D<br />

750 525 445 300<br />

630 510 430 300<br />

C<br />

327490..0<br />

327491..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

750 x 525 Lavabo con:<br />

630 x 510 527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

337490..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo<br />

sobremueble<br />

Vanity basin<br />

Lavabo à poser<br />

sur meuble<br />

Lavatório<br />

sobremóvel<br />

327490..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Vanity basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) de a referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


212 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

America<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

327495..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer Lavatório de encastrar.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

Inodoro<br />

de tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita<br />

de tanque baixo<br />

405<br />

160<br />

170<br />

490<br />

705<br />

220<br />

775<br />

102ø<br />

385<br />

180<br />

395<br />

255<br />

130<br />

225<br />

210<br />

349498..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />

Compuesto por: Comprising: Composée de: Composto por:<br />

342497..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

801490M14<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Asiento y tapa de madera tipo<br />

cerezo con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

801492..4 Asiento y tapa lacados<br />

o en acabado cerezo, de caída<br />

amortiguada.<br />

Seat and cover of cherry-like<br />

wood, with stainless steel<br />

hinges.<br />

Lacquered seat and cover<br />

or in cherry wood finish, with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double en bois type<br />

cerisier avec charnières en acier<br />

inoxydable.<br />

Abattant double laqué<br />

ou en finition cerisier,<br />

de retombée amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

Assento e tampa de madeira tipo<br />

cerejeira com dobradiças de aço<br />

inoxidável.<br />

Assento e tampa lacados ou em<br />

acabamento cerejeira, de queda<br />

amortecida.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

213<br />

America<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

160<br />

70<br />

130 200<br />

395<br />

40<br />

645<br />

455<br />

385<br />

190<br />

270<br />

255<br />

475<br />

357498..0 Con tapa lacada. With lacquered lid. Avec abattant laqué. Com tampa lacada.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357490..0 ○ ● ○ Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

806490..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet, en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

806490..4 Tapa lacada o en acabado<br />

cerezo.<br />

Lacquered lid or in cherry wood<br />

finish.<br />

Abattant laqué ou en finition<br />

cerisier.<br />

Tampa lacada ou em<br />

acabamento cerejeira.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


214 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Civic<br />

Lavabo Wall-basin Lavabo Lavatório<br />

360<br />

415 280<br />

80<br />

50<br />

190<br />

550<br />

190<br />

min. 830<br />

min. 685<br />

800<br />

120 145<br />

327920000 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />

y rebosadero.<br />

Concealed waste fitting with<br />

built-in trap and overflow.<br />

Vidage avec siphon encastré<br />

et trop-plein.<br />

Esgoto com sifão encastrado<br />

e avisador de nível.<br />

Desagüe con<br />

sifón empotrado<br />

y rebosadero<br />

Concealed waste<br />

fitting with built-in<br />

trap and overflow<br />

Vidage avec<br />

siphon encastré<br />

et trop-plein<br />

Esgoto com sifão<br />

encastrado e avisador<br />

de nível<br />

144<br />

182<br />

80<br />

100<br />

300<br />

280<br />

180-220<br />

335<br />

45<br />

45<br />

15<br />

506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />

y rebosadero.<br />

Concealed waste fitting with<br />

built-in trap and overflow.<br />

Vidage avec siphon encastré<br />

et trop-plein.<br />

Esgoto com sifão encastrado<br />

e avisador de nível.<br />

Este conjunto aumenta la accesibilidad en el<br />

espacio que queda bajo el lavabo.<br />

This set increases accessibility in the space<br />

beneath the washbasin.<br />

Cet ensemble augmente l’accessibilité<br />

à l’espace sous le lavabo.<br />

Este conjunto aumenta à acessibilidade<br />

em o espaço que queda baixo o lavatório.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

215<br />

Civic<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

390<br />

700<br />

830 750<br />

280<br />

910<br />

102ø<br />

185<br />

450<br />

50<br />

185<br />

360<br />

260<br />

210<br />

349927000 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342927000 Taza de salida dual con:<br />

822086000 Juego de fijación.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

822086000 Fixing kit.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

avec:<br />

822086000 Jeu de fixation.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

822086000 Jogo de fixação.<br />

341927000 Tanque completo con:<br />

822835200 Juego de<br />

mecanismos de doble descarga<br />

3/6 litros.<br />

822087000 Fijaciones tanquetaza.<br />

Cistern complete with:<br />

822835200 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

822087000 Pan-cistern fixing.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822835200 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume<br />

3/6 litres.<br />

822087000 Fixations réservoircuvette.<br />

Tanque completo com:<br />

822835200 Jogo de<br />

mecanismos de dupla descarga<br />

3/6 litros.<br />

822087000 Fixações tanquesanita.<br />

801922004 Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, de<br />

caída amortiguada.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with softclosing<br />

system.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, à<br />

retombée amortie.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, de<br />

queda amortecida.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

357920000 ● Bidé con:<br />

822086000 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

822086000 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

822086000 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

822086000 Jogo de fixação.


216 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Happening<br />

Lavabo para<br />

semipedestal<br />

o sobre encimera<br />

Wash-basin for<br />

semi-pedestal<br />

or countertop basin<br />

Lavabo pour<br />

semi-colonne<br />

ou à poser sur plan<br />

Lavatório para<br />

semi-coluna ou<br />

apoiado no tampo<br />

385<br />

385<br />

100<br />

415 475<br />

435<br />

800<br />

280<br />

325<br />

40<br />

43<br />

140 110 155<br />

170<br />

425<br />

80<br />

205<br />

285<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327561..0 ○ ○ 800 x 475 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

337562..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

460<br />

370<br />

70<br />

380 450<br />

435<br />

560<br />

280<br />

325<br />

43<br />

140<br />

150<br />

110 155<br />

425<br />

80<br />

205<br />

285<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327562..0 ○ ○ 560 x 450 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

337562..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327563..0 ○ ● ○ 580 x 490 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

217<br />

Happening<br />

Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />

460<br />

370<br />

70<br />

380 450<br />

560<br />

280<br />

43<br />

140 110 155<br />

150<br />

425<br />

327562..0 ○ ○ 560 x 450 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327565..0 520 x 445 Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

300<br />

160<br />

360<br />

175<br />

60<br />

635<br />

780<br />

430<br />

270<br />

102ø<br />

100<br />

210<br />

280<br />

165<br />

390<br />

180<br />

210<br />

349567..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir<br />

attenant.<br />

Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342567..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

892009000 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

892010000 Fijación codo<br />

a pared.<br />

341567..0 Tanque completo con:<br />

822806001 Juego de<br />

mecanismos de doble<br />

descarga 3/6 litros.<br />

801562..4 Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

892009000 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

892010000 Fixing elbow<br />

to wall.<br />

Cistern complete with:<br />

822806001 3/6 litres<br />

dual-flush cistern fittings.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

soft-closing system.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

892009000 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

892010000 Fixation coude<br />

à mur.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822806001 Jeu de<br />

mécanisme à poussoir<br />

double volume 3/6 litres.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

892009000 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

892010000 Fixação curva<br />

de esgoto a parede.<br />

Tanque completo com:<br />

822806001 Jogo de<br />

mecanismos de dupla<br />

descarga 3/6 litros.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


218 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Happening<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

346500..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346567..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />

801562..4 Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />

Cisterna empotrada (Duplo,<br />

Montage-Set o Tanque<br />

empotrable) ó 506901810<br />

Fluxómetro empotrado.<br />

Concealed cistern (Duplo,<br />

Montage-Set or Concealed<br />

cistern) or 506901810 Concealed<br />

flush-valve.<br />

Réservoir encastré (Duplo,<br />

Montage-Set ou Réservoir<br />

à encastrer) ou 506901810<br />

Robinet de chasse encastré.<br />

Cisterna encastrada (Duplo,<br />

Montage-Set ou Tanque<br />

encastrado) ou 506901810<br />

Fluxómetro encastrado.<br />

Inodoro baby<br />

de tanque alto<br />

Baby high<br />

tank toilet<br />

Cuvette baby<br />

à réservoir haut<br />

Sanita baby<br />

de tanque alto<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de : Composta por:<br />

347115000 Taza baby de salida dual para<br />

tanque alto, tanque empotrable<br />

o fluxor con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

Baby WC pan dual outlet for high<br />

tank, fitted or fluxor cistern with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette baby à évacuation duale<br />

pour réservoir haut, réservoir<br />

à encastrer ou fluxor avec :<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita baby de saída dual para<br />

tanque alto, tanque de encastrar<br />

ou fluxómetro com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

801116..4 (1) Asiento para taza infantil<br />

de tanque alto.<br />

Seat for child’s WC pan for<br />

high-level cistern.<br />

Abattant pour cuvette pour<br />

enfants à réservoir haut.<br />

Assento para sanita infantil<br />

de tanque alto.<br />

(1)<br />

En Blanco (00) o en Amarillo (71)<br />

(1)<br />

In White (00) or Yellow (71)<br />

(1)<br />

Dans Blanc (00) ou Jaune (71)<br />

(1)<br />

Em Branco (00) ou Amarelo (71)


219<br />

Happening<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

354564..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357564..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

806560..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet, en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

357565..0 ● Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

806560..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet, en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

506402210 Sifón curvo<br />

(es el recomendado).<br />

Trap<br />

(it’s the recommended one)<br />

Siphon courbe<br />

(il est celui recommandé).<br />

Sifão curvo<br />

(é o recomendado).<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


220 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Hall<br />

Lavabo para<br />

semipedestal<br />

o sobre encimera<br />

Wash-basin for<br />

semi-pedestal<br />

or countertop basin<br />

Lavabo pour<br />

semi-colonne<br />

ou à poser sur plan<br />

Lavatório para<br />

semi-coluna<br />

ou apoiado no tampo<br />

650<br />

260<br />

45 200<br />

220<br />

450<br />

95<br />

240 420<br />

850<br />

280<br />

205<br />

135<br />

318<br />

100<br />

60<br />

165<br />

145<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327620..0 ○ ● ○ 650 x 420 x 135 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de<br />

fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

337621..0 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 Toallero. Towel. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

550<br />

200<br />

280<br />

120<br />

428 485<br />

540<br />

190<br />

365<br />

140<br />

450<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

327881..0 ○ ● ○ 550 x 485 x 140 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

337621..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

Lavabo<br />

sobre encimera<br />

Countertop<br />

basin<br />

Lavabo à<br />

poser sur plan<br />

Lavatório apoiado<br />

no tampo<br />

520<br />

200<br />

100<br />

170<br />

380 440<br />

95 125<br />

170<br />

350<br />

320 250 420<br />

327882..0 ○ ○ ○ 520 x 440 x 95 Con orificios insinuados. With pre-punched tapholes. Avec trous prépercés. Com orifícios insinuados.<br />

327882..H ○ ● ○ Con orificio central practicado. With central pierced taphole. Avec trou central percé. Com orifício central praticado.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

221<br />

Hall<br />

Lavamanos mural<br />

o sobre encimera<br />

Mural or countertop<br />

wash-stands<br />

Lave-mains mural<br />

ou à poser sur plan<br />

Lava mãos mural<br />

ou apoiado no tampo<br />

375<br />

300<br />

95<br />

215 250<br />

50<br />

500<br />

375<br />

150<br />

105<br />

110<br />

115<br />

325883..0 ○ ○ 500 x 250 x 110 Lavamanos con:<br />

527004714 Juego de fijación.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

Wash-stand with:<br />

527004714 Fixing kit.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Lave-mains avec:<br />

527004714 Jeu de fixation.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Lava mãos com:<br />

527004714 Jogo de fixação.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327624..0 ○ ● ○ 450 x 380 x 110 Lavamanos con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-stand with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lave-mains avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lava mãos com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 Toallero 220. Towel rail 220. Porte-serviettes 220. Toalheiro 220.<br />

Lavamanos angular Corner wash-stands Lave-mains d’angle Lava mãos angular<br />

Derecha.<br />

Right.<br />

Droite.<br />

Direita.<br />

140<br />

430<br />

140<br />

215<br />

340 350<br />

103<br />

165<br />

70<br />

110 130<br />

83<br />

25 85<br />

Izquierda.<br />

Left.<br />

Gauche.<br />

Esquerda.<br />

350 340<br />

103<br />

430<br />

140<br />

215<br />

140<br />

130<br />

70<br />

165<br />

110<br />

85<br />

83<br />

25<br />

327622..0 ● 350 x 430 Lavamanos derecha con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

327623..0 ● Lavamanos izquierda con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-stand right with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Wash-stand left with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lave-mains droite avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lave-mains gauche avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lava mãos direita com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lava mãos esquerda com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840628001 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


222 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Hall<br />

Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de tanque baixo<br />

200<br />

408<br />

140<br />

595<br />

365<br />

180<br />

765<br />

102ø<br />

400 102ø<br />

400<br />

245 180<br />

355<br />

170<br />

240<br />

165<br />

A<br />

115<br />

165<br />

B<br />

210<br />

349328..0 A Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342628..0 Taza adosada a pared para<br />

tanque bajo s/dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

526505414 Fijación codo a pared.<br />

Tanque completo con:<br />

Juego de mecanismos de doble<br />

descarga.<br />

801622..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

526505414 Fixing elbow to wall.<br />

Cistern complete with:<br />

Dual -flush cistern fittings.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

adossée au mur avec :<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

526505414 Fixation au mur<br />

du coude.<br />

Réservoir complet avec:<br />

Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume .<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Sanita adosada a parede para<br />

tanque baixo s/dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

526505414 Fixação curva de<br />

esgoto a parede.<br />

Tanque completo com:<br />

Jogo de mecanismos de dupla<br />

descarga.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

342627..0<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

B Taza con pie abierto por detrás<br />

para tanque bajo s/dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

892009000 Codo para evacuación<br />

vertical.<br />

WC pan dual outlet (open back)<br />

with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

892009000 Elbow for vertical<br />

waste.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

ouverte à l’arrière avec :<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

892009000 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

Sanita com pé aperto pela parte<br />

traseira para tanque baixo s/dual<br />

com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

892009000 Curva de esgoto.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

223<br />

Hall<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />

200<br />

180<br />

55ø<br />

355<br />

408<br />

500<br />

50<br />

320<br />

355 102ø 400<br />

80<br />

220<br />

343329..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette de WC mural. Sanita suspensa.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346627..0 Taza mural con:<br />

527004310 Juego de fijación.<br />

WC pan with:<br />

527004310 Fixing kit.<br />

Cuvette mural avec:<br />

527004310 Jeu de fixation.<br />

Sanita mural com:<br />

527004310 Jogo de fixação.<br />

801622..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Bidé<br />

(longitud 525 mm)<br />

Bidet<br />

(525 mm length)<br />

Bidet<br />

(longueur 525 mm)<br />

Bidé<br />

(largura 525 mm)<br />

60<br />

205<br />

120<br />

370<br />

100<br />

355<br />

400<br />

195<br />

525<br />

260<br />

240<br />

305<br />

357624..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357624..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

806620..4 Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada.<br />

Bidé suspendido<br />

(longitud 515 mm)<br />

Wall-hung bidet<br />

(515 mm length)<br />

Bidet mural<br />

(longueur 515 mm)<br />

Bidé suspenso<br />

(largura 515 mm)<br />

355<br />

60<br />

205<br />

120<br />

370<br />

80<br />

320<br />

180<br />

100<br />

320<br />

115<br />

515<br />

80 400<br />

260<br />

240<br />

350<br />

357625..0 ● Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />

806620..4 Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


224 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Lavabo doble seno Double-bowl basin Lavabo double vasque Lavatório arco<br />

duplo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724A..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

1250 x 460 Lavabo con:<br />

527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego<br />

de fijación.<br />

<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de<br />

fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de<br />

fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension modulaire<br />

tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320<br />

mm.<br />

387240..0 Extensão<br />

modular prateleira<br />

260x320.<br />

Lavabo gran formato Large-format basin Lavabo grand format Lavatório grande formato<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B<br />

1000 460<br />

850 460<br />

700 460<br />

32724B..0 ○ ● ○ 1000 x 460 Lavabo con:<br />

527002510 Juego<br />

32724D..0 ○ ● ○ 850 x 460 de fijación.<br />

327240..0 ○ ● ○ 700 x 460<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension modulaire<br />

tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320 mm.<br />

387240..0 Extensão modular<br />

prateleira 260x320.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

225<br />

Meridian<br />

Lavabo asimétrico Asymmetric basin Lavabo asymétrique Lavatório assimétrico<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Derecha / Right / Droite / Direita<br />

32724L..0<br />

32724R..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

750 x 460<br />

Izquierda<br />

Left<br />

Gauche<br />

Esquerda<br />

750 x 460<br />

Derecha<br />

Right<br />

Droite<br />

Direita<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego<br />

de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension modulaire<br />

tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320 mm.<br />

387240..0 Extensão modular<br />

prateleira 260x320.<br />

Lavabo Mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B<br />

650 550<br />

600 500<br />

550 450<br />

500 400<br />

327241..0 ○ ● ○ 650 x 460 Lavabo con:<br />

527002510 Juego<br />

327242..0 ○ ● ○ 600 x 460 de fijación.<br />

327243..0 ○ ● ○ 550 x 460<br />

327244..0 ○ ● ○ 500 x 460<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.


226 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Lavamanos Wash-stand Lave-mains Lava mãos<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327245..0 ○ ● ○ 450 x 420 Lavamanos con:<br />

822045400 Juego de fijación.<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

Lavabo Compacto Compact basin Lavabo compact Lavatório Compacto<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724T..0 ○ ○ ● 600 x 320 Lavabo con:<br />

822045400 Juego de fijación.<br />

32724X..0 ● ○ ○ 600 x 320<br />

32724Y..0 ○ ○ ● 550 x 320<br />

32724Z..0 ● ○ ○ 550 x 320<br />

337242..0 Semipedestal con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension<br />

modulaire tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320 mm.<br />

387240..0 Extensão modular<br />

prateleira 260x320.<br />

Lavamanos Compact Compact Wash-stand Lave-mains Compact Lava mãos Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327249..0 ○ ○ ● 350 x 320 Lavamanos con:<br />

822045400 Juego de fijación.<br />

337242..0 Semipedestal con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension<br />

modulaire tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320 mm.<br />

387240..0 Extensão modular<br />

prateleira 260x320.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

227<br />

Meridian<br />

Lavamanos Compact Compact Wash-stand Lave-mains Compact Lava mãos Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327248..0 ○ ○ ● 450 x 250 Lavamanos con:<br />

822045400 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

816291001 Toallero 320 mm.<br />

387240..0 Extensión modular<br />

repisa 260x320.<br />

816291001 Towel 320 mm.<br />

387240..0 Modular deck<br />

extension 260x320.<br />

816291001 Porte-serviettes<br />

320 mm.<br />

387240..0 Extension<br />

modulaire tablette 260x320.<br />

816291001 Toalheiro 320 mm.<br />

387240..0 Extensão modular<br />

prateleira 260x320.<br />

Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724C..0 ○ ● ○ 350 x 350 Lavabo con:<br />

822045400 Juego de fijación<br />

Wash-basin with:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

387240..0 260x320. 387240..0 Extensión<br />

modular repisa:<br />

822045000 Juego de fijación<br />

387240..0 Modular<br />

deck extension:<br />

822045400 Fixing kit.<br />

387240..0 Extension<br />

modulaire tablette:<br />

822045400 Jeu de fixation.<br />

387240..0 Extensão<br />

modular prateleira:<br />

822045400 Jogo de fixação.<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724E..0 ○ ○ ● 600 x 340 Lavabo. Wash-basin. Lavabo. Lavatório.<br />

337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


228 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Lavabo de<br />

semiempotrar<br />

Semi-recessed<br />

basin<br />

Lavabo<br />

semi-encastré<br />

Lavatório de<br />

semi-encastrar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724S..0 ○ ● ○ 550 x 420 Lavabo con:<br />

527004714 Juego<br />

de fijación<br />

Wash-basin with:<br />

527004714 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527004714 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527004714 Jogo de fixação.<br />

337241..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego<br />

de fijación.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

387240..0 260x320 Extensión modular repisa con:<br />

822045000 Juego de fijación.<br />

Deck module extension<br />

with 822045000 fixing set.<br />

Extension modulaire tablette<br />

avec : 822045000 Jeu de<br />

fixation.<br />

Extensão modular prateleira<br />

com: 822045000 Jogo de<br />

fixação.<br />

Lavabo Handicap Handicap wash-basin Lavabo Handicap Lavatório Handicap<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32724H..0 ○ ● ○ 700 x 570 Lavabo con:<br />

527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional<br />

506403207 Conjunto desagüe con<br />

rebosadero exterior<br />

y sifón empotrable<br />

Drain unit with external<br />

overflow and built-in<br />

waste pipe<br />

Ensemble vidage avec<br />

trop-plein extérieur et<br />

siphon encastrable<br />

Conjunto esgoto com<br />

avisador exterior e sifão<br />

encastrável<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

229<br />

Meridian<br />

Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

855709XXX ○ ○ ● 600 x 340 Módulo base. Base unit. Module base. Módulo base.<br />

<br />

<br />

<br />

856371XXX Columna Column Colonne. Coluna.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir XXX de la referencia de producto por el<br />

código del acabado elegido:<br />

858 Lac. Blanco Mate<br />

959 Lac. Blanco Brillo<br />

868 Lac. Negro Mate<br />

969 Lac. Negro Brillo<br />

896 Lac. Rojo Mate<br />

997 Lac. Rojo Brillo<br />

829 Lac. Piedra Mate<br />

930 Lac. Piedra Brillo<br />

In the product number replace XXX with the code for<br />

the chosen finish:<br />

858 Matt White Lac.<br />

959 Gloss White Lac.<br />

868 Matt Black Lac.<br />

969 Gloss Black Lac.<br />

896 Gloss Red Lac.<br />

997 Gloss Red Lac.<br />

829 Matt Stone Lac.<br />

930 Gloss Stone Lac.<br />

Remplacer XXX de la référence du produit par le<br />

code de la finition choisie:<br />

858 Laq. blanc mat<br />

959 Laq. blanc brillant<br />

868 Laq. noir mat<br />

969 Laq. noir brillant<br />

896 Laq. rouge mat<br />

997 Laq. rouge brillant<br />

829 Laq. pierre mat<br />

930 Laq. pierre brillant<br />

Substituir XXX da referência do produto pelo<br />

código do acabamento escolhido:<br />

858 Branco lac. mate 896 Vermelho lac. mate<br />

959 Branco lac. brilhante 997 Vermelho lac. brilhante<br />

868 Preto lac. mate 829 Pedra lac. mate<br />

969 Preto lac. brilhante 930 Pedra lac. brilhante


230 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conjunto inodoro completo<br />

con asiento de caida<br />

amortiguada<br />

<br />

Complete toilet set with softclose<br />

seat.<br />

<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

<br />

<br />

Conjunto de sanita<br />

completo, com assento de<br />

queda amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342247..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

5265054 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

341240..0 Tanque completo con:<br />

Juego de mecanismos de<br />

doble descarga.<br />

8012A0..4<br />

8012A2..4<br />

Asiento y tapa, con bisagras de<br />

acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa lacados,<br />

de caída amortiguada.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

5265054 Elbow for<br />

vertical waste.<br />

Cistern complete with:<br />

Dual-flush cistern fittings.<br />

Seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Lacquered seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

5265054 Coude pour évacuation<br />

verticale.<br />

Réservoir complet avec:<br />

Jeu de mécanisme à poussoir<br />

double volume<br />

Abattant double laqué, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Abattant double laqué,<br />

à retombée amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

5265054 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

Tanque completo com:<br />

Jogo de mecanismos de<br />

dupla descarga.<br />

Assento e tampa lacados, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa,<br />

de queda amortecida.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

526505414 Codo<br />

para evacuación vertical.<br />

526505414 Elbow<br />

for vertical waste.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

526505414 Esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

231<br />

Meridian<br />

Inodoro de tanque<br />

bajo Compact<br />

Compact Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC à réservoir<br />

attenant Compact<br />

Sanita de tanque<br />

baixo Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conjunto inodoro completo<br />

con asiento de caida<br />

amortiguada<br />

Complete toilet set with softclose<br />

seat.<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

Conjunto de sanita<br />

completo, com assento de<br />

queda amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342248..0 Taza de salida dual con:<br />

5270025010 Juego de fijación.<br />

892009000 Codo para<br />

evacuación vertical.<br />

892010000 Fijación<br />

codo a pared.<br />

341242...0 Tanque completo con:<br />

Juego de mecanismos de<br />

doble descarga.<br />

8012AB..4<br />

8012AC..4<br />

Asiento y tapa lacados<br />

Compact, con bisagras de<br />

acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa lacados<br />

Compact, de caída<br />

amortiguada.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

5270025010 Fixing kit.<br />

892009000 Elbow for<br />

vertical waste.<br />

892010000 Fixing<br />

elbow to wall.<br />

Cistern complete with:<br />

Dual-flush cistern fittings.<br />

Compact lacquered seat<br />

and cover, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Compact lacquered<br />

seat and cover, with<br />

soft-closing system.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

5270025010 Jeu de fixation.<br />

892009000 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

892010000 Fixation<br />

coude à mur.<br />

Réservoir complet avec:<br />

Jeu de mécanisme à poussoir<br />

double volume<br />

Abattant double laqué Compact,<br />

avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Abattant double laqué Compact,<br />

à retombée<br />

amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

5270025010 Jogo de fixação.<br />

892009000 Curva de esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

892010000 Fixação<br />

esgoto à parede.<br />

Tanque completo com:<br />

Jogo de mecanismos de<br />

dupla descarga.<br />

Assento e tampa lacados<br />

Compact, com dobradiças<br />

de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa lacados<br />

Compact, de queda<br />

amortecida.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

526505414 Codo<br />

para evacuación vertical.<br />

526505414 Elbow<br />

for vertical waste.<br />

526505414 Coude pour<br />

évacuation verticale.<br />

526505414 Esgoto<br />

para evacuação vertical.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


232 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conjunto inodoro completo con<br />

asiento de caida amortiguada<br />

Complete toilet set with softclose<br />

seat.<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

Conjunto de sanita completo,<br />

com assento de queda<br />

amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346247..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />

8012A0..4<br />

8012A2..4<br />

Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa de caída<br />

amortiguada.<br />

Seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Abattant double avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Abattant double<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa de<br />

queda amortecida.<br />

Inodoro suspendido<br />

Compact<br />

Compact wall-hung<br />

WC pan<br />

Cuvette WC mural<br />

Compact<br />

Sanita suspensa<br />

Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conjunto inodoro completo con<br />

asiento de caida amortiguada<br />

Complete toilet set with softclose<br />

seat.<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

Conjunto de sanita completo,<br />

com assento de queda<br />

amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346248..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />

8012AB..4<br />

8012AC..4<br />

Asiento y tapa Compact, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa Compact,<br />

de caída amortiguada.<br />

Compact seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Compact seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Abattant doubleCompact,<br />

avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Abattant double laqué<br />

Compact, à retombée amortie.<br />

Assento e tampa Compact,<br />

com dobradiças<br />

de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa Compact,<br />

de queda amortecida.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

233<br />

Meridian<br />

Inodoro de tanque<br />

bajo Handicap<br />

Handicap Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC à réservoir<br />

attenant Handicap<br />

Sanita de tanque<br />

baixo Handicap<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Conjunto inodoro completo con<br />

asiento de caida amortiguada<br />

Complete toilet set with softclose<br />

seat.<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

Conjunto de sanita completo,<br />

com assento de queda<br />

amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

34224H..0<br />

Taza de salida dual:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

avec: 527003010 jeu de<br />

fixation.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

341241..0 Tanque completo con:<br />

822861001 Juego de<br />

mecanismos de doble<br />

descarga 3/6 litros.<br />

Cistern complete with:<br />

822861001 3/6 litres<br />

dual-flush cistern fittings.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822861001 Jeu de<br />

mécanisme à poussoir<br />

double volume 3/6 litres.<br />

Tanque completo com:<br />

822861001 Jogo de<br />

mecanismos de dupla<br />

descarga 3/6 litros.<br />

801230..4 Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Seat and cover with stainless<br />

steel hinges.<br />

Assento e tampa com<br />

dobradiças em aço inoxidável.<br />

Abattant double à<br />

charnières inox.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


234 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Inodoro de<br />

tanque alto<br />

WC pan for<br />

high-level cistern<br />

Cuvette de WC<br />

à réservoir haut<br />

Sanita de<br />

tanque alto<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Inodoro de tanque alto. Inodoro de tanque alto. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

347247..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

523367307 Enchufe unión.<br />

8012A0..4<br />

8012A2..4<br />

Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa de caída<br />

amortiguada.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

523367307 WC inlet connector.<br />

Seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

523367307 Embranchement union.<br />

Abattant double avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Abattant double à retombée<br />

amortie.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

523367307 União de ligação.<br />

Assento e tampa com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa de<br />

queda amortecida.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

5265054 (Salida a 90)<br />

892009000 (Salida a 150)<br />

Codo para evacuación vertical.<br />

5265054 (Outlet to 90)<br />

892009000 (Outlet to 150)<br />

Elbow for vertical waste.<br />

5265054 (Sortie à 90)<br />

892009000 (Sortie à 150)<br />

Coude pour évacuation verticale.<br />

5265054 (Saída a 90)<br />

892009000 (Saída a150)<br />

Esgoto para evacuação vertical.<br />

892010000 Fijación<br />

codo a pared.<br />

892010000 Fixing<br />

elbow to wall.<br />

892010000 Fixation<br />

coude à mur.<br />

892010000 Fixação<br />

esgoto à parede.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357244..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

8062A0..4<br />

Tapa y bidé con bisagras de<br />

acero inoxidable.<br />

Cover and bidet,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Couvercle et bidet avec<br />

charnières en inox.<br />

Tampa e bidé,<br />

com dobradiças de aço<br />

inoxidável.<br />

8062A2..4<br />

Tapa y bidé lacados,<br />

de caída amortiguada.<br />

Cover and bidet,<br />

with soft-closing system.<br />

Couvercle et bidet<br />

à retombée amortie.<br />

Tampa e bidé de queda<br />

amortecida.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

235<br />

Meridian<br />

Bidé Compact Compact Bidet Bidet Compact Bidé Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357247..0 Bidé con:<br />

822098000 Juego de fijación.<br />

506402210 Sifón curvo.<br />

892808000 Manguito.<br />

8062AB..4<br />

8062AC..4<br />

Tapa y bidé Compact,<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Tapa y bidé Compact,<br />

de caída amortiguada.<br />

Bidet with:<br />

822098000 Fixing kit.<br />

506402210 Trap.<br />

892808000 Outlet connector.<br />

Compact seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Compact bidet seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Bidet avec:<br />

822098000 Jeu de fixation.<br />

506402210 Siphon courbe.<br />

892808000 Manchon.<br />

Couvercle et bidet Compact,<br />

avec charnières en inox.<br />

Couvercle et bidet Compact, avec<br />

charnières en inox.<br />

Bidé com:<br />

822098000 Jogo de fixação.<br />

506402210 Sifão curvo.<br />

892808000 União.<br />

Tampa e bidé Compact, com<br />

dobradiças em aço inoxidável.<br />

Tampa e bidé Compact, com<br />

dobradiças em aço inoxidável.<br />

Bidé Mural Wall-mounted bidet Bidet mural Bidé Mural<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357245..0 ● Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

8062A0..4<br />

8062A2..4<br />

Tapa lacada de caida<br />

amortiguada<br />

Tapa lacada con bisagras de<br />

acero inoxidable.<br />

Lacquered lid with<br />

soft-closing system.<br />

Lacquered cover with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant laqué,<br />

à retombée amortie.<br />

Abattant laqué avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Tampa lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Tampa lacados com dobradiças<br />

de aço inoxidável.


236 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Meridian<br />

Bidé Mural Compact<br />

Compact<br />

wall-mounted bidet<br />

Bidet mural compact<br />

Bidé Mural Compact<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

357246..0 ● Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

8062AB..4<br />

Tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Lid with stainless steel hinges.<br />

Abattant avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Tampa com dobradiças<br />

de aço inoxidável.<br />

8062AC..4 Tapa de caída amortiguada. Lid with soft-closing system. Abattant à retombée amortie. Tampa de queda amortecida.<br />

8062A2..4<br />

Tapa lacada con bisagras de<br />

acero inoxidable.<br />

Lacquered cover with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant laqué avec charnières<br />

en acier inoxydable.<br />

Tampa lacados com dobradiças<br />

de aço inoxidável.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

237<br />

Dama<br />

Lavabo para pedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne Lavatório para coluna<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D<br />

700 560 610 390<br />

630 505 540 330<br />

<br />

320321..1<br />

320322..1<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

700 x 560<br />

630 x 505<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

331325..1 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo de<br />

semiempotrar<br />

Semi-recessed<br />

basin<br />

Lavabo<br />

semi-encastré<br />

Lavatório de<br />

semi-encastrar<br />

200<br />

130<br />

340 515<br />

650<br />

200<br />

70<br />

200<br />

270<br />

155<br />

560<br />

325326..1 ○ ● ○ Lavabo de semiempotrar con:<br />

527004714 Juego de fijación.<br />

Semi-recessed basin with:<br />

527004714 Fixing kit.<br />

Lavabo semi-encastré avec:<br />

527004714 Jeu de fixation.<br />

Lavatório de semi-encastrar com:<br />

527004714 Jogo de fixação.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

200<br />

125<br />

305 475<br />

600<br />

195<br />

65<br />

195<br />

150<br />

510<br />

325324..1 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


238 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Dama<br />

Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de tanque baixo<br />

405<br />

160<br />

170<br />

355<br />

425 685<br />

220<br />

130<br />

235<br />

745<br />

210<br />

385 102ø<br />

385<br />

A<br />

180<br />

B<br />

102ø<br />

140<br />

A<br />

B<br />

349324..1 A Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />

349325..1 B Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342321..1 Taza de salida vertical con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuación.<br />

WC pan vertical outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

525820107 Outlet connector.<br />

Cuvette à évacuation<br />

verticale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

525820107 Manchon.<br />

Sanita de saída vertical com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuação.<br />

342320..1 Taza de salida horizontal con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

WC pan horizontal outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cuvette à évacuation<br />

horizontale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Sanita de saída horizontal com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

341325..0 Tanque completo con:<br />

822811001 Juego de<br />

mecanismos de doble descarga<br />

3/6 litros.<br />

Cistern complete with:<br />

822811001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822811001 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume<br />

3/6 litres.<br />

Tanque completo com:<br />

822811001 Jogo de mecanismos<br />

de dupla descarga 3/6 litros.<br />

801327..4 Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras extraíbles.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

removable hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières extractibles.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças extraíveis.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

65<br />

140 195<br />

355<br />

60<br />

570<br />

375<br />

385<br />

185<br />

245<br />

235<br />

350<br />

354324..1 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

351324..1 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

806320..4 Tapa lacada. Lacquered lid. Abattant laqué. Tampa lacada.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

239<br />

Dama Senso<br />

Lavabo para pedestal<br />

o semipedestal<br />

Wash-basin for pedestal<br />

or semi-pedestal<br />

Lavabo pour colonne<br />

ou semi-colonne<br />

Lavatório para coluna<br />

ou semi-coluna<br />

A<br />

D<br />

B<br />

280<br />

830<br />

43<br />

75<br />

205<br />

150 195<br />

C<br />

A B C D<br />

800 530 640 365<br />

650 530 590 365<br />

580 460 520 285<br />

280<br />

460<br />

43<br />

75<br />

205<br />

150 195<br />

395<br />

350<br />

327510..0<br />

325511..0<br />

325512..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

800 x 530<br />

650 x 530<br />

580 x 460<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

337511..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

526801314 Embellecedores.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

526801314 Trimmings.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

526801314 Enjoliveurs.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

526801314 Embelezadores.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Para lavabo con pedestal:<br />

Muebles Senso.<br />

For wash-basin with pedestal:<br />

Senso furnitures.<br />

Pour lavabo avec colonne:<br />

Meubles Senso.<br />

Para lavatório com coluna:<br />

Móveis Senso.<br />

Para lavabo con<br />

semipedestal:<br />

840539000 Barra toallero<br />

Senso y muebles Senso.<br />

For wash-basin with<br />

semi-pedestal:<br />

840539000 Senso towel rail<br />

and Senso furniture.<br />

Pour lavabo avec<br />

semi-colonne:<br />

840539000 Barre<br />

porte-serviettes Senso<br />

et meubles Senso.<br />

Para lavatório com semi-coluna:<br />

840539000 Barra toalheiro<br />

Senso e móveis Senso.<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

580 75<br />

130<br />

325<br />

485<br />

200<br />

60<br />

70<br />

205<br />

145 190<br />

525<br />

327515..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


240 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Dama Senso<br />

Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de tanque baixo<br />

160<br />

400<br />

170<br />

660<br />

430<br />

220<br />

130<br />

790<br />

102ø 385<br />

180<br />

355<br />

235<br />

225<br />

210<br />

349514..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342515..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Tanque completo con:<br />

Juego de mecanismos de doble<br />

descarga.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cistern complete with:<br />

Dual-flush cistern fittings.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Réservoir complet avec:<br />

Jeu de mécanisme à poussoir<br />

double volume.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Tanque completo com:<br />

Jogo de mecanismos de dupla<br />

descarga.<br />

526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação<br />

vertical.<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />

bisagras extraíbles.<br />

Removable lacquered seat and<br />

cover.<br />

Abattant double extractible laqué.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Assento e tampa lacados de<br />

dobradiças extraíveis.<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />

con bisagras cromadas de<br />

desmontaje rápido.<br />

801512..4 Asiento y tapa lacados,<br />

de caída amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover, with<br />

chrome-plated fast dismantling<br />

hinges.<br />

Lacquered seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Abattant double laqué, avec Assento e tampa lacados,<br />

charnières chromées de démontage com dobradiças cromadas de<br />

rapide.<br />

desmontagem rápido.<br />

Abattant double laqué,<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados,<br />

de queda amortecida.<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

346517..0 Conjunto inodoro completo con<br />

asiento de caída amortiguada.<br />

Complete toilet set with<br />

soft-close seat.<br />

Ensemble W.-C. complet avec<br />

abattant à descente retenue.<br />

Conjunto de sanita completo,<br />

com assento de queda<br />

amortecida.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346517..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />

con bisagras cromadas de<br />

desmontaje rápido.<br />

801512..4 Asiento y tapa lacados con<br />

bisagras extraíbles.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Lacquered seat and cover, with<br />

chrome-plated fast dismantling<br />

hinges.<br />

Removable lacquered<br />

seat and cover.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Abattant double laqué, avec<br />

charnières chromées de<br />

démontage rapide.<br />

Abattant double<br />

extractible laqué.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Assento e tampa lacados,<br />

com dobradiças cromadas de<br />

desmontagem rápido.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

dobradiças extraíveis.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

241<br />

Dama Senso<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

70<br />

140 215<br />

355<br />

40<br />

570<br />

405<br />

385<br />

185<br />

310<br />

235<br />

390<br />

355519..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

355514..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

806510..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

357515..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

806510..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


242 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Senso Square<br />

Lavabo para pedestal,<br />

semipedestal<br />

o sobremueble<br />

Wall-mounted,<br />

semi-pedestal or<br />

countertop handbasin<br />

Lave-mains mural,<br />

semi-colonne ou à<br />

poser sur meuble<br />

Lava-mãos mural,<br />

semi-pedestal ou<br />

sobremóvel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D<br />

650 470 530 295<br />

600 470 470 295<br />

550 440 450 260<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32751A..0<br />

32751B..0<br />

32751C..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

650 x 480<br />

600 x 480<br />

550 x 440<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

337513..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

337512..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

526801314 Embellecedores.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

526801314 Trimmings.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

526801314 Enjoliveurs.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

526801314 Embelezadores.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square.<br />

Lavamanos mural<br />

o sobremueble<br />

Mural or countertop<br />

handbasin<br />

Lave-mains mural<br />

ou à poser sur meuble<br />

Lava mãos mural<br />

ou sobremóvel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32751D..0 ○ ● ○ 350 x 280 Lavamanos con<br />

juego de fi jación<br />

Wash-stand with<br />

fixing kit<br />

Lave-mains avec<br />

jeu de fixation<br />

Lava mãos com<br />

jogo de fixação<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

243<br />

Dama Senso Compacto<br />

Lavabo para pedestal<br />

o semipedestal<br />

Wash-basin for pedestal<br />

or semi-pedestal<br />

Lavabo pour colonne<br />

ou semi-colonne<br />

Lavatório para coluna<br />

ou semi-coluna<br />

550<br />

490<br />

255<br />

75<br />

420<br />

280<br />

830<br />

43<br />

75<br />

205<br />

150 195<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

325513..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

337511..0 Semipedestal con:<br />

527004214 Juego de fijación.<br />

526801314 Embellecedores.<br />

Semi-pedestal with:<br />

527004214 Fixing kit.<br />

526801314 Trimmings.<br />

Semi-colonne avec:<br />

527004214 Jeu de fixation.<br />

526801314 Enjoliveurs.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Semi-coluna com:<br />

527004214 Jogo de fixação.<br />

526801314 Embelezadores.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Para lavabo con pedestal:<br />

Muebles Senso.<br />

For wash-basin with pedestal:<br />

Senso furnitures.<br />

Pour lavabo avec colonne:<br />

Meubles Senso.<br />

Para lavatório com coluna:<br />

Móveis Senso.<br />

Para lavabo con semipedestal:<br />

840539000 Barra toallero Senso<br />

y muebles Senso.<br />

For wash-basin with<br />

semi-pedestal:<br />

840539000 Senso towel rail<br />

and Senso furniture.<br />

Pour lavabo avec semi-colonne:<br />

840539000 Barre porte-serviettes<br />

Senso et meubles Senso.<br />

Para lavatório com semicoluna:<br />

840539000 Barra toalheiro<br />

Senso e móveis Senso.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


244 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Dama Senso Compacto<br />

Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />

Derecha.<br />

Right.<br />

Droite.<br />

Direita.<br />

270<br />

495<br />

680<br />

615<br />

380<br />

305<br />

425<br />

190<br />

280<br />

405<br />

145<br />

43<br />

80<br />

185<br />

140<br />

Izquierda.<br />

Left.<br />

Gauche.<br />

Esquerda.<br />

680<br />

145<br />

615<br />

80<br />

380<br />

280<br />

43<br />

270<br />

425 305 190<br />

405<br />

185<br />

495<br />

140<br />

327518..0 ● Lavabo izquierda con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin left with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo gauche avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório esquerda com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

327519..0 ● Lavabo derecha con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin right with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo droite avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório direita com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Muebles Senso. Senso furnitures. Meubles Senso. Móveis Senso.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

245<br />

Dama Senso Compacto<br />

Lavamanos Handrinse basin Lave-mains Lava mãos<br />

480<br />

425<br />

110<br />

240<br />

375<br />

200<br />

350<br />

260<br />

70<br />

65<br />

160<br />

240<br />

327514..0 ● Lavamanos con semipedestal<br />

integrado con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

526801314 Embellecedores.<br />

Handrinse basin with<br />

semi-pedestal included with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

526801314 Trimmings.<br />

Lave-mains avec semi-colonne<br />

intégrée avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

526801314 Enjoliveurs.<br />

Lava mãos com semi-coluna<br />

integrado com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

526801314 Embelezadores.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840538000 Barra toallero Senso. Senso towel rail. Barre porte-serviettes Senso. Barra toalheiro Senso.<br />

Inodoro de tanque bajo<br />

(longitud 600 mm)<br />

Close-coupled WC suite<br />

(600 mm length)<br />

Cuvette WC à réservoir<br />

attenant (longueur 600 mm)<br />

Sanita de tanque baixo<br />

(largura 600 mm)<br />

160<br />

140<br />

405<br />

300<br />

355<br />

430<br />

600<br />

590<br />

760<br />

680<br />

102ø 385<br />

180<br />

102ø<br />

180<br />

210<br />

A B<br />

150<br />

349518..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342519..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Tanque completo con:<br />

Juego de mecanismos de doble<br />

descarga.<br />

Cistern complete with:<br />

Dual-flush cistern fittings.<br />

Cuvette à évacuation duale avec:<br />

Jeu de mécanisme à poussoir<br />

double volume .<br />

Tanque completo com:<br />

Jogo de mecanismos de dupla<br />

descarga .<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />

bisagras extraíbles.<br />

Removable lacquered seat<br />

and cover.<br />

Abattant double extractible laqué.<br />

Assento e tampa lacados<br />

de dobradiças extraíveis.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

892009000 A Codo para evacuación vertical,<br />

salida a 210 mm de pared.<br />

Elbow for vertical waste,<br />

outlet 210 mm from wall.<br />

Coude pour évacuation verticale,<br />

sortie à 210 mm du mur.<br />

Curva de esgoto para evacuação<br />

vertical, saída a 210 mm de<br />

parede.<br />

526505414 B Codo para evacuación vertical,<br />

salida a 150 mm de pared.<br />

Elbow for vertical waste,<br />

outlet 150 mm from wall.<br />

Coude pour évacuation verticale,<br />

sortie à 150 mm du mur.<br />

Curva de esgoto para evacuação<br />

vertical, saída a 150 mm de<br />

parede.<br />

801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />

con bisagras cromadas de<br />

desmontaje rápido.<br />

Lacquered seat and cover, with<br />

chrome-plated fast dismantling<br />

hinges.<br />

Abattant double laqué, avec<br />

charnières chromées de<br />

démontage rapide.<br />

Assento e tampa lacados,<br />

com dobradiças cromadas de<br />

desmontagem rápido.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


246 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Dama Senso Compacto<br />

Inodoro de<br />

tanque alto<br />

WC pan for<br />

high-level cistern<br />

Cuvette de WC<br />

à réservoir haut<br />

Sanita de<br />

tanque alto<br />

160<br />

355<br />

555<br />

430<br />

390<br />

102ø<br />

185<br />

235<br />

425<br />

120<br />

349517..0 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

347517..0 Taza de salida dual con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

523367307 Enchufe unión.<br />

WC pan dual outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

523367307 WC inlet connector.<br />

Cuvette à évacuation duale<br />

avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

523367307 Embranchement<br />

union.<br />

Sanita de saída dual com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

523367307 União de ligação.<br />

801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />

bisagras extraíbles.<br />

Removable lacquered seat<br />

and cover.<br />

Abattant double extractible<br />

laqué.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

dobradiças extraíveis.<br />

Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />

890031000 Tanque empotrable,<br />

fluxómetro (Aqualine o Gem).<br />

343900001 Tanque alto<br />

Universal.<br />

890031000 Concealed cistern,<br />

flush valve (Aqualine or Gem).<br />

343900001 Universal high-level<br />

cistern.<br />

890031000 Réservoir encastré,<br />

robinet de chasse (Aqualine ou<br />

Gem). 343900001 Réservoir<br />

haut Universal.<br />

890031000 Tanque encastrado,<br />

fluxómetro (Aqualine ou Gem).<br />

343900001 Tanque alto<br />

Universal.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação<br />

vertical.<br />

801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

355<br />

70<br />

140<br />

215<br />

570<br />

405<br />

185<br />

385<br />

310<br />

235<br />

440<br />

350517..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

355517..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

806511..4 Tapa bidé lacada, con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Bidet lid lacquered, with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet laqué, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

247<br />

Giralda<br />

Lavabo para pedestal<br />

o semipedestal<br />

Wash-basin for pedestal<br />

or semi-pedestal<br />

Lavabo pour colonne<br />

ou semi-colonne<br />

Lavatório para coluna<br />

ou semi-coluna<br />

A<br />

70<br />

A B C D<br />

280<br />

700 555 645 400<br />

50<br />

630 505 600 355 485<br />

560 480 530 340 205<br />

150 200<br />

325461..0<br />

325462..0<br />

325463..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

700 x 555<br />

630 x 505<br />

560 x 480<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

80<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

335460..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

337460..0 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Lavabo de<br />

semiempotrar<br />

Semi-recessed<br />

basin<br />

Lavabo<br />

semi-encastré<br />

Lavatório de<br />

semi-encastrar<br />

200<br />

560<br />

65<br />

400<br />

120<br />

250 450<br />

205<br />

175<br />

240<br />

150<br />

327467..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527004714 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527004714 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527004714 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527004714 Jogo de fixação.<br />

Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />

327468..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Toallero y mueble especial<br />

angular Corner.<br />

Towel rail and Corner furniture.<br />

Porte-serviettes et meuble<br />

d’angle Corner.<br />

Toalheiro e móvel especial<br />

angular Corner.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


248 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Giralda<br />

Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />

200<br />

600<br />

70<br />

130<br />

475<br />

190 150<br />

200<br />

327465..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Plantilla de corte impresa en el mismo<br />

embalaje.<br />

A cut-out template for fitting the cabinet<br />

is printed on the packing.<br />

Gabarit de découpage imprimé sur<br />

l’emballage.<br />

Escantilhão de corte impresso na<br />

embalagem.<br />

Inodoro de<br />

tanque bajo<br />

Close-coupled<br />

WC suite<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir attenant<br />

Sanita de<br />

tanque baixo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

34 Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />

349465..1 B Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342464..0 Taza de salida vertical con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuación.<br />

342463..0 Taza de salida horizontal con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

341465..0 Tanque completo con:<br />

822811001 Juego de<br />

mecanismos de doble descarga<br />

3/6 litros.<br />

WC pan vertical outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

525820107 Outlet connector.<br />

WC pan horizontal outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cistern complete with:<br />

822811001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

Cuvette à évacuation<br />

verticale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

525820107 Manchon.<br />

Cuvette à évacuation<br />

horizontale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822811001 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume<br />

3/6 litres.<br />

Sanita de saída vertical com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuação.<br />

Sanita de saída horizontal com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Tanque completo com:<br />

822811001 Jogo de<br />

mecanismos de dupla<br />

descarga 3/6 litros.<br />

801460..4 Asiento y tapa lacados. Lacquered seat and cover. Abattant double laqué. Assento e tampa lacados.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

801462..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

249<br />

Giralda<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

357469..1 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

355464..0 Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

806460..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


250 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Access<br />

Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327230000 ○ ● ○ Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />

y rebosadero.<br />

Concealed waste fitting with<br />

built-in trap and overflow.<br />

Vidage avec siphon encastré<br />

et trop-plein.<br />

Esgoto com sifão encastrado<br />

e avisador de nível.<br />

Inodoro WC suite Cuvette WC Sanita<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Altura especial 480 mm<br />

(sin asiento)<br />

Special height 480 mm<br />

(without seat)<br />

Altura especial 480 mm<br />

(sem assento)<br />

Hauteur spéciale 480 mm<br />

(sans lunette)<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342236000 Taza de salida horizontal con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

WC pan horizontal outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Cuvette à évacuation<br />

horizontale avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Sanita de saída horizontal com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

341230000 Tanque completo con:<br />

822811001 Juego de<br />

mecanismos de doble descarga<br />

3/6 litros.<br />

Cistern complete with:<br />

822811001 3/6 litres dual-flush<br />

cistern fittings.<br />

Réservoir complet avec:<br />

822811001 Jeu de mécanisme<br />

à poussoir double volume<br />

3/6 litres.<br />

Tanque completo com:<br />

822811001 Jogo de<br />

mecanismos de dupla descarga<br />

3/6 litros.<br />

801230..4 Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Seat and cover with stainless<br />

steel hinges.<br />

Assento e tampa com<br />

dobradiças em aço inoxidável.<br />

Abattant double à<br />

charnières inox.<br />

80123D004<br />

Aro con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Ring with stainless steel hinges.<br />

Assento com dobradiças<br />

em aço inoxidável.<br />

Lunette à charnières inox.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

251<br />

Access<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

346637..0 Inodoro completo con asiento<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Complete toilet with seat with<br />

stainless steel hinges.<br />

Pack avec abattant à<br />

charnières inox.<br />

Sanita completa, com assento<br />

e com dobradiças em aço<br />

inoxidável.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

346237000 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

801230004 Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

80123D004<br />

Aro con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Seat and cover with stainless<br />

steel hinges.<br />

Ring with stainless steel hinges.<br />

Assento e tampa com dobradiças<br />

em aço inoxidável.<br />

Assento com dobradiças<br />

em aço inoxidável.<br />

Abattant double à charnières inox.<br />

Lunette à charnières inox.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


252 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Victoria<br />

Lavabo para pedestal<br />

o semipedestal<br />

Wash-basin for pedestal<br />

or semi-pedestal<br />

Lavabo pour colonne<br />

ou semi-colonne<br />

Lavatório para coluna<br />

ou semi-coluna<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D E<br />

650 510 520 335 205<br />

560 460 450 295 205<br />

520 410 415 255 190<br />

325391..0<br />

325393..0<br />

325394..0<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

○ ● ○<br />

650 x 510<br />

560 x 460<br />

520 x 410<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

331300..1 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />

336312..5 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

253<br />

Victoria<br />

Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo<br />

<br />

<br />

<br />

342344..1<br />

A<br />

349349..1<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

B<br />

Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />

Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

342394..0 Taza de salida vertical con:<br />

527003310 Juego de fijación.<br />

WC pan vertical outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

525820107 Manguito de evacuación. 525820107 Outlet connector.<br />

342395..0 Taza de salida horizontal con:<br />

527003310 Juego de fijación.<br />

Tanque con tapa y mecanismo doble<br />

pulsador, alimentación inferior.<br />

Tanque con tapa y mecanismo doble<br />

pulsador, alimentación inferior.<br />

801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

801390..4 Asiento y tapa lacados con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

WC pan horizontal outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Tank with cover and double-action<br />

mechanism, side input.<br />

Tank with cover and double-action<br />

mechanism, side input.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

stainless steel hinges.<br />

Cuvette à évacuation verticale avec:<br />

527003310 Jeu de fixation.<br />

525820107 Manchon.<br />

Cuvette à évacuation horizontale avec:<br />

527003310 Jeu de fixation.<br />

Réservoir à couvercle et mécanisme<br />

double bouton-poussoir, alimentation<br />

latérale.<br />

Réservoir à couvercle et mécanisme<br />

double bouton-poussoir, alimentation<br />

latérale.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Abattant double laqué avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

801396..4 Asiento y tapa lacados con<br />

bisagras de nylon.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

nylon hinges.<br />

Abattant double laqué avec<br />

charnières en nylon.<br />

Sanita de saída vertical com:<br />

527003310 Jogo de fixação.<br />

525820107 Manguito deevacuação.<br />

Sanita de saída horizontal com:<br />

527003310 Jogo de fixação.<br />

Tanque com tampa e<br />

mecanismo de descarga duplo,<br />

alimentação lateral.<br />

Tanque com tampa e<br />

mecanismo de descarga duplo,<br />

alimentação lateral.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Assento e tampa lacados com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Assento e tampa lacados com<br />

dobradiças de nylon.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


254 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Victoria<br />

Inodoro de tanque<br />

alto o fluxor<br />

WC pan for<br />

high-level cistern<br />

Cuvette WC<br />

à réservoir haut<br />

Sanita de tanque alto<br />

ou fluxómetro<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

344398..0 A Taza de salida vertical con:<br />

527003310 Juego de fijación.<br />

523367307 Enchufe unión.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuación.<br />

WC pan vertical outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

523367307 WC inlet connector.<br />

525820107 Outlet connector.<br />

Cuvette à évacuation verticale<br />

avec:<br />

527003310 Jeu de fixation.<br />

523367307 Embranchement<br />

union.<br />

525820107 Manchon.<br />

Sanita de saída vertical com:<br />

527003310 Jogo de fixação.<br />

523367307 União de ligação.<br />

525820107 Manguito de<br />

evacuação.<br />

344397..0 B Taza de salida horizontal con:<br />

527003310 Juego de fijación.<br />

523367307 Enchufe unión.<br />

WC pan horizontal outlet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

523367307 WC inlet connector.<br />

Cuvette à évacuation<br />

horizontale avec:<br />

527003310 Jeu de fixation.<br />

523367307 Embranchement<br />

union.<br />

Sanita de saída horizontal com:<br />

527003310 Jogo de fixação.<br />

523367307 União de ligação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

801390..4 Asiento y tapa lacados con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant double laqué avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Assento e tampa lacados com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

801396..4 Asiento y tapa lacados con<br />

bisagras de nylon.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

nylon hinges.<br />

Abattant double laqué avec<br />

charnières en nylon.<br />

Assento e tampa lacados com<br />

dobradiças de nylon.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

255<br />

Victoria<br />

Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Inodoro completo con asiento<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Complete toilet with seat with<br />

stainless steel hinges.<br />

Pack avec abattant à<br />

charnières inox.<br />

Sanita completa, com assento e<br />

com dobradiças em aço inoxidável.<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

34630300S Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />

801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />

amortiguada.<br />

801390..4 Asiento y tapa con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

801396..4 Aro con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Lacquered seat and cover with<br />

soft-closing system.<br />

Seat and cover with stainless<br />

steel hinges.<br />

Ring with stainless steel hinges.<br />

Abattant double laqué<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa com dobradiças<br />

em aço inoxidável.<br />

Assento com dobradiças<br />

em aço inoxidável.<br />

Assento e tampa lacados de<br />

queda amortecida.<br />

Abattant double à charnières inox.<br />

Lunette à charnières inox.<br />

Bidé Bidet Bidet Bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />

355394..0 ● Bidé con:<br />

527003010 Juego de fijación.<br />

Bidet with:<br />

527003010 Fixing kit.<br />

Bidet avec:<br />

527003010 Jeu de fixation.<br />

Bidé com:<br />

527003010 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

806390..4 Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa de bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em aço inoxidável.<br />

○ Orificio insinuado para la grifería.<br />

Semi-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as torneiras.<br />

● Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


256 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />

Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

35530500S ○ Bidé sin tapa Bidé sin tapa Bidé sin tapa Bidé sin tapa


Sistemas de<br />

instalación<br />

Installation<br />

systems<br />

Systèmes<br />

d’installation<br />

Sistemas de<br />

instalação<br />

257<br />

Roca dispone de varios soportes<br />

accesorios para poder realizar la<br />

instalación de taza y bidé suspendidos<br />

que más convenga, ya sea por la<br />

estructura constructiva, ya sea por<br />

razones decorativas o funcionales.<br />

De modo general, si los aparatos<br />

suspendidos se instalan contra<br />

una pared de un grosor mínimo<br />

de 150 mm, entonces no requieren<br />

el uso de soportes especiales para<br />

su sujeción.<br />

En caso contrario, debe escogerse<br />

uno de los soportes que se detallan<br />

a continuación, en función del tipo<br />

de instalación que se desea realizar.<br />

Roca has several supporting<br />

accessories for effecting the<br />

most convenient installation of<br />

wall-mounted WC pans and bidets,<br />

even by building, for decorative or<br />

functional reasons.<br />

In general, if the wall-mounted<br />

fixtures are installed against a wall<br />

of 150 mm minimum thickness,<br />

then they do not need the especial<br />

fixing brackets.<br />

Otherwise, one of the following<br />

brackets should be chosen, according<br />

to the type of installation required.<br />

Roca dispose d’un certain nombre<br />

de supports accessoires pour pouvoir<br />

procéder à l’installation de la cuvette<br />

WC et du bidet suspendus de la<br />

manière qui convienne le mieux,<br />

à cause de la structure de la<br />

construction, soit pour des raisons<br />

de décoration ou fonctionnelles.<br />

En général, si les appareils à<br />

suspendre sont installés sur un mur<br />

d’une épaisseur minimale de 150 mm,<br />

ils ne requièrent pas de supports<br />

spéciaux pour les y suspendre.<br />

Dans le cas contraire, il faut choisir<br />

l’un des supports détaillés ci-après,<br />

en fonction du type d’installation que<br />

l’on souhaite réaliser.<br />

A Roca possui vários acessórios<br />

de montagem para poder realizar<br />

a instalação de sanitas e bidés<br />

suspensos mais apropriada, seja pela<br />

estrutura construtiva, ou por razões<br />

decorativas ou funcionais.<br />

De forma geral, se os aparelhos<br />

suspensos forem instalados numa<br />

parede com uma espessura mínima<br />

de 150 mm, não precisam de utilizar<br />

suportes especiais para a fixação.<br />

Caso contrário, deve seleccionar-se<br />

um dos suportes que se descrevem a<br />

seguir, em função do tipo de instalação<br />

que quiser realizar.<br />

Soportes Duplo Duplo brackets Supports Duplo Suportes Duplo<br />

Línea de productos autoportantes, A line of self-supporting products, that<br />

es decir, que no requieren macizado is, no brickwork is required to achieve<br />

con obra para conseguir la resistencia the necessary strength for use. The<br />

necesaria durante el uso del sanitario. Duplo brackets can be installed both<br />

Los Duplo son válidos para instalarse in front of a partition wall and on light<br />

tanto por delante de tabique como con walls (plasterboard-type). In the first<br />

paredes ligeras (tipo Pladur). En el primer case, the bracket is fixed to the floor<br />

caso el soporte se fija al suelo, y al and to the partition itself with the<br />

propio tabique con la guía-raíl opcional. optional guide-rail. If used on light<br />

Si se monta con paredes ligeras, el walls, the Duplo bracket is fixed to the<br />

Duplo se fija al suelo y, lateralmente, floor, on the sides, to the wall frames.<br />

a los bastidores de la pared.<br />

Ligne de produits autoportants,<br />

c’est-à-dire qui n’ont pas besoin<br />

d’être fixés avec du matériau pour<br />

obtenir la résistance nécessaire<br />

pendant l’utilisation de l’appareil<br />

sanitaire. Les Duplo sont valables<br />

aussi bien pour une installation par<br />

devant la cloison comme avec des<br />

parois légères (type Pladur). Dans<br />

le premier cas, le support se fixe au<br />

sol et à la cloison elle-même avec un<br />

guide-rail en option. Si le montage se<br />

fait sur des parois légères, le Duplo<br />

se fixe au sol et, de chaque côté, au<br />

châssis de la propre paroi.<br />

Linha de produtos autoportantes,<br />

ou seja, que não precisam de obra<br />

de enchimento para conseguir<br />

a resistência necessária durante a<br />

utilização da sanita. Os Duplo são<br />

válidos para serem instalados tanto<br />

à frente como atrás de tabique como<br />

com paredes leves (tipo Pladur).<br />

No primeiro caso o suporte é fixo<br />

ao chão e ao próprio tabique com<br />

a guia-calha opcional. Se montar<br />

com paredes leves, o Duplo é fixo<br />

ao chão e, lateralmente, à armação<br />

da parede.<br />

475<br />

160-240<br />

1090<br />

1020<br />

220<br />

320<br />

400<br />

180(*)<br />

150<br />

A<br />

890040000 Soporte Duplo WC<br />

Equipado con cisterna<br />

de doble descarga 3/6 litros,<br />

de accionamiento frontal.<br />

Alimentación lateral (derecha<br />

o izquierda) y posterior.<br />

La placa de accionamiento<br />

(cromada o blanca) se solicita<br />

separadamente. Este conjunto<br />

incluye accesorios de instalación<br />

y las fijaciones de la taza al<br />

soporte.<br />

Duplo WC bracket<br />

Fitted with dual flushing cistern,<br />

3/6 litres, with front operation.<br />

Side (left or right) and rear<br />

water supply. The operating<br />

plate (chrome or white), should<br />

be ordered separately. This<br />

set includes accessories for<br />

installation and fixing the<br />

WC pan to the bracket.<br />

Support Duplo WC<br />

Équipé d’un réservoir à double<br />

volume 3/6 litres, à mécanisme<br />

frontal. Alimentation latérale<br />

(droite ou gauche) ou par l’arrière.<br />

La plaque du mécanisme<br />

(chromée ou blanche) se<br />

demande à part. Cet ensemble<br />

comporte les accessoires<br />

nécessaires à l’installation ainsi<br />

que les fixations de la cuvette<br />

WC au support.<br />

Suporte Duplo WC<br />

Equipado com cisterna de<br />

descarga dupla 3/6 litros,<br />

de accionamento frontal.<br />

Alimentação lateral (direita ou<br />

esquerda) e posterior. A placa<br />

de accionamento (cromada ou<br />

branca) é encomendada em<br />

separado. Este conjunto inclui<br />

acessórios de instalação e as<br />

fixações da sanita ao suporte.<br />

Opcional: Optional: En option: Opcional:<br />

890024000 A Guía-rail para sujeción del Duplo<br />

a la pared.<br />

Guide-rail for fixing the Duplo<br />

to the wall.<br />

Rail-guide pour fixer le Duplo<br />

à la paroi.<br />

Guia-calha para fixação do Duplo<br />

à parede.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


258 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

506902310 Soporte Duplo WC<br />

Soporte con fluxor de empotrar<br />

3/4” premontado. Incluye todos<br />

los accesorios necesarios para<br />

su instalación.<br />

Duplo WC bracket<br />

Bracket with pre-assembled,<br />

built-in 3/4” flush valve.<br />

It includes all the necessary<br />

accessories for installation.<br />

Support Duplo WC<br />

Support avec robinet de chasse<br />

à encastrer-prémonté 3/4”. Inclut<br />

tous les accessoires nécessaires<br />

à son installation.<br />

Suporte Duplo WC<br />

Suporte com fluxor encastrado<br />

3/4” pré-montado. Inclui todos<br />

os acessórios necessários para<br />

ser instalado.<br />

475<br />

160-240<br />

240<br />

320<br />

180(*)<br />

1090<br />

320<br />

100<br />

320<br />

400<br />

80<br />

A<br />

890041000 Soporte Duplo bidé<br />

Este conjunto incluye accesorios<br />

de instalación y las fijaciones del<br />

bidé al soporte.<br />

Duplo bidet bracket<br />

This set includes accessories<br />

for installing and fixing the bidet<br />

to the bracket.<br />

Support Duplo bidet<br />

Cet ensemble comporte<br />

les accessoires nécessaires à<br />

l’installation ainsi que les fixations<br />

du bidet au support.<br />

Suporte Duplo bidé<br />

Este conjunto inclui acessórios<br />

de instalação e as fixações do<br />

bidé ao suporte.<br />

Opcional: Optional: En option: Opcional:<br />

890024000 A Guía-rail para sujeción del Duplo<br />

a la pared.<br />

Guide-rail for fixing the Duplo<br />

to the wall.<br />

Rail-guide pour fixer le Duplo<br />

à la paroi.<br />

Guia-calha para fixação do Duplo<br />

à parede.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido. Cromado 1<br />

o Dorado P.<br />

In the product number replace<br />

the letter Y with the code for<br />

the chosen finish. Chrome 1 or<br />

Gold P.<br />

Remplacer le Y de la réference du<br />

produit par le code de la finition<br />

choisie. Chromé 1 ou Doré P.


Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />

259<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

890044000 Soporte Duplo urinario<br />

Para instalación con el Urinett<br />

sin tapa 59093005, y con grifería<br />

fluxor de 1/2” de empotrar<br />

506901710 o grifería electrónica<br />

506902210.<br />

Incluye flexible de conexión<br />

1/2”-3/4” entre la grifería<br />

y el urinario.<br />

Duplo urinal bracket<br />

To be installed with the Urinett<br />

without cover 59093005, and<br />

with built-in 1/2” flush valve<br />

506901710 or electronic flushing<br />

equipment 506902210.<br />

It includes a 1/2”-3/4” flexible<br />

tube for connecting the flushing<br />

fitting to the urinal.<br />

Support Duplo urinoir<br />

Pour installation avec l’Urinett<br />

sans couvercle 59093005, et<br />

avec robinetterie de chasse de<br />

1/2” à encastrer 506901710<br />

ou robinetterie électronique<br />

506902210. Inclut un flexible<br />

de raccordement 1/2”-3/4”<br />

entre la robinetterie et l’urinaire.<br />

Suporte Duplo urinol<br />

Para instalação com o Urinett<br />

sem tampa 59093005, e<br />

com torneiras fluxor de 1/2”<br />

de encastrar 506901710<br />

ou torneiras electrónicas<br />

506902210.<br />

Inclui tubo flexível de ligação<br />

1/2”-3/4” entre as torneiras<br />

e o urinol.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

890043000 Soporte Duplo lavabo<br />

Soporte equipado con todos<br />

los accesorios necesarios para<br />

su instalación, conexiones para<br />

llaves de paso incluidas.<br />

Válido para lavabos cuyos<br />

orificios de fijación a pared estén<br />

separados un máximo de 300 mm.<br />

Duplo basin bracket<br />

Bracket fitted with all the<br />

necessary accessories for<br />

installation, including connections<br />

for shut-off cocks.<br />

Suitable for wash-basins whose<br />

wall-fixing holes are 300 mm<br />

apart maximum.<br />

Support Duplo lavabo<br />

Support équipé de tous les<br />

accessoires nécessaires pour<br />

son installation, raccords pour<br />

robinets à passage inclus.<br />

Valable pour les lavabos dont<br />

les orifices de fixation au mur<br />

soient séparés de 300 mm<br />

au maximum.<br />

Suporte Duplo lavatório<br />

Suporte equipado com todos os<br />

acessórios necessários para ser<br />

instalado, ligações para<br />

torneira de passagem incluídas.<br />

Válido para lavatórios com<br />

orifícios de fixação à parede<br />

separados num máximo de<br />

300 mm.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


260 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />

Soportes<br />

Montage-Set<br />

Montage-Set<br />

brackets<br />

Supports<br />

Montage-Set<br />

Suportes<br />

Montage-Set<br />

Línea de productos cuya instalación<br />

requiere indispensablemente del<br />

macizado con obra (desde la base<br />

del soporte hasta el suelo) para<br />

conseguir la correcta resistencia. Se<br />

fijan en principio a la pared. La única<br />

excepción es cuando se emplean<br />

pies auxiliares (ver el apartado<br />

correspondiente). Los Montage-Set<br />

pueden instalarse por delante<br />

o por detrás de una pared (de un<br />

grosor mínimo de 50 mm).<br />

A line of products that must be built<br />

into the brickwork, (from the base of<br />

the bracket to the floor), to achieve<br />

sufficient strength. In principle they<br />

are fixed to the wall. The only<br />

exception is when ancillary legs are<br />

used. (See corresponding section).<br />

The Montage-Set can be installed in<br />

front of or behind a wall (minimum<br />

thickness 50 mm).<br />

Ligne de produit dont l’installation<br />

requiert obligatoirement le<br />

rembourrage avec du matériau (de la<br />

base du support jusqu’au sol) pour<br />

obtenir la résistance correcte. En<br />

principe, ils vont fixés au mur. L’unique<br />

exception est lorsqu’on emploie des<br />

pieds auxiliaires (voir le paragraphe<br />

correspondant). Les Montage-Set<br />

peuvent être montés par devant ou<br />

par derrière une fausse paroi (d’au<br />

moins 50 mm d’épaisseur).<br />

Linha de produtos cuja instalação<br />

precisa indispensavelmente de obra<br />

de enchimento (da base do suporte<br />

até ao chão) para conseguir a<br />

resistência apropriada. Em princípio<br />

fixam-se à parede. A única excepção<br />

é quando se utilizam patas auxiliares<br />

(ver secção correspondente). Os<br />

Montage-Set podem ser instalados<br />

à frente ou atrás de uma parede<br />

(com uma espessura mínima de 50<br />

mm).<br />

890030000 Soporte Montage-Set WC<br />

Equipado con cisterna de<br />

doble descarga 3/6 litros,<br />

de accionamiento frontal.<br />

Alimentación lateral (derecha<br />

o izquierda) y posterior.<br />

La placa de accionamiento<br />

(cromada o blanca) se solicita<br />

separadamente. Este conjunto<br />

incluye accesorios de instalación<br />

y las fijaciones de la taza al<br />

soporte.<br />

Montage-Set WC bracket<br />

Fitted with dual flushing cistern<br />

3/6 litres, with front operation.<br />

Side (left or right) and rear<br />

water supply. The operating<br />

plate (chrome or white) should<br />

be ordered separately. This set<br />

includes accessories for installing<br />

and fixing the WC pan to the<br />

bracket.<br />

Support Montage-Set<br />

pour WC<br />

Équipé d’un réservoir à double<br />

volume 3/6 litres, à mécanisme<br />

frontal. Alimentation latérale<br />

(droite ou gauche) ou par l’arrière.<br />

La plaque du mécanisme<br />

(chromée ou blanche) se<br />

demande à part. Cet ensemble<br />

comporte les accessoires<br />

nécessaires à l’installation ainsi<br />

que les fixations de la cuvette<br />

WC au support.<br />

Suporte Montage-Set WC<br />

Equipado com cisterna de<br />

descarga dupla de 3/6 litros,<br />

de accionamento frontal.<br />

Alimentação lateral (direita ou<br />

esquerda) e posterior. A placa<br />

de accionamento (cromada ou<br />

branca) é encomendado em<br />

separado. Este conjunto inclui<br />

acessórios de instalação e as<br />

fixações da sanita ao suporte.<br />

890002000 Soporte Montage-Set bidé<br />

Este conjunto incluye accesorios<br />

de instalación y las fijaciones del<br />

bidé al soporte.<br />

Montage-Set bidet bracket<br />

This set includes accessories for<br />

installing and fixing the bidet<br />

to the bracket.<br />

Support Montage-Set<br />

pour bidet<br />

Cet ensemble comporte les<br />

accessoires nécessaires à<br />

l’installation ainsi que les fixations<br />

du bidet au support.<br />

Suporte Montage-Set bidé<br />

Este conjunto inclui acessórios<br />

de instalação e as fixações do<br />

bidé ao suporte.


Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />

261<br />

890005000 Pies auxiliares<br />

Elemento necesario para colocar<br />

aparatos suspendidos sin apoyo<br />

en pared alguna. Se emplea<br />

cuando se levanta un murete<br />

de obra en medio del cuarto de<br />

baño, para colocar los sanitarios<br />

suspendidos. Los pies auxiliares<br />

se fijan al suelo con la tornillería<br />

que incorporan. Sólo pueden<br />

acoplarse con los soportes<br />

Montage-Set, requiriéndose<br />

macizado con obra desde el<br />

soporte hasta el suelo.<br />

Ancillary legs<br />

A necessary element for<br />

supporting fixtures that do not<br />

lean against a wall. They are used<br />

when a low brick wall is built in<br />

the bathroom for installing wallmounted<br />

fixtures. The ancillary<br />

legs are fixed to the floor with<br />

the incorporated bolts. They can<br />

only be coupled to Montage-Set<br />

brackets, and require building into<br />

the brickwork from the bracket to<br />

the floor.<br />

Pieds auxiliaires<br />

Élément nécessaire pour situer<br />

des appareils suspendus sans<br />

appui à une paroi. Élément qui<br />

s’emploie quand on construit<br />

une petite cloison au milieu d’une<br />

salle de bains afin d’y suspendre<br />

les appareils sanitaires. Les pieds<br />

auxiliaires se fixent au sol avec<br />

le kit de vis fourni. Ils ne peuvent<br />

s’adapter qu’avec les supports<br />

Montage-Set. Il est indispensable<br />

de rembourrer avec du matériau<br />

depuis le support jusqu’au sol.<br />

Patas auxiliares<br />

Elemento necessário para<br />

colocar aparelhos suspensos<br />

sem qualquer apoio na parede.<br />

Utiliza-se quando se levanta<br />

um muro de obra no meio da<br />

casa de banho, para colocar as<br />

louças sanitárias suspensas. As<br />

patas auxiliares são fixas ao chão<br />

com os parafusos incorporados.<br />

Só podem ser instalados com<br />

os suportes Montage-Set,<br />

precisando de obra para encher<br />

do suporte ao chão.<br />

Tanque empotrable Concealed cistern Réservoir à encastrer Tanque encastrado<br />

<br />

<br />

800<br />

300<br />

55ø<br />

45ø<br />

40ø<br />

100 165<br />

890031000 Tanque empotrable<br />

Esta cisterna es válida en<br />

instalaciones con tazas suspendidas,<br />

con fluxor empotrado<br />

o con tazas de tanque alto.<br />

Equipada con un mecanismo<br />

de doble descarga 3/6 litros de<br />

accionamiento frontal. Puede<br />

colgarse por delante o por<br />

detrás de cualquier pared, o<br />

empotrarse en la misma si tiene<br />

un grosor mínimo de 150 mm. La<br />

utilización del tanque empotrable<br />

es incompatible con los soportes<br />

WC (Duplo o Montage-Set). El<br />

Tanque Empotrable se emplea<br />

bien cuando la taza suspendida<br />

se sujeta directamente a la pared<br />

(teniendo ésta un grosor mínimo<br />

de 150 mm); bien con el soporte<br />

bastidor como accesorio de<br />

sujeción.<br />

Concealed cistern<br />

This cistern is valid for wallmounted<br />

WC pans with<br />

concealed flush valve and also<br />

for high-level cistern WC pans.<br />

Fitted with 3/6 litres dual flushing<br />

fittings with front operation. They<br />

can be hung in front of or behind<br />

any wall or built into it provided it<br />

has a minimum thickness of 150<br />

mm. The use of the concealed<br />

cistern is incompatible with the<br />

use of Duplo or Montage-Set<br />

WC brackets. The Concealed<br />

Cistern is used either when the<br />

toilet is fixed directly on the wall<br />

(minimum thickness 150 mm),<br />

or when the supporting frame is<br />

used as an accessory.<br />

Réservoir à encastrer<br />

Ce réservoir est valable dans<br />

les installations à cuvette WC<br />

suspendue avec robinet de<br />

chasse encastré ou aussi pour<br />

des cuvettes WC à réservoir<br />

mural. Muni d’un mécanisme<br />

à double volume 3/6 litres à<br />

mécanisme frontal. Il est possible<br />

de le suspendre par devant ou<br />

par derrière une paroi quelconque<br />

ou de l’y encastrer si elle a au<br />

moins 150 mm d’épaisseur.<br />

L’emploi du réservoir à encastrer<br />

est incompatible avec les<br />

supports WC (Duplo ou Montage-<br />

Set). Le Réservoir à Encastrer<br />

s’emploie, soit lorsque la cuvette<br />

WC suspendue est directement<br />

fixée à la paroi (ayant au moins<br />

150 mm d’épaisseur), soit<br />

lorsque le support châssis sert<br />

d’accessoire de suspension.<br />

Tanque encastrado<br />

Esta cisterna é válida para<br />

instalações com sanitas<br />

suspensas, com fluxómetro<br />

encastrado ou com sanitas de<br />

tanque alto. Equipada com um<br />

mecanismo de descarga dupla<br />

3/6 litros de accionamento frontal.<br />

Pode ser pendurado à frente ou<br />

atrás de qualquer parede, ou<br />

pode ser encastrado na mesma<br />

se tiver uma espessura mínima de<br />

150 mm. A utilização do tanque<br />

encastrado é incompatível com os<br />

suportes WC (Duplo ou Montage-<br />

Set). O Tanque Encastrado utilizase<br />

quando a sanita suspensa<br />

é fixa directamente à parede<br />

(a parede precisa de ter uma<br />

espessura mínima de 150 mm); ou<br />

com a armação de suporte como<br />

acessório de fixação.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


262 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

822091001 Soporte bastidor<br />

Escuadras metálicas para<br />

la sujeción de taza y bidé<br />

suspendidos. Este elemento se<br />

empotra en la pared y en el suelo,<br />

no siendo necesario el macizado<br />

con obra. Se suministra con<br />

plantilla y tornillería adecuada<br />

para la fijación de los aparatos<br />

suspendidos. El uso del soporte<br />

bastidor es incompatible con<br />

los soportes Duplo o Montage-<br />

Set. Por tanto la cisterna a<br />

utilizar debe ser la que se detalla<br />

a continuación: el Tanque<br />

Empotrable.<br />

Supporting frame<br />

Metal frames for fixing wallmounted<br />

WC pans and bidets.<br />

This element is built into the<br />

wall and floor, without need for<br />

brickwork. It is supplied with<br />

the necessary template and<br />

nuts & bolts for fixing the wallmounted<br />

fixtures. The use of the<br />

supporting frame is incompatible<br />

with Duplo or Montage-Set<br />

brackets. Therefore, the cistern<br />

used must be that witch is<br />

described as follows:<br />

the Concealed Cistern.<br />

Support châssis<br />

Il s’agit d’équerres métalliques<br />

pour fixer la cuvette WC et le<br />

bidet suspendus. Cet élément<br />

s’encastre dans la cloison et dans<br />

le sol. Il n’est pas nécessaire<br />

d’y mettre du matériau. Il est<br />

livré avec gabarit et visserie<br />

appropriés pour pouvoir fixer les<br />

appareils suspendus. L’emploi du<br />

support châssis est incompatible<br />

avec les supports Duplo et<br />

le Montage-Set. Il exige, par<br />

conséquent, que le réservoir à<br />

employer soit celui qui est détaillé<br />

ci-après: le Réservoir à Encastrer.<br />

Armação do suporte<br />

Estruturas metálicas para<br />

a fixação da sanita e bidé<br />

suspensos. Este elemento é<br />

encastrado na parede e no chão,<br />

não sendo preciso uma obra de<br />

enchimento para a instalação.<br />

É fornecido com escantilhão e<br />

parafusos adequados para fixar<br />

os aparelhos suspensos.<br />

A utilização da armação do<br />

suporte é incompatível com os<br />

suportes Duplo ou Montage-Set.<br />

Por isso, a cisterna a utilizar deve<br />

ser a que se descreve a seguir:<br />

o Tanque Encastrado.<br />

Placas<br />

de accionamiento<br />

Operating<br />

plates<br />

Plaques<br />

du mécanisme<br />

Placas<br />

de accionamento<br />

890045000 Blanca / White / Blanche / Branco<br />

890045001 Cromada brillante / Polished chrome / Chromé brillant / Cromada brilhante<br />

890045003 Mate / Satin / Mate / Mate<br />

Placa de accionamiento<br />

Para las cisternas de los soportes<br />

Duplo WC y Montage-Set WC,<br />

y para el tanque empotrable.<br />

Tiene doble pulsador, para<br />

descargas de 3 ó 6 litros.<br />

Operating plate<br />

For cisterns with Duplo WC and<br />

Montage-Set WC brackets, and<br />

for concealed cisterns. It has a<br />

double push-button for flushing<br />

3 or 6 litres.<br />

Plaque du mécanisme<br />

Pour les réservoirs des supports<br />

Duplo WC et Montage-Set ainsi<br />

que pour le réservoir à encastrer.<br />

Double poussoir: pour les<br />

décharges de 3 ou de 6 litres.<br />

Placa de accionamento<br />

Para as cisternas dos suportes<br />

Duplo WC e Montage-Set WC,<br />

e para o tanque encastrado. Tem<br />

botão duplo, para descargas<br />

de 3 ou 6 litros.<br />

890032004 Placa antivandálica. Vandal-proof plate. Plaque anti-vandalique. Placa anti-vandalismo.


Asientos inodoro<br />

y Tapas bide<br />

no vigentes<br />

Non-current toilet<br />

seats and bidet lids<br />

Abattants de cuvette<br />

et couvercles de<br />

bidet non en vigueur<br />

Assentos de sanita<br />

e tampas de bidé<br />

descatalogados<br />

263<br />

Sidney<br />

Dama<br />

801382..4 801380..4 806380..4 806320..4<br />

Asiento y tapa lacados,<br />

de caída amortiguada.<br />

Lacquered seat and cover,<br />

with soft-closing system.<br />

Abattant double laqué,<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa lacados,<br />

de queda amortecida.<br />

Asiento y tapa lacados,<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Lacquered seat and cover,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Abattant double laqué, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Assento e tampa lacados,<br />

com dobradiças de aço inoxidável..<br />

Tapa bidé de resina termoendurecida<br />

lacada, con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heathardened<br />

resin, with stainless steel<br />

hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido. Ver acabados<br />

disponibles en pág. 266.<br />

In the product number replace (..) with the code<br />

for the chosen colour. See available finishes on<br />

page 266.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie. Voir finitions<br />

disponibles à la page 266.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido. Ver<br />

acabamentos disponíveis na pág. 266.


264 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />

Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />

Victoria Victoria, Lucerna Liberty<br />

806300..4 801398004 801339..4<br />

Tapa bidé de resina termoendurecida<br />

lacada, con bisagras de acero<br />

inoxidable (modelo anterior a 2007).<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges<br />

(model before 2007).<br />

Asiento y tapa en plástico.<br />

Plastic seat and lid.<br />

Abattant double en plastique.<br />

Assento e tampa de plástico.<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de latón cromado.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

chromed brass hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

avec charnières en acier inoxydable<br />

(modèle antérieur à 2007).<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável<br />

(modelo anterior a 2007).<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en laiton chromé.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em latão cromado.<br />

Georgia<br />

801410..4 801412..4 806410..4 806418..4<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

de caída amortiguada.<br />

Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Aro para bidé de poliuretano,<br />

reforzado con varilla interior de acero<br />

inoxidable.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with stainless<br />

steel hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

soft-closing system.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée,<br />

à retombée amortie.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada,<br />

de queda amortecida.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Polyurethane ring for bidet, reinforced<br />

with a stainless steel rod inside.<br />

Renfort pour bidet en polyuréthane,<br />

grâce à des tiges intérieures en acier<br />

inoxydable.<br />

Aro para bidé em poliuretano,<br />

reforçado com vareta interior de aço<br />

inoxidável.


Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />

Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />

265<br />

Georgia<br />

Gondola<br />

806411..4 801700..4 806700..4<br />

Tapa lacada y aro para bidé,<br />

con bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid lacquered and ring,<br />

with stainless steel hinges.<br />

Abattant laqué et renfort pour<br />

bidet, avec charnières en acier<br />

inoxydable.<br />

Tampa lacada e aro para bidé,<br />

com dobradiças de aço<br />

inoxidável.<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con bisagras<br />

de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine thermoendurcie<br />

laquée, avec charnières en<br />

acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Aquaria<br />

801250..4 806250..4<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />

el código de color elegido. Ver acabados<br />

disponibles en pág. 266.<br />

In the product number replace (..) with the code<br />

for the chosen colour. See available finishes on<br />

page 266.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par<br />

le code de la couleur choisie. Voir finitions<br />

disponibles à la page 266.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido. Ver<br />

acabamentos disponíveis na pág. 266.


266 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />

Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />

Atlanta<br />

Estudio<br />

801289..4 Cromado / Chrome /<br />

Chromé / Cromado<br />

801289..5 Dorado / Gold /<br />

Doré / Dourado<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras cromadas o doradas.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with chromeplated<br />

or gold finish hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières chromées ou dorées.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças cromadas o douradas.<br />

806280..4 Cromado / Chrome /<br />

Chromé / Cromado<br />

806280..5 Dorado / Gold /<br />

Doré / Dourado<br />

Tapa bidé de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras cromadas o doradas.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with chrome or gold finish<br />

hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine thermoendurcie<br />

laquée, avec charnières<br />

chromées ou dorées.<br />

Tampa bidé de resina termoendurecida<br />

lacada, com dobradiças<br />

cromadas o douradas.<br />

801440..4<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

con bisagras de nylon.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with nylon<br />

hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en nylon.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em nylon.


Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />

Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />

267<br />

Lucerna Carena Lorentina<br />

801099..4 801120..4 806190..4 801070..4<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de latón cromado.<br />

Asiento abierto y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de latón cromado.<br />

Tapa bidé de resina termoendurecida<br />

lacada, con bisagras de acero<br />

inoxidable.<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada,<br />

con bisagras de latón cromado.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

chromed brass hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en laiton chromé.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em latão cromado.<br />

Open front seat and cover in<br />

lacquered heat-hardened resin,<br />

with chromed brass hinges.<br />

Abattant double ouvert en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en laiton chromé.<br />

Assento aperto e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em latão cromado.<br />

Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />

resin, with stainless steel hinges.<br />

Abattant pour bidet en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Tampa bidé de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

chromed brass hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en laiton chromé.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças em latão cromado.<br />

Magnum Columbia Urinett<br />

801906..4 801240..4 806090..4<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termo endurecida lacada, con<br />

bisagras de resina acetálica apto<br />

para los modelos Lucerna, Concreto,<br />

Moderno y Peninsular.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with acetal<br />

resin hinges suitable for Lucerna,<br />

Concreto, Moderno and Peninsular<br />

WC pans.<br />

Asiento y tapa de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Seat and cover in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

apa para urinario de resina<br />

termoendurecida lacada, con<br />

bisagras de acero inoxidable.<br />

Lid for urinal in lacquered<br />

heat-hardened resin, with<br />

stainless steel hinges.<br />

Abattant pour urinoir en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en acier inoxydable.<br />

Abattant double en résine<br />

thermo-endurcie laquée, avec<br />

charnières en résine acétalique<br />

appropriés aux modèles Lucerna,<br />

Concreto, Moderno et Peninsular.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de resina acetálica apto<br />

para os modelos Lucerna, Concreto,<br />

Moderno e Peninsular.<br />

Assento e tampa de resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável<br />

Tampa para urinol em resina<br />

termo-endurecida lacada, com<br />

dobradiças de aço inoxidável


268<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong>


269<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />

& Shower <strong>Toilet</strong><br />

270<br />

272<br />

278<br />

281<br />

<strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet 270 Lumen<br />

Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet 272<br />

273<br />

273<br />

Urinarios Urinals Urinoirs Urinóis 278<br />

278<br />

279<br />

Lavaderos.<br />

Vertedero.<br />

Placas turcas.<br />

Tanque alto.<br />

Laundry-sink.<br />

Slop Hopper.<br />

Squatting WC<br />

pans.<br />

High-level<br />

cistern.<br />

Bac à laver.<br />

Vidoir.<br />

Sièges à la<br />

turque.<br />

Réservoir haut.<br />

Lava-roupa.<br />

Pia hospitalar.<br />

Placas turcas.<br />

Tanque alto.<br />

281<br />

282<br />

282<br />

Luxline<br />

Multiclin Pro I<br />

Multiclin Pro II<br />

Site<br />

Mural<br />

Urinett<br />

Office<br />

Henares<br />

Oriental<br />

280<br />

280<br />

283<br />

283<br />

Mini<br />

Wing<br />

Universal<br />

Garda


270<br />

<strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet<br />

Lumen<br />

811301000<br />

El modelo Lumen<br />

integra en un<br />

único conjunto<br />

inodoro y asiento<br />

bidé.<br />

The Lumen model<br />

integrates a WC<br />

pan and bidet in<br />

a single unit.<br />

Le modèle Lumen<br />

intègre dans un<br />

même ensemble<br />

la cuvette WC et<br />

l’abattant bidet.<br />

O modelo Lumen<br />

incorpora num<br />

único conjunto<br />

sanita e assento<br />

do bidé.<br />

Min.330 Min.350<br />

550<br />

410<br />

Min. 300<br />

100<br />

540<br />

475<br />

390<br />

Aprox. 800<br />

280<br />

275<br />

700<br />

Características generales: General characteristics: Caractéristiques générales: Características gerais:<br />

- Mando a distancia.<br />

- Luz de cortesía.<br />

- Función ahorro de energía.<br />

- Descarga automática retardada tras<br />

el levantamiento del usuario.<br />

- Función descarga de agua completa<br />

o parcial automática o manual.<br />

- Remote control.<br />

- Courtesy light.<br />

- Energy saving function.<br />

- Delayed Automatic flush after the<br />

user stands up.<br />

- Full or partial, automatic or manual<br />

flush function.<br />

200<br />

425<br />

- Télécommande.<br />

- Éclairage de courtoisie.<br />

- Fonction économie d’énergie.<br />

- Décharge automatique retardée<br />

après que l’utilisateur s’est levé.<br />

- Fonction décharge d’eau complète ou<br />

partielle, automatique ou manuelle.<br />

- Comando à distância.<br />

- Luz de presença.<br />

- Função poupança de energia.<br />

- Descarga automática retardada<br />

após a saída do utilizador.<br />

- Função descarga de água total<br />

ou parcial, automática ou manual.<br />

Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />

- Detector de proximidad usuario<br />

con levantamiento automática<br />

de asiento y/o tapa.<br />

- Apertura / cierre de tapa y asiento<br />

por mando a distancia.<br />

- Calentamiento del asiento con<br />

elección de temperaturas.<br />

- Caída amortiguada de la tapa<br />

y asiento.<br />

- Sensor de asiento ocupado.<br />

- User proximity detector with<br />

automatic raising of seat and cover.<br />

- Remote control opening / closing<br />

of seat and cover.<br />

- Seat heater with choice<br />

of temperature.<br />

- Soft closing seat and cover.<br />

- Occupied seat sensor.<br />

- Détection de la proximité de<br />

l’utilisateur avec levée automatique<br />

de l’abattant et/ou de son couvercle.<br />

- Ouverture / fermeture de l’abattant et<br />

de son couvercle par télécommande.<br />

- Chauffage du siège avec choix de<br />

température.<br />

- Descente amortie de l’abattant<br />

et de son couvercle.<br />

- Capteur d’abattant occupé.<br />

- Detector de proximidade do<br />

utilizador, com levantamento<br />

automático do assento e/ou tampa.<br />

- Abertura/fecho da tampa e do<br />

assento com o comando à distância.<br />

- Aquecimento do assento, com<br />

selecção de temperatura.<br />

- Descida amortecida da tampa<br />

e do assento.<br />

- Sensor de assento ocupado.<br />

Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />

- Función lavado con posiciones<br />

regulables para zona anal y perineal.<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona anal.<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona perineal.<br />

- Regulación temperatura del agua<br />

mediante calentamiento del depósito<br />

de agua.<br />

- Wash function with adjustable<br />

positions for anal and perineal<br />

regions.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

anal region.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

perineal region.<br />

- Water temperature adjustment<br />

through heating the water tank.<br />

- Fonction nettoyage avec des<br />

positions réglables pour les zones<br />

anale et périnéale.<br />

- Buse autonettoyante pour<br />

le nettoyage de la zone anale.<br />

- Buse autonettoyante pour le<br />

nettoyage de la zone périnéale.<br />

- Régulation de la température grâce<br />

au chauffage de l’eau du réservoir.<br />

- Função de lavagem com posições<br />

reguláveis para a zona anal e perineal.<br />

- Injector de auto-limpeza para<br />

lavagem da zona anal.<br />

- Injector de auto-limpeza para<br />

lavagem da zona perineal.<br />

- Regulação da temperatura da água<br />

através de aquecimento do depósito<br />

de água.<br />

Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />

- Función secado con selección<br />

de temperatura.<br />

Función desodorizante<br />

con Plasma Cluster:<br />

Innovador sistema que permite<br />

purificación del aire eliminando<br />

virus y gérmenes así como los<br />

malos olores. El proceso consiste<br />

en la utilización de plasma para<br />

generar un grupo de iones que son<br />

liberados en el aire del cuarto de<br />

baño aportando frescor, limpieza y<br />

manteniendo el espacio aséptico. Se<br />

conecta automáticamente al detectar<br />

presencia delante del inodoro.<br />

Calentamiento del aire mediante<br />

sistema compacto.<br />

- Drying function with choice<br />

of temperature.<br />

Deodorizing function<br />

with Plasma Cluster:<br />

Innovative system that permits<br />

purifying the air, eliminating viruses<br />

and germs as well as unpleasant<br />

smells. The process consists of using<br />

plasma for generating a group of<br />

ions that are released into the air of<br />

the bathroom, bringing freshness,<br />

cleanliness and keeping the space<br />

aseptic. It connects automatically on<br />

detecting the presence of someone in<br />

front of the toilet. Air heating through a<br />

compact system<br />

- Séchage avec fonction de choix<br />

de température.<br />

Fonction déodorante<br />

avec Plasma Cluster:<br />

Système innovateur qui permet de<br />

purifier l’air en lui en éliminant les virus,<br />

les germes et les mauvaises odeurs.<br />

Le procédé consiste en l’utilisation de<br />

plasma pour générer un groupe d’ions<br />

qui sont libérés dans la salle de bains<br />

lui apportant de la fraîcheur, nettoyage<br />

et maintenance aseptique de l’espace.<br />

Il est automatiquement branché par la<br />

présence de quelqu’un devant la<br />

cuvette WC. Chauffage de l’air par un<br />

système compact.<br />

- Função de secagem com selecção<br />

de temperatura.<br />

Função desodorizante<br />

com Plasma Cluster:<br />

Sistema inovador, que permite a<br />

purificação do ar eliminando vírus e<br />

germes, bem como os maus odores.<br />

O processo consiste na utilização de<br />

plasma para criar um grupo de iões<br />

que são libertados para o ar, na casa<br />

de banho, proporcionando frescura,<br />

limpeza e mantendo o espaço limpo.<br />

Liga-se automaticamente ao detectar<br />

a presença do utilizador em frente à<br />

sanita. Aquecimento do<br />

ar através de um sistema compacto.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

www.multiclinexperience.com


<strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet<br />

271<br />

Utilización del mando a distancia Remote Control use Utilisation de la télécommande Utilização do comando à distância<br />

<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />

Sirve para levantar/bajar el asiento<br />

del inodoro.<br />

Flush.<br />

Sirven para descargar la cisterna.<br />

Full: Descarga completa.<br />

Partial: Descarga parcial.<br />

Nozzle Position.<br />

Sirve para regular la posición de<br />

lavado. (Se puede ajustar 2 pasos<br />

antes o 2 pasos después de la<br />

posición estándar).<br />

Wide Range.<br />

Mueve el surtidor hacia delante o<br />

hacia atrás, para lavar una zona más<br />

amplia. Para detener el lavado pulse<br />

de nuevo.<br />

Shower.<br />

Utilice estos botones para<br />

el lavado anal.<br />

Powerful.<br />

(Proyecta un chorro fuerte).<br />

Mild.<br />

(Proyecta un chorro más suave).<br />

Stop.<br />

Detiene la operación de lavado anal,<br />

lavado perineal y secado. Parpadea<br />

cuando la luz tenue está encendida.<br />

Bidet.<br />

Sirve para activar el chorro de lavado<br />

perineal.<br />

Dry.<br />

Sirve para secarse después del<br />

lavado. Pueden seleccionarse 3<br />

posiciones de temperatura: “Low”<br />

(baja), “Mid” (media) y “Hi” (alta).<br />

El sensor de asiento ocupado es una<br />

función de seguridad. Si no hay nadie<br />

sentado en el inodoro, el chorro de<br />

lavado no funcionará.<br />

Consulte el Manual de usuario<br />

para obtener más detalles sobre<br />

el funcionamiento.<br />

<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />

For raising/lowering the toilet seat.<br />

Flush.<br />

For flushing the toilet.<br />

Full: Full flush.<br />

Partial: Partial flush.<br />

Nozzle Position.<br />

For adjusting the washing position.<br />

(It can be adjusted 2 steps before or<br />

2 steps after the standard position).<br />

Wide Range.<br />

Moves the spray nozzle forwards<br />

or backwards (to wash a wider area.<br />

To stop the washing function, press<br />

again.<br />

Shower.<br />

Use these buttons for anal washing.<br />

Powerful.<br />

(Projects a strong flow).<br />

Mild.<br />

(Projects a weaker flow).<br />

Stop.<br />

Stops rectal and perineal washing<br />

and drying. It flashes when the<br />

soft light is lit.<br />

Bidet.<br />

Activates water flow for perineal<br />

washing.<br />

Dry.<br />

For drying after washing. Choice<br />

of 3 temperature positions: “Low”,<br />

“Mid” and “Hi ”.<br />

The “seat occupied” sensor is a safety<br />

feature. If nobody is sitting on the<br />

toilet, the spray nozzle does not work.<br />

Please consult the User’s Manual<br />

for further details on its operational<br />

features.<br />

<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />

Sert à soulever/baisser l’abattant<br />

de la cuvette WC.<br />

Flush.<br />

Sert à la décharge du réservoir.<br />

Full: décharge complète.<br />

Partial: décharge partiel.<br />

Nozzle Position.<br />

Sert à régler la position de nettoyage.<br />

(Il est possible de régler 2 positions<br />

avant ou 2 positions après la position<br />

standard).<br />

Wide Range.<br />

Fait bouger le bec vers l’avant ou<br />

vers l’arrière, (pour nettoyer une zone<br />

plus large. Pour l’arrêter, appuyer<br />

de nouveau.<br />

Shower.<br />

Employer ces touches pour<br />

le nettoyage anal.<br />

Powerful.<br />

(Projette un jet puissant).<br />

Mild.<br />

(Projette un jet plus faible).<br />

Stop.<br />

Arrête l’opération de nettoyage anal,<br />

de nettoyage périnéal et de séchage.<br />

Clignote lorsque l’éclairage faible est<br />

allumé.<br />

Bidet.<br />

Sert à activer le jet de nettoyage<br />

périnéal.<br />

Dry.<br />

Sert à sécher après un nettoyage. Il est<br />

possible de sélectionner trois positions<br />

de température: “Low” (basse), “Mid”<br />

(moyenne) et “Hi” (Haute).<br />

Le capteur de siège occupé est une<br />

fonction de sécurité. Si personne n’est<br />

assis sur le siège, le jet de nettoyage<br />

ne fonctionne pas. Pour plus de détails<br />

concernant son fonctionnement,<br />

consulter le Manuel de l’Utilisateur.<br />

<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close:<br />

Serve para levantar/baixar a tampa<br />

da sanita.<br />

Flush:<br />

Serve para descarregar o autoclismo.<br />

Full: Descarga total.<br />

Partial: Descarga parcial.<br />

Nozzle Position:<br />

Serve para regular a posição<br />

da lavagem.<br />

(É possível ajustar 2 passos atrás ou<br />

2 passos à frente da posição<br />

standard).<br />

Wide Range:<br />

Movimenta o pulverizador para a frente<br />

ou para trás, para lavar uma zona mais<br />

ampla. Para parar a lavagem, carregue<br />

novamente.<br />

Shower:<br />

Utilize estes botões para a lavagem<br />

anal.<br />

Powerful:<br />

(Liberta um jacto de água potente).<br />

Mild:<br />

(Liberta um jacto de água mais suave).<br />

Stop.<br />

Interrompe a função de lavagem anal,<br />

lavagem perineal e secagem. Pisca<br />

quando a luz está acesa.<br />

Bidet.<br />

Serve para activar o jacto de água para<br />

lavagem perineal.<br />

Dry.<br />

Serve a secagem após a lavagem.<br />

É possível seleccionar 3 temperaturas:<br />

“Low” (/baixa), “Mid” (média) e “Hi”<br />

(alta).<br />

O sensor de assento ocupado é uma<br />

função de segurança. Se não estiver<br />

ninguém sentado na sanita, o jacto de<br />

água não funciona.Consulte o Manual<br />

de utilização para mais pormenores<br />

sobre o funcionamento.<br />

Consideraciones de instalación: Installation requirements: Considérations pour l’installation: Requisitos de instalação:<br />

Es imprescindible disponer de un<br />

caudal mínimo de alimentación para el<br />

inodoro de 18 litros/minuto así como<br />

de una presión dinámica<br />

mínima de 2 bares.<br />

Es necesario disponer de una toma<br />

de corriente a 230 V al lado del<br />

Lumen.<br />

La ubicación del desagüe deberá ser<br />

con salida vertical a 21 cm de la pared<br />

(ver fi gura adjunta).<br />

It is essential to have a minimum water<br />

feed flow of 18 l/min for the toilet as<br />

well as a minimum dynamic pressure<br />

of 2 bars. A 230 V socket is necessary<br />

beside the Lumen.<br />

The drain should be positioned with<br />

the outlet vertical and at 21 cm<br />

from the wall (see figure).<br />

Il est indispensable de disposer d’une<br />

alimentation en eau permettant un<br />

débit minimal de 18 litres/minutes<br />

pour la cuvette WC. Il faut aussi une<br />

pression dynamique d’au moins 2 bar.<br />

On devra disposer d’une prise de<br />

courant à 230 V à côté du Lumen.<br />

Le vidage de la cuvette WC devra être<br />

vertical et à 21 cm de la cloison (voir<br />

figure ci-jointe).<br />

É fundamental dispor de um caudal<br />

mínimo de alimentação para a sanita<br />

de 18 litros/minuto, bem como de uma<br />

pressão dinâmica mínima de 2 bar.<br />

É necessária uma tomada eléctrica<br />

de 230 V ao lado da Lumen.<br />

O cano de descarga deve situar-se<br />

numa saída vertical, a 21 cm da parede<br />

(ver figura anexa).<br />

Toma de agua en la pared.<br />

Wall water outlet.<br />

Prise d’eau dans la paroi.<br />

Entrada de água na parede.<br />

<br />

<br />

Tubería de desagüe.<br />

Waste pipe.<br />

Tuyau de drainage.<br />

Tubagem de descarga.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toma de agua en el suelo.<br />

Floor water outlet.<br />

Prise d’eau dans au sol.<br />

Entrada de água no chão.


272 Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet<br />

Luxline<br />

811311000<br />

Asiento bidé que se<br />

adapta perfectamente a<br />

las series de porcelana<br />

de Roca: Veranda,<br />

América y Georgia.<br />

Seat bidet that adapts<br />

perfectly to the Roca<br />

sanitaryware ranges:<br />

Veranda, America and<br />

Georgia.<br />

Abattant bidet qui<br />

s’adapte parfaitement<br />

aux séries de porcelaine<br />

de Roca: Veranda,<br />

America et Georgia.<br />

Assento de bidé que se<br />

adapta perfeitamente às<br />

séries de louça sanitária<br />

Roca: Veranda, America<br />

e Georgia.<br />

400<br />

390<br />

120<br />

200<br />

365<br />

295 530<br />

65<br />

190<br />

445÷500<br />

Medidas de instalación / Installation dimensions /<br />

Mesures d’installation / Medidas de instalação<br />

160<br />

Max.95<br />

Min.13ø<br />

Min.340<br />

Min.380<br />

Max.500<br />

Min.200<br />

Max.365<br />

Características generales: General characteristics: Caractéristiques générales: Características gerais:<br />

- Mando a distancia. - Remote control. - Télécommande. - Comando à distância.<br />

Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />

- Calentamiento del asiento con<br />

elección de temperaturas.<br />

- Caída amortiguada de la tapa<br />

y asiento.<br />

- Seat heater with choice<br />

of temperature.<br />

- Soft closing seat and cover.<br />

- Chauffage du siège avec choix<br />

de température.<br />

- Descente amortie de l’abattant<br />

et de son couvercle.<br />

- Aquecimento do assento, com<br />

selecção de temperatura.<br />

- Descida amortecida da tampa<br />

e do assento.<br />

Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona anal.<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona perineal.<br />

- Regulación temperatura del<br />

agua mediante calentamiento del<br />

depósito de agua.<br />

- Selección de caudal para lavado<br />

anal y perineal<br />

- Sistema automático para limpieza<br />

de boquillas.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

anal region.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

perineal region.<br />

- Water temperature adjustment<br />

through heating the water tank.<br />

- Choice of flow for washing anal<br />

and perineal regions.<br />

- Automatic nozzle cleaning system.<br />

- Buse autonettoyante pour<br />

le nettoyage de la zone anale.<br />

- Buse autonettoyante pour le<br />

nettoyage de la zone périnéale.<br />

- Régulation de la température grâce<br />

au chauffage de l’eau du réservoir.<br />

- Choix du débit d’eau pour<br />

le nettoyage anal et périnéal.<br />

- Système automatique pour<br />

le nettoyage des buses.<br />

- Injector de autolimpeza para lavagem<br />

da zona anal.<br />

- Injector de autolimpeza para lavagem<br />

da zona perineal.<br />

- Regulação da temperatura da água<br />

através de aquecimento do depósito<br />

de água.<br />

- Selecção de caudal para lavagem<br />

anal e perineal.<br />

- Sistema automático para limpeza<br />

dos injectores.<br />

Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />

- Función secado con selección<br />

de temperatura.<br />

- Drying function with choice<br />

of temperature.<br />

- Séchage avec fonction de choix<br />

de température.<br />

- Função de secagem com selecção<br />

de temperatura.<br />

Consideraciones de instalación: Installation requirements: Considérations pour l’installation: Requisitos de instalação:<br />

Es necesario disponer de una toma<br />

de corriente a 230 V al lado del<br />

Luxline. La alimentación de agua<br />

del Luxline es la misma que la del<br />

inodoro del que se disponga.<br />

A 230 V socket is necessary beside<br />

the Luxline. Water supply for the<br />

Luxline is the same as that for the<br />

toilet available.<br />

On devra disposer d’une prise<br />

de courant pour 230 V à côté du<br />

Luxline. L’alimentation en eau du<br />

Luxline est la même que celle de la<br />

cuvette WC dont on dispose.<br />

É necessária uma tomada eléctrica<br />

de 230 V ao lado da Luxline.<br />

O fornecimento de água no Luxline<br />

é igual ao da sanita de que se<br />

disponha.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

www.multiclinexperience.com


Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />

273<br />

Multiclin Pro I<br />

811321000 Multiclin Pro I<br />

Este modelo se adapta<br />

perfectamente a las<br />

series de porcelana de<br />

Roca: Meridian, Meridian<br />

Suspendido, Victoria,<br />

Victoria Suspendido,<br />

Frontalis y Happening.<br />

This model adapts<br />

perfectly to ranges<br />

of Roca sanitaryware:<br />

Meridian, Meridian<br />

Wall-Mounted,Victoria,<br />

Victoria Suspendido,<br />

Frontalis and Happening.<br />

Ce modèle s’adapte<br />

parfaitement à les séries<br />

de porcelaine Roca:<br />

Meridian, Meridian<br />

Suspendue, Victoria,<br />

Victoria Suspendido,<br />

Frontalis et Happening<br />

Este modelo adapta-se<br />

perfeitamente às séries<br />

de louça sanitária Roca:<br />

Meridian, Meridian<br />

Suspenso, Victoria,<br />

Victoria Suspenso,<br />

Frontalis e Happening<br />

491<br />

547<br />

Multiclin Pro II<br />

811331000 Multiclin Pro II<br />

Este modelo se adapta<br />

perfectamente a las<br />

series de porcelana<br />

de Roca: Giralda,<br />

Dama Senso, Giralda<br />

Suspendido y Dama<br />

Senso Suspendido<br />

This model adapts<br />

perfectly to ranges<br />

of Roca sanitaryware:<br />

Giralda, Dama Senso,<br />

Giralda Suspendido<br />

and Dama Senso<br />

Suspendido.<br />

Ce modèle s’adapte<br />

parfaitement à les séries<br />

de porcelaine Roca:<br />

Giralda, Dama Senso,<br />

Giralda Suspendido<br />

et Dama Senso<br />

Suspendido.<br />

Este modelo adapta-se<br />

perfeitamente às séries<br />

de louça sanitária Roca:<br />

Giralda, Dama Senso,<br />

Giralda Suspenso<br />

e Dama Senso<br />

Suspendido.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Medidas de instalación / Installation dimensions<br />

Mesures d’installation / Medidas de instalação<br />

140 ÷160<br />

140 ÷160<br />

Min. 50<br />

Min. 50<br />

Min.<br />

470<br />

Min. 425<br />

Max. 477<br />

Min.<br />

470<br />

Min. 410<br />

Max. 462<br />

Max.390<br />

Multiclin Pro I<br />

Max.390<br />

Multiclin Pro II


274 Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />

Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />

- Caída amortiguada de la tapa<br />

y asiento.<br />

- Soft closing seat and cover. - Descente amortie de l’abattant<br />

et de son couvercle.<br />

- Descida amortecida da tampa<br />

e do assento.<br />

Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona anal.<br />

- Boquilla autolimpiable para lavado<br />

de la zona perineal.<br />

- Selección del caudal agua.<br />

- Regulación temperatura del agua<br />

mediante calentamiento del depósito<br />

de agua.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

anal region.<br />

- Self-cleaning nozzle for washing<br />

perineal region.<br />

- Choice of flow.<br />

- Water temperature adjustment<br />

through heating the water tank.<br />

- Buse autonettoyante pour<br />

le nettoyage de la zone anale.<br />

- Buse autonettoyante pour le<br />

nettoyage de la zone périnéale.<br />

- Choix du débit d’eau.<br />

- Régulation de la température grâce<br />

au chauffage de l’eau du réservoir.<br />

- Injector de autolimpeza para<br />

lavagem da zona anal.<br />

- Injector de autolimpeza para<br />

lavagem da zona perineal.<br />

- Selecção do caudal de água.<br />

- Regulação da temperatura da<br />

água através de aquecimento do<br />

depósito de água.<br />

Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />

- Función secado con selección<br />

de temperatura.<br />

- Drying function with choice<br />

of temperature.<br />

- Séchage avec fonction de choix<br />

de température.<br />

- Função de secagem com selecção<br />

de temperatura.<br />

Características Generales: General characteristics Caractéristiques générales Características gerais:<br />

- Extensión boquilla (hasta zona anal).<br />

- Agua a zona anal.<br />

- Temperatura del agua graduable<br />

(40 o C, 38 o C, o temperatura<br />

ambiente).<br />

- Presión de agua graduable.<br />

- Función lavado y masaje.<br />

- Nozzle extension (up to rectal area).<br />

- Water to rectal area.<br />

- Adjustable water temperature.<br />

(40 o C, 38 o C, or room temperature).<br />

- Adjustable water pressure.<br />

- Washing and massage mode.<br />

- Extension de la douchette (jusqu’à la<br />

zone anale).<br />

- Eau sur la zone anale.<br />

- Température de l’eau réglable<br />

(40 o C, 38 o C ou température<br />

ambiante).<br />

- Pression de l’eau réglable.<br />

- Fonction lavage et massage.<br />

- Extensão do injector (até à zona anal).<br />

- Água na zona anal.<br />

- Temperatura regulável da água.<br />

(40 o C, 38 o C, ou temperatura<br />

ambiente).<br />

- Pressão regulável da água.<br />

- Função de lavagem e massagem.<br />

- Extensión boquilla<br />

(hasta zona perineal).<br />

- Agua a zona perineal.<br />

- Temperatura del agua graduable<br />

(40 o C, 38 o C, o temperatura<br />

ambiente).<br />

- Presión de agua graduable.<br />

- Función bidé.<br />

- Nozzle extension<br />

(up to perineal area).<br />

- Water to perineal area.<br />

- Adjustable water temperature<br />

(40 o C, 38 o C, or room temperature).<br />

- Adjustable water pressure.<br />

- Bidet mode.<br />

- Extension de la douchette<br />

(jusqu’à la zone périnéale).<br />

- Eau sur la zone périnéale.<br />

- Température de l’eau réglable<br />

(40 o C, 38 o C ou température<br />

ambiante).<br />

- Pression de l’eau réglable.<br />

- Fonction bidet.<br />

- Extensão do injector<br />

(até à zona perineal).<br />

- Água na zona perineal.<br />

- Temperatura regulável da água<br />

(40 o C, 38 o C, ou temperatura<br />

ambiente).<br />

- Pressão regulável da água.<br />

- Função Bidé.<br />

- Flujo de aire que sale de la parte<br />

trasera del asiento.<br />

- Secado de las zonas mojadas.<br />

- Temperatura del aire regulable:<br />

temp. ambiente; temp. caliente alta<br />

(45 o C); temp. caliente media<br />

(22,5 o C).<br />

- Warm air flow coming from the back<br />

of the seat.<br />

- Drying of wet areas.<br />

- Adjustable water temperature:<br />

room temp.; high warm temp. (45<br />

o C); medium warm temp. (22.5 o C).<br />

- Flux d’air qui provient de la partie arrière - Fluxo de ar a partir da zona anterior<br />

de l’abattant.<br />

do assento.<br />

- Séchage des zones humides. - Secagem das zonas molhadas.<br />

- Température de l’air réglable: - Temperatura regulável do fluxo de<br />

température ambiante; température ar:temperatura ambiente; temperatura<br />

la plus chaude (45 o C); température quente alta (45 o C); temperatura<br />

moyenne (22,5 o C).<br />

quente média (22,5 o C).<br />

www.multiclinexperience.com


Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />

275<br />

- La boquilla se autolimpia con agua<br />

(asegura higiene total).<br />

- Autolimpieza mientras trabaja y<br />

mientras retorna a posición original.<br />

- The spray nozzle is self-cleaning<br />

with water (thus assuring full<br />

hygiene).<br />

- Self-cleaning while in operation<br />

and when it retracts to its original<br />

position.<br />

- La douchette s’autonettoie avec<br />

l’eau (assurant ainsi une hygiène<br />

totale).<br />

- Autonettoyage lors du<br />

fonctionnement et lors du retour<br />

à la position initiale.<br />

- O injector limpa-se automaticamente<br />

com água (assegura higiene total).<br />

- Auto-limpeza enquanto funciona<br />

e enquanto volta à posição original.<br />

- La boquilla funciona de forma<br />

retráctil: extendiéndose durante<br />

el uso y replegándose al finalizar<br />

el mismo.<br />

- Retractable spray nozzle: it extends<br />

during use and it retracts after it.<br />

- La douchette est rétractile:<br />

elle s’étend pendant l’utilisation<br />

et se replie après usage.<br />

- O injector é retráctil: estica durante<br />

a utilização e volta à posição original<br />

depois de utilizado.<br />

- Tapa y aro extraíbles para una<br />

limpieza más cómoda.<br />

- Removable seat and cover for easy<br />

cleaning.<br />

- Siège et abattant extractibles pour<br />

un nettoyage plus commode.<br />

- Assento e tampa extraíveis para<br />

uma limpeza mais cómoda.<br />

- Panel de control Multiclin.<br />

Funciones: lavado anal, lavado<br />

perineal, secado, regulación de la<br />

presión y temperatura del agua y<br />

regulación de la temperatura del aire.<br />

- Multiclin control panel.<br />

Functions: rectal washing, perineal<br />

washing, bidet, drying, water<br />

pressure control and water and air<br />

temperature adjustment.<br />

- Panneau de contrôle Multiclin.<br />

Fonctions: lavage anale, lavage<br />

périnéale, bidet, séchage, régulation<br />

de la pression et de la température<br />

de l’eau et régulation la température<br />

de l’air.<br />

- Painel de controlo Multiclin.<br />

Funções: lavagem anal, lavagem<br />

perineal, secagem, regulação da<br />

pressão e da temperatura da água<br />

e regulação da temperatura do<br />

fluxo de ar.


276 Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />

Especificaciones técnicas: Technical specifications: Spécifications techniques: Características Técnicas:<br />

Tipo: Asiento para inodoro. Type: WC seat. Type: Abattant de WC. Tipo: Assento para sanita.<br />

Alimentación eléctrica: 230 V AC;<br />

50/60 Hz.<br />

Power supply: 230 V AC; 50/60 Hz.<br />

Alimentation électrique: 230 V AC;<br />

50/60 Hz.<br />

Potencia máxima consumida: 730 W. Max. power consumption: 730 W. Puissance maximale consommée:<br />

730 W.<br />

Alimentação eléctrica: 230 V CA;<br />

50/60 Hz.<br />

Potência máxima consumida: 730 W.<br />

Toma de tierra: Sí. Earth connection: Yes. Prise de terre: Oui. Tomada de ligação à terra: Sim.<br />

Longitud del cable: 1,2 m. Power cable: 1.2 m long. Longueur du câble: 1,2 m. Comprimento do cabo: 1,2 m.<br />

Suministro de agua: Directamente<br />

red o sobrepresionada.<br />

Presiones admisibles suministro<br />

agua: 0.6 a 10 bar.<br />

Dimensiones máximas:<br />

578 x 495 x 288,3 mm.<br />

Dimensiones embalaje:<br />

633 x 563 x 341 mm.<br />

Water supply: Direct from the mains or<br />

boosted.<br />

Working pressure range of water<br />

supply: 0.6 to 10 bar.<br />

Overall dimensions:<br />

578 x 495 x 288.3 mm.<br />

Shipping dimensions:<br />

633 x 563 x 341 mm.<br />

Alimentation en eau: Directement sur<br />

le réseau ou surpression.<br />

Pressions admissibles d’alimentation<br />

en eau: de 0,6 à 10 bar.<br />

Dimensions maxima:<br />

578 x 495 x 288,3 mm.<br />

Dimensions emballage:<br />

633 x 563 x 341 mm.<br />

Fornecimento de água: Directamente<br />

da rede ou sob pressão.<br />

Pressões admissíveis do fornecimento<br />

de água: 0.6 a 10 bar.<br />

Dimensões máximas:<br />

578 x 495 x 288,3 mm.<br />

Dimensões embalagem:<br />

633 x 563 x 341 mm.<br />

Material: ABS. Material: ABS. Matériau: ABS. Material: ABS.<br />

Peso embalado: 8,4 kg. Shipping weight: 8.4 kg. Poids avec emballage: 8,4 kg. Peso embalagem: 8,4 kg.<br />

Peso equipo: 6,5 kg. Unit weight: 6.5 kg. Poids de l’appareil: 6,5 kg. Peso do equipamento: 6,5 kg.<br />

Sistema de control: Panel control<br />

lateral.<br />

Control system: Side control panel.<br />

Système de contrôle: Panneau<br />

de contrôle latéral.<br />

Sistema de controlo: Painel de controlo<br />

lateral.<br />

Función lavado: Cleaning function: Fonction lavage: Função de lavagem:<br />

Capacidad depósito agua caliente:<br />

1,4 l.<br />

Capacity of hot water tank: 1.4 l.<br />

Capacité du réservoir d’eau chaude:<br />

1,4 l.<br />

Capacidade depósito água quente:<br />

1,4 l.<br />

Potencia vaina calefactora: 700 W. Water heater power: 700 W. Puissance gaine chauffante: 700 W. Potência de aquecimento: 700 W.<br />

Temperaturas agua caliente:<br />

Normal: 40 o C / Baja: 38 o C<br />

Dispositivo de seguridad:<br />

Termostato bimetal (54 o C).<br />

Fusible térmico (70 o C).<br />

Desconexión calefactor sin agua en<br />

depósito.<br />

Detección nivel depósito agua<br />

caliente: Interruptor en flotador.<br />

Tipo boquilla:<br />

Sistema autodeslizante.<br />

Hot water temperature:<br />

Average: 40 o C / Low: 38 o C<br />

Safety device:<br />

Bimetal thermostat (54 o C).<br />

Thermal fuse (70 o C).<br />

Water-heater switch-off when the tank<br />

is empty.<br />

Level detection in hot water tank:<br />

Float switch.<br />

Nozzle type:<br />

Bidirectional autosliding system.<br />

Températures eau chaude:<br />

Normale: 40 o C / Basse: 38 o C<br />

Dispositif de sécurité:<br />

Thermostat bimétal (54 o C).<br />

Fusible thermique (70 o C).<br />

Coupure du chauffage en l’absence<br />

d’eau.<br />

Détection niveau réservoir d’eau<br />

chaude: Interrupteur sur flotteur.<br />

Type de douchette:<br />

Système coulissant et automatique.<br />

Temperaturas água quente:<br />

Normal: 40 o C / Baixa: 38 o C<br />

Dispositivo de segurança:<br />

Termostato bimetal (54 o C).<br />

Fusível térmico (70 o C).<br />

Interrupção do aquecimento sem água<br />

no depósito.<br />

Detecção do nível do depósito de água<br />

quente: Interruptor em flutuador.<br />

Tipo injector:<br />

Sistema autodeslizante.<br />

Diámetros boquilla: ø 1,1 x 3. Nozzle holes: ø 1.1 x 3. Orifices de la douchette: ø 1,1 x 3. Diâmetros injector: ø 1,1 x 3.<br />

Caudal de lavado: De 0 a 1,4 l/min. Water spray volume: From 0 to 1.4 l/min. Débit de lavage: De 0 à 1,4 l/min. Caudal de lavagem: De 0 a 1,4 l/min.<br />

Tiempo máximo de lavado: 1 min. Max. washing time: 1 min. Durée max. de lavage: 1 min. Tempo máximo de lavagem: 1 min.<br />

Función secado: Drying function: Fonction séchage: Função de secagem:<br />

Potencia calefacción: 265 W. Air heating capacity: 265 W. Puissance chauffage: 265 W. Potência de aquecimento: 265 W.<br />

Temperaturas aire:<br />

Alta: 45 o C +Temp. ambiente.<br />

Media: 22,5 o C +Temp. ambiente.<br />

Mínima: Temp. ambiente.<br />

Dispositivo de seguridad:<br />

Termostato bimetal (90 o C).<br />

Fusible térmico (109 o C).<br />

Air temperature:<br />

High: 45 o C+Room temp.<br />

Medium: 22.5 o C + Room temp.<br />

Minimum: Room temp.<br />

Safety device:<br />

Bimetal thermostat (90 o C).<br />

Thermal fuse (109 o C).<br />

Températures de l’air:<br />

Haute: 45 o C +Temp. ambiante.<br />

Moyenne: 22,5 o C +Temp. ambiante.<br />

Minime: Temp. ambiante.<br />

Dispositif de sécurité:<br />

Thermostat bimétal (90 o C).<br />

Fusible thermique (109 o C).<br />

Temperaturas ar:<br />

Alta: 45 o C +Temp. ambiente.<br />

Média: 22,5 o C +Temp. ambiente.<br />

Mínima: Temp. ambiente.<br />

Dispositivo de segurança:<br />

Termostato bimetal (90 o C).<br />

Fusível térmico (109 o C).<br />

Tipo ventilador: Ventilador axial. Fan type: Axial ventilator. Type de ventilateur: Ventilateur axial. Tipo ventilador: Ventilador axial.<br />

Caudal aire: 0,2 m 3 /min. Air flowrate: 0.2 m 3 /min. Débit d’air: 0,2 m 3 /min. Caudal ar: 0,2 m 3 /min.<br />

Tiempo máximo secado: 4 min. Max. drying time: 4 min. Temps max. séchage: 4 min. Tempo máximo secagem: 4 min.<br />

Color: Colour: Couleur: Cor:<br />

Blanco White Blanc Branco<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia<br />

de producto por el código de<br />

color elegido.<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor escolhido.<br />

www.multiclinexperience.com


277<br />

Piezas Especiales<br />

Special Pieces<br />

Pièces spéciales<br />

Peças Especiais<br />

MURAL pág. 278.


278<br />

Urinarios. Urinals. Urinoirs. Urinóis.<br />

Site<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

359601000 Urinario de alimentación<br />

empotrada con juego de fijación,<br />

sifón, flexible, codo y conector.<br />

Urinal with built-in water supply<br />

with fixing set, waste pipe, flexible<br />

tube, elbow joint and connector.<br />

Urinoir alimentation encastré avec<br />

kit de fixation, siphon, flexible,<br />

coude et raccord.<br />

Urinol de alimentação encastrada,<br />

com jogo de fixação, sifão, flexível,<br />

curva de esgoto e conector.<br />

Mural<br />

315<br />

460<br />

220<br />

50<br />

35ø 330<br />

720<br />

42ø<br />

120<br />

353330001 Urinario mural. Wall urinal. Urinoir mural. Urinol mural.<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: Fornecido com:<br />

525541108 Manguito de alimentación. Inlet connector. Nez d’alimentation. Anilha de alimentação.<br />

526414414 Tapón de limpieza. Cleaner plug. Bouchon de nettoyage. Tampão de limpeza.<br />

527002110 Juego fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Jogo de fixação.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Urinarios – Urinals – Urinoirs – Urinóis<br />

279<br />

Urinett<br />

325<br />

50 35ø<br />

285<br />

525<br />

420<br />

50ø<br />

205 60<br />

359097..0 Urinario con tapa con: Urinal with cover with: Urinoir avec abattant avec: Urinol com tampa com:<br />

806090..4 Tapa, 822084000<br />

Juego de fijación frontal,<br />

506402110 Sifón salida<br />

horizontal, 506500214 Codo<br />

Ø 50 mm con junta de goma y<br />

525551403 Manguito 1/2” de<br />

alimentación con enchufe unión.<br />

806090..4 Cover, 822084000<br />

Frontal fixing kit, 506402110<br />

P-trap, 506500214 Ø 50 mm<br />

waste elbow with rubber seal and<br />

525551403 1/2” rear spud and<br />

inlet connector.<br />

806090..4 Abattant, 822084000<br />

Jeu de fixation frontale,<br />

506402110 Siphon sortie<br />

horizontale, 506500214 Coude Ø<br />

50 mm avec joint en caoutchouc<br />

et 525551403 Raccord 1/2”<br />

d’alimentation avec prise union.<br />

806090..4 Tampa, 822084000<br />

Jogo de fixação frontal, 506402110<br />

Sifão saída horizontal, 506500214<br />

Cotovelo ø 50 mm com junta de<br />

borracha e 525551403 Anilha 1/2”<br />

de alimentação com encaixe de<br />

união.<br />

No admite Soporte Duplo Urinario. It does not accept support Duplo Urinal Bracket. N’admet pas Support Duplo Urinoir. Não admite Suporte Duplo Urinol.<br />

Urinett<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

359093005 Urinario sin tapa.<br />

Si se instala con 890044000<br />

soporte Duplo, se necesita<br />

506402110 Sifón salida<br />

horizontal.<br />

Urinal without cover.<br />

If installed with Duplo support<br />

890044000, then it requires<br />

P-trap 506402110.<br />

Urinoir sans abattant.<br />

Si on l’installe avec 890044000<br />

Siphon Duplo, il faut 506402110<br />

Siphon sortie horizontale.<br />

Urinol sem tampa.<br />

Instala-se com 890044000<br />

Suporte Duplo, é necessário<br />

506402110 Sifão saída<br />

horizontal.<br />

Requiere: Requires: A besoin de : Requer:<br />

506402110 Sifón salida horizontal. P-trap. Siphon sortie horizontale. Sifão saída horizontal.<br />

506500214 Codo Ø 50 mm con junta<br />

de goma.<br />

525551403 Manguito 1/2” de alimentación<br />

con enchufe unión.<br />

Ø 50 mm waste elbow<br />

with rubber seal.<br />

1/2” rear spud and inlet<br />

connector.<br />

Coude Ø 50 mm avec joint<br />

en caoutchouc.<br />

Raccord 1/2” d’alimentation<br />

avec prise union.<br />

Cotovelo ø 50 mm com junta<br />

de borracha.<br />

Anilha 1/2” de alimentação<br />

com encaixe de união.<br />

822084000 Juego de fijación frontal. Frontal fixing kit. Jeu de fixation frontale. Jogo de fixação frontal.


280 Urinarios – Urinals – Urinoirs – Urinóis<br />

Mini<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

353145..0 Urinario de alimentación superior<br />

con enchufe de alimentación.<br />

Top-feed urinal.<br />

Urinoir alimentation haute avec<br />

prise d’alimentation.<br />

Urinol de alimentação superior.<br />

Wing<br />

100<br />

80<br />

35<br />

400<br />

625<br />

590<br />

730<br />

730<br />

650<br />

387090..0 Separador urinario. Urinal partition wall. Cloison de séparation pour<br />

urinoirs.<br />

Separador urinol.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du<br />

produit par le code de la couleur<br />

choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Lavaderos.<br />

Vertederos. Placas<br />

turcas. Tanque alto<br />

Laundry-sink. Slop<br />

Hopper. Squating WC<br />

pans. High-level cistern<br />

Bac à laver. Vidoir<br />

Sièges à la turque.<br />

Reservoir haut<br />

Lava-roupa.Pia<br />

hospitalar. Placas<br />

turcas. Tanque alto<br />

281<br />

Office<br />

170<br />

55<br />

390<br />

10<br />

570<br />

775<br />

535<br />

150<br />

435 500<br />

860<br />

195<br />

100<br />

368953..0 Lavadero con:<br />

527002510 Juego de fijación<br />

a pared.<br />

Laundry sink with:<br />

527002510 Wall fixing kit.<br />

Bac à laver avec:<br />

527002510 Jeu de fixation<br />

au mur.<br />

Lava-roupa com:<br />

527002510 Jogo de fixação<br />

à parede.<br />

Admite: It can take: Admet: Admite:<br />

Grifería de pared o de repisa.<br />

Puede instalarse de modo mural<br />

apoyado sobre mueble o patas,<br />

o empotrado en una encimera.<br />

Wall- or deck-mounted fittings.<br />

It can be installed against a wall,<br />

on a base unit or bearing legs,<br />

or else to fit into a countertop.<br />

Robinetterie murale ou sur<br />

lavabo. Peut être installée fixée<br />

au mur, appuyé sur meuble ou<br />

sur des pattes ou encastrée sur<br />

un plan.<br />

Torneira de parede ou na<br />

bancada. Pode-se instalar<br />

pegada à parede, apoiada em<br />

cima de um móvel apagar ou<br />

com pés, ou encastrada numa<br />

bancada.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840609000<br />

840609690<br />

Tapa lavadero Caoba.<br />

Tapa lavadero Aluminio.<br />

Mahogany laundry sink cover.<br />

Aluminium laundry sink cover.<br />

Couvercle bac à laver Acajou.<br />

Couvercle bac à laver Aluminium.<br />

Tampa lava-louça Caju.<br />

Tampa lava-louça Alumínio.<br />

Se suministra con un orificio insinuado<br />

para la grifería.<br />

Provided with one centre pierced hole.<br />

Fourni avec un trou central percé pour<br />

la robinetterie.<br />

Fornece-se com um furo para a torneira.


282 Lavadero. Vertedero. Placas turcas. Tanque alto – Laundry-sink. Slop Hopper. Squatting WC pans. High-level cistern –<br />

Bac à laver. Vidoir. Sièges à la turque. Réservoir haut – Lava-roupa. Pia hospitalar. Placas turcas. Tanque alto<br />

Henares<br />

368951001 Lavadero. Laundry-sink. Bac à laver. Lava-roupa.<br />

Burlete plástico.<br />

Plastic sealing strip.<br />

Bourrelet en plastique.<br />

Fita de plástico.<br />

Suelo acabado.<br />

Finished floor.<br />

Sol fini.<br />

Chão acabado.<br />

Topes, preferentemente regulables.<br />

Stops, preferably adjustable.<br />

Butées, réglables de préférence.<br />

Topos, de preferência reguláveis.<br />

Al lavadero se le puede adaptar un<br />

mueble (ver fotografía) cuyo esquema<br />

de montaje acompañamos para<br />

aquellas personas interesadas en<br />

su construcción.<br />

A cabinet may be fitted (see<br />

photograph). An assembly diagram<br />

is attached for those interested in<br />

its construction.<br />

Le bac à laver peut être encastré dans<br />

un meuble (voir photographie) dont<br />

le schéma de montage est joint<br />

pour les personnes pouvant être<br />

intéressées par sa construction.<br />

Ao lava-roupa pode-se adaptar um<br />

móvel (ver fotografia) cujo esquema<br />

de montagem fornecemos a quem<br />

estiver interessado no mesmo.<br />

Oriental<br />

345090001 Placa turca para alimentación<br />

exterior.<br />

Squatting WC pan for external<br />

water supply.<br />

Siège à la turque pour<br />

alimentation extérieure.<br />

Placa turca para alimentação<br />

exterior.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Lavadero. Vertedero. Placas turcas. Tanque alto – Laundry-sink. Slop Hopper. Squatting WC pans. High-level cistern –<br />

Bac à laver. Vidoir. Sièges à la turque. Réservoir haut – Lava-roupa. Pia hospitalar. Placas turcas. Tanque alto<br />

283<br />

Universal<br />

343900001 Capacidad: 9 litros<br />

(según mecanismos).<br />

Capacity: 9 litres<br />

(depending on cistern fittings).<br />

Capacité: 9 litres<br />

(selon mécanismes).<br />

Capacidade: 9 litros<br />

(conforme os mecanismos).<br />

Garda<br />

100ø<br />

420<br />

160<br />

55ø<br />

500<br />

195<br />

350<br />

405 102ø<br />

180<br />

400 445<br />

325<br />

245<br />

320<br />

55 A B<br />

C<br />

371055000 Vertedero. De alimentación<br />

horizontal.<br />

Slop hopper. Back inlet. Vidoir. Alimentation horizontale. Pia hospitalar. De alimentação<br />

horizontal.<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: Fornecido com:<br />

388650001 A Filtro rejilla de porcelana. China waste grid. Bonde à grille en porcelaine. Filtro grade em porcelana.<br />

523367307 B Enchufe unión interior 55 x 32. Rubber inlet connector 55 x 32. Joint 55 x 32. União de ligação 55 x 32.<br />

527003310 Juego de fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Conjunto de fixação.<br />

Accesorios: Accessories: Accessoires: Acessórios<br />

526005510 C Reja de acero inoxidable<br />

con almohadilla integral.<br />

Stainless steel bucket grating<br />

with rubber pad.<br />

Grille en acier inoxydable<br />

à coussinet intégral.<br />

Grelha de aço inoxidável<br />

com protecção integral.


284<br />

Lavabos


285<br />

292<br />

298<br />

303<br />

305<br />

309<br />

Wash-basins Lavabos Lavatórios<br />

Lavabos<br />

sobremueble<br />

o murales<br />

Lavabos sobre<br />

encimera<br />

Lavabos<br />

murales<br />

Lavabos de<br />

encimera y<br />

bajo encimera<br />

Vanity or<br />

wall-hung<br />

basins<br />

Countertop<br />

basins<br />

Wall-hung<br />

basins<br />

Countertop<br />

and undercountertop<br />

wash-basins<br />

Lavabos à poser<br />

sur meuble ou<br />

muraux<br />

Lavabos à<br />

poser sur plan<br />

Lavabos<br />

muraux<br />

Vasques<br />

à encastrer<br />

et sous plan<br />

Lavatórios<br />

sobremóvel<br />

o murais<br />

Lavatórios<br />

de pousar<br />

Lavatórios<br />

murais<br />

Lavatórios de<br />

encastrar o<br />

de encastar<br />

por baixo<br />

292<br />

293<br />

293<br />

294<br />

294<br />

294<br />

298<br />

298<br />

298<br />

299<br />

299<br />

299<br />

300<br />

300<br />

303<br />

303<br />

305<br />

305<br />

306<br />

306<br />

306<br />

306<br />

Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos 309<br />

309<br />

Hotel’s<br />

Kalahari<br />

doble<br />

Kalahari 1000<br />

Kalahari 800<br />

Kalahari 650<br />

Stratum 130<br />

Com<br />

Post<br />

Urbi 1<br />

Urbi 2<br />

Urbi 3<br />

Urbi 4<br />

Diverta 75<br />

con respaldo<br />

Diverta 75<br />

295<br />

295<br />

295<br />

296<br />

296<br />

297<br />

297<br />

300<br />

301<br />

301<br />

301<br />

301<br />

302<br />

302<br />

302<br />

302<br />

Forum 303<br />

Diverta 75 304<br />

con respaldo 304<br />

Kalahari<br />

Diverta<br />

Coral-N<br />

Java<br />

Aloa<br />

Rodeo<br />

Estudio Angular<br />

Ibis<br />

307<br />

307<br />

307<br />

308<br />

308<br />

Stratum 110<br />

Stratum 90<br />

Long Island<br />

Mohave 75<br />

Mohave 110<br />

Cala<br />

Eliptic<br />

Diverta 47<br />

Art 60<br />

Art 44<br />

Orbita 63<br />

Orbita 42<br />

Bol<br />

Fontana<br />

Terra<br />

Fuego<br />

Diverta 75<br />

Diverta 47<br />

Fontana<br />

Foro<br />

Foro bajo<br />

encimera<br />

Neo Selene<br />

Grand Berna<br />

Berna


286<br />

Lavabos<br />

Diseño y vanguardia. El clásico lavabo<br />

deja paso a nuevos conceptos diseñados<br />

con un aire vanguardista que seduce.<br />

La forma y diseño del lavabo marcan la<br />

estética y funcionalidad del cuarto de<br />

baño. Se puede optar por los modelos<br />

estándar de cada serie de porcelana, o<br />

bien jugar con la imaginación, mezclar<br />

estilos y volúmenes, apostar por algo<br />

diferente.<br />

ART 44 pág. 301.<br />

KALAHARI pág. 293.


287<br />

Wash-basins<br />

Leading-Edge Design. The classic wash-basin<br />

has given way to new design ideas with seductive<br />

avant-garde appearances. The shape and design<br />

of the wash-basin denote the appearance and<br />

functionality of the bathroom. You can choose the<br />

standard models from the sanitaryware range or let<br />

your imagination play, mixing styles and volumes,<br />

trying for something different.<br />

Lavabos<br />

Design et avant-garde. Le lavabo classique cède<br />

sa place à de nouveaux concepts conçus à l’air<br />

avant-gardiste qui séduit. La forme et le design du<br />

lavabo marquent l’esthétique et la fonctionnalité de la<br />

salle de bains. On peut choisir les modèles Standard<br />

de chaque série de porcelaine, ou bien jouer son<br />

imagination, mélanger les styles et les volumes, miser<br />

pour une touche différente.<br />

Lavatórios<br />

Design e vanguarda. O clássico lavatório deixa<br />

o passo a novos conceitos desenhados com um<br />

ar vanguardista que seduz. A forma e o design<br />

do lavatório marcam a estética e funcionalidade<br />

da casa de banho. Pode-se optar pelos modelos<br />

normalizados de cada série de porcelana, ou<br />

então brincar com a imaginação, misturar estilos e<br />

volumes, apostar por algo diferente.<br />

ELIPTIC pág. 297.<br />

KALAHARI pág. 293.<br />

BOL ARGENTA pág. 302.


288<br />

STRATUM pág. 294.


289<br />

Soluciones completas. Roca ofrece varias<br />

soluciones en el espacio lavabo. Modelos de<br />

instalación mural, sobre encimera y encimera,<br />

adaptables a cualquier espacio y con gran variedad<br />

de medidas. Combinables con varios muebles<br />

Roca.<br />

Complete Solutions. Roca offers a variety of<br />

solutions for the washbasin area. Wall-hung and<br />

countertop models adaptable to any space and<br />

with a great variety of measurements. They can be<br />

combined with various pieces of Roca furniture.<br />

Solutions complètes Roca offre plusieurs solutions<br />

pour l’espace du lavabo. Des modèles d’installation<br />

murale, à poser sur plan ou plan, pour installation<br />

murale et sur plan, adaptables à n’importe quel<br />

espace et d’une grande variété de mesures. Des<br />

combinaisons possibles avec plusieurs meubles<br />

Roca.<br />

Soluções completas. A Roca oferece várias<br />

soluções no espaço lavatório. Modelos de instalação<br />

mural, sobre tampo e tampo, de instalação mural e<br />

de bancada, adaptáveis a qualquer espaço e com<br />

grande variedade de medidas. Podem-se combinar<br />

com vários móveis Roca.<br />

STRATUM pág. 295.<br />

VERANDA pág. 207.<br />

MOHAVE pág. 296.


290<br />

Versatilidad. Las combinaciones de distintos<br />

materiales nobles permiten modelar el ambiente<br />

del baño: un lavabo sobre encimera, empotrado<br />

o integrado en un mueble se puede combinar con<br />

una encimera de madera, silestone, mármol, cristal,<br />

cemento… No hay limites para la creatividad.<br />

Versatility. The combination of different noble<br />

materials permits the fashioning of the surroundings<br />

in the bathroom: a wash-basin on a countertop,<br />

recessed or integrated in a vanity unit can be<br />

combined with a countertop of wood, silestone,<br />

marble, glass, cement... There is no limit to creativity.<br />

Versatilité. Les combinaisons de matériel noble<br />

différent permettent de modeler l’ambiance de la salle<br />

de bains: une vasque à encastrer ou intégrée dans un<br />

meuble pouvant être combinée avec un plan en bois,<br />

en silestone, en marbre, en verre, en ciment... Il n’y a<br />

pas de limites à la créativité.<br />

Versatilidade. As combinações de diversos<br />

materiais nobres permitem moldar o ambiente<br />

da casa de banho: um lavatório sobre bancada,<br />

encastrado ou integrado num móvel pode-se<br />

combinar com uma bancada de madeira, silestone,<br />

mármore, vidro, cimento… Não há limites para<br />

a criatividade.<br />

HALL pág. 218. DIVERTA pág. 305.


291<br />

Espacios públicos, espacios infantiles. El modelo<br />

Forum ha sido especialmente diseñado para instalar<br />

en línea con jabonera y papelera integrados en la<br />

misma pieza, ideal para uso público. El lavabo Long<br />

Island es una pieza extremadamente versátil, su<br />

aplicación sobre mueble es ideal para uso infantil.<br />

Public spaces, children’s spaces. The Forum<br />

model has been specially designed for installing in<br />

line, with soap dispenser and paper basket integrated<br />

in one piece, ideal for public use. The Long Island<br />

wash-basin is an extremely versatile piece; installed<br />

on top of a unit it is ideal for use by children.<br />

Espaces publiques, espaces pour enfants. Le<br />

modèle Forum à été spécialement conçu pour être<br />

installé en ligne avec la savonnière et la poubelle<br />

intégrées en un seul élément, idéal pour l’utilisation<br />

publique. Le lavabo Long Island est une pièce<br />

extrêmement versatile ; son application à poser sur<br />

un meuble est idéale pour l’usage des enfants.<br />

Espaços públicos,espaços infantis. O modelo<br />

Forum foi especialmente desenhado para ser<br />

instalado em linha com saboneteira e cesto de<br />

papéis integrados na mesma peça, ideal para<br />

uso público. O lavatório Long Island é uma peça<br />

extremamente versátil, a sua aplicação sobre móvel<br />

é ideal para uso infantil.com vários móveis Roca.<br />

LONG ISLAND pág. 295.<br />

FORUM pág. 303.


292 Lavabos sobremueble<br />

o murales<br />

Vanity or wall-hung<br />

basins<br />

Lavabos à poser sur<br />

meuble ou muraux<br />

Lavatórios sobremóvel<br />

ou murais<br />

Hotel’s<br />

1800<br />

360<br />

1355<br />

855<br />

455<br />

50<br />

210<br />

330<br />

570<br />

440<br />

1770<br />

150 185<br />

max. 295<br />

315<br />

324930000 Lavabo doble con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Double wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo double avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório duplo com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

324931000 Lavabo doble con:<br />

Toallero y 527002510<br />

Juego de fijación.<br />

Double wash-basin with:<br />

Towel rail and 527002510<br />

Fixing kit.<br />

Lavabo double avec:<br />

Porte-serviettes et 527002510<br />

Jeu de fixation.<br />

Lavatório duplo com:<br />

Toalheiro e 527002510 Jogo<br />

de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Hotel’s. Hotel’s Furnitures. Meubles Hotel’s. Móvel Hotel’s.<br />

Se pueden cortar a medida por ambos<br />

lados.<br />

Can be cut to size at both sides.<br />

Possibilité de les couper sur mesure des<br />

deux côtés.<br />

Podem-se cortar à medida pelos<br />

dois lados.<br />

Hotel’s<br />

1500 ó 1200<br />

855<br />

455<br />

50<br />

205<br />

330<br />

550<br />

150 190<br />

315<br />

1470 ó 1170<br />

max. 295<br />

324932000<br />

324934000<br />

1500<br />

1200<br />

Lavabos murales con:<br />

527002510 Juego de fijación<br />

a pared.<br />

Wall-hung basins with:<br />

527002510 Wash-basin<br />

to wall fixing bolts.<br />

Lavabos muraux avec:<br />

527002510 Jeu d’attache<br />

fixation au mur.<br />

Lavatórios murais com:<br />

527002510 Jogo de fixação<br />

à parede.<br />

324933000<br />

324935000<br />

1500<br />

1200<br />

Lavabos murales con:<br />

Toallero y 527002510 Juego<br />

de fijación.<br />

Double wall-hung basin with:<br />

Towel rail and 527002510<br />

Fixing kit.<br />

Lavabo mural double avec:<br />

Porte-serviettes et 527002510<br />

Jeu de fixation.<br />

Lavatórios murais com:<br />

Toalheiro e 527002510 Jogo<br />

de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Hotel’s. Hotel’s Furnitures. Meubles Hotel’s. Móvel Hotel’s.<br />

Se pueden cortar a medida por ambos<br />

lados.<br />

Can be cut to size at both sides.<br />

Possibilité de les couper sur mesure des<br />

deux côtés.<br />

Podem-se cortar à medida pelos<br />

dois lados.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

293<br />

Kalahari doble<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327896..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840523001<br />

840667001<br />

300 Toallero lateral.<br />

Toallero frontal (ver pág. 614).<br />

Mueble Kalahari.<br />

Lateral towel rail.<br />

Porte-serviettes latéral.<br />

Frontal towel rail (see page 614). Porte-serviettes frontal (voir<br />

Mueble Kalahari.<br />

page 614).<br />

Meubles Kalahari.<br />

Toalheiro lateral.<br />

Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />

Móvel Kalahari.<br />

Los lavabos se suministran con 4<br />

alojamientos laterales para Toallero.<br />

Los toalleros frontales son incompatibles<br />

con los toalleros laterales.<br />

The wash-basins are provided with<br />

4 side housings for a Towel rail.<br />

The front towel rails are incompatible<br />

with the side towel rails.<br />

Les lavabos sont livrés avec 4 logements<br />

latéraux pour la barre porte-serviettes.<br />

Les porte-serviettes frontaux sont<br />

incompatibles avec les porte-serviettes<br />

latéraux.<br />

Os lavatórios sejam fornecidos com<br />

4 alojamentos laterais para Toalheiro.<br />

Os toalheiros frontais são incompatíveis com<br />

os toalheiros laterais.<br />

Kalahari 1000<br />

1000<br />

200<br />

60<br />

300<br />

510<br />

280<br />

60<br />

42<br />

105<br />

60<br />

280<br />

80 130<br />

327897..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840523001<br />

840667001<br />

300<br />

800<br />

Toallero lateral.<br />

Toallero frontal (ver pág. 614).<br />

Muebles Kalahari.<br />

Lateral towel rail.<br />

Frontal towel rail<br />

(see page 614).<br />

Kalahari Furnitures.<br />

Porte-serviettes latéral.<br />

Porte-serviettes frontal<br />

(voir page 614).<br />

Meubles Kalahari.<br />

Toalheiro lateral.<br />

Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />

Móveis Kalahari.<br />

Los toalleros frontales son incompatibles<br />

con los toalleros laterales.<br />

The front towel rails are incompatible<br />

with the side towel rails.<br />

Les porte-serviettes frontaux sont<br />

incompatibles avec les porte-serviettes<br />

latéraux.<br />

Os toalheiros frontais são incompatíveis com<br />

os toalheiros laterais.<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


294 Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

Kalahari 800 y Kalahari 650<br />

<br />

300<br />

C<br />

<br />

B<br />

125<br />

A<br />

60 42 80<br />

280 245<br />

A B C D E<br />

800 490 265 78 40<br />

650 450 230 84 20<br />

327878..0<br />

327878..H<br />

327874..0<br />

327874..H<br />

800 x 490<br />

800 x 490<br />

650 x 450<br />

650 x 450<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840523001<br />

840665001<br />

300<br />

800<br />

Toallero lateral.<br />

Toallero frontal (ver pág. 614).<br />

Muebles Kalahari.<br />

Lateral towel rail.<br />

Frontal towel rail (see page<br />

614).<br />

Kalahari Furnitures.<br />

Porte-serviettes latéral.<br />

Porte-serviettes frontal (voir<br />

page 614).<br />

Meubles Kalahari.<br />

Toalheiro lateral.<br />

Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />

Móveis Kalahari.<br />

Los lavabos se suministran con<br />

4 alojamientos laterales para Toallero.<br />

Los toalleros frontales son incompatibles<br />

con los toalleros laterales.<br />

No adaptables a lavabos de 650.<br />

The wash-basins are provided with<br />

4 side housings for a Towel rail.<br />

The front towel rails are incompatible<br />

with the side towel rails. Not adaptable<br />

to 650 washbasins.<br />

Les lavabos sont livrés avec 4 logements<br />

latéraux pour la barre porte-serviettes.<br />

Les porte-serviettes frontaux sont<br />

incompatibles avec les porte-serviettes<br />

latéraux. Non adaptables à des lavabos<br />

de 650.<br />

Os lavatórios sejam fornecidos com<br />

4 alojamentos laterais para Toalheiro.<br />

Os toalheiros frontais são incompatíveis<br />

com os toalheiros laterais. Não adaptáveis<br />

a lavatórios de 650.<br />

Stratum 130<br />

1300<br />

200 200<br />

385 280 385<br />

110<br />

320 500<br />

470<br />

90<br />

125<br />

43<br />

65<br />

200<br />

30<br />

115 160<br />

395 25<br />

327630..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

295<br />

Stratum 110<br />

1100<br />

200<br />

110<br />

500 320<br />

720<br />

90<br />

125<br />

43<br />

65<br />

200<br />

30<br />

115 160<br />

440<br />

327631..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />

Stratum 90<br />

900<br />

200<br />

110<br />

320 500<br />

280<br />

90<br />

125<br />

43<br />

65<br />

200<br />

30<br />

115 160<br />

440<br />

327632..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />

Long Island<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327113..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Long Island.<br />

Dosificador gel 1/2 litro.<br />

Dosificador gel 1 litro.<br />

Long Island washbasin unit.<br />

1/2 liter gel dispenser.<br />

1 liter gel dispenser.<br />

Meuble Long Island.<br />

Diffuseur de gel 1/2 litre.<br />

Diffuseur de gel 1 litre.<br />

Móvel Long Island.<br />

Doseador gel 1/2 litro.<br />

Doseador gel 1 litro.


296 Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

Mohave 75<br />

750<br />

510<br />

137 220<br />

400<br />

90<br />

300<br />

430<br />

80 42<br />

46ø<br />

125<br />

80<br />

82<br />

327889..0<br />

327889..H<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

840597001 220 Toallero.<br />

Muebles Mohave.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

El lavabo se suministra con 4 alojamientos<br />

laterales para Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Mohave Furnitures.<br />

The wash-basin is provided with 4 side<br />

housings for a Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Meubles Mohave.<br />

Le lavabo est livré avec 4 logements latéraux<br />

pour la barre porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

Móveis Mohave.<br />

O lavatório fornece-se com 4 alojamentos<br />

laterais para Toalheiro.<br />

Mohave 110<br />

80<br />

355<br />

430<br />

1100<br />

620<br />

60<br />

125<br />

46<br />

42 80<br />

135<br />

430<br />

327879..0<br />

327879..H<br />

Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

840524001 300 Toallero.<br />

Muebles Mohave.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

El lavabo se suministra con 4 alojamientos<br />

laterales para Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Mohave Furnitures.<br />

The wash-basin is provided with 4 side<br />

housings for a Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Meubles Mohave.<br />

Le lavabo est livré avec 4 logements latéraux<br />

pour la barre porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

Móveis Mohave.<br />

O lavatório fornece-se com 4 alojamentos<br />

laterais para Toalheiro.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código de cor<br />

escolhido.


Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

297<br />

Cala<br />

327424..0 750 x 450 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

840604000 Jabonera.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

840604000 Soap dish.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

840604000 Porte-savon.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

840604000 Saboneteira.<br />

327425..0 650 x 420<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Cala. Mueble Cala. Meubles Cala. Móvel Cala.<br />

Eliptic<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

225<br />

420 310<br />

195<br />

700<br />

335 365<br />

335<br />

520<br />

180<br />

360<br />

180<br />

60<br />

170 135<br />

327426..0 Lavabo con:<br />

822045200 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

822045200 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

822045200 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

822045200 Jogo de<br />

fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Mueble Eliptic. Eliptic Furnitures. Meubles Eliptic. Móvel Eliptic.


298 Lavabos de<br />

sobre encimera<br />

Countertop<br />

basins<br />

Lavabos à poser<br />

sur plan<br />

Lavatórios<br />

de pousar<br />

Com<br />

600<br />

450 ø400<br />

70<br />

100 150<br />

ø340<br />

327224..0 600 x 450<br />

Post<br />

600<br />

335 400 450<br />

80<br />

100 150<br />

335<br />

400<br />

32722R..0 600 x 450<br />

Urbi 1<br />

ø450<br />

ø382<br />

98<br />

160 180<br />

327225..0 450 Ø<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />

299<br />

Urbi 2<br />

660<br />

380<br />

120 50<br />

327226..0 660 x 380<br />

Urbi 3<br />

580<br />

400<br />

80<br />

125 120<br />

ø360<br />

327228..0 580 x 400<br />

Urbi 4<br />

600<br />

450<br />

90 100<br />

ø235<br />

32722C..0 600 x 450<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


300 Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />

Diverta 75 con respaldo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327112..0 Lavabo con respaldo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with upstand with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec dossier avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com respaldo com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

Diverta 75<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327110..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

Diverta 47<br />

215<br />

200<br />

60<br />

220<br />

440<br />

470<br />

280<br />

150<br />

42<br />

120<br />

105 135<br />

327111..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />

301<br />

Art 60<br />

600<br />

270 380<br />

100 135<br />

475<br />

327221..0 600 x 380<br />

Art 44<br />

ø440<br />

ø325<br />

100 145<br />

327220..0 440 Ø<br />

Orbita 63<br />

630<br />

420<br />

80<br />

100<br />

ø324<br />

327223..0 630 x 420<br />

Orbita 42<br />

ø420<br />

ø324<br />

80<br />

100<br />

327222..0 420 Ø<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


302 Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />

Bol<br />

327876..0 Lavabo. Wash-basin. Lavabo. Lavatório.<br />

Admite grifería de repisa de caño alto,<br />

o grifería de pared.<br />

It can take high spout, deck-mounted supply<br />

fittings or wall-mounted mixer fittings.<br />

Admet une robinetterie à bec supérieur<br />

pour plan ou une robinetterie murale.<br />

Admite torneira de repisa de cano alto,<br />

o torneira de parede.<br />

Fontana<br />

327877..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación<br />

(no necesario en aplicación<br />

sobre encimera).<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

(not necessary on application<br />

on countertop).<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

(pas nécessaire pour installation<br />

sur plan).<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação<br />

(não é necessário em<br />

aplicação sobre tampo).<br />

Terra<br />

ø390<br />

ø330<br />

125 150<br />

32722D..0<br />

390 Ø<br />

Fuego<br />

490<br />

430<br />

330 390<br />

125 150<br />

32722E..0 490 x 390<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavabos murales Wall-hung basins Lavabos muraux Lavatórios murais<br />

303<br />

Forum<br />

800<br />

300 500<br />

320<br />

130<br />

540<br />

130<br />

62<br />

15<br />

500<br />

135<br />

500 550<br />

315<br />

170<br />

245<br />

270<br />

220<br />

140 155<br />

150<br />

350<br />

32788A000 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

840604000 Jabonera.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

840604000 Soap dish.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

840604000 Porte-savon.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

840604000 Saboneteira.<br />

840550000<br />

815484001<br />

815488001<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Papelera.<br />

Dosificador jabón 1/2 l.<br />

Dosificador jabón 1 l.<br />

Wastepaper basket.<br />

Gel dispenser 1/2 l.<br />

Gel dispenser 1 l.<br />

Corbeille à papier.<br />

Doseur de gel 1/2 l.<br />

Doseur de gel 1 l.<br />

Papeleira.<br />

Doseador gel 1/2 l.<br />

Doseador gel 1 l.<br />

Diverta 75 con respaldo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327112..0 Lavabo con respaldo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with upstand with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec dossier avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com respaldo com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

Diverta 75<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327110..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


304 Lavabos murales – Wall-hung basins – Lavabos muraux – Lavatórios murais<br />

Diverta 47<br />

215<br />

200<br />

60<br />

220<br />

440<br />

470<br />

280<br />

150<br />

42<br />

120<br />

105 135<br />

327111..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />

Fontana<br />

327877..0 Lavabo con:<br />

527002510 Juego de fijación.<br />

Wash-basin with:<br />

527002510 Fixing kit.<br />

Lavabo avec:<br />

527002510 Jeu de fixation.<br />

Lavatório com:<br />

527002510 Jogo de fixação.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavabos de encimera<br />

y bajo encimera<br />

Countertop and undercountertop<br />

wash-basins<br />

Vasques à encastrer<br />

et sous plan<br />

Lavatórios de encastrar<br />

o de encastrar por baixo<br />

305<br />

Kalahari de encimera<br />

590<br />

215<br />

500<br />

25<br />

125<br />

55<br />

<br />

80<br />

327894..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Diverta<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327114..0 Lavabo de encimera o bajo<br />

encimera esmaltado a dos<br />

caras con:<br />

527004614 Juego de fijación.<br />

Countertop and undercountertop<br />

glazed on both<br />

sides wash-basin with:<br />

527004614 Fixing kit.<br />

Vasque à encastrer et sous plan<br />

émaillé sur les deux faces avec:<br />

527004614 Jeu de fixation.<br />

Lavatório de encastrar e de<br />

encastrar por baixo esmaltado<br />

a dois caras com:<br />

527004614 Jogo de fixação.<br />

Diverta<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327116..0 Lavabo con repisa para grifería. Countertop wash-basin with<br />

fittings.<br />

Vasque avec appui pour<br />

robinetterie.<br />

Lavatório com prateleira<br />

para torneira.<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


306 Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />

Coral-N<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327898..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Java<br />

327863..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Aloa<br />

327865000 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

Rodeo<br />

327866..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />

307<br />

Foro<br />

A B C<br />

400 135 180<br />

360 120 165<br />

327872..0<br />

327880..0<br />

ø 400<br />

ø 360<br />

Lavabo de encimera esmaltado<br />

a dos caras.<br />

Countertop wash-basin glazed<br />

on both sides.<br />

Vasque à encastrer émaillé sur<br />

les deux faces.<br />

Lavatório de encastrar<br />

esmaltado a dois caras.<br />

Si la grifería lleva desagüe automático,<br />

se requiere el uso de la varilla extralarga<br />

525766100 de 300 mm. Instalación exclusiva<br />

por la parte superior de la encimera.<br />

If the taps are fitted with a pop-up waste,<br />

the use of the extra long rod 525766100<br />

of 300 mm is necessary. For fitting either<br />

a countertop only.<br />

Si la robinetterie est munie de vidage<br />

automatique, il faut employer tige extralongue<br />

de 300 mm. 525766100. Pour une<br />

installation exclusive par dessus du plan.<br />

Se a torneira levar descarga automática,<br />

é necessário usar a vareta extra-comprida<br />

525766100 de 300 mm. Instalação<br />

exclusiva pela parte superior da bancada.<br />

Foro bajo encimera<br />

327884..0 Lavabo bajo encimera.<br />

Esmaltado en su cara exterior.<br />

Under-countertop basin.<br />

It is completely glazed on its<br />

underside.<br />

Vasque sous plan.<br />

L’extérieur du lavabo est<br />

entièrement émaillé.<br />

Lavatório de encastrar por<br />

baixo. Esmaltado em sua cara<br />

exterior.<br />

Si la grifería lleva desagüe automático,<br />

se requiere el uso de la varilla extralarga<br />

525766100 de 300 mm.<br />

If the taps are fitted with a pop-up waste,<br />

the use of the extra long rod 525766100<br />

of 300 mm is necessary.<br />

Si la robinetterie est munie de vidage<br />

automatique, il faut employer tige extralongue<br />

de 300 mm. 525766100.<br />

Se a torneira levar descarga automática,<br />

é necessário usar a vareta extra-comprida<br />

525766100 de 300 mm.<br />

Neo Selene<br />

322307..0 Lavabo bajo encimera con:<br />

527004614 Juego de fijación.<br />

Under-countertop basin with:<br />

527004614 Fixing kit.<br />

Vasque sous plan avec:<br />

527004614 Jeu de fixation.<br />

Lavatório de encastrar por<br />

baixo com:<br />

527004614 Jogo de fixação.<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


308 Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />

Grand Berna<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327899..0 Lavabo bajo encimera con:<br />

527004614 Juego de fijación<br />

esmaltado a dos caras.<br />

Under-countertop basin with:<br />

527004614 Fixing kit<br />

glazed on both sides.<br />

Vasque sous plan avec:<br />

527004614 Jeu de fixation<br />

sur les deux faces.<br />

Lavatório de encastrar por<br />

baixo com:<br />

527004614 Jogo de fixação<br />

esmaltado a dois caras.<br />

Berna<br />

327871..1 Lavabo bajo encimera con:<br />

527004614 Juego de fijación.<br />

Under-countertop basin with:<br />

527004614 Fixing kit.<br />

Vasque sous plan avec:<br />

527004614 Jeu de fixation.<br />

Lavatório de encastrar por<br />

baixo com:<br />

527004614 Jogo de fixação.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number<br />

replace (..) with the code<br />

for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de<br />

cor escolhido.


Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos<br />

309<br />

Estudio Angular<br />

325200001 Lavabo angular con:<br />

527002610 Juego<br />

de ganchos K-3.<br />

Corner wash-basin with:<br />

527002610 Set of K-3 hangers.<br />

Lavabo d’angle avec:<br />

527002610 Jeu de crochets<br />

K-3.<br />

Lavatório angular com:<br />

527002610 Jogo<br />

de ganchos K-3.<br />

Ibis<br />

320841001 Lavamanos. Wash-stand. Lave-mains. Lava-mãos.<br />

Opcional As option: En option: Opcional:<br />

822045000 Juego de fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Jogo de fixação.<br />

Orificio insinuado para la grifería.<br />

Pre-punched taphole.<br />

Trou prépercé pour la robinetterie.<br />

Orifício insinuado para as<br />

torneiras.<br />

Orificio practicado para la grifería.<br />

Pierced taphole.<br />

Trou percé pour la robinetterie.<br />

Orifício praticado para as torneiras.


310<br />

Muebles, Espejos<br />

e Iluminación


311<br />

Furnitures, Mirrors<br />

and Lighting<br />

Meubles, Miroirs<br />

et lumière<br />

Móveis, Espelhos<br />

e luz<br />

314<br />

358<br />

363<br />

Muebles Furnitures Meubles Móveis 314<br />

316<br />

318<br />

321<br />

324<br />

326<br />

327<br />

Espejos Mirrors Miroirs Espelhos 359<br />

360<br />

360<br />

360<br />

360<br />

360<br />

360<br />

361<br />

361<br />

361<br />

Iluminación Lighting Lumière Luz 363<br />

363<br />

363<br />

363<br />

363<br />

363<br />

363<br />

Khroma<br />

Veranda<br />

Essence<br />

One<br />

Stratum<br />

Long Island<br />

Cala<br />

Flash Nice<br />

Veranda<br />

Hotel’s<br />

America<br />

Delta<br />

Brack<br />

Essence<br />

Stratum<br />

Senso<br />

Hall<br />

Limit<br />

Hotel’s<br />

Flash Nice<br />

Cilindro Beo<br />

Esfera Beo<br />

Conico Beo<br />

Luce<br />

328<br />

329<br />

331<br />

333<br />

334<br />

335<br />

337<br />

361<br />

361<br />

361<br />

362<br />

362<br />

362<br />

362<br />

Eliptic<br />

Brack<br />

Hotel’s<br />

Kalahari<br />

Mohave<br />

Hall<br />

Delta<br />

339<br />

343<br />

344<br />

350<br />

355<br />

356<br />

357<br />

Play<br />

One<br />

Folk<br />

Luna<br />

Hotel’s<br />

Play<br />

Placa Antivaho<br />

Demister foil<br />

Plaque anti-buée<br />

Placa anti-embaciamento<br />

Senso<br />

Senso Square<br />

Folk<br />

Flash Nice<br />

America<br />

Corner<br />

Unik Meridian


312<br />

Muebles<br />

Soluciones prácticas y con múltiples<br />

posibilidades para organizar el cuarto<br />

de baño. Muebles flexibles y funcionales<br />

adaptables a cualquier espacio.<br />

Incorporan gran varidad de materiales<br />

resistentes a la humedad: madera,<br />

mármol, acero, aluminio... de diseño<br />

versátil para ser combinados con la<br />

completa gama de lavabos Roca.<br />

Una elección personal para cada ambiente<br />

El binomio mueble-porcelana y sus múltiples<br />

composiciones dan lugar a una gran variedad<br />

de modelos en los que el diseño y la innovación<br />

juegan un papel importante. Bajo una apariencia<br />

conjunta, ambos elementos establecen un perfecto<br />

equilibrio, con soluciones creativas a la medida de<br />

cada necesidad o deseo personal.<br />

Así, las formas sólidas y arquitectónicas de la<br />

nueva colección Stratum, contrastan con la fusión<br />

de elementos de Eliptic, con los cantos curvos<br />

de Veranda y Long Island, y con el característico<br />

aspecto minimalista de Hall. Todos ellos constituyen<br />

una amplia variedad de propuestas que, de la mano<br />

de Roca, visten al cuarto de baño con el máximo<br />

acierto y bajo una exitosa combinación de estética<br />

y funcionalidad.<br />

STRATUM pág. 324.<br />

VERANDA pág. 316.


313<br />

Furnitures<br />

Practical solutions and multiple possibilities for organizing<br />

the bathroom. Flexible functional furniture that<br />

adapts to any space. Made from a wide variety of<br />

materials resistant to humidity: wood, marble, steel,<br />

aluminium... of versatile design for combining with the<br />

whole range of Roca wash-basins.<br />

A personal choice for each space<br />

The furniture-porcelain binomial and its multiple<br />

compositions give place to a wide variety of models<br />

in which design and innovation play an important role.<br />

Beneath a joint appearance, both elements create a<br />

perfect balance, with creative solutions tailored to each<br />

necessity or personal wish.<br />

Thus, the solid and architectonical shapes of the new<br />

Stratum collection contrast with the fusion of elements<br />

of Eliptic, the curved edges of Veranda and Long Island<br />

and the characteristic minimal aspect of Hall. All of them<br />

constitute a wide variety of designs that Roca uses to<br />

dress the bathroom with the best correctness and a<br />

successful combination of aesthetic and functionality.<br />

Meubles<br />

Des solutions pratiques et de multiples possibilités<br />

pour organiser la salle de bains. Des meubles flexibles<br />

et fonctionnels adaptables à n’importe quel espace. Ils<br />

incorporent une grande variété de matériel résistant à<br />

l’humidité: bois, marbre, acier, aluminium... de dessin<br />

versatile pour être combinés avec la gamme complète<br />

de lavabos Roca.<br />

Un choix personnel pour chaque espace Le binôme<br />

Meuble-porcelaine et ses multiples compositions<br />

génère une grande variété de modèles dans<br />

lesquels le design et l’innovation jouent un rôle<br />

important. Sous une apparence conjointe, ces deux<br />

éléments établissent un équilibre parfait, avec des<br />

solutions créatives en fonction de chaque besoin<br />

ou désir personnel.<br />

Ainsi, les formes solides et architectoniques de<br />

la nouvelle collection Stratum contrastent avec<br />

la fusion d’éléments de la série Eliptic, les angles<br />

courbés de Veranda et Long Island, et l’aspect<br />

caractéristique minimaliste de Hall. Tous ces éléments<br />

constituent un large éventail de propositions qui, de<br />

la main de Roca, habillent la salle de bains avec la<br />

plus grande justesse et une combinaison réussie<br />

d’esthétique et de fonctionnalité.<br />

Móveis<br />

Soluções práticas e com bastantes possibilidades<br />

para organizar a casa de banho. Móveis flexíveis<br />

e funcionais adaptáveis a qualquer espaço.<br />

Possuem uma grande variedade de materiais<br />

resistentes à humidade: madeira, mármore, aço,<br />

alumínio... de design versátil para serem combinados<br />

com a completa gama de lavatórios Roca.<br />

Uma escolha pessoal para cada ambiente<br />

O binómio móvel-porcelana e as suas múltiplas<br />

composições dão origem a uma grande variedade<br />

de modelos em que o design e a inovação têm<br />

um papel importante. Sob uma aparência conjunta,<br />

ambos os elementos estabelecem um perfeito<br />

equilíbrio, com soluções criativas à medida de cada<br />

necessidade ou desejo pessoal.<br />

Assim, as formas sólidas e arquitectónicas da nova<br />

colecção Stratum, contrastam com a fusão de elementos<br />

da Eliptic, com os cantos curvos da Veranda e Long<br />

Island e com o característico aspecto minimalista da<br />

Hall. Todos eles constituem uma vasta variedade de<br />

propostas que, através da Roca, vestem a casa de<br />

banho com o máximo acerto e com uma combinação<br />

de estética e funcionalidade cheia de êxito.<br />

LONG ISLAND pág. 326.<br />

ELIPTIC pág. 328.<br />

HALL pág. 335.


314<br />

Muebles Furnitures Meubles Móveis<br />

Khroma<br />

Con los muebles Krhoma el color se<br />

introduce en el baño para darle vida,<br />

diseño y moda. Se reinterpreta el<br />

cuarto de baño como un lugar donde<br />

disfrutar, sentirse mejor. Un lugar<br />

donde se refleja la personalidad.<br />

La serie se compone de:<br />

- Conjunto mueble 1350<br />

asimétrico con cajones.<br />

- Conjunto 1000 simétrico.<br />

- Módulo bajo con ruedas.<br />

Las novedades de la Colección de<br />

Baño Khroma no sólo están en el color.<br />

Los asientos y respaldos Khroma<br />

incorporan Roca Soft Texture ® ,<br />

un innovador material de alta<br />

tecnología especialmente diseñado<br />

para superficies del baño.<br />

With Khroma units, color brings life,<br />

design and fashion into the bathroom,<br />

reinterpreting it as a place for you<br />

to enjoy, to feel better. A place that<br />

reflects your personality.<br />

The series consists of:<br />

- Asymmetric 1350<br />

unit set with drawers.<br />

- Symmetric 1000 set .<br />

- Low module with wheels.<br />

But the innovative features of the<br />

Khroma Collection do not lie only in<br />

color. The Khroma seats and backrests<br />

incorporate Roca Soft Texture ® , an<br />

innovative high-technology material<br />

specially designed for bathroom<br />

surfaces.<br />

Grâce aux meubles Krhoma, la couleur<br />

fait son entrée dans la salle de bains<br />

pour lui donner de la vie, un design<br />

et un air tendance. La salle de bains<br />

est réinterprétée comme un endroit<br />

où passer un bon moment et se sentir<br />

mieux. Un endroit où se reflète la<br />

personnalité.<br />

La série est composée de:<br />

- Ensemble meuble 1350<br />

asymétrique à tiroirs.<br />

- Ensemble 1000 asymétrique.<br />

- Meuble bas à roulettes.<br />

La collection de salles de bains<br />

Khroma n’a pas pour seules<br />

nouveautés la couleur. Les abattants<br />

et dossiers Khroma incorporent Roca<br />

Soft Texture ® , un matériau innovant de<br />

haute technologie spécialement conçu<br />

pour les surfaces de salle de bains.<br />

Com os móveis Khroma, introduz-se<br />

cor na casa-de-banho, para lhe dar<br />

vida, design e moda. A casa-de-banho<br />

é reinterpretada como um espaço<br />

onde podemos desfrutar do nosso<br />

tempo, sentirmo-nos melhor. Um<br />

espaço onde se reflete<br />

a personalidade.<br />

A série compõe-se de:<br />

- Conjunto móvel 1350<br />

assimétrico com gavetas.<br />

- Conjunto 1000 simétrico.<br />

- Módulo baixo com rodas.<br />

As novidades da colecção de banho<br />

Khroma não se ficam pela cor. Os<br />

assentos e encostos Khroma<br />

integram o Roca Soft Texture®, um<br />

material inovador de alta tecnologia<br />

especialmente concebido para<br />

superfícies de casa-de-banho.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

315<br />

Khroma<br />

Conjunto mueble asimétrico / Asymmetric unit set<br />

Ensemble meuble asymétrique / Conjunto móvel assimétrico<br />

855704XXX Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda.<br />

1350<br />

855707XXX Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda.<br />

1350<br />

855705XXX Derecha / Right /<br />

Droite / Direita.<br />

855708XXX Derecha / Right /<br />

Droite / Direita.<br />

Conjunto mueble<br />

1350 asimétrico con 2000<br />

cajones, para lavabos<br />

800, 700 y 600<br />

Asymmetric 1350<br />

unit set with drawers<br />

330<br />

for 800, 700 and<br />

600 basins<br />

Ensemble meuble Derecha / Right / Droite / Direita.<br />

1350 asymétrique à<br />

1350<br />

tiroirs, pour lavabos<br />

800, 700 et 600<br />

Conjunto móvel<br />

1350 assimétrico<br />

com gavetas, para<br />

lavatórios 800,<br />

700 e 600 2000<br />

850<br />

850<br />

Conjunto 1350<br />

asimétrico, con<br />

cajones para lavabos<br />

de sobre encimera<br />

750 y 400<br />

Asymmetric 1350<br />

set with drawers<br />

for 750 and 400<br />

countertop basins<br />

Ensemble 1350<br />

asymétrique à tiroirs,<br />

pour lavabos à<br />

encastrer sur plan de<br />

750 et 400<br />

Conjunto 1350<br />

assimétrico, com<br />

gavetas para<br />

lavatórios de pousar<br />

750 e 400<br />

1960<br />

290<br />

Derecha / Right / Droite / Direita.<br />

1350<br />

1960<br />

880<br />

880<br />

330<br />

290<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />

855703XXX Conjunto 1000<br />

simétrico, para<br />

lavabos 800,<br />

700 y 600<br />

Symmetric 1000 set<br />

for 800, 700 and<br />

600 basins<br />

Ensemble 1000<br />

asymétrique,<br />

pour lavabos 800,<br />

700 et 600<br />

Conjunto 1000<br />

simétrico, para<br />

lavatórios 800,<br />

700 e 600<br />

2000<br />

1000<br />

330<br />

850<br />

855706XXX Conjunto 1000<br />

simétrico, para lavabos<br />

de sobre encimera 750<br />

y 400<br />

Symmetric 1000<br />

unit for 750 and 400<br />

countertop basins<br />

Ensemble 1000<br />

asymétrique, pour<br />

lavabos à encastrer<br />

sur plan de 750 et 400<br />

Conjunto 1000<br />

simétrico, para<br />

lavatórios de pousar<br />

750 e 400<br />

1960<br />

1000<br />

290<br />

880<br />

Módulo bajo / Low module / Meuble bas / Módulo baixo<br />

856290XXX<br />

Módulo bajo con ruedas.<br />

Low module with wheels.<br />

Meuble bas à roulettes<br />

Módulo baixo com rodas.<br />

<br />

<br />

<br />

Lavabo sobre encimera / Countertop basin<br />

Lavabo à poser sur plan / Lavatório de pousar<br />

327650000<br />

327651000<br />

327652000<br />

327655000<br />

327654000<br />

800<br />

700<br />

600<br />

750<br />

400<br />

Lavabo sobre encimera<br />

para muebles Khroma.<br />

Countertop basin for<br />

Khroma units.<br />

Lavabo à poser sur<br />

meuble Khroma<br />

Lavatório de pousar para<br />

móveis Khroma.<br />

Sustituir XXX de la referencia de producto<br />

(encimera) por el código del acabado elegido:<br />

001 Wengé<br />

609 Roble<br />

004 Ice White (Blanco)<br />

F3T Passion Red (Rojo)<br />

F4T Oxygen Blue (Azul)<br />

In the product number (countertop) replace<br />

XXX with the code for the chosen finish:<br />

001 Wengé<br />

609 Oak<br />

004 Ice White (Blanco)<br />

F3T Passion Red (Rojo)<br />

F4T Oxygen Blue (Azul)<br />

Remplacer XXX de la référence du produit<br />

(plan) par le code de la finition choisie:<br />

001 Wengé<br />

609 Chêne<br />

004 Ice White (Blanco)<br />

F3T Passion Red (Rojo)<br />

F4T Oxygen Blue (Azul)<br />

Substituir XXX da referência do produto<br />

(tampo) pelo código do acabamento<br />

escolhido:<br />

001 Wengé<br />

609 Carvalho<br />

004 Ice White (Blanco)<br />

F3T Passion Red (Vermelho)<br />

F4T Oxygen Blue (Azul)


316 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Veranda<br />

Muebles de baño fabricados en<br />

madera natural de color Ceniza.<br />

Adaptable a lavabo de encimera<br />

Veranda.<br />

Bathroom units made of natural<br />

ash-colored wood.<br />

Compatible with Veranda countertop<br />

wash-basin.<br />

Meubles pour salle de bain en bois<br />

naturel couleur cendrée.<br />

Adaptable au lavabo à encastrer<br />

Veranda.<br />

Móveis de banho fabricados em<br />

madeira natural de cor Cinza.<br />

Adaptável a lavatório de tampo<br />

Veranda.<br />

La serie se compone de:<br />

- Bases para lavabos Veranda<br />

de encimera, sobre encimera<br />

o sobremueble.<br />

- Módulo columna.<br />

- Encimeras para base lavabos<br />

de encimera, sobre encimera<br />

o sobremueble.<br />

- Espejo con o sin luminaria.<br />

The series consists of:<br />

- Base units for Veranda countertop<br />

or vanity wash-basins.<br />

- Column module.<br />

- Tops for countertop or vanity<br />

wash-basin base units.<br />

- Mirror with or without light.<br />

La série est composée de:<br />

- Bases pour vasques Veranda<br />

à encastrer, à poser sur plan<br />

ou meuble.<br />

- Module colonne.<br />

- Plans pour vasques à encastrer,<br />

à poser sur plan ou meuble.<br />

- Miroir avec ou sans éclairage.<br />

A série compõe-se de:<br />

- Bases para lavatórios Veranda<br />

de encastrar, apoiado no tampo<br />

ou sobremóvel.<br />

- Módulo coluna.<br />

- Tampos para base lavatórios<br />

de encastrar, apoiado no tampo<br />

ou sobremóvel.<br />

- Espelho com ou sem candeeiro.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

317<br />

Veranda<br />

Bases para lavabos de encimera, sobre encimera o sobremueble / Base units for countertop or vanity wash-basins<br />

Bases pour vasques à encastrer, à poser sur plan ou meuble / Bases para lavatórios de encastrar, de bancada ou sobremóvel<br />

8561906XX<br />

Laterales curvados.<br />

Curved sides.<br />

Côtés arrondis.<br />

Laterais curvas.<br />

<br />

<br />

8561936XX<br />

Laterales rectos.<br />

Straight sides.<br />

Côtés droits.<br />

Laterais rectos.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Módulos columna / Column units / Modules colonne / Módulos coluna<br />

8561956XX<br />

Columna curvada.<br />

Curved column.<br />

Colonne arrondie.<br />

Coluna curva.<br />

Izquierda / Derecha.<br />

Left / Right.<br />

Gauche / Droite.<br />

Esquerda / Direita.<br />

<br />

8561946XX<br />

Columna recta.<br />

Straight column.<br />

Colonne droite.<br />

Coluna recta.<br />

Izquierda / Derecha.<br />

Left / Right.<br />

Gauche / Droite.<br />

Esquerda / Direita.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />

3274440..0 1000 Lavabo doble.<br />

Double Wash-basin.<br />

Lavabo double.<br />

Lavatório duplo.<br />

327443..0 1000 Lavabo.<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo .<br />

Lavatório.<br />

327447..0 795 De sobre encimera.<br />

Countertop.<br />

À poser sur plan.<br />

Apoiado de bancada.<br />

327446..0 460 ø De encimera.<br />

Countertop.<br />

À encastrer.<br />

De encastrar.<br />

856196XXX<br />

856198XXX<br />

Para lavabos / For wash-basins:<br />

Pour vasques: / Para lavatórios:<br />

De sobre encimera.<br />

Countertop.<br />

À poser sur plan.<br />

Apoiado de bancada.<br />

De encimera.<br />

Countertop.<br />

À encastrer.<br />

De encastrar.<br />

856197616 De sobremueble.<br />

Vanity.<br />

À poser sur meuble.<br />

Sobremóvel.<br />

Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />

812168000 Espejo con luminaria.<br />

Mirror with fitted luminaire.<br />

Miroir avec lumières incorporées.<br />

Espelho com iluminação.<br />

<br />

<br />

Acabados frontal mueble<br />

Finishes unit front<br />

Finitions partie frontale du meuble<br />

Acabamentos frontal móvel<br />

Acabados encimera<br />

Countertop finishes<br />

Finitions plan<br />

Acabamentos tampo<br />

19 Native Blanco.<br />

Native White.<br />

Native Blanc.<br />

Native Branco.<br />

20 Native Negro.<br />

Native Black.<br />

Native Noir.<br />

Native Preto.<br />

616 Chapado Ceniza.<br />

Ash laminate finish.<br />

Plaqué Cendre.<br />

Chapado Cinza.<br />

800 Compac blanco.<br />

White Compac.<br />

Compac Blanc.<br />

Compac Branco.<br />

Sustituir XX de la<br />

referencia de producto<br />

(frontal mueble) por<br />

el código del acabado<br />

elegido:<br />

19 Native Blanco<br />

20 Native Negro<br />

Sustituir XXX de la<br />

referencia de producto<br />

(encimera) por el<br />

código del acabado<br />

elegido:<br />

616 Chapado Ceniza<br />

800 Compac Blanco<br />

In the product number<br />

(unit front) replace XX<br />

with the code for the<br />

chosen finish:<br />

19 Native White<br />

20 Native Black<br />

In the product number<br />

(countertop) replace XXX<br />

with the code for the<br />

chosen finish:<br />

616 Ash laminate finish<br />

800 White Compac<br />

Remplacer XX de la<br />

référence du produit<br />

(partie frontale du<br />

meuble) par le code de<br />

la finition choisie:<br />

19 Native Blanc<br />

20 Native Noir<br />

Remplacer XXX de la<br />

référence du produit<br />

(plan) par le code de la<br />

finition choisie:<br />

616 Plaqué Cendre<br />

800 Compac Blanc<br />

Substituir XX da<br />

referência do produto<br />

(frontal móvel) pelo<br />

código do acabamento<br />

escolhido:<br />

19 Native Branco<br />

20 Native Preto<br />

Substituir XXX da<br />

referência do produto<br />

(tampo) pelo código do<br />

acabamento escolhido:<br />

616 Acabamento Cinza<br />

800 Silestone Branco


318 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Essence<br />

Es la nueva Colección de mobiliario y<br />

espejos con iluminación para Lavabos<br />

de sobreencimera y murales Roca.<br />

Acabado lacado brillo: blanco, crema<br />

light, negro y maderas roble, nogal<br />

y carbón.<br />

Essence is the new collection of<br />

furniture and illuminated mirrors for<br />

Roca countertop and wall-mounted<br />

basins. Finishes: white, light cream or<br />

black gloss lacquer, oak and walnut<br />

woods and charcoal.<br />

Essence est la nouvelle collection de<br />

mobilier et de miroirs avec éclairage<br />

pour lavabos sur tablette et lavabos<br />

muraux Roca. Finition laquée brillante:<br />

blanc, crème light, noir et bois de<br />

chêne, de noyer et de charbon.<br />

É a nova colecção de mobiliário<br />

e espelhos com iluminação para<br />

lavatórios de sobre tampo e murais<br />

Roca. Acabamento lacado brilhante:<br />

branco, creme light, preto e madeiras<br />

de carvalho, nogueira e carvão.<br />

La serie se compone de:<br />

- Mueble base de 810 y 1010 mm.<br />

- Mueble auxiliar de 400, 500<br />

y 800 mm.<br />

- Módulo columna de 1500 mm.<br />

- Espejos con iluminación de 1200,<br />

1000, 800 y 600 mm.<br />

Además incorpora muebles auxiliares<br />

que por sus dimendiones y estética<br />

se adaptan perfectamente a la nueva<br />

Serie de Porcelana Meridian.<br />

The series consists of:<br />

- Base unit of 810 and 1010 mm.<br />

- Auxiliary unit of 400, 500 and 800<br />

mm.<br />

- Column module of 1500 mm.<br />

- Illuminated mirrors of 1200, 1000,<br />

800 and 600 mm.<br />

The range also incorporates auxiliary<br />

units whose dimensions and<br />

aesthetics adapt perfectly to the new<br />

Meridian Porcelain Series.<br />

Les séries sont constituées des<br />

éléments suivants :<br />

- Meuble base de 810 et 1.010 mm<br />

- Meuble d’appoint de 400, 500 et<br />

800 mm.<br />

- Module colonne de 1 500 mm.<br />

- Miroirs avec éclairage de 1.200,<br />

1. 000, 800 et 600 mm.<br />

La collection comprend en plus des<br />

meubles d’appoint qui, du fait de leurs<br />

dimensions et de leur esthétique,<br />

s’adaptent parfaitement à la nouvelle<br />

série de porcelaine Meridian.<br />

A série consiste em:<br />

- Móvel base de 810 e 1010 mm.<br />

- Móvel auxiliar de 400, 500<br />

e 800 mm.<br />

- Módulo coluna de 1500 mm.<br />

- Espelhos com iluminação de 1200,<br />

1000, 800 e 600 mm.<br />

Inclui ainda móveis auxiliares que,<br />

pelas suas dimensões e estética,<br />

adaptam-se perfeitamente à nova<br />

Série de Porcelana Meridian.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

319<br />

Essence<br />

Mueble base / Base unit / Module base / Módulo base<br />

Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />

<br />

856333XXX 1500 x 205 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mueble para lavabo 1100.<br />

Basin unit 1100.<br />

Meuble pour lavabo 1100.<br />

Móvel para lavatório 1100.<br />

Mueble para lavabo 810.<br />

Basin unit 810.<br />

Meuble pour lavabo 810.<br />

Móvel para lavatório 810.<br />

856320XXX<br />

Encimera neutra.<br />

Neutral counter.<br />

Tablette neutre.<br />

Tampo neutro.<br />

856310XXX<br />

Encimera neutra.<br />

Neutral counter.<br />

Tablette neutre.<br />

Tampo neutro.<br />

856321XXX Encimera tipo A.<br />

Type A counter.<br />

Tablette type A.<br />

Tampo A.<br />

856322XXX Encimera tipo B.<br />

Type B counter.<br />

Tablette type B.<br />

Tampo B.<br />

856323XXX Encimera tipo C.<br />

Type C counter.<br />

Tablette type C.<br />

Tampo C.<br />

856324XXX Encimera tipo D.<br />

Type D counter.<br />

Tablette type D.<br />

Tampo D.<br />

856311XXX Encimera tipo A.<br />

Type A counter.<br />

Tablette type A.<br />

Tampo A.<br />

856312XXX Encimera tipo B.<br />

Type B counter.<br />

Tablette type B.<br />

Tampo B.<br />

856313XXX Encimera tipo C.<br />

Type C counter.<br />

Tablette type C.<br />

Tampo C.<br />

856314XXX Encimera tipo D.<br />

Type D counter.<br />

Tablette type D.<br />

Tampo D.<br />

Espejos con iluminación / Mirror with light /<br />

Miroir avec lumière / Espelho com luz.<br />

856337000 1200<br />

856336000 1000<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />

Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />

856335000 800<br />

<br />

856332XXX 800 Mueble para lavabo 800.<br />

Basin unit 800.<br />

Meuble pour lavabo 800.<br />

Móvel para lavatório 800.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

856334000 600<br />

<br />

856331XXX 500 Mueble para lavabo 500.<br />

Basin unit 500.<br />

Meuble pour lavabo 500.<br />

Móvel para lavatório 500.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Acabados frontal mueble / Finishes unit front / Finitions partie<br />

frontale du meuble / Acabamentos frontal móvel<br />

856330XXX 400 Mueble para lavabo 400.<br />

Basin unit 400.<br />

Meuble pour lavabo 400.<br />

Móvel para lavatório 400.<br />

<br />

<br />

<br />

641 Roble.<br />

Oak.<br />

Chêne.<br />

Carvalho.<br />

642 Carbón.<br />

Charcoal.<br />

Carbone<br />

Carvão<br />

650 Nogal.<br />

Walnut.<br />

Noyer.<br />

Nogueira.<br />

761 Cream Light.<br />

Gloss Cream.<br />

Crème brillant<br />

Lacado brilhante<br />

Creme suave.<br />

759 Blanco Brillo.<br />

Glossy White.<br />

Blanc Brillant.<br />

Lacado brilhante<br />

Branco.<br />

769 Negro Brillante.<br />

Gloss Black.<br />

Noir brillant<br />

Lacado brilhante Preto.<br />

Sustituir XXX de la referencia<br />

de producto por el código del acabado<br />

elegido:<br />

641 Roble<br />

642 Carbón<br />

650 Nogal<br />

759 Blanco Brillo<br />

761 Cream brillante<br />

769 Negro brillante<br />

In the product number replace<br />

XXX with the code for the chosen finish:<br />

641 Oak<br />

642 Charcoal<br />

650 Walnut<br />

759 Glossy White<br />

761 Glossy Cream<br />

769 Glossy Black<br />

Remplacer XXX de la référence<br />

du produit par le code de la finition<br />

choisie:<br />

641 Chêne<br />

642 Carbone<br />

650 Noyer<br />

759 Blanc Brillant<br />

761 Crème brillant<br />

769 Noir brillant<br />

Substituir XXX da referência<br />

do produto pelo código do acabamento escolhido:<br />

641 Carvalho.<br />

642 Carvão<br />

650 Nogueira<br />

759 Lacado brilhante Branco<br />

761 Lacado brilhante Creme suave<br />

769 Lacado brilhante Preto


320 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Essence<br />

Muebles base Essence para lavabos de sobre encimera o mural / Essence base units for countertop or wall-mounted basins /<br />

Meubles base Essence pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Móveis Essence para lavatórios sobremóvel ou de bancada<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D<br />

Neutra<br />

Neutral<br />

<br />

A B C D<br />

Neutra<br />

Neutral<br />

856321XXX<br />

856322XXX<br />

856323XXX<br />

856324XXX<br />

856320XXX<br />

856321XXX<br />

856322XXX<br />

856323XXX<br />

856324XXX<br />

856320XXX<br />

Com (3) 327224..0* ● ●<br />

Com (3) 327224..0* ● ●<br />

Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />

Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />

Urbi 1 327225..0* ●<br />

Urbi 2 (1) 327226..0* ●<br />

Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />

Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />

Art 44 327220..0* ● ● ●<br />

Art 60 327221..0* ● ●<br />

Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />

Orbita 63 (1) 327223..0* ● ● ●<br />

Bol 327876..0* ● ● ●<br />

Fontana 327877..0* ●<br />

Terra 32722D..0* ● ● ●<br />

Fuego 32722E..0* ● ●<br />

Diverta 47 327111..0* ●<br />

Diverta 75 327110..0* ●<br />

Element 60 327571..0* ●<br />

Element 70 327572..0* ● ●<br />

Khroma 40 327654000 ● ●<br />

Khroma 75 (1) 327655000 ● ●<br />

Hall 45 327624..0* ●<br />

Hall 52 327882..0* ●<br />

Urbi 1 327225..0* ●<br />

Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />

Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />

Art 44 327220..0* ● ● ●<br />

Art 60 327221..0* ● ●<br />

Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />

Bol 327876..0* ● ● ●<br />

Fontana 327877..0* ●<br />

Terra 32722D..0* ● ● ●<br />

Fuego 32722E..0* ● ●<br />

Diverta 47 327111..0* ●<br />

Diverta 75 327110..0* ●<br />

Element 60 327571..0* ●<br />

Element 70 327572..0* ● ●<br />

Khroma 40 327654000 ● ●<br />

Hall 45 327624..0* ●<br />

Hall 52 327882..0* ●<br />

Hall 55 327881..0* ●<br />

Hall 65 327621..0* ●<br />

Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />

Hall 55 327881..0* ●<br />

Hall 65 327621..0* ●<br />

Happening 56 327562..0*<br />

Happening 58 327563..0*<br />

●<br />

●<br />

Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />

Veranda 327447..0* ●<br />

Happening 56 327562..0*<br />

Happening 58 327563..0*<br />

●<br />

●<br />

Veranda 327447..0* ●


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

321<br />

One<br />

Se presenta como la nueva<br />

Colección de mobiliario y espejos con<br />

iluminación para tu Baño. Muebles de<br />

Baño para Lavabos de sobreencimera<br />

y murales Roca en acabado mate:<br />

blanco, negro, crema light, gris, piedra<br />

y rojo, que harán del Baño tu espacio<br />

del futuro.<br />

La serie se compone de:<br />

- Mueble base de 810 y 1010 mm.<br />

- Mueble auxiliar de 400, 500<br />

y 800 mm.<br />

- Módulo columna de 1500 mm.<br />

- Espejos con iluminación de 1200,<br />

1000, 800 y 600 mm.<br />

Una Solución para quienes prefieren<br />

lo último en diseño, lo más avanzado<br />

y funcional.<br />

One is the new collection of furniture<br />

and illuminated mirrors for your<br />

bathroom. Bathroom units for Roca<br />

countertop and wall-mounted basins<br />

with matt lacquered finishes in white,<br />

black, light cream, stone, gray and<br />

red, that will make the bathroom your<br />

space of the future.<br />

The series consists of:<br />

- Base unit of 810 and 1010 mm.<br />

- Auxiliary unit of 400, 500<br />

and 800 mm.<br />

- Column module of 1500 mm.<br />

- Illuminated mirrors of 1200, 1000,<br />

800 and 600 mm.<br />

A solution for those who want the<br />

very latest in advanced design and<br />

functionality.<br />

One est présentée comme la nouvelle<br />

collection de mobilier et de miroirs<br />

avec éclairage pour votre salle de<br />

bains. Meubles de salle de bains<br />

pour lavabos sur tablette et lavabos<br />

muraux Roca en finition mate : blanc,<br />

noir, crème light, gris, pierre et rouge<br />

qui feront de la salle de bains votre<br />

espace du futur.<br />

Les séries sont constituées des<br />

éléments suivants :<br />

- Meuble base de 810 et 1 010 mm<br />

- Meuble d’appoint de 400, 500 et<br />

800 mm.<br />

- Module colonne de 1 500 mm.<br />

- Miroirs avec éclairage de 1 200, 1<br />

000, 800 et 600 mm.<br />

Une solution pour ceux qui préfèrent le<br />

dernier cri en design et tout ce qu’il y<br />

a de plus moderne et fonctionnel.<br />

Apresenta-se como a nova colecção<br />

de mobiliário e espelhos com<br />

iluminação para a sua casa-de-banho.<br />

Móveis de banho, para lavatórios<br />

de sobre tampo e murais Roca<br />

com acabamento mate: branco,<br />

preto, creme light, cinzento, pedra e<br />

vermelho, que farão da casa-de-banho<br />

o seu espaço preferido no futuro.<br />

A série consiste em:<br />

- Móvel base de 810 e 1010 mm.<br />

- Móvel auxiliar de 400, 500<br />

e 800 mm.<br />

- Módulo coluna de 1500 mm.<br />

- Espelhos com iluminação de 1200,<br />

1000, 800 e 600 mm.<br />

Uma solução para quem prefere as<br />

últimas novidades em design, mais<br />

avançadas e funcionais.


322 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

One<br />

Mueble base / Base unit / Module base / Módulo base<br />

Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />

<br />

<br />

856363XXX 1500 x 205 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mueble para lavabo 1100.<br />

Basin unit 1100.<br />

Meuble pour lavabo 1100.<br />

Móvel para lavatório 1100.<br />

856350XXX<br />

Encimera neutra.<br />

Neutral counter.<br />

Tablette neutre.<br />

Tampo neutro.<br />

856351XXX Encimera tipo A.<br />

Type A counter.<br />

Tablette type A.<br />

Tampo A.<br />

856352XXX Encimera tipo B.<br />

Type B counter.<br />

Tablette type B.<br />

Tampo B.<br />

Mueble para lavabo 810.<br />

Basin unit 810.<br />

Meuble pour lavabo 810.<br />

Móvel para lavatório 810.<br />

856340XXX<br />

Encimera neutra.<br />

Neutral counter.<br />

Tablette neutre.<br />

Tampo neutro.<br />

856341XXX Encimera tipo A.<br />

Type A counter.<br />

Tablette type A.<br />

Tampo A.<br />

856342XXX Encimera tipo B.<br />

Type B counter.<br />

Tablette type B.<br />

Tampo B.<br />

Espejos con iluminación / Mirror with light /<br />

Miroir avec lumière / Espelho com luz.<br />

856367000 1200<br />

<br />

<br />

856353XXX Encimera tipo C.<br />

Type C counter.<br />

Tablette type C.<br />

Tampo C.<br />

856343XXX Encimera tipo C.<br />

Type C counter.<br />

Tablette type C.<br />

Tampo C.<br />

856366000 1000<br />

<br />

856354XXX Encimera tipo D.<br />

Type D counter.<br />

Tablette type D.<br />

Tampo D.<br />

85644XXX Encimera tipo D.<br />

Type D counter.<br />

Tablette type D.<br />

Tampo D.<br />

<br />

Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />

Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />

856365000 800<br />

<br />

856362XXX 800 Mueble para lavabo 800.<br />

Basin unit 800.<br />

Meuble pour lavabo 800.<br />

Móvel para lavatório 800.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

856364000 600<br />

<br />

856361XXX 500 Mueble para lavabo 500.<br />

Basin unit 500.<br />

Meuble pour lavabo 500.<br />

Móvel para lavatório 500.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

856360XXX 400 Mueble para lavabo 400.<br />

Basin unit 400.<br />

Meuble pour lavabo 400.<br />

Móvel para lavatório 400.<br />

<br />

<br />

<br />

Acabados frontal mueble / Finishes unit front / Finitions partie frontale du meuble / Acabamentos frontal móvel<br />

829 Piedra.<br />

Stone.<br />

Pierre.<br />

Pedra<br />

Mate.<br />

858 Blanco.<br />

White.<br />

Blanc.<br />

Branco<br />

Mate.<br />

860 Cream light.<br />

Cream light.<br />

Cream light.<br />

Creme Suave.<br />

868 Negro.<br />

Black.<br />

Noir.<br />

Preto<br />

Mate.<br />

886 Gris.<br />

Grey.<br />

Gris.<br />

Cinzento<br />

Mate.<br />

896 Rojo.<br />

Red.<br />

Gris.<br />

Vermelho<br />

Mate.<br />

Sustituir XXX de la referencia<br />

de producto por el código del acabado<br />

elegido:<br />

829 Piedra<br />

858 Blanco<br />

860 Cream<br />

868 Negro<br />

886 Gris<br />

896 Rojo<br />

In the product number replace<br />

XXX with the code for the chosen finish:<br />

829 Stone<br />

858 White<br />

860 Cream light<br />

868 Black<br />

886 Grey<br />

896 Red<br />

Remplacer XXX de la référence<br />

du produit par le code de la finition<br />

choisie:<br />

829 Pierre<br />

858 Blanc<br />

860 Cream light<br />

868 Noir<br />

886 Gris<br />

896 Rouge<br />

Substituir XXX da referência<br />

do produto pelo código do acabamento<br />

escolhido:<br />

829 Pedra Mate<br />

858 Branco Mate<br />

860 Creme Suave<br />

868 Preto Mate<br />

886 Cinzento Mate<br />

896 Vermelho Mate


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

323<br />

One<br />

Muebles base One para lavabos de sobre encimera o mural / One base units for countertop or wall-mounted basins / Meubles<br />

base One pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Móveis One para lavatórios sobremóvel ou de bancada<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D<br />

Neutra<br />

Neutral<br />

<br />

A B C D<br />

Neutra<br />

Neutral<br />

856321XXX<br />

856322XXX<br />

856323XXX<br />

856324XXX<br />

856320XXX<br />

856321XXX<br />

856322XXX<br />

856323XXX<br />

856324XXX<br />

856320XXX<br />

Com (3) 327224..0* ● ●<br />

Com (3) 327224..0* ● ●<br />

Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />

Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />

Urbi 1 327225..0* ●<br />

Urbi 2 (1) 327226..0* ●<br />

Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />

Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />

Art 44 327220..0* ● ● ●<br />

Art 60 327221..0* ● ●<br />

Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />

Orbita 63 (1) 327223..0* ● ● ●<br />

Bol 327876..0* ● ● ●<br />

Fontana 327877..0* ●<br />

Terra 32722D..0* ● ● ●<br />

Fuego 32722E..0* ● ●<br />

Diverta 47 327111..0* ●<br />

Diverta 75 327110..0* ●<br />

Element 60 327571..0* ●<br />

Element 70 327572..0* ● ●<br />

Khroma 40 327654000 ● ●<br />

Khroma 75 (1) 327655000 ● ●<br />

Hall 45 327624..0* ●<br />

Hall 52 327882..0* ●<br />

Urbi 1 327225..0* ●<br />

Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />

Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />

Art 44 327220..0* ● ● ●<br />

Art 60 327221..0* ● ●<br />

Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />

Bol 327876..0* ● ● ●<br />

Fontana 327877..0* ●<br />

Terra 32722D..0* ● ● ●<br />

Fuego 32722E..0* ● ●<br />

Diverta 47 327111..0* ●<br />

Diverta 75 327110..0* ●<br />

Element 60 327571..0* ●<br />

Element 70 327572..0* ● ●<br />

Khroma 40 327654000 ● ●<br />

Hall 45 327624..0* ●<br />

Hall 52 327882..0* ●<br />

Hall 55 327881..0* ●<br />

Hall 65 327621..0* ●<br />

Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />

Hall 55 327881..0* ●<br />

Hall 65 327621..0* ●<br />

Happening 56 327562..0*<br />

Happening 58 327563..0*<br />

●<br />

●<br />

Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />

Veranda 327447..0* ●<br />

Happening 56 327562..0*<br />

Happening 58 327563..0*<br />

●<br />

●<br />

Veranda 327447..0* ●


324 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Stratum<br />

Serie de muebles fabricados en DM<br />

de 19 mm y en acabados: Roble<br />

Nogal o Lacado Brillo protegido con<br />

barniz acrílico y acabado lacado brillo,<br />

preparados para la adaptación de<br />

lavabos de sobre mueble.<br />

La serie se compone de:<br />

- Bases para lavabos Stratum 1300,<br />

1100 y 900 mm.<br />

- Espejos, con luz interior incorporada,<br />

luna pulida de 5 mm, uno para cada<br />

medida de mueble.<br />

Estos muebles se caracterizan por<br />

su gran funcionalidad. Sus cajones<br />

provistos con bandejas interiores,<br />

aportan guías con cierre amortiguado<br />

y en su interior se ha instalado una<br />

luz fluorescente que selectiviza el<br />

conjunto.<br />

Series of units made of 19 mm<br />

DM and finished in Oak, Walnut or<br />

Gloss Lacquer protected with acrylic<br />

varnish and gloss lacquer finish,<br />

designed for fitting unit-top basins.<br />

The series consists of:<br />

- Base units for Stratum 1300, 1100<br />

and 900 mm basins.<br />

- Mirrors featuring light inside, 5 mm<br />

polished glass, one for each size<br />

of unit.<br />

These units stand out for being<br />

highly practical. Their drawers fitted<br />

with inside trays are mounted on<br />

runners with cushioned closing and<br />

feature a fluorescent light inside,<br />

adding distinction to the furniture.<br />

Série de meubles en DM 19 mm<br />

et finitions:Chêne, Noyer ou laque<br />

brillante recouverte d’un vernis<br />

acrylique et laqué brillant. Les meubles<br />

sont prévus pour la pose d’un lavabo.<br />

La série est composée de:<br />

- Bases pour lavabos Stratum 1300,<br />

1100 et 900 mm.<br />

- Miroirs, avec lumière intérieure<br />

incorporée, avec verre poli de 5 mm,<br />

un pour chaque mesure de meuble.<br />

Ces meubles se caractérisent par leur<br />

grande fonctionnalité. Leurs tiroirs<br />

pourvus de plateaux intérieurs sont<br />

dotés de glissières à fermeture amortie<br />

et d’une lumière fluorescente intérieure<br />

éclairant l’ensemble.<br />

Série de móveis fabricados em DM de<br />

19 mm e em acabamentos: Carvalho ou<br />

Nogueira ou Lacado Brilhante protegida<br />

com verniz acrílico e acabamento<br />

lacagem brilho, preparados para a<br />

adaptação de lavatórios de sobremóvel.<br />

A série compõe-se de:<br />

- Bases para lavatórios Stratum 1300,<br />

1100 e 900 mm.<br />

- Espelhos, com luz interior incorporada,<br />

vidro polido de 5 mm, um para cada<br />

medida de móvel.<br />

Estes móveis caracterizam-se pela<br />

sua grande funcionalidade. As suas<br />

gavetas têm bandejas interiores, guias<br />

com fecho amortecido e no interior<br />

instalou-se uma luz fluorescente que dá<br />

selectividade ao conjunto.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

325<br />

Stratum<br />

Módulo base / Base unit / Module base / Módulo base<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

8562226XX 1280 Mueble para lavabo doble.<br />

Unit for double basin.<br />

Meuble pour lavabo double.<br />

Móvel para lavatório duplo.<br />

600<br />

450<br />

850<br />

310<br />

1280 495<br />

327630..0 1300 x 500 Lavabo doble / Double Wash-basin<br />

Lavabo double / Lavatório duplo<br />

327631..0 1100 x 500 Lavabo / Wash-basin /<br />

Lavabo / Lavatório<br />

327632..0 900 x 500 Lavabo / Wash-basin /<br />

Lavabo / Lavatório<br />

8562216XX 1085 Mueble para lavabo 1100.<br />

Basin unit 1100.<br />

Meuble pour lavabo 1100.<br />

Móvel para lavatório 1100.<br />

600<br />

1085<br />

495<br />

450<br />

850<br />

310<br />

8562206XX 885 Mueble para lavabo 900.<br />

Basin unit 900.<br />

Meuble pour lavabo 900.<br />

Móvel para lavatório 900.<br />

885<br />

495<br />

Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />

8562276XX 1400 x 281<br />

<br />

450<br />

850<br />

310<br />

<br />

Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />

856225000 1300<br />

1300<br />

<br />

<br />

600<br />

1290 495<br />

856224000 1100<br />

1100<br />

600<br />

1090<br />

495<br />

856223000 900<br />

900<br />

600<br />

890<br />

495<br />

Acabados<br />

Finishes<br />

Finitions<br />

Acabamentos<br />

06 Lacado Blanco Brillo.<br />

Gloss White Lacquer.<br />

Laqué Blanc brillant.<br />

Branco Lacado Brilhante.<br />

09 Roble.<br />

Oak.<br />

Chêne.<br />

Carvalho.<br />

22 Nogal.<br />

Wallnut.<br />

Noyer.<br />

Nogueira.<br />

Sustituir XX de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido:<br />

06 Blanco Brillo<br />

09 Roble<br />

22 Nogal<br />

In the product number replace<br />

XX with the code for the chosen<br />

finish:<br />

06 Glossy White<br />

09 Oak<br />

22 Walnut<br />

Remplacer XX de la référence<br />

du produit par le code de la finition<br />

choisie:<br />

06 Blanc Brillant<br />

09 Chêne<br />

22 Noyer<br />

Substituir XX da referência<br />

do produto pelo código do<br />

acabamento escolhido:<br />

06 Branco Brilhante<br />

09 Carvalho<br />

22 Nogueira


326 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Long Island<br />

856235609 Base para lavabo de sobre encimera.<br />

Base unit for countertop basin.<br />

Base pour lavabo à poser sur plan.<br />

Base para lavatório sobremóvel.<br />

856236300 Zócalo base mueble.<br />

Module bottom plinth.<br />

Socle de base du meuble.<br />

Rodapé.<br />

327113..0 Lavabo.<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo.<br />

Lavatório.<br />

900<br />

440<br />

<br />

<br />

<br />

400<br />

850<br />

360<br />

<br />

<br />

<br />

Serie de muebles de instalación<br />

suspendida fabricados en DM y<br />

chapado en acabado Roble protegido<br />

con barniz acrílico.<br />

La serie está compuesta por:<br />

- Mueble base para lavabo Long<br />

Island de sobre encimera.<br />

Opcionalmente se ha previsto para<br />

este mueble el suministro de un<br />

zócalo color aluminio que permita su<br />

instalación a suelo y consecuente uso<br />

para aseos infantiles.<br />

Series of wall-hung units made from<br />

MD and laminated with Oak finish,<br />

protected by acrylic varnish.<br />

The series consists of:<br />

- Base unit for Long Island countertop<br />

wash-basin.<br />

Optionally, an aluminium-finish plinth<br />

can be supplied for these units,<br />

allowing them to be installed on<br />

the floor and so used for children’s<br />

bathrooms.<br />

Série de meubles d’installation en<br />

suspension fabriqués en DM et<br />

plaqués en bois de Chêne protégé<br />

avec du vernis acrylique.<br />

La collection est composée de:<br />

- Meuble servant de base pour vasque<br />

Long Island à poser sur plan.<br />

En option, ce meuble peut disposer<br />

d’un socle couleur aluminium pouvant<br />

être installé au sol et utilisé pour les<br />

salles de bains pour enfants.<br />

Série de móveis de instalação<br />

suspensa fabricados em DM e<br />

folheado em acabamento Carvalho<br />

protegido com verniz acrílico.<br />

A série é composta de:<br />

- Móvel base para lavatório Long<br />

Island sobremóvel.<br />

Opcionalmente, previu-se para este<br />

móvel o fornecimento de um rodapé<br />

cor alumínio que permita a sua<br />

instalação no chão e consequente uso<br />

para casas de banho infantis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

327<br />

Cala<br />

8562316XX 740<br />

8562306XX 640<br />

327424..0 750 Lavabo.<br />

327425..0 650<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo.<br />

Lavatório.<br />

856232007 650 Espejo.<br />

Mirror.<br />

Miroir.<br />

Espelho.<br />

Base para lavabo de sobremueble.<br />

Base for countertop basin.<br />

Meuble pour recevoir un lavabo à poser.<br />

Base para lavatório de sobremóvel.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Colección de muebles de instalación<br />

suspendida fabricados en DM y<br />

chapados con madera natural en<br />

acabado roble y lacados en color<br />

blanco brillo y negro brillo.<br />

La serie está compuesta por:<br />

-Mueble base 740 para lavabo<br />

de sobremueble Cala<br />

-Mueble base 640 para lavabo<br />

de sobremueble Cala.<br />

-Espejo 650x900<br />

Collection of wall-mounted units<br />

made of DM and veneered with<br />

natural wood in oak finish or<br />

lacquered in gloss black and/or<br />

white.<br />

The series consists of:<br />

-740 base unit for Cala unit-top basin<br />

-640 base unit for Cala countertop<br />

basin<br />

-Mirror 650x900<br />

Collection de meubles à suspendre<br />

en DM et contreplaqué de bois<br />

naturel avec finition chêne et laqué<br />

blanc brillant et/ou noir brillant.<br />

La série est composée de:<br />

-Meuble de 740 pour pose d’un<br />

lavabo Cala<br />

-Meuble de 640 pour pose d’un<br />

lavabo Cala<br />

-Miroir 650x900<br />

Coleção de móveis de instalação<br />

suspensa fabricados em DM e<br />

folheados com madeira natural em<br />

acabamento em carvalho,branco<br />

lacado brilhante e/ou preto lacado<br />

brilhante.<br />

A série compõe-se de:<br />

-Móvel base 740 para lavatório de<br />

sobremóvel Cala<br />

-Móvel base 640 para lavatório de<br />

sobremóvel Cala<br />

-Espelho 650x900<br />

Acabados frontal mueble<br />

Finishes unit front<br />

Finitions partie frontale du meuble<br />

Acabamentos frontal móvel<br />

06 Lacado blanco Brillo.<br />

White and Gloss White Lacquered<br />

Blanc et laqué blanc brillant.<br />

Branco lacado brilhante.<br />

09 Roble.<br />

Oak.<br />

Chêne.<br />

Carvalho.<br />

20 Lacado Negro Brillo.<br />

Gloss Black Lacquer.<br />

Laqué noir Brillant.<br />

Preto lacado brilhante.


328 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Eliptic<br />

Base / Base units /<br />

Bases / Base<br />

856185609 Mueble acabado<br />

Wengé con toallero.<br />

Wengé finish unit with<br />

towel rail.<br />

Meuble finition Wengé<br />

avec porte-serviette.<br />

Móvel com acabamento<br />

em Wengé com<br />

toalheiro.<br />

327426..0 Lavabo con desagüe<br />

fijo y juego de fijación.<br />

Basin with fixed<br />

overflow and fixing set.<br />

Lavabo à vidage fixe<br />

fourni avec un kit de<br />

fixation.<br />

Lavatório com válvula<br />

de descarga fixa e jogo<br />

de fixação.<br />

856186609 Espejo.<br />

Mirrors.<br />

Miroirs.<br />

Espelhos.<br />

856187609 Módulo bajo cajón.<br />

Low drawer unit.<br />

Module bas tiroir.<br />

Módulo baixo gaveta.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mueble-encimera y peto posterior<br />

fabricado con tablero de 50 mm<br />

contra chapado y acabado tonalidad<br />

Wengé.<br />

La serie se compone de:<br />

- Módulo base para lavabo oval Eliptic<br />

con toallero.<br />

- Módulo bajo con cajón.<br />

- Espejo luna pulida de 5 mm de<br />

espesor y marco soporte acabado<br />

en DM 45 mm chapado color<br />

Wengé.<br />

Conjunto minimalista muy apropiado<br />

para usuarios que pretendan un sello<br />

de diseño, distinción e innovación.<br />

Base unit and rear splash guard<br />

made in 50 mm board, laminated and<br />

finished in Wengé tonality.<br />

The series consists of:<br />

- Base module for Eliptic oval basin<br />

with towel rail.<br />

- Low drawer unit.<br />

- 5 mm thick polished mirror with<br />

frame finished 45 mm MD and<br />

laminated in Wengé colour.<br />

A minimalist collection, highly suitable<br />

for users seeking the stamp of design,<br />

distinction and innovation.<br />

Meuble-plan et protection postérieure<br />

fabriquée avec panneau de 50 mm<br />

en contre-plaqué et finition de tonalité<br />

Wengé.<br />

La série est composée de:<br />

- Module de base pour lavabo ovale<br />

Eliptic avec porte-serviettes.<br />

- Module bas avec tiroir.<br />

- Miroir en verre poli de 5 mm<br />

d’épaisseur et cadre de support en<br />

finition DM 45 mm plaqué couleur<br />

Wengé.<br />

Ensemble minimaliste très approprié<br />

pour des utilisateurs recherchant une<br />

marque de design, de distinction et<br />

d’innovation.<br />

Móvel-tampo e peitilho posterior<br />

fabricado com painel de 50 mm<br />

contraplacado e acabamento<br />

tonalidade Wengé.<br />

A série compõe-se de:<br />

- Módulo base para lavatório oval<br />

Eliptic com toalheiro.<br />

- Módulo baixo com gaveta.<br />

- Espelho vidro polido de 5 mm<br />

de espessura e moldura suporte<br />

acabamento em DM 45 mm<br />

folheado cor Wengé.<br />

Conjunto minimalista muito apropriado<br />

para utilizadores que pretendam<br />

um carimbo de design, distinção e<br />

inovação.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

329<br />

Brack<br />

Acabados / Finishes / Finitions /<br />

Acabamentos<br />

4 Green<br />

Green<br />

Green<br />

Verde<br />

5 Marfil<br />

Ivory<br />

Ivoire<br />

Marfim<br />

6 Ceniza<br />

Ash<br />

Cendré<br />

Cinza<br />

Muebles compactos fabricados en DM y<br />

en acabados Green, Ceniza y Marfil.<br />

La colección está compuesta por:<br />

- Tres Bases (700, 900 y 1100 mm)<br />

cada una de ellas con dos<br />

profundidades una de 465 y otra<br />

de 555 mm.<br />

- Tres módulos bajos (600, 800<br />

y 1000 mm).<br />

- Dos módulos altos (derecha<br />

e izquierda).<br />

- Cuatro espejos con luz fluorescente<br />

incorporada. Destaca como novedad<br />

la versión díptico y tríptico que nos<br />

ofrecen tres de ellos.<br />

- Encimeras de Silestone en color<br />

Blanco Zeus en versiones para<br />

lavabos:<br />

· De encimera Diverta, Java, Coral,<br />

Kalahari, Happening, Foro 36 y 40.<br />

· De sobre encimera Bol, Diverta,<br />

Happening 450 y Hall.<br />

· De bajo encimera Foro 40 y Diverta.<br />

Compact furniture made of MD and<br />

finished in Green, Ash and Ivory.<br />

The collection consists of:<br />

- Three base modules (700, 900 and<br />

1100 mm), each of them available in<br />

depths of 465 and 555 mm.<br />

- Three low modules (600, 800 and<br />

1000 mm).<br />

- Two high modules (right and left).<br />

- Four mirrors with fitted fluorescent<br />

light. An outstanding new item is the<br />

two and three-panel format of three<br />

of the models.<br />

- Zeus White Silestone tops in<br />

versions for the following basins:<br />

· Diverta, Java, Coral, Kalahari,<br />

Happening, Foro 36 and 40<br />

countertop basins.<br />

· Bol, Diverta, Happening 450 and<br />

Hall countertop basins.<br />

· Foro 40 and Diverta undercountertop<br />

basins.<br />

Meubles compacts fabriqués en DM<br />

et finitions Green, Cendre et Ivoire.<br />

La collection est composée de:<br />

- Trois bases (700, 900 et 1100 mm),<br />

toutes disponibles en deux<br />

profondeurs : 465 mm ou 555 mm.<br />

- Trois meubles bas (600, 800 et<br />

1000 mm).<br />

- Deux modules hauts (gauche<br />

et droite).<br />

- Quatre miroirs avec lumière<br />

fluorescente incorporée. Comme<br />

nouveauté, la version diptyque et<br />

triptyque disposent de trois de ces<br />

miroirs.<br />

- Plans en Silestone, en Blanc Zeus,<br />

dans les versions pour lavabos:<br />

· À encastrer Diverta, Java, Coral,<br />

Kalahari, Happening,<br />

Foro 36 et 40.<br />

· À poser Bol, Diverta, Happening<br />

450 et Hall.<br />

· Sous plan Foro 40 et Diverta.<br />

Móveis compactos fabricados em DM e<br />

em acabamentos Verde, Cinza e Marfim.<br />

A colecção é composta de:<br />

- Três Bases (700, 900 e 1100 mm)<br />

cada uma delas com duas<br />

profundidades, uma de 465 e outra<br />

de 555 mm.<br />

- Três módulos baixos (600, 800<br />

e 1000 mm.).<br />

- Dois módulos altos (direita<br />

e esquerda).<br />

- Quatro espelhos com luz<br />

fluorescente incorporada. Destacase<br />

como novidade a versão díptico e<br />

tríptico que nos oferecem três deles.<br />

- Tampos de Silestone em cor Branco<br />

Zeus em versões para lavatórios:<br />

· De encastrar Diverta, Java, Coral,<br />

Kalahari, Happening, Foro 36 e 40.<br />

· Apoiados no tampo Bol, Diverta,<br />

Happening 450 e Hall.<br />

· De encastrar por baixo Foro 40 e<br />

Diverta.<br />

Base para lavabos de encimera / Base unit for countertop basins / Base pour vasques à encastrer / Base para lavatórios de encastrar<br />

Diverta, Diverta 75, Hall 55, Happening 56, Diverta 45, Hall 52<br />

85615501Y Con cajón / With drawer. Base 700<br />

Avec tiroir / Com gaveta.<br />

Java, Diverta, Happening, Kalahari<br />

85616101Y Sin cajón.<br />

Without drawer.<br />

Sans tiroir.<br />

Sem gaveta.<br />

85615801Y Sin cajón / Without drawer.<br />

Sans tiroir / Sem gaveta.<br />

<br />

<br />

Base 900<br />

<br />

<br />

<br />

85615601Y Con cajón / With drawer.<br />

Avec tiroir / Com gaveta.<br />

85615901Y Sin cajón / Without drawer.<br />

Sans tiroir / Sem gaveta.<br />

Base 900<br />

<br />

85616201Y<br />

Sin cajón.<br />

Without drawer.<br />

Sans tiroir.<br />

Sem gaveta.<br />

Base 1100<br />

<br />

<br />

<br />

85615701Y Con cajón / With drawer.<br />

Avec tiroir/ Com gaveta.<br />

Base 1100<br />

<br />

85616001Y Sin cajón / Without drawer.<br />

Sans tiroir / Sem gaveta.


330 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Brack<br />

Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />

85616301Y<br />

85616401Y<br />

Derecha / Right<br />

Droite / Direito<br />

Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerdo<br />

Armario.<br />

Cabinet.<br />

Armoire.<br />

Armário.<br />

<br />

<br />

<br />

Espejos con luz / Mirrors with light / Miroirs avec éclairage /<br />

Espelhos com luz<br />

856168015 700 700<br />

450<br />

Módulo bajo / Low unit / Module bas / Módulo baixo<br />

856170015 Izquierda / Left<br />

Gauche / Esquerdo<br />

856169015 Derecha / Right<br />

Droite / Direito<br />

900 900<br />

450<br />

85616501Y 600 Módulo cajón.<br />

85616601Y 800<br />

Drawer unit.<br />

Module tiroir.<br />

85616701Y 1000<br />

Módulo gaveta.<br />

<br />

<br />

<br />

856171015 Laterales izquierdo<br />

y derecho orientables.<br />

Movable right and<br />

left sides.<br />

Miroir latéral droit et<br />

gauche orientable.<br />

Lateral esquerdo e direito<br />

orientável.<br />

1100 1100<br />

450<br />

Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />

Para lavabos de encimera: / For countertop basins: /<br />

Pour vasques à encastrer: / Para lavatórios de encastrar:<br />

Foro 40 465 x 810 858626800<br />

465 x 1010 858627800<br />

Foro 36 465 x 810 858630800<br />

465 x 1010 858631800<br />

Java, Coral, Kalahari 555 x 810 858632800<br />

555 x 1010 858633800<br />

Diverta 555 x 810 858634800<br />

555 x 1010 858635800<br />

Happening 555 x 810 858637800<br />

555 x 1010 858638800<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

Para lavabos de bajo encimera: / For under-countertop basins: /<br />

Pour vasques sous plan: / Para lavatórios de encastrar por baixo:<br />

Foro 40 465 x 810 858628800<br />

465 x 1010 858629800<br />

Diverta 555 x 1010 858636800<br />

Para lavabos de sobre encimera: / For countertop basins:<br />

Pour lavabos à poser sur plan: / Para lavatórios de bancada:<br />

Diverta, Happening 45, 465 x 610 858620800<br />

Hall<br />

465 x 810 858621800<br />

465 x 1010 858622800<br />

Bol 465 x 610 858623800<br />

465 x 810 858624800<br />

465 x 1010 858625800<br />

327110..0 Diverta 75 Lavabos de sobre encimera<br />

327881..0 Hall 55<br />

Countertop basins<br />

Lavabos à poser sur plan<br />

327876..0 Bol<br />

Lavatórios de bancada<br />

327562..0 Happening 56<br />

327882..H Hall 52<br />

327111..0 Diverta 45<br />

327894..0 Kalahari Lavabos de encimera<br />

327116..0 Diverta 55<br />

Countertop basins<br />

Vasques à encastrer<br />

327565..0 Happening 52 Lavatórios de encastrar<br />

327898..0 Coral-N<br />

327872..0 Foro 40<br />

327880..0 Foro 36<br />

327863..0 Java<br />

327114..0 Diverta Lavabos de bajo encimera<br />

327884..0 Foro 40<br />

Under-countertop basins<br />

Vasques sous plan<br />

Lavatórios de encastrar por baixo<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

material elegido:<br />

4 Green<br />

5 Marfil<br />

5 Ceniza<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the chosen<br />

material:<br />

4 Green<br />

5 Ivory<br />

5 Ash<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de le<br />

matériel choisi:<br />

4 Green<br />

5 Ivoire<br />

5 Cendré<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código<br />

do material escolhido:<br />

4 Verde<br />

5 Marfim<br />

5 Cinza


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

331<br />

Hotel’s<br />

Muebles de baño suspendidos<br />

con tablero de partículas hidrófugo<br />

y chapado Blanco o en madera de<br />

Roble y para lavabos de sobremueble<br />

Hotel’s.<br />

La serie incorpora:<br />

- 3 Muebles base.<br />

- 2 Módulos columna.<br />

- 2 Módulos altos.<br />

- 2 Espejos (uno con luz y otro sin ella).<br />

Wall-hung bathroom furniture made<br />

from water-repellent chipboard in<br />

White veneer or Oak wood finish<br />

to fit Hotel’s sit-on basins.<br />

The range includes:<br />

- 3 Base units.<br />

- 2 Column units.<br />

- 2 Tall units.<br />

- 2 Mirrors (one with light<br />

and another without light).<br />

Meubles de salle de bains suspendus<br />

avec un panneau à particules,<br />

hydrofuge et plaqué Blanc ou bien<br />

en Chêne, et pour lavabos à poser<br />

sur meuble Hotel’s.<br />

La série comporte:<br />

- 3 Meubles de base<br />

- 2 Modules colonne<br />

- 2 Modules hauts<br />

- 2 Miroirs (l’un avec éclairage<br />

et l’autre sans).<br />

Móveis de casa de banho suspensos com<br />

painel de partículas hidrófugo e folheado<br />

Branco ou em madeira de Carvalho e para<br />

lavatórios sobremóvel Hotel’s.<br />

A série tem:<br />

- 3 Móveis base.<br />

- 2 Módulos coluna.<br />

- 2 Módulos altos.<br />

- 2 Espelhos (um com luz e outro sem ela).<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

6 Blanco.<br />

White.<br />

Blanc.<br />

Branco.<br />

9 Roble.<br />

Oak.<br />

Chêne.<br />

Carvalho.


332 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Hotel’s<br />

Bases / Base units / Bases / Bases<br />

Módulos / Modules / Modules / Módulos<br />

85086060Y 1170 <br />

<br />

<br />

85089060Y 760 Izquierda.<br />

85091060Y 1400<br />

Left.<br />

Gauche.<br />

Esquerdo.<br />

<br />

<br />

1400<br />

85087060Y 1470 <br />

<br />

<br />

<br />

295<br />

295<br />

85088060Y 1770 <br />

<br />

<br />

85090060Y 760 Derecha.<br />

85092060Y 1400<br />

Right.<br />

Droite.<br />

Direito.<br />

<br />

<br />

1400<br />

760<br />

295<br />

295<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />

324935000<br />

324933000<br />

324931000<br />

324934000<br />

324932000<br />

324930000<br />

1200<br />

1500<br />

1800<br />

1200<br />

1500<br />

1800<br />

Con toallero / With towel rail<br />

Avec porte-serviette / Com toalheiro<br />

Sin toallero / Without towel rail<br />

Sans porte-serviette / Sem toalheiro<br />

850930000 Espejo repisa sin luz.<br />

Shelf mirror without light.<br />

Miroir tablette sans lumière.<br />

Espelho prateleira sem luz.<br />

<br />

<br />

850940000 Espejo repisa con luz.<br />

Shelf mirror with light.<br />

Miroir tablette avec lumière.<br />

Espelho prateleira com luz.<br />

<br />

<br />

813045000 Aplique luz.<br />

Light fitting.<br />

Applique pour éclairage..<br />

Aplique luz.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido:<br />

6 Blanco<br />

9 Roble<br />

In the product number replace Y<br />

with the code for the chosen finish:<br />

6 White<br />

9 Oak<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de le finition<br />

choisi:<br />

6 Blanc<br />

9 Chêne<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código<br />

do material acabamento:<br />

6 Branco<br />

9 Carvalho


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

333<br />

Kalahari<br />

Muebles fabricados en madera<br />

natural de Wengé y Roble Decapé.<br />

Para el lavabo Kalahari se presenta<br />

una colección de complementos<br />

fabricados en madera natural de<br />

Cerezo o Wengé, compuesta por:<br />

- Estante-repisa bajo lavabo<br />

de 700 mm.<br />

- Módulo bajo de 700 mm con estante<br />

de vidrio serigrafiado.<br />

- Muebles base de 1200, 1000 y 800<br />

mm en wengé y roble decapé.<br />

- Toalleros cromados para acoplar<br />

en ambos lados de los lavabos.<br />

Bathroom furniture made from<br />

natural Wenge wood. A collection of<br />

accessories made from natural Cherry<br />

or Wenge wood is available for the<br />

Kalahari basin, comprising:<br />

- A 700 mm shelf under the basin.<br />

- A 700 mm low unit with etched<br />

glass shelf.<br />

- Base units of 1200, 1000 and<br />

800 mm in wengé and stripped oak.<br />

- Chromed towel rails for coupling<br />

to both sides of the basin.<br />

Meubles fabriqués en bois de Wengé.<br />

Présentation, pour lavabos Kalahari,<br />

d’une collection de compléments<br />

fabriqués en bois de Cerisier<br />

ou de Wengé, composée par:<br />

- Tablette-étagère sous lavabo<br />

de 700 mm.<br />

- Module bas de 700 mm avec<br />

tablette de verre sérigraphié.<br />

- Meubles pour lavabo de 1200,<br />

1000 et 800 mm en wengé et chêne<br />

décapé.<br />

- Porte-serviettes chromés à<br />

accoupler des deux côtés des<br />

lavabos.<br />

Móveis fabricados em madeira natural<br />

de Wengé. Para o lavatório Kalahari<br />

apresenta-se uma colecção de<br />

acessórios fabricados em madeira<br />

natural de Cerejeira ou Wengé,<br />

composta de:<br />

- Estante-prateleira baixo lavatório<br />

de 700 mm.<br />

- Módulo baixo de 700 mm com<br />

estante de vidro gravado.<br />

- Móveis base de 1200, 1000 e 800<br />

mm em wengé e roble decapé.<br />

- Toalheiros cromados para fixar em<br />

ambos os lados dos lavatórios.<br />

Muebles base / Base units<br />

Meubles base / Móveis base<br />

Muebles auxiliares / Auxiliary units<br />

Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />

8561486XX 1200<br />

Módulo base.<br />

Base unit.<br />

Module base.<br />

Módulo base.<br />

<br />

<br />

84965060Y 700 x 380 x 410<br />

Módulo bajo auxiliar.<br />

Auxiliar low unit.<br />

Module bas auxiliaire.<br />

Módulo baixo auxiliar.<br />

<br />

8561496XX 1000<br />

Módulo base.<br />

Base unit.<br />

Module base.<br />

Módulo base.<br />

<br />

<br />

<br />

84966060Y 700 x 380<br />

Repisa bajo lavabo.<br />

Under-the-basin shelf.<br />

Tablette sous lavabo.<br />

Prateleira baixo lavatório.<br />

8561506XX 800<br />

Módulo base.<br />

Base unit.<br />

Module base.<br />

Módulo base.<br />

<br />

<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

327896..0 1200 Lavabo doble / Double Wash-basin<br />

Lavabo double / Lavatório duplo<br />

Acabados frontal mueble<br />

Finishes unit front<br />

Finitions partie frontale du meuble<br />

Acabamentos frontal móvel<br />

01 Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

11 Roble Decapé.<br />

Bleached Oak.<br />

Chêne Decapé.<br />

Carvalho Decapé.<br />

<br />

0 Cerezo.<br />

Cherry wood.<br />

Cerisier.<br />

Cerejeira.<br />

327897..0 1000 Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

327878..0 800 Sólo orificios insinuados / Orifices only indicated<br />

Orifices pré-percés / Apenas orifícios insinuados<br />

Toallero / Towel / Porte-serviettes / Toalheiro<br />

840523001 Toallero lateral / Side towel rail<br />

Porte-serviettes latéral / Toalheiro lateral<br />

840667001<br />

840666001<br />

840665001<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

Toallero frontal / Front towel rail<br />

Porte-serviettes frontal / Toalheiro frontal<br />

*Los lavabos Kalahari pueden llevar 1 ó 2 toalleros laterales o 1 toallero frontal.<br />

*The Kalahari basins can have 1 or 2 side towel rails or 1 front towel rail.<br />

*Les lavabos Kalahari peuvent recevoir 1 ou 2 porte-serviettes latéraux ou 1 porte-serviettes frontal.<br />

*Os lavatórios Kalahari podem levar 1 ou 2 toalheiros laterais ou 1 toalheiro frontal.<br />

Sustituir Y de la<br />

referencia por el código<br />

del acabado elegido:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerezo<br />

Sustituir XX de la<br />

referencia por el código<br />

del acabado elegido:<br />

01 Wengé<br />

11 Roble Decapé<br />

Number replace Y<br />

with the code for the<br />

chosen finish:<br />

1 Wengé<br />

0 Cherry wood<br />

Number replace XX<br />

with the code for the<br />

chosen finish:<br />

01 Wengé<br />

11 Bleached Oak.<br />

Remplacer Y de la<br />

référence par le code<br />

de la finition choisie:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerisier<br />

Remplacer XX de la<br />

référence par le code<br />

de la finition choisie:<br />

01 Wengé<br />

11 Chêne Decapé.<br />

Substituir Y da referência<br />

pelo código do<br />

acabamento escolhido:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerejeira<br />

Substituir XX da<br />

referência pelo código do<br />

acabamento escolhido:<br />

01 Wengé<br />

11 Carvalho Decapé


334 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Mohave<br />

Muebles auxiliares fabricados en<br />

madera natural de Wengé o Cerezo.<br />

Para el lavabo Mohave se presenta<br />

una colección de complementos<br />

fabricados en madera natural de<br />

Cerezo o Wengé, compuesta por:<br />

- Estante-repisa bajo lavabo de<br />

900 mm.<br />

- Módulo bajo de 1150 mm con<br />

estante de vidrio serigrafiado.<br />

- Toalleros cromados para acoplar<br />

en ambos lados de los lavabos.<br />

Ancillary bathroom furniture made<br />

from natural Cherry or Wenge wood.<br />

A collection of accessories made<br />

from natural Cherry or Wenge wood<br />

is available for the Mohave basin,<br />

comprising:<br />

- A 900 mm shelf under the basin.<br />

- A 1150 mm low unit with etched<br />

glass shelf.<br />

- Chromed towel rails for coupling<br />

to both sides of the basin.<br />

Meubles auxiliaires fabriqués en<br />

bois de Wengé ou Cerisier.<br />

Présentation, pour lavabos Mohave,<br />

d’une collection de compléments<br />

fabriqués en bois de Cerisier ou de<br />

Wengé, composée par:<br />

- Tablette-étagère sous lavabo de<br />

900 mm.<br />

- Module bas de 1150 mm avec<br />

tablette et verre sérigraphié.<br />

- Porte-serviettes chromés à<br />

accoupler des deux côtés des<br />

lavabos.<br />

Móveis auxiliares fabricados em<br />

madeira natural de Wengé ou<br />

Cerejeira.<br />

Para o lavatório Mohave apresentase<br />

uma colecção de acessórios<br />

fabricados em madeira natural de<br />

Cerejeira ou Wengé, composta de:<br />

- Estante-prateleira baixo lavatório<br />

de 900 mm.<br />

- Módulo baixo de 1150 mm com<br />

estante de vidro gravado.<br />

- Toalheiros cromados para instalar<br />

em ambos os lados dos lavatórios.<br />

Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />

Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

84967060Y 1150 x 300 x 410 Módulo bajo auxiliar.<br />

Auxiliar low unit.<br />

Module bas auxiliaire.<br />

Módulo baixo auxiliar.<br />

327879XXX 1100x430<br />

327889XXX 750x430<br />

Lavabo mural.<br />

Wall-hung wash-basin.<br />

Lavabo muraux.<br />

Lavatório mural.<br />

Toallero / Towel / Porte-serviettes / Toalheiro<br />

84968060Y 900 x 330<br />

Repisa bajo lavabo.<br />

Under-the-basin shelf.<br />

Tablette sous lavabo.<br />

Prateleira baixa lavatório.<br />

840524001<br />

840597001<br />

300x140<br />

220x113<br />

Lavabo Mohave 100.<br />

Mohave 100 Wash-basin.<br />

Lavabo Mohave 100.<br />

Lavatório Mohave 100.<br />

Cromado Brillante.<br />

Polished Chrome.<br />

Chromé Brillant.<br />

Cromado Brilhante.<br />

Acabados frontal mueble<br />

Finishes unit front<br />

Finitions partie frontale du meuble<br />

Acabamentos frontal móvel<br />

1 Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

0 Cerezo.<br />

Cherry wood.<br />

Cerisier.<br />

Cerejeira.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir Y de la referencia por<br />

el código del acabado elegido:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerezo<br />

Number replace Y with the code<br />

for the chosen finish:<br />

1 Wengé<br />

0 Cherry wood<br />

Remplacer Y de la référence par le<br />

code de la finition choisie:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerisier<br />

Substituir Y da referência pelo<br />

código do acabamento escolhido:<br />

1 Wengé<br />

0 Cerejeira


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

335<br />

Hall<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

01 Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

00 Blanco Brillante.<br />

Glossy White.<br />

Blanc Brillant.<br />

Branco Brilhante.<br />

11 Roble Decapé.<br />

Bleached Oak.<br />

Chêne décapé.<br />

Carvalho Decapé.<br />

Serie de muebles de corte minimalista<br />

fabricados en DM y en acabado Roble<br />

Decapé con puertas en Roble Decapé,<br />

Wengé y Blanco Brillante.<br />

La serie está consta de:<br />

- 3 bases para lavabo (540, 660<br />

y 540 para lavamanos).<br />

- 2 repisas (derecha e izquierda)<br />

para adaptar a los lavabos de rincón.<br />

- 3 módulos auxiliares.<br />

- 2 espejos con repisa 540 y 660 .<br />

Series of pieces with a minimalist look,<br />

made of MD with bleached oak finish<br />

and doors in bleached Oak, Wengé<br />

and Gloss White.<br />

This series consists of:<br />

- 3 base units for basin (540, 660 and<br />

540 for wash-stands).<br />

- 2 shelves (right and left) to go with<br />

corner basins.<br />

- 3 auxiliary units.<br />

- 2 mirrors with shelf, 540 and 660.<br />

Série de meubles de ligne minimaliste<br />

fabriqués en DM et en finition Chêne<br />

Décapé, avec portes en Chêne<br />

Décapé, Wengé et Blanc Brillant.<br />

La collection est composée de:<br />

- 3 bases pour lavabos (540, 660 et<br />

540 pour lave-mains).<br />

- 2 appuis (droite et gauche) pour les<br />

adapter aux lavabos d’angle.<br />

- 3 modules auxiliaires.<br />

- 2 miroirs avec étagère 540 et 660.<br />

Série de móveis de corte minimalista<br />

fabricados em DM e em acabamento<br />

Carvalho Decapé com portas em<br />

Carvalho Decapé, Wengé e Branco<br />

brilhante.<br />

A série tem:<br />

- 3 bases para lavatório (540, 660<br />

e 540 para lava-mãos).<br />

- 2 prateleiras (direita e esquerda) para<br />

adaptar aos lavatórios de canto.<br />

- 3 módulos auxiliares.<br />

- 2 espelhos com prateleira 540 e 660.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


336 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Hall<br />

Bases / Base units / Bases / Bases<br />

8561106XX 660 Puerta<br />

Door<br />

Porte<br />

Porta<br />

8561116XX 540 Puerta<br />

Door<br />

Porte<br />

Porta<br />

Base para<br />

lavabo de sobre<br />

encimera.<br />

Base unit for<br />

countertop basin.<br />

Base pour lavabo<br />

à poser sur plan.<br />

Base para<br />

lavatório apoiado<br />

no tampo.<br />

565<br />

660<br />

540<br />

335 8561126XX 540 Base para lavamanos<br />

de 500<br />

Base unit for 500<br />

wash-stands.<br />

Base pour lave-mains<br />

de 500.<br />

Base para lava-mãos<br />

de 500.<br />

325883..0 Lavamanos.<br />

Handbasins.<br />

Lava-mains.<br />

Lava-mãos.<br />

565<br />

540<br />

240<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

328882..0 520 Lavabos de sobre encimera<br />

Countertop basins<br />

Lavabos à poser sur plan<br />

Lavatórios de bancada<br />

327624..0 450 Lavabos mural o de sobre encimera<br />

Countertop or wall-mounted basins<br />

Lavabos muraux ou lavabos sur tablette<br />

Lavatórios murais de bancada<br />

327622..0 Derecha /<br />

Right /<br />

Droite / Direita<br />

327623..0 Izquierda / Left /<br />

Gauche /<br />

Esquerda<br />

327621..0<br />

327620..0<br />

327881..0 550<br />

Lavamanos angular<br />

Corner basins<br />

Lave-mains en angle<br />

Lava-mãos angular<br />

650 Lavabo.<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo.<br />

Lavatório.<br />

Módulos bajos / Low units / Modules bas / Módulos baixos<br />

8561136XX<br />

8561146XX<br />

Puerta derecha.<br />

Right door.<br />

Porte droite.<br />

Porta direita.<br />

Puerta izquierda.<br />

Left door.<br />

Porte gauche.<br />

Porta esquerda.<br />

Módulo / Module /<br />

Module / Módulo:<br />

277<br />

565<br />

270<br />

335<br />

277<br />

8561156XX<br />

8561166XX<br />

Puerta derecha.<br />

Right door.<br />

Porte droite.<br />

Porta direita.<br />

Puerta izquierda.<br />

Left door.<br />

Porte gauche.<br />

Porta esquerda.<br />

Módulo / Module /<br />

Module / Módulo:<br />

502<br />

565<br />

270<br />

335<br />

8561196XX<br />

8561206XX<br />

Puerta derecha.<br />

Right door.<br />

Porte droite.<br />

Porta direita.<br />

Puerta izquierda.<br />

Left door.<br />

Porte gauche.<br />

Porta esquerda.<br />

Módulo bajo<br />

para lavamanos.<br />

Low unit for<br />

wash-stands.<br />

Module bas<br />

pour lave-mains.<br />

Módulo baixo<br />

para lava-mãos.<br />

565<br />

270<br />

240<br />

Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />

Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />

8561176XX Derecha / Right /<br />

Droite / Direita<br />

8561186XX Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerda<br />

565<br />

270<br />

240<br />

856123611 540 <br />

<br />

856124611 660<br />

<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir XX de la referencia de producto por<br />

el código del acabado elegido:<br />

00 Blanco Brillante<br />

01 Wengé<br />

11 Roble Decapé<br />

In the product number replace XX with the<br />

code for the chosen finish:<br />

00 Glossy White<br />

01 Wengé<br />

11 Bleached Oak<br />

Remplacer XX de la référence du produit<br />

par le code de la finition choisie:<br />

00 Blanc Brillant<br />

01 Wengé<br />

11 Chêne Decapé<br />

Substituir XX da referência do produto pelo<br />

código do acabamento escolhido:<br />

00 Branco Brilhante<br />

01 Wengé<br />

11 Carvalho Decapé


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

337<br />

Delta<br />

Muebles de baño fabricados en acero<br />

inoxidable 18/8 y complementos de<br />

madera natural de Cerezo barnizado.<br />

La Serie consta de los muebles<br />

siguientes:<br />

- Delta 50 para adaptar lavabos Foro<br />

40 cm con encimeras de vidrio<br />

linestra 19 mm o vidrio serigrafiado<br />

templado de 15 mm espesor.<br />

- Delta 50 Bol para adaptar lavabos<br />

Bol con encimeras de vidrio linestra<br />

19 mm, vidrio serigrafiado templado<br />

de 15 mm espesor o en Arabescato<br />

Venato 30 mm espesor.<br />

- Delta Micro y Delta Micro Rincón<br />

para lavabos Foro 40 cm con<br />

encimeras de vidrio serigrafiado<br />

templado o en compacto de sílice<br />

en colores Azul, Rojo o Verde.<br />

- Delta Base para lavabos Foro 40 cm<br />

y Bol. Encimeras en vidrio linestra<br />

19 mm o vidrio serigrafiado templado<br />

de 15 mm espesor y toallero frontal<br />

en madera de Cerezo, todo ello en<br />

las medidas de 500<br />

y 700 mm.<br />

Bathroom furniture made from 18/8<br />

stainless steel and accessories in<br />

varnished veneer of natural Cherry<br />

wood.<br />

The Range comprises the following<br />

pieces of furniture:<br />

- The Delta 50 model will fit 40 cm<br />

Foro basins with 19 mm linestra<br />

glass or 15 mm tempered etched<br />

glass countertops.<br />

- The Delta 50 Bol model will fit Bol<br />

basins with 19 mm linestra glass,<br />

15 mm tempered etched glass or<br />

30 mm Arabescato Venato<br />

countertops.<br />

- The Delta Micro and Delta Micro<br />

Corner models for 40 cm Foro<br />

basins with etched glass or silica<br />

compact countertops in Blue, Red<br />

or Green.<br />

- The Delta Base for 40 cm Foro and<br />

Bol basins. Countertops of 19 mm<br />

linestra glass or 15 mm tempered<br />

etched glass with front towel rail in<br />

Cherry wood, all of them in 500 and<br />

700 mm.<br />

Meubles pour salle de bains<br />

fabriqués en acier inoxydable 18/8 et<br />

accessoires en bois de Cerisier verni.<br />

La Série se compose des meubles<br />

suivants:<br />

- Delta 50 adapté aux lavabos Foro<br />

40 cm avec des plans en verre linestra<br />

19 mm ou en verre sérigraphié<br />

trempé de 15 mm d’épaisseur.<br />

- Delta 50 Bol adapté aux lavabos Bol<br />

avec des plans en verre linestra<br />

19 mm, en verre sérigraphié trempé de<br />

15 mm d’épaisseur ou en Arabescato<br />

Venato 30 mm d’épaisseur.<br />

- Delta Micro et Delta Micro Angle<br />

pour lavabos Foro 40 cm avec des<br />

plans en verre sérigraphié trempé<br />

ou en compact de silice de couleur<br />

Bleu, Rouge ou Verte.<br />

- Delta Base pour lavabos Foro 40 cm<br />

y Bol. Plans en verre linestra 19 mm<br />

ou en verre sérigraphié trempé de<br />

15 mm d’épaisseur et porteserviettes<br />

frontal en bois de Cerisier;<br />

tout en 500 et 700 mm.<br />

Móveis de casa de banho fabricados<br />

em aço inoxidável 18/8 e acessórios<br />

de madeira natural de Cerejeira<br />

envernizada.<br />

A Série tem os seguintes móveis:<br />

- Delta 50 para adaptar lavatórios Foro<br />

40 cm com tampos de vidro linestra<br />

19 mm ou vidro gravado temperado<br />

de 15 mm espessura.<br />

- Delta 50 Bol para adaptar lavatórios<br />

Bol com tampos de vidro linestra<br />

19 mm, vidro gravado temperado<br />

de 15 mm de espessura ou em<br />

Arabescato Venato 30 mm de<br />

espessura.<br />

- Delta Micro e Delta Micro Canto para<br />

lavatórios Foro 40 cm com tampos de<br />

vidro gravado temperado ou em<br />

compacto de sílica em cores Azul,<br />

Vermelho ou Verde.<br />

- Delta Base para lavatórios Foro 40 cm<br />

e Bol. Tampos em vidro linestra 19 mm<br />

ou vidro gravado temperado de 15 mm<br />

de espessura e toalheiro frontal em<br />

madeira de Cerejeira, todos nas<br />

medidas de 500 e 700 mm.


338 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Delta<br />

Bases / Base units / Bases / Bases<br />

Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />

849550600<br />

Delta 50 Bol<br />

849609600<br />

Delta Micro<br />

Base para lavabo de sobre encimera:<br />

Base unit for countertop basin:<br />

Base pour vasque à poser sur plan:<br />

Base para lavatório apoiado no tampo:<br />

Bol<br />

Base para lavabo de encimera:<br />

Base unit for countertop basin:<br />

Base pour vasque:<br />

Base para lavatório de encastrar:<br />

Foro 40 cm<br />

812155000 400 x 850 Espejo Delta Micro.<br />

Delta Micro mirror.<br />

Miroir Delta Micro.<br />

Espelho Delta Micro.<br />

812157000 400 x 850 Espejo Delta Micro rincón.<br />

Delta Micro corner mirror.<br />

Miroir Delta Micro angle.<br />

Espelho Delta Micro canto.<br />

81303300Y<br />

Aplique.<br />

Wall light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

849619600<br />

Delta Micro R<br />

Base inoxidable-madera:<br />

Stainless steel/wood<br />

base:<br />

Base inox-bois:<br />

Base inoxidável-madeira:<br />

Foro 40 cm<br />

<br />

<br />

<br />

Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />

327876..0 420 ø Bol<br />

327872..0 400 ø Foro<br />

327894..0 590 Kalahari<br />

849560600<br />

Delta Base<br />

Base para lavabos de encimera:<br />

Base unit for countertop basins:<br />

Base pour vasques:<br />

Base para lavatórios de encastrar:<br />

Foro 40 cm, Bol<br />

327898..0 560 Coral-N<br />

327515..0 580 Dama Senso<br />

327863..0 560 Java<br />

840458000<br />

840459000<br />

500<br />

700<br />

Toallero frontal.<br />

Front towel rail.<br />

Porte-serviettes frontal.<br />

Toalheiro frontal.<br />

Para lavabo:<br />

For wash-basin:<br />

Pour vasque:<br />

Para lavatório:<br />

Muebles.<br />

Furnitures.<br />

Meubles.<br />

Móveis.<br />

Vidrio templado.<br />

Tempered glass.<br />

Verre trempé.<br />

Vidro temperado.<br />

849589600<br />

Delta 50<br />

Base para lavabo de encimera:<br />

Base unit for countertop basin:<br />

Base pour vasque:<br />

Base para lavatório de encastrar:<br />

Foro 40 cm<br />

Foro 40 cm Micro 858090600 500 x 200<br />

Foro 40 cm Micro Rincón 858091600 495 x 700<br />

Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />

Para lavabo:<br />

For wash-basin:<br />

Pour vasque:<br />

Para lavatório:<br />

Foro 40 cm<br />

Bol<br />

Muebles.<br />

Furnitures.<br />

Meubles.<br />

Móveis.<br />

Vidrio linestra.<br />

Linestra glass.<br />

Verre linestra.<br />

Vidro linestra.<br />

Vidrio templado.<br />

Tempered glass.<br />

Verre trempé.<br />

Vidro temperado.<br />

Mármol Arabescato Venato.<br />

Arabescato Venato marble.<br />

Marbre Arabescato Venato.<br />

Mármore Arabescato Venato.<br />

Delta 50 858087A00 858087600 –<br />

Delta Base 858109A00 858109600 –<br />

Delta 50 Bol 858107A00 858107600 858107000<br />

Delta Base 858107A00 858107600 –<br />

500 x 450<br />

500 x 450<br />

Kalahari, Java, Coral,<br />

Aloa, Dama Senso<br />

Delta base 858043A00 858043600 – 650 x 575<br />

Foro Delta Base 858087A00 858087600 – 700 x 450<br />

Bol Delta Base 858108A00 858108600 – 700 x 450<br />

Kalahari, Java, Coral,<br />

Aloa, Dama Senso<br />

Delta Base 858045A00 858045600 – 800 x 575<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas en mm.<br />

000 Mármol Arabescato Venato.<br />

Arabescato Venato marble.<br />

Marbre Arabescato Venato.<br />

Mármore Arabescato Venato.<br />

600 Vidrio templado.<br />

Tempered glass.<br />

Verre trempé.<br />

Vidro temperado.<br />

A00 Vidrio linestra.<br />

Linestra glass.<br />

Verre linestra.<br />

Vidro linestra.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

339<br />

Senso<br />

Muebles de baño fabricados en<br />

DM de 35 mm recubierto mediante<br />

polilaminados de gran resistencia.<br />

Se presenta en los acabados: Estructura<br />

tipo madera de Manzano. Puertas y<br />

lateral vidrio templado esmerilado.<br />

La Serie ofrece una gran posibilidad de<br />

combinaciones y montajes: Para acoplar<br />

a lavabos con o sin pedestal, instalados<br />

o de nueva instalación. (Estos muebles<br />

pueden adaptarse a cualquier lavabo<br />

Roca). Para lavabos de encimera Dama<br />

Senso y para lavabos de sobre encimera<br />

Dama Senso Compacto.<br />

Las encimeras son de granito Blanco<br />

Perlado y los espejos luna pulida con<br />

decoración frontal tipo esmerilado.<br />

Bathroom furniture made from<br />

35 mm MD chipboard covered<br />

with hardwearing polylaminates.<br />

Available in the following finishes:<br />

Structure in Apple tree-type wood.<br />

Doors and side in ground tempered<br />

glass. The Range offers great<br />

possibilities of combinations and<br />

assemblies: For coupling to basins with<br />

or without pedestal, already installed<br />

or still to be fitted. (These base units<br />

can be adapted to any Roca basin).<br />

For Dama Senso countertop washbasins<br />

and for Dama Senso Compacto<br />

countertop basins. The countertops<br />

are of Pearl White granite and the<br />

mirrors are polished with a ground-like<br />

decoration on the front.<br />

Meubles de salle de bains fabriqués<br />

en DM de 35 mm recouvert de<br />

polylaminés très résistants. Présenté<br />

dans les finitions suivantes: Structure<br />

genre bois de Pommier. Portes et<br />

côtés verre trempé dépoli.<br />

La Série offre une grande possibilité de<br />

combinaisons et de montages: Pour<br />

accoupler des lavabos avec ou sans<br />

colonne, déjà installés ou de nouvelle<br />

installation. (Ces meubles peuvent être<br />

adaptés à tous les lavabos Roca).<br />

Pour vasques Dama Senso et pour<br />

lavabos à poser sur plan Dama Senso<br />

Compacto. Les plans sont en granite<br />

Blanc Perlé et les miroirs en verre poli<br />

avec une décoration frontale en verre<br />

dépoli.<br />

Móveis de casa de banho fabricados<br />

em DM de 35 mm revestido com<br />

polilaminados de grande resistência.<br />

Apresenta-se nos acabamentos:<br />

Estrutura tipo madeira de Macieira.<br />

Portas e lado vidro temperado<br />

esmerilado. A Série brinda uma grande<br />

possibilidade de combinações e<br />

montagens: Para fixar a lavatórios com<br />

ou sem pedestal, instalados ou novos.<br />

(Estes móveis podem-se adaptar<br />

a qualquer lavatório Roca). Para<br />

lavatórios de encastrar Dama Senso<br />

e para lavatórios apoiados no tampo<br />

Dama Senso Compacto. Os tampos<br />

são de granito Branco Pérola e os<br />

espelhos vidro polido com decoração<br />

frontal tipo esmerilado.


340 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Senso<br />

Bases para lavabos con semipedestal o pedestal<br />

Bases for basins with semi-pedestal or pedestal<br />

Bases pour lavabos avec cache-siphon ou colonne<br />

Bases para lavabos com semi-coluna ou coluna<br />

1. 850200602<br />

850210602<br />

2. 850220602<br />

850230602<br />

3. 858183000<br />

858184000<br />

300<br />

565<br />

Base “L” armario 300.<br />

Base cabinet unit “L” 300.<br />

Base “L” armoire 300.<br />

Base “L” armário 300.<br />

Base “L” armario 565.<br />

Base cabinet unit “L” 565.<br />

Base “L” armoire 565.<br />

Base “L” armário 565.<br />

Puertas en vidrio templado.<br />

Doors in tempered glass.<br />

Portes en verre trempé.<br />

Portas em vidro temperado.<br />

4. 840537000 Toallero frontal.<br />

Front towel rail.<br />

Porte-serviettes frontal.<br />

Toalheiro frontal.<br />

5. 840535000 Estante tubular.<br />

Tubular shelf.<br />

Étagère tubulaire.<br />

Estante tubular.<br />

Base para lavabo de sobre encimera Dama Senso Compacto<br />

Base units for Dama Senso Compacto countertop basin<br />

Bases pour lavabo à poser sur plan Dama Senso Compacto<br />

Bases para lavatório de bancada Dama Senso Compacto<br />

850260602 Base para lavabo de sobreencimera<br />

Dama Senso Compacto.<br />

Base units for Dama Senso Compacto countertop basin<br />

Bases pour lavabo à poser sur plan<br />

Dama Senso Compacto.<br />

Bases para lavatório de bancada Dama Senso<br />

Compacto<br />

858186000 Puertas Vidrio.<br />

Doors Vidrio.<br />

Portes Vidrio.<br />

Portas Vidro.<br />

840536000 Toallero lateral.<br />

Side towel rail.<br />

Porte-serviettes latéral.<br />

Toalheiro lateral.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direito.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

341<br />

Senso<br />

Lavabos para pedestal o semipedestal<br />

Countertop or wall-mounted basins<br />

Lavabos muraux ou lavabos sur tablette<br />

Lavatórios para coluna ou semi-coluna<br />

327510..0 800 x 530 Lavabo Mural.<br />

Wall-mounted basins.<br />

Étagère tubulaire.<br />

Estante tubular.<br />

Lavabos Compacto para mueble<br />

Compact basins for units<br />

Compact à poser sur meuble<br />

Lavatórios Compacto para móvel<br />

325513..0 550 x 420 Lavabo.<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo.<br />

Lavatório.<br />

325511..0 650 x 530 327518..0 680 x 425 Lavabo angular.<br />

Corner basin.<br />

325512..0 580 x 460<br />

327519..0<br />

Lavabo d’angle<br />

Lavatório angular.<br />

Accesorios<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Acessórios<br />

840537000 940 Toallero frontal.<br />

Front towel rail.<br />

Porte-serviettes frontal.<br />

Toalheiro frontal.<br />

840536000 Toallero lateral.<br />

Side towel rail.<br />

Porte-serviettes latéraux.<br />

Toalheiros laterais<br />

840538000 Toallero para lavamanos.<br />

Towel rail for handbasin.<br />

Porte-serviette pour lave-mains.<br />

Toalheiro para lava-mãos.<br />

840539000 Toallero para semipedestal.<br />

Towel rail for semi-pedestal.<br />

Porte-serviette pour<br />

semi-colonne<br />

Toalheiro para semi-pedestal.<br />

858190003 Pomo tirador<br />

Knob.<br />

Bouton poignée<br />

Maçaneta puxador.<br />

840535000 375 Estante tubular.<br />

Tubular shelf.<br />

Étagère tubulaire.<br />

Estante tubular.<br />

Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />

812163000 900 x 650 Espejo. Incorpora espejo de 2 aumentos.<br />

Mirror. With 2 magnifying mirror built-in.<br />

Miroir. Avec miroir de 2 grossissant incorporé.<br />

Espelho. Incorpora espelho de 2 aumentos.<br />

812164000<br />

812162000<br />

900 x 650<br />

650 x 900<br />

Espejos.<br />

Mirrors.<br />

Miroirs.<br />

Espelhos.<br />

81303500A 960 39 W Aplique fluorescente.<br />

81303400A 660 24 W<br />

Fluorescent light fitting.<br />

Applique fluorescente<br />

Aplique fluorescente.<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerdo.<br />

Derecha / Right / Droite / Direito.


342 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Módulos columna / Column units /<br />

Module colonnes / Módulos coluna<br />

850320602<br />

850330602<br />

Columna 1730.<br />

Column 1730.<br />

Colonne 1730.<br />

Coluna 1730.<br />

858184000 Puertas Vidrio.<br />

Doors Vidrio.<br />

Portes Vidrio.<br />

Portas Vidro.<br />

Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />

850340602<br />

850350602<br />

858184000 Puerta.<br />

Door.<br />

Porte.<br />

Porta.<br />

Módulo alto 565.<br />

Tall unit 565.<br />

Module haut 565.<br />

Módulo alto 565.<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerdo.<br />

Derecha / Right / Droite / Direito.


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

343<br />

Senso Square<br />

Muebles para lavabos / Units for basins<br />

Meubles pour lavabos / Móveis para lavatórios<br />

Mueble para lavabo 350 / Base unit for 350 washbasin<br />

Meuble pour lavabo de 350 / Base para lavatório 350<br />

856300XXX 650<br />

856301XXX 600<br />

856302XXX 550<br />

Base para lavabos.<br />

Base for basins.<br />

Base pour lavabos<br />

Base para lavatórios.<br />

32751A..0 650 Lavabo para pedestal, semipedestal<br />

o para montar en mueble con set de<br />

32751B..0 600 montaje.<br />

32751C..0 550<br />

Washbasin for pedestal, semi-pedestal<br />

or unit mounting with fixing set.<br />

Lavabo sur colonne, demi-colonne ou<br />

sur meuble, avec kit de fixation.<br />

Lavatório para pedestal, semi-pedestal<br />

ou embutido em móvel com conjunto.<br />

de fixação.<br />

337513..0 Pedestal / Pedestal / Colonne / Coluna<br />

337512..0 Semipedestal / Semi-pedestal /<br />

Semi-colonne / Semi-coluna<br />

<br />

<br />

A B<br />

601 430<br />

556 430<br />

504 387<br />

<br />

856303XXX Mueble para lavabo 350.<br />

Base unit for 350 washbasin.<br />

Meuble pour lavabo de 350.<br />

Base para lavatório 350.<br />

32751D..0<br />

Lavabo mural o montado en<br />

mueble con set de montaje<br />

527002510.<br />

Wall- or unit-mounted basin<br />

with fixing set 527002510.<br />

Lavabo mural ou sur<br />

meuble, avec kit de fixation<br />

527002510.<br />

Lavatório mural ou embutido<br />

em móvel com conjunto de<br />

fixação 527002510.<br />

<br />

<br />

<br />

Columna / Column / Colonne / Coluna<br />

856305XXX<br />

Columna.<br />

Column.<br />

Colonne.<br />

Coluna.<br />

<br />

<br />

<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

858 Lacado Blanco Mate.<br />

Matt White Lacquer.<br />

Laqué blanc mat.<br />

Branco lacado mate<br />

Sustituir XXX de la referencia de producto<br />

por el código del acabado elegido:<br />

858 Lacado Blanco Mate<br />

868 Lacado Negro Mate<br />

886 Lacado Gris Mate<br />

896 Lacado Rojo Mate<br />

In the product number replace XXX<br />

with the code for the chosen finish:<br />

858 Matt White Lacquer<br />

868 Matt Black Lacquer<br />

886 Matt Gray Lacquer<br />

896 Matt Red Lacquer<br />

868 Lacado Negro Mate.<br />

Matt Black Lacquer<br />

Laqué noir mat<br />

Preto lacado mate<br />

Remplacer XXX de la référence du<br />

produit par le code de la finition choisie:<br />

858 Laqué blanc mat<br />

868 Laqué noir mat<br />

886 Laqué gris mat<br />

896 Laqué rouge mat<br />

886 Lacado Gris Mate.<br />

Matt Gray Lacquer<br />

Laqué gris mat<br />

Cinzento lacado<br />

mate<br />

Substituir XXX da referência do produto pelo<br />

código do acabamento escolhido:<br />

858 Branco lacado mate<br />

868 Preto lacado mate<br />

886 Cinzento lacado mate<br />

896 Vermelho lacado Mate<br />

896 Lacado Rojo Mate.<br />

Matt Red Lacquer<br />

Laqué rouge mat<br />

Vermelho lacado Mate<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto por el<br />

código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit par le<br />

code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


344 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Folk<br />

Acabados / Finishes / Finitions /<br />

Acabamentos<br />

1 Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

Wengé.<br />

6 Peral.<br />

Pear<br />

wood.<br />

Poirier.<br />

Pereira.<br />

Serie modular fabricada en DM<br />

chapado en acabados Peral o Wengé<br />

y compuesta por:<br />

- Bases para lavabos de encimera,<br />

sobre encimera y sobremueble.<br />

- Módulos bajos de 200 y 350 mm,<br />

toalleros de 100, 150 y 200 mm.<br />

- Módulos altos con y sin puerta, de<br />

200 y 350 mm.<br />

- Espejos de 550, 650, 750, 950,<br />

1150 y 1350 mm.<br />

- Encimeras en acabados: Blanco<br />

Micro o Negro Génesis.<br />

Modular series made of MD laminated<br />

in Pear wood or Wengé finish,<br />

consisting of:<br />

- Base units for countertop and vanity<br />

basins.<br />

- 200 and 350 mm low modules,<br />

100, 150 and 200 mm towel rails.<br />

- High units with or without door,<br />

200 and 350 mm.<br />

- 550, 650, 750, 950, 1150 and<br />

1350 mm mirrors.<br />

- Mirrors in the following finishes:<br />

Micro White or Genesis Black.<br />

Série modulaire fabriquée en DM<br />

plaqué en finitions Poirier ou Wengé.<br />

Elle est composée de:<br />

- Bases pour vasques et pour lavabos<br />

à poser sur plan ou meuble.<br />

- Modules bas de 200 et 350 mm.<br />

Porte-serviettes de 100, 150 et<br />

200 mm.<br />

- Modules hauts avec et sans porte<br />

de 200 et 350 mm.<br />

- Miroirs de 550, 650, 750, 950, 1150<br />

et 1350 mm.<br />

- Plans en finitions: Blanc Micro ou<br />

Noir Genèse.<br />

Série modular fabricada em DM<br />

folheado em acabamentos Pereira ou<br />

Wengé e composta de:<br />

- Bases para lavatórios de encastrar,<br />

de bancada e sobremóvel.<br />

- Módulos baixos de 200 e 350 mm,<br />

toalheiros de 100, 150 e 200 mm.<br />

- Módulos altos com e sem porta,<br />

de 200 e 350 mm.<br />

- Espelhos de 550, 650, 750, 950,<br />

1150 e 1350 mm.<br />

- Tampos em acabamentos: Branco<br />

Micro ou Preto Gênese.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del acabado elegido:<br />

1 Wengé<br />

8 Peral<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen finish:<br />

1 Wengé<br />

8 Pear wood<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la finition choisie:<br />

1 Wengé<br />

8 Poirier<br />

Substituir Y da referência do produto<br />

pelo código do acabamento escolhido:<br />

1 Wengé<br />

8 Pereira


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

345<br />

Folk<br />

Bases / Base units / Bases / Bases<br />

Base para lavabos de encimera.<br />

Base unit for countertop basins.<br />

Base pour vasques à encastrer.<br />

Base para lavatórios de encastrar.<br />

Base para lavabos de encimera.<br />

Base unit for countertop basins.<br />

Base pour vasques à encastrer.<br />

Base para lavatórios de encastrar.<br />

Base para lavabos de sobre encimera.<br />

Base unit for countertop basins.<br />

Base pour lavabos à poser sur plan.<br />

Base para lavatórios apoiados no tampo.<br />

85600260Y 550 Foro 40 cm,<br />

85600460Y 750 Java<br />

85600060Y 550<br />

85600360Y 750<br />

Rodeo<br />

85600160Y 750<br />

800<br />

800<br />

687<br />

450<br />

750/550<br />

450<br />

750<br />

450<br />

750/550<br />

Módulos bajos / Low units / Modules bas / Módulos baixos<br />

Cajón y puerta.<br />

Drawer and door.<br />

Tiroir et porte.<br />

Gaveta e porta.<br />

85601160Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito.<br />

85601260Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

687<br />

451<br />

200<br />

Cajón y puerta.<br />

Drawer and door.<br />

Tiroir et porte.<br />

Gaveta e porta.<br />

85601360Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito.<br />

85601460Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

687<br />

451<br />

350<br />

Módulos altos / Tall units /<br />

Modules haut / Módulos altos<br />

1 puerta / 1 door / 1 porte / 1 porta.<br />

85601960Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito.<br />

85602060Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

837<br />

190<br />

200<br />

2 cajones y 2 puertas.<br />

2 drawers and 2 doors.<br />

2 tiroirs et 2 portes.<br />

2 gavetas e 2 portas.<br />

85601560Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito.<br />

85601660Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

800<br />

451<br />

200<br />

Dos cajones y puerta.<br />

Two drawers, one door.<br />

Deux tiroirs et porte.<br />

2 gavetas e 2 portas.<br />

85601760Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito<br />

85601860Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

800<br />

451<br />

350<br />

1 puerta / 1 door / 1 porte / 1 porta.<br />

85602160Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito.<br />

85602260Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo.<br />

837<br />

190<br />

350<br />

Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

100<br />

85602560Y 100 x 434 x 687<br />

85602660Y 150 x 434 x 687<br />

85602760Y 200 x 434 x 687<br />

150<br />

200<br />

Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

100<br />

85602860Y 100 x 434 x 800<br />

85602960Y 150 x 434 x 800<br />

85603060Y 200 x 434 x 800<br />

150<br />

200<br />

Módulo sin puerta.<br />

Unit without door.<br />

Module sans porte.<br />

Módulo sem porta.<br />

85602360Y 200<br />

85602460Y 350<br />

837<br />

200/350<br />

687<br />

687<br />

800<br />

800<br />

800<br />

800<br />

190<br />

434<br />

434<br />

434<br />

434<br />

434<br />

434<br />

Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />

A<br />

<br />

856031000 550<br />

856036000 650<br />

<br />

856032000 750<br />

856033000 950<br />

856034000 1150<br />

856035000 1350<br />

Lavabo / Wash-basin /<br />

Lavabo / Lavatório<br />

327876..0 420 ø Bol Lavabos de sobre<br />

encimera.<br />

337621..0 520 Hall<br />

Countertop basins.<br />

327111..0 470 Diverta Lavabos à poser<br />

sur plan.<br />

327562..0 560 Happening Lavatórios de bancada.<br />

327872..0 400 ø Foro Lavabos de encimera.<br />

327863..0 560 Java<br />

Countertop basins.<br />

Vasques à encastrer.<br />

327866..0 520 Rodeo Lavatórios de encastrar.


346 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Folk<br />

Sistema para determinar correctamente la referencia de las encimeras<br />

Folk System for correctly determining the reference number for Folk counter tops<br />

Système pour déterminer correctement la référence des plans de toilette<br />

Folk Sistema para determinar correctamente a referência dos tampos Folk<br />

Referencia base: 8-5609WVYZ<br />

Base unit reference no.: 8-5609WVYZ<br />

Référence de base: 8-5609WVYZ<br />

Referência base: 8-5609WVYZ<br />

Forma de identificación de las claves: W, V, Y, Z<br />

Key to the values: W, V, Y, Z<br />

Forme d’identification des clés: W, V, Y, Z<br />

Forma de identificação dos códigos: W, V, Y, Z<br />

6º Dígito:<br />

6th Digit:<br />

6º Chiffre:<br />

6º Algarismo:<br />

7º Dígito:<br />

7th Digit:<br />

7º Chiffre:<br />

7º Algarismo:<br />

9º Dígito:<br />

9th Digit:<br />

9º Chiffre:<br />

9º Algarismo:<br />

Clave W, a localizar en la tabla, define el lavabo elegido<br />

y la medida de la base del mueble.<br />

Value W, located in the table, specifies the basin chosen<br />

and the measurement of the base of the unit.<br />

La clé W, voir le tableau, définit le lavabo (ou la vasque) choisi<br />

et la dimension de la base du meuble.<br />

Código W, a localizar na tabela, define o lavatório escolhido<br />

e a medida da base do móvel.<br />

Clave V, a localizar en la tabla, establece la medida<br />

de la composición total modular más 10 mm.<br />

Value V, located in the table, specifies the total measurement<br />

of the modular assembly plus 10 mm.<br />

La clé V, voir le tableau, définit la dimension totale de la<br />

composition, plus 10 mm.<br />

Código V, a localizar na tabela, estabelece a medida<br />

da composição total modular mais 10 mm.<br />

Clave Z, a localizar en la tabla, define el acabado elegido<br />

de la encimera.<br />

Value Z, located in the table, specifies the counter top finish<br />

chosen.<br />

La clé Z, voir le tableau, définit le type de marbre choisi.<br />

Código Z, a localizar na tabela, define o acabamento<br />

escolhido do tampo.<br />

8º Dígito:<br />

8th Digit:<br />

8º Chiffre:<br />

8º Algarismo:<br />

Clave Y, a localizar en la tabla, concreta la fracción<br />

de encimera que cubre los módulos situados a la derecha<br />

de la base (según se mira de frente) y que será igual a la<br />

suma de la anchura de los módulos más 5 mm.<br />

Value Y, located in the table, specifies the part of the counter<br />

top covering the modules located to the right of the base unit<br />

(as seen from the front), which will be the sum of the width<br />

of the modules plus 5 mm.<br />

La clé Y, voir le tableau, définit la partie du plan de toilette qui<br />

couvre les modules situés à droite de la base (lorsque l’on<br />

est en face) et qui sera égal à la somme de la largeur des<br />

modules, plus 5 mm.<br />

Código Y, a localizar na tabela, concretiza a fracção de tampo<br />

que tapa os módulos situados à direita da base (conforme<br />

se olha de frente) e que será igual à soma da largura dos<br />

módulos mais 5 mm.<br />

IMPORTANTE: Las encimeras son 10 mm más largas que la composición<br />

modular (5 por cada lado).<br />

IMPORTANT: Counter tops are 10 mm longer than the modular assembly<br />

(5 on each side).<br />

IMPORTANT: Les plans de toilette mesurent 10 mm de plus que coffres<br />

des meubles situés en dessous (5 mm de chaque côté).<br />

IMPORTANTE: Os tampos são 10 mm mais compridos que a composição<br />

modular (5 por cada lado).<br />

Ejemplo / Example / Exemple / Exemplo<br />

Una composición de 1350 (la encimera será de 1360) integrada por:<br />

A 1350 combination (the counter top unit will be 1360) made up of:<br />

Une composition de 1350 (le plan de toilette mesure 1360) comprenant:<br />

Uma composição de 1350 (o tampo será de 1360) integrada por:<br />

- Módulo toallero de 100.<br />

- Módulo bajo de 350.<br />

100 towel rail module.<br />

350 low module.<br />

Un module porte-serviettes de 100. Un module bas de 350.<br />

Módulo toalheiro de 100.<br />

Módulo baixo de 350.<br />

- Módulo bajo de 350.<br />

350 low module.<br />

Un module bas de 350.<br />

Módulo baixo de 350.<br />

- Módulo base del lavabo de 550.<br />

550 wash-basin base module.<br />

Un module de base pour lavabo<br />

à poser sur plan de 550.<br />

Módulo base do lavatório de 550.<br />

- El lavabo a colocar será un Bol.<br />

A Bol wash-basin is the one to be fitted.<br />

Le lavabo à installer est un Bol.<br />

O lavatório a colocar será um Bol.<br />

- El mármol escogido será en a<br />

cabado Blanco Micro.<br />

The marble chosen will be in<br />

Micro White finish.<br />

Le marbre choisi est de type<br />

Blanc Micro.<br />

O mármore escolhido será em<br />

acabamento Branco Micro.<br />

Definición de la referencia / Key to the reference no. /<br />

La référence du plan est donc / Definição da referência:<br />

856092QI4<br />

6º Dígito = Lavabo Bol, para base de 550.<br />

6th Digit = Bol wash-basin, for 550 base unit.<br />

6º Chiffre = Lavabo Bol, sur une base de 550.<br />

6º Algarismo = Lavatório Bol, para base de 550.<br />

7º Dígito = Medida total de la encimera 1360.<br />

7th Digit = Overall measurement of the 1360 counter top.<br />

7º Chiffre = Dimension totale du plan de toilette 1360.<br />

7º Algarismo = Medida total do tampo 1360.<br />

8º Dígito = Fracción encimera derecha de la base 455 (450+5).<br />

8th Digit = Right counter top part of 455 base unit (450+5).<br />

8º Chiffre = Dimension de la partie du plan à droite de la base:<br />

455 (450+5).<br />

8º Algarismo = Fracção tampo direita da base 455 (450+5).<br />

9º Dígito = Acabado mármol Blanco Micro.<br />

9th Digit = Micro White marble finish.<br />

9º Chiffre = Type du marbre: Blanc Micro.<br />

9º Algarismo = Acabamento mármore Branco Micro.<br />

W = 2<br />

V = Q<br />

Y = I<br />

Z = 4<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

B - Base / Base / Base / Base<br />

M - Módulo / Module / Module / Módulo<br />

P - Toallero / Towel rail / Porte-serviettes / Toalheiro<br />

E - Espejo / Mirror / Miroir / Espelho


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

347<br />

Folk<br />

Corte Lavabo<br />

Cut for wash-basin<br />

Coupe lavabo<br />

Corte Lavatório<br />

Base 550 Base 750<br />

Rodeo Foro Bol Hall Java Rodeo Foro Bol Hall Berna<br />

W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Longitud Encimera<br />

Length of counter top<br />

Longueur plan<br />

Comprimento Tampo<br />

560 610 660 710 760 810 860 910 960 1010 1060 1110 1160 1210 1260 1310 1360 1410 1460<br />

V A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S<br />

Posición Lavabo<br />

Basin position<br />

Position lavabo<br />

Posição Lavatório<br />

5 105 155 205 255 305 355 405 455 505 555 605 655 705 755 805 855 905<br />

Y A B C D E F G H I J K L M N O P Q R<br />

Acabado<br />

Finish<br />

Finitions<br />

Acabamento<br />

Blanco Micro<br />

Micro White<br />

Blanc Micro<br />

Branco Micro<br />

Negro Génesis<br />

Genesis Black<br />

Noir Genèse<br />

Preto Génesis<br />

Z 4 G<br />

Ejemplos de combinaciones posibles<br />

Examples of possible combinations<br />

Exemples de combinaisons possibles<br />

Exemplos de combinações possíveis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Base 550 de 687 mm de altura.<br />

550 base unit, 687 mm high.<br />

Base 550 de 687 mm de hauteur.<br />

Base 550 de 687 mm de altura.<br />

856000601<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1 módulo 350 izquierda, 1 cajón / 1 puerta.<br />

1 left-hand 350 module, 1 drawer / 1 door.<br />

1 module 350 à gauche 1 tiroir / 1 porte.<br />

1 módulo 350 esquerda, 1 gaveta / 1 porta.<br />

1 módulo 200 derecha, 1 cajón / 1 puerta.<br />

1 right-hand 200 module, 1 drawer / 1 door.<br />

1 module 200 à droite 1 tiroir / 1 porte.<br />

1 módulo 200 direita, 1 gaveta / 1 porta.<br />

856014601<br />

856011601<br />

1 toallero 100.<br />

1 towel rail 100.<br />

1 porte-serviettes 100.<br />

1 toalheiro 100.<br />

856026601<br />

1 encimera 1210 Blanco Micro para lavabo Bol.<br />

1 Micro White 1210 top for Bol wash-basin.<br />

1 plan 1210 Blanc Micro pour lavabo Bol.<br />

1 tampo 1210 Branco Micro para lavatório Bol.<br />

856092NF4<br />

Acabado Wengé y Blanco Micro para la encimera.<br />

Wengé and Micro white finish for the top.<br />

Finition Wengé et Blanc Micro pour le plan.<br />

Acabamento Wengé e Branco Micro para o tampo.


348 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Folk<br />

Tabla de composiciones (Parte inferior) / Table of parts (Bottom) / Table des compositions (Partie inférieure) / Tabela de composições (Parte inferior)<br />

550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500<br />

1 B55 1 B55<br />

1 M20<br />

1 B55<br />

1 P10<br />

1<br />

B55<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 P20<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

2 P10<br />

1 B75 1 B75<br />

1 M20<br />

1 B75<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

2 P15<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

2 P20<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

2 P20<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

2 P15<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

4 M20<br />

1 B55<br />

2 M35<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 M35<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

2 P20<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

2 P10<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 M35<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

2 P20<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

2 P10<br />

1 B75<br />

3 M20<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

2 P10<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

2 P20<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

2 M35<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

3 M20<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

2M20<br />

1 P10<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

2 M35<br />

1 B55<br />

4 M20<br />

1 P10<br />

1 B55<br />

2 M35<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

2 P10<br />

1 B75<br />

2 M35<br />

1 B75<br />

3 M20<br />

1 P10<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

2 P15<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

4 M20<br />

1 P15<br />

1 B55<br />

2 M20<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B55<br />

1 M20<br />

1 P10<br />

2 P15<br />

1 B55<br />

1 M35<br />

2 P10<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

3 M20<br />

1 P15<br />

1 B75<br />

1 M20<br />

1 M35<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

2 M20<br />

1 P15<br />

1 P20<br />

1 B75<br />

1 M35<br />

2 P20<br />

200/<br />

350<br />

100/<br />

150/<br />

200<br />

800<br />

800<br />

800<br />

800<br />

800<br />

800<br />

370<br />

1225 370<br />

1000 345<br />

835<br />

345<br />

750/650/550<br />

451<br />

434<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

B<br />

M<br />

P<br />

E<br />

- Base / Base / Base / Base<br />

- Módulo / Module / Module / Módulo<br />

- Toallero / Towel rail / Porte-serviettes / Toalheiro<br />

- Espejo / Mirror / Miroir / Espelho


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

349<br />

Folk<br />

Tabla de composiciones (Parte superior) / Table of parts (Top) / Table des compositions (Partie supérieure) / Tabela de composições (Parte superior)<br />

550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500<br />

1 E55<br />

1 E55 / 1 M20<br />

1 E75<br />

1 E55 / 1 M35<br />

1 E55 / 2 M20<br />

1 E75 / 1 M20<br />

1 E55 / 1 M20 / 1 M35<br />

1 E90<br />

1 E75 / 1 M35<br />

1 E75 / 2 M20<br />

1 E90 / 1 M20<br />

1 E55 / 2 M35<br />

1 E75 / 1 M20 / 1 M35<br />

1 E90 / 1 M35<br />

1 E115<br />

1 E90 / 2 M20<br />

1 E75 / 2 M35<br />

1 E90 / 1 M20 / 1 M35<br />

1 E115 / 1 M20<br />

1 E90 / 2 M35<br />

1 E115 / 1 M35<br />

1 E115 / 2 M20<br />

1 E115 / 1<br />

M20 / 1 M35<br />

1 E135<br />

1 E135 / 1<br />

M20<br />

200/<br />

350<br />

200/350<br />

<br />

837<br />

837<br />

<br />

190<br />

190<br />

Ejemplo de combinaciones posibles<br />

Examples of possible combinations<br />

Exemples de combinaisons possibles<br />

Exemplo de combinações possíveis


350 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Flash Nice<br />

Acabados / Finishes / Finitions /<br />

Acabamentos<br />

905 Cerezo.<br />

Cherry wood.<br />

Cerisier.<br />

Cerejeira.<br />

908 Peral.<br />

Pear wood.<br />

Poirier<br />

Pereira.<br />

Las bases y módulos no incluyen las puertas.<br />

Hay que elegir el color de puertas deseado.<br />

The base units and modules do not include doors.<br />

You need to choose which door colour you prefer.<br />

Les bases et modules ne comprennent pas les portes.<br />

La couleur des portes souhaitée est à choisir.<br />

As bases e módulos não incluem portas.<br />

Há que escolher a cor da porta desejada.<br />

Muebles de baño fabricados en DM<br />

de 22 mm y acabados superficiales<br />

mediante polilaminados de gran<br />

resistencia en acabados Cerezo<br />

o Peral.<br />

Las puertas, de fácil montaje, se<br />

pueden elegir entre los colores:<br />

Blanco, Naranja, Gris o Visón y se<br />

solicitan siempre aparte.<br />

Encimeras y regletas, en acabado<br />

Blanco Micro o Peral.<br />

Bathroom furniture made from<br />

22 mm MD chipboard, with highly<br />

resistant and durable polylaminated<br />

surface finishes in Cherry wood or<br />

Pear wood.<br />

The doors, which are easy to install,<br />

can be chosen from among the<br />

following colours:<br />

White, Orange, Grey or Mink and<br />

should be ordered separately.<br />

Countertops and upstands in Micro<br />

White or Pear wood finish.<br />

Meubles de salle de bains fabriqués<br />

en DM de 22 mm et finition des<br />

surface en polylaminés de grande<br />

résistance. Finitions Cerisier ou bois<br />

de Poirier.<br />

Les portes, de montage facile,<br />

peuvent être choisies d’entre les<br />

couleurs suivantes: Blanc, Orange,<br />

Gris ou Vison.<br />

Elles se demandent toujours à part.<br />

Plans et réglettes, finition Blanc Micro<br />

ou bois de Poirier.<br />

Móveis de casa de banho fabricados<br />

em DM de 22 mm e acabamentos<br />

superficiais com polilaminados de<br />

grande resistência em acabamentos<br />

Cerejeira ou Pereira.<br />

As portas, fáceis montagem, podemse<br />

escolher entre as cores: Branco,<br />

Laranja, Cinzento ou Vison e solicitamse<br />

sempre à parte.<br />

Tampos e réguas, em acabamento<br />

Branco Micro ou Pereira.<br />

Versión para lavabos<br />

de encimera<br />

Adaptable a lavabos Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso, Coral, Java, Aloa,<br />

Rodeo y Foro 40 cm.<br />

Version for countertop basins Version pour vasques Versão para lavatórios de<br />

encastrar<br />

Will fit Georgia, Giralda, Dama Senso,<br />

Coral, Java, Aloa, Rodeo and 40 cm<br />

Foro vanity basins.<br />

Adapté aux lavabos Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso, Coral, Java, Aloa,<br />

Rodeo et Foro 40 cm.<br />

Adaptável a lavatórios Georgia,<br />

Giralda, Dama Senso, Coral, Java,<br />

Aloa, Rodeo e Foro 40 cm.<br />

Versión para lavabos murales Version for countertop basins Version pour vasques Versão para lavatórios murais<br />

Con y sin pedestal ya instalados o de<br />

nueva instalación.<br />

For adapting to already existing<br />

or newly installed basins with<br />

or without a pedestal.<br />

Avec et sans colonne, déjà installé<br />

ou de nouvelle installation.<br />

Com e sem coluna já instalados<br />

ou de nova instalação.<br />

Versión para lavabos<br />

de sobremueble<br />

Adaptable a lavabos Espacio de 800,<br />

700 y 600 mm.<br />

Version for vanity top basins Version pour lavabos à poser Versão para lavatórios<br />

de sobremóvel<br />

Will fit Espacio from 800, 700<br />

and 600 mm.<br />

Adapté aux lavabos Espacio de 800,<br />

700 et 600 mm.<br />

Adaptável a lavatórios Espacio de 800,<br />

700 e 600 mm.<br />

Versión rincón Corner version Version d’angle Versão canto<br />

Comprende encimera Blanco Micro<br />

(a derecha o izquierda), módulo<br />

bajo, toallero y módulo bajo lavabo<br />

reversible (dos manos).<br />

It comprises a Micro White countertop<br />

(to the right or left), low unit, towel rail<br />

and reversible low unit for basin (twohanded).<br />

Composé par un plan Blanc Micro<br />

(à droite ou à gauche), un module bas,<br />

un porte-serviettes et un module bas<br />

réversible pour lavabo.<br />

Composto por tampo Branco Micro<br />

(a direita o esquerda), módulo baixo,<br />

toalheiro e módulo baixo lavatório<br />

reversível (duas mãos).<br />

Acabados puertas / Door finishes / Finitions portes / Acabamentos portas<br />

01 Blanco.<br />

White.<br />

Blanc.<br />

Branco.<br />

19 Visón.<br />

Mink.<br />

Vison.<br />

Vison.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

* Esta referencia sólo incluye una unidad. * The product code number is for one unit. * La référence correspond a une unité. * A referência só inclui uma unidade.<br />

Sustituir XX por<br />

el código del color<br />

de puerta elegido:<br />

01 Blanco<br />

19 Visón<br />

Sustituir Y de<br />

la referencia de<br />

producto por el<br />

código del acabado<br />

elegido:<br />

5 Cerezo<br />

8 Peral<br />

Replace XX for the<br />

chosen door colour:<br />

01 White<br />

19 Mink<br />

In the product number<br />

replace Y with the<br />

code for the chosen<br />

finish:<br />

5 Cherry wood<br />

8 Pear wood<br />

Remplacer XX par<br />

le code de la couleur<br />

de la porte choisie:<br />

01 Blanc<br />

19 Vison<br />

Remplacer Y de la<br />

référence du produit<br />

par le code de la<br />

finition choisie:<br />

5 Cerisier<br />

8 Poirier<br />

Substituir XX pelo<br />

código de cor da<br />

porta escolhida:<br />

01 Branco<br />

19 Vison<br />

Substituir Y da<br />

referência do<br />

produto pelo código<br />

do acabamento<br />

escolhido:<br />

5 Cerejeira<br />

8 Pereira


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

351<br />

Flash Nice<br />

Bases para lavabos de sobre encimera / Base units for countertop basins /<br />

Bases pour lavabos à poser sur plan / Bases para lavatórios de bancada<br />

Base sobre encimera para lavabos / Countertop basins base module /<br />

Base sur plan pour lavabos / Base sobre tampo para lavatórios:<br />

Bol, Hall, Hall-Top, Happening, Diverta.<br />

85605860Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito<br />

85606060Y Derecha / Right /<br />

Droite/ Direito<br />

85606160Y Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo<br />

888<br />

1124<br />

850<br />

348<br />

888<br />

1124<br />

345<br />

8585290XX 2 Puertas /2 Doors /<br />

2 Portes / 2 Portes<br />

377 x 296<br />

Bases para lavabos murales sin pedestal.<br />

Base units for wash-basins without a pedestal.<br />

Bases pour lavabos muraux sans colonne.<br />

Bases para lavatórios murais sem coluna.<br />

Bases para lavabos murales con pedestal.<br />

Base units for pedestal wash-basins.<br />

Base pour lavabos muraux.<br />

Bases para lavatórios murais com coluna.<br />

85605460Y (1) 650 Base con estantes y cajones.<br />

Base unit with shelves and drawers.<br />

Base avec étagères et tiroirs.<br />

Base com estantes e gavetas.<br />

8580110XX<br />

226 x 510 Puerta / Door / Porte / Porta.<br />

(1) Estos modelos pueden montarse siempre que la distancia entre<br />

los centros de las llaves de regulación sea igual o inferior a 150 mm.<br />

These models can be fitted provided that the distance between the centres<br />

of the adjustable shut-off valves is equal to or less than 150 mm.<br />

On peut toujours monter ces modèles si la distance entre<br />

le centre des robinets réglables est égale ou inférieure à 150 mm.<br />

Estes modelos podem-se montar sempre que a distância entre<br />

os centros das torneiras de regulação seja igual ou inferior a 150 mm.<br />

<br />

85605760Y 800<br />

Base.<br />

Base unit.<br />

Base.<br />

Base.<br />

8580110XX*226 x 509 Puerta.<br />

Door.<br />

Porte.<br />

Porta.


352 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Flash Nice<br />

Bases para lavabos de encimera / Bases unit for countertop basins /<br />

Bases pour vasques / Bases para lavatórios de tampo<br />

85605460Y (2) 750 Base / Base unit / Base / Base.<br />

856073007 Frontal bajo lavabo.<br />

Under-the-basin front piece.<br />

Panneau frontal sous lavabo.<br />

Frontal baixo lavatório.<br />

8580110XX<br />

226 x 509 Puerta / Door / Porte / Porta.<br />

Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso,<br />

Coral, Java, Aloa.<br />

(1) Estos modelos pueden montarse siempre que la distancia entre<br />

los centros de las llaves de regulación sea igual o inferior a 150 mm.<br />

These models can be fitted as long as the centre distance between<br />

the water volume controls is equal to or shorter than 150 mm.<br />

On peut toujours monter ces modèles si la distance entre le centre<br />

des clés de réglage est égale ou inférieure à 150 mm.<br />

Estes modelos podem-se montar sempre que a distância entre os<br />

centros das chaves de regulação seja igual ou inferior a 150 mm.<br />

(2) Las bases y módulos no incluyen las puertas. Hay que elegir el color<br />

de puertas deseado.<br />

The bases and modules do not include doors: the required door color<br />

must be selected.<br />

Pour les meubles à lavabos et modulaires, les portes sont en sus.<br />

Sélectionner la couleur souhaitée pour la porte.<br />

As bases e módulos não incluem as portas. É necessário escolher a<br />

cor das portas.<br />

Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />

858034YYY 750<br />

858074YYY 750<br />

858071YYY 750<br />

858035YYY 750<br />

858075YYY 750<br />

858072YYY 750<br />

858036YYY 900<br />

858076YYY 900<br />

858073YYY 900<br />

Para lavabo:<br />

For wash basin:<br />

Pour lavabo:<br />

Para lavatório:<br />

Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso, Coral, Java,<br />

Aloa<br />

Rodeo<br />

Foro 40 cm<br />

Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso, Coral, Java,<br />

Aloa<br />

Rodeo<br />

Foro 40 cm<br />

Georgia, Giralda,<br />

Dama Senso, Coral, Java,<br />

Aloa<br />

Rodeo<br />

Foro 40 cm<br />

Para bases de 650.<br />

For 650 base units.<br />

Pour bases 650.<br />

Para bases de 650.<br />

Para todas las bases.<br />

For all base units.<br />

Pour toutes les bases.<br />

Para todas as bases.<br />

Para bases de 750.<br />

For 750 base units.<br />

Pour bases 750.<br />

Para bases de 750.<br />

Acabados encimera / Countertop Finishes /<br />

Finition plan / Acabamentos tampo<br />

400 Blanco Micro.<br />

Micro White.<br />

Blanc Micro.<br />

Branco Micro.<br />

905 Cerezo.<br />

Cherry wood.<br />

Cerisier.<br />

Cerejeira.<br />

908 Peral.<br />

Pear wood.<br />

Poirier<br />

Pereira.<br />

Sustituir la YYY de la referencia de producto (encimera)<br />

por el código del acabado elegido.<br />

In the product number (countertop) replace the YYY<br />

with the code for the chosen finish.<br />

Remplacer le YYY de la référence du produit (plan)<br />

par le code de la finition choisie.<br />

Substituir os YYY da referência do produto (tampo)<br />

pelo código do acabamento escolhido.<br />

* Esta referencia sólo incluye una unidad. * The product code number is for one unit. * La référence correspond a une unité. * A referência só inclui uma unidade.<br />

Sustituir XX por<br />

el código del color<br />

de puerta elegido:<br />

01 Blanco<br />

09 Naranja<br />

69 Gris<br />

19 Visón<br />

Sustituir Y de<br />

la referencia de<br />

producto por el<br />

código del acabado<br />

elegido:<br />

5 Cerezo<br />

8 Peral<br />

Replace XX for the<br />

chosen door colour:<br />

01 White<br />

09 Orange<br />

69 Grey<br />

19 Mink<br />

In the product number<br />

replace Y with the<br />

code for the chosen<br />

finish:<br />

5 Cherry wood<br />

8 Pear wood<br />

Remplacer XX par<br />

le code de la couleur<br />

de la porte choisie:<br />

01 Blanc<br />

09 Orange<br />

69 Gris<br />

19 Vison<br />

Remplacer Y de la<br />

référence du produit<br />

par le code de la<br />

finition choisie:<br />

5 Cerisier<br />

8 Poirier<br />

Substituir XX pelo<br />

código de cor da<br />

porta escolhida:<br />

01 Branco<br />

09 Laranja<br />

69 Cinzento<br />

19 Vison<br />

Substituir Y da<br />

referência do<br />

produto pelo código<br />

do acabamento<br />

escolhido:<br />

5 Cerejeira<br />

8 Pereira


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

353<br />

Flash Nice<br />

Módulo rincón para lavabo Foro.<br />

Corner unit for Foro basin.<br />

Module angle pour lavabo Foro.<br />

Módulo de canto para lavatório Foro.<br />

856065608 Conjunto (módulo bajo, estantes<br />

y toallero) / Set (low unit, shelves<br />

and towel rail) / Ensemble (module<br />

bas, étagères et porte-serviettes) /<br />

Conjunto (módulo baixo, estantes<br />

e toalheiro).<br />

858144400<br />

858143400<br />

900<br />

Encimera.<br />

Countertop.<br />

Plan.<br />

Tampo.<br />

8580120XX 300 x 521 Puerta / Door /<br />

Porte / Porta.<br />

<br />

<br />

<br />

Armario-espejo / Mirrored cabinet /<br />

Armoire-miroir / Armário-espelho<br />

Lavabos para muebles Flash Nice /<br />

Basins for Flash Nice units /<br />

Lavabos à poser sur meubles Flash Nice /<br />

Lavatórios para móveis Flash Nice<br />

84981060Y 500 Armario-espejo.<br />

84982060Y 660<br />

Mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir.<br />

84985060Y 1200 Armário-espelho.<br />

84984060Y 1000<br />

84983060Y 800<br />

85607560Y 780 Armario-espejo (puerta<br />

corredera) 780 y 1098.<br />

Mirror cupboard (sliding<br />

door) 780 and 1098.<br />

Armoire à miroir (portes<br />

coulissantes) 780 et<br />

1098.<br />

Armário-espelho (porta<br />

corrediça) 780 e 1098.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

327881..0 Hall 55 Lavabos de sobre encimera.<br />

Countertop basins.<br />

Lavabos à poser sur plan.<br />

327882..H Hall 52<br />

Lavatórios de bancada.<br />

327562..0 Happening 56<br />

327111..0 Diverta 45<br />

327518..0<br />

327515..0<br />

Coral-N<br />

Dama Senso<br />

Lavabos de encimera.<br />

Countertop basins.<br />

Vasques à encastrer.<br />

Lavatórios de encastrar.<br />

327465..0 Giralda<br />

327872..0 Foro 40<br />

327863..0 Java<br />

327865..0 Aloa<br />

327866..0 Rodeo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Izquierda / Left /<br />

Gauche / Esquerdo<br />

Derecha / Right /<br />

Droite / Direito


354 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />

Cuadro compatibilidad lavabos/muebles y tipos de material de encimera<br />

Compatibility table basins/units and types of counter material<br />

Tableau de compatibilité lavabos/meubles et matériau des plans<br />

Quadro compatibilidade lavatórios/móveis e tipos de material de encastrar<br />

Muebles<br />

Furnitures<br />

Meubles<br />

Móveis<br />

Lavabos de encimera<br />

Countertop basins<br />

Vasques à encastrer<br />

Lavatórios de encastrar<br />

Lavabos de sobre encimera<br />

Countertop basins<br />

Lavabos à poser sur plan<br />

Lavatórios de bancada<br />

Lavabos sobremueble<br />

Vanity basins<br />

Lavabos à poser sur meuble<br />

Lavatórios sobremóvel<br />

Lavabos de bajo encimera<br />

Under-countertop basins<br />

Vasques sous plan<br />

Lavatórios de encastrar por baixo<br />

Acabados encimeras<br />

Counter finishes<br />

Finitions des plans<br />

Acabamentos dos tampos<br />

Veranda Veranda Veranda Veranda Silestone blanco/Chapado ceniza<br />

White Silestone/Ash veneer<br />

Silestone blanc/Plaqué cendré<br />

Silestone branco/Folheado cinza<br />

Eliptic Eliptic<br />

America America 58 America 75 Mármol Arabescato Venato<br />

Arabescato Venato marble<br />

Marbre Arabescato Venato<br />

Mármore Arabescato Venato<br />

Vidrio linestra / Linestra glass<br />

Verre linestra / Vidro linestra<br />

Delta 50 Foro 40 Vidrio templado / Tempered glass<br />

Verre trempé / Vidro temperado<br />

Delta 50 Bol Bol Vidrio linestra / Linestra glass<br />

Verre linestra / Vidro linestra<br />

Delta Micro Foro 40 Mármol Arabescato Venato<br />

Vidrio linestra / Vidrio templado<br />

Arabescato Venato marble<br />

Linestra glass / Tempered glass<br />

Marbre Arabescato Venato<br />

Verre linestra / Verre trempé<br />

Mármore Arabescato Venato<br />

Vidro linestra / Vidro temperado<br />

Delta Base<br />

Java, Coral, Dama<br />

Senso, Foro, Kalahari<br />

Bol<br />

Vidrio templado / Tempered glass<br />

Verre trempé / Vidro temperado<br />

Corner Giralda Vidrio linestra / Vidrio templado<br />

Linestra glass / Tempered glass<br />

Verre linestra / Verre trempé<br />

Vidro linestra / Vidro temperado<br />

Brack<br />

Giralda, Coral, Java,<br />

Dama Senso<br />

Diverta, Happening, Hall,<br />

Bol, Foro, Kalahari<br />

Stratum Stratum 900, 1100<br />

y 1300<br />

Long Island<br />

Cala<br />

Hotel’s<br />

Senso<br />

Square<br />

Giralda, Coral, Java,<br />

Aloa, Dama Senso<br />

Dama Senso, Hall,<br />

Diverta, Happening<br />

Senso Square<br />

Hall Hall 52, 65, 50, 55 y 45<br />

Folk<br />

Flash Nice<br />

Foro, Rodeo,<br />

Giralda,Coral, Java,<br />

Aloa, Dama Senso<br />

Giralda, Coral, Java,<br />

Aloa,Dama Senso,<br />

Georgia, Rodeo,<br />

Foro<br />

Bol, Hall, Happening,<br />

Diverta<br />

Hall, Happening, Diverta<br />

Long Island<br />

Cala<br />

Hotel’s<br />

Foro, Diverta<br />

Berna<br />

Mármol compacto Blanco Zeus<br />

Zeus White compact marble<br />

Marbre compact Blanc Zeus<br />

Mármore compacto Branco Zeus<br />

Granito Blanco Perla<br />

Pearl White Granite<br />

Granit Blanc Perle<br />

Granito Branco Pérola<br />

Granito Negro Genesis<br />

Mármol Blanco Micro<br />

Genesis Black Granite<br />

Micro White Marble<br />

Granit Noir Genesis<br />

Marbre Blanc Micro<br />

Granito Preto Genesis<br />

Mármore Branco Micro<br />

Mármol Blanco Micro/Chapado Peral<br />

Micro White Marble / Pear veneer<br />

Marbre Blanc Micro/Plaqué Poirier<br />

Mármore Branco Micro/Folheado Peral


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

355<br />

America<br />

Bases / Base units / Bases / Bases<br />

849780600 Mueble.<br />

Base unit.<br />

Meuble.<br />

Móvel.<br />

Módulo / Base / Module / Módulo<br />

849790600 Módulo bajo.<br />

Low unit.<br />

Module bas.<br />

Módulo baixo.<br />

327490..0 Lavabo.<br />

Wash-basin.<br />

Lavabo.<br />

Lavatório.<br />

327495..0 Lavabos de encimera.<br />

Countertop basins.<br />

Vasques à encastrer.<br />

Lavatórios de encastrar.<br />

Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />

849800600 Espejo.<br />

Mirror.<br />

Miroir.<br />

Espelho.<br />

Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />

Para lavabo:<br />

For wash-basin:<br />

Pour vasque:<br />

Para lavatório:<br />

858151000 America 900<br />

858152000 America 800<br />

858157000 Para módulo bajo.<br />

For lower module.<br />

Pour module bas.<br />

Para módulo baixo.<br />

Muebles de baño fabricados<br />

en madera natural de Cerezo.<br />

El mueble dispone de dos puertas<br />

con estante de altura regulable en<br />

su interior. Adaptable a lavabos de<br />

sobremueble y de encimera America.<br />

Las encimeras son de mármol<br />

Arabescato Venato.<br />

Bathroom furniture made<br />

from natural Cherry wood.<br />

The base unit has two doors with<br />

an adjustable shelf inside.<br />

Will fit vanity and countertop<br />

basins America.<br />

The countertops are of Arabescato<br />

Venato marble.<br />

Meubles de salles de bains fabriqués<br />

en bois de Cerisier. Le meuble dispose<br />

de deux portes avec étagère intérieure<br />

de hauteur réglable. Adapté aux<br />

lavabos à poser sur meuble et vasque<br />

à encastrer America.<br />

Les plans sont en marbre<br />

Arabescato Venato.<br />

Móveis de casa de banho fabricados<br />

em madeira natural de Cerejeira.<br />

O móvel tem duas portas com<br />

estante de altura regulável no seu<br />

interior. Adaptável a lavatórios de<br />

sobremóvel e de tampo America.<br />

As tampos são de mármore<br />

Arabescato Venato.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

Espejo de DM dorado a juego<br />

con el mueble.<br />

Mirror MD gold finish set<br />

with furniture.<br />

Miroir en DM doré à jeu avec<br />

le meuble.<br />

Espelho de DM dourado a jogo<br />

com o móvel.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código<br />

del acabado elegido:<br />

6 Madera Maple<br />

3 Lacado metalizado<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the<br />

chosen finish:<br />

6 Maple wood<br />

3 Metallic lacquered<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la finition<br />

choisie:<br />

6 Bois Maple<br />

3 Laqué métallisé<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código<br />

do acabamento escolhido:<br />

6 Madeira Maple<br />

3 Lacado metalizado


356 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

Corner<br />

849590Y00<br />

Módulo base.<br />

Base unit.<br />

Module base.<br />

Módulo base.<br />

840460001 Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

849600Y00<br />

Armario-espejo.<br />

Mirrored cabinet.<br />

Armoires à miroir.<br />

Armário-espelho.<br />

327468..0 Lavabo angular Giralda con<br />

juego de fijación.<br />

Giralda corner basin with fixing set.<br />

Lavabo d’angle Giralda avec kit de<br />

fixation.<br />

Lavatório angular Giralda com jogo<br />

de fixação.<br />

Mueble de baño fabricado en DM<br />

y en acabados madera natural de<br />

Maple o lacado metalizado.<br />

Se suministra armario-espejo<br />

reversible a juego con los dos<br />

acabados y opcionalmente toallero<br />

cromado para fijar al lavabo. Adaptable<br />

a lavabos de sobremueble Giralda.<br />

Bathroom furniture made from<br />

medium density (MD) chipboard<br />

with natural Maple wood or metallic<br />

lacquer finish. Supplied with<br />

reversible mirror-cupboard matching<br />

the two finishes and with optional<br />

chrome-plated towel rail for fixing to<br />

the basin. Will fit Giralda vanity basin.<br />

Meuble pour salle de bains fabriqué en<br />

DM et finition bois de Maple ou laqué<br />

métallisé. Armoire-glace réversible<br />

faisant jeu avec les deux finitions, en<br />

option, porte-serviettes chromé à<br />

fixer au lavabo. Adapté aux lavabos à<br />

poser Giralda.<br />

Móvel de casa de banho fabricado<br />

em DM e em acabamentos madeira<br />

natural de Maple ou lacado metalizado.<br />

Fornece-se armário-espelho<br />

reversível a combinar com os dois<br />

acabamentos e opcionalmente<br />

toalheiro cromado para fixar ao<br />

lavatório. Adaptável<br />

a lavatórios de sobre móvel Giralda.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código<br />

del acabado elegido:<br />

6 Madera Maple<br />

3 Lacado metalizado<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the<br />

chosen finish:<br />

6 Maple wood<br />

3 Metallic lacquered<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la finition<br />

choisie:<br />

6 Bois Maple<br />

3 Laqué métallisé<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código<br />

do acabamento escolhido:<br />

6 Madeira Maple<br />

3 Lacado metalizado


Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />

357<br />

Unik Meridian<br />

855709XXX<br />

Módulo base.<br />

Base unit.<br />

Module base.<br />

Módulo base.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

856371XXX<br />

Columna.<br />

Column.<br />

Colonne.<br />

Coluna.<br />

<br />

<br />

<br />

Solución integral de lavabo y<br />

mueble, con máxima capacidad de<br />

almacenaje. Forma parte de la nueva<br />

colección Meridian.<br />

La colección se compone de:<br />

- Conjunto UNIK Meridian<br />

- Módulo columna<br />

La colección está disponible en cuatro<br />

acabados diferentes: lacado blanco,<br />

lacado negro, lacado rojo y lacado<br />

piedra, con la posibilidad de combinar<br />

los frontales en acabado lacado brillo<br />

o lacado mate. El lateral siempre es<br />

lacado mate.<br />

An integral basin & unit solution, with<br />

maximum storage capacity, forming<br />

part of the new Meridian collection.<br />

The collection is composed of:<br />

- UNIK Meridian basin & unit solution<br />

- Column module<br />

The collection is available in four<br />

different lacquered finishes: white,<br />

black, red and stone, with the<br />

possibility of combining the fronts in<br />

gloss or matt lacquer finish. The side<br />

is always matt lacquered.<br />

Solution complète de lavabo et<br />

de meuble, avec une capacité de<br />

stockage maximale. Fait partie de la<br />

nouvelle collection Meridian.<br />

La collection comprend les éléments<br />

suivants :<br />

- Ensemble UNIK Meridian<br />

- Module colonne.<br />

La collection est déclinée en quatre<br />

finitions différentes : laqué blanc,<br />

laqué noir, laqué rouge et laqué pierre,<br />

avec possibilité d’assortir les parties<br />

frontales en finition laquée brillante ou<br />

laquée mate. Les parties latérales sont<br />

toujours en laqué mat.<br />

Solução integral de lavatório e<br />

móvel, com máxima capacidade de<br />

armazenamento. Faz parte da nova<br />

colecção Meridian.<br />

A colecção é composta por:<br />

- Conjunto UNIK Meridian<br />

- Módulo coluna<br />

A colecção está disponível em<br />

quatro acabamentos diferentes:<br />

lacado branco, lacado preto, lacado<br />

vermelho e lacado pedra, com a<br />

possibilidade de combinar os frontais<br />

em acabamento lacado brilhante ou<br />

lacado mate. A lateral é sempre em<br />

lacado mate.<br />

Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />

858 Lacado Blanco Mate.<br />

Matt White Lacquered.<br />

Laqué blanc mat.<br />

Branco lacado mate.<br />

959 Lacado Blanco Brillo.<br />

Gloss White Lacquered.<br />

Laqué blanc brillant.<br />

Branco lacado<br />

brilhante.<br />

868 Lacado Negro Mate.<br />

Matt Black Lacquered.<br />

Laqué noir mat.<br />

Preto lacado mate.<br />

969 Lacado Negro Brillo.<br />

Gloss Black Lacquered.<br />

Laqué noir brillant.<br />

Preto lacado<br />

brilhante.<br />

896 Lacado Rojo Mate.<br />

Matt Red Lacquered.<br />

Laqué rouge mat.<br />

Vermelho lacado mate.<br />

997 Lacado Rojo Brillo.<br />

Gloss Red Lacquered.<br />

Laqué rouge brillant.<br />

Vermelho lacado<br />

brilhante.<br />

829 Lacado Piedra Mate.<br />

Matt Stone Lacquered.<br />

Laqué pierre mat.<br />

Pedra lacado mate.<br />

930 Lacado Piedra Brillo.<br />

Gloss Stone Lacquered.<br />

Laqué pierre brillant.<br />

Pedra lacado<br />

brilhante.


358<br />

Espejos<br />

Incorporan un cómodo sistema de<br />

fijación y permiten la sencilla aplicación<br />

de toda la gama de iluminación. Además,<br />

incluyen sistema Antivaho opcional y<br />

prácticos complementos como el espejo<br />

de aumento con luz incorporada.<br />

El conjunto puede completarse con la<br />

instalación de un aplique, en resina o<br />

metal, con luz halógena o incandescente<br />

y todos adaptables a la serie de espejos<br />

Roca.<br />

Mirrors<br />

These have an easy fixing system and permit<br />

the simple application of the whole range of wall<br />

lights. There is an optional Anti-misting system and<br />

practical complements like the magnifying mirror with<br />

incorporated light.<br />

The set can be completed with the installation of a<br />

resin or metal wall lamp, with halogen or incandescent<br />

bulb and all adaptable to the Roca mirror collection.<br />

Miroirs<br />

Ils incorporent un système commode de fixation et<br />

facilitent l’application de toute la gamme d’appliques.<br />

Un système Anti-buée en option et des compléments<br />

pratiques comme le miroir grossissant à éclairage<br />

incorporée.<br />

L’ensemble peut être complète par l’installation<br />

d’un applique, en résine ou en métal, avec lumière<br />

halogène ou incandescente; tous adaptables à la<br />

série de miroirs Roca.<br />

Espelhos<br />

Têm um cómodo sistema de fixação e permitem a<br />

simples aplicação de toda a gama de apliques de<br />

luz. Além disso, incluem sistema Anti-embaciamento<br />

opcional e práticos acessórios como o espelho de<br />

aumento com luz incorporada.<br />

O conjunto pode-se completar com a instalação de<br />

um aplique, em resina ou metal, com luz halógena<br />

ou incandescente e todos adaptáveis à série de<br />

espelhos Roca.<br />

LUNA pág. 362


Armarios-espejo Mirrored cabinet Armoire-miroir Armário-espelho<br />

359<br />

Flash Nice<br />

84981060Y 500 x 850<br />

Flash Nice<br />

84982060Y 660 x 850<br />

Armario-espejo rectangular.<br />

Rectangular mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir rectangulaire.<br />

Armário-espelho rectangular.<br />

Armario-espejo rectangular.<br />

Rectangular mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir rectangulaire.<br />

Armário-espelho rectangular.<br />

Opcional / As an option /<br />

En option / Opcional:<br />

Opcional / As an option /<br />

En option / Opcional:<br />

813031002 Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

813031002 Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

Flash Nice<br />

84983060Y 800 x 850<br />

84984060Y 1000 x 850<br />

84985060Y 1200 x 850<br />

Armario-espejo rectangular.<br />

Rectangular mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir rectangulaire.<br />

Armário-espelho rectangular.<br />

Flash Nice<br />

85607560Y 780 x 132 x 412<br />

Armario-espejo rectangular.<br />

Rectangular mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir rectangulaire.<br />

Armário-espelho rectangular.<br />

Corner<br />

849600600 Madera Maple.<br />

Maple wood.<br />

Bois Maple.<br />

Madeira Maple.<br />

849600300 Lacado metalizado.<br />

Metallic lacquered.<br />

Laqué métallisé.<br />

Lacado metalizado<br />

400 x 950<br />

Armario-espejo rectangular.<br />

Rectangular mirrored cabinet.<br />

Armoire-miroir rectangulaire.<br />

Armário-espelho rectangular.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del acabado elegido:<br />

8 Peral<br />

5 Cerezo<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen finish:<br />

8 Pear<br />

5 Cherry<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la finition choisie:<br />

8 Poirier<br />

5 Cerisier<br />

Substituir Y da referência pelo código<br />

do acabamento escolhido:<br />

8 Pereira<br />

5 Cerejeira


360<br />

Espejos Mirrors Miroirs Espelhos<br />

Veranda<br />

Hotel’s<br />

850930000 Sin apliques.<br />

Without wall-lights.<br />

Sans appliques.<br />

Sem apliques.<br />

850940000 Con apliques.<br />

With wall-lights.<br />

Avec appliques.<br />

Com apliques.<br />

1175 x 700<br />

Espejo rectangular con repisa.<br />

Rectangular mirror with integral shelf.<br />

Miroir rectangulaire avec tablette.<br />

Espelho rectangular com prateleira.<br />

812168000* 1100 x 400<br />

Espejo rectangular con iluminación en su interior.<br />

Rectangular mirror with fi tted wall-lights.<br />

Miroir rectangulaire avec appliques incorporés.<br />

Espelho rectangular com apliques incorporados no seu interior.<br />

America<br />

849800600* 700 x 950<br />

Espejo rectangular de DM Dorado.<br />

MD Gold rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire en DM Doré.<br />

Espelho rectangular de DM Dourado.<br />

Delta<br />

812155000 400 x 850 Micro<br />

812157000 400 x 850 Micro R<br />

Espejo rectangular de 5 mm protegido<br />

con lacas antihumedad.<br />

5 mm thick rectangular mirror<br />

protected with anti-humidity lacquers.<br />

Miroir rectangulaire de 5 mm protégé<br />

par des laques antihumidité.<br />

Espelho rectangular de 5 mm<br />

protegido com lacas anti-humidade.<br />

Opcional / As an option /<br />

En option / Opcional:<br />

Apliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />

Wall-lights: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />

Appliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />

Apliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />

Brack<br />

856168015 Con iluminación.<br />

With light.<br />

Avec lumière.<br />

Com luz.<br />

700 x 450<br />

Brack<br />

856169015 Lateral derecho orientable<br />

900 x 450 con iluminación.<br />

Movable right side with light.<br />

Latéral droit orientable<br />

avec lumière.<br />

Lateral direito orientável<br />

com luz.<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

856170015 Lateral izquierdo<br />

900 x 450 orientable con<br />

iluminación.<br />

Movable left side with light.<br />

Latéral gauche orientable<br />

avec lumière.<br />

Lateral esquerdo<br />

orientável com luz.<br />

Essence<br />

856337000* 1200 x 500<br />

856336000* 1000 x 500<br />

856335000* 800 x 500<br />

856334000* 600 x 500<br />

Espejo rectangular con iluminación.<br />

Rectangular mirror with light.<br />

Miroir rectangulaire avec lumière.<br />

Espelho rectangular com luz.<br />

856171015 Lateral izquierdo y<br />

1100 x 450derecho orientable con<br />

iluminación.<br />

Movable right and left<br />

sides with light.<br />

Miroir latéral droit ou<br />

gauche orientable avec<br />

lumière.<br />

Lateral esquerdo e direito<br />

orientável com luz.<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

*<br />

Puede incorporar placa antivaho.<br />

With demister foil also available.<br />

Peuvent incorporé plaque anti-buée.<br />

Admitem placa anti-embaciamento.


Espejos – Mirrors – Miroirs – Espelhos<br />

361<br />

Stratum<br />

856225000* 1300 x 600<br />

856224000* 1100 x 600<br />

856223000* 900 x 600<br />

Espejo rectangular con iluminación.<br />

Rectangular mirror with light.<br />

Miroir rectangulaire avec lumière.<br />

Espelho rectangular com luz.<br />

Senso<br />

812163000 • 900 x 650 Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

812164000 900 x 650 Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

Horizontal.<br />

812162000 650 x 900 Vertical.<br />

Vertical.<br />

Vertical.<br />

Vertical.<br />

Hall<br />

856123611 540 x 925<br />

856124611 660 x 925<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

Espejo rectangular con repisa.<br />

Rectangular mirror with integral shelf.<br />

Miroir rectangulaire avec tablette.<br />

Espelho rectangular com prateleira.<br />

• Incorpora espejo de 2 aumentos.<br />

With 2 magnifying mirror built-in.<br />

Avec miroir de 2 grossissant incorporé.<br />

Admitem espelho de 2 aumentos.<br />

Opcional / As an option /<br />

En option / Opcional:<br />

Apliques: Limit. (Ver pág. 363)<br />

Wall-lights: Limit. (See page 363)<br />

Appliques: Limit. (Voir pag. 363)<br />

Apliques: Limit. (Ver pág. 363)<br />

Folk<br />

856031000 550 x 25 x 800<br />

856036000 650 x 25 x 800<br />

856032000 750 x 25 x 800<br />

856033000 950 x 25 x 800<br />

856034000 1150 x 25 x 800<br />

Play<br />

812166000 ø 700<br />

Espejo circular.<br />

Circular mirror.<br />

Miroir circulaire.<br />

Espelho circular.<br />

856035000 1350 x 25 x 800<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

Cala<br />

856232007 650x900<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

One<br />

856367000* 1200 x 900<br />

856366000* 1000 x 900<br />

856365000* 900 x 800<br />

856364000* 900 x 600<br />

Espejo rectangular con iluminación.<br />

Rectangular mirror with light.<br />

Miroir rectangulaire avec lumière.<br />

Espelho rectangular com luz.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

* Puede incorporar placa antivaho.<br />

With demister foil also available.<br />

Peut incorporer plaque anti-buée.<br />

Admitem placa anti-embaciamento.<br />

(2) Permite instalación horizontal o vertical. Placa antivaho opcional.<br />

Allows horizontal or vertical fitting. Anti-mist panel optional.<br />

Pour installation horizontale ou verticale. Plaque anti-buée en option.<br />

Permite instalação horizontal ou vertical. Placa anti-embaciamento opcional.


362 Espejos – Mirrors – Miroirs – Espelhos<br />

Luna<br />

812180000* 350 x 900 (2)<br />

812181000* 550 x 900<br />

Luna<br />

812193000* 550 ø<br />

812194000* 750 ø<br />

812182000* 600 x 900<br />

812183000* 650 x 900<br />

812184000* 700 x 900<br />

812185000* 750 x 900<br />

Espejo circular.<br />

Circular mirror.<br />

Miroir circulaire.<br />

Espelho circular.<br />

812117000* 800 x 900<br />

812187000* 850 x 900<br />

812188000* 900 x 900<br />

812189000* 1000 x 900<br />

812190000* 1100 x 900<br />

812191000* 1200 x 900<br />

812192000* 1300 x 900<br />

Espejo rectangular.<br />

Rectangular mirror.<br />

Miroir rectangulaire.<br />

Espelho rectangular.<br />

Hotel’s<br />

815486001 ø 180<br />

Espejo a dos caras, una de ellas<br />

con aumento de 2.<br />

Double-sided mirror, one of them<br />

with magnifi cation of 2.<br />

Miroir à deux faces, l’une d’elles<br />

grossissante x 2.<br />

Espelho a duas caras, uma delas<br />

com aumento de 2.<br />

Play<br />

816071009 Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

81607100N Orange<br />

Orange<br />

Orange<br />

Laranja<br />

Espejo aumento de encimera.<br />

Countertop magnifying mirror.<br />

Miroir prolongation du plan.<br />

Espelho aumento de tampo.<br />

Placa Antivaho<br />

848083000 345 x 780<br />

848126000 450 x 300<br />

2<br />

848127000 500 x 350<br />

848128000 500 x 500<br />

848129000 750 x 450<br />

848130000 300 x 250<br />

Placa antivaho.<br />

Demister foil.<br />

Plaque anti-buée.<br />

Placa anti-embaciamento.<br />

Instalación: El calefactor (2) se coloca en la<br />

parte trasera del espejo, dejando una distancia<br />

mínima de 50 mm hasta el borde o a los soportes<br />

metálicos (1) de fijación del espejo a la pared.<br />

a = mínimo 50 mm<br />

Installation: The heater (2) is fitted at the back<br />

of the mirror, leaving a space of at least 50 mm<br />

from the edge or the metal brackets (1) holding the<br />

mirror to the wall.<br />

a = at least 50 mm.<br />

Installation: La plaque chauffante (2) est placée<br />

dans la partie arrière du miroir, en laissant une<br />

distance minimale de 50 mm du bord ou des<br />

supports métalliques (1) de fixation du miroir au<br />

mur.<br />

a = 50 mm.<br />

Instalação: O aquecedor (2) coloca-se na traseira<br />

do espelho deixando uma distância mínima de<br />

50 mm até ao rebordo ou aos suportes metálicos<br />

(1) de fixação do espelho à parede.<br />

a = mínimo 50 mm<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

* Puede incorporar placa antivaho.<br />

With demister foil also available.<br />

Peut incorporer plaque anti-buée.<br />

Admitem placa anti-embaciamento.


Iluminación Lighting Lumière Luz<br />

363<br />

Limit<br />

Hotel’s<br />

813045000 40 W<br />

Aplique.<br />

Spotlight.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

81303500A 960 / 39 W<br />

81303400A 660 / 24 W<br />

Aplique fluorescente orientable.<br />

Adjustable fl uorescent wall lamp.<br />

Applique fluorescente orientable.<br />

Aplique fl uorescente orientável.<br />

Flash Nice<br />

813044002 Cromado-mate.<br />

Chrome-matt.<br />

Chromé-mate.<br />

Cromado-mate.<br />

Cilindro Beo<br />

813041001 Cromado Brillante.<br />

Polished Chrome.<br />

Chromé Brillant.<br />

Cromado Brilhante.<br />

Aplique de metal.<br />

Metal wall-light.<br />

Applique en métal.<br />

Aplique de metal.<br />

Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

Esfera Beo<br />

813042001 Cromado Brillante.<br />

Polished Chrome.<br />

Chromé Brillant.<br />

Cromado Brilhante.<br />

Conico Beo<br />

813043001 Cromado Brillante.<br />

Polished Chrome.<br />

Chromé Brillant.<br />

Cromado Brilhante.<br />

Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.<br />

Luce<br />

813048001<br />

Aplique.<br />

Wall-light.<br />

Applique.<br />

Aplique.


364<br />

Grifería<br />

Tap-Fitting Robinetterie Torneira<br />

374<br />

Griferías<br />

monomando<br />

Single-lever<br />

mixer fittings<br />

Robinetterie<br />

monocommande<br />

Torneiras<br />

monocomando<br />

com cartucho<br />

cerâmico<br />

375<br />

380<br />

383<br />

385<br />

389<br />

392<br />

394<br />

Touch<br />

Kendo<br />

Silver Crown<br />

Silver Shadow<br />

Atai<br />

Frontalis<br />

Modena<br />

394<br />

401<br />

408<br />

413<br />

414<br />

417<br />

422<br />

Thesis<br />

Amura<br />

Moai<br />

Singles-Pro<br />

M2<br />

Logica<br />

Esmai<br />

424<br />

428<br />

432<br />

435<br />

438<br />

Monojet<br />

Targa<br />

Monodin<br />

Vectra<br />

Victoria<br />

441<br />

Grifería bimando<br />

Dual control tap<br />

fittings<br />

Robinetterie<br />

bicommande<br />

Torneira<br />

bicomando<br />

442 Grifería de<br />

1/4 de vuelta<br />

1/4 Turn<br />

mixer fittings<br />

Robinetterie<br />

de 1/4 tour<br />

Torneiras de<br />

1/4 de volta<br />

442<br />

444<br />

Betap<br />

Loft Elite<br />

447 Grifería de<br />

1/2 vuelta<br />

1/2 Turn<br />

mixer fittings<br />

Robinetterie<br />

de 1/2 tour<br />

Torneiras de<br />

1/2 volta<br />

447<br />

453<br />

Loft<br />

Florentina<br />

456<br />

460<br />

Verona<br />

Gante<br />

462 Grifería<br />

convencional<br />

Conventional<br />

fitting<br />

Mélangeur<br />

à clapet<br />

Torneira<br />

convencional<br />

462<br />

464<br />

Element<br />

Brava<br />

470<br />

Griferías<br />

termostáticas<br />

Thermostatic<br />

mixer fittings<br />

Robinetterie<br />

thermostatique<br />

Torneiras<br />

termostáticas<br />

471<br />

474<br />

475<br />

477<br />

479<br />

481<br />

Touch-T<br />

Kendo-T<br />

Silver Shadow-T<br />

Loft-T<br />

Thesis-T<br />

Amura-T<br />

483<br />

485<br />

487<br />

489<br />

490<br />

Moai-T<br />

Panama-T<br />

Targa-T<br />

Monodin Top-T<br />

Prada-T<br />

491<br />

Griferías<br />

para cocina<br />

Faucets<br />

for kitchen<br />

Robinets<br />

pour cuisine<br />

Torneiras<br />

para cozinha<br />

492<br />

492<br />

493<br />

493<br />

493<br />

Zoom<br />

Mini-Zoom<br />

Sublime<br />

Loft Elite<br />

Loft<br />

494<br />

495<br />

495<br />

496<br />

496<br />

Silver Shadow497<br />

Atai 497<br />

Amura 497<br />

Moai<br />

M2<br />

Florentina<br />

Esmai<br />

Targa


365<br />

BETAP pág. 442.<br />

500<br />

Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros<br />

telefone<br />

500<br />

500<br />

500<br />

501<br />

Sunami Turbo<br />

Plus<br />

Sunami Basic<br />

Sunami<br />

Massage Plus<br />

Sunami<br />

Massage<br />

501<br />

501<br />

502<br />

502<br />

502<br />

503<br />

Trend<br />

Panama-T<br />

Golf<br />

Bisel<br />

Loft<br />

Atai-T<br />

503<br />

503<br />

504<br />

504<br />

504<br />

505<br />

Florentina-<br />

Verona<br />

Tornado<br />

Esmai<br />

Jet<br />

Top<br />

Sacha<br />

505 Soportes Wall brackets Supports Suportes<br />

506 Toma de agua Outlet connection Raccord de sortie Toma de água<br />

506 Barras deslizantes Slide bars Barres coulissantes Barras deslizantes<br />

506 Jabonera Soap holder Porte-savon Saboneteira<br />

507 Flexibles Flexibles Flexibles Flexíveis<br />

509 Rociadores Shower heads Pommes<br />

de douche<br />

Chuveiros 509<br />

511<br />

511<br />

511<br />

Vintage y<br />

Vintage XL<br />

Surf<br />

Sirio<br />

Sunami<br />

Massage Plus<br />

512<br />

513<br />

513<br />

513<br />

Cima<br />

Jet Mono<br />

Jet Bi<br />

Jet Luxe<br />

exterior<br />

514<br />

514<br />

514<br />

Jet Luxe<br />

empotrado<br />

Tornado<br />

Sunami<br />

517<br />

522<br />

526<br />

530<br />

534<br />

515 Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche 515<br />

515<br />

Griferías y<br />

caños para<br />

bañeras<br />

520 Caños<br />

e inversores<br />

Griferías<br />

electrónicas<br />

Grifería<br />

temporizada<br />

Mixer and<br />

spout fitting for<br />

baths<br />

Wall spouts<br />

and diverters<br />

Electronic<br />

fittings<br />

Self-closing<br />

fitting<br />

Melangeur et<br />

becs pour<br />

baignoires<br />

Becs murals<br />

et inverseurs<br />

Robinetterie<br />

électroniques<br />

Robinetterie<br />

temporisée<br />

Fluxores Flush valves Robinets de<br />

chasse<br />

Desagües<br />

y sifones<br />

Wastes and<br />

traps<br />

Vidages<br />

et siphons<br />

Torneiras e<br />

canos para<br />

banheiras<br />

Canos<br />

e inversores<br />

Torneiras<br />

electrónicas<br />

Torneira<br />

temporizada<br />

517<br />

519<br />

522<br />

523<br />

Fluxómetros 530<br />

531<br />

531<br />

Válvulas e sifões<br />

Deluxe<br />

Tornado<br />

Amura<br />

Aruba<br />

Amura<br />

Sanicontrol<br />

526 Sprint<br />

Gem<br />

Aqualine<br />

Vortex<br />

516<br />

516<br />

519<br />

519<br />

Sunami<br />

Eco<br />

Guaira<br />

Azud


366<br />

Monomandos<br />

La opción más cómoda, con la<br />

tecnología más avanzada. Griferías<br />

mezcladoras con apertura/cierre y<br />

mezcla del agua mediante una sola<br />

manecilla.<br />

Consumo inteligente<br />

Las griferías monomando Roca són la<br />

mejor opción, puede ahorrar hasta un<br />

50% del consumo de agua. Su sistema<br />

click de seguridad ayuda a reducir el<br />

caudal del agua, teniendo que forzar<br />

hacia arriba sólo si es necesario una<br />

mayor cantidad de agua.<br />

Mediante dispositivos de limitación de<br />

caudal y temperatura como el cartucho<br />

ECODISK, Roca ofrece la opción de<br />

ahorro de CO 2<br />

. Abriendo la grifería<br />

directamente en frio, evitando encender<br />

la caldera cuando no sea necesario<br />

Con mucho estilo<br />

La gama de monomandos Roca<br />

aporta diseños sólidos, exclusivos y<br />

vanguardistas, funcionalidad y elegancia<br />

a base de marcadas formas geométricas<br />

y futuristas. Líneas innovadoras y<br />

actuales, así como diseños más clásicos<br />

y sencillos, adaptados a todos los gustos<br />

y necesidades.<br />

THESIS pág. 396.


367<br />

Single-levers<br />

The most convenient option with the most advanced<br />

technology. Mixer faucets for opening/closing and mixing<br />

the water with a single lever.<br />

Intelligent consumption<br />

Roca’s mixer faucets are the best choice as they can save<br />

up to 50% of water consumption. Their ‘click-stop’ system<br />

helps to reduce the flow of water: if you want more, you<br />

have to press the lever upwards.<br />

By means of flow- and temperature-limiting devices like the<br />

ECODISK cartridge, Roca offers the option of CO2 saving<br />

by opening the faucet directly in the cold position, avoiding<br />

turning on the water heating system when not necessary.<br />

With great style<br />

Roca’s range of mixer faucets provides solid, exclusive,<br />

avant-garde designs, functionality and elegance based on<br />

bold, futuristic geometric forms. Innovative, ultra-modern<br />

lines alongside simpler, more classic designs, adapted to all<br />

tastes and requirements.<br />

Mitigeurs<br />

La meilleure option, avec la technologie la plus avancée.<br />

Des robinets mitigeurs monocommande, pour un dosage<br />

parfait du débit et de la température de l’eau.<br />

Une consommation intelligente<br />

Les mitigeurs monocommande Roca constituent une<br />

solution idéale et permettent d’économiser jusqu’à 50%<br />

d’eau. Un clic indique le passage de la zone d’économie<br />

d’eau à la zone de débit maximal.<br />

Les systèmes de limitation de débit et de température et<br />

la cartouche ECODISK de la robinetterie Roca permettent<br />

de diminuer les émissions de CO2. Le robinet est ouvert<br />

directement à froid ce qui évite d’allumer la chaudière<br />

inutilement.<br />

Le style<br />

La gamme de mitigeurs Roca et ses lignes géométriques<br />

et futuristes apportent une dimension fonctionnelle et<br />

élégante grâce à ses formes solides, exclusives et d’avantgarde.<br />

Une gamme pour tous les goûts et les nécessités,<br />

avec des lignes innovantes et actuelles, des formes<br />

simples et classiques.<br />

Monocomandos<br />

A opção mais cómoda, com a tecnologia mais avançada.<br />

Torneiras misturadoras com abertura/fecho e mistura da<br />

água com um único manípulo.<br />

KENDO pág. 380.<br />

Consumo inteligente<br />

As torneiras monocomando Roca são a melhor opção,<br />

permitindo poupar até 50% no consumo de água. O<br />

sistema de segurança click ajuda a reduzir o caudal de<br />

água, apenas tendo que forçar o manípulo para cima caso<br />

seja necessária uma maior quantidade de água.<br />

Através de dispositivos de limitação de caudal e temperatura<br />

como o cartucho ECODISK, a Roca permite a opção de<br />

poupança de CO2. Abrindo a torneira directamente a frio,<br />

evitando acender a caldeira quando não seja necessário.<br />

Com muito estilo<br />

A gama de monocomandos Roca possui designs sólidos,<br />

exclusivos e vanguardistas, funcionalidade e elegância à<br />

base de formas marcadamente geométricas e futuristas.<br />

Linhas inovadoras e actuais, bem como designs mais<br />

clássicos e simples, adaptados a todos os gostos e todas<br />

as necessidades.<br />

ESMAI pág. 422. KENDO pág. 380. TOUCH pág. 375.


368<br />

¼ y ½ Vuelta<br />

Soluciones avanzadas para un consumo<br />

inteligente y racional del agua, sin<br />

perder nada de confort. El sistema de<br />

accionamiento de media vuelta (180°)<br />

incorpora dos discos cerámicos: el<br />

inferior es fijo y el superior giratorio y<br />

solidario con la cruceta, siendo el<br />

encargado de obturar o dejar libre<br />

el paso del agua. Gracias a este<br />

mecanismo, tan sólo se necesita media<br />

vuelta para abrir o cerrar el grifo. De<br />

esta manera, se obtiene un rápido y<br />

silencioso ajuste de caudal, además de<br />

una gran resistencia al desgaste.<br />

LOFT pág. 450.<br />

VERONA pág. 458.<br />

LOFT-ELITE pág. 444.


369<br />

¼ and ½ Turn<br />

Advanced solutions for the intelligent and rational use of<br />

water, without any inconvenience. The half-turn system<br />

of operation (180°) includes two ceramic disks: the lower<br />

one is fixed and the upper one turns with the tap handle<br />

to close or allow a free flow of water. Thanks to this<br />

mechanism, a half turn only is needed to open or close<br />

the tap. This gives a rapid and silent adjustment of the<br />

water flow and also has a great resistance to wear.<br />

¼ et ½ Tour<br />

Des solutions avancées pour une consommation<br />

intelligente et rationnelle de l’eau, sans perdre aucun<br />

confort. Le système demi-tour (180º) de mise en marche<br />

incorpore deux disques céramiques: le disque inférieur est<br />

fixe, le supérieur est giratoire et solidaire avec la manette<br />

et est celui qui a la fonction d’obturer ou de laisser le libre<br />

passage à l’eau. Grâce à ce mécanisme, il suffit d’un<br />

demi-tour pour ouvrir ou fermer le robinet. On obtient ainsi<br />

un ajustement rapide et silencieux du débit de l’eau, outre<br />

une grande résistance à l’usure.<br />

¼ e ½ Volta<br />

Soluções avançadas para um consumo inteligente e<br />

racional da água, sem perder nada de conforto. O sistema<br />

de accionamento de meia-volta (180°) tem dois discos<br />

cerâmicos: o inferior é fi xo e o superior rotativo e solidário<br />

com a cruzeta, que se encarrega de obturar ou deixar livre a<br />

passagem da água. Graças a este mecanismo, só é preciso<br />

meia-volta para abrir ou fechar a torneira. Desta maneira,<br />

consegue-se um rápido e silencioso ajuste de caudal, para<br />

além de uma grande resistência ao desgaste.<br />

LOFT-ELITE pág. 444.<br />

GANTE pág. 461.


370<br />

Termostáticas<br />

Justo la temperatura ideal, sin sobresaltos<br />

ni pérdidas de tiempo y agua. Grifería<br />

mezcladora diseñada para mantener<br />

siempre constante la temperatura del<br />

agua previamente seleccionada a placer.<br />

Prestaciones<br />

Disponen de cartucho termostático,<br />

mando para preseleccionar la temperatura<br />

deseada con dispositivo de seguridad<br />

y limitador de temperatura (botón rojo),<br />

cruceta de caudal con mecanismo<br />

cerámico de media vuelta y limitador de<br />

caudal (botón verde, 50% de ahorro) que<br />

permite reducir el consumo del agua.<br />

Instalación<br />

Posibilidad de instalación con calentadores<br />

instantáneos con provisión de<br />

válvulas antirretorno y filtros. Aplicable<br />

para instalaciones de exteriores, empotradas<br />

a pared, o de repisa de bañera,<br />

baño o ducha.<br />

THESIS-T pág. 479.<br />

THESIS-T pág. 479.


371<br />

Thermostatics<br />

Just at the right temperature, without sudden changes<br />

or loss of time or water. Mixer taps designed to keep<br />

the previously selected water temperature constant.<br />

Features<br />

They have a thermostatic cartridge, with control for<br />

pre-selecting the required temperature with safety<br />

mechanism and temperature limiter (red button), tap<br />

handle with half-turn ceramic mechanism and flow<br />

limiter (green button, 50% saving) that allows reduction<br />

of water consumption.<br />

Installation<br />

Possibility of installation with instantaneous water<br />

heaters fitted with non-return valves and filters. Suitable<br />

for wall, built-in or shelf fitting on baths, basins or<br />

showers.<br />

Thermostatiques<br />

Juste la température idéale, sans sursauts ni pertes de<br />

temps ni d’eau. Une robinetterie mélangeuse conçue<br />

pour maintenir la température constante de l’eau<br />

préalablement sélectionnée à son propre gré.<br />

Prestations<br />

Elles disposent de cartouches thermostatiques, d’une<br />

commande pour présélectionner la température<br />

souhaitée et munie d’un dispositif de sécurité et d’un<br />

limiteur de température (bouton rouge), poignée de<br />

débit avec son mécanisme céramique de demi-tour et<br />

son limiteur de débit (bouton vert, 50% d’économie)<br />

qui permet de réduire la consommation d’eau.<br />

Installation<br />

Possibilité d’installation avec des chauffeuses<br />

instantanées munies de vannes antiretour et filtres.<br />

Applicable pour des installations extérieures, encastrés<br />

dans mur ou de pose sur gorge pour baignoire, bain<br />

ou douche.<br />

Termostáticas<br />

Exactamente a temperatura ideal, sem sobressaltos nem<br />

perdas de tempo e água. Torneira misturadora desenhada<br />

para manter sempre constante a temperatura da água<br />

previamente seleccionada a gosto.<br />

Performances<br />

Têm um cartucho termostático, comando para<br />

seleccionar previamente a temperatura desejada com<br />

dispositivo de segurança e limitador de temperatura<br />

(botão vermelho), cruzeta de caudal com mecanismo<br />

cerâmico de meia-volta e limitador de caudal (botão<br />

verde, 50% de poupança) que permite reduzir o<br />

consumo da água.<br />

PANAMA-T pág. 485.<br />

Instalação<br />

Possibilidade de instalação com aquecedores<br />

instantâneos com válvulas anti-retorno e filtros.<br />

Aplicável para instalações de exteriores, encastradas<br />

na parede ou de prateleira de banheira, banho ou<br />

chuveiro.


372<br />

Convencionales<br />

Griferías prácticas y funcionales. Serie<br />

Element y Serie Brava. La Serie de grifería<br />

Element, diseñada por David Chipperfield,<br />

destaca por su extrema sencillez y<br />

contundencia, otorgando al baño un aire<br />

moderno y cosmopolita. La Serie Brava, en<br />

cambio, es una apuesta más económica<br />

pero sin perder nada de estilo y elegancia.<br />

Electrónicas<br />

temporizadas<br />

La comodidad de la grifería electrónica aporta un plus de<br />

confort al cuarto de baño. El agua fl uye automáticamente<br />

cada vez que el usuario se acerca al campo de detección.<br />

Sin palancas ni botones que accionar son ideales tanto<br />

para uso público como doméstico.<br />

Modelos de grifería temporizada para contribuir al<br />

ahorro en el consumo de agua. Al presionar<br />

el pulsador, el agua fluye durante un tiempo<br />

determinado que puede variar según modelo.<br />

Pensadas para conseguir un importante ahorro de<br />

agua, son ideales para instalar en locales públicos.<br />

Acabados<br />

Lo bello que más resiste<br />

La grifería Roca está disponible en una extensa gama<br />

de acabados especiales (Cromado-Dorado, Blanco-<br />

Dorado...) además del exclusivo recubrimiento<br />

IONDUR® de especial resistencia y belleza. Materiales<br />

con gran nivel de adherencia, dureza, alta resistencia<br />

a la abrasión y al impacto, ideales para instalaciones<br />

de uso intensivo o ambientes agresivos.<br />

SANICONTROL pág. 523.<br />

ELEMENT pág. 462.


373<br />

Electronics timed<br />

flow and finishes<br />

The convenience of electronic taps brings extra comfort to the<br />

bathroom. The water flows automatically each time the user<br />

approaches the detection field. Without levers or buttons they are<br />

ideal for both public and domestic use.<br />

Self-closing press-action taps with timed flow can contribute to<br />

the saving of water. On pressing the push button, water flows for a<br />

determined time which can vary according to the model. Designed<br />

for achieving considerable saving of water, they are ideal for installing<br />

in public locations.<br />

The longest lasting beauty<br />

Roca taps are available in an extensive range of special finishes<br />

(Chrome-Gold, White-Gold...) as well as the exclusive IONDUR®<br />

coating, particularly hardwearing and beautiful. Materials<br />

of great adherence, hardness, and highly resistant to wear and<br />

blows, they are ideal for installation with intensive use or in<br />

aggressive surroundings.<br />

Électroniques<br />

à temporisation<br />

et finitions<br />

La commodité de la robinetterie électronique a apporté un plus de<br />

confort à la salle de bains. L’eau coule automatiquement chaque<br />

fois que l’utilisateur s’approche du champ de détection. Sans<br />

avoir à toucher aux manettes ni aux boutons. Ces robinetteries<br />

sons idéales aussi bien pour l’utilisation publique que domestique.<br />

Des modèles de robinetterie temporisée pour contribuer<br />

à l’épargne de la consommation d’eau. En faisant des pressions<br />

sur le bouton, l’eau coule pendant un laps de temps déterminé<br />

qui varie selon le modèle. Elles sont conçues pour obtenir une<br />

importante épargne d’eau; elles sont idéales pour être installées<br />

dans des locaux publics.<br />

La beauté qui résiste le plus<br />

La robinetterie Roca est disponible dans une large gamme<br />

de finitions spéciales (Chromé-Doré, Blanc-Doré...) outre<br />

le recouvrement exclusif IONDUR® d’une résistance et d’une beauté<br />

spécial. Matériel d’un haut niveau d’adhérence, de dureté, de haute<br />

résistance à l’abrasion et à l’impact, idéal pour des installations<br />

d’utilisation intensive ou pour les ambiances agressives.<br />

Electrónicas<br />

temporizadas<br />

e acabamentos<br />

A comodidade da torneira electrónica fornece mais conforto à casa<br />

de banho. A água corre automaticamente cada vez que o utilizador<br />

se aproxima ao campo de detecção. Sem alavancas nem botões<br />

para accionar são ideais tanto para uso público como doméstico.<br />

Modelos de torneira temporizada para contribuir para a poupança<br />

no consumo de água. Ao carregar no botão a água corre durante<br />

um tempo determinado que pode variar segundo o modelo.<br />

Pensadas para conseguir uma importante poupança de água,<br />

são ideais para instalar em lugares públicos.<br />

O belo que mais resiste<br />

A torneira Roca está disponível numa extensa gama de<br />

acabamentos especiais (Cromado-Dourado, Branco-Dourado...),<br />

além do exclusivo revestimento IONDUR® de especial resistência<br />

e beleza. Materiais com grande nível de aderência, dureza, alta<br />

resistência à abrasão e ao impacto, ideais para instalações de<br />

uso intensivo ou ambientes agressivos.<br />

AMURA pág. 522.<br />

ACERO INOXIDABLE MATE<br />

SATIN STAINLESS STEEL<br />

ACIER INOXYDABLE MATE<br />

AÇO INOXIDÁVEL MATE<br />

MATE IONDUR®<br />

SATIN IONDUR®<br />

MATE IONDUR®<br />

MATE IONDUR®<br />

CROMADO-ORO<br />

CHROME-GOLD<br />

CHROMÉ-OR<br />

CROMADO-DOURADO<br />

BLANCO – WHITE<br />

BLANC– BRANCO


374<br />

Monomandos<br />

Single-Levers<br />

Mitigeurs<br />

Monocomandos<br />

375<br />

380<br />

383<br />

385<br />

389<br />

392<br />

394<br />

396<br />

401<br />

408<br />

413<br />

414<br />

417<br />

422<br />

424<br />

428<br />

432<br />

435<br />

438<br />

Touch<br />

Kendo<br />

Silver Crown<br />

Silver Shadow<br />

Atai<br />

Frontalis<br />

Modena<br />

Thesis<br />

Amura<br />

Moai<br />

Single-Pro<br />

M2<br />

Logica<br />

Esmai<br />

Monojet<br />

Targa<br />

Monodin<br />

Vectra<br />

Victoria<br />

THESIS pág. 396.


Griferías<br />

monomando<br />

Single-lever<br />

mixer fi ttings<br />

Robinetterie<br />

monocommande<br />

Torneiras<br />

monocomando<br />

375<br />

Touch<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

101<br />

35<br />

118<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A3047C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

152<br />

max.68<br />

min.43<br />

R 1 /2"<br />

60<br />

146,5<br />

min.56<br />

max.81<br />

30º<br />

82<br />

5A3547C00<br />

Mezclador monomando<br />

empotrable para lavabo con<br />

aireador a rótula.<br />

Built-in single-lever basin mixer<br />

with swivel flow aerator.<br />

Mitigeur monocommande<br />

à encastrer pour lavabo avec<br />

aérateur de jet à rotule.<br />

Misturadora monocomando<br />

encastrável para lavatório<br />

com prelator orientável.<br />

101<br />

35<br />

300<br />

278<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A3447C00<br />

Mezclador caño alto para<br />

lavabo con aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

High neck monoblock basin mixer<br />

with aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou à bec haut<br />

pour lavabo avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

M26 x 1,25<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

100,9<br />

102,5<br />

R 3 /8"<br />

R 1 /2"<br />

5A4447C00<br />

Grifería mezcladora bimando<br />

de repisa para lavabo con caño<br />

central con aireador y desagüe<br />

automático.<br />

Deck-mounted dual-control basin<br />

mixer with central spout with<br />

aerator and pop-up waste.<br />

Mélangeur bicommande trois<br />

trous pour lavabo à bec fixe avec<br />

aérateur et vidage automatique.<br />

Torneira misturadora bicomando<br />

de prateleira para lavatório com<br />

cano central com prelator e<br />

válvula de descarga automática.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


376 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Touch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4747C00<br />

Mezclador bimando empotrable<br />

para lavabo con aireador a rótula.<br />

Built-in dual-control basin mixer<br />

with swivel flow aerator.<br />

Mélangeur bicommande<br />

à encastrer pour lavabo avec<br />

aérateur de jet à rotule.<br />

Misturadora bicomando<br />

encastrável para lavatório<br />

com prelator orientável.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

80<br />

17<br />

94,5<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A6047C00<br />

Mezclador para bidé con aireador<br />

a rótula, desagüe automático y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow aerator, pop-up waste<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec aérateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

prelator orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1147C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

soporte articulado alto<br />

y soporte bajo.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with diverterflow<br />

regulator, 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower, high<br />

swivel wall bracket and fixed low<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support mural<br />

articulé haut et support mural<br />

bas fixe.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,70 m, suporte articulado alto<br />

e suporte baixo.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

377<br />

Touch<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

56<br />

100<br />

315<br />

150<br />

90°<br />

R 1 /2" R 1 /2"<br />

5A1347C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

max.80<br />

min.53<br />

76<br />

180<br />

5A2847C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Dispone de una salida inferior libre<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

utilizarse una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With inferior free<br />

outlet (according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties supérieures. Dispose<br />

d’une sortie inférieure libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

às duas saídas superiores.<br />

Disponde<br />

de uma saída inferior livre (de<br />

acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2947C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre. Dispone de una salida<br />

inferior libre (según tipo de<br />

instalación deberá utilizarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve. With<br />

inferior free outlet (according<br />

to the type of installation, a<br />

stopcock will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé.<br />

Dispose d’une sortie inférieure<br />

libre (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi mettre<br />

un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte. Disponde de<br />

uma saída inferior livre (de acordo<br />

com o tipo de instalação, deverá<br />

colocar-se uma torneira de<br />

passagem).


378 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Touch<br />

215<br />

28<br />

50º<br />

82<br />

173,5<br />

110<br />

88,7<br />

56<br />

45<br />

667 690<br />

12<br />

R 1 /2"<br />

120ø<br />

5A2747C00<br />

Columna termostática con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para baño-ducha, ducha<br />

teléfono y flexible de 1,70 m.<br />

External thermostatic<br />

bath-shower mixer with diverterflow<br />

regulator, 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower<br />

and floor pillar leg.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support et<br />

colonne verticale d’alimentation.<br />

Coluna termostática com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e flexível de 1,70 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2647C00<br />

Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño<br />

alto con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation<br />

of deck-mounted thermostatic<br />

mixer, high spout with bathshower<br />

diverter-flow regulator,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation<br />

de robinetterie thermostatique<br />

pour plan, bec haut avec<br />

inverseur-régulateur de débit pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano<br />

alto com desviador-regulador<br />

de caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e depósito.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

379<br />

Touch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0147C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m, soporte<br />

articulado alto y soporte bajo.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower, high swivel<br />

wall bracket and fixed low wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m, support mural articulé<br />

haut et support mural bas fixe.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m, suporte<br />

articulado alto e suporte baixo.


380 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3058A00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3458A00<br />

Mezclador caño alto para<br />

lavabo con aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

High neck monoblock basin mixer<br />

with aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou à bec haut<br />

pour lavabo avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4458A00<br />

Mezclador bimando empotrable<br />

para lavabo con aireador.<br />

Built-in dual-control basin<br />

mixer with aerator.<br />

Mitigeur bicommande<br />

à encastrer pour lavabo,<br />

avec aérateur.<br />

Misturadora bicomando<br />

encastrável para lavatório<br />

com prelator.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

381<br />

Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6058A00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1158A00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,75 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with diverterflow<br />

regulator, 1.75 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,75 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,75 m<br />

e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1358A00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,75 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.75 m flexible,<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,75 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone,<br />

fl exível de 1,75 m e suporte<br />

articulado.


382 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0158A00<br />

Mezclador exterior para bañoducha<br />

con inversor automático<br />

con retención, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,75 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter with<br />

retention, 1.75 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,75 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com inversor automático<br />

com retenção, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,75 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2058A00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado acero<br />

inoxidable brillante y en los acabados<br />

especiales que figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in brilliant stainless steel finish and in<br />

the special finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette<br />

gamme sont livrées en finition acier<br />

inoxydable brillant et en les finitions<br />

spéciales qui figurent dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se fornecem<br />

em acabamento aço inoxidável brilhante<br />

e nos acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Acero inoxidable mate<br />

Satin stainless steel<br />

Acier inoxydable mate<br />

Aço inoxidável mate<br />

5A3058E00 5A3458E00 5A4458E00 5A6058E00 5A1158E00 5A1358E00 5A0158E00 5A2058E00<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

383<br />

Silver Crown<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

215<br />

48 80<br />

100<br />

350 M10<br />

R<br />

3 8 "<br />

R1<br />

1 4 "<br />

max.160<br />

5A3042C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer<br />

with aerator, pop-up waste<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeurs monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6042C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeurs monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet a rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

min.134<br />

max.166<br />

R 1 /2"<br />

170<br />

150<br />

64ø<br />

150<br />

214<br />

155<br />

15°<br />

R 1 /2"<br />

5A0142C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de<br />

1,60 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter,<br />

1.60 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,60 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,60 m e suporte articulado.


384 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Silver Crown<br />

min.134<br />

max.166<br />

R 1 /2"<br />

151<br />

150<br />

62ø<br />

150<br />

211<br />

109<br />

R 1 /2"<br />

5A2042C00<br />

Mezclador exterior para ducha,<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,60 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.60 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,60 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,60 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2242C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé et en<br />

les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais<br />

que aparecem no quadro.<br />

Cromado-Mate<br />

Chrome-Satin<br />

Chromé-Mate<br />

Cromado-Mate<br />

IONDUR®<br />

5A3042CT0 5A6042CT0 5A0142CT0 5A2042CT0 5A2242CT0<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

385<br />

Silver Shadow<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

200<br />

48∞ 80<br />

100<br />

350 M10<br />

R<br />

3 8 "<br />

R1<br />

1 4 "<br />

max.160<br />

5A3040C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6040C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

min.134<br />

max.166<br />

R "<br />

1 2<br />

170<br />

64ø<br />

282<br />

120<br />

15<br />

150<br />

R 1 2 "<br />

5A1140C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,60 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with automatic<br />

diverter, 1.60 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,60 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,60 m e suporte<br />

articulado.


386 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Silver Shadow<br />

min.134<br />

max.166<br />

R "<br />

1 2<br />

170<br />

64ø<br />

90<br />

282 120<br />

150<br />

R 1 2 "<br />

5A1340C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,60 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.60 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,60 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,60 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2640C00<br />

Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño alto<br />

con inversor para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation of deckmounted<br />

thermostatic mixer, high<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation de<br />

robinetterie thermostatique pour<br />

plan, bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano alto<br />

com inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e depósito.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

387<br />

Silver Shadow<br />

max.73<br />

R 1 /2"<br />

min.46<br />

132<br />

76<br />

203<br />

R 1 /2"<br />

5A2940C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” para baño<br />

o ducha (40 l/min) con llave de<br />

cierre incorporada a salida ducha<br />

y libre salida baño (según tipo<br />

de instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve for<br />

shower and free outlet to bath<br />

(according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

du bain (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” para banho<br />

ou duche (40 l/min) com torneira<br />

de corte incorporada a saída<br />

duche e livre saída banho (de<br />

acordo com o tipo de instalação<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0140C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de<br />

1,60 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter,<br />

1.60 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,60 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,60 m e suporte articulado.<br />

min.134<br />

max.166<br />

R 1 /2"<br />

151<br />

62ø<br />

150<br />

211<br />

109<br />

R 1 /2"<br />

5A2040C00<br />

Mezclador exterior para ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de<br />

1,60 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.60 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche,<br />

avec douchette, flexible 1,60 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível<br />

1,60 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2240C00<br />

Mezclador empotrable de<br />

1/2” para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável 1/2’’<br />

para banho ou duche.


388 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Silver Shadow<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

215<br />

12,5°<br />

280<br />

M6<br />

R 3 /8"<br />

5A8140C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble (EasyClean) y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment (EasyClean) and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible<br />

(EasyClean) et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, chuveiro para<br />

lava-louças extraível (EasyClean)<br />

e ligações de alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8440C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé et en<br />

les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais<br />

que aparecem no quadro.<br />

Cromado-Mate<br />

Chrome-Satin<br />

Chromé-Mate<br />

Cromado-Mate<br />

IONDUR®<br />

5A3040CT0 5A6040CT0 5A0140CT0 5A1140CT0 5A2040CT0 5A1340CT0 5A2240CT0<br />

5A2940CT0 5A8140CT0 5A8440CT0<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

389<br />

Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

73<br />

103<br />

133<br />

46 max<br />

33ø<br />

39<br />

365,5<br />

53ø<br />

63ø<br />

min 30<br />

max 50<br />

R 3<br />

8"<br />

110<br />

R1 1 4 "<br />

15<br />

5A3034A00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

120<br />

73<br />

133<br />

46 max<br />

33ø<br />

53<br />

365,5<br />

53ø<br />

63ø<br />

min 30<br />

max 50<br />

R 3 /8"<br />

110<br />

R1 1 /4"<br />

15<br />

5A3334A00<br />

Mezclador para lavabo de cubeta<br />

poco profunda con aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Mixer for shallow wash-basin with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

peu profond avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório de cuba<br />

pouco profunda com prelator,<br />

válvula de descarga automática<br />

e ligações de alimentação fl exíveis.<br />

103<br />

73<br />

320<br />

227<br />

50 max<br />

32ø<br />

355<br />

53ø<br />

63ø<br />

min 30<br />

max 50<br />

R 3<br />

8"<br />

245<br />

R1 1 4 "<br />

15<br />

5A3434A00<br />

Mezclador caño alto para<br />

lavabo con aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

High neck monoblock basin mixer<br />

with aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou à bec haut<br />

pour lavabo avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora cano alto para lavatório<br />

com válvula de descarga automática<br />

e ligações de alimentação flexíveis.<br />

29ø 60<br />

R 1 2 "<br />

R 1 2 "<br />

100 100<br />

150<br />

40°˜<br />

5A4434A00<br />

Mezclador bimando empotrable<br />

para lavabo con aireador.<br />

Buid-in dual-control basin mixer<br />

with aerator.<br />

Mitigeur bicommande à encastrer<br />

pour lavabo avec aérateur.<br />

Misturadora bicomando encastrável<br />

para lavatório com prelator.


390 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

73<br />

103<br />

133<br />

46 max<br />

33ø<br />

39<br />

365,5<br />

53ø<br />

63ø<br />

min 30<br />

max 50<br />

R 3 8 "<br />

110<br />

R1 1 4 "<br />

15<br />

5A6034A00<br />

Mezclador para bidé con aireador<br />

a rótula, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec aérateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

prelator orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

150<br />

19,5<br />

R 1 2 "<br />

214<br />

67,5ø<br />

26,5<br />

93<br />

40,5<br />

40°<br />

R 1 2 "<br />

227<br />

5A0134A00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,60 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter,<br />

1.60 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,60 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,60 m e suporte articulado.<br />

93<br />

150<br />

19,5<br />

67,5ø<br />

26,5<br />

226<br />

R 1 2 "<br />

R 1 2 "<br />

5A2034A00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche avec<br />

douchette, flexible de 1,50 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

391<br />

Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

225<br />

350<br />

133<br />

50 max<br />

32ø<br />

375<br />

53,3ø<br />

R 3 8 "<br />

5A8434A00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile, aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado acero<br />

inoxidable brillante y en los acabados<br />

especiales que figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in brilliant stainless steel finish and in<br />

the special finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette<br />

gamme sont livrées en finition acier<br />

inoxydable brillant et en les finitions<br />

spéciales qui figurent dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série<br />

se fornecem em acabamento<br />

aço inoxidável brilhante e nos<br />

acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Acero inoxidable mate<br />

Stainless steel satin<br />

Acier inoxydable mate<br />

Aço inoxidável mate<br />

5A3034E00 5A3334E00 5A3434E00 5A4434E00 5A6034E00 5A0134E00 5A2034E00 5A8434E00


392 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Frontalis<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3557C00<br />

Mezclador exterior para lavabo<br />

con respaldo con caño giratorio<br />

y enlaces e alimentación flexibles.<br />

Wall-mounted mixer for basin<br />

with fitting with swivel spout and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur mural pour lavabo avec<br />

dosseret à bec orientable et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora exterior para lavatório<br />

com respaldo com cano rotativo e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4557C00<br />

Mezclador exterior mural para<br />

lavabo con caño giratorio.<br />

Wall-mounted basin mixer with<br />

swivel spout.<br />

Mitigeur mural pour lavabo<br />

à bec orientable.<br />

Misturadora exterior para<br />

lavatório com cano giratório.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6457C00<br />

Mezclador exterior para bidé<br />

con respaldo con caño giratorio,<br />

aireador a rótula y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Wall-mounted mixer for bidet with<br />

fitting, swivel aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur mural pour bidet avec<br />

dosseret à bec orientable,<br />

aérateur à rotule et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora exterior para bidé<br />

com respaldo com cano rotativo,<br />

prelator orientavel e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

393<br />

Frontalis<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0657C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur encastrable de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2257C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1057C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

bañera con caño giratorio.<br />

Built-in bath mixer with swivel<br />

spout.<br />

Mitigeur à encastrer pour<br />

baignoire à bec orientable.<br />

Misturadora encastrável para<br />

banheira com canogiratorio.<br />

<br />

<br />

<br />

526319800 Caño mural de 1/2” para bañera<br />

con respaldo.<br />

Wall-mounted 1/2” spout for bath<br />

with fitting.<br />

Bec mural chromé de 1/2” pour<br />

baignoire avec dosseret.<br />

Cano mural de 1/2’’ para<br />

banheira com respaldo.


394 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Modena<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3033C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6033C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0133C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

395<br />

Modena<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2033C00<br />

Mezclador exterior para ducha,<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche avec<br />

douchette, flexible de 1,50 m et<br />

support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0633C00 Mezclador empotrable de 1/2"<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2" built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2"<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2233C00 Mezclador empotrable de 1/2"<br />

para baño o ducha.<br />

1/2" built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2"<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé<br />

et en les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais<br />

que aparecem no quadro.<br />

Cromado-Oro<br />

Chromed-Gold<br />

Chromé-Or<br />

Cromado-Dourado<br />

5A3033CG0 5A6033CG0 5A0133CG0 5A2033CG0 5A0633CG0 5A2233CG0


396 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Thesis<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3050C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

8 l/min flow limiter, pop-up waste<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec limiteur de débit à 8 l/min,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

válvula de descarga automática<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

5A3150C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

8 l/min flow limiter, retractable<br />

chain and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec limiteur de débit à 8 l/min,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

fixador de corrente e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3450C00<br />

Mezclador de caño alto para<br />

lavabo con limitador de caudal<br />

a 8 l/min, desagüe automático y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

High neck monoblock basin mixer<br />

with 8 l/min flow limiter, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou à bec haut<br />

pour lavabo avec limiteur de débit<br />

à 8 l/min, vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com limitador de caudal<br />

a 8 l/min, válvula de descarga<br />

automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4550C00<br />

Mezclador bimando empotrable<br />

para lavabo con limitador de<br />

caudal a 8 l/min.<br />

Built-in dual-control basin mixer<br />

with 8 l/min flow limiter.<br />

Mitigeur bicommande<br />

à encastrer pour lavabo avec<br />

limiteur de débit à 8 l/min.<br />

Misturadora bicomando<br />

encastrável para lavatório com<br />

limitador de caudal a 8 l/min.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

397<br />

Thesis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4450C00<br />

Grifería mezcladora bimando de<br />

repisa para lavabo con limitador<br />

de caudal a 8 l/min, caño central<br />

y desagüe automático.<br />

Deck-mounted dual-control basin<br />

mixer with 8 l/min flow limiter,<br />

central spout and pop-up waste.<br />

Mélangeur bicommande trois<br />

trous pour lavabo avec limiteur de<br />

débit à 8 l/min, bec fixe et vidage<br />

automatique.<br />

Torneira misturadora bicomando<br />

de prateleira para lavatório<br />

com limitador de caudal a 8 l/<br />

min, cano central e válvula de<br />

descarga automática.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4750C00<br />

Mezclador monomando<br />

empotrable para lavabo con<br />

limitador de caudal a 8 l/min.<br />

Built-in single-lever basin mixer<br />

with 8 l/min flow limiter.<br />

Mitigeur monocommande<br />

à encastrer pour lavabo avec<br />

limiteur de débit à 8 l/min.<br />

Misturadora monocomando<br />

encastrável para lavatório com<br />

limitador de caudal a 8 l/min.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6050C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

8 l/min flow limiter, swivel flow<br />

regulator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec limiteur de débit à 8 l/<br />

min, régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

saída de água orientável, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

5A6150C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

8 l/min flow limiter, swivel flow<br />

regulator, retractable chain<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec limiteur de débit à 8 l/<br />

min, régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

limitador de caudal a 8 l/min,<br />

saída de água orientável, fixador<br />

de corrente e ligações<br />

de alimentação flexíveis.


398 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Thesis<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1150C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para baño-ducha con desviadorregulador<br />

de caudal, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

soporte ducha integrado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, handshower, 1.70<br />

m flexible shower hose, fitted<br />

shower bracket.<br />

Mitigeur thermostatique extérieur<br />

pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />

de débit, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support de<br />

douche intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para banho-duche com desviadorregulador<br />

de caudal, chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m, suporte<br />

chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1350C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />

integrado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

1.70 m flexible shower hose,<br />

fitted shower bracket.<br />

Mitigeur thermostatique extérieur<br />

pour douche avec douchette<br />

flexible de 1,70 m, support de<br />

douche intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m,<br />

suporte chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2850C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Dispone de una salida inferior<br />

libre (según tipo de instalación<br />

deberá utilizarse una llave de<br />

paso).<br />

1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With inferior free<br />

outlet (according to the type of<br />

installation a stopcock will have to<br />

be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties supérieures. Dispose<br />

d’une sortie inférieure libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal às<br />

duas saídas superiores. Disponde<br />

de uma saída inferior livre (de<br />

acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

399<br />

Thesis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2950C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre. Dispone de una salida<br />

inferior libre (según tipo de<br />

instalación deberá utilizarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve. With<br />

inferior free outlet (according<br />

to the type of installation, a<br />

stopcock will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé.<br />

Dispose d’une sortie inférieur libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte. Disponde de<br />

uma saída inferior livre (de acordo<br />

com o tipo de instalação, deverá<br />

colocar-se uma torneira de<br />

passagem).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0150C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />

integrado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower, fitted shower<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support de<br />

douche intégré.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m, suporte<br />

chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2050C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,50 m, soporte ducha integrado.<br />

Wall-mounted shower mixer,<br />

with 1.50 m flexible shower<br />

hose, handshower, fitted shower<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m, support de douche<br />

intégré.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m, suporte chuveiro<br />

integrado.


400 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Thesis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0650C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con desviadorregulador<br />

de caudal.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with diverter-flow regulator.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />

de débit.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com<br />

desviador-regulador de caudal.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2250C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

401<br />

Amura<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

116<br />

158<br />

25° 71<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

527234670 Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

526171070 Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, fi xador de corrente<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

132<br />

158<br />

25° 68<br />

M10<br />

411<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

527234970 Mezclador para lavabo con<br />

caño extraíble y aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

pull-out spout and aerator, popup<br />

waste and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec bec extractible et aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano extensível e prelator, válvula de<br />

descarga automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

527234700 Mezclador electrónico<br />

para lavabo con aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Alimentación mediante cuatro<br />

pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

Electronic monoblock basin<br />

mixer with aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />

alkaline batteries.<br />

Mitigeur électronique pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Alimentation par quatre piles<br />

alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />

Misturadora electrónica para<br />

lavatório com prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

Alimentação por quatro pilhas<br />

alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

526174700 Mezclador electrónico<br />

antivandálico para lavabo<br />

con aireador y enlaces de<br />

alimentación flexibles. Conexión<br />

a la red 230 V. Incluye fuente<br />

de alimentación.<br />

Electronic vandal-proof basin<br />

mixer with aerator and flexible<br />

supply hoses. Mains operated<br />

at 230 V. It includes power<br />

source.<br />

Mitigeur électronique<br />

anti-vandalique pour lavabo<br />

avec aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Connexion sur réseau 230 V.<br />

Inclue la source d’alimentation.<br />

Misturadora electrónica antivandalismo<br />

para lavatório<br />

com prelator e ligações de<br />

alimentação flexíveis. Ligação<br />

à rede 230 V. Inclui fonte de<br />

alimentação.


402 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Amura<br />

526171200 Mezclador electrónico de<br />

detección corta para lavabo,<br />

con aireador, tragacadenilla y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Alimentación mediante cuatro<br />

pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

Close detection electronic<br />

monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

flexible supply hoses.<br />

Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />

alkaline batteries.<br />

Mitigeur monotrou électronique<br />

à détection courte pour<br />

lavabo avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Alimentation par quatre piles<br />

alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />

Misturadora electrónica de curta<br />

detecção para lavatório com<br />

prelator, fixador de corrente e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

Alimentação mediante quatro<br />

pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

526172700 Mezclador electrónico<br />

para lavabo con aireador,<br />

tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

Recambio fuente alimentación<br />

red Ref. 525093407.<br />

Electronic monoblock basin mixer<br />

with aerator, retractable chain<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mains operated at 230 V.<br />

It includes power source.<br />

Power supply spare unit Ref.<br />

525093407.<br />

Mitigeur monotrou électronique<br />

pour lavabo avec aérateur,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Connexion sur réseau 230 V.<br />

Inclue la source d’alimentation.<br />

Recharge source d’alimentation<br />

réseau Réf. 525093407.<br />

Misturadora electrónica para<br />

lavatório com prelator, fixador de<br />

corrente e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

Ligação à rede 230 V. Inclui fonte<br />

de alimentação. Substituição da<br />

fonte de alimentação da rede<br />

Ref. 525093407.<br />

526174500 Grifería electrónica simple<br />

para lavabo con aireador,<br />

tragacadenilla y enlace<br />

de alimentación flexible.<br />

Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

Electronic monoblock basin with<br />

aerator, retractable chain and<br />

flexible supply hose.<br />

Mains operated 230 V.<br />

It includes power source.<br />

Robinetterie monotrou<br />

électronique simple pour<br />

lavabo avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccord<br />

d’alimentation flexible.<br />

Alimentation par connexion<br />

sur réseau 230 V. Inclue<br />

la source d’alimentation.<br />

Torneira electrónica simple para<br />

lavatório com prelator, fixador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Ligação à rede 230 V.<br />

Inclui fonte de alimentação.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

99<br />

124<br />

20°<br />

20°<br />

52<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8" R1 1 /4"<br />

max.160<br />

527514570 Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

526171170 Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, retractable<br />

chain and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída de<br />

água orientável, fi xador de corrente<br />

e ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

403<br />

Amura<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

526244880 Mezclador termostático<br />

exterior con inversor automático<br />

para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m con<br />

terminal cónico giratorio y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with automatic<br />

diverter, 1.70 m flexible shower<br />

hose, rotating conical nut,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m à bout conique mobile<br />

et support articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m com terminal<br />

cónico giratório e suporte<br />

articulado.<br />

526244980 Mezclador termostático<br />

exterior para ducha con ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m con<br />

terminal cónico giratorio<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m<br />

flexible shower hose, rotating<br />

conical nut, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m à bout conique<br />

mobile et support articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m com terminal<br />

cónico giratório e suporte articulado.<br />

526245780 Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-3/4” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

llave de cierre incorporada a<br />

salida ducha y libre salida baño<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve<br />

for shower and free outlet to<br />

bath (according to the type<br />

of installation, a stopcock will<br />

have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

libre du bain (en fonction du<br />

type d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-3/4” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte incorporada<br />

a saída duche e livre saída banho<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se uma<br />

torneira de passagem).


404 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Amura<br />

526245880 Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-3/4” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

dos salidas libres (según tipo de<br />

instalación deberá colocarse una<br />

o dos llaves de paso).<br />

1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with two free outlets (according<br />

to the type of installation, one or<br />

two stopcocks will have to be<br />

fitted).<br />

Mitigeur thermostatique à<br />

encastrer de 1/2”-3/4” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec deux<br />

sorties libres (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra mettre une<br />

ou deux robinets d’arrêt).<br />

Misturadora termostática encastrável<br />

de 1/2’’-3/4’’ para banho ou duche<br />

(40 l/min) com duas saídas livres<br />

(de acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma ou dois<br />

torneiras de passagem).<br />

600<br />

555<br />

200<br />

25 max<br />

32 max<br />

7 min<br />

135<br />

116<br />

110<br />

210<br />

463-598<br />

457-590<br />

516<br />

75 150 150 150 75<br />

150<br />

527306880 Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño alto<br />

con inversor para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation deckmounted<br />

thermostatic mixer, high<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation de<br />

robinetterie thermostatique pour<br />

plan, bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano alto<br />

com inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m é depósito.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526804500 Soporte base con depósito para<br />

instalación grifería termostática<br />

repisa bañera.<br />

Base support with tank for<br />

installation of deck-mounted<br />

thermostatic bath fittings.<br />

Support de base avec réservoir<br />

pour installation de robinetterie<br />

thermostatique plan de baignoire.<br />

Suporte base com depósito para<br />

instalação torneira termostática<br />

repisa banheira.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

405<br />

Amura<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

46<br />

182<br />

R 1 /2"<br />

244<br />

526245070 Mezclador exterior con inversor<br />

automático para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de<br />

1,70 m con terminal cónico<br />

giratorio y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter,<br />

1.70 m flexible shower hose,<br />

rotating conical nut, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m à<br />

bout conique mobile et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com inversor automático,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,70 m, terminal cónico giratório<br />

e suporte articulado.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

244<br />

46<br />

100<br />

R 1 /2"<br />

526245270 Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,70 m con terminal cónico<br />

giratorio y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.70 m flexible shower hose,<br />

rotating conical nut, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche avec<br />

douchette, flexible de 1,70 m à<br />

bout conique mobile et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,70 m, terminal cónico giratório<br />

e suporte articulado.<br />

max. 90<br />

min. 60<br />

R 1 /2"<br />

12,5º<br />

202<br />

R 1 /2"<br />

136<br />

526245570 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

max.75<br />

min. 45<br />

R 1 /2"<br />

38<br />

R 1 /2"<br />

12,5º<br />

202<br />

526245670 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

136<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.


406 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Amura<br />

M26 x 1,25 210<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

36<br />

116<br />

R 3 /8"<br />

96<br />

64<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

527306580 Grifería mezcladora de repisa,<br />

caño central alto con inversor<br />

para baño-ducha, ducha teléfono<br />

y flexible de 1,50 m.<br />

Deck-mounted mixer, high central<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower and 1.50 m flexible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge, à bec fixe haut avec<br />

inverseur pour bain-douche,<br />

douchette et flexible de 1,50 m.<br />

Torneira misturadora de repisa,<br />

cano central alto com inversor<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e fl exível de 1,50 m.<br />

M26 x 1,25<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

210<br />

36<br />

116<br />

R 3 /8"<br />

96<br />

64<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

527306480 Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño con caño central alto<br />

sin inversor.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

high spout without diverter.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour bain à bec fixe haut sans<br />

inverseur.<br />

Torneira misturadora de repisa<br />

para banho com cano central<br />

alto sem inversor.<br />

M26 x 1,25<br />

M26 x 1,25<br />

130,5<br />

66ø<br />

76<br />

64<br />

R<br />

3 8 "<br />

118<br />

R<br />

1 2 "<br />

R<br />

1 2 "<br />

527306680 Grifería mezcladora de repisa,<br />

caño central bajo con inversor<br />

para baño-ducha con ducha<br />

teléfono y flexible de 1,50 m.<br />

Deck-mounted mixer, low central<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower and 1.50 m flexible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge, à bec fixe bas avec<br />

inverseur pour bain-douche,<br />

douchette et flexible 1,50 m.<br />

Torneira misturadora de repisa,<br />

cano central baixo com inversor<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e fl exível 1,50 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

64<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527306780 Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño con caño central bajo<br />

sin inversor.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

low spout without diverter.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour bain à bec fixe bas sans<br />

inverseur.<br />

Torneira misturadora de repisa<br />

para banho com cano central<br />

baixo sem inversor.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

407<br />

Amura<br />

526803314 Depósito para montaje griferías<br />

de repisa con ducha extraíble.<br />

Tank for deck-mounted fittings<br />

with retractable handshower.<br />

Réservoir pour montage de<br />

robinetteries avec douchette<br />

extractible.<br />

Depósito para montagem<br />

de misturadoras de repisa<br />

com chuveiro extraível.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

215<br />

13°<br />

260<br />

M6<br />

3<br />

R 3 /8"<br />

526172370 Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble (EasyClean) y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with<br />

swivel spout, retractable rinse<br />

spray attachment (EasyClean)<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible<br />

(EasyClean) et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, chuveiro para<br />

lava-louças extraível (EasyClean)<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

209<br />

20º<br />

208<br />

M10<br />

470<br />

R 3 /8"<br />

526171570 Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé<br />

et en les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais<br />

que aparecem no quadro.<br />

Mate<br />

Satin<br />

Mate<br />

Mate<br />

IONDUR®<br />

52723467T 52751457T 52624507T 52624527T


408 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Moai<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

103<br />

12,5°<br />

20°<br />

97<br />

M8<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A3046C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

5A3146C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, fi xador de corrente e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

97<br />

ø54<br />

ø47<br />

ø27<br />

max.42<br />

70º<br />

77<br />

G 3 /8"<br />

128<br />

G 1 /2"<br />

ø62<br />

G1 1 /4"<br />

5A4446C00<br />

Grifería mezcladora bimando<br />

de repisa para lavabo con caño<br />

central, aireador y desagüe<br />

automático.<br />

Deck-mounted dual-control basin<br />

mixer with central spout, aerator<br />

and pop-up waste.<br />

Mélangeur bicommande trois<br />

trous pour lavabo à bec fi xe avec<br />

aérateur et vidage automatique.<br />

Torneira misturadora bicomando<br />

de prateleira para lavatório com<br />

cano central, prelator e válvula de<br />

descarga automática.<br />

103<br />

12,5°<br />

20°<br />

299<br />

257<br />

M8<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A3446C00<br />

Mezclador de caño alto para<br />

lavabo con aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

High neck monoblock basin mixer<br />

with aerator, pop-up waste and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou à bec haut<br />

pour lavabo avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

409<br />

Moai<br />

31<br />

10<br />

248<br />

200<br />

15<br />

16,5<br />

260<br />

ø54<br />

206<br />

154<br />

ø32<br />

5A4546C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con respaldo con aireador<br />

y caño de 155 mm.<br />

Built-in mixer for washbasin with<br />

upstand with aerator and<br />

155 mm spout.<br />

Mélangeur à encastrer pour<br />

lavabo avec dosseret avec<br />

aérateur et bec de 155 mm.<br />

Misturadora encastrável para<br />

lavatório com respaldo com<br />

prelator e cano de 155 mm.<br />

27<br />

248<br />

200<br />

min 41,5<br />

max 55,5<br />

260<br />

ø54<br />

239<br />

179<br />

ø32<br />

5A4646C00<br />

Mezclador empotrable a pared<br />

para lavabo con aireador<br />

y caño de 180 mm.<br />

Wall built-in basin mixer<br />

with aerator and 180 mm spout.<br />

Mélangeur mural à encastrer pour<br />

lavabo avec aérateur et bec de<br />

180 mm.<br />

Misturadora encastrável a parede<br />

para lavatório com prelator e<br />

cano de 180 mm.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4746C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con aireador.<br />

Built-in basin mixer with aerator.<br />

Mitigeur à encastrer pour<br />

lavabo avec aérateur.<br />

Misturadora encastrável para<br />

lavatório com prelator.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

84<br />

12,5°<br />

6°<br />

86<br />

M8<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

max.160<br />

5A6046C00<br />

Mezclador para bidé con aireador<br />

a rótula, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel aerator, pop-up waste<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec aérateur à rotule, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

prelator orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6146C00<br />

Mezclador para bidé con aireador<br />

a rótula, tragacadenilla<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel aerator, retractable chain<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec aérateur à rotule, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

prelator orientável, fi xador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.


410 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Moai<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

296<br />

150<br />

161<br />

177<br />

90°<br />

R 1 /2"<br />

5A1146C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, fl exible de 1,70 m y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-fl ow<br />

regulator, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

mural avec inverseur-régulateur<br />

de débit pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,70 m e suporte articulado.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

296<br />

150<br />

110<br />

90°<br />

R 1 /2"<br />

5A1346C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m fl exible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

120<br />

76<br />

180<br />

<br />

<br />

5A2846C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Libre salida baño.<br />

Según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso.<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-fl ow regulator for the two<br />

top outlets. Free outlet to bath.<br />

According to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fi tted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties. Sortie de bain libre.<br />

En fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-régulator de caudal<br />

às duas saídas superiores. Livre<br />

saída banho.<br />

De acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se<br />

uma torneira de passagem.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

411<br />

Moai<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2946C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre incorporada (según tipo<br />

de instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/<br />

min) with built-in shut-off<br />

valve (according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fi tted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec un<br />

robinet d’arrêt incorporé<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

válvula de corte incorporada<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se<br />

uma torneira de passagem).<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

12,5°<br />

R 1 /2"<br />

167<br />

R 1 /2"<br />

150<br />

5A0146C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

12,5°<br />

150<br />

R 1 /2"<br />

48<br />

57<br />

R 1 /2"<br />

5A2046C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.


412 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Moai<br />

34 max.58,5<br />

min.33<br />

R 1 /2"<br />

90<br />

41<br />

60<br />

12,5°<br />

155<br />

min.67<br />

max.92,5<br />

5A0646C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automá tico.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

auto ma t ique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

14<br />

max.59,5<br />

min.34,5<br />

R 1 /2"<br />

90<br />

12,5°<br />

90<br />

5A2246C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

12,5°<br />

200<br />

15°<br />

149<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

5A8146C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

413<br />

Singles-Pro | Cartucho progresivo / Progressive cartridge / Cartouche progressive / Cartucho progressivo<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

80<br />

ø48<br />

ø33<br />

125<br />

102<br />

110 6º<br />

G1 1 /4"<br />

G 3 /8"<br />

5A3036C00<br />

Mezclador progresivo para lavabo<br />

con aireador, desagüe automá-tico<br />

y enlaces de alimentación fl exibles.<br />

Progressive basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur progressif pour lavabo<br />

avec aérateur, vidage automatique<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora progressiva para<br />

lavatório com prelator, válvula de<br />

descarga automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

90,5<br />

ø33<br />

152<br />

276<br />

241<br />

6º<br />

ø62<br />

G 3 /8"<br />

G1 1 /4"<br />

5A7536C00<br />

Mezclador progresivo de caño<br />

alto para lavabo con aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

High-spout progressive basin<br />

mixer with aerator, pop-up waste<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur progressif à bec haut<br />

pour lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora progressiva de cano<br />

alto para lavatório com prelator,<br />

válvula de descarga automática e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.


414 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

M2<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour bidet Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3068C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

5A3168C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, fi xador de corrente e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6068C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6168C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, retractable<br />

chain and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável, fi xador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

415<br />

M2<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0168C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,70 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2068C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0668C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique .<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2268C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.


416 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

M2<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8168C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, duche para lavalouças<br />

extraível e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8468C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8668C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

417<br />

Logica<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

5272321J0<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IB P-IX 3773/IB<br />

KIWA<br />

5261640J0<br />

Mezclador para lavabo<br />

con aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IB<br />

5272353J0<br />

Mezclador para lavabo con<br />

cartucho Star, aireador,<br />

desagüe automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles<br />

(apertura frontal fría).<br />

Monoblock basin mixer with Star<br />

cartridge, aerator, pop-up waste<br />

and fl exible supply hoses (front<br />

cold-water opening).<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

muni d’une cartouche Star avec<br />

aérateur, vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles<br />

(ouverture frontale froide).<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cartucho Star, prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação fl exíveis<br />

(abertura frontal fria).<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

5275123J0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

IA P-IX 3773/IB<br />

5261641J0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IA


418 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Logica<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5262335J0<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5262345J0<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha y codo enlace a pared<br />

para instalación de brazo ducha.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention and wall elbow for<br />

shower head installation.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche et coude mural de<br />

jonction pour l’installation du bras<br />

de douche.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche e curva de ligação<br />

à parede para instalação de<br />

braço de chuveiro.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5262338J0<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

419<br />

Logica<br />

5262353J0 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

5262340J0 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

5261656J0<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

IB/* P-IX 3772/IBO<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano giratório, duche para<br />

lava-louças extraível e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.


420 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Logica<br />

5261681J0<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

IA<br />

5261756J0<br />

Mezclador para fregadero<br />

con cartucho Star, caño alto<br />

giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación fl exibles (apertura<br />

frontal fría).<br />

Monoblock sink mixer with Star<br />

cartridge, high swivel spout,<br />

aerator and fl exible supply hoses<br />

(front cold-water opening).<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

muni d’une cartouche Star à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles<br />

(ouverture frontale froide).<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cartucho Star, cano alto<br />

giratório, prelator e ligações de<br />

alimentação fl exíveis (abertura<br />

frontal fria).<br />

5261645J0<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

IA P-IX 3771/IB<br />

5262339J0<br />

Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño inferior giratorio y<br />

aireador.<br />

Wall-mounted sink mixer with low<br />

swivel spout and aerator.<br />

Mitigeur mural pour évier à bec<br />

mobile inférieur avec aérateur.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório inferior<br />

e prelator.<br />

IB PA-IX 3777/IA<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

421<br />

Logica<br />

525836400 Manecilla gerontológica<br />

y hospitalaria.<br />

Elbow handle.<br />

Poignée gérontologique<br />

et hospitalière.<br />

Manípulo hospitalar.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

fi guran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fi ttings in the range are available<br />

in Chrome fi nish and in the special<br />

fi nishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé<br />

et en les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Mate<br />

Satin<br />

Mate<br />

Mate<br />

IONDUR®<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

5272321JT 5261640JT 5275123JT 5261641JT 5262335JT 5262338JT 5262353JT 5262340JT 5261656JT 5261645JT<br />

5272321JB – 5275123JB – 5262335JB 5262338JB 5262353JB 5262340JB 5261656JB 5261645JB


422 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Esmai<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3031C00<br />

<br />

<br />

<br />

Mezclador para lavabo con<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

pop-up waste and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

válvula de descarga automática<br />

e ligações de alimentação fl exíveis.<br />

5A3131C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

retractable chain and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec chaînette rétractable et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com fi xador de corrente e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3431C00<br />

Mezclador de caño alto para<br />

lavabo con desague automático y<br />

enlaces alimentación flexibles.<br />

High-spout basin mixer with popup<br />

waste and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur à bec haut pour lavabo<br />

avec vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com esgoto automático e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6031C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

5A6131C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, retractable<br />

chain and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável, fixador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0131C00<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

423<br />

Esmai<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2031C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche avec<br />

douchette, flexible de 1,50 m et<br />

support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0631C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2” pour<br />

bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2231C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8431C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligaçÕes<br />

de alimentação fl exíveis.


424 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Monojet<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

5A3039C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IB<br />

IA P-IX 9465/IA<br />

5A3139C00<br />

Mezclador para lavabo<br />

con aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IB<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

5A6039C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

IB<br />

IA P-IX 9401/IA<br />

5A6139C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

IB<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

425<br />

Monojet<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

5A0139C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

ID/A<br />

5A2039C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de 1,50<br />

m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

IA<br />

5A0639C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.


426 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Monojet<br />

5A2239C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha.<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha<br />

5A8139C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano giratório, duche para<br />

lava-louças extraível e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

IA<br />

IB/* P-IX 3772/IBO<br />

5A8439C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

IA<br />

IA P-IX 3779/IB<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

427<br />

Monojet<br />

5A7739C00<br />

Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño superior giratorio y<br />

aireador.<br />

Wall-mounted sink mixer with<br />

superior swivel spout and aerator.<br />

Mitigeur mural pour évier à bec<br />

mobile supérieur avec aérateur.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório superior, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

IA<br />

IA PA-IX 9466/IA<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

fi guran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fi ttings in the range are available<br />

in Chrome fi nish and in the special<br />

fi nishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé<br />

et en les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Blanco<br />

White<br />

Blanc<br />

Branco<br />

5A3039B00 5A3139B00 5A6039B00 5A6139B00 5A0139B00 5A2039B00 5A0639B00 5A2239B00 5A8439B00


428 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Targa<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3060C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

5A3160C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, fi xador de corrente<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3460C00<br />

Mezclador de caño alto para<br />

lavabo con desague automático y<br />

enlaces alimentación flexibles.<br />

High-spout basin mixer with popup<br />

waste and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur à bec haut pour lavabo<br />

avec vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora de cano alto para<br />

lavatório com esgoto automático e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6060C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6160C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, retractable<br />

chain and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável, fi xador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

429<br />

Targa<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1160C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático con<br />

retención para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, fl exible de 1,70 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with automatic<br />

diverter with retention, handshower,<br />

1.70 m fl exible shower hose and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique<br />

avec rétention pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático com<br />

retenção para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,70 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1360C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

1.70 m fl exible shower hose and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2860C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores<br />

y salida inferior libre<br />

Built-in thermostatic 1/2”-1/2”<br />

mixer for bath-shower (40 l/min)<br />

with flow diverter-regulator to the<br />

two upper outlets and free lower<br />

outlet.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

encastrable de 1/2”-1/2” pour<br />

salle de bains-douche (40 l/min)<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

aux deux sorties supérieures et à<br />

la sortie inférieure libre.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal nas<br />

duas saídas superiores e saída<br />

inferior livre.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2960C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

llave de cierre (según tipo de<br />

instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve<br />

(according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fi tted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec un<br />

robinet d’arrêt (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi mettre<br />

un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

válvula de corte (de acordo com o<br />

tipo de instalação deverá colocarse<br />

uma torneira de passagem).


430 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Targa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0160C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1760C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha y codo enlace a<br />

pared para instalación de brazo<br />

ducha.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention and wall elbow<br />

for shower head installation.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche et coude mural<br />

de jonction pour l’installation<br />

de bras de douche.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche e curva de ligação<br />

à parede para instalação de<br />

braço de chuveiro.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2060C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de 1,50<br />

m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

431<br />

Targa<br />

max.50<br />

min.30<br />

G 1 /2"<br />

120<br />

60 160<br />

34<br />

5A0660C00 Mezclador empotrable de 1/2” -<br />

1/2” para baño-ducha<br />

Con inversor automático.<br />

1/2” - 1/2” built-in-bath-shower<br />

mixer with automatic diverter<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”- 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

automatique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2”<br />

1/2” para banho-duche com<br />

inversor automático.<br />

max.50<br />

min.30<br />

G 1 /2"<br />

ø120<br />

14,9<br />

5A2260C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha<br />

1/2” built-in-bath-shower mixer Mitigeur à encastrer de 1/2” pour<br />

bain-douche<br />

Misturadora encastrável de 1/2”<br />

para banho-duche<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8460C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador y<br />

enlaces de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8160C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

extraíble, ducha lavavajillas<br />

bifunción y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, retractable aerator,<br />

2-function rinse spray attachment<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur pour évier à bec<br />

orientable avec aérateur<br />

extractible, douche lavevaisselle<br />

bifonction et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

extraível, chuveiro lava-louças<br />

bifuncional e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.


432 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Monodin<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6007C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6107C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, retractable<br />

chain and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, fi xador de<br />

corrente e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0107C00<br />

Mezclador exterior para bañoducha<br />

con inversor automático<br />

con retención,ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

433<br />

Monodin<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2007C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, fl exible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche,<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0607C00<br />

Built-in bath-shower mixer with<br />

automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de pour<br />

bain-douche avec inverseur automa<br />

t ique.<br />

Mitigeur à encastrer de pour baindouche<br />

avec inverseur auto ma t -<br />

ique.<br />

Misturadora encastrável de para<br />

banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

5A2207C00<br />

<br />

Mezclador empotrable<br />

para ducha.<br />

Built-in shower mixer. Mitigeur à encastrer pour douche. Misturadora de encastrar<br />

para duche.<br />

Griferías para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8407C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles<br />

Sink mixer with high swivel spout,<br />

aerator and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur pour évier avec bec haut<br />

tournant, aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano alto giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.


434 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Monodin<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A7607C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño inferior giratorio, aireador y<br />

enlaces alimentación fl exibles<br />

Sink mixer with high swivel spout,<br />

aerator and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur pour évier avec bec haut<br />

tournant, aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano alto giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

435<br />

Vectra<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

104<br />

<br />

<br />

16° 41,7<br />

<br />

<br />

440 M8 G 3 /8"<br />

<br />

<br />

<br />

5A3061C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

5A3161C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, fi xador de corrente e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

82<br />

82<br />

10°<br />

50<br />

10°<br />

50<br />

440<br />

M8<br />

M8<br />

440<br />

G 3 /8"<br />

G1 1 /4"<br />

max.160<br />

G 3 /8"<br />

5A6061C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6161C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

tragacadenilla y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, retractable<br />

chain and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

chaînette rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável, fixador<br />

de corrente e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.


436 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Vectra<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0161C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2061C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

max.50<br />

min.30<br />

G 1 /2"<br />

120<br />

60<br />

160<br />

34<br />

5A0661C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño-ducha<br />

Con inversor automático.<br />

1/2” built-in bath-shower mixer<br />

with automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain-douche avec inverseur<br />

auto ma t ique.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

max.50<br />

min.30<br />

G 1 /2"<br />

ø120<br />

14,9<br />

5A2261C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />

para baño o ducha<br />

1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />

pour bain ou douche.<br />

Misturadora encastrável de 1/2’’<br />

para banho ou duche.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

437<br />

Vectra<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8461C00<br />

Mezclador para fregadero<br />

con caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A7661C00<br />

Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño giratorio superior y<br />

aireador.<br />

Wall-mounted sink mixer with<br />

superior swivel spout and aerator.<br />

Mitigeur mural pour évier à bec<br />

mobile supérieur avec aérateur.<br />

Misturadora exterior para<br />

lava-louça com cano giratório<br />

superior e prelator.


438 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Victoria<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3025C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation fl exibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, válvula de descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

5A3125C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain<br />

and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation fl exibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, fi xador de corrente<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6025C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation fl exibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, válvula de<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

5A6125C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule et<br />

raccords d’alimentation fl exibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

439<br />

Victoria<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2025C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible de<br />

1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche,<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0125C00<br />

Mezclador exterior para bañoducha<br />

con inversor automático<br />

con retención, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m fl exible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0625C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

baño-ducha con inversor<br />

automático.<br />

Built-in bath-shower mixer with<br />

automatic diverter.<br />

Mitigeur à encastrer pour baindouche<br />

avec inverseur auto ma t -<br />

ique.<br />

Misturadora encastrável para<br />

banho-duche com inversor<br />

automático.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2225C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

ducha.<br />

Built-in shower mixer Mitigeur à encastrer pour douche. Misturadora encastrável para<br />

duche.


440 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />

Victoria<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8425C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A7625C00<br />

Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño superior giratorio y<br />

aireador<br />

Wall-mounted sink mixer with<br />

superior swivel spout and aerator.<br />

Mitigeur mural pour évier à bec<br />

mobile supérieur avec aérateur.<br />

Misturadora exterior para<br />

lava-louça com cano giratório<br />

superior e prelator.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


441<br />

Griferías bimando<br />

Dual control tap fittings<br />

Robinetterie bicommande<br />

Torneiras bicomando<br />

Grifería de 1/4 de vuelta 442<br />

1/4 Turn mixer fittings 444<br />

Robinetterie de 1/4 tour<br />

Torneiras de 1/4 de volta<br />

Grifería de 1/2 vuelta<br />

1/2 Turn mixer fittings<br />

Robinetterie de 1/2 tour<br />

Torneiras de 1/2 volta<br />

Grifería convencional<br />

Conventional fitting<br />

Mélangeur à clapet<br />

Torneira convencional<br />

447<br />

453<br />

456<br />

460<br />

462<br />

464<br />

Betap<br />

Loft Elite<br />

Loft<br />

Florentina<br />

Verona<br />

Gante<br />

Element<br />

Brava<br />

LOFT ELITE pág. 444.


442<br />

Griferías de<br />

1/4 de vuelta<br />

1/4 Turn<br />

mixer fi ttings<br />

Robinetterie<br />

de 1/4 tour<br />

Torneiras de<br />

1/4 de volta<br />

Betap<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3044C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

caño alto giratorio, aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock basin mixer with high<br />

swivel spout, aerator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

à bec mobile haut avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano alto giratório, prelator,<br />

descarga automática e enlaces<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4444C00<br />

Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño central giratorio,<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Deck-mounted with central swivel<br />

spout, aerator, pop-up waste and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour lavabo à bec mobile avec<br />

aérateur, vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano central giratório, prelator,<br />

descarga automática e enlaces<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4744C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con aireador.<br />

Wall built-in basin mixer with<br />

aerator.<br />

Mélangeur à encastrer<br />

pour lavabo.<br />

Misturadora encastrável a parede<br />

para lavatório.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6044C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />

443<br />

Betap<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0144C00<br />

Mezclador exterior para bañoducha<br />

con inversor automático<br />

con retención, ducha, teléfono,<br />

fl exible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Exterior mixer for bath-shower<br />

with automatic diverter with<br />

retention, shower, telephone,<br />

1.70 m fl exible hose and<br />

articulated support.<br />

Mitigeur extérieur pour salle de<br />

bains-douche avec inverseur<br />

automatique à retenue,<br />

douchette, flexible de 1,70 m et<br />

support articulé.<br />

Misturadora exterior para banhoduche<br />

com inversor automático<br />

com retenção, chuveiro, telefone,<br />

fl exível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0944C00<br />

Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño-ducha con caño<br />

central alto con inversor, ducha<br />

teléfono y fl exible de 1,50 m.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

high central spout, diverter,<br />

handshower and 1.50 m fl exible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge pour bain avec inverseur,<br />

douchette et flexible de 1,50 m.<br />

Torneira misturadora de<br />

prateleira para banho com cano<br />

alto central, inversor, chuveiro<br />

telefone e fl exível de 1,50 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2044C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible de<br />

1,70 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.70 m fl exible shower hose<br />

conical nut,and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,70 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,70 m e suporte articulado.


444 Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />

Loft Elite<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

166<br />

140<br />

26ø<br />

270<br />

26°<br />

195<br />

105<br />

50ø<br />

65<br />

max. 35<br />

360<br />

63ø<br />

R 3 /8"<br />

35-55<br />

R1 1 /4"<br />

5A3051C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

caño alto giratorio, aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock basin mixer with high<br />

swivel spout, aerator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

à bec mobile haut avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano alto giratório, prelator,<br />

descarga automática e enlaces<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

140<br />

60ø<br />

38ø<br />

26º<br />

167<br />

34ø<br />

27ø<br />

max. 40<br />

R 3 /8"<br />

R 1 /2"<br />

360<br />

63ø<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

5A4451C00<br />

Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño central giratorio,<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Deck-mounted with central swivel<br />

spout, aerator, pop-up waste and<br />

fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour lavabo à bec mobile avec<br />

aérateur, vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano central giratório, prelator,<br />

descarga automática e enlaces<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

200<br />

31,5ø<br />

60ø<br />

25-70<br />

105<br />

236<br />

R 1 / 2" R 1 / 2"<br />

52<br />

26ø<br />

5A4751C00<br />

Mezclador empotrable a pared<br />

para lavabo con aireador y caño<br />

de 190 mm.<br />

Wall built-in basin mixer with<br />

aerator and 190 mm spout.<br />

Mélangeur à encastrer pour<br />

lavabo avec aérateur et bec<br />

de 190 mm.<br />

Misturadora encastrável a parede<br />

para lavatório com prelator e<br />

cano de 190 mm.


Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />

445<br />

Loft Elite<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

153<br />

105<br />

105<br />

50ø<br />

65<br />

175<br />

60°±15° 130<br />

max. 35<br />

360<br />

R 3 /8"<br />

63ø<br />

35-55<br />

R1 1 /4"<br />

5A6051C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación fl exibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel fl ow regulator, pop-up<br />

waste and fl exible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

150±15<br />

65ø<br />

26ø<br />

152<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

5°<br />

40<br />

50<br />

R 1 /2"<br />

205<br />

5A0151C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

fl exible de 1,75 m con terminal<br />

cónico y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower<br />

mixer with automatic diverter with<br />

retention, 1.75 m fl exible shower<br />

hose conical nut, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,75 m à bout conique et<br />

support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

fl exível de 1,75 m com terminal<br />

cónico e suporte articulado.<br />

150±15<br />

65ø<br />

152<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

5A2051C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, fl exible<br />

de 1,50 m con terminal cónico<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m fl exible shower hose<br />

conical nut, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m à bout conique et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, fl exível<br />

de 1,50 m com terminal cónico<br />

e suporte articulado.


446 Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />

Loft Elite<br />

195<br />

60ø<br />

33ø<br />

15° 160<br />

55ø<br />

27ø<br />

38ø<br />

max. 40<br />

27ø<br />

R 1 /2"<br />

360<br />

R 3 /8"<br />

5A0951C00<br />

Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño con caño alto central,<br />

inversor para baño-ducha, ducha<br />

teléfono y fl exible de 1,75 m.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

high central spout, bath-shower<br />

diverter, handshower and 1.75 m<br />

fl exible shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge pour bain avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette<br />

et flexible de 1,75 m.<br />

Torneira misturadora de<br />

prateleira para banho com cano<br />

alto central, inversor para<br />

banho-duche, chuveiro telefone<br />

e fl exível de 1,75 m.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />

153<br />

225<br />

26ø<br />

335<br />

25°<br />

220<br />

105<br />

50ø<br />

65<br />

max. 20<br />

360<br />

R 3 /8"<br />

5A8451C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de<br />

1/2 vuelta<br />

1/2 Turn1/2 Turn<br />

mixer fi ttings mixer fi ttings<br />

Robinetterie<br />

de 1/2 tour<br />

Torneiras de<br />

1/2 volta<br />

447<br />

Loft<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

168<br />

140<br />

105<br />

50ø<br />

26ø<br />

65<br />

max. 35<br />

270<br />

360<br />

R " 3 8<br />

R<br />

63ø<br />

26°<br />

195<br />

35-55<br />

1 "<br />

5A3043C00<br />

Mezclador para lavabo con<br />

caño alto giratorio, aireador,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with high<br />

swivel spout, aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

à bec mobile haut avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano alto giratório, prelator,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

140<br />

26º<br />

38ø<br />

60ø<br />

167<br />

34ø<br />

max. 40<br />

R 3 /8"<br />

R 1 /2"<br />

360<br />

63ø<br />

R 3 /8"<br />

R1 1 /4"<br />

5A4443C00<br />

Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño central giratorio,<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

central swivel spout, aerator,<br />

pop-up waste and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour lavabo à bec mobile avec<br />

aérateur, vidage automatique et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Torneira misturadora para lavatório<br />

com cano central giratório, prelator,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

200<br />

39-84<br />

31,5ø<br />

25-70 113<br />

60ø<br />

236<br />

R 1 / 2" R 1 / 2"<br />

52<br />

26ø<br />

5A4743C00<br />

Mezclador empotrable<br />

a pared para lavabo con aireador<br />

y caño de 190 mm.<br />

Wall built-in basin mixer with<br />

aerator and 190 mm spout.<br />

Mélangeur mural à encastrer<br />

pour lavabo avec aérateur<br />

et bec de 190 mm.<br />

Misturadora encastrável a parede<br />

para lavatório com prelator e cano<br />

de 190 mm.


448 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Loft<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4643C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con respaldo con aireador<br />

y caño de 190 mm.<br />

Built-in mixer for basin with fitting<br />

with aerator and 190 mm spout.<br />

Mélangeur à encastrer pour<br />

lavabo avec dosseret avec<br />

aérateur et bec de 190 mm.<br />

Misturadora encastrável para<br />

lavatório com respaldo com<br />

prelator e cano de 190 mm.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4543C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con respaldo con aireador<br />

y caño de 155 mm.<br />

Built-in mixer for basin with fitting<br />

with aerator and 155 mm spout.<br />

Mélangeur à encastrer pour<br />

lavabo avec dosseret avec<br />

aérateur et bec de 155 mm.<br />

Misturadora encastrável para<br />

lavatório com respaldo com<br />

prelator e cano de 155 mm.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6043C00<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

449<br />

Loft<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1143C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,70 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1343C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,50 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.50 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,50 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,50 m<br />

e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0743C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (30 l/min) con<br />

llave de cierre incorporada a<br />

salida ducha y libre salida baño<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (30 l/<br />

min) with built-in shut-off valve<br />

for shower and free outlet to<br />

bath (according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (30 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

libre du bain (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (30 l/min) com<br />

torneira de corte incorporada a<br />

saída duche e livre saída banho<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se<br />

uma torneira de passagem).


450 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Loft<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0643C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (25 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Libre salida baño.<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (25 l/min)<br />

with diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With free outlet<br />

to bath.<br />

Mitigeur thermostatique à<br />

encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (25 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit<br />

incorporé par deux sorties<br />

supérieurs. Sortie libre du bain.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (25 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

às duas saídas superiores.<br />

Livre saída banho.<br />

150±15<br />

65ø<br />

26ø<br />

152<br />

R "<br />

1 2<br />

205<br />

R 1 2 "<br />

5∞<br />

40<br />

50<br />

R 1 2 "<br />

5A0143C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,75 m con terminal<br />

cónico y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.75 m flexible shower<br />

hose conical nut, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,75 m à bout conique et<br />

support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,75 m com terminal<br />

cónico e suporte articulado.<br />

150±15<br />

65ø<br />

152<br />

R 1 2 "<br />

R 1 2 "<br />

R 1 2 "<br />

5A2043C00<br />

Mezclador exterior para ducha,<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m con terminal cónico<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer,<br />

1.50 m flexible shower hose<br />

conical nut, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m à bout conique et<br />

support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche,<br />

com chuveiro telefone, flexível<br />

de 1,50 m com terminal cónico<br />

e suporte articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

451<br />

Loft<br />

<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

3<br />

4<br />

5A2743C00<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de<br />

1,75 m, soporte articulado y<br />

columnas verticales de<br />

alimentación.<br />

External bath-shower mixer with<br />

automatic diverter, 1.75 m flexible<br />

shower hose, handshower, swivel<br />

wall bracket and floor pillar leg.<br />

Mélangeur extérieur avec<br />

inverseur automatique pour baindouche,<br />

douchette, flexible de<br />

1,75 m, support mural articulé<br />

et colon nes verticales<br />

d’alimentation.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,75 m, suporte articulado e<br />

colunas verticais de alimentação.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0943C00<br />

Grifería mezcladora de repisa<br />

con caño central alto con inversor<br />

para baño-ducha, ducha teléfono<br />

y flexible de 1,75 m.<br />

Deck-mounted high neck<br />

bath-shower spout with diverter,<br />

handshower and 1.75 m flexible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge à bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette<br />

et flexible de 1,75 m.<br />

Torneira misturadora de coluna<br />

com cano central alto com<br />

inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone e flexível de<br />

1,75 m.


452 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Loft<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

B<br />

Llave de paso.<br />

1/2”<br />

Built-in valve.<br />

1/2”<br />

Robinet d’arrêt.<br />

1/2”<br />

Válvula de passagem.<br />

1/2”<br />

5A1543C00 A Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />

5A1843C00 A Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />

3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />

5A1643C00 B Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />

5A1943C00 B Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />

47±15<br />

R 1 /2<br />

60ø<br />

115<br />

R 1 /2<br />

60ø<br />

47±15<br />

115<br />

R 1 /2<br />

A<br />

B<br />

5A9043C00 A Inversor empotrable de 1/2”<br />

(4 bocas) para baño o ducha.<br />

1/2” built-in diverter (4 way)<br />

for bath or shower.<br />

Inverseur à encastrer de 1/2”<br />

(4 voies) pour bain ou douche.<br />

Inversor encastrável de 1/2”<br />

(4 bocas) para banho ou duche.<br />

5A9143C00 B Inversor empotrable de 1/2”<br />

(5 bocas) para baño o ducha.<br />

1/2” built-in diverter (5 way)<br />

for bath or shower.<br />

Inverseur à encastrer de 1/2”<br />

(5 voies) pour bain ou douche.<br />

Inversor encastrável de 1/2”<br />

(5 bocas) para banho ou duche.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8443C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimen ta ción<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

453<br />

Florentina<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5072118A0<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório<br />

com prelator, descarga<br />

automática e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5072119A0<br />

Mezclador para lavabo con caño<br />

alto giratorio, aireador, desagüe<br />

automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with high<br />

swivel spout, aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

à bec mobile haut avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano alto giratório, prelator,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5072120A0<br />

Grifería mezcladora de repisa<br />

para lavabo con caño alto central,<br />

aireador y desagüe automático.<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

high central spout, aerator and<br />

pop-up waste.<br />

Mélangeur trois trous pour lavabo<br />

à bec central haut avec aérateur<br />

et évacuateur automatique.<br />

Torneira misturadora de prateleira<br />

para lavatório com cano alto<br />

central, prelator e descarga<br />

automática.


454 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Florentina<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5075032A0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5062221A0<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

manual para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with manual diverter, 1.50 m<br />

flexible shower hose, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

manuel pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,50 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

manual para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5062222A0<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with 1.50 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

455<br />

Florentina<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

Llave de paso.<br />

1/2”<br />

Built-in valve.<br />

1/2”<br />

Robinet d’arrêt.<br />

1/2”<br />

Válvula de passagem.<br />

1/2”<br />

5061385A0 A Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />

5061385D0 A Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />

3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />

5061386A0 B Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />

5061386D0 B Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Mélangeurs pour cuisine Torneira para cozinha<br />

5061388A0<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimen ta ción flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with<br />

high swivel spout, aerator<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação flexíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé et en<br />

les finitions spéciales qui figurent dans<br />

le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Cromado-Oro<br />

Chrome-Gold<br />

Chromé-Or<br />

Cromado-<br />

Dourado<br />

5072118AK 5072119AK 5072120AK 5075032AK 5062221AK 5062222AK<br />

1/2” F<br />

5061385AK<br />

1/2” C<br />

5061385DK<br />

3/4” F<br />

5061386AK<br />

3/4” C<br />

5061386DK


456 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Verona<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

5072118F0<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, descarga automática<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

5072119F0<br />

Mezclador para lavabo con caño<br />

alto giratorio, aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with high<br />

swivel spout, aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

à bec mobile haut avec aérateur,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

cano alto giratório, prelator,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5072120F0<br />

Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño alto cen tral, aireador<br />

y desagüe automático.<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

high central spout, aerator and<br />

pop-up waste.<br />

Mélangeur trois trous pour lavabo<br />

à bec central haut avec aérateur<br />

et vidage automatique.<br />

Torneira misturadora para<br />

lavatório com cano alto cen tral,<br />

prelator e descarga automática.<br />

5075032F0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, descarga<br />

automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

457<br />

Verona<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

5062221F0<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

manual para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with manual diverter, 1.50 m<br />

flexible shower hose, handshower<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

manuel pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,50 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

manual para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

5062222F0<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.50 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e suporte articulado.


458 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Verona<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5062223F0<br />

Mezclador exterior con inversor manual para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,50 m y columnas verticales<br />

de alimentación.<br />

External bath-shower mixer with manual diverter,<br />

handshower, 1.50 m flexible shower hose and floor pillar leg.<br />

Mélangeur extérieur avec inverseur manuel pour<br />

bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et colonnes<br />

verticales d’alimentation.<br />

Misturadora exterior com inversor manual para<br />

banho-duche, chuveiro telefone, flexível de 1,50 m<br />

e colunas verticais de alimentação.<br />

5062225F0<br />

Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono y<br />

rociador alto de gran caudal.<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with handshower and high-flow overhead shower rose.<br />

Mélangeur mural pour douche avec douchette et pommeau<br />

fixe haut à grand débit.<br />

Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone e<br />

aspersório alto de grande caudal.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

459<br />

Verona<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />

5061388F0<br />

Mezclador para fregadero<br />

con caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimen ta ción<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.


460 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

Gante<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Mélangeur pour lavabo Torneira para lavatório<br />

108<br />

15<br />

82<br />

370<br />

50<br />

R "<br />

3 8<br />

M10<br />

62ø<br />

R1 "<br />

max.160<br />

5272333M0<br />

Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, descarga automática<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

NIB<br />

5261649M0<br />

Mezclador para lavabo<br />

con aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour lavabo<br />

avec aérateur et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

NIB<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

50<br />

90<br />

18º<br />

7º<br />

32º 41<br />

M10<br />

370<br />

62ø<br />

R 3 8 "<br />

R1 "<br />

max.160<br />

5275134M0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável,<br />

descarga automática e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

NIA<br />

5261652M0<br />

Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com<br />

saída de água orientável e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

NIA<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />

461<br />

Gante<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

max. 166<br />

min.134<br />

R 1 2 " 70ø<br />

150<br />

141<br />

70<br />

R 1 2 "<br />

5262325M0<br />

Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

NIC/A<br />

max. 166<br />

min.134<br />

R 1 2 " 70ø<br />

58<br />

150<br />

R 1 2 "<br />

5262322M0<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.50 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e suporte articulado.<br />

NIA<br />

Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />

180<br />

180<br />

12º<br />

47<br />

M10<br />

370<br />

R 3 8 "<br />

5261685M0<br />

NIB<br />

Mezclador para fregadero<br />

con caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.


462<br />

Grifería convencional Conventional fi tting Mélangeur à clapet Torneira convencional<br />

Element<br />

Grifería para lavabo Basin mixer Mélangeur pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3562C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

lavabo con aireador.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator.<br />

Mélangeur à encastrer pour<br />

lavabo avec aérateur.<br />

Misturadora encastrável para<br />

lavatório com prelator.<br />

Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A6462C00<br />

Mezclador empotrable para bidé<br />

con aireador a rótula.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator.<br />

Mélangeur à encastrer pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule.<br />

Misturadora encastrável para<br />

bidé com prelator a rótula.<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2862C00<br />

Mezclador cromado termostático<br />

empotrable de 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min), con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para alimentar a brazo ducha,<br />

rociador gran caudal a rótula<br />

y caño mural de 1/2”.<br />

1/2” built-in chrome thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min),<br />

with diverter-flow regulator to<br />

supply shower arm, movable<br />

high-flow sprinkler head and 1/2”<br />

wall-mounted pipe.<br />

Mitigeur chromé thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” pour baindouche<br />

(40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />

de débit pour<br />

alimentation par bras de douche,<br />

pomme grand débit à rotule et<br />

bec mural de 1/2”.<br />

Misturadora cromada termostática<br />

encastrável de 1/2” para banheirachuveiro<br />

(40 l/min), com desviadorregulador<br />

de caudal para alimentar<br />

o braço do chuveiro, aspersório<br />

grande caudal por rótula e cano<br />

mural de 1/2”.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

463<br />

Element<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2762C00<br />

Mezclador cromado<br />

termostático empotrable de<br />

1/2”-1/2” para baño-ducha<br />

(40 l/min) con desviadorregulador<br />

de caudal para<br />

alimentar a caño mural de 1/2”,<br />

toma de agua de 1/2”, flexible<br />

de 1,70 m con terminal cónico,<br />

ducha teléfono y soporte fijo.<br />

1/2”-1/2” built-in chrome<br />

thermostatic bath-shower<br />

mixer (40 l/min) with diverterflow<br />

regulator to supply 1/2”<br />

wall-mounted pipe, 1/2” water<br />

connection, 1.70 m flexible<br />

shower hose conical nut,<br />

handshower and fixed bracket.<br />

Mitigeur chromé thermostatique à<br />

encastrer de 1/2”-1/2” pour baindouche<br />

(40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />

de débit pour<br />

alimentation par bec mural de<br />

1/2”, prise d’eau de 1/2”, flexible<br />

de 1,70 m à bout conique,<br />

douchette et support fixe.<br />

Misturadora cromado termostático<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banheira-chuveiro (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal para<br />

alimentar o cano mural de 1/2”,<br />

tomada de água de 1/2”, flexível de<br />

1,70 m com terminal cónico,<br />

chuveiro telefone e suporte fixo.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2962C00<br />

Mezclador cromado termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

ducha (40 l/min) con desviadorregulador<br />

de caudal para<br />

alimentar a brazo ducha, rociador<br />

gran caudal a rótula, toma<br />

de agua de 1/2”, flexible<br />

de 1,70 m con terminal cónico,<br />

ducha teléfono y soporte fijo.<br />

1/2”-1/2” built-in chrome<br />

thermostatic shower mixer<br />

(40 l/min) with diverter-flow<br />

regulator to supply shower arm,<br />

swivel high-flow sprinkler head,<br />

1/2” water connection, 1.70 m<br />

flexible shower hose conical nut,<br />

handshower and fixed bracket.<br />

Mitigeur chromé thermostatique à<br />

encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

douche (40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />

de débit pour<br />

alimentation par bras de douche,<br />

pomme grand débit à rotule,<br />

prise d’eau de 1/2”, flexible de<br />

1,70 m a bout conique,<br />

douchette et support fixe.<br />

Misturadora cromada termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

chuveiro (40 l/min) com desviadorregulador<br />

de caudal para alimentar<br />

o braço do chuveiro, aspersório<br />

grande caudal por rótula, tomada<br />

de água de 1/2”, flexível de 1,70<br />

m com terminal cónico, chuveiro<br />

telefone e suporte fixo.


464 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

Brava<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527229813 Mezclador para lavabo con<br />

aireador, desagüe automático<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, pop-up waste and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, descarga automática<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

IB<br />

526166313 Mezclador para lavabo con<br />

aireador, tragacadenilla y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour<br />

lavabo avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lavatório com<br />

prelator, fi xador de corrente<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

IB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527131913 Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño central, aireador<br />

y desagüe automático.<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

central spout, aerator and pop-up<br />

waste.<br />

Mélangeur trois trous pour lavabo<br />

à bec fixe avec aérateur et vidage<br />

automatique.<br />

Torneira misturadora para<br />

lavatório com cano central,<br />

prelator e descarga automática.<br />

IB<br />

527132013 Grifería mezcladora para lavabo<br />

con caño central y aireador.<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

central spout and aerator.<br />

Mélangeur trois trous pour lavabo<br />

à bec fixe avec aérateur.<br />

Torneira misturadora para lavatório<br />

com cano central e prelator.<br />

IB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Grifo de repisa para lavabo<br />

con aireador.<br />

Basin pillar tap with aerator.<br />

Robinet simple pour lavabo<br />

avec aérateur.<br />

526166513 Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

Torneira de coluna para lavatório<br />

com prelator.<br />

526166514 Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />

IB<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

465<br />

Brava<br />

Grifería para bidé Bidet mixers Mélangeurs pour bidet Torneira para bidé<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527512913 Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula,<br />

desagüe automático y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule,<br />

vidage automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável, descarga<br />

automática e uniões<br />

de alimentação flexíveis.<br />

IA<br />

526166413 Mezclador para bidé con<br />

regulador de chorro a rótula<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock bidet mixer with<br />

swivel flow regulator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour bidet<br />

avec régulateur de jet à rotule et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para bidé com saída<br />

de água orientável e uniões<br />

de alimentação flexíveis.<br />

IA<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Mélangeurs pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526235813 Mezclador exterior con inversor<br />

automático con retención para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,50 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted bath-shower mixer<br />

with automatic diverter with<br />

retention, 1.50 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mélangeur mural avec inverseur<br />

automatique avec rétention pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,50 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora exterior com inversor<br />

automático com retenção para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,50 m e suporte<br />

articulado.<br />

I C/A


466 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

Brava<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526236013 Mezclador exterior para ducha,<br />

con ducha teléfono, flexible<br />

de 1,50 m y soporte articulado.<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

1.50 m flexible shower hose,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec douchette, flexible de<br />

1,50 m et support mural articulé.<br />

Misturadora exterior para duche,<br />

com chuveiro telefone, flexível<br />

de 1,50 m e suporte articulado.<br />

I C/A<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526223510 Inversor empotrable de 1/2”<br />

(4 bocas) para baño o ducha.<br />

1/2” built-in diverter (4 way)<br />

for bath or shower.<br />

Inverseur à encastrer de 1/2”<br />

(4 voies) pour bain ou douche.<br />

Inversor encastrável de 1/2”<br />

(4 bocas) para banho ou duche.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

Llave de paso.<br />

1/2”<br />

Built-in valve.<br />

1/2”<br />

Robinet d’arrêt.<br />

1/2”<br />

Válvula de passagem.<br />

1/2”<br />

526167113 A Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

526167114 A Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />

3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />

526167013 B Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

526167014 B Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

467<br />

Brava<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

<br />

<br />

<br />

C<br />

Llave de paso recto para soldar.<br />

15 mm ø<br />

Built-in valve for welding.<br />

15 mm ø<br />

Robinet d’arrêt pour solder.<br />

15 mm ø<br />

526169113 A Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

Válvula de passagem recto<br />

para soldar.<br />

15 mm ø<br />

526169114 A Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />

18 mm ø 18 mm ø 18 mm ø 18 mm ø<br />

526167213 B Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

526167214 B Índice rojo. Red index Index rouge. Índice vermelho.<br />

22 mm ø 22 mm ø 22 mm ø 22 mm ø<br />

526169213 C Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />

526169214 C Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />

Grifería para cocina Kitchen mixers Mélangeurs pour cuisine Torneira para cozinha<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526167413 Mezclador para fregadero<br />

con caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

IB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526171613 Mezclador para fregadero<br />

con caño giratorio de fundición,<br />

aireador y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with<br />

cast-brass swivel spout, aerator<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec fondu mobile avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça<br />

com cano giratório de fundição,<br />

prelator e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

IB


468 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

Brava<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526228313 Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño superior giratorio y<br />

aireador.<br />

Wall-mounted sink mixer with<br />

superior swivel spout and aerator.<br />

Mélangeur mural pour évier à bec<br />

mobile supérieur et aérateur.<br />

Misturadora exterior para<br />

lava-louça com cano superior<br />

giratório e prelator.<br />

IB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526229713 Mezclador exterior para fregadero<br />

con caño superior giratorio de<br />

fundición y aireador.<br />

Wall-mounted sink mixer with<br />

superior cast-brass swivel spout<br />

and aerator.<br />

Mélangeur mural pour évier<br />

à bec fondu mobile supérieur<br />

et aérateur.<br />

Misturadora exterior para<br />

lava-louça com cano superior<br />

giratório de fundição e prelator.<br />

IB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526243113 Mezclador exterior para lavadero<br />

con caño superior giratorio<br />

y aireador.<br />

Wall-mounted laundry sink mixer<br />

with superior swivel spout and<br />

aerator.<br />

Mélangeur mural pour bac<br />

à laver à bec mobile supérieur<br />

et aérateur.<br />

Misturadora exterior para<br />

lavadouro com cano superior<br />

giratório e prelator.<br />

IB<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />

469<br />

Brava<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Grifo pared de 1/2”. 1/2” bibcock. Robinet mural de 1/2”. Torneira de parede de 1/2”.<br />

526166813 Índice azul. Blue index. Blue index. Índice azul.<br />

526166814 Índice rojo. Red index. Rouge index. Índice vermelho.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526166913 Llave de paso acodado<br />

para lavadora y lavavajillas<br />

de 1/2” x 3/4”.<br />

1/2” x 3/4” angle shut-off<br />

cock for washing machine<br />

or dishwasher.<br />

Robinet d’arrêt coudé pour<br />

machine à laver et lave-vaisselles<br />

de 1/2” x 3/4”.<br />

Torneira geral em cotovelo para<br />

máquina de lavar roupa e loiça<br />

de 1/2” x 3/4”.


470<br />

Termostáticas<br />

Thermostatics<br />

Thermostatiques<br />

Termostáticas<br />

471<br />

474<br />

475<br />

477<br />

479<br />

481<br />

483<br />

485<br />

487<br />

489<br />

490<br />

Touch-T<br />

Kendo-T<br />

Silver Shadow-T<br />

Loft-T<br />

Thesis-T<br />

Amura-T<br />

Moai-T<br />

Panama-T<br />

Targa-T<br />

Monodin Top-T<br />

Prada-T<br />

MOAI-T pág. 483.


Griferías<br />

termostáticas<br />

Thermostatic<br />

mixer fi ttings<br />

Robinetterie<br />

thermostatique<br />

Torneiras<br />

termostáticas<br />

471<br />

Touch-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1147C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

soporte articulado alto y soporte<br />

bajo.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower, high swivel<br />

wall bracket and fixed low wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support mural<br />

articulé haut et support mural<br />

bas fixe.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,70 m, suporte articulado alto<br />

e suporte baixo.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

56<br />

100<br />

315<br />

150<br />

90°<br />

R 1 /2" R 1 /2"<br />

5A1347C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

max.80<br />

min.53<br />

76<br />

180<br />

5A2847C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Dispone de una salida inferior libre<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

utilizarse una llave de paso).<br />

1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With inferior free<br />

outlet (according to the type of<br />

installation a stopcock will have to<br />

be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties supérieures. Dispose<br />

d’une sortie inférieure libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal às<br />

duas saídas superiores. Disponde<br />

de uma saída inferior livre (de<br />

acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).


472 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Touch-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2947C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre. Dispone de una salida<br />

inferior libre (según tipo de<br />

instalación deberá utilizarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve. With<br />

inferior free outlet (according<br />

to the type of installation, a<br />

stopcock will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé.<br />

Dispose d’une sortie inférieur libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte. Disponde de<br />

uma saída inferior livre (de acordo<br />

com o tipo de instalação, deverá<br />

colocar-se uma torneira de<br />

passagem).<br />

215<br />

28<br />

50º<br />

82<br />

173,5<br />

110<br />

88,7<br />

56<br />

45<br />

667 690<br />

12<br />

R 1 /2"<br />

120ø<br />

5A2747C00<br />

Columna termostática con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para baño-ducha, ducha<br />

teléfono y flexible de 1,70 m.<br />

External thermostatic<br />

bath-shower mixer with diverterflow<br />

regulator, 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

floor pillar leg.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support et<br />

colonne verticale d’alimentation.<br />

Coluna termostática com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e flexível de 1,70 m.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

473<br />

Touch-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2647C00<br />

Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño<br />

alto con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation<br />

of deck-mounted thermostatic<br />

mixer, high spout with bathshower<br />

diverter-flow regulator,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation<br />

de robinetterie thermostatique<br />

pour plan, bec haut avec<br />

inverseur-régulateur de débit pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano<br />

alto com desviador-regulador<br />

de caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e depósito.


474 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Kendo-T | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1158A00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,75 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with diverterflow<br />

regulator, 1.75 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,75 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,75 m<br />

e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1358A00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,75 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.75 m flexible,<br />

handshower and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,75 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,75 m<br />

e suporte articulado.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado acero<br />

inoxidable brillante y en los acabados<br />

especiales que figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in brilliant stainless steel finish and in<br />

the special finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette<br />

gamme sont livrées en finition acier<br />

inoxydable brillant et en les finitions<br />

spéciales qui figurent dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série<br />

se fornecem em acabamento<br />

aço inoxidável brilhante e nos<br />

acabamentos especiais que<br />

aparecem no quadro.<br />

Acero inoxidable mate<br />

Satin stainless steel<br />

Acier inoxydable mate<br />

Aço inoxidável mate<br />

5A1158E00<br />

5A1358E00<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

475<br />

Silver Shadow-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

min.134<br />

max.166<br />

R "<br />

1 2<br />

170<br />

64ø<br />

282<br />

120<br />

15<br />

150<br />

R 1 2 "<br />

5A1140C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,60 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with automatic<br />

diverter, 1.60 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,60 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,60 m e suporte<br />

articulado.<br />

min.134<br />

max.166<br />

R "<br />

1 2<br />

170<br />

64ø<br />

90<br />

282 120<br />

150<br />

R 1 2 "<br />

5A1340C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,60 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.60 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,60 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,60 m e<br />

suporte articulado.<br />

max.73<br />

min.46<br />

R 1 /2"<br />

132<br />

76<br />

203<br />

R 1 /2"<br />

5A2940C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” para baño<br />

o ducha (40 l/min) con llave de<br />

cierre incorporada a salida ducha<br />

y libre salida baño (según tipo<br />

de instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve for<br />

shower and free outlet to bath<br />

(according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

du bain (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” para banho<br />

ou duche (40 l/min) com torneira<br />

de corte incorporada a saída<br />

duche e livre saída banho (de<br />

acordo com o tipo de instalação<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).


476 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Silver Shadow-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2640C00<br />

Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño alto<br />

con inversor para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation of deckmounted<br />

thermostatic mixer, high<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation de<br />

robinetterie thermostatique pour<br />

plan, bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano alto<br />

com inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,50 m e depósito.<br />

Acabados especiales<br />

Todas las piezas de esta serie se<br />

suministran en acabado Cromado<br />

y en los acabados especiales que<br />

figuran en el cuadro.<br />

Special finishes<br />

All fittings in the range are available<br />

in Chrome finish and in the special<br />

finishes shown in the table.<br />

Finitions spéciales<br />

Toutes les pièces dans cette gamme<br />

sont livrées en finition Chromé<br />

et en les finitions spéciales qui figurent<br />

dans le tableau.<br />

Acabamentos especiais<br />

Todas as peças desta série se<br />

fornecem em acabamento Cromado<br />

e nos acabamentos especiais<br />

que aparecem no quadro.<br />

Cromado-Mate<br />

Chrome-Satin<br />

Chromé-Mate<br />

Cromado-Mate<br />

IONDUR®<br />

5A1140CT0 5A1340CT0 5A2940CT0<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

477<br />

Loft-T<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1143C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,70 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática<br />

exterior com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche, chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1343C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,50 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.50 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,50 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,50 m e<br />

suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0743C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño o ducha (30 l/min) con<br />

llave de cierre incorporada a<br />

salida ducha y libre salida baño<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (30 l/<br />

min) with built-in shut-off valve<br />

for shower and free outlet to<br />

bath (according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />

bain ou douche (30 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

libre du bain (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho ou duche (30 l/min) com<br />

torneira de corte incorporada a<br />

saída duche e livre saída banho<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se<br />

uma torneira de passagem).


478 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Loft-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A0643C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño o ducha (25 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Libre salida baño.<br />

1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (25 l/min)<br />

with diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With free outlet<br />

to bath.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 1/2”<br />

pour bain ou douche (25 l/min)<br />

avec inverseur-régulateur de<br />

débit incorporé par deux sorties<br />

supérieurs. Sortie libre du bain.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2”<br />

para banho ou duche (25 l/min)<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal às duas saídas superiores.<br />

Livre saída banho.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

479<br />

Thesis-T<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1150C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para baño-ducha con desviadorregulador<br />

de caudal, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

soporte ducha integrado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, handshower, 1.70<br />

m flexible shower hose, fitted<br />

shower bracket.<br />

Mitigeur thermostatique extérieur<br />

pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />

de débit, douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support de<br />

douche intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para banho-duche com desviadorregulador<br />

de caudal, chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m, suporte<br />

chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1350C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />

integrado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

1.70 m flexible shower hose,<br />

fitted shower bracket.<br />

Mitigeur thermostatique extérieur<br />

pour douche avec douche<br />

téléphone flexible de<br />

1,70 m, support de douche<br />

intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m,<br />

suporte chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2850C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Dispone de una salida inferior<br />

libre (según tipo de instalación<br />

deberá utilizarse una llave de<br />

paso).<br />

1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator for the<br />

two top outlets. With inferior free<br />

outlet (according to the type of<br />

installation a stopcock will have to<br />

be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties supérieures. Dispose<br />

d’une sortie inférieure libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal às<br />

duas saídas superiores. Disponde<br />

de uma saída inferior livre (de<br />

acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma torneira<br />

de passagem).


480 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Thesis-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2950C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre. Dispone de una salida<br />

inferior libre (según tipo de<br />

instalación deberá utilizarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve. With<br />

inferior free outlet (according<br />

to the type of installation, a<br />

stopcock will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé.<br />

Dispose d’une sortie inférieur libre<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte. Disponde de<br />

uma saída inferior livre (de acordo<br />

com o tipo de instalação, deverá<br />

colocar-se uma torneira de<br />

passagem).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

481<br />

Amura-T<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

526244880 Mezclador termostático<br />

exterior con inversor automático<br />

para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

terminal cónico giratorio y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with automatic<br />

diverter, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower, rotating<br />

conical nut and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m, bout conique mobile<br />

et support articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m, terminal cónico<br />

giratório e suporte articulado.<br />

526244980 Mezclador termostático<br />

exterior para ducha con ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

terminal cónico giratorio<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m<br />

flexible shower hose,<br />

handshower, rotating conical nut<br />

and swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m, bout conique<br />

mobile et support articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m,<br />

terminal cónico giratório e<br />

suporte articulado.<br />

526245780 Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 3/4” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

llave de cierre incorporada a<br />

salida ducha y libre salida baño<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2” - 3/4” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve<br />

for shower and free outlet to<br />

bath (according to the type<br />

of installation, a stopcock will<br />

have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2” - 3/4” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec<br />

un robinet d’arrêt incorporé à la<br />

sortie de la douche ou à la sortie<br />

libre du bain (en fonction du<br />

type d’installation, il faudra aussi<br />

mettre un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 3/4” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

torneira de corte incorporada<br />

a saída duche e livre saída banho<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se uma<br />

torneira de passagem).


482 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Amura-T<br />

526245880 Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-3/4” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

dos salidas libres (según tipo de<br />

instalación deberá colocarse una<br />

o dos llaves de paso).<br />

1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with two free outlets (according<br />

to the type of installation, one or<br />

two stopcocks will have to be<br />

fitted).<br />

Mitigeur thermostatique à<br />

encastrer de 1/2”-3/4” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec deux<br />

sorties libres (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra mettre une<br />

ou deux robinets d’arrêt).<br />

Misturadora termostática encastrável<br />

de 1/2’’-3/4’’ para banho ou duche<br />

(40 l/min) com duas saídas livres<br />

(de acordo com o tipo de instalação,<br />

deverá colocar-se uma ou dois<br />

torneiras de passagem).<br />

600<br />

555<br />

200<br />

25 max<br />

32 max<br />

7 min<br />

135<br />

116<br />

110<br />

210<br />

463-598<br />

457-590<br />

516<br />

75 150 150 150 75<br />

150<br />

527306880 Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño alto<br />

con inversor para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />

y depósito.<br />

Full kit for installation deckmounted<br />

thermostatic mixer, high<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower, 1.50 m flexible<br />

shower hose and tank.<br />

Kit complet d’installation de<br />

robinetterie thermostatique pour<br />

plan, bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano alto<br />

com inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m é depósito.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

526804500 Soporte base con depósito para<br />

instalación grifería termostática<br />

repisa bañera.<br />

Base support with tank for<br />

installation of deck-mounted<br />

thermostatic bath fittings.<br />

Support de base avec réservoir<br />

pour installation de robinetterie<br />

thermostatique plan de baignoire.<br />

Suporte base com depósito para<br />

instalação torneira termostática<br />

repisa banheira.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

483<br />

Moai-T<br />

Grifería para baño<br />

y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para banho<br />

e duche<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

296<br />

150<br />

161<br />

177<br />

90°<br />

R 1 /2"<br />

5A1146C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m y<br />

soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

mural avec inverseur-régulateur<br />

de débit pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,70 m e suporte articulado.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2"<br />

67ø<br />

296<br />

150<br />

110<br />

90°<br />

R 1 /2"<br />

5A1346C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, fl exível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

120<br />

76<br />

180<br />

<br />

<br />

5A2846C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores.<br />

Libre salida baño.<br />

Según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso.<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator for the two<br />

top outlets. Free outlet to bath.<br />

According to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit aux<br />

deux sorties. Sortie de bain libre.<br />

En fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-régulator de caudal<br />

às duas saídas superiores. Livre<br />

saída banho. De acordo com o<br />

tipo de instalação deverá colocarse<br />

uma torneira de passagem.


484 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Moai-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2946C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con llave<br />

de cierre incorporada (según tipo<br />

de instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/<br />

min) with built-in shut-off<br />

valve (according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) avec un<br />

robinet d’arrêt incorporé<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

válvula de corte incorporada<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se uma<br />

torneira de passagem).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

485<br />

Panama-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1108C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con desviador-regulador de<br />

caudal para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m,<br />

soporte ducha integrado .<br />

Wall-mounted thermostatic bathshower<br />

mixer with diverter-flow<br />

regulator, 1.70 m flexible shower<br />

hose, handshower, fitted shower<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

mural avec inverseur-régulateur<br />

de débit pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m,<br />

support de douche intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com desviador-regulador de<br />

caudal para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível de<br />

1,70 m, suporte chuveiro<br />

integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1308C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />

integrado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with 1.70 m flexible<br />

shower hose, handshower,<br />

fitted shower bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m, support de<br />

douche intégré.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m,<br />

suporte chuveiro integrado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2208C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-3/4” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />

bath-shower mixer (40 l/min) with<br />

diverter-flow regulator (according<br />

to the type of installation, a<br />

stopcock will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />

bain-douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-3/4” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

(de acordo com o tipo de<br />

instalação deverá colocar-se uma<br />

torneira de passagem).<br />

5A2808C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

(según tipo de instalación deberá<br />

colocarse una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

mixer for bath or shower<br />

(40 l/min) with diverter-flow<br />

regulator (according to the type<br />

of installation, a stopcock will<br />

have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec<br />

inverseur-régulateur de débit<br />

(en fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre un robinet<br />

d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal (de<br />

acordo com o tipo de instalação<br />

deverá colocar-se uma torneira de<br />

passagem).


486 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Panama-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2308C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-3/4” para<br />

baño o ducha (40 l/min) (según<br />

tipo de instalación deberá<br />

colocarse una o dos llaves de<br />

paso).<br />

1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

(according to the type of<br />

installation, one or two stopcocks<br />

will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) (en<br />

fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre une ou deux<br />

robinets d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-3/4” para<br />

banho ou duche (40 l/min) (de<br />

acordo com o tipo de instalação<br />

deverá colocar-se uma ou dois<br />

torneiras de passagem).<br />

5A2908C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) (según<br />

tipo de instalación deberá<br />

colocarse una o dos llaves de<br />

paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

(according to the type of<br />

installation, one or two stopcocks<br />

will have to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />

bain ou douche (40 l/min) (en<br />

fonction du type d’installation,<br />

il faudra aussi mettre une ou deux<br />

robinets d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) (de<br />

acordo com o tipo de instalação<br />

deverá colocar-se uma ou dois<br />

torneiras de passagem).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

487<br />

Targa-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1160C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático con<br />

retención para baño-ducha, ducha<br />

teléfono, flexible de 1,70 m<br />

y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with<br />

automatic diverter with retention,<br />

handshower, 1.70 m flexible<br />

shower hose and swivel wall<br />

bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique<br />

avec rétention pour bain-douche,<br />

douchette, flexible de 1,70 m<br />

et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático com<br />

retenção para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, flexível 1,70 m<br />

e suporte articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A1360C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

flexible shower hose and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível e suporte<br />

articulado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2860C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />

baño-ducha (40 l/min) con<br />

desviador-regulador de caudal<br />

a las dos salidas superiores<br />

y salida inferior libre<br />

Built-in thermostatic 1/2”-1/2”<br />

mixer for bath-shower (40 l/min)<br />

with flow diverter-regulator to the<br />

two upper outlets and free lower<br />

outlet.<br />

Mitigeur thermostatique<br />

encastrable de 1/2”-1/2” pour<br />

salle de bains-douche (40 l/min)<br />

avec inverseur-régulateur de débit<br />

aux deux sorties supérieures et à<br />

la sortie inférieure libre.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />

banho-duche (40 l/min) com<br />

desviador-regulador de caudal<br />

nas duas saídas superiores e<br />

saída inferior livre.


488 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Targa-T<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2960C00<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2” para<br />

baño o ducha (40 l/min) con<br />

llave de cierre (según tipo de<br />

instalación deberá colocarse<br />

una llave de paso).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

bath or shower mixer (40 l/min)<br />

with built-in shut-off valve<br />

(according to the type of<br />

installation, a stopcock will have<br />

to be fitted).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />

ou douche (40 l/min) avec un<br />

robinet d’arrêt (en fonction du type<br />

d’installation, il faudra aussi mettre<br />

un robinet d’arrêt).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2” para<br />

banho ou duche (40 l/min) com<br />

válvula de corte (de acordo com o<br />

tipo de instalação deverá colocarse<br />

uma torneira de passagem).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


38<br />

36<br />

35<br />

38<br />

36<br />

25<br />

38<br />

36<br />

35<br />

38<br />

36<br />

25<br />

Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

489<br />

Monodin Top-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2" 70ø<br />

299<br />

150<br />

R 1 /2"<br />

5A1135C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with automatic<br />

diverter, handshower, 1.70 m<br />

flexible shower hose and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

max.166<br />

min.134<br />

R 1 /2" 70ø<br />

299<br />

150<br />

R 1 /2"<br />

5A1335C00<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible y soporte articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

flexible shower hose and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible et support mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível e suporte<br />

articulado.


490 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />

Prada-T<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower mixers<br />

Robinetterie<br />

pour bain-douche<br />

Torneira para<br />

banho e duche<br />

5262473E0<br />

Mezclador termostático exterior<br />

con inversor automático para<br />

baño-ducha, ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

bath-shower mixer with automatic<br />

diverter, handshower, 1.70 m<br />

flexible shower hose and swivel<br />

wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

avec inverseur automatique pour<br />

bain-douche, douchette, flexible<br />

de 1,70 m et support mural<br />

articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

com inversor automático para<br />

banho-duche, chuveiro telefone,<br />

flexível de 1,70 m e suporte<br />

articulado.<br />

5262474E0<br />

Mezclador termostático exterior<br />

para ducha con ducha teléfono,<br />

flexible de 1,70 m y soporte<br />

articulado.<br />

Wall-mounted thermostatic<br />

shower mixer with handshower,<br />

1.70 m flexible shower hose and<br />

swivel wall bracket.<br />

Mitigeur thermostatique mural<br />

pour douche avec douchette,<br />

flexible de 1,70 m et support<br />

mural articulé.<br />

Misturadora termostática exterior<br />

para duche com chuveiro<br />

telefone, flexível de 1,70 m e<br />

suporte articulado.<br />

5262461E0<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2”<br />

(20 l/min) con regulación de<br />

caudal e inversor automático para<br />

baño-ducha (no requiere llaves de<br />

paso adicionales).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

mixer (20 l/min) with flow<br />

regulator and automatic diverter<br />

for bath-shower (no additional<br />

stopcocks are required).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2”<br />

(20 l/min) à régulation de débit et<br />

muni d’un inverseur bain-douche<br />

(n’a pas besoin de robinets<br />

d’arrêt supplémentaires).<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2”<br />

(20 l/min) com regulação de<br />

caudal e inversor automático<br />

para banho-duche (no requere<br />

torneiras de passagem<br />

adicionais).<br />

5262462E0<br />

Mezclador termostático<br />

empotrable de 1/2”-1/2”<br />

(13 l/min) con regulación<br />

de caudal para baño y/o ducha<br />

(no requiere llaves de paso<br />

adicionales).<br />

1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />

mixer (13 l/min) with flow<br />

regulator for bath and/or shower<br />

(no additional stopcocks are<br />

required).<br />

Mitigeur thermostatique<br />

à encastrer de 1/2”-1/2”<br />

(13 l/min) à débit réglable pour<br />

baignoire et/ou douche (n’a pas<br />

besoin de robinets d’arrêt<br />

supplémentaires.<br />

Misturadora termostática<br />

encastrável de 1/2”-1/2”<br />

(13 l/min) com regulação de<br />

caudal para banheira e/ou<br />

duche (no requere torneiras de<br />

passagem adicionais).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


491<br />

Griferías<br />

para cocina<br />

Faucets for kitchen<br />

Robinetterie pour cuisine<br />

Torneiras para cozinha<br />

492<br />

492<br />

493<br />

493<br />

493<br />

494<br />

495<br />

495<br />

496<br />

496<br />

497<br />

498<br />

498<br />

Zoom<br />

Mini-Zoom<br />

Sublime<br />

Loft Elite<br />

Loft<br />

Silver Shadow<br />

Atai<br />

Amura<br />

Moai<br />

M2<br />

Florentina<br />

Esmai<br />

Targa<br />

M2 pág. 496.


492 Griferías<br />

para cocina<br />

Faucets<br />

for kitchen<br />

Robinetterie<br />

pour cuisine<br />

Torneiras<br />

para cozinha<br />

Zoom<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A7364A00<br />

Mezclador con caño giratorio<br />

para cocina, aireador, ducha<br />

lavavajillas alojado en muelle<br />

e inversor automático<br />

caño-ducha.<br />

Monoblock sink mixer swivel spout<br />

with aerator, rinse spray<br />

accommodated into spring and<br />

automatic diverter spout-shower.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur,<br />

douchette lave-vaisselle<br />

et inverseur automatique<br />

bec-douche<br />

Misturadora com cano giratório<br />

para cozinha, prelator, chuveiro<br />

lava-louças e inversor<br />

automático.<br />

Mini-Zoom<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8864C00<br />

Mezclador para cocina con caño<br />

de muelle giratorio, aireador,<br />

ducha lavavajillas bifunción<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Sink mixer with rotary-spring tube,<br />

aerator, twin-function pre-rinse<br />

head and flexible supply<br />

connections.<br />

Mitigeur pour cuisine, bec mobile<br />

à ressort, mousseur, douchette<br />

2 jets et raccords flexibles<br />

d’alimentation.<br />

Misturadora para cozinha com<br />

cano de mola giratório, prelator,<br />

chuveiro para lava-louças,<br />

bifuncionalidade e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

493<br />

Sublime<br />

229,5<br />

ø58<br />

335,7<br />

ø55<br />

281,10<br />

122,8<br />

61,6<br />

410<br />

M10<br />

86,5<br />

R 3 /8"<br />

5A8164A00<br />

Mezclador con caño giratorio<br />

para cocina, aireador y ducha<br />

extraíble.<br />

Mixer with swivel spout for<br />

kitchen, aerator and retractable<br />

rinse spray attachment.<br />

Mitigeur à bec orientable pour<br />

cuisine, aérateur et douche<br />

extractible.<br />

Misturadora com cano giratório<br />

para cozinha, prelator e chuveiro<br />

extraível.<br />

Loft Elite<br />

153<br />

225<br />

26ø<br />

335<br />

25°<br />

220<br />

105<br />

50ø<br />

65<br />

max. 20<br />

360<br />

R 3 /8"<br />

5A8451C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.<br />

Loft<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8443C00<br />

Mezclador para fregadero<br />

con caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimen ta ción<br />

flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.


494 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

Silver Shadow<br />

215<br />

12,5°<br />

280<br />

M6<br />

R 3 /8"<br />

5A8140C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble (EasyClean) y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment (EasyClean) and<br />

flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible<br />

(EasyClean) et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, chuveiro para<br />

lava-louças extraível (EasyClean)<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8440C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Special finishes<br />

Finitions spéciales<br />

Acabamentos especiais<br />

Cromado-Mate<br />

Chrome-Satin<br />

Chromé-Mate<br />

Cromado-Mate<br />

IONDUR®<br />

5A8140CT0 5A8440CT0<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

495<br />

Atai<br />

225<br />

350<br />

133<br />

50 max<br />

32ø<br />

375<br />

53,3ø<br />

R 3 8 "<br />

5A8434A00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile, aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Acabados especiales<br />

Special finishes<br />

Finitions spéciales<br />

Acabamentos especiais<br />

Acero inoxidable mate<br />

Stainless steel satin<br />

Acier inoxydable mate<br />

Aço inoxidável mate<br />

5A8434E00<br />

Amura<br />

215<br />

13°<br />

260<br />

M6<br />

R 3 /8"<br />

526172370 Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble (EasyClean) y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with<br />

swivel spout, retractable rinse<br />

spray attachment (EasyClean)<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible<br />

(EasyClean) et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, chuveiro para<br />

lava-louças extraível (EasyClean)<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.


496 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

Amura<br />

209<br />

20º<br />

208<br />

470<br />

M10<br />

R 3 /8"<br />

526171570 Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

Moai<br />

12,5°<br />

200<br />

15°<br />

149<br />

M10<br />

350<br />

R 3 /8"<br />

5A8146C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

M2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8168C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, ducha lavavajillas<br />

extraíble y enlaces de<br />

alimentación fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, retractable rinse spray<br />

attachment and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec douchette<br />

lave-vaisselle extractible et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, duche para lavalouças<br />

extraível e ligações de<br />

alimentação fl exíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

497<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8468C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimentación<br />

fl exibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and fl exible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8668C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and fl exible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louça com<br />

cano giratório, prelator e ligações<br />

de alimentação fl exíveis.<br />

Florentina<br />

5061388A0<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

y enlaces de alimen ta ción flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with<br />

high swivel spout, aerator<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mélangeur monotrou pour évier à<br />

bec mobile haut avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis.


498 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />

Esmai<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8431C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño giratorio, aireador y enlaces<br />

de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with swivel<br />

spout, aerator and flexible supply<br />

hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile avec aérateur et<br />

raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano giratório, prelator e<br />

ligações de alimentação fl exíveis.<br />

Targa<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8460C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, aerator and flexible<br />

supply hoses.<br />

Mitigeur monotrou pour évier<br />

à bec mobile haut avec aérateur<br />

et raccords d’alimentation flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

e ligações de alimentação<br />

fl exíveis.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A8160C00<br />

Mezclador para fregadero con<br />

caño alto giratorio, aireador<br />

extraíble, ducha lavavajillas<br />

bifunción y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Monoblock sink mixer with high<br />

swivel spout, retractable aerator,<br />

2-function rinse spray attachment<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mitigeur pour évier à bec orientable<br />

avec aérateur extractible,<br />

douche lave-vaisselle bifonction<br />

et raccords d’alimentation<br />

flexibles.<br />

Misturadora para lava-louças<br />

com cano alto giratório, prelator<br />

extraível, chuveiro lava-louças<br />

bifuncional e ligações de<br />

alimentação flexíveis.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


499<br />

Duchas y rociadores<br />

Kits de ducha<br />

Caños para bañeras<br />

Handshowers and<br />

shower heads<br />

Shower kits<br />

Spout fittings for baths<br />

Douchettes et<br />

pommes de douche<br />

Kits douche<br />

Becs pour baignoires<br />

Duchas e chuveiros<br />

Kits de duche<br />

Canos para banheiras<br />

500 Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros<br />

telefone<br />

509 Rociadores Shower heads Pommes de douche Chuveiros<br />

515 Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche<br />

517 Grifería y caños<br />

para bañeras<br />

Mixer and<br />

spout fi tting<br />

for baths<br />

Mélangeur et becs<br />

pour baignoires<br />

Torneiras e canos<br />

para banheira<br />

PANAMA-T pág. 501.


500<br />

Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros telefone<br />

Sunami Turbo Plus<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro turbo.<br />

Turbo spray.<br />

Jet turbo.<br />

Jacto turbo.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B3131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

turbo y chorro economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, turbo spray<br />

and water-saving spray function<br />

(50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet turbo<br />

et jet économiseur (50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto turbo<br />

e jacto economizador (50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Sunami Basic<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

5B8131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

5B8131B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con rociador<br />

regulable, función chorro lluvia de<br />

caudal variable.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Adjustable spray handshower,<br />

variable intensity rain spray<br />

function.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette à arrosoir réglable,<br />

fonction jet pluie à intensité<br />

variable.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com regulação<br />

de jacto, função jacto de chuva<br />

com caudal variável.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Sunami Massage Plus<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B1131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

5B1131B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, massage jet<br />

and water-saving spray function<br />

(50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet massage<br />

et jet économiseur (50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

501<br />

Sunami Massage<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B5131CM0 Cromado-Mate. Satin-Chrome. Chromé-Mate. Cromado-Mate.<br />

Ducha teléfono con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, massage jet<br />

and water-saving spray function<br />

(50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet massage<br />

et jet économiseur (50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Trend<br />

<br />

3 funciones.<br />

3 functions.<br />

3 fonctions.<br />

3 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

Chorro aireador.<br />

Aerated jet.<br />

Jet aéré.<br />

Jacto arejador<br />

5B2101C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono de gran diámetro<br />

(95 mm). Con 3 funciones: chorro<br />

lluvia, chorro masaje y chorro<br />

aireador.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Large-diameter (95 mm)<br />

handshower. With 3 functions:<br />

rain spray, massage jet and<br />

aerated jet.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douche téléphone à grand<br />

diamètre (95 mm). À 3 fonctions:<br />

jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone de grande<br />

diâmetro (95 mm). Com 3<br />

funções: jacto chuva, jacto<br />

massagem e jacto arejador.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Panama-T<br />

<br />

3 funciones.<br />

3 functions.<br />

3 fonctions.<br />

3 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

Chorro aireador.<br />

Aerated jet.<br />

Jet aéré.<br />

Jacto arejador<br />

5B6134C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono de gran diámetro<br />

(95 mm). Con 3 funciones: chorro<br />

lluvia, chorro masaje y chorro<br />

aireador.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Large-diameter (95 mm)<br />

handshower. With 3 functions:<br />

rain spray, massage jet and<br />

aerated jet.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douche téléphone à grand<br />

diamètre (95 mm). À 3 fonctions:<br />

jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone de grande<br />

diâmetro (95 mm). Com 3<br />

funções: jacto chuva, jacto<br />

massagem e jacto arejador.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.


502 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

Golf<br />

<br />

3 funciones.<br />

3 functions.<br />

3 fonctions.<br />

3 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

Chorro aireador.<br />

Aerated jet.<br />

Jet aéré.<br />

Jacto arejador.<br />

506302910 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Bisel<br />

Ducha teléfono con 3 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro masaje<br />

y chorro aireador.<br />

Handshower with 3 functions:<br />

rain spray, massage jet and<br />

aerated jet.<br />

Douchette avec 3 fonctions:<br />

jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />

Chuveiro telefone com 3 funções:<br />

jacto chuva, jacto massagem<br />

e jacto arejador.<br />

<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

5B9047C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Loft<br />

Función.<br />

Function.<br />

R 1 2 " Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

505319400 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Atai-T<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

50532020A Brillante. Gloss. Brillant. Brilhante.<br />

50532020E Mate. Satin. Mate. Mate.<br />

Ducha teléfono de acero inoxidable<br />

con función de chorro lluvia.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Stainless steel handshower with<br />

rain jet function.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette d’acier inoxydable<br />

avec jet pluie.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone de aço inoxidável<br />

com função de jacto chuva.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

503<br />

Florentina - Verona<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

<br />

505317400 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto<br />

chuva.<br />

Tornado<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

<br />

5B1136C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, massage jet<br />

and water-saving spray function<br />

(50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet massage<br />

et jet économiseur (50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Esmai<br />

<br />

2 funciones.<br />

2 functions.<br />

2 fonctions.<br />

2 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

5B6046C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Ducha teléfono con funciones:<br />

chorro lluvia y chorro masaje.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 2 functions:<br />

rain spray and massage jet.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 2 fonctions:<br />

jet pluie et jet massage.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 2 funções:<br />

jacto chuva e jacto massagem.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.


504 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

Jet<br />

R 1 /2"<br />

2 funciones.<br />

2 functions.<br />

2 fonctions.<br />

2 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

5B5039C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

5B5039B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con funciones:<br />

chorro lluvia y chorro masaje.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 2 functions:<br />

rain spray and massage jet.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 2 fonctions:<br />

jet pluie et jet massage.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 2 funções:<br />

jacto chuva e jacto massagem.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Targa<br />

<br />

2 funciones.<br />

2 functions.<br />

2 fonctions.<br />

2 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto massagem.<br />

5B5039C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

5B5039B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con funciones:<br />

chorro lluvia y chorro masaje.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Handshower with 2 functions:<br />

rain spray and massage jet.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Douchette avec 2 fonctions:<br />

jet pluie et jet massage.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro telefone com 2 funções:<br />

jacto chuva e jacto massagem.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Top<br />

R 1 /2"<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

5B9035C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

5B9035B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

505<br />

Sacha<br />

Función.<br />

Function.<br />

Fonction.<br />

Função.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

525385600 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

52538560B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />

Soportes Wall brackets Supports Suportes<br />

1 2<br />

526703910 1 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

52670391B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Cromado: Chrome: Chromé: Cromado:<br />

505714600 Loft. Loft. Loft. Loft.<br />

505715400 Touch. Touch. Touch. Touch.<br />

505715700 Moai. Moai. Moai. Moai.<br />

505712400 2 Florentina-Verona. Florentina-Verona. Florentina-Verona. Florentina-Verona.<br />

Soporte articulado para duchas<br />

teléfono.<br />

Swivel bracket for handshowers. Support articulé pour douchettes. Suporte articulado para chuveiro<br />

telefone.<br />

526704010 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

52670401B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Soporte fi jo para duchas teléfono. Fixed bracket for handshowers. Support fixe pour douchettes. Suporte fi xo para chuveiro telefone.<br />

525730100 Soporte articulado con toma de<br />

agua y raccord de salida de 1/2”.<br />

Swivel bracket with water outlet<br />

and 1/2” outlet connection.<br />

Support articulé muni d’une prise<br />

d’eau et d’un raccord de sortie<br />

de 1/2”.<br />

Suporte articulado com tomada<br />

de água e racord de saída de<br />

1/2”.<br />

525759100 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

52575910B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />

Soporte articulado para duchas<br />

teléfono.<br />

Swivel bracket for handshowers. Support articulé pour douchettes. Suporte articulado para chuveiro<br />

telefone.


506 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

Toma de agua Outlet connection Raccord de sortie Tomada de água<br />

525533100 Toma de agua de 1/2”. 1/2” Outlet connection. Raccord de sortie de 1/2”. Tomada de água de 1/2”.<br />

Barras deslizantes Slide bars Barres coulissantes Barras deslizantes<br />

1 2 3<br />

4<br />

5<br />

5B0204C00 3<br />

5B0104C00 3<br />

5B0420C00 3<br />

Barra deslizante Cromada con<br />

soporte ducha (sin rociador ni<br />

fl exible).<br />

Barra Minimal de 900 mm<br />

Cromada con soporte ducha.<br />

Barra Minimal de 600 mm<br />

Cromada con soporte ducha.<br />

Barra deslizante Catai Cromada<br />

de 800 mm de largo con soporte<br />

ducha (sin rociador ni fl exible).<br />

Chromed slide bar with bracket<br />

(without handshower or shower<br />

hose).<br />

Minimal 900 mm chrome-plated<br />

bar with shower support.<br />

Minimal 600 mm chrome-plated<br />

bar with shower support.<br />

Chromed Catai slide bar 800 mm<br />

long with bracket (without<br />

handshower or shower hose).<br />

Barre coulissante Chromée avec<br />

support douchette (sans arrosoir<br />

ni flexible).<br />

Colonne mini 900 mm<br />

Chromée avec support douche.<br />

Colonne mini 600 mm<br />

Chromée avec support douche.<br />

Barre coulissante Catai Chromée<br />

d’une longueur de 800 mm avec<br />

support douchette (sans arrosoir<br />

ni flexible).<br />

Barra deslizante Cromada com<br />

suporte duche (sem chuveiro<br />

nem fl exível).<br />

Barra Minimal de 900 mm<br />

Cromada com suporte duche.<br />

Barra Minimal de 900 mm<br />

Cromada com suporte duche.<br />

Barra deslizante Catai Cromada<br />

de 800 mm de largo com suporte<br />

duche (sem chuveiro nem<br />

fl exível).<br />

526005610 1 800 mm de largo. 800 mm long. D’une longueur de 800 mm. 800 mm de largo.<br />

525726100 2 600 mm de largo. 600 mm long. D’une longueur de 600 mm. 600 mm de largo.<br />

Jabonera Soap holder Porte-savon Saboneteira<br />

525832107 Jabonera translúcida para barra<br />

deslizante.<br />

Clear soap dish for slide bar.<br />

Porte-savon pour barre<br />

coulissante translucide.<br />

Saboneteira translúcida para barra<br />

deslizante.<br />

52583210B<br />

Jabonera blanca para barra<br />

deslizante.<br />

White soap dish for slide bar.<br />

Porte-savon pour barre<br />

coulissante blanc.<br />

Saboneteira branca<br />

para barra deslizante.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

507<br />

Flexibles Flexibles Flexibles Flexíveis<br />

525752100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 2 m de longitud con raccord<br />

de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 2 m long fi tted with<br />

1/2” nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 2 m et muni<br />

d’un raccord de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 2 m de largo com racord<br />

de 1/2”.<br />

525757100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 2 m de longitud con raccord<br />

cónico de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 2 m long fi tted with<br />

1/2” conical nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 2 m et muni<br />

d’un raccord conique de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 2 m de largo com racord<br />

cónico<br />

de 1/2”.<br />

525700100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,70 m de longitud con<br />

raccord<br />

de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 1.70 m long fi tted with<br />

1/2” nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,70 m<br />

et muni d’un raccord de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,70 m de largo com racord<br />

de 1/2”.<br />

525761100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,70 m de longitud con<br />

raccord cónico de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 1.70 m long fi tted with<br />

1/2” conical nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,70 m et muni<br />

d’un raccord conique de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,70 m de largo com racord<br />

cónico de 1/2”.<br />

505702100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,50 m de longitud con<br />

raccord<br />

de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 1.50 m long fi tted with<br />

1/2” nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,50 m<br />

et muni d’un raccord de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,50 m de largo com racord<br />

de 1/2”.<br />

505709100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,50 m de longitud con<br />

raccord cónico de 1/2”.<br />

Chromed brass fl exible shower<br />

hose, 1.50 m long fi tted with<br />

1/2” conical nut.<br />

Tuyau flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,50 m et muni<br />

d’un raccord conique de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,50 m de largo com racord<br />

cónico de 1/2”.<br />

525759300 Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />

de longitud con raccord cónico<br />

de 1/2” para griferías cromadas.<br />

PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />

long fi tted with 1/2” conical nut<br />

for chromed mixer fi ttings.<br />

Tuyau flexible en PVC d’une<br />

longueur de 1,70 m et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2” pour<br />

robinetteries chromées.<br />

Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />

de largo com racord cónico<br />

de 1/2” para torneiras cromadas.<br />

5257593OP<br />

Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />

de longitud con raccord cónico<br />

de 1/2” para griferías IONDUR®<br />

PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />

long fi tted with 1/2” conical nut<br />

for IONDUR® mixer fi ttings.<br />

Tuyau flexible en PVC d’une<br />

longueur de 1,70 m et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2” pour<br />

robinetteries IONDUR®<br />

Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />

de largo com racord cónico<br />

de 1/2” para torneiras IONDUR®<br />

52575930B<br />

Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />

de longitud con raccord cónico<br />

de 1/2” para griferías blancas.<br />

PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />

long fi tted with 1/2” conical nut<br />

for white mixer fi ttings.<br />

Tuyau flexible en PVC d’une<br />

longueur de 1,70 m et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2” pour<br />

robinetteries blancs.<br />

Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />

de largo com racord cónico<br />

de 1/2” para torneiras brancas.<br />

525765000 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,70 m de longitud con doble<br />

grapado y raccord cónico<br />

giratorio de 1/2”.<br />

Double interlock Chromed brass<br />

fl exible shower hose, 1.70 m long<br />

fi tted with 1/2” rotating conical<br />

nut.<br />

Tube flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,70 m avec<br />

double agrafage et muni d’un<br />

raccord conique giratoire de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,70 m de largo com duplo<br />

grapado e racord cónico giratório<br />

de 1/2”.<br />

525701700 Tubo fl exible de latón Cromado<br />

de 1,70 m de longitud con doble<br />

grapado y raccord cónico de<br />

1/2”.<br />

Double interlock Chromed brass<br />

fl exible shower hose, 1.70 m long<br />

fi tted with 1/2” rotating conical<br />

nut.<br />

Tube flexible en laiton Chromé<br />

d’une longueur de 1,70 m avec<br />

double agrafage et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2”.<br />

Tubo fl exível de latão Cromado<br />

de 1,70 m de largo com duplo<br />

grapado e racord cónico de 1/2”.<br />

505712921 Tubo fl exible de latón de 1,50 m<br />

de longitud con raccord cónico<br />

de 1/2” para serie Atai.<br />

Brass fl exible shower hose, 1.50<br />

m long fi tted with 1/2” conical nut<br />

for Atai range.<br />

Tuyau flexible en laiton d’une<br />

longueur de 1,50 m et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2” pour<br />

série Atai.<br />

Tubo fl exível de latão de 1,50 m<br />

de largo com racord cónico de<br />

1/2” para série Atai.<br />

525767200 Tubo fl exible de PVC de 1,60 m<br />

de longitud con raccord cónico<br />

de 1/2” para serie Silver.<br />

PVC fl exible shower hose, 1.60 m<br />

long fi tted with 1/2” conical nut<br />

for Silver range.<br />

Tuyau flexible en PVC d’une<br />

longueur de 1,60 m et muni d’un<br />

raccord conique de 1/2” pour<br />

série Silver.<br />

Tubo fl exível de PVC de 1,60 m<br />

de largo com racord cónico de<br />

1/2” para série Silver.


508 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />

Sunami<br />

Turbo Plus<br />

Sunami<br />

Basic<br />

Sunami<br />

Massage Plus<br />

Sunami<br />

Massage<br />

Trend<br />

Panama-T<br />

Golf<br />

Bisel<br />

Loft<br />

Columna<br />

Atai-T<br />

Florentinaverona<br />

Tornado<br />

Esmai<br />

Targa<br />

Jet<br />

Top<br />

Sacha<br />

Chorro lluvia<br />

Rain spray<br />

Jet pluie<br />

Jacto chuva<br />

Chorro lluvia regulable<br />

Adjustable rain spray<br />

Jet pluie réglable<br />

Jacto chuva regulável<br />

Chorro soft<br />

Soft spray<br />

Jet soft<br />

Jacto soft<br />

Chorro masaje<br />

Massage jet<br />

Jet massage<br />

Jacto massagem<br />

Chorro turbo<br />

Turbo spray<br />

Jet turbo<br />

Jacto turbo<br />

Chorro aireador<br />

Aerated jet<br />

Jet aéré<br />

Jacto arejador<br />

Chorro economizador 50%<br />

Water-saving spray 50%<br />

Jet économiseur 50%<br />

Jacto economizador 50%<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

Non-liming device<br />

Dispositif anticalcaire<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean<br />

• • • • • • • • • • • • • • • •<br />

• • • •<br />

• • •<br />

• • • • • • • •<br />

•<br />

• • •<br />

• • • •<br />

• • • • • • • • • • •<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Rociadores Shower heads Pommes de douche Chuveiros<br />

509<br />

Vintage y Vintage XL<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5B9650C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Brazo de ducha curvo giratorio<br />

con rociador a rótula de gran<br />

caudal 200 ø mm, chorro lluvia.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Curved, revolving shower arm<br />

with powerful spray 200 mm ø,<br />

rain spray.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Bras douche courbe tournant<br />

avec pomme à grand débit<br />

200 ø mm, jet pluie.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Braço de chuveiro curvo giratório<br />

com chuveiro a rótula de grande<br />

caudal 200 ø mm, jacto chuva.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5B9750C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Brazo de ducha con rociador a<br />

rótula de gran caudal 200 ø mm,<br />

chorro lluvia.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Shower arm with powerful balljoint<br />

spray, 200 mm ø, rain-spray.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Bras douche avec pomme à<br />

rotule à grand débit 200 ø mm,<br />

jet pluie.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Braço de chuveiro com chuveiro<br />

a rótula de grande caudal<br />

200 ø mm, jacto chuva.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5B9550C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador Vintage 200 con<br />

rociador a rótula caudal 15 l/m<br />

circular de 200 ø, chorro lluvia<br />

y EasyClean.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Vintage 200 sprinkler with 200 ø<br />

circular ball-joint sprinkler, flow<br />

15 l/m, rain effect and EasyClean.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pomme Vintage 200 à rotule,<br />

débit 15 l/mn, ø 200 circulaire,<br />

jet pluie et système EasyClean.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro Vintage 200 com<br />

chuveiro orientável caudal 15 l/m<br />

circular de 200 ø, jacto chuva e<br />

EasyClean.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.


510 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />

Vintage y Vintage XL<br />

<br />

<br />

5B9350C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador Vintage XL 300 con<br />

rótula caudal 15 l/m cuadrado<br />

de 300 x 300, chorro lluvia y<br />

EasyClean.<br />

Posiblidad de instalación a techo<br />

o pared. Kit/brazo soporte no<br />

incluido.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Vintage XL 300 sprinkler,<br />

square 300 x 300, flow 15 l/m,<br />

with swivel joint, rain jet<br />

and EasyClean.<br />

Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />

arm not included.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pommeau Vintage XL 300 à<br />

rotule, débit 15 l/m, carré de 300<br />

x 300, jet en pluie et EasyClean.<br />

Installation plafond ou murale.<br />

Kit colonne/support non compris.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro Vintage XL 300<br />

orientável, caudal 15 l/m,<br />

quadrado de 300 x 300, jacto<br />

chuva e EasyClean.<br />

Possibilidade de instalação no<br />

tecto ou na parede. Kit/braço de<br />

suporte não incluído.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

<br />

<br />

5B9250C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador Vintage XL 400 con<br />

rótula, caudal 15 l/m<br />

circular de 400 ø, chorro lluvia<br />

y EasyClean.<br />

Posiblidad de instalación a techo<br />

o pared. Kit/brazo soporte no<br />

incluido.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Vintage XL 400 sprinkler,<br />

circular 400 ø, flow 15 l/m,<br />

with swivel joint, rain jet<br />

and EasyClean.<br />

Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />

arm not included.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pommeau Vintage XL 400 à<br />

rotule, débit 15 l/m, circulaire de<br />

400 ø, jet en pluie et EasyClean.<br />

Installation plafond ou murale.<br />

Kit colonne/support non compris.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro Vintage XL 400<br />

orientável, caudal 15 l/m,<br />

circular de 400 ø, jacto chuva<br />

e EasyClean.<br />

Possibilidade de instalação no<br />

tecto ou na parede. Kit/braço de<br />

suporte não incluído.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

<br />

<br />

<br />

5B9450C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador Vintage XL 500 con a<br />

rótula caudal 15 l/m rectangular<br />

de 500 x 400, chorro lluvia y<br />

EasyClean.<br />

Posiblidad de instalación a techo<br />

o pared. Kit/brazo soporte no<br />

incluido.<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Vintage XL 500 sprinkler,<br />

rectangular 500 x 400, flow 15<br />

l/m, with swivel joint, rain jet<br />

and EasyClean.<br />

Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />

arm not included.<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pommeau Vintage XL 500 à rotule,<br />

débit 15 l/m, rectangulaire de 500<br />

x 400, jet en pluie et EasyClean.<br />

Installation plafond ou murale.<br />

Kit colonne/support non compris.<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro Vintage XL 500<br />

orientável, ncaudal 15 l/m,<br />

rectangular de 500 x 400, jacto<br />

chuva e EasyClean.<br />

Possibilidade de instalação no<br />

tecto ou na parede. Kit/braço de<br />

suporte não incluído.<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

525880500 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Kit soporte Vintage XL pared<br />

brazo recto a pared 400 mm<br />

para la gama rociadores Vintage XL.<br />

Vintage XL wall support kit,<br />

400 mm straight wall arm for<br />

the Vintage XL sprinkler range.<br />

Kit fixation murale Vintage XL,<br />

colonne de 400 mm pour la<br />

gamme de pommes Vintage XL.<br />

Kit de suporte Vintage XL parede<br />

braço alinhado à parede 400 mm<br />

para a gama de chuveiros Vintage XL.


Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />

511<br />

Vintage y Vintage XL<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

525880600 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Kit soporte Vintage XL techo<br />

brazo recto a techo 200 mm<br />

para la gama rociadores<br />

Vintage XL.<br />

Vintage XL ceiling support kit,<br />

200 mm straight ceiling arm for<br />

the Vintage XL sprinkler range.<br />

Kit fixation plafond Vintage XL,<br />

colonne de 200 mm pour la<br />

gamme de pommes Vintage XL.<br />

Kit de suporte Vintage XL tecto<br />

braço alinhado ao tecto 200 mm<br />

para a gama de chuveiros<br />

Vintage XL.<br />

Surf<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

506301814 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador antivandálico.<br />

Función agua pulverizada.<br />

Vandal-proof shower head.<br />

Function atomized spray pattern.<br />

Pomme de douche<br />

antivandalique.<br />

Fonction eau pulvérisée.<br />

Chuveiro anti-vandalismo.<br />

Função água pulverizada.<br />

Sirio<br />

506300414 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador con pistón central<br />

regulable con rótula.<br />

Shower head with adjustable<br />

centre piston.<br />

Pomme de douche muni d’un<br />

piston central réglable avec<br />

rotule.<br />

Chuveiro com pistão central<br />

regulável com rótula.<br />

Sunami Massage Plus<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B1631C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Brazo de ducha con rociador<br />

4 funciones: chorro lluvia, chorro<br />

soft, chorro masaje y chorro<br />

economizador (50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Shower arm with shower-head<br />

4 functions: rain spray, soft spray,<br />

massage jet and water-saving<br />

spray (50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Bras de douche avec arrosoir<br />

4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />

jet massage et jet économiseur<br />

(50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Braço de chuveiro com chuveiro<br />

4 funções: jacto chuva, jacto<br />

soft, jacto massagem e jacto<br />

economizador (50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.


512 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />

Sunami Massage Plus<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B1831C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador de techo con<br />

4 funciones: chorro lluvia, chorro<br />

soft, chorro masaje y chorro<br />

economizador (50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Ceiling shower head with<br />

4 functions: rain spray, soft spray,<br />

massage jet and water-saving<br />

spray (50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pomme de douche d’étage avec<br />

4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />

jet massage et jet économiseur<br />

(50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro de tecto com 4<br />

funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Cima<br />

5B6639C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Brazo de ducha con rociador<br />

de chorro lluvia con rótula.<br />

Shower arm and swivel shower<br />

head with rain spray pattern.<br />

Bras de douche avec pomme<br />

à jet pluie avec rotule.<br />

Braço de chuveiro com chuveiro<br />

de jacto chuva com rótula.<br />

5B9635C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Brazo de ducha con rociador<br />

de chorro regulable con rótula.<br />

Shower arm and swivel shower<br />

head with adjustable flow.<br />

Bras de douche avec pomme<br />

à jet réglable avec rotule.<br />

Braço de chuveiro com chuveiro<br />

de jacto regulável com rótula.<br />

5B6839C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador de chorro lluvia<br />

con rótula.<br />

Swivel shower head with rain<br />

spray pattern.<br />

Pomme de douche avec jet pluie<br />

avec rotule.<br />

Chuveiro de jacto chuva<br />

com rótula.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />

513<br />

Cima<br />

5B9835C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador de chorro regulable<br />

con rótula.<br />

Swivel shower head with<br />

adjustable flow.<br />

Pomme de douche avec jet<br />

réglable et rotule.<br />

Chuveiro de jacto regulável<br />

com rótula.<br />

Jet Mono<br />

5B9851C00 1 función. 1 function. 1 jet. 1 função.<br />

Jet de instalación a pared exterior Outer wall fitting jet for shower<br />

para espacios de ducha caudal 9 l/m. spaces, flow 9 l/m.<br />

Kit d’installation sur mur extérieur<br />

pour espaces douche à débit 9 l/mn.<br />

Injector de instalação na parede<br />

exterior para espaços de duche<br />

caudal 9 l/m.<br />

Jet Bi<br />

5B6851C00 2 funciones. 2 functions. 2 jets. 2 funções.<br />

Jet de instalación a pared<br />

exterior para espacios de ducha<br />

caudal 6 l/m.<br />

Outer wall fitting jet for shower<br />

spaces, flow 6 l/m.<br />

Kit d’installation sur mur extérieur<br />

pour espaces douche à débit<br />

6 l/mn.<br />

Injector de instalação na parede<br />

exterior para espaços de duche<br />

caudal 6 l/m.<br />

Jet Luxe exterior<br />

5B3851C00 3 funciones. 3 functions. 3 jets. 3 funções.<br />

Jet de instalación a pared<br />

exterior para espacios de ducha<br />

caudal 8 l/m.<br />

Outer wall fitting jet for shower<br />

spaces, flow 8 l/m.<br />

Kit d’installation sur mur extérieur<br />

pour espaces douche à débit<br />

8 l/mn.<br />

Injector de instalação na parede<br />

exterior para espaços de duche<br />

caudal 8 l/m.


514 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />

Jet Luxe empotrado<br />

5B3751C00 3 funciones. 3 functions. 3 jets. 3 funções.<br />

Jet de instalación empotrado<br />

a pared para espacios de<br />

ducha caudal 8 l/m.<br />

Jet built into wall for shower<br />

spaces, flow 8 l/m.<br />

Kit d’installation murale encastrée<br />

pour espaces douche à débit<br />

8 l/mn.<br />

Injector de instalação na parede<br />

exterior para espaços de duche<br />

caudal 8 l/m.<br />

Tornado<br />

4 funciones.<br />

4 functions.<br />

4 fonctions.<br />

4 funções.<br />

Chorro lluvia.<br />

Rain spray.<br />

Jet pluie.<br />

Jacto chuva.<br />

Chorro soft.<br />

Soft spray.<br />

Jet soft.<br />

Jacto soft.<br />

Chorro masaje.<br />

Massage jet.<br />

Jet massage.<br />

Jacto<br />

massagem.<br />

Chorro economizador.<br />

Water-saving spray.<br />

Jet économiseur.<br />

Jacto economizador.<br />

5B1736C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />

Rociador lateral con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anticalcáreo<br />

EasyClean.<br />

Side shower head with 4<br />

functions: rain spray, soft spray,<br />

massage jet and water-saving<br />

spray (50%).<br />

Non-liming device<br />

EasyClean.<br />

Pomme de douche latéral avec<br />

4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />

jet massage et jet économiseur<br />

(50%).<br />

Dispositif anticalcaire<br />

EasyClean.<br />

Chuveiro lateral com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%).<br />

Dispositivo anti-calcário<br />

EasyClean.<br />

Sunami<br />

5B5731CM0 Cromado - Mate. Satin - Chrome. Chromé - mate. Cromado - mate.<br />

Jet lateral Massage con<br />

5 funciones: chorro lluvia,<br />

chorro soft, chorro masaje,<br />

EasyClean y economizador<br />

(50%).<br />

Side massage jet with<br />

5 functions: rain effect, soft jet,<br />

massage jet, EasyClean and<br />

economizer (50%).<br />

Pommes latéral Massage à 5 jets:<br />

jet pluie, jet doux, jet massage,<br />

EasyClean et économie d’eau<br />

(50%).<br />

Injector lateral Massagem com<br />

5 funções: jacto chuva, jacto soft,<br />

jacto massagem, EasyClean<br />

e economizador (50%).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche<br />

515<br />

Kit de ducha Deluxe<br />

5B2401C00<br />

Kit de ducha Deluxe ducha<br />

teléfono 3 funciones Trend,<br />

flexible PVC de 1,70 m y barra<br />

deslizante Minimal 900<br />

Deluxe shower kit: Trend<br />

3-function telephone shower,<br />

1.70 m flexible PVC tube and<br />

Minimal 900 slide bar<br />

Ensemble douche Deluxe avec<br />

douchette 3 jets Trend, flexible<br />

PVC de 1,70 m et colonne<br />

coulissante Minimal 900 mm<br />

Kit de duche Deluxe chuveiro<br />

telefone 3 funções Trend,<br />

flexível PVC de 1,70 m e barra<br />

deslizante Minimal 900<br />

Kit de ducha Tornado<br />

<br />

5B1436C00<br />

Ducha teléfono con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%), barra deslizante de 800,<br />

jabonera y flexible de 1,70 m.<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, massage jet<br />

and water-saving spray function<br />

(50%), 800 slide bar, soap tray<br />

and 1.70 m flexible tube.<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet massage<br />

et jet économiseur (50%),<br />

colonne coulissante Minimal<br />

800 mm, porte-savon et flexible<br />

de 1,70 m.<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%), barra deslizante de 800,<br />

saboneteira e fl exível de 1,70 m


516 Kits de ducha – Shower kits – Kits douche – Kits de duche<br />

Kit de ducha Sunami<br />

5B1431C00<br />

Ducha teléfono con 4 funciones:<br />

chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />

masaje y chorro economizador<br />

(50%), barra deslizante de 800,<br />

jabonera y flexible de 1,70 m<br />

Handshower with 4 functions:<br />

rain spray, soft spray, massage jet<br />

and water-saving spray function<br />

(50%), 800 slide bar, soap tray<br />

and 1.70 m flexible tube<br />

Douchette avec 4 fonctions:<br />

jet pluie, jet soft, jet massage<br />

et jet économiseur (50%), barra<br />

deslizante de 800, saboneteira<br />

e flexível de 1,70 m<br />

Chuveiro telefone com 4 funções:<br />

jacto chuva, jacto soft, jacto<br />

massagem e jacto economizador<br />

(50%), barra deslizante de 800,<br />

saboneteira e flexível de 1,70 m<br />

Kit de ducha Eco<br />

5B1431C02<br />

Kit de ducha Eco ducha teléfono<br />

4 funciones Sunami Massage<br />

Plus: chorro lluvia, chorro soft,<br />

chorro masaje y chorro<br />

economizador (50%), barra<br />

deslizante de 600 y flexible<br />

de 1,70 m<br />

Sunami Massage Plus 4-function<br />

telephone shower: rain spray, soft<br />

spray, massage jet and watersaving<br />

spray function (50%), 600<br />

slide bar and 1.70 m flexible tube<br />

Douchette 4 jets Sunami<br />

massage Plus: jet pluie, jet soft,<br />

jet massage et jet économiseur<br />

(50%), colonne coulissante<br />

Minimal 800 mm, porte-savon<br />

et flexible de 1,70 m<br />

Kit de duche Eco Chuveiro<br />

telefone 4 funções Sunami<br />

Massagem Plus: jacto chuva,<br />

jacto soft, jacto massagem e<br />

jacto economizador (50%),<br />

barra deslizante de 600<br />

e flexível de 1,70 m<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería y caños<br />

para bañeras<br />

Mixer and spout<br />

fi tting for baths<br />

Mélangeur et becs<br />

pour baignoires<br />

Torneiras e canos<br />

para banheira<br />

517<br />

Amura<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527306880 Kit completo instalación grifería<br />

termostática de repisa, caño alto<br />

con inversor para baño-ducha,<br />

ducha teléfono, fl exible de<br />

1,50 m y depósito.<br />

Full kit for installation of<br />

deck-mounted thermostatic<br />

mixer, high spout with bathshower<br />

diverter, handshower,<br />

1.50 m fl exible shower hose<br />

and tank.<br />

Kit complet d’installation de<br />

robinetterie thermostatique pour<br />

plan, bec haut avec inverseur<br />

pour bain-douche, douchette,<br />

flexible de 1,50 m et réservoir.<br />

Kit completo instalação torneira<br />

termostática de repisa, cano alto<br />

com inversor para banho-duche,<br />

chuveiro telefone, fl exível de<br />

1,50 m é depósito.


518 Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />

Amura<br />

M26 x 1,25 210<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

36<br />

116<br />

R 3 /8"<br />

96<br />

64<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

527306580 Grifería mezcladora de repisa,<br />

caño central alto con inversor<br />

para baño-ducha, ducha teléfono<br />

y fl exible de 1,50 m.<br />

Deck-mounted mixer, high central<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower and 1.50 m fl exible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge, à bec fixe haut avec<br />

inverseur pour bain-douche,<br />

douchette et flexible de 1,50 m.<br />

Torneira misturadora de repisa,<br />

cano central alto com inversor<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e fl exível de 1,50 m.<br />

M26 x 1,25<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

210<br />

36<br />

116<br />

R 3 /8"<br />

96<br />

64<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

527306480 Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño con caño central alto<br />

sin inversor.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

high spout without diverter.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour bain à bec fixe haut sans<br />

inverseur.<br />

Torneira misturadora de repisa<br />

para banho com cano central<br />

alto sem inversor.<br />

M26 x 1,25 210<br />

M26 x 1,25<br />

66ø<br />

36<br />

116<br />

R 3 /8"<br />

96<br />

64<br />

R 1 /2"<br />

R 1 /2"<br />

527306680 Grifería mezcladora de repisa,<br />

caño central bajo con inversor<br />

para baño-ducha con ducha<br />

teléfono y fl exible de 1,50 m.<br />

Deck-mounted mixer, low central<br />

spout with bath-shower diverter,<br />

handshower and 1.50 m fl exible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur quatre trous sur<br />

gorge, à bec fixe bas avec<br />

inverseur pour bain-douche,<br />

douchette et flexible 1,50 m.<br />

Torneira misturadora de repisa,<br />

cano central baixo com inversor<br />

para banho-duche, chuveiro<br />

telefone e fl exível 1,50 m.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

64<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

527306780 Grifería mezcladora de repisa<br />

para baño con caño central bajo<br />

sin inversor.<br />

Deck-mounted bath mixer with<br />

low spout without diverter.<br />

Mélangeur trois trous sur gorge<br />

pour bain à bec fixe bas sans<br />

inverseur.<br />

Torneira misturadora de repisa<br />

para banho com cano central<br />

baixo sem inversor.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />

519<br />

Aruba<br />

526241710 Grifería mezcladora de repisa,<br />

caño con inversor baño-ducha,<br />

ducha teléfono y fl exible de<br />

1,50 m.<br />

Deck-mounted bath-shower<br />

mixer fi ttings, diverter<br />

handshower and 1.50 m fl exible<br />

shower hose.<br />

Mélangeur pour bain-douche,<br />

cinq trous pour étagère avec<br />

inverseur, douchette et flexible de<br />

1,50 m.<br />

Torneira misturadora de coluna,<br />

cano com inversor banho-duche,<br />

chuveiro telefone e fl exível de<br />

1,50 m.<br />

526241910 Caño cortina de repisa<br />

con inversor.<br />

Waterfall bath spout with diverter.<br />

Bec fontaine pour étagère<br />

avec inverseur.<br />

Cano cortina de coluna<br />

com inversor.<br />

Guaira<br />

505300610 Caño cortina de repisa. Waterfall bath spout. Bec fontaine pour étagère. Cano cortina de coluna.<br />

Azud<br />

505300710 Caño cortina de repisa. Waterfall bath spout. Bec fontaine pour étagère. Cano cortina de coluna.


520 Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />

Caños e inversores Wall spouts and diverters Becs murals et inverseurs Canos e inversores<br />

526314110 Caño mural de 175 mm<br />

con aireador.<br />

Wall spout 175 mm with aerator.<br />

Bec mural de 175 mm avec<br />

aérateur.<br />

Cano mural de 175 mm<br />

com prelator.<br />

526306434 Caño mural de 130 mm<br />

con rompechorros.<br />

Wall spout 130 mm with fl ow<br />

defl ector.<br />

Bec mural de 130 mm avec<br />

brise-jet.<br />

Cano mural de 130 mm<br />

com quebra jactos.<br />

526307734 Caño interior de 3/4” con<br />

rebosadero y rompechorros.<br />

3/4” interior spout with overfl ow<br />

and fl ow defl ector.<br />

Bec intérieur de 3/4” avec<br />

déversoir et brise-jet.<br />

Cano interior de 3/4” com<br />

avisador e quebra jactos.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


521<br />

Electrónicas<br />

Temporizada<br />

Electronics / Timed-flow<br />

Électroniques / À temporisation<br />

Electrónicas / Temporizada<br />

522<br />

523<br />

Amura<br />

Sanicontrol<br />

526 Sprint<br />

AMURA pág. 522.


522 Griferías<br />

electrónicas<br />

Electronic<br />

fi ttings<br />

Robinetteries<br />

électroniques<br />

Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />

Torneiras<br />

electrónicas<br />

Amura<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

527234700 Mezclador electrónico para<br />

lavabo con aireador, desagüe<br />

automático y enlaces de<br />

alimentación flexibles.<br />

Alimentación mediante cuatro<br />

pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

Electronic monoblock basin<br />

mixer with aerator, pop-up<br />

waste and flexible supply hoses.<br />

Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />

alkaline batteries.<br />

Mitigeur électronique pour<br />

lavabo avec aérateur, vidage<br />

automatique et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Alimentation par quatre piles<br />

alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />

Misturadora electrónica para<br />

lavatório com prelator, válvula<br />

de descarga automática e<br />

ligações de alimentação flexíveis.<br />

Alimentação por quatro pilhas<br />

alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

526174700 Mezclador electrónico<br />

antivandálico para lavabo con<br />

aireador y enlaces de alimentación<br />

flexibles. Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

Electronic vandal-proof basin<br />

mixer with aerator and flexible<br />

supply hoses. Mains operated<br />

at 230 V. It includes power<br />

source.<br />

Mitigeur électronique antivandalique<br />

pour lavabo avec<br />

aérateur et raccords d’alimentation<br />

flexibles. Connexion sur réseau 230<br />

V. Inclue la source d’alimentation.<br />

Misturadora electrónica antivandalismo<br />

para lavatório com<br />

prelator e ligações de alimentação<br />

flexíveis. Ligação à rede 230 V.<br />

Inclui fonte de alimentação.<br />

526171200 Mezclador electrónico de<br />

detección corta para lavabo,<br />

con aireador, tragacadenilla y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Alimentación mediante cuatro<br />

pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />

Close detection electronic<br />

monoblock basin mixer with<br />

aerator, retractable chain and<br />

flexible supply hoses.<br />

Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />

alkaline batteries.<br />

Mitigeur monotrou électronique<br />

à détection courte pour<br />

lavabo avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords<br />

d’alimentation flexibles.<br />

Alimentation par quatre piles<br />

alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />

Misturadora electrónica de<br />

curta detecção para lavatório<br />

com prelator, fixador de corrente<br />

e ligações de alimentação<br />

flexíveis. Alimentação mediante<br />

quatro pilhas alcalinas 1,5 V.<br />

LRG (AA).<br />

526172700 Mezclador electrónico para lavabo<br />

con aireador, tragacadenilla y<br />

enlaces de alimentación flexibles.<br />

Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

Recambio fuente alimentación red<br />

Ref. 525093407.<br />

Electronic monoblock basin mixer<br />

with aerator, retractable chain<br />

and flexible supply hoses.<br />

Mains operated at 230 V.<br />

It includes power source. Power<br />

supply spare unit<br />

Ref. 525093407.<br />

Mitigeur monotrou électronique<br />

pour lavabo avec aérateur, chaînette<br />

rétractable et raccords d’alimentation<br />

flexibles. Connexion sur réseau 230<br />

V. Inclue la source d’alimentation.<br />

Recharge source d’alimentation<br />

réseau Réf. 525093407.<br />

Misturadora electrónica para<br />

lavatório com prelator, fixador de<br />

corrente e ligações de alimentação<br />

flexíveis. Ligação à rede 230 V. Inclui<br />

fonte de alimentação. Substituição<br />

da fonte de alimentação da rede<br />

Ref. 525093407.<br />

526174500 Grifería electrónica simple<br />

para lavabo con aireador,<br />

tragacadenilla y enlace<br />

de alimentación flexible.<br />

Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

526174700 Mezclador electrónico<br />

antivandálico para lavabo con<br />

aireador y enlaces de alimentación<br />

flexibles. Conexión a la red 230 V.<br />

Incluye fuente de alimentación.<br />

Electronic monoblock basin<br />

with aerator, retractable chain<br />

and flexible supply hose.<br />

Mains operated 230 V.<br />

It includes power source.<br />

Electronic vandal-proof basin<br />

mixer with aerator and flexible<br />

supply hoses. Mains operated<br />

at 230 V. It includes power<br />

source.<br />

Robinetterie monotrou électronique<br />

simple pour lavabo avec aérateur,<br />

chaînette rétractable et raccord<br />

d’alimentation flexible. Alimentation<br />

par connexion sur réseau 230 V.<br />

Inclue la source d’alimentation.<br />

Mitigeur électronique antivandalique<br />

pour lavabo avec<br />

aérateur et raccords d’alimentation<br />

flexibles. Connexion sur réseau 230<br />

V. Inclue la source d’alimentation.<br />

Torneira electrónica simples<br />

para lavatório com prelator,<br />

fixador de corrente e ligações<br />

de alimentação flexíveis.<br />

Ligação à rede 230 V.<br />

Inclui fonte de alimentação.<br />

Misturadora electrónica antivandalismo<br />

para lavatório com<br />

prelator e ligações de alimentação<br />

flexíveis. Ligação à rede 230 V.<br />

Inclui fonte de alimentação.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />

523<br />

Sanicontrol<br />

Grifería electrónica<br />

mural para lavabo<br />

Electronic wall spout<br />

for wash-basin<br />

Robinetterie électronique<br />

murale pour lavabo<br />

Torneira electrónica<br />

mural para lavatório<br />

506901310 Conexión a red.<br />

Activación: Por proximidad<br />

con funcionamiento inmediato.<br />

Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensiones: Caja empotrable<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detección: Regulable<br />

al igual que el tiempo de inercia.<br />

Conexión al ramal de agua: G 1/2”.<br />

Caudal de descarga: 7 l/min<br />

entre 0,3 y 10 bar de presión<br />

dinámica.<br />

Mains operated.<br />

It senses the user’s presence and<br />

immediately turns on the water<br />

supply. Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />

Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Built-in box<br />

150 x 150 x 63 mm. Front plate<br />

172 x 172 mm. Response zone:<br />

Adjustable the same as inertia<br />

time. Connection to water supply:<br />

G 1/2”. Flush delivery: 7 l/min<br />

between 0.3 and 10 bar.<br />

Connexion sur réseau.<br />

Activation: Par proximité avec<br />

fonctionnement immédiat.<br />

Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />

Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Boîtier à encastrer<br />

de 150 x 150 x 63 mm. Plaque<br />

frontale de 172 x 172 mm.<br />

Champ de détection: Réglable<br />

tout comme le temps d’inertie.<br />

Connection au branchement<br />

d’eau: G 1/2”. Débit de la<br />

décharge: 7 l/min entre 0,3 bar<br />

et 10 bar de pression dynamique.<br />

Alimentação de rede.<br />

Activação: Por proximidade<br />

com funcionamento imediato.<br />

Tensão de rede: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensões: Caixa encastrável<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detecção: Regulável<br />

ao tempo de inércia.<br />

Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />

Caudal de descarga: 7 l/min<br />

entre 0,3 e 10 bar de pressão<br />

dinâmica.<br />

Grifería electrónica<br />

para urinarios<br />

Electronic spouts<br />

for urinals<br />

Robinetterie électronique<br />

pour urinoir<br />

Torneira electrónica<br />

para urinóis<br />

506901510 Grifería electrónica con<br />

reflector para baterías de<br />

3 a 8 urinarios. Conexión a red.<br />

Activación: Por interrupción<br />

de barrera fotoeléctrica con<br />

funcionamiento retardado.<br />

Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensión de servicio: 220 V. 50 Hz.<br />

Dimensiones: Caja empotrable<br />

de 100 x 100 x 70 mm.<br />

Placa frontal de 125 x 125 mm.<br />

Máxima longitud de la barrera: 6 m.<br />

Descarga: Al retirarse el usuario<br />

y después de un tiempo<br />

regulable entre 0 y 60 segs.<br />

Duración de la descarga:<br />

Regulable hasta 25 segs.<br />

Accesorios: Reflector.<br />

Electronic flushing equipment<br />

with reflector for rows of 3 to<br />

8 urinals. Mains operated.<br />

It is actuated when the<br />

photoelectric barrier is<br />

interrupted, and features a time<br />

delay operation mode. Mains<br />

voltage: 220 V. 50 Hz. Operating<br />

voltage: 220 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Built-in box 100 x<br />

100 x 70 mm. Front plate 125 x<br />

125 mm. Maximum length of light<br />

barrier: 6 m. Operation: When the<br />

user steps away, and after a time<br />

adjustable between 0 and 60<br />

secs. Flushing time: Adjustable<br />

up to 25 secs. Accessories:<br />

Reflector.<br />

Robinetterie électronique avec<br />

réflecteur pour batteries de<br />

3 à 8 urinoirs. Connexion sur<br />

réseau. Activation: Par<br />

interruption d’une barrière<br />

photoélectrique avec<br />

fonctionnement retardé.<br />

Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />

Tension de service: 220 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Boîtier à encastrer<br />

de 100 x 100 x 70 mm. Plaque<br />

frontale 125 x 125 mm. Longueur<br />

maximale de la barrière: 6 m.<br />

Décharge: Au départ de<br />

l’utilisateur et après un temps<br />

réglable entre 0 et 60 secs.<br />

Durée de la décharge:<br />

Réglable jusqu’à 25 secs.<br />

Accessoires: Réflecteur.<br />

Torneira electrónica com reflector<br />

para conjuntos de 3 a 8 urinóis.<br />

Alimentação de rede.<br />

Activação: Por interrupção<br />

da barreira fotoeléctrica com<br />

funcionamento retardado.<br />

Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensão de serviço: 220 V. 50 Hz.<br />

Dimensões: Caixa encastrável<br />

de 100 x 100 x 70 mm.<br />

Placa frontal de 125 x 125 mm.<br />

Comprimento máximo<br />

de barreira: 6 m.<br />

Descarga: Ao retirar-se o utilizador<br />

e após um período de tempo<br />

regulável entre 0 a 60 segs.<br />

Duração de descarga:<br />

Regulável até 25 segs.<br />

Acessórios: Reflector.


524 Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />

Sanicontrol<br />

506901610 Grifería electrónica con<br />

reflector para dos urinarios.<br />

Conexión a red.<br />

Activación: Por interrupción<br />

de barrera fotoeléctrica con<br />

funcionamiento retardado.<br />

Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensiones: Caja empotrable<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Máxima longitud de la barrera:<br />

4 m. Descarga: Al retirarse<br />

el usuario y después de un<br />

tiempo regulable entre 0 y 60<br />

segs. Duración de la descarga:<br />

Regulable hasta 10 segs.<br />

Caudal de la descarga: 36 l/min<br />

a 1 bar de presión dinámica.<br />

Accesorios: Reflector.<br />

Electronic flushing equipment<br />

with reflector for two urinals.<br />

Mains operated. It is actuated<br />

when the photoelectric barrier<br />

is interrupted, and features<br />

a time delay operation mode.<br />

Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />

Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Built-in box<br />

150 x 150 x 63 mm. Front plate<br />

172 x 172 mm. Maximum length<br />

of light barrier: 4 m. Operation:<br />

When the user steps away, and<br />

after a time adjustable between<br />

0 and 60 secs. Flushing time:<br />

Adjustable up to 10 secs.<br />

Flush delivery: 36 l/min at 1 bar.<br />

Accessories: Reflector.<br />

Robinetterie électronique avec<br />

réflecteur pour deux urinoirs.<br />

Connexion sur réseau.<br />

Activation: Par interruption<br />

d’une barrière photoélectrique<br />

avec fonctionnement retardé.<br />

Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />

Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Boîtier à encastrer<br />

de 150 x 150 x 63 mm. Plaque<br />

frontale de 172 x 172 mm.<br />

Longueur maximale de la barrière:<br />

4 m. Décharge: Au départ de<br />

l’utilisateur et après un temps<br />

réglable entre 0 et 60 secs.<br />

Durée de la décharge: Réglable<br />

jusqu’à 10 secs. Débit de la<br />

décharge: 36 l/min à 1 bar<br />

de pression dynamique.<br />

Accessoires: Réflecteur.<br />

Torneira electrónica com<br />

reflector para dois urinóis.<br />

Alimentação de rede.<br />

Activação: Por interrupção<br />

da barreira fotoeléctrica com<br />

funcionamento retardado.<br />

Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensões: Caixa encastrável<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Comprimento máximo<br />

da barreira: 4 m.<br />

Descarga: Ao retirar-se o<br />

utilizador e após um período de<br />

tempo regulável entre 0 a 60<br />

segs. Duração da descarga:<br />

Regulável até 10 segs.<br />

Caudal de descarga: 36 l/min<br />

a 1 bar de pressão dinâmica.<br />

Acessórios: Reflector.<br />

506901610 Grifería electrónica<br />

antivandálica para urinario.<br />

Conexión a red.<br />

Activación: Por proximidad<br />

con funcionamiento retardado.<br />

Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensiones: Caja empotrable<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detección:<br />

Hasta 240 cm.<br />

Conexión al ramal de agua:<br />

G 1/2”. Salida del agua:<br />

Tubo de 12 x 300 mm.<br />

Descarga: Al retirarse el usuario.<br />

Tiempo mínimo de presencia<br />

en el campo detector: 3 segs.<br />

Caudal de la descarga: 18 l/min<br />

a 1 bar y 24 l/min a 2 bar<br />

de presión dinámica.<br />

Duración de la descarga:<br />

Regulable hasta 20 segs.<br />

Vandal-proof urinal electronic<br />

fitting. Mains operated.<br />

It senses the user’s presence<br />

and features a time delay<br />

operation mode.<br />

Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />

Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Built-in box<br />

150 x 150 x 63 mm.<br />

Front plate 172 x 172 mm.<br />

Response zone: Up to 240 cm.<br />

Connection to water supply:<br />

G 1/2”. Water outlet:<br />

Pipe 12 x 300 mm.<br />

Operation: When the user steps<br />

away. Minimum time within<br />

the response zone: 3 secs.<br />

Flush delivery: 18 l/min at<br />

1 bar and 24 l/min at 2 bar.<br />

Flushing time: Adjustable<br />

up to 20 secs.<br />

Robinetterie électronique<br />

anti-vandalique pour urinoir.<br />

Connexion sur réseau.<br />

Activation: Par proximité<br />

avec fonctionnement retardé.<br />

Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />

Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Boîtier à encastrer<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Plaque frontale de 172 x 172 mm.<br />

Champ de détection:<br />

Jusqu’à 240 cm.<br />

Connection au branchement<br />

d’eau: G 1/2.<br />

Sortie d’eau: Tube de<br />

12 x 300 mm.<br />

Décharge: Au départ de l’usager.<br />

Temps minimum de présence<br />

dans le champ détecteur: 3 secs.<br />

Débit de la décharge: 18 l/min<br />

à 1 bar et 24 l/min à 2 bar<br />

de pression dynamique.<br />

Durée de la décharge:<br />

Réglable jusqu’à 20 secs.<br />

Torneira electrónica antivandalismo<br />

para urinol.<br />

Alimentação de rede.<br />

Activação: Por interrupção<br />

da barreira fotoeléctrica com<br />

funcionamento retardado.<br />

Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensões: Caixa encastrável<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detecção: hasta 240 cm.<br />

Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />

Saída de água:<br />

Tubo de 12 x 300 mm.<br />

Descarga: Ao retirar-se o utilizador.<br />

Tempo mínimo de presença<br />

no campo detector: 3 segs.<br />

Caudal de descarga: 18 l/min<br />

a 1 bar e 24 l/min a 2 bar<br />

de pressão dinâmica.<br />

Duração da descarga:<br />

Regulável até 20 segs.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />

525<br />

Sanicontrol<br />

506902210 Grifería electrónica para<br />

urinario. Conexión a red.<br />

Activación por proximidad<br />

con funcionamiento retardado.<br />

Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensiones: Caja empotrable<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detección:<br />

Hasta 50 cm. Conexión al<br />

ramal de agua: G 1/2”.<br />

Descarga: Al retirarse el usuario.<br />

Tiempo mínimo de presencia<br />

en el campo detector: 5 segs.<br />

Caudal de la descarga:<br />

18 l/min a 1 bar y 30 l/min<br />

a 2 bar de presión dinámica.<br />

Duración de la descarga<br />

preliminar: Regulable<br />

de 0 a 6 segs.<br />

Electronic urinal flushing<br />

equipment. Mains operated<br />

It senses the user’s presence<br />

and features a time delay<br />

operation mode.<br />

Mains voltage: 220 V. 50 Hz<br />

Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensions: Built-in box<br />

150 x 150 x 63 mm.<br />

Front plate 172 x 172 mm.<br />

Response zone: Up to 50 cm.<br />

Connection to water supply:<br />

G 1/2”. Operation: When<br />

the user steps away.<br />

Minimum time within the<br />

response zone: 5 secs.<br />

Flush delivery: 18 l/min at<br />

1 bar and 30 l/min at 2 bar.<br />

Duration of preliminary flushing:<br />

Adjustable from 0 to 6 secs.<br />

Robinetterie électronique pour<br />

urinoir. Connexion sur réseau.<br />

Activation par proximité avec<br />

fonctionnement retardé.<br />

Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />

Tension de service: 24 V. 50 Hz<br />

Dimensions: Boîtier à encastrer<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Plaque frontale de 172 x 172 mm.<br />

Champ de détection:<br />

Jusqu’à 50 cm.<br />

Connection au branchement<br />

eau: G 1/2”. Décharge:<br />

Au départ de l’utilisateur.<br />

Temps minimum de présence<br />

dans le champ de détection:<br />

5 secs. Débit de la décharge:<br />

18 l/min à 1 bar et 30 l/min<br />

à 2 bar de pression dynamique.<br />

Durée de la décharge préliminaire:<br />

Réglable de 0 à 6 secs.<br />

Torneira electrónica para urinol.<br />

Alimentação de rede.<br />

Activação por proximidade<br />

com funcionamento retardado.<br />

Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />

Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />

Dimensões: Caixa encastrável<br />

de 150 x 150 x 63 mm.<br />

Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />

Campo de detecção: até 50 cm.<br />

Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />

Descarga: ao retirar-se o<br />

utilizador. Tempo mínimo<br />

de presença no campo<br />

detector: 5 segs.<br />

Caudal da descarga: 18 l/min<br />

a 1 bar e 30 l/min a 2 bar de<br />

pressão dinâmica.<br />

Duração da descarga preliminar:<br />

Regulável de 0 a 6 segs.


526<br />

Grifería<br />

temporizada<br />

Self-closing<br />

fi tting<br />

Robinetterie<br />

temporisée<br />

Torneira<br />

temporizada<br />

Sprint<br />

Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />

110<br />

145<br />

30 max.<br />

34º<br />

54<br />

400<br />

G 3 /8"<br />

5A3217C00<br />

Mezclador para lavabo.<br />

Apertura por pulsador y cierre<br />

temporizado. Regulable.<br />

(Incorpora válvulas antirretorno<br />

y filtros).<br />

Monoblock basin mixer.<br />

Push-button opening and<br />

self-closing action. Adjustable.<br />

(It incorporates non-return<br />

valves and fi lters).<br />

Mitigeur monotrou pour lavabo.<br />

Ouverture par bouton-poussoir<br />

et fermeture temporisée.<br />

Réglable. (Il dispose valves<br />

antiretour et filtres).<br />

Misturadora para lavatório.<br />

Abertura por botão e fecho<br />

temporizado. Regulável.<br />

(Tem válvulas anti-retorno<br />

e fi ltros.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A3124C00<br />

Mezclador de repisa para lavabo<br />

con aireador. (Incorpora válvulas<br />

antirretorno y filtros).<br />

Deck-mounted basin mixer with<br />

aerator. (It incorporates nonreturn<br />

valves and fi lters).<br />

Mitigeur pour lavabo avec<br />

aérateur. (Il dispose valves<br />

antiretour et filtres).<br />

Misturadora de coluna para<br />

lavatório com prelator. (Tem<br />

válvulas anti-retorno e fi ltros).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A4224C00<br />

Grifo de repisa para lavabo<br />

con aireador.<br />

Basin pillar tap with<br />

fl ow-regulator.<br />

Robinet pour lavabo avec<br />

aérateur.<br />

Torneira de coluna para lavatório<br />

com prelator.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A7824C00<br />

Grifo de pared para lavabo<br />

con aireador. Regulable.<br />

Wall-mounted basin tap with<br />

fl ow regulator. Adjustable.<br />

Robinet mural pour lavabo<br />

avec aérateur. Réglable.<br />

Torneira de parede para lavatório<br />

com prelator. Regulável.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />

527<br />

Sprint<br />

Grifería para<br />

baño y ducha<br />

Bath-shower<br />

mixers<br />

Robinetterie pour<br />

bain-douche<br />

Torneira para<br />

banheira e duche<br />

5A2117C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con enlaces excéntricos.<br />

Regulable. (Incorpora válvulas<br />

antirretorno y filtros).<br />

Wall-mounted shower mixer with<br />

offset connections. Adjustable.<br />

(It incorporates non-return valves<br />

and fi lters).<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec raccords excentriques.<br />

Réglable. (Il dispose valves<br />

antiretour et filtres).<br />

Misturadora exterior para duche<br />

com uniões excêntricas.Regulável.<br />

(Tem válvulas anti-retorno e fi ltros.)<br />

5A2817C00<br />

Mezclador exterior para ducha<br />

con codo enlace a pared para<br />

instalación de brazo ducha.<br />

Regulable. (Incorpora llaves<br />

de cierre, válvulas antirretorno<br />

y filtros).<br />

Wall-mounted shower mixer<br />

with elbow for shower head<br />

installation. Adjustable.<br />

(It incorporates shut-off cocks,<br />

non return valves and fi lters).<br />

Mélangeur mural pour douche<br />

avec coude mural de jonction<br />

pour l’installation de bras de<br />

douche. Réglable. (Il dispose<br />

robinet d’arrêt, valves antiretour<br />

et filtres).<br />

Misturadora exterior para<br />

duche com curva de ligação<br />

à parede para instalação de<br />

braço de chuveiro. Regulável.<br />

(Tem torneiras gerais, válvulas<br />

anti-retorno e fi ltros.)<br />

5A2917C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

ducha con rosetón. Regulable.<br />

(Incorpora llaves de cierre,<br />

válvulas antirretorno y filtros).<br />

Built-in shower mixer with<br />

wall-plate. Adjustable.<br />

(It incorporates shut-off cocks,<br />

non return valves and fi lters).<br />

Mitigeur à encastrer pour<br />

douche avec plaque murale.<br />

Réglable. (Il dispose robinet<br />

d’arrêt, valves antiretour<br />

et filtres).<br />

Misturadora encastrável para<br />

duche com espelho. Regulável.<br />

(Tem torneiras gerais, válvulas<br />

anti-retorno e fi ltros.)


528 Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />

Sprint<br />

58-88<br />

6<br />

31-43<br />

30-42<br />

30-50<br />

5A2217C00<br />

Mezclador empotrable para<br />

ducha con rosetón. Regulable.<br />

Built-in shower mixer with<br />

wall-plate. Adjustable.<br />

Mitigeur à encastrer pour<br />

douche avec plaque murale.<br />

Réglable.<br />

Misturadora encastrável para<br />

duche com espelho. Regulável.<br />

5A2517C00<br />

Mezclador exterior para ducha.<br />

Regulable. (Incorpora válvulas<br />

antirretorno y filtros).<br />

Wall-mounted shower mixer.<br />

Adjustable. (It incorporates<br />

non-return valves and fi lters).<br />

Mélangeur mural pour douche.<br />

Réglable. (Il dispose valves<br />

antiretour et filtres).<br />

Misturadora exterior para duche.<br />

Regulável. (Tem válvulas antiretorno<br />

e fi ltros).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2624C00<br />

Grifo de paso recto empotrable<br />

para ducha con rosetón.<br />

Built-in shut-off cock for<br />

shower with wall-plate.<br />

Robinet d’arrêt à encastrer<br />

pour douche avec plaque<br />

murale.<br />

Torneira de passagem recta<br />

encastrável para duche com<br />

espelho. Regulável.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A2724C00<br />

Grifo de paso angular exterior<br />

para ducha.<br />

Exposed, angle shut-off<br />

cock for shower.<br />

Robinet d’arrêt mural coudé<br />

pour douche.<br />

Torneira de passagem angular<br />

exterior para duche.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />

529<br />

Sprint<br />

Grifería para urinarios Urinal mixers Robinetterie pour urinoirs Torneira para urinóis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A9024C00<br />

Grifo de paso recto empotrable<br />

para urinario con rosetón.<br />

Built-in shut-off cock for urinal<br />

with wall plate.<br />

Robinet d’arrêt à encastrer pour<br />

urinoir avec plaque murale.<br />

Torneira de passagem recta<br />

encastrável para urinol com<br />

espelho.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A9124C00<br />

Grifo de paso recto exterior<br />

para urinario.<br />

Exposed shut-off cock<br />

for urinal.<br />

Robinet d’arrêt mural<br />

pour urinoir.<br />

Torneira de passagem recta<br />

exterior para urinol.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5A9224C00<br />

Grifo de paso angular exterior<br />

para urinario.<br />

Exposed, angle shut-off cock<br />

for urinal.<br />

Robinet d’arrêt mural coudé<br />

pour urinoir.<br />

Torneira de passagem angular<br />

exterior para urinol.


530<br />

Fluxores Flush valves Robinets de chasse Fluxómetros<br />

Gem<br />

526900610 Fluxor para inodoro.<br />

Tubo de descarga curvo.<br />

Flush valve for WC bowl.<br />

Curved discharge pipe.<br />

Fluxeur pour WC.<br />

Tuyau courbe de décharge.<br />

Fluxómetro para sanita.<br />

Tubo de descarga curvo.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

525936100 Válvula antirretorno. Vacuum breaker. Valve antiretour. Válvula anti-retorno.<br />

526900710 Fluxor para inodoro.<br />

Tubo de descarga recto.<br />

Flush valve for WC bowl.<br />

Straight discharge pipe.<br />

Fluxeur pour WC.<br />

Tuyau droit de décharge.<br />

Fluxómetro para sanita.<br />

Tubo de descarga recto.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

525824100 Complemento tubo descarga.<br />

Fluxor recto.<br />

WC adaptor to straight discharge<br />

pipe flush valve.<br />

Accessoire de connection du<br />

WC au tuyau droit de décharge<br />

du fluxeur.<br />

Complemento tubo descarga.<br />

Fluxómetro recto.<br />

525936100 Válvula antirretorno. Vacuum breaker. Valve antiretour. Válvula anti-retorno.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />

531<br />

Aqualine<br />

506902110 Fluxor de 3/4” para inodoro<br />

(alimentación 1”) con tubo de<br />

descarga curvo y enchufe (nivel<br />

de ruido de acuerdo con DIN<br />

3265).<br />

WC bowl 3/4” flush valve<br />

(alimentation 1”) with curved<br />

discharge pipe and connection<br />

(noise level in accordance with<br />

DIN 3265).<br />

Robinet de chasse de 3/4” pour<br />

WC (alimentation 1”) avec tuyau<br />

courbe de décharge et raccord<br />

(niveau de bruit conformément au<br />

DIN 3265).<br />

Fluxómetro de 3/4” para sanita<br />

(alimentação 1”) com tubo<br />

de descarga curvo e tomada<br />

eléctrica (nível de ruído de acordo<br />

com DIN 3265).<br />

Vortex<br />

43,5ø<br />

72<br />

50<br />

152<br />

20<br />

180 210<br />

R "<br />

1 2<br />

18ø<br />

526901300 Fluxor electrónico de 1/2” para<br />

urinario.<br />

Alimentación mediante una pila<br />

alcalina de 9 V.<br />

Urinal 1/2” electronic flush valve.<br />

Powered by one 9 V. alkaline<br />

battery.<br />

Robinet de chasse électronique<br />

de 1/2” pour urinoirs.<br />

Alimentation par une pile alcaline<br />

9 V.<br />

Fluxómetro electrónico de 1/2”<br />

para urinol.<br />

Alimentação mediante uma pilha<br />

alcalina de 9 V.<br />

525081207 Mando a distancia para regular<br />

longitud de detección y tiempo<br />

de descarga del fluxor Vortex.<br />

Remote control to adjust<br />

detection length and flushing time<br />

of Vortex flush-valve.<br />

Télécommande pour réguler la<br />

longueur de détection et la durée<br />

de la décharge du robinet de<br />

chasse Vortex.<br />

Mando a distância para regular<br />

longitude de detecção e tempo<br />

de descarga do fluxómetro<br />

Vortex.


532 Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

506902810 Fluxor de empotrar de 3/4” para<br />

inodoro con placa redonda.<br />

Concealed WC 3/4” flush valve<br />

with round tray.<br />

Robinet de chasse à encastrer<br />

de 3/4” pour WC avec plaque<br />

ronde.<br />

Fluxómetro de encastrar de 3/4”<br />

para sanita com placa redonda.<br />

Aqualine<br />

506902010 Fluxor de 1/2” para urinario. Urinal 1/2” flush valve. Robinet de chasse de 1/2” pour<br />

urinoirs.<br />

Fluxómetro de 1/2” para urinol.<br />

506901710 Fluxor de empotrar de 1/2”<br />

para urinario.<br />

Wall mounted 1/2” flush valve<br />

for urinals.<br />

Fluxeur à encastrer de 1/2”<br />

pour urinoirs.<br />

Fluxómetro de encastrar de 1/2”<br />

para urinol.<br />

506901810 Fluxor de empotrar de 3/4”<br />

para inodoro.<br />

DIN 20, tubería alimentación 1”<br />

(nivel de ruido de acuerdo con<br />

DIN 3265).<br />

Concealed WC 3/4” flush valve.<br />

1” supply pipe DIN 20<br />

(noise level to DIN 3265).<br />

Robinet de chasse à encastrer<br />

de 3/4” pour WC.<br />

DIN 20, tuyauterie d’alimentation 1”<br />

(niveau sonore conforma<br />

à DIN 3265).<br />

Fluxómetro de encastrar de 3/4”<br />

para sanita.<br />

DIN 20, tubeira alimentação 1”<br />

(nível de ruído de acordo com<br />

DIN 3265).<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />

533<br />

Características<br />

Characteristics<br />

Caractéristiques<br />

Características<br />

Fluxor para inodoro<br />

Flush valve WC bowl<br />

Fluxeur pour WC<br />

Fluxómetro para sanita<br />

526900610 / 526900710<br />

Fluxor empotrar inodoro<br />

Wall mounted flush valve WC bowl<br />

Fluxeur à encastrer WC<br />

Fluxómetro encastrar sanita<br />

506901810 / 506902810<br />

Fluxor para urinario<br />

Flush valve urinals<br />

Fluxeur pour urinoirs<br />

Fluxómetro para urinol<br />

506902010<br />

Fluxor empotrar urinario<br />

Wall mounted flush valve urinals<br />

Fluxeur à encastrer pour urinoirs<br />

Fluxómetro encastrar urinol<br />

506901710<br />

Fluxor electrónico para urinario<br />

Electronic flush valve for urinals<br />

Fluxeur électronique pour urinoirs<br />

Fluxómetro electrónico para urinol<br />

526901300<br />

Fluxor para inodoro<br />

Flush valve WC bowl<br />

Fluxeur pour WC<br />

Fluxómetro para sanita<br />

506902110<br />

Diámetro nominal<br />

Rated bore<br />

Diamètre nominal<br />

Diâmetro nominal<br />

Presión mínima conveniente<br />

Minimum pressure advisable<br />

Pression minimale recommandée<br />

Pressão mínima conveniente<br />

Tiempo de descarga entre<br />

Flush time between<br />

Temps d’écoulement entre<br />

Tempo de descarga entre<br />

1” 1 kg/cm 2 11 and 17 s. acc. to pressure<br />

11 et 17 s. selon pression<br />

11 y 17 s. s/presión<br />

11 e 17 s. s/pressão<br />

3/4” 1,2 kg/cm 2 –<br />

1/2” 1 kg/cm 2 6 and 15 s. Adjustable<br />

6 et 15 s. Réglable<br />

6 y 15 s. Regulable<br />

6 e 15 s. Regulável<br />

1/2” 0,7 kg/cm 2 6 and 15 s. Adjustable<br />

6 et 15 s. Réglable<br />

6 y 15 s. Regulable<br />

6 e 15 s. Regulável<br />

1/2” 1 kg/cm 2 2 and 60 s. Adjustable<br />

6 et 15 s. Réglable<br />

2 y 60 s. Regulable<br />

2 e 60 s. Regulável<br />

3/4” 1,2 kg/cm 2 –<br />

Caudal entre<br />

Flow between<br />

Débit entre<br />

Caudal entre<br />

1 y 1,5 l/s. s/presión<br />

1 and 1.5 l/s. to pressure<br />

1 et 1,5 l/s. selon pression<br />

1 e 1,5 l/s. s/pressão<br />

0,74 y 0,94 l/s. Regulable<br />

0.74 and 0.94 l/s. Adjustable<br />

0,74 et 0,94 l/s. Réglable<br />

0,74 e 0,94 l/s. Regulável<br />

0,30 y 0,65 l/s. Regulable<br />

0.30 and 0.65 l/s. Adjustable<br />

0,30 et 0,65 l/s. Réglable<br />

0,30 e 0,65 l/s. Regulável<br />

0,40 y 0,50 l/s. Regulable<br />

0.40 and 0.50 l/s. Adjustable<br />

0,40 et 0,50 l/s. Réglable<br />

0,40 e 0,50 l/s. Regulável<br />

0,25 l/s. Regulable<br />

0.25 l/s. Adjustable<br />

0,25 l/s. Réglable<br />

0,25 l/s. Regulável<br />

1 y 1,3 l/s. Regulable<br />

1 and 1.3 l/s. Adjustable<br />

1 et 1,3 l/s. Réglable<br />

1 e 1,3 l/s. Regulável


534<br />

Desagües y sifones Wastes and traps Vidages et siphons Válvulas e sifões<br />

Desagües para lavabos y bidés / Wastes for basins and bidets / Vidages pour lavabos et bidets / Válvulas de descarga para<br />

lavatórios e bidés<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C D<br />

Desagüe de 1 ¼”. 1 ¼” waste. Vidage de 1 ¼”. Esgoto de 1 ¼”.<br />

526414210 A Con enlace, tapón y cadenilla. With connection, cover<br />

and chain.<br />

526411410 Sin enlace, tapón y cadenilla. Without connection, cover<br />

and chain.<br />

Avec raccord, bouchon<br />

et chaînette.<br />

Sans raccord, bouchon<br />

et chaînette.<br />

Com união, tampa e corrente.<br />

Sem união, tampa e corrente.<br />

Desagüe automático de 1 ¼”. 1 ¼” pop-up waste. Vidage automatique de 1 ¼”. Esgoto automático de 1 ¼”.<br />

526409210 B Con tirador. With handle. Avec manette. Com vareta.<br />

Desagüe de 1 ¼”. 1 ¼” waste. Vidage de 1 ¼”. Esgoto de 1 ¼”.<br />

505400000 C Con rebosadero y tapón<br />

automático de Novatic.<br />

With overflow and Novatic<br />

pop-up cover.<br />

Avec trop-plein et bouchon<br />

automatique de Novatic.<br />

Com avisador e tampa<br />

automática da Novatic.<br />

Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />

506403500 D Con rebosadero y tapón fijo<br />

abierto.<br />

With overflow and open fixed<br />

cover.<br />

Avec trop-plein et bouchon<br />

fixe ouvert.<br />

Com avisador e tampa fixa<br />

aberta.<br />

506403300 Sin rebosadero y tapón fijo<br />

abierto.<br />

Without overflow and open fixed<br />

cover.<br />

Sans trop-plein et bouchon<br />

fixe ouvert.<br />

Sem avisador e tampa fixa<br />

aberta.<br />

50640390C<br />

Sin rebosadero y tapón fijo<br />

abierto de porcelana.<br />

Without overflow and porcelain<br />

open fixed cover.<br />

Sans trop-plein et bouchon<br />

fixe ouvert en porcelaine.<br />

Sem avisador e tampa fixa aberta<br />

de porcelana.<br />

506403900 Sin rebosadero y con tapón<br />

fijo abierto cromado.<br />

Without overflow and with<br />

chrome-plated fixed open cover.<br />

Sans trop-plein, avec bouchon<br />

fixe ouvert chromé.<br />

Sem avisador e com tampão fixo<br />

aberto cromado.<br />

Desagües para bañeras / Wastes for baths / Vidages pour baignoires / Válvulas de descarga para banheiras<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C<br />

<br />

Desagüe automático. Pop-up waste. Vidage automatique. Esgoto automático.<br />

506401710 A De latón-cobre. Brass-copper. En laiton-cuivre. De latão-cobre.<br />

Conjunto de desagüe<br />

con cadenilla.<br />

Chain waste set.<br />

Ensemble de vidage avec<br />

chaînette.<br />

Conjunto de esgoto com<br />

corrente.<br />

506403400 B Con rebosadero y sifón metálico<br />

para bañeras Athica y Newcast.<br />

With overflow and metal trap<br />

for Athica and Newcast baths.<br />

Avec trop-plein et siphon<br />

métallique pour baignoires Athica<br />

et Newcast.<br />

Com avisador e sifão metálico<br />

para banheiras Athica e Newcast.<br />

Desagüe automático<br />

polipropileno.<br />

Polypropylene pop-up waste.<br />

Vidage automatique<br />

en polypropylène.<br />

Esgoto automático polipropileno.<br />

506403010 C Con sifón extraíble. With removable trap. Avec siphon extractible. Com sifão extraível.<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Desagües y sifones – Wastes and traps – Vidages et siphons – Válvulas e sifões<br />

535<br />

Desagües para platos de ducha / Wastes for shower trays / Vidages pour receveur de douche / Válvulas de descarga para bases<br />

de chuveiro<br />

Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />

506401900 Orificio de 90 ø. 90 ø hole. Orifice de 90 ø. Orifício de 90 ø.<br />

506402800 Orificio de 65 ø. 65 ø hole. Orifice de 65 ø. Orifício de 65 ø.<br />

506402000 Orificio de 52 ø. 52 ø hole. Orifice de 52 ø. Orifício de 52 ø.<br />

Tapeta desagüe automático / Automatic drain cover / Clapet vidage automatique / Tapeta esgoto automático<br />

Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />

503881000 Orificio de 90 ø. 90 ø hole. Orifice de 90 ø. Orifício de 90 ø.<br />

503880800 Orificio de 65 ø. 65 ø hole. Orifice de 65 ø. Orifício de 65 ø.<br />

503880200 Orificio de 52 ø. 52 ø hole. Orifice de 52 ø. Orifício de 52 ø.<br />

Sifones para lavabos y bidés / Traps for basins and bidets / Siphons pour lavabos et bidets / Sifões para lavatórios e bidés<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

A B C<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

D<br />

E<br />

Sifón botella de 1 ¼”. 1 ¼” bottle trap. Siphon bouteille de 1 ¼”. Sifão garrafa de 1 ¼”.<br />

506403110 A Totem de lujo para lavabos<br />

de encimera. Tubo de 300.<br />

De luxe Totem for countertop<br />

basins. 300 pipe.<br />

Totem de luxe pour lavabos<br />

à encastrer. Tuyau de 300.<br />

Totem de luxo para lavatórios<br />

de encastrar. Tubo de 300.<br />

506401614 B Para lavabo. Tubo de 250. For basin. 250 pipe. Pour lavabo. Tuyau de 250. Para lavatório. Tubo de 250.<br />

506403810 C Minimal de lujo para lavabos<br />

de encimera. Tubo de 300.<br />

De luxe Minimal for countertop<br />

basins. 300 pipe.<br />

Minimal de luxe pour les lavabos<br />

à encastrer. Tuyau de 300.<br />

Minimal de luxo para lavatórios<br />

de encastrar. Tubo de 300.<br />

506401814 D Para bidé. Tubo de 300. For bidet. 300 pipe. Pour bidet. Tuyau de 300. Para bidé. Tubo de 300.<br />

506402210 E Sifón curvo para bidé. Curved trap for bidet. Siphon courbé pour bidet. Sifão curvo para bidé.


536<br />

Accesorios


537<br />

Accessories Accessoires Acessórios<br />

540<br />

552<br />

556<br />

561<br />

Accesorios<br />

de metal<br />

Accesorios de<br />

acero inoxidable<br />

Accesorios<br />

de porcelana<br />

Brass<br />

accessories<br />

Stainless steel<br />

accessories<br />

Vitreous china<br />

accessories<br />

Accesorios Supplemental<br />

complementarios accessories<br />

Accessoires<br />

en métal<br />

Accessoires en<br />

acier inoxydable<br />

Accessoires<br />

en porcelaine<br />

Acessórios<br />

de metal<br />

Acessórios de<br />

aço inoxidável<br />

Acessórios de<br />

louça sanitária<br />

Accessoires Acessórios<br />

complémentaires complementares<br />

540<br />

541<br />

542<br />

543<br />

552<br />

554<br />

556<br />

557<br />

558<br />

Single<br />

Touch<br />

Select<br />

People<br />

Superinox<br />

Superinox Family<br />

Frontalis<br />

Box<br />

Doa<br />

544<br />

547<br />

549<br />

559<br />

560<br />

Fashion<br />

Play<br />

Hotel’s<br />

Onda Plus<br />

Dobla<br />

561 Trix Trix Trix Trix<br />

562 Portatoallas<br />

doble<br />

Double towel<br />

rack<br />

Porte-serviettes<br />

double<br />

Porta toalhas<br />

duplo<br />

562 Asa de metal<br />

para baño<br />

Bathroom metal<br />

hand-grip<br />

Poignée pour<br />

bain en métal<br />

Asa de metal<br />

para banho<br />

562 Toalleros para<br />

lavabo<br />

Towel rails for<br />

wash-basin<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo<br />

Toalheiros para<br />

lavatório


538<br />

Accesorios<br />

Los accesorios del baño son los perfectos<br />

aliados para que el resultado final sea tan<br />

estético como funcional.<br />

Un espacio con mucho orden. Diseños<br />

que complementan, dan estilo y personalidad<br />

al conjunto. Para conseguir ese punto fi nal<br />

práctico y elegante al cuarto de baño, Roca<br />

dispone de una amplia variedad en diferentes<br />

materiales y acabados. Además del clásico<br />

vanguardista metalizado o de porcelana, las<br />

tendencias ponen su punto de mira en la fusión<br />

de líneas: combinaciones en plástico o<br />

cristal y metal, atrevidos colores y una larga<br />

gama de estilos y modelos.<br />

SELECT pág. 542.


539<br />

Accessories<br />

Bathroom accessories are perfect for making the<br />

end result as good looking as it is functional.<br />

A well-ordered space<br />

Designs that complement and give style and<br />

personality to the whole. To achieve that final and<br />

elegant end in the bathroom, Roca has a wide<br />

variety in different materials and finishes. Besides the<br />

classic avant-garde metal or porcelain, tendencies<br />

are towards the fusion of lines: combinations in<br />

plastics or glass and metal, daring colours and a<br />

wide selection of styles and models.<br />

Accessoires<br />

Les accessoires de bain sont les parfaits alliés pour<br />

que le résultat final soit aussi bien esthétique que<br />

fonctionnel.<br />

Un espace avec beaucoup d’ordre<br />

Des desseins qui complètent, qui donnent du style et<br />

de la personnalité à l’ensemble. Pour mettre un point<br />

final pratique et élégant à la salle de bains, Roca<br />

dispose d’un grand éventail de matériel différent<br />

et de finitions. Outre le classique avant-gardiste<br />

métallisé ou la porcelaine, les tendances visent vers<br />

la fusion de lignes : des combinaisons en plastique<br />

ou en verre et métal, des couleurs osées et une<br />

large gamme de styles et de modèles.<br />

Acessórios<br />

Os acessórios de casa de banho são os perfeitos<br />

aliados para que o resultado final seja tanto estético<br />

como funcional.<br />

Um espaço muito ordenado<br />

Designs que complementam, dão estilo e<br />

personalidade ao conjunto. Para conseguir esse<br />

ponto final prático e elegante à casa de banho, a<br />

Roca possui uma grande variedade em diversos<br />

materiais e acabamentos. Para além do clássico<br />

vanguardista metalizado ou de porcelana, as<br />

tendências põem o ponto de mira na fusão de<br />

linhas: combinações em plástico ou vidro e metal,<br />

atrevidas cores e uma extensa gama de estilos e<br />

modelos.<br />

DOA pág. 561.<br />

PEOPLE pág. 543.


540 Accesorios de metal Brass accessories Accessoires en métal Acessórios de metal<br />

Single<br />

816233000<br />

816234000<br />

400 mm<br />

600 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816232000 Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

816230000 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816231000 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

816237000 Contenedor doble.<br />

Double container.<br />

Container double.<br />

Porta objectos duplo.<br />

816239000 Bandeja.<br />

Tray.<br />

Plateaur.<br />

Prateleira.<br />

816238000 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

816235000 Portatoallas.<br />

Towel rack.<br />

Porte-serviettes.<br />

Porta toalhas.<br />

816236000 Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

816240000 Repisa bandeja portavaso.<br />

Tray and glass holder shelf.<br />

Étagère plateau porteverre<br />

à dent.<br />

Prateleira bandeja<br />

porta copo.


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

541<br />

Touch<br />

816162001 230 mm<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

816165001 650 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816167001 650 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

816177001 Portatoallas.<br />

Towel rack.<br />

Porte-serviettes.<br />

Porta toalhas.<br />

816160001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816161001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

816172001 Dosificador gel<br />

de encimera.<br />

Worktop gel dispenser.<br />

Doseur de gel à poser.<br />

Doseador gel de<br />

bancada.<br />

816175001 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.


542 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

Select<br />

816302001 Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

816307001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

816301001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816313001<br />

816314001<br />

130 x 200 mm<br />

130 x 300 mm<br />

Toallero de bidé.<br />

Bidet towel rail.<br />

Porte-serviettes bidet.<br />

Toalheiro de bidé.<br />

816309001<br />

816310001<br />

816311001<br />

816312001<br />

300 mm<br />

450 mm<br />

600 mm<br />

750 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816304001 Dosifi cador de gel.<br />

Gel dispenser.<br />

Doseur de gel.<br />

Doseador.<br />

816303001 Portavaso.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo.<br />

816305001 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

816306001 Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

543<br />

People<br />

816219001 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

816220001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816221001 200 mm ø<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

816222001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

816223001<br />

816224001<br />

400 mm<br />

600 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816225001<br />

816226001<br />

400 mm<br />

600 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.


544 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

Fashion<br />

81600000Y<br />

Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

81600100Y<br />

400 mm<br />

Toallero de pared.<br />

Wall towel rail.<br />

Porte-serviettes mural.<br />

Toalheiro de parede.<br />

81600200Y<br />

270 mm<br />

Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

81600300Y<br />

250 mm<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

81600400Y<br />

580 mm<br />

Toallero lavabo curvo.<br />

Basin towel curved.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo courbe.<br />

Toalheiro de lavatório<br />

curvo.<br />

81600700Y<br />

81600600Y<br />

81600500Y<br />

950 mm<br />

650 mm<br />

550 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes pour<br />

lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

81600800Y<br />

480 mm<br />

Extensión toallero.<br />

Towel rail extension.<br />

Extension<br />

porte-serviettes.<br />

Extensível para<br />

toalheiro.<br />

81600900Y<br />

Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

81601000Y<br />

Portarrollo reserva.<br />

Spare toilet roll holder.<br />

Porte rouleaux<br />

de réserve.<br />

Porta rolo reserva.<br />

81601100Y<br />

320 mm<br />

Portarrollo reserva doble.<br />

Double spare toilet<br />

roll holder.<br />

Porte rouleau de réserve<br />

double.<br />

Porta rolo reserva duplo.<br />

81601200Y<br />

600 mm<br />

Repisa portavaso.<br />

Shelf-tumbler holder.<br />

Tablette porte-verre.<br />

Prateleira porta copo.<br />

81601300Y* 430 mm<br />

Toallero colgante.<br />

Hanging towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

suspendu.<br />

Toalheiro suspenso.<br />

Sustituir Y de la referencia de producto<br />

por el código del acabado elegido.<br />

* Complemento para el toallero<br />

de lavabo.<br />

In the product number replace Y with<br />

the code for the chosen finish.<br />

Remplacer Y de la référence du produit<br />

par le code de la finition choisie.<br />

* Basin towel rail complement. * Complément pour porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Substituir Y da referência do produto pelo<br />

código dos acabamentos escolhidos.<br />

* Complemento para o toalheiro<br />

de lavatório.


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

545<br />

Fashion<br />

81601400Y<br />

Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

81601500Y<br />

Escobillero pared.<br />

Wall-mounted brush holder.<br />

Porte-balayette mural.<br />

Porta-Piaçaba de parede.<br />

81601600Y<br />

Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

81601700Y<br />

Jabonera de encimera.<br />

Worktop soap dish.<br />

Porte-savon à poser.<br />

Saboneteira de bancada.<br />

81601800Y<br />

Dosifi cador de gel.<br />

Gel dispenser.<br />

Doseur de gel.<br />

Doseador.<br />

81601900Y<br />

Dosifi cador gel de encimera.<br />

Worktop gel dispenser.<br />

Doseur de gel à poser.<br />

Doseador de bancada.<br />

81602000Y<br />

Portavaso.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo.<br />

81602100Y<br />

Portavaso de encimera.<br />

Worktop tumbler holder.<br />

Porte-verre à poser.<br />

Porta copo de bancada.<br />

81602200Y<br />

500 mm<br />

Portatoallas.<br />

Towel rack.<br />

Porte-serviettes.<br />

Porta toalhas.<br />

816023000* Saco de ropa.<br />

Clothes basket.<br />

Corbeille vêtement.<br />

Saco para roupa.


546 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

Fashion<br />

81602400Y* Gancho.<br />

Robe hook.<br />

Crochet.<br />

Gancho.<br />

81602500Y<br />

300 mm<br />

Contenedor.<br />

Container.<br />

Container.<br />

Porta objectos.<br />

81602700Y<br />

400 mm<br />

Contenedor.<br />

Container.<br />

Container.<br />

Porta objectos.<br />

81602600Y* 300 mm<br />

Contenedor colgante.<br />

Hanging container.<br />

Container suspendu.<br />

Porta objectos<br />

suspenso.<br />

81602800Y* 400 mm<br />

Contenedor colgante.<br />

Hanging container.<br />

Container suspendu.<br />

Porta objectos suspenso.<br />

81602900Y<br />

185 mm<br />

Contenedor rincón.<br />

Corner container.<br />

Container d’angle.<br />

Porta objectos de canto.<br />

81603000Y* 180 mm<br />

Revistero.<br />

Magazine rack.<br />

Porte revues.<br />

Porta revistas.<br />

81603100Y* Portarrollos doble<br />

colgante.<br />

Double hanging<br />

roll holder.<br />

Porte rouleaux<br />

suspendu double.<br />

Porta rolo duplo<br />

suspenso.<br />

Cromado brillante 1<br />

Polished chrome 1<br />

Chromé brillant 1<br />

Cromado brilhante 1<br />

Cromado mate 2<br />

Satin chrome 2<br />

Chromé mate 2<br />

Cromado mate 2<br />

Sustituir Y de la referencia de<br />

producto por el código del<br />

acabado elegido.<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the chosen<br />

finish.<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie.<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos.


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

547<br />

Play<br />

816050001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816051001 360 mm<br />

Toallero de pared.<br />

Wall towel rail.<br />

Porte-serviettes mural.<br />

Toalheiro de parede.<br />

816053001<br />

816052001<br />

210 mm ø<br />

180 mm ø<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

816055001<br />

816054001<br />

600 mm<br />

450 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816056001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

816057001 Portarrollo de reserva.<br />

Spare toilet roll holder.<br />

Parte rouleau de réserve.<br />

Porta rolo de reserva.<br />

816058001 Portarrollo reserva doble.<br />

Double spare toilet<br />

roll holder.<br />

Porte rouleau<br />

de réserve double.<br />

Porta rolo de reserva<br />

duplo.<br />

816060001<br />

816059001<br />

300 mm<br />

600 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

81606100Y<br />

Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

81606200Y<br />

Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

81606300Y<br />

Jabonera de encimera.<br />

Worktop soap dish.<br />

Porte-savon à poser.<br />

Saboneteira de<br />

bancada.


548 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

Play<br />

81606400Y<br />

Dosifi cador de gel.<br />

Gel dispenser.<br />

Doseur de gel.<br />

Doseador.<br />

81606500Y<br />

Dosifi cador gel<br />

de encimera.<br />

Worktop gel dispenser.<br />

Doseur de gel à poser.<br />

Doseador de bancada.<br />

81606600Y<br />

Portavaso.<br />

Worktop tumbler holder.<br />

Porte-verre à poser.<br />

Porta copo.<br />

81606700Y<br />

Portavaso de encimera.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo de bancada.<br />

81606800Y<br />

Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

81606900Y<br />

300 mm<br />

Contenedor.<br />

Container.<br />

Container.<br />

Porta objectos.<br />

81607000Y<br />

200 mm<br />

Contenedor rincón.<br />

Corner container.<br />

Container d’angle.<br />

Porta objectos de canto.<br />

81607100Y<br />

Espejo de aumento.<br />

Magnifying mirror.<br />

Miroir grossissant.<br />

Espelho de aumentar.<br />

812166000 ø 700<br />

Espejo circular.<br />

Circular mirror.<br />

Miroir circulaire.<br />

Espelho circular.<br />

81607200Y<br />

Taburete.<br />

Stool.<br />

Tabouret.<br />

Banco.<br />

Blanco 9<br />

White 9<br />

Blanc 9<br />

Branco 9<br />

Orange N<br />

Orange N<br />

Orange N<br />

Laranja N


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

549<br />

Hotel’s<br />

815402001 600 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

815410001 Jabonera.<br />

Soap holder.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira de<br />

lavatório.<br />

815413001 205 mm<br />

Jabonera de rejilla.<br />

Grated soap holder.<br />

Porte-savon grille.<br />

Saboneteira grelha.<br />

815481001 405 mm<br />

Jabonera de rejilla doble.<br />

Double grated soap holder.<br />

Porte-savon grille double.<br />

Saboneteira grelha dupla.<br />

815414001 Jabonera de rejilla<br />

de rincón.<br />

Corner grated soap<br />

holder.<br />

Porte-savon grille<br />

d’angle.<br />

Saboneteira grelha<br />

de canto.<br />

815422001<br />

815420001<br />

600 mm<br />

450 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

815425001 200 mm ø<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

815429001 400 mm<br />

Toallero de pared.<br />

Wall towel rail.<br />

Porte-serviettes mural.<br />

Toalheiro de parede.<br />

815428001 280 mm<br />

Toallero de bidé.<br />

Bidet towel rail.<br />

Porte-serviettes bidet.<br />

Toalheiro de bidé.<br />

815430001 Portavaso.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo.<br />

815437001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

815436001 Portarrollo de recambio.<br />

Spare toilet roll holder.<br />

Porte rouleau de<br />

réserve.<br />

Porta rolo de reserva.<br />

815440001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

815482001 43 mm ø<br />

Percha recta.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide recto.


550 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

Hotel’s<br />

815491001 Percha doble.<br />

Double robe hock.<br />

Patère double.<br />

Cabide duplo.<br />

815480001 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

815441001 Gancho.<br />

Hook.<br />

Crochet.<br />

Gancho.<br />

Se suministran 10 unidades.<br />

Provided 10 units.<br />

Fournie 10 unités.<br />

Caixa 10 unidades.<br />

81540800Y<br />

600 x 225 mm<br />

Portatoallas - 4.<br />

Towel rack - 4.<br />

Porte-serviettes - 4.<br />

Porta toalhas - 4.<br />

815409001 600 x 270 x 100 mm<br />

Portatoallas.<br />

Towel rack.<br />

Porte-serviettes.<br />

Porta toalhas.<br />

Se suministran 4 unidades.<br />

Provided 4 units.<br />

Fournie 4 unités.<br />

Caixa 4 unidades.<br />

815282001 600 x 275 x 170 mm<br />

Portatoallas doble.<br />

Double towel rack.<br />

Porte-serviettes double.<br />

Porta toalhas duplo.<br />

815473001 350 mm<br />

Asa de baño recta.<br />

Support handgrip<br />

for bath.<br />

Poignée de bain droite.<br />

Pega de banho recta.<br />

815474001 510 mm<br />

Asa-jabonera de baño.<br />

Support-soap for bath.<br />

Poignée-savon de bain.<br />

Pega de banho com<br />

saboneteira.<br />

815488001* 1 l (1)<br />

Dosifi cador gel para<br />

encimera.<br />

Recessed gel dispenser.<br />

Doseur de gel à poser<br />

sur plan.<br />

Doseador gel.<br />

Recomendado para hoteles<br />

y colectividades.<br />

Recommended for hotel.<br />

Recommandé pour les hôtels<br />

et les collectivités.<br />

Recomendado para hotéis<br />

e colectividades.<br />

815487001<br />

815489001<br />

3 l<br />

6 l<br />

Papelera.<br />

Wastepaper basket.<br />

Corbeille à papier.<br />

Balde.<br />

815486001 180 mm ø<br />

Espejo de aumento<br />

de dos caras.<br />

Two-sided magnifying<br />

mirror.<br />

Miroir grossissant à<br />

double face.<br />

Espelho de aumento, com<br />

duas faces.<br />

815490001 Escobillero metálico.<br />

Metal brush holder.<br />

Porte-balai métallique.<br />

Porta-piaçaba metálico.<br />

815492001 Portakleenex.<br />

Kleenex holder.<br />

Porte mouchoirs en<br />

papier (kleenex).<br />

Porta Kleenex de<br />

parede.


Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />

551<br />

Hotel’s<br />

815493001 Tendedero extensible.<br />

Extensible clothes line.<br />

Séchoir extensible.<br />

Estendedor extensível.<br />

815494001 Secador de cabello.<br />

Hairdryer.<br />

Sèche-cheveux.<br />

Secador de cabelo.<br />

815495000 500 x 800 mm / 300 W<br />

Toallero eléctrico.<br />

Blanco.<br />

Electrical towel rail.<br />

White.<br />

Porte-serviettes<br />

électrique.<br />

Blanc.<br />

Toalheiro eléctrico.<br />

Branco.<br />

815496000 500 x 1200 mm /<br />

500 W<br />

Toallero eléctrico.<br />

Blanco.<br />

Electrical towel rail.<br />

White.<br />

Porte-serviettes<br />

électrique.<br />

Blanc.<br />

Toalheiro eléctrico.<br />

Branco.<br />

815497001 500 x 1500 mm /<br />

250 W<br />

Toallero eléctrico.<br />

Inoxidable brillante.<br />

Electrical towel rail.<br />

Polished stainless.<br />

Porte-serviettes<br />

électrique.<br />

Inoxydable brillant.<br />

Toalheiro eléctrico.<br />

Inoxidável brilhante.<br />

81540000L<br />

81540000M<br />

Blanco / White /<br />

Blanche / Branco<br />

Gris / Grey / Gris /<br />

Cinzento<br />

Asiento ducha abatible.<br />

Folding shower seat.<br />

Siège de douche<br />

rabattable.<br />

Assento chuveiro<br />

dobrável.<br />

Cromado brillante 1<br />

Polished chrome 1<br />

Chromé brillant 1<br />

Cromado brilhante 1


552<br />

Accesorios de<br />

acero inoxidable<br />

Stainless steel<br />

accessories<br />

Accessoires en<br />

acier inoxydable<br />

Acessórios de<br />

aço inoxidável<br />

Superinox<br />

81567600Y Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

81567700Y<br />

Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

81567800Y<br />

Dosifi cador de gel.<br />

Gel dispenser.<br />

Doseur de gel.<br />

Doseador gel.<br />

81567900Y<br />

200 mm<br />

Jabonera de rejilla.<br />

Grated soap holder.<br />

Porte-savon grille.<br />

Saboneteira grelha.<br />

81568000Y<br />

190 mm<br />

Jabonera de rejilla<br />

de rincón.<br />

Corner grated soap<br />

holder.<br />

Porte-savon grille<br />

d’angle.<br />

Saboneteira grelha<br />

de canto.<br />

81568100Y<br />

600 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

81568200Y<br />

Portavaso.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo.<br />

81568300Y<br />

Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

81568400Y<br />

Portarrollo de recambio.<br />

Spare toilet roll holder.<br />

Porte-rouleau de<br />

réserve.<br />

Porta rolo de reserva.<br />

81568700Y<br />

81568600Y<br />

81568500Y<br />

800 mm<br />

600 mm<br />

400 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

81568800Y<br />

400 mm<br />

Toallero de pared.<br />

Wall towel rail.<br />

Porte-serviettes mural.<br />

Toalheiro de parede.<br />

815689001 500 x 310 x 130 mm<br />

Portatoallas.<br />

Towel rack.<br />

Porte-serviettes.<br />

Porta toalhas.<br />

Brillante 1<br />

Polished 1<br />

Brillant 1<br />

Brilhante 1<br />

Mate 2<br />

Satin 2<br />

Mate 2<br />

Mate 2<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido.<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the chosen<br />

finish.<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie.<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos.


Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox 553<br />

Superinox<br />

81569100Y<br />

81569000Y<br />

210 mm ø<br />

160 mm ø<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

81569200Y Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

81569300Y<br />

300 mm<br />

Asa de baño recta.<br />

Support handgrip<br />

for bath.<br />

Poignée de bain droite.<br />

Pega de banho recta.


554<br />

Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox<br />

Superinox Family<br />

81584000Y<br />

81584100Y<br />

81584200Y<br />

400 mm<br />

600 mm<br />

900 mm<br />

Asa recta con 2 fi jaciones.<br />

Straight grab rail 2 fi xing points.<br />

Poignée droite à 2 fixations.<br />

Pega recta com 2 fi xações.<br />

81584300Y<br />

81584400Y<br />

1200 mm<br />

1500 mm<br />

Asas rectas con 3 fi jaciones.<br />

Straight grab rail 3 fi xing points.<br />

Poignée droite à 3 fixations.<br />

Pega recta com 3 fi xações.<br />

81584500Y<br />

515 x 515 mm<br />

Asa angular de 90 o para<br />

inodoro con 3 fi jaciones.<br />

90 o angle grab rail for WC<br />

3 fi xing points.<br />

Poignée d’angle de 90 o pour<br />

cuvette de WC à 3 fixations.<br />

Pega angular 90 o para sanita<br />

com 3 fi xações.<br />

81585300Y<br />

750 mm<br />

Asa abatible.<br />

Hinged grab rail.<br />

Poignée abattable.<br />

Pega rebatível.<br />

81584800Y<br />

475 x 475 mm<br />

Asa angular de 135 o para inodoro<br />

con 3 fi jaciones.<br />

135 o angle grab rail for WC 3 fi xing<br />

points.<br />

Poignée d’angle de 135 o pour<br />

cuvette de WC à 3 fixations.<br />

Pega angular de 135 o para sanita com<br />

2 fi xações.<br />

81584900Y<br />

470 x 470 mm<br />

Asa angular de 45 o para plato de<br />

ducha o bañera con 3 fi jaciones.<br />

45 o angle grab rail for shower<br />

tray or bath 3 fi xing points.<br />

Poignée d’angle de 45 o pour<br />

receveur de douches ou pour<br />

baignoire à 3 fixations.<br />

Pega angular 45o para base<br />

de chuveiro ou banheira com<br />

3 fi xações.<br />

81585000Y<br />

515 x 515 mm<br />

Asa angular a dos paredes para<br />

plato de ducha o bañera con<br />

3 fi jaciones.<br />

Corner grab rail for shower<br />

tray or bath 3 fi xing points.<br />

Poignée d’angle pour receveur<br />

de douches ou pour baignoire<br />

à 3 fixations.<br />

Pega angular para duas paredes para<br />

base de chuveiro ou banheira com<br />

3 fi xações.<br />

Asa angular a dos paredes para plato de ducha o<br />

bañera<br />

con 3 fi jaciones.<br />

Corner grab rail for shower tray or bath 3 fi xing points.<br />

Poignée d’angle pour receveur de douches ou pour<br />

baignoire<br />

à 3 fixations.<br />

Pega angular para duas paredes para base de chuveiro<br />

ou banheira com 3 fi xações.<br />

450 x 900 mm<br />

81585100Y Derecha / Right / Droite / Direita<br />

81585200Y Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Brillante 1<br />

Polished 1<br />

Brillant 1<br />

Brilhante 1<br />

Mate 2<br />

Satin 2<br />

Mate 2<br />

Mate 2<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido.<br />

In the product number replace<br />

Y with the code for the chosen<br />

finish.<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie.<br />

Substituir Y da referência<br />

do produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos.


Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox 555<br />

Superinox Family<br />

Asa angular de 90 o para plato de ducha<br />

o bañera, con 3 fi jaciones.<br />

90 o angle grab rail for shower tray or bath<br />

3 fi xing points.<br />

Poignée d’angle de 90 o pour receveur<br />

de douches ou pour baignoire, à 3 fixations.<br />

Pega angular 90 o para base de chuveiro<br />

ou banheira, com 3 fi xações.<br />

450 x 900 mm<br />

81584600Y<br />

81584700Y<br />

Derecha / Right / Droite / Direita<br />

Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />

Dimensiones básicas de las asas.<br />

Basic dimensions of grab rails.<br />

Dimensions de base des poignées.<br />

Dimensões básicas das pegas.<br />

Zona libre asa a pared 50 mm.<br />

Clearance between rail and wall 50 mm.<br />

Zone libre poignée à mur 50 mm.<br />

Zona livre pega à parede 50 mm.<br />

Diámetro asa 30 mm ø.<br />

Diameter of grab rail 30 mm ø.<br />

Diamètre poignée 30 mm ø.<br />

Diâmetro pega 30 mm ø.<br />

Distancia barra-pared 80 mm.<br />

Distance between rail and wall 80 mm.<br />

Distance barre-mur 80 mm.<br />

Distância varão-parede 80 mm.


556 Accesorios de<br />

porcelana<br />

Vitreous china<br />

accessories<br />

Accessoires<br />

en porcelaine<br />

Acessórios de<br />

louça sanitária<br />

Frontalis<br />

387580..1 440 x 440 mm<br />

Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

387581..1 440 x 440 mm<br />

Repisa doble.<br />

Double shelf.<br />

Étagère double.<br />

Prateleira dupla.<br />

387582..1 180 x 440 mm<br />

Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

387583..1 440 x 440 mm<br />

Percha triple.<br />

Triple hook.<br />

Porte-manteaux triple.<br />

Cabide triplo.<br />

387584..1 180 x 440 mm<br />

Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

Sustituir (..) de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido:<br />

00 Blanco<br />

91 Edelweiss<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen finish:<br />

00 White<br />

91 Edelweiss<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie:<br />

00 Blanc<br />

91 Edelweiss<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos:<br />

00 Branco<br />

91 Edelweiss


Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />

557<br />

Box<br />

816260..0 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816262..0 300 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

816261..0 555 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

816263..0 Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

816264..0 550 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

816265..0 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

816266..0 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

816267..0 Portarrollo escobillero.<br />

Roll and brush holder.<br />

Porte-papier porte-balayette.<br />

Porta-rolo e porta-piaçaba.<br />

Sustituir (..) de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido:<br />

00 Blanco<br />

67 Negro<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen finish:<br />

00 White<br />

67 Black<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie:<br />

00 Blanc<br />

67 Noir<br />

Substituir (..) da referência do<br />

produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos:<br />

00 Branco<br />

67 Preto


558 Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />

Doa<br />

816260..0 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

816251..0 400 mm<br />

Toallero.<br />

Towel rail.<br />

Porte-serviettes.<br />

Toalheiro.<br />

816252..0 400 mm<br />

Toallero contenedor.<br />

Towel rail and container.<br />

Porte-serviettes<br />

conteneur.<br />

Toalheiro porta<br />

objectos.<br />

816254..0 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

816253..0 400 mm<br />

Contenedor.<br />

Container.<br />

Container.<br />

Porta objectos.<br />

816255..0 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.<br />

Blanco 00<br />

White 00<br />

Blanc 00<br />

Branco 00<br />

Negro 67<br />

Black 67<br />

Noir 67<br />

Preto 67<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />

559<br />

Onda Plus<br />

380247001 550 mm<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

380357001 Jabonera.<br />

Soap dish.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

380337001 Jabonera-asidero.<br />

Handrail soap holder.<br />

Porte-savon poignée.<br />

Saboneteira com pega.<br />

380237001 Jabonera de encimera.<br />

Worktop soap holder.<br />

Porte-savon à poser.<br />

Saboneteira de<br />

bancada.<br />

380347001 Jabonera-esponjera.<br />

Soap and sponge<br />

holder.<br />

Porte-savon éponge.<br />

Saboneteira-esponjeira.<br />

380387001 Jabonera de rincón.<br />

Corner soap holder.<br />

Porte-savon d’angle.<br />

Saboneteira de canto.<br />

380327001<br />

380377001<br />

620 mm<br />

420 mm<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

380287001 205 mm ø<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes<br />

anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

380367001 Portavaso.<br />

Tumbler holder.<br />

Porte-verre.<br />

Porta copo.<br />

380227001 Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier à rouleau.<br />

Porta rolo.<br />

380217001 Portarrollo de recambio.<br />

Spare toilet roll holder.<br />

Porte-rouleau de réserve.<br />

Porta rolo de reserva.<br />

380197001 Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

380207001 Percha doble.<br />

Double robe hook.<br />

Patère double.<br />

Cabide duplo.<br />

380257..1 Escobillero.<br />

Brush holder.<br />

Porte-balayette.<br />

Porta-Piaçaba.


560 Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />

Dobla<br />

Repisa.<br />

Shelf.<br />

Tablette.<br />

Prateleira.<br />

500 mm<br />

390409001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.<br />

Jabonera.<br />

Soap holder.<br />

Porte-savon.<br />

Saboneteira.<br />

390406001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.<br />

600 mm<br />

390402001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.<br />

Toallero de lavabo.<br />

Basin towel rail.<br />

Porte-serviettes pour lavabo.<br />

Toalheiro de lavatório.<br />

Toallero de anilla.<br />

Towel ring.<br />

Porte-serviettes anneau.<br />

Toalheiro de anilha.<br />

180 mm ø<br />

390404001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.<br />

Portarrollo.<br />

<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />

Porte-papier.<br />

Porta rolo.<br />

390411001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.<br />

Percha.<br />

Robe hook.<br />

Patère.<br />

Cabide.<br />

390413001 Atornillar<br />

Screw-on<br />

À visser<br />

Aparafusar.


Accesorios<br />

complementarios<br />

Supplemental<br />

accessories<br />

Accessoires<br />

complémentaires<br />

Acessórios<br />

complementares<br />

561<br />

Trix<br />

814001000 Taburete de baño Bathroom stool Tabouret de bain Banco Trix de lavatório<br />

Diámetro 30 cm, altura<br />

39 cm y resistencia 120 kg.<br />

Consta de tres puntos de apoyo<br />

perfectamente equilibrados con<br />

tacos que evitan el rayado del<br />

suelo, amortiguan el peso<br />

y eliminan el ruido.<br />

Composición: resina termoestable<br />

coloreada en masa.<br />

Partes metálicas de fi jación<br />

pavonadas para evitar su<br />

oxidación.<br />

Llave calibrada dinamométrica.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código del color elegido.<br />

Diameter 30 cm, height<br />

39 cm and load 120 kg.<br />

It has three perfectly balanced<br />

legs with insets which prevent<br />

scratching the floor, soften the<br />

load and eliminate noise.<br />

Composition: coloured<br />

thermostable resin.<br />

Metal fi xings are plated to prevent<br />

rusting.<br />

Calibrated torque wrench.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Diamètre 30 cm, hauteur<br />

39 cm et résistance à 120 kg.<br />

Comprend trois points d’appuis<br />

parfaitement équilibrés avec<br />

patins, anti-rayures, amortisseurs<br />

et réducteurs de bruit.<br />

Composition: résine thermostable<br />

colorée dans la masse. Parties<br />

métalliques de fixation traitées<br />

contre l’oxydation.<br />

Clé calibrée dynamométrique.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de couleur choisie.<br />

Diâmetro 30 cm, altura 39 cm<br />

e resistência 120 kg.<br />

Tem três pontos de apoio<br />

perfeitamente equilibrados com<br />

protectores que evitam riscar<br />

o chão, amortecem o peso<br />

e eliminam o ruído.<br />

Composição: resina termoestável<br />

colorida na massa. Partes<br />

metálicas de fi xação bronzeadas<br />

para evitar a sua oxidação.<br />

Chave calibrada com dínamo.<br />

Substituir os (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.<br />

Montaje:<br />

Para sujetar el asiento, el<br />

taburete Trix contiene una llave<br />

calibrada dinamométricamente<br />

para evitar pasarse de rosca.<br />

En menos de 5 minutos tendrá<br />

montado el taburete de la forma<br />

que se indica en las viñetas<br />

sin necesidad de herramientas<br />

suplementarias.<br />

Assembly:<br />

To fasten the seat, the Trix stool<br />

is supplied with a calibrated<br />

torque wrench to avoid overtightening<br />

the nuts.<br />

In less than 5 minutes you will<br />

have assembled the stool as<br />

shown in the fi gures, without<br />

need of extra tools.<br />

Montage:<br />

Pour fixer l’assise, le tabouret<br />

Trix contient une clé calibrée<br />

dynamométrique pour éviter<br />

de forcer le pas de vis.<br />

En moins de 5 minutes le tabouret<br />

sera monté comme indiqué<br />

sur le croquis sans nécessité<br />

d’outils supplémentaires.<br />

Montagem:<br />

Para fi xar o assento, o<br />

tamborete Trix tem uma chave<br />

calibrada com dínamo para<br />

evitar que<br />

a rosca se desgaste.<br />

Em menos de 5 minutos terá<br />

montado o tamborete da forma<br />

que se indica nos desenhos<br />

sem necessidade de outras<br />

ferramentas.<br />

Sustituir Y de la referencia<br />

de producto por el código del<br />

acabado elegido.<br />

In the product number replace Y<br />

with the code for the chosen finish.<br />

Remplacer Y de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

finition choisie.<br />

Substituir Y da referência do<br />

produto pelo código dos<br />

acabamentos escolhidos.


562 Accesorios complementarios – Supplemental accessories – Accessoires complémentaires – Acessórios complementares<br />

830491001 400 mm<br />

Asa de metal para<br />

baño.<br />

Cromado.<br />

Bathroom metal<br />

hand-grip.<br />

Chrome.<br />

Poignée pour bain<br />

en métal.<br />

Chromé.<br />

Pega metal de banho.<br />

Cromado.<br />

81528200Y<br />

600 mm<br />

Portatoallas doble.<br />

Double towel rack.<br />

Porte-serviettes double.<br />

Porta toalhas duplo.<br />

840523001 300 x 140 mm<br />

Toallero lateral.<br />

Side towel rail.<br />

Porte-serviettes<br />

latéraux.<br />

Toalheiros laterais.<br />

840524001 300 x 140 mm<br />

Toalleros para<br />

lavabos Mohave.<br />

Towel rails for Mohave<br />

wash-basin.<br />

Porte-serviettes<br />

pour lavabo Mohave.<br />

Toalheiros para<br />

lavatório Mohave.<br />

840597001 220 x 113 mm<br />

Toalleros para lavabos<br />

Mohave, Diverta, Hall.<br />

Towel rails for Mohave,<br />

Diverta, Hall washbasins.<br />

Porte-serviettes pour<br />

lavabos Mohave,<br />

Diverta, Hall.<br />

Toalheiros para<br />

lavatórios Mohave,<br />

Diverta, Hall.<br />

840667001<br />

840666001<br />

840665001<br />

1200<br />

1000<br />

800<br />

Toallero frontal para<br />

lavabo Kalahari.<br />

Frontal towel rail for<br />

Kalahari wash-basin.<br />

Porte-serviettes frontal<br />

pour lavabo Kalahari.<br />

Toalheiro frontal para<br />

lavatório Kalahari.<br />

840628001 Toalleros Hall Angular.<br />

Hall Angular towel rails.<br />

Porte-serviettes<br />

Hall Angular.<br />

Toalheiros Hall Angular.<br />

840539000<br />

900 mm<br />

Toallero para semipedestal.<br />

Towel rail for semi-pedestal.<br />

Porte-serviette pour<br />

semi-colonne<br />

Toalheiro para semi-coluna.<br />

840538000<br />

800 mm<br />

Toalheiro para semi-pedestal.<br />

Toallero para lavamanos.<br />

Towel rail for handbasin.<br />

Porte-serviette pour lave-mains.<br />

Toalheiro para lava-mãos.<br />

Toalleros Dama Senso.<br />

Dama Senso towel rails.<br />

Porte-serviettes Dama Senso.<br />

Toalheiros Dama Senso.<br />

Cromado Brillante 1<br />

Polished chrome 1<br />

Chromé brillant 1<br />

Cromado brilhante 1<br />

Cromado Mate 2<br />

Satin chrome 2<br />

Chromé mate 2<br />

Cromado Mate 2


Accesorios complementarios – Supplemental accessories – Accessoires complémentaires – Acessórios complementares<br />

563<br />

840536000 Toallero lateral<br />

Muebles Senso.<br />

Side towel rail<br />

Muebles Senso.<br />

Porte-serviettes latéraux<br />

Muebles Senso.<br />

Toalheiros laterais<br />

Móveis Senso.<br />

840458000<br />

840459000<br />

500<br />

700<br />

Toallero frontal para<br />

mueble Delta Base.<br />

Frontal towel rail for Delta<br />

Base Base unit.<br />

Porte-serviettes frontal<br />

pour meuble Delta Base.<br />

Toalheiro frontal para<br />

móvel Delta Base.<br />

840460001 Toallero para<br />

lavabo Corner.<br />

Towel rail for<br />

Corner wash-basins.<br />

Porte-serviette pour<br />

lavabos Corner.<br />

Toalheiro para<br />

lavatório Corner.<br />

858526205 Toallero frontal cerezo para<br />

mueble Flash Nice.<br />

Front towel rail for Flash-<br />

Nice unit, cherry fi nish.<br />

Porte-serviette façade,<br />

finition cerisier, pour<br />

meuble Flash Nice.<br />

Toalheiro frontal cerejeira<br />

para móvel Flash Nice.<br />

858526208 Toallero frontal peral<br />

para mueble Flash Nice.<br />

Front towel rail for Flash-<br />

Nice unit, pear fi nish.<br />

Porte-serviette façade,<br />

finition poirier, pour<br />

meuble Flash Nice.<br />

Toalheiro frontal pereira<br />

para móvel Flash-Nice.<br />

858527200 Toallero lateral cromado<br />

para mueble Flash Nice.<br />

Side towel rail for Flash-<br />

Nice unit, chrome-plated.<br />

Porte-serviette latéral<br />

chromé pour meuble<br />

Flash Nice.<br />

Toalheiro lateral cromado<br />

para móvel Flash Nice<br />

858145100 Toallero rincón cromado<br />

para mueble Flash Nice.<br />

Corner towel rail for<br />

Flash-Nice unit,<br />

chrome-plated.<br />

Porte-serviette d’angle<br />

chromé pour meuble<br />

Flash Nice.<br />

Toalheiro de canto<br />

cromado para móvel<br />

Flash Nice.<br />

816291001 Toallero Unik Meridian.<br />

Unik Meridian towel rail.<br />

Porte-serviette Unik<br />

Meridian.<br />

Toalheiro Unik Meridian.


564<br />

Fregaderos


565<br />

Kitchen sinks Eviers Lava-louças<br />

568<br />

Fregaderos<br />

de silacryl<br />

Kitchen sinks<br />

in silacryl<br />

Eviers en silacryl<br />

Lava-louças<br />

de silacryl<br />

568<br />

569<br />

569<br />

570<br />

571<br />

Jockey<br />

Chef-1<br />

Chef-2<br />

Chef-3<br />

Gourmet<br />

572<br />

573<br />

573<br />

575<br />

Arts<br />

Veneto<br />

Bermeo<br />

Maxims<br />

576<br />

Fregaderos<br />

de gres<br />

Fireclay kitchen<br />

sinks<br />

Eviers en grès<br />

Lava-louças<br />

de grés<br />

576<br />

576<br />

577<br />

577<br />

578<br />

Beverly 130<br />

Beverly 110<br />

Beverly 85<br />

Beverly 85 E<br />

Beverly 60<br />

579<br />

579<br />

580<br />

580<br />

Beverly 50<br />

Carlton<br />

Leman<br />

Lugano<br />

582<br />

Fregaderos de<br />

acero inoxidable<br />

Kitchen sinks<br />

in stainless steel<br />

Eviers en acier<br />

inoxydable<br />

Lava-louças de<br />

aço inoxidável<br />

582<br />

584<br />

586<br />

586<br />

588<br />

589<br />

589<br />

590<br />

590<br />

Serie X-tra<br />

Serie U-top<br />

Serie Suprema<br />

Serie Cumbre<br />

Serie Duo<br />

Ruedo<br />

Redondo<br />

BP1<br />

BP0<br />

591<br />

591<br />

592<br />

592<br />

592<br />

593<br />

594<br />

596<br />

BP2<br />

BP3<br />

Serie Cuadra<br />

Cuadra-0<br />

Cuadra-3<br />

Serie P<br />

Serie J<br />

Serie E


566<br />

Fregaderos<br />

El mejor aliado de la cocina con una<br />

amplísima variedad de formas y medidas<br />

de óptima funcionalidad.<br />

Material de primera clase<br />

Fregaderos de silacryl para instalación<br />

en encimera, alta resistencia y dureza,<br />

con cubetas profundas y desagüe<br />

automático de máxima practicidad.<br />

Disponibles en varios colores integrables<br />

en cualquier diseño de cocina.<br />

Para los que buscan el diseño clásico<br />

de toda la vida, fregaderos de gres.<br />

Gran variedad de tamaños y formas, hay<br />

un modelo ajustado a cada necesidad.<br />

Con acabados exclusivos Beige Teneré,<br />

Gris Islandia, Blanco y Marrón Maya.<br />

Fregaderos de acero inoxidable, sólidos,<br />

actuales y siempre inalterables.<br />

La elegancia metálica de acabados<br />

perfectos en una extensa gama de<br />

formas y tamaños. Pueden combinarse<br />

con todo tipo de encimeras: madera,<br />

mármol, granito... incorporan atractivos<br />

complementos, escurridores y desagüe<br />

automático.<br />

Complementos opcionales: tabla de<br />

trabajo y cesta escurridor con escurreplatos.<br />

SILACRYL – SILACRYL – SILACRYL – SILACRYL


567<br />

Kitchen sinks<br />

The best helper in the kitchen with a wide variety of<br />

shapes and sizes for optimum functionality.<br />

First class material<br />

Silacryl sinks for countertop installation, very strong<br />

and durable, with deep bowls and highly effective<br />

pop-up waste. Available in several colours suitable<br />

for any design of kitchen. For those who want the<br />

classic familiar design, fireclay sinks. A great variety<br />

of sizes and shapes: there is a model for every need.<br />

With exclusive finishes Teneré Beige, Icelandic Grey,<br />

White and Maya Brown.<br />

Stainless steel sinks: solid, modern and always<br />

unchangeable. Metallic elegance and perfect<br />

finish in a wide range of shapes and sizes. They<br />

can be combined with any type of countertop:<br />

wood, marble, granite... and they have attractive<br />

complements, draining boards and pop-up waste.<br />

Optional accessories: hardwood chopping board<br />

and crockery basket.<br />

Éviers<br />

Le meilleur allié de la cuisine avec une très grande<br />

variété de formes et de grandeurs d’une fonctionnalité<br />

optimale.<br />

Matériel de première classe<br />

Des éviers en silacryl pour installation sur plan: haute<br />

résistance et dureté, avec des cuvettes profondes<br />

et écoulement automatique extrêmement pratique.<br />

Disponibles dans diverses couleurs pouvant<br />

s’intégrer dans n’importe quel dessin de cuisine.<br />

Pour ceux qui cherchent le dessin classique de<br />

toute la vie, des éviers en grès. Une grande variété<br />

de grandeurs et de formes: il existe un modèle pour<br />

chaque nécessité. Avec des finitions exclusives<br />

Beige Teneré, Gris islandais, Blanc et Marron Maya.<br />

Des éviers en acier inoxydable, solides, actuels<br />

et toujours inaltérables. L’élégance métallique des<br />

finitions parfaites dans une large gamme de formes<br />

et de grandeurs. Ils peuvent être combinés avec tout<br />

type de plans: bois, marbre, granite, ils incorporent<br />

des compléments attirants, des égouttoirs et une<br />

bonde automatique.<br />

Compléments optionnels: plan de travail et panier<br />

égouttoir avec égouttoir à assiettes.<br />

ACERO INOXIDABLE<br />

STAINLESS STEEL<br />

ACIER INOXYDABLE<br />

AÇO INOXIDÁVEL<br />

Lava-louças<br />

O melhor aliado da cozinha com uma vastíssima<br />

variedade de formas e medidas de óptima<br />

funcionalidade.<br />

Material de primeira classe<br />

Lava-louças de silacryl para instalação em bancada,<br />

alta resistência e dureza, com tinas profundas e<br />

descarga automática muito práticas. Disponíveis em<br />

várias cores que se podem integrar em qualquer<br />

decoração de cozinha.<br />

Para quem procura um clássico de toda a vida, lavalouças<br />

de grés. Grande variedade de tamanhos e<br />

formas, há um modelo ajustado a cada necessidade.<br />

Com acabados exclusivos Bege Teneré, Cinzento<br />

Islândia, Branco e Castanho Maya.<br />

Lava-louças de aço inoxidável, sólidos, actuais e<br />

sempre inalteráveis. A elegância metálica de acaba<br />

dos perfeitos numa extensa gama de formas e tamanhos.<br />

Podem-se combinar com todo o tipo de<br />

bancadas: madeira, mármore, granito... Têm atractivos<br />

acessórios,escorredores e descarga automática.<br />

Acessórios opcionais: tábua de trabalho e recipiente<br />

escorredor com escorredor para pratos.


568 Fregaderos<br />

de silacryl<br />

Kitchen sinks<br />

in silacryl<br />

Éviers<br />

en silacryl<br />

Lava-louças<br />

de silacryl<br />

Jockey<br />

45º<br />

297<br />

108<br />

240<br />

830<br />

358<br />

400 500<br />

60 830<br />

145<br />

90ø<br />

42ø<br />

190<br />

190 204<br />

415<br />

125<br />

880081..0 830 x 830 Fregadero angular para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Corner sink suitable for 600 mm<br />

deep worktops. Provided<br />

with two semi-punched holes<br />

(for mixer and for pop-up waste).<br />

Évier d’angle pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond<br />

avec deux trous prépercés (pour<br />

la robinetterie et pour le vidage<br />

automatique).<br />

Lava-louças de canto para<br />

bancadas de 600 mm de<br />

fundo com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

880083001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste) and<br />

cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com<br />

descargas e molde de<br />

corte.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

569<br />

Chef-1<br />

358<br />

177<br />

990<br />

400 490<br />

45ø<br />

60ø<br />

190<br />

880011..0 990 x 490 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 600 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops and<br />

600 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer and for<br />

pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond et<br />

meubles de 600 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour le<br />

vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 600 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861050..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

870002000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Chef-2<br />

358<br />

304<br />

940<br />

400 490<br />

45ø<br />

60ø<br />

190<br />

880021..0 940 x 490 Fregadero para instalación<br />

en encimera de 600 mm<br />

de fondo y en muebles de<br />

1000 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Sink suitable for 600 mm deep<br />

worktops and 1000 mm long<br />

base units. Provided with two<br />

semi-punched holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier pour installation sur plan<br />

de 600 mm de fond et meubles<br />

de 1000 mm de long avec<br />

deux trous prépercés (pour la<br />

robinetterie et pour le vidage<br />

automatique).<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis<br />

de 1000 mm de largura<br />

com dois orifícios insinuados<br />

(para torneira e para esgoto<br />

automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861060..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

870002001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.


570 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

Chef-3<br />

358<br />

354<br />

1200<br />

400 490<br />

45ø<br />

60ø<br />

190<br />

880032..0 1200 x 490 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 900 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops and<br />

900 mm long base units.<br />

Provided with two semi-punched<br />

holes (for mixer and for pop-up<br />

waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond et<br />

meubles de 900 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour le<br />

vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade e em<br />

móveis de 900 mm de largura<br />

com dois orifícios insinuados<br />

(para torneira e para esgoto<br />

automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861050..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

870002002 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Complementos<br />

opcionales Chef<br />

y Jockey<br />

Chef and Jockey<br />

optional<br />

accessories<br />

863050000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865050001 Cesta escurridor con<br />

escurreplatos.<br />

Chef et Jockey<br />

accessoires<br />

optionnels<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Chef<br />

e Jockey<br />

Tábua de trabalho.<br />

Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />

com escorredor para<br />

pratos.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

571<br />

Gourmet<br />

880050..0 830 x 490 Fregadero para instalación en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 800 mm<br />

de largo con dos orificios<br />

insinuados (para grifería y para<br />

desagüe automático).<br />

Sink suitable for 600 mm<br />

deep worktops and 800 mm<br />

long base units. Provided<br />

with two semi-punched holes<br />

(for mixer and for pop-up<br />

waste).<br />

Évier pour installation sur<br />

plan de 600 mm de fond et<br />

meubles de 800 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

vidage automatique).<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis de<br />

800 mm de largura com dois<br />

orifícios insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861080..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

880055000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage automatique. Kit descarga automática.<br />

Gourmet<br />

880040..0 830 x 490 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y muebles<br />

de 600 mm de largo con<br />

dos orificios insinuados<br />

(para grifería y para desagüe<br />

automático).<br />

Reversible sink suitable<br />

for 600 mm deep worktops<br />

and 600 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer and<br />

for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond et<br />

meubles de 600 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour le<br />

vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e móveis de 600 mm de largura<br />

com dois orifícios insinuados<br />

(para torneira e para esgoto<br />

automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861080..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

880044000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Complementos<br />

opcionales<br />

Gourmet<br />

Gourmet optional<br />

accessories<br />

863080000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865080001 Cesta escurridor con<br />

escurreplatos.<br />

Accessoires<br />

optionnels Gourmet<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Gourmet<br />

Tábua de trabalho.<br />

Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />

com escorredor para<br />

pratos.


572 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

Arts<br />

880091..0 840 x 440 Fregadero para instalación<br />

en encimera de 500 ó 600 mm<br />

de fondo y en muebles<br />

de 800 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Double bowl sink suitable for<br />

500 or 600 mm deep worktops<br />

and 800 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer and<br />

for pop-up waste).<br />

Évier pour installation sur plan<br />

de 500 ou 600 mm de fond et<br />

meubles de 800 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour le<br />

vidage automatique).<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 500 ou<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 800 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

880093001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Arts<br />

880101..0 840 x 440 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

500 ó 600 mm de fondo y en<br />

muebles de 450 mm de largo<br />

con dos orificios insinuados<br />

(para grifería y para desagüe<br />

automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

500 or 600 mm deep worktops<br />

and 450 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer and<br />

for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 500 ou 600 mm de<br />

fond et meubles de 450 mm de<br />

long avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour le<br />

vidage automatique) .<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de 500<br />

ou 600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 450 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Complementos<br />

opcionales Arts<br />

Arts optional<br />

accessories<br />

863110000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865100001 Cesta escurridor<br />

con escurreplatos.<br />

Accessoires<br />

optionnels Arts<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Arts<br />

Tábua de trabalho.<br />

Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />

com escorredor para<br />

pratos.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

573<br />

Veneto<br />

600<br />

365<br />

400 490<br />

190<br />

140 128 190 204<br />

42ø<br />

90ø<br />

880110..0 600 x 490 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 600 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 600 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond<br />

et meubles de 600 mm de long<br />

avec deux trous prépercés (pour<br />

la robinetterie et pour le vidage<br />

automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 600 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

892007000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Bermeo<br />

880070..0 490 x 500 Fregadero para instalación en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 450 mm<br />

de largo con dos orificios<br />

insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Sink suitable for 600 mm<br />

deep worktops and 450 mm<br />

long base units. Provided with<br />

two semi-punched holes<br />

(for mixer and for pop-up<br />

waste).<br />

Évier pour installation sur<br />

plan de 600 mm de fond<br />

et meubles de 450 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

le vidage automatique).<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis<br />

de 450 mm de largura com<br />

dois orifícios insinuados<br />

(para torneira e para esgoto<br />

automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com<br />

descargas e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.


574 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

Complementos<br />

opcionales Veneto<br />

y Bermeo<br />

Veneto and Bermeo<br />

optional accessories<br />

863090000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865050001 Cesta escurridor<br />

con escurreplatos.<br />

Accessoires<br />

optionnels Veneto<br />

et Bermeo<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Veneto<br />

e Bermeo<br />

Tábua de trabalho.<br />

Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />

com escorredor para<br />

pratos.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />

575<br />

Maxims<br />

880060..0 510 ø Fregadero para instalación en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 450 mm<br />

de largo con dos orificios<br />

insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Single bowl, suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 450 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier pour installation<br />

sur plan de 600 mm<br />

et meubles de 450 mm<br />

de long avec deux trous<br />

prépercés (pour la robinetterie<br />

et pour le vidage automatique).<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis<br />

de 450 mm de largura com<br />

dois orifícios insinuados<br />

(para torneira e para esgoto<br />

automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861070..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

880044000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas<br />

e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Complementos<br />

opcionales Maxims<br />

Maxims optional<br />

accessories<br />

863070000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865070001 Cesta escurridor<br />

con escurreplatos.<br />

Accessoires<br />

optionnels Maxims<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Maxims<br />

Tábua de trabalho.<br />

Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />

com escorredor para<br />

pratos.


576<br />

Fregaderos de gres Fireclay kitchen sinks Évier en grès Lava-louças de grés<br />

Beverly 130<br />

46ø<br />

90ø<br />

390 500<br />

205<br />

172• 172<br />

15<br />

410<br />

310<br />

1300<br />

365<br />

366037..0 1300 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 900 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 900 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond<br />

et meubles de 900 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

le vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo<br />

de 600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 900 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

892003000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y plantilla de corte.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste)<br />

and cut-out template.<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage<br />

et gabarit de découpage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com<br />

descargas e molde de corte.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Beverly 110<br />

366047..0 1100 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 800 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 800 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour<br />

installation sur plan de<br />

600 mm de fond et meubles<br />

de 800 mm de long, avec<br />

deux trous prépercés (pour la<br />

robinetterie et pour le vidage<br />

automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 800 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

892004000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />

577<br />

Beverly 85<br />

90ø<br />

390 500<br />

205<br />

205<br />

15<br />

365<br />

860<br />

366057..0 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 800 mm de<br />

largo con un orificio practicado<br />

para la grifería y otro insinuado<br />

para desagüe automático.<br />

Sink suitable for 600 mm deep<br />

worktops and 800 mm long<br />

base units. Provided with a<br />

semi-punched hole for the popup<br />

waste knob and another<br />

taphole for the mixer.<br />

Évier pour installation sur<br />

plan de 600 mm de fond<br />

et meubles de 800 mm de<br />

long avec un trou percé pour<br />

la robinetterie et un trou<br />

prépercé pour le vidage<br />

automatique.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis<br />

de 800 mm de largura com um<br />

orifício praticado para<br />

a torneira e outro insinuado<br />

para esgoto automático.<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

892005000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Beverly 85 E<br />

366067..0 860 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera de<br />

600 mm de fondo y en muebles<br />

de 450 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados (para grifería<br />

y para desagüe automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 450 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour<br />

installation sur plan de<br />

600 mm de fond et meubles<br />

de 450 mm de long avec<br />

deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

le vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 450 mm<br />

de largura, com dois orifícios<br />

insinuados, para torneira<br />

e para esgoto automático.<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

892006000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.


578 Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />

Beverly 60<br />

366077..0 605 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo y en<br />

muebles de 600 mm de largo<br />

con dos orificios insinuados<br />

(para grifería y para desagüe<br />

automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 600 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour<br />

installation sur plan de<br />

600 mm de fond et sur<br />

meubles de 600 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

le vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 600 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />

892007000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido.


Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />

579<br />

Beverly 50<br />

90ø<br />

390 500<br />

205<br />

15<br />

365<br />

500<br />

366087..0 500 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo y en<br />

muebles de 450 mm de largo<br />

con dos orificios insinuados<br />

(para grifería y para desagüe<br />

automático).<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm deep worktops<br />

and 450 mm long base units.<br />

Provided with two semipunched<br />

holes (for mixer<br />

and for pop-up waste).<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond et<br />

meubles de 450 mm de long<br />

avec deux trous prépercés<br />

(pour la robinetterie et pour<br />

le vidage automatique).<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 450 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados (para torneira<br />

e para esgoto automático).<br />

Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />

880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües.<br />

Waste assembly 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Ensemble bondes 3 ½”<br />

(bouchon tamis) avec vidage.<br />

Conjunto válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto) com descargas.<br />

Opcional: As option: En option: Opcional:<br />

880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />

automatique.<br />

Kit descarga automática.<br />

Complementos<br />

opcionales Beverly<br />

Beverly optional<br />

accessories<br />

863140000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

Accessoires<br />

optionnels Beverly<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Beverly<br />

Tábua de trabalho.<br />

865130001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier égouttoir. Cesta escorredor.<br />

Carlton<br />

365880001 800 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación sobre mueble de<br />

500 mm de fondo o encastrado<br />

en encimera de 600 mm<br />

de fondo y en muebles de<br />

800 mm de largo con dos<br />

orificios insinuados para grifería.<br />

Reversible sink suitable for<br />

500 mm deep base units<br />

or to fit into 600 mm deep<br />

worktops and 800 mm<br />

long base units. Provided with<br />

two semi-punched holes<br />

for mixer.<br />

Évier réversible pour<br />

installation à poser sur<br />

meuble de 500 mm de fond<br />

ou encastré dans plan<br />

de 600 mm de fond ou sur<br />

meubles de 800 mm de long<br />

avec deux orifices prépercés<br />

pour la robinetterie.<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação sobre móvel de<br />

500 mm de profundidade<br />

ou encastrado em tampo<br />

de 600 mm de profundidade<br />

e em móveis de 800 mm<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados para torneira.


580 Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />

Leman<br />

A<br />

B<br />

900 390<br />

800 340<br />

365961001<br />

365962001<br />

900 x 500<br />

800 x 500<br />

Fregadero para instalación<br />

sobre mueble de 500 mm<br />

de fondo o encastrado en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 900 mm<br />

(Leman 90) o 800 mm<br />

(Leman 80) de largo, con dos<br />

orificios insinuados para grifería.<br />

Sink suitable for 500 mm<br />

deep base units or to fit into<br />

600 mm deep worktops<br />

and 900 mm (Leman 90)<br />

or 800 mm (Leman 80) long<br />

base units. Provided with<br />

two semi-punched holes for<br />

mixer.<br />

Évier pour installation à poser<br />

sur meuble de 500 mm de<br />

fond ou encastré dans plan<br />

de 600 mm de fond ou sur<br />

meubles de 900 mm (Leman<br />

90) ou 800 mm (Leman 80)<br />

de long avec deux orifices<br />

prépercés pour la robinetterie.<br />

Lava-louça para instalação<br />

sobre móvel de 500 mm<br />

de profundidade ou encastrado<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade e em móveis<br />

de 900 mm (Leman 90)<br />

ou 800 mm (Leman 80)<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados para torneira.<br />

Lugano<br />

A B C<br />

700 605 345<br />

600 500 340<br />

365971001<br />

365972001<br />

700 x 500<br />

600 x 500<br />

Fregadero para instalación<br />

sobre mueble de 500 mm<br />

de fondo o encastrado en<br />

encimera de 600 mm de fondo<br />

y en muebles de 700 mm<br />

(Lugano 70) o 600 mm<br />

(Lugano 60) de largo con<br />

dos orificios insinuados para<br />

grifería.<br />

Sink suitable for 500 mm<br />

deep base units or to fit<br />

into 600 mm deep worktops<br />

and 700 mm (Lugano 70)<br />

or 600 mm (Lugano 60) long<br />

base units. Provided with<br />

two semi-punched holes for<br />

mixer.<br />

Évier pour installation à<br />

poser sur meuble de 500 mm<br />

de fond ou encastré dans plan<br />

de 600 mm de fond ou sur<br />

meubles de 700 mm<br />

(Lugano 70) ou 600 mm<br />

(Lugano 60) de long, avec<br />

deux orifices prépercés pour<br />

la robinetterie.<br />

Lava-louça para instalação<br />

sobre móvel de 500 mm<br />

de profundidade ou encastrado<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade, e em móveis<br />

de 700 mm (Lugano 70)<br />

ou 600 mm (Lugano 60)<br />

de largura com dois orifícios<br />

insinuados para torneira.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />

581


582 Fregaderos de<br />

acero inoxidable<br />

Kitchen sinks<br />

in stainless steel<br />

Éviers en acier<br />

inoxydable<br />

Lava-louças de<br />

aço inoxidável<br />

Serie X-tra<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />

de espesor. Para instalación en<br />

encimeras de 600 mm de fondo.<br />

Posibilidad de instalación enrasada,<br />

de encimera o bajo encimera.<br />

Se suministran con el conjunto<br />

de válvulas 3 1/2” (tapón cestillo)<br />

con desagües y con 2 juegos de<br />

fijaciones (para instalación enrasada<br />

/ de encimera y bajo encimera). Sin<br />

orificios de grifería practicados. Todos<br />

los modelos se suministran con<br />

desagüe automático de serie.<br />

X-tra 100<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 1 mm thick. Suitable for<br />

600 mm deep worktops. For fitting<br />

to worktops of 600 mm depth.<br />

Possibility of flush-fitted, countertop or<br />

undermounted installation. Supplied<br />

with the 3½” valve set (basket plug)<br />

with overflows and with two fixing<br />

sets (for flush-fitted/countertop and<br />

undermounted installation). No faucet<br />

holes. All models are supplied with<br />

automatic overflow as standard.<br />

Éviers en acier inoxydable. 18/10<br />

Chrome-Nickel de 1 mm d’épaisseur.<br />

Pour encastrer sur plan de travail<br />

de 600 mm de large. Pose sur plan<br />

de travail, encastré sur ou sous plan<br />

de travail. Ensemble bondes Ø90<br />

(à bouchon et panier) avec siphon<br />

et 2 jeux de pattes de fixation (à<br />

poser ou encastrable sur ou sous<br />

plan de travail). Livré sans orifice de<br />

robinetterie. Tous les modèles sont<br />

munis d’un vidage automatique de<br />

série.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />

espessura. Para instalação em<br />

tampo de 600 mm de profundidade.<br />

Possibilidade de instalação nivelada,<br />

de encastrar ou de encastrar por<br />

baixo. Fornecidos com o conjunto de<br />

válvulas 3 1/2” (tampão cesto) com<br />

válvulas de descarga e 2 jogos de<br />

fixações (para instalação nivelada, de<br />

encastrar ou de encastrar por baixo).<br />

Sem orifícios de torneira praticados.<br />

Todos os modelos fornecidos com<br />

válvula de descarga automática de<br />

série.<br />

1000<br />

114<br />

400 460<br />

200<br />

ø90<br />

450<br />

876731005 1000 x 460 Fregadero de 1 cubeta,<br />

1 escurridor a la derecha<br />

y válvula 3 ½”<br />

Sink with 1 basin, 1 draining<br />

board on the right-hand side<br />

and 3½” valve<br />

Évier 1 bac, 1 égouttoir à droite<br />

et bonde Ø90<br />

Lava-louça de 1 cuba,<br />

1 escorredor à direita e<br />

válvula 3 ½”<br />

X-tra 100<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876741005 1000 x 460 Fregadero de 1 cubeta,<br />

1 escurridor a la derecha<br />

y válvula 3 ½”<br />

Sink with 1 basin, 1 draining<br />

board on the right-hand side<br />

and 3½” valve<br />

Évier 1 bac, 1 égouttoir à droite<br />

et bonde Ø90<br />

Lava-louça de 1 cuba,<br />

1 escorredor à direita e<br />

válvula 3 ½”<br />

X-tra 81<br />

810<br />

114<br />

400 460<br />

200<br />

ø90<br />

750<br />

876710815 810 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />

con válvula 3 ½”<br />

X-tra 61<br />

Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />

válvula 3 ½”<br />

610<br />

114<br />

400 460<br />

200<br />

ø90<br />

550<br />

876710615 610 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />

con válvula 3 ½”<br />

Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />

válvula 3 ½”<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

583<br />

Serie X-tra<br />

X-tra 46<br />

460<br />

114<br />

400 460<br />

200<br />

ø90<br />

400<br />

876710465 460 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />

con válvula 3 ½”<br />

Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />

válvula 3 ½”<br />

Complementos<br />

opcionales X-tra<br />

X-tra optional<br />

accessories<br />

Accessoires<br />

optionnels X-tra<br />

Complementos<br />

opcionais X-tra<br />

X-tra 46 E<br />

114<br />

460<br />

400 460<br />

35<br />

ø90<br />

400<br />

876780465 460 x 460 Escurridor plano con<br />

válvula simple<br />

Flat draining board with<br />

single valve<br />

Égouttoir plat à bonde simple<br />

Escorredor plano com<br />

válvula simples<br />

X-tra 26 auxiliar<br />

260<br />

114<br />

400 460<br />

140<br />

ø90<br />

200<br />

876710265 260 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

X-tra<br />

460<br />

5<br />

15<br />

460<br />

868150000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping board. Plan de travail. Tábua de trabalho.<br />

861100000 Cesta escurridor de<br />

acero inoxidable.<br />

Stainless steel<br />

crockery basket.<br />

Panier d’évier acier<br />

inoxydable.<br />

Cesta escorredor de<br />

aço inoxidável.


584 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie U-top<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />

de espesor. Para instalación en<br />

encimeras de 600 mm de fondo.<br />

Instalación enrasada con encimera.<br />

Se suministran con el conjunto de<br />

válvulas 3 1/2” (tapón cestillo) con<br />

desagües. Sin orificios de grifería<br />

practicados. Todos los modelos se<br />

suministran con desagüe automático<br />

de serie.<br />

Stainless steel sinks.<br />

18/10 Chrome-Nickel, 1 mm thick.<br />

For flush-fitting to worktops of 600 mm<br />

depth. Supplied with the 3½” valve set<br />

(basket plug) with overflows. No faucet<br />

holes. All models are supplied with<br />

automatic overflow as standard.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />

d’épaisseur. Pour encastrer sur<br />

plan de travail de 600 mm de large.<br />

À encastrer sur plan de travail.<br />

Ensemble bondes Ø90 (bouchon et<br />

panier) et siphon. Livré sans orifice de<br />

robinetterie. Tous les modèles sont<br />

munis d’un vidage automatique de<br />

série.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />

espessura. Para instalação em<br />

tampo de 600 mm de profundidade.<br />

Instalação nivelada com tampo.<br />

Fornecidos com o conjunto de<br />

válvulas 3 1/2” (tampão cesto) com<br />

válvulas de descarga. Sem orifícios de<br />

torneira praticados. Todos os modelos<br />

fornecidos com válvula de descarga<br />

automática de série.<br />

U-top 81<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876810815 810 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

U-top 61<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876810615 610 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

U-top 46<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876810465 460 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

U-top 46R<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876890465 Ø 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

585<br />

Complementos<br />

opcionales U-top<br />

U-top optional<br />

accessories<br />

Accessoires<br />

optionnels U-top<br />

Complementos<br />

opcionais U-top<br />

U-top 26 auxiliar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876810265 260 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />

U-top 46 E<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

876880465 460 x 460 Escurridor plano con<br />

válvula simple<br />

Flat draining board with<br />

single valve<br />

Égouttoir plat à bonde simple<br />

Escorredor plano com<br />

válvula simples<br />

863160000 460 x 460 Tabla de madera cuadrada. Square wooden board. Table carrée en bois. Tabla de madera cuadrada.<br />

863170000 Ø 460 Tabla de madera redonda. Round wooden board. Table ronde en bois. Tabla de madera redonda.


586 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie Suprema<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />

espesor. Para instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo. Se suministran<br />

con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y orificios de grifería practicados.<br />

Todos los modelos incorporan<br />

desagüe automático de serie.<br />

Stainless steel sinks.<br />

18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm thick.<br />

Suitable for 600 mm deep worktops.<br />

Supplied with their waste outlet<br />

fittings 3 ½” (basket strainer waste)<br />

and pierced tapholes. All models<br />

are delivered with pop-up waste as<br />

standard.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />

d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />

de 600 mm de fond. Livrés avec<br />

ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />

tamis) avec vidage et orifices de<br />

robinetterie percés. Tous les modèles<br />

incorpore le vidage automatique de<br />

série.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />

de espessura. Para instalação em<br />

tampo de 600 mm de profundidade.<br />

São fornecidos com ou conjunto de<br />

válvulas 3 ½” (tampão cesto) com<br />

descargas e orifícios de torneira<br />

praticados. Todos os modelos são<br />

fornecidos com descarga automática<br />

de série.<br />

876520865 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />

muebles de 900 mm de largo.<br />

Sink for 900 mm long base<br />

units.<br />

Évier pour installation sur<br />

meubles de 900 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em móveis de 900 mm<br />

de largura.<br />

510 450<br />

1000<br />

175<br />

400 500<br />

90ø<br />

876531005 1000 x 500 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />

876541005 1000 x 500 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />

Fregadero para instalación en<br />

muebles de 600 mm de largo.<br />

Sink suitable for 600 mm<br />

long base units.<br />

Évier pour installation sur<br />

meubles de 600 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

móveis de 600 mm de largura.<br />

Serie Cumbre<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />

espesor. Para instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo. Se suministran<br />

con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) con desagües<br />

y orificios de grifería practicados.<br />

Todos los modelos, excepto el<br />

de rincón, incorporan desagüe<br />

automático de serie.<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />

600 mm deep worktops. Supplied<br />

with their waste outlet fittings 3 ½”<br />

(basket strainer waste) and pierced<br />

tapholes. All models, excepting the<br />

corner pattern, are delivered with<br />

pop-up waste as standard.<br />

Éviers en acier inoxydable. 18/10<br />

Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />

d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />

de 600 mm de fond. Livrés avec<br />

ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />

tamis) avec vidage et orifices de<br />

robinetterie percés. Tous les modèles,<br />

excepté celui d’angle, incorpore le<br />

vidage automatique de série.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />

de espessura. Para instalação em<br />

tampo de 600 mm de profundidade.<br />

São fornecidos com ou conjunto de<br />

válvulas 3 ½” (tampão cesto) com<br />

descargas e orifícios de torneira<br />

praticados.<br />

Todos os modelos, excepto os de<br />

canto, são fornecidos com descarga<br />

automática de série.<br />

876460835 830 x 830 Fregadero angular para<br />

instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo.<br />

Corner sink suitable for<br />

600 mm deep worktops.<br />

Évier d’angle pour installation<br />

sur plan de 600 mm de fond.<br />

Lava-louça angular para<br />

instalação em tampo de<br />

600 mm de profundidade.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

587<br />

Serie Cumbre<br />

876450865 860 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en muebles<br />

de 450 mm de largo.<br />

Reversible sink suitable for<br />

450 mm long base units.<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur meubles de 450 mm de<br />

long.<br />

Lava-louças reversível para<br />

instalação em móveis<br />

de 450 mm de largura.<br />

876451005 1000 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en muebles<br />

de 600 mm de largo.<br />

Se expide con cubetilla<br />

recogedor.<br />

Reversible sink suitable for<br />

600 mm long base units.<br />

Supplied with colander.<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur meubles<br />

de 600 mm de long.<br />

Livré avec vide sauce.<br />

Lava-louças reversível<br />

para instalação em móveis<br />

de 600 mm de largura.<br />

É fornecido com cuba<br />

recolhedor.<br />

876420865 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />

muebles de 800 mm de largo.<br />

Sink suitable for 800 mm long<br />

base units.<br />

Évier pour installation sur<br />

meubles de 800 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em móveis de 800 mm de<br />

largura.<br />

876471165 1160 x 500 Fregadero reversible para<br />

instalación en muebles de<br />

800 mm de largo.<br />

Reversible sink for<br />

800 mm long base units.<br />

Évier réversible pour installation<br />

sur meubles de 800 mm de<br />

long.<br />

Lava-louças reversível<br />

para instalação em móveis<br />

de 800 mm de largura.<br />

Complementos<br />

opcionales Cumbre<br />

y Suprema<br />

Cumbre and<br />

Suprema optional<br />

accessories<br />

863120000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

865110001 Cesta escurridor de<br />

acero inoxidable.<br />

Stainless steel crockery<br />

basket.<br />

Accessoires<br />

optionnels Cumbre<br />

et Suprema<br />

Plan de travail.<br />

Panier d’évier acier<br />

inoxydable.<br />

Complementos<br />

opcionais Cumbre<br />

e Suprema<br />

Tábua de trabalho.<br />

Cesta escorredor de aço<br />

inoxidável.


588 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie Duo<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />

espesor (Duo 90) y 0,7 mm de<br />

espesor (Duo 80). Para instalación<br />

en encimera de 600 mm (Duo 90 y<br />

80) y 500 mm (Duo 80) de fondo.<br />

Se suministran con el conjunto de<br />

válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios<br />

de grifería practicados.<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 1 mm thick (Duo 90) and<br />

0.7 mm thick (Duo 80). Suitable<br />

for 600 mm (Duo 90 and 80) and<br />

for 500 mm deep worktops<br />

(Duo 80). Supplied with their waste<br />

outlet fittings 3 ½” (basket strainer<br />

waste) and pierced tapholes.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />

d’épaisseur (Duo 90) et de 0,7 mm<br />

d’épaisseur (Duo 80). Pour installation<br />

sur plan de 600 mm (Duo 90 et 80)<br />

et de 500 mm (Duo 80) de fond.<br />

Livré avec ensemble bondes 3<br />

½” (bouchon tamis) et orifices de<br />

robinetterie percés.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />

espessura (Duo 90) e 0,7 mm de<br />

espessura (Duo 80). Para instalação<br />

em tampo de 600 mm (Duo 90 e 80)<br />

e 500 mm (Duo 80) de profundidade.<br />

São fornecidos com ou conjunto<br />

de válvulas 3 ½” (tampão cesto) e<br />

orifícios de torneira praticados.<br />

A B C D<br />

Duo 90 900 480 150 385<br />

Duo 80 840 440 145 365<br />

Duo 90 Duo 80<br />

870920901 870920845 Fregadero para instalación en<br />

muebles de 900 mm (Duo 90)<br />

y 800 mm (Duo 80) de largo.<br />

Sink suitable for 900 mm<br />

(Duo 90) and 800 mm<br />

(Duo 80) long base units.<br />

Évier pour installation sur<br />

meubles de 900 mm (Duo 90)<br />

et 800 mm (Duo 80) de long.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

móveis de 900 mm (Duo 90)<br />

e 800 mm (Duo 80) de largura.<br />

A B C D<br />

Duo 90 900 480 150 385<br />

Duo 80 840 440 145 365<br />

Duo 90 Duo 80<br />

870930901 870930845 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />

870940901 870940845 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />

Fregaderos para instalación<br />

en muebles de 450 mm<br />

(Duo 90 y Duo 80) de largo.<br />

Sink suitable for 450 mm<br />

(Duo 90 and Duo 80)<br />

long base units.<br />

Évier pour installation<br />

sur meubles de 450 mm<br />

(Duo 90 et Duo 80) de long.<br />

Lava-louças para instalação<br />

em móveis de 450 mm<br />

(Duo 90 e Duo 80) de largura.<br />

Complementos<br />

opcionales<br />

Duo 90 y Duo 80<br />

Duo 90 and Duo<br />

80 optional<br />

accessories<br />

Duo 90 Duo 80<br />

870000810 863100000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

Accessoires<br />

optionnels Duo<br />

90 et Duo 80<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Duo 90<br />

e Duo 80<br />

Tábua de trabalho.<br />

865060001 865090001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier d’évier. Cesta escorredor.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

589<br />

Ruedo / Redondo<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />

espesor. Se suministran con el<br />

conjunto de válvulas 3 ½” (tapón<br />

cestillo).<br />

Stainless steel round-bowl sinks.<br />

18/10 Chrome-Nickel 1 mm thick.<br />

They are supplied with their waste<br />

outlet fittings 3 ½” (basket strainer<br />

waste).<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />

d’épaisseur. Ils sont livrés avec un<br />

jeu de bonde 3 ½” (bouchon tamis).<br />

Lava-louças em aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel com 1 mm<br />

de espessura. São fornecidos com o<br />

conjunto de válvulas 3 ½” (tampão<br />

cesto).<br />

Ruedo<br />

870810515 510 x 180 Fregadero para instalación<br />

en encimera, con un orificio<br />

practicado para la grifería.<br />

Sink for worktop installation,<br />

with one pierced taphole for<br />

the mixer.<br />

Évier pour installation<br />

sur plan, avec un trou percé<br />

pour la robinetterie.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo, com um orifício<br />

praticado para a torneira.<br />

Redondo<br />

870810453 450 x 175 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87081045T 450 x 175 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

bajo encimera.<br />

Sink for under-worktop<br />

installation.<br />

Évier pour installation<br />

sous plan.<br />

Lava-louça para instalação<br />

baixo tampo.<br />

Complementos<br />

opcionales Ruedo<br />

y Redondo<br />

Ruedo and Redondo<br />

optional accessories<br />

870000810 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />

board.<br />

Accessoires<br />

optionnels Ruedo<br />

et Redondo<br />

Plan de travail.<br />

Complementos<br />

opcionais Ruedo<br />

e Redondo<br />

Tábua de trabalho.<br />

865060001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier égouttoir. Cesta escorredor.<br />

Acabado texturado (sólo Redondo).<br />

Textured finish (only Redondo).<br />

Finition texturée (seulement Redondo).<br />

Acabamento texturado (somente Redondo).


590 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

BP1 / BP0 / BP2 / BP3<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />

de espesor, excepto BP2, que es de<br />

0,8 mm. Para instalación en encimera<br />

de 500 y 600 mm de fondo y en<br />

muebles de 450 mm de largo.<br />

Todos estos modelos se suministran<br />

con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo).<br />

Stainless steel round-bowl sinks.<br />

18/10 Chrome-Nickel 1 mm thick,<br />

except BP2, which is 0.8 mm thick.<br />

Suitable for 500 and 600 mm deep<br />

worktops and for 450 mm long base<br />

units. All these models are supplied<br />

with their waste outlet fittings 3 ½”<br />

(basket strainer waste).<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />

d’épaisseur, excepté BP2 qui est<br />

de 0,8 mm. Pour installation sur<br />

plan de 500 et 600 mm de fond<br />

et pour meubles de 450 mm de long.<br />

Tous ces modèles sont livrés avec<br />

ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />

tamis).<br />

Lava-louças em aço inoxidável.<br />

18/10 cromo-níquel com 1 mm<br />

de espessura, excepto o modelo BP2<br />

que tem 0,8 mm. Para instalação<br />

em tampo com 500 e 600 mm de<br />

profundidade e em móveis com<br />

450 mm de comprimento. Todos os<br />

modelos são fornecidos com<br />

o conjunto de válvulas 3 ½”<br />

(tampão cesto).<br />

BP1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

870110380 385 ø Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87011038T 385 ø Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

bajo encimera.<br />

Sink for under-worktop<br />

installation.<br />

Évier pour installation<br />

sous plan.<br />

Lava-louça para instalação<br />

baixo tampo.<br />

BP0<br />

469<br />

404<br />

342 407<br />

407<br />

342<br />

404 469<br />

ø90<br />

180<br />

870110350 342 x 404 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87011035T 342 x 404 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

bajo encimera.<br />

Sink for under-worktop<br />

installation.<br />

Évier pour installation<br />

sous plan.<br />

Lava-louça para instalação<br />

baixo tampo.<br />

Acabado texturado.<br />

Textured finish.<br />

Finition texturée.<br />

Acabamento texturado.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

591<br />

BP1 / BP0 / BP2 / BP3<br />

BP2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

870110400 404 x 384 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87011040T 404 x 384 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

bajo encimera.<br />

Sink for under-worktop<br />

installation.<br />

Évier pour installation<br />

sous plan.<br />

Lava-louça para instalação<br />

baixo tampo.<br />

BP3<br />

500<br />

565<br />

400 465<br />

ø90<br />

180<br />

870110500 500 x 400 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87011050T 500 x 400 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

bajo encimera.<br />

Sink for under-worktop<br />

installation.<br />

Évier pour installation<br />

sous plan.<br />

Lava-louça para instalação<br />

baixo tampo.<br />

Acabado texturado.<br />

Textured finish.<br />

Finition texturée.<br />

Acabamento texturado.


592 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie Cuadra<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de<br />

espesor. Para instalación en encimera<br />

de 500 o 600 mm de fondo; y en<br />

muebles de diferentes anchuras.<br />

Modelos de cubetas profundas.<br />

Se suministran con el conjunto de<br />

válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios<br />

de grifería practicados.<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 0.8 mm thick. Suitable for<br />

500 or 600 mm deep worktops<br />

and for base units of various widths.<br />

Deep drawn bowls. Supplied with<br />

their waste outlet fittings 3 ½” (basket<br />

strainer waste) and pierced tapholes.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm<br />

d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />

de 500 ou 600 mm de fond; et sur<br />

meubles de différentes largeurs. Des<br />

meubles à vasques profondes. Ils<br />

sont livrés avec ensemble bondes<br />

3 ½” (bouchon tamis) et orifices de<br />

robinetterie percés.<br />

Lava-louças em aço inoxidável.<br />

18/10 cromo-níquel com 0,8 mm de<br />

espessura. Para instalação em tampo<br />

com 500 ou 600 mm de profundidade<br />

e em móveis de larguras diferentes.<br />

Modelos de cubas profundas.<br />

São fornecidos com ou conjunto<br />

de válvulas 3 ½” (tampão cesto) e<br />

orifícios de torneira praticados.<br />

Cuadra-0<br />

469<br />

407<br />

407<br />

469<br />

ø90<br />

180<br />

Para encimera de 500 mm de fondo.<br />

For 500 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />

Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />

870810355 407 x 469 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87081035T 407 x 469 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación<br />

en encimera de 500 o 600 mm<br />

de fondo y en muebles de<br />

450 mm de largo.<br />

Sink suitable for 500 or 600 mm<br />

deep worktops and 450 mm<br />

long base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

plan de 500 ou 600 mm de<br />

fond et sur meubles de 450<br />

mm de long.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 500 ou 600 mm<br />

de profundidade e em móveis<br />

de 450 mm de largura.<br />

Cuadra-3<br />

565<br />

465<br />

ø90<br />

180<br />

Para encimera de 500 mm de fondo.<br />

For 500 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />

Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />

870810505 565 x 465 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />

87081050T 565 x 465 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />

Fregadero para instalación en<br />

encimera de 500 o 600 mm<br />

de fondo y en muebles de<br />

450 mm de largo.<br />

Sink suitable for 500 or 600 mm<br />

deep worktops and 450 mm<br />

long base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

plan de 500 ou 600 mm de<br />

fond et sur meubles de 450<br />

mm de long.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 500 ou 600 mm<br />

de profundidade e em móveis<br />

de 450 mm de largura.<br />

Acabado texturado.<br />

Textured finish.<br />

Finition texturée.<br />

Acabamento texturado.<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

593<br />

Serie P<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de<br />

espesor. Para instalación en encimera<br />

de 600 mm de fondo; y en muebles<br />

de diferentes anchuras. Modelos de<br />

cubetas profundas. Se suministran<br />

con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />

(tapón cestillo) y orificios de grifería<br />

practicados.<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 0.8 mm thick. Suitable for 600<br />

mm deep worktops and for base units<br />

of various widths. Deep drawn bowls.<br />

Supplied with their waste outlet<br />

fittings 3 ½” (basket strainer waste)<br />

and pierced tapholes.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm<br />

d’épaisseur. Pour installation sur<br />

plan de 600 mm de fond; et sur<br />

meubles de différentes largeurs. Des<br />

meubles à vasques profondes. Ils<br />

sont livrés avec ensemble bondes<br />

3 ½” (bouchon tamis) et orifices de<br />

robinetterie percés.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm<br />

de espessura. Para instalação<br />

em tampo de 600 mm de<br />

profundidade; e em móveis de<br />

diferentes larguras. Modelos de cubas<br />

profundas. São fornecidos com ou<br />

conjunto de válvulas 3 ½” (tampão<br />

cesto) e orifícios de torneira praticados.<br />

148<br />

450<br />

342<br />

404<br />

490<br />

450<br />

Para encimera de 500 mm de fondo.<br />

For 500 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />

Para tampo de 500 mm de<br />

profundidade.<br />

148<br />

342<br />

404 490<br />

180<br />

90ø<br />

Para encimera de 600 mm de fondo.<br />

For 600 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 600 mm de fond.<br />

Para tampo de 600 mm de<br />

profundidade.<br />

876610455 450 x 490 Fregadero para instalación en<br />

encimera de 500 o 600 mm de<br />

fondo y en muebles de 450 mm<br />

de largo.<br />

Sink suitable for 500 or 600 mm<br />

deep worktops and 450 mm<br />

long base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

plan de 500 ou 600 mm de<br />

fond et sur meubles de 450<br />

mm de long.<br />

Lava-louça para instalação<br />

em tampo de 500 ou 600 mm<br />

de profundidade e em móveis<br />

de 450 mm de largura.<br />

600<br />

148<br />

404 490<br />

180<br />

90ø<br />

504<br />

876610605 600 x 490 Fregadero para instalación en<br />

muebles de 600 mm de largo.<br />

Sink suitable for 600 mm long<br />

base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

meubles de 600 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

móveis de 600 mm de largura.<br />

800<br />

404 490<br />

180<br />

90ø<br />

342 38<br />

876620805 800 x 490 Fregadero para instalación en<br />

muebles de 800 mm de largo.<br />

Sink suitable for 800 mm long<br />

base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

meubles de 800 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

móveis de 800 mm de largura.<br />

800<br />

394<br />

404<br />

490<br />

180<br />

90ø<br />

342<br />

876630805 800 x 490 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />

876620805 800 x 490 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />

Fregadero para instalación en<br />

muebles de 450 mm de largo.<br />

Sink suitable for 450 mm long<br />

base units.<br />

Éviers pour installation sur<br />

meubles de 450 mm de long.<br />

Lava-louça para instalação em<br />

móveis de 450 mm de largura.


594 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie J<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />

espesor. Para instalación en encimera<br />

de 600 mm ó 500 mm de fondo; y en<br />

muebles de diferentes anchuras (ver<br />

cuadro página 340). Se suministran<br />

con el conjunto de válvulas con<br />

tapón cadenilla, con orificio grifería<br />

practicado.<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />

600 mm or 500 mm deep worktops<br />

and for base units of various widths<br />

(see table page 340). Supplied with<br />

their waste outlet fittings with plug<br />

and chain with pierced taphole.<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />

d’épaisseur. Pour une installation<br />

sur plan de 600 mm ou 500 mm;<br />

et pour meubles de différentes<br />

largeurs (voir tableau page 340).<br />

Livré avec ensemble bondes avec<br />

bouchon chaînette, avec orifice de<br />

robinetterie percé.<br />

Lava-louças de aço inoxidável.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />

de espessura. Para instalação em<br />

tampo de 600 mm ou 500 mm<br />

de profundidade; e em móveis de<br />

diferentes larguras (ver quadro página<br />

340). São fornecidos com ou conjunto<br />

de válvulas com tampão de corrente,<br />

com orifício torneira praticado.<br />

Para encimera de 600 mm de fondo.<br />

For 600 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 600 mm de fond.<br />

Para tampo de 600 mm de<br />

profundidade.<br />

Para encimera de 500 mm de fondo.<br />

For 500 mm deep worktops.<br />

Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />

Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />

Encimeras 600 mm / 600 mm orktops / Meubles 600 mm / Tampos 600 mm<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

Para muebles de 450 mm de largo<br />

For base units 450 mm long<br />

Pour meubles de 450 mm de longueur<br />

Para móveis de 450 mm de largura<br />

Medidas totales<br />

Overall dimensions<br />

Mesures totales<br />

Medidas totais<br />

Medidas cubetas<br />

Bowl sizes<br />

Mesures vasques<br />

Medidas cubas<br />

A B Largo<br />

Long<br />

Longueur<br />

Largura<br />

J-45 870510451 450 490 340 405<br />

Fondo<br />

Deep<br />

Fond<br />

Profundidade<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

Para muebles de 800 mm de largo<br />

For base units 800 mm long<br />

Pour meubles de 800 mm de longueur<br />

Para móveis de 800 mm de largura<br />

Medidas totales<br />

Overall dimensions<br />

Mesures totales<br />

Medidas totais<br />

Medidas cubetas<br />

Bowl sizes<br />

Mesures vasques<br />

Medidas cubas<br />

A B Largo<br />

Long<br />

Longueur<br />

Largura<br />

J-80 870510801 800 490 340 405<br />

Fondo<br />

Deep<br />

Fond<br />

Profundidade<br />

J-351 870530351 800 490 340 405<br />

J-801 870530801 1200 490 340 405<br />

J-135 870540351 800 490 340 405<br />

J-180 870540801 1200 490 340 405<br />

J-451 870530451 900 490 385 405<br />

J-145 870540451 900 490 385 405<br />

Para muebles de 900 mm de largo<br />

For base units 900 mm long<br />

Pour meubles de 900 mm de longueur<br />

Para móveis de 900 mm de largura<br />

J-90 870510901 900 490 385 405<br />

J-551 870530551 1000 490 385 405<br />

J-100 870511001 1000 490 385 405<br />

J-155 870540551 1000 490 385 405<br />

Para muebles de 600 mm de largo<br />

For base units 600 mm long<br />

Pour meubles de 600 mm de longueur<br />

Para móveis de 600 mm de largura<br />

J-901 870530901 1350 490 385 405<br />

J-190 870540901 1350 490 385 405<br />

J-60 870510601 600 490 505 405<br />

J-70 870510701 700 490 505 405<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

595<br />

Serie J<br />

Encimeras 500 y 600 mm / 500 and 600 mm worktops /<br />

Meubles 500 et 600 mm / Tampos 500 e 600 mm<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

Para muebles de 450 mm de largo<br />

For base units 450 mm long<br />

Pour meubles de 450 mm de longueur<br />

Para móveis de 450 mm de largura<br />

Medidas totales<br />

Overall dimensions<br />

Mesures totales<br />

Medidas totais<br />

Medidas cubetas<br />

Bowl sizes<br />

Mesures vasques<br />

Medidas cubas<br />

A B Largo<br />

Long<br />

Longueur<br />

Largura<br />

Fondo<br />

Deep<br />

Fond<br />

Profundidade<br />

J-45 870510451 490 450 405 340<br />

J-1351 870230801 800 435 365 340<br />

J-1135 870240801 800 435 365 340<br />

Para muebles de 800 mm de largo<br />

For base units 800 mm long<br />

Pour meubles de 800 mm de longueur<br />

Para móveis de 800 mm de largura<br />

J-1080 870220801 800 435 340 365<br />

J-1801 870261201 1200 435 365 340<br />

J-1180 870271201 1200 435 365 340


596 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />

Serie E<br />

Fregaderos de acero inoxidable.<br />

18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />

de espesor. Para instalación sobre<br />

mueble de 500 mm de fondo, y en<br />

muebles de diferentes anchuras (ver<br />

cuadro página 340). Se suministran<br />

con el juego de válvulas con tapón<br />

cadenilla. Opcional (bajo demanda):<br />

Pestaña posterior doblada hacia abajo<br />

(último dígito acabado en 8 en vez<br />

de 3).<br />

Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />

Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />

500 mm deep base units. They can<br />

also fit base units of various widths<br />

(see table page 340). Supplied with<br />

their waste outlet fittings with plug<br />

and chain. As option (on demand):<br />

Rolled-down back edge (last digit<br />

is 8 instead of 3).<br />

Éviers en acier inoxydable.<br />

18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />

d’épaisseur. Pour installation sur<br />

meuble de 500 mm de fond, et<br />

sur des meubles d’autres largeurs<br />

(voir tableau page 340). Livré avec<br />

ensemble bondes avec bouchon<br />

chaînette. En option (sur demande):<br />

Rebord postérieur doublé vers le bas<br />

(dernier digit terminé par 8 au lieu<br />

de 3).<br />

Lava-louças em aço inoxidável.<br />

18/10 cromo-níquel com 0,7 mm de<br />

espessura. Para instalação em tampo<br />

com 500 mm de profundidade e em<br />

móveis de larguras diferentes (ver quadro<br />

página 340). São fornecidos com ou<br />

conjunto de válvulas com tampão de<br />

corrente. Opcional (por encomenda):<br />

friso posterior dobrado para baixo (último<br />

dígito acabado em 8 em vez de 3).<br />

Modelos<br />

Models<br />

Modèles<br />

Modelos<br />

E-45<br />

E-60<br />

E-70<br />

E-80<br />

E-90<br />

E-100<br />

E-351<br />

E-451<br />

E-551<br />

E-135<br />

E-145<br />

E-155<br />

870410453<br />

870410603<br />

870410703<br />

870420803<br />

870420903<br />

870421003<br />

870430803<br />

870430903<br />

870431003<br />

870440803<br />

870440903<br />

870441003<br />

Medidas totales<br />

Overall dimensions<br />

Mesures totales<br />

Medidas totais<br />

A<br />

450<br />

600<br />

700<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

800<br />

900<br />

1000<br />

B<br />

500<br />

500<br />

500<br />

500<br />

E-801<br />

E-901<br />

E-180<br />

E-190<br />

870461203<br />

870461353<br />

870471203<br />

870471353<br />

1200<br />

1350<br />

1200<br />

1350<br />

500<br />

500<br />

E-1901 870481803 1800 500<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />

597<br />

Fregaderos para encimeras<br />

de 600 mm de profundidad<br />

Kitchen sinks for<br />

600 mm worktops<br />

Éviers à poser de<br />

600 mm de profondeur<br />

Lava-louças para tampos<br />

de 600 mm de profundidade<br />

B<br />

Largo mueble<br />

Base unit length<br />

Longueur meuble<br />

Comprimento móvel<br />

Silacryl<br />

Fregaderos<br />

de encimera.<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar.<br />

450<br />

Maxims<br />

Bermeo<br />

– – – Arts – – – –<br />

600 – Veneto – – –<br />

Chef-1<br />

Gourmet<br />

– – –<br />

800 – – Arts Gourmet – – – – –<br />

900 – – – – – – Chef-3 Jockey<br />

1000 – – – Chef-2 – – – – –<br />

Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />

Fregaderos<br />

450 Beverly 50 – – – Beverly 85E – – – –<br />

de encimera.<br />

600 Lugano 60 Beverly 60 – – – – – – –<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

700 Lugano 70 – – – – – – – –<br />

Beverly 85<br />

Lava-louças de<br />

800 – –<br />

Leman 80<br />

encastrar.<br />

– Carlton – Beverly 110 – –<br />

900 – – Leman 90 – – – – Beverly 130 –<br />

Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Fregaderos<br />

de encimera.<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar.<br />

450 Ruedo<br />

Redondo<br />

P-45<br />

J-45<br />

Cuadra-0<br />

X-tra 46<br />

X-tra 26<br />

600<br />

P-60<br />

J-60/70<br />

Cuadra-3<br />

X-tra 610<br />

– – – Cumbre<br />

Duo 90/80<br />

P-351/135<br />

J-351/135/<br />

J-451/145/<br />

J-551/155<br />

J-1351/1135<br />

X-tra 100<br />

– – – –<br />

– – – Suprema Cumbre – – –<br />

Fregaderos bajo<br />

encimera.<br />

Sinks for fitting<br />

under a workshop.<br />

Éviers sous plan.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar por baixo.<br />

800 X-tra 810 –<br />

900 – –<br />

450<br />

600<br />

BP0<br />

BP1<br />

BP2<br />

X-tra 46<br />

X-tra 26<br />

BP3<br />

X-tra 610<br />

Cumbre<br />

P-80<br />

Duo-80<br />

J-80/1080<br />

Suprema<br />

Duo 90<br />

J-90/100<br />

– –<br />

Cumbre<br />

J-801/180<br />

J-1801<br />

J-1180<br />

– – –<br />

– – J-901/190 – – Cumbre<br />

– – – – – – – –<br />

– – – – – – – –<br />

800 X-tra 810 – – – – – – – –<br />

Fregaderos<br />

enrasados.<br />

Flush-fitted sinks.<br />

Éviers à encastrer.<br />

Lava-louças<br />

nivelados.<br />

450<br />

600<br />

X-tra 46<br />

X-tra 26<br />

U-top 46<br />

U-top Ø46<br />

U-top 26<br />

X-tra 610<br />

U-top 610<br />

– – – X-tra 1000 – – – –<br />

– – – – – – – –<br />

800<br />

X-tra 810<br />

U-top 810<br />

– – – – – – – –


598 Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />

Fregaderos para encimeras<br />

de 500 mm de profundidad<br />

Kitchen sinks for<br />

500 mm worktops<br />

Éviers à poser de<br />

500 mm de profondeur<br />

Lava-louças para tampos<br />

de 500 mm de profundidade<br />

B<br />

Largo mueble<br />

Base unit length<br />

Longueur meuble<br />

Comprimento móvel<br />

Silacryl<br />

Fregaderos<br />

de encimera.<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar.<br />

450 – – Arts – – –<br />

800 – Arts – – – –<br />

Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />

Fregaderos<br />

de encimera.<br />

600 Lugano 60 – – – – –<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

700 Lugano 70 – – – – –<br />

Lava-louças de<br />

encastrar.<br />

800 – Leman 80 – – – –<br />

900 – Leman 90 – – – –<br />

Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Fregaderos<br />

de encimera.<br />

Inset sinks.<br />

Éviers encastrable.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar.<br />

450<br />

Redondo<br />

P-45<br />

J-45<br />

Cuadra-0<br />

800 –<br />

–<br />

Duo 80<br />

J-1080<br />

Duo 80<br />

J-1351<br />

J-1135<br />

–<br />

– – –<br />

J-1801<br />

J-1180<br />

– –<br />

Fregaderos bajo<br />

encimera.<br />

Sinks for fitting under<br />

a workshop.<br />

Éviers sous plan.<br />

Lava-louças de<br />

encastrar por baixo.<br />

Fregaderos de<br />

sobremueble.<br />

Sit-on sinks.<br />

Éviers pour meuble.<br />

Lava-louças de<br />

sobremóvel.<br />

450 BP0<br />

BP1<br />

BP2<br />

– – – – –<br />

450 E-45 –<br />

E-351/135<br />

E-451/145<br />

– – –<br />

E-551/155<br />

600 E-60 – – – – –<br />

700 E-70 – – – – –<br />

800 – E-80 – – E-801/180 –<br />

900 – E-90 – – E-901/190 E-1901<br />

1000 – E-100 – – – –<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />

599<br />

Plantillas de corte<br />

de los fregaderos<br />

Sink cut-out<br />

templates<br />

Gabarits de<br />

découpage des éviers<br />

Moldes de corte<br />

das lava-louças<br />

Silacryl<br />

Jockey<br />

880081..0<br />

480<br />

810<br />

240<br />

240<br />

810<br />

Chef-1<br />

880011..0<br />

470<br />

970<br />

Chef-2<br />

880021..0<br />

470<br />

920<br />

480<br />

Chef-3<br />

880032..0<br />

470<br />

1180<br />

Gourmet<br />

880040..0<br />

880050..0<br />

470<br />

810<br />

R 590<br />

R 135<br />

Arts<br />

880091..0<br />

880101..0<br />

420<br />

820<br />

R 210<br />

Veneto<br />

880110..0<br />

460<br />

560<br />

Bermeo<br />

880070..0<br />

480<br />

470<br />

Maxims<br />

880060..0<br />

ø490<br />

R 50<br />

R 50<br />

Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />

Beverly-130<br />

366037..0<br />

465<br />

1260<br />

R 20<br />

Beverly-110<br />

366047..0<br />

475<br />

1060<br />

R 20<br />

Beverly-85<br />

366057..0<br />

Beverly-85E<br />

366067..0<br />

475<br />

820<br />

R 20<br />

Beverly-60<br />

366077..0 465<br />

570<br />

Beverly-50<br />

366087..0 465<br />

465<br />

Carlton<br />

365880001<br />

445<br />

750<br />

R 20<br />

R 20<br />

Leman-90<br />

365961001<br />

445<br />

850<br />

Leman-80<br />

365962001<br />

445<br />

750<br />

Lugano-70<br />

365971001<br />

445<br />

650<br />

550<br />

Lugano-60<br />

365972001<br />

445<br />

Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

X-tra 100<br />

876731005<br />

876741005<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

X-tra 81<br />

876710815<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

X-tra 61<br />

876710615<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

R10<br />

980<br />

R10<br />

790<br />

R10<br />

590<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

70 min<br />

90 min<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

70 min<br />

90 min<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

70 min<br />

90 min<br />

400<br />

400<br />

400<br />

940<br />

750<br />

550<br />

Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos<br />

80 min<br />

60 min<br />

80 min<br />

60 min<br />

80 min<br />

60 min<br />

440<br />

440<br />

440<br />

980<br />

790<br />

590


600 Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />

Plantillas de corte<br />

de los fregaderos<br />

Sink cut-out<br />

templates<br />

Gabarits de<br />

découpage des éviers<br />

Moldes de corte<br />

das lava-louças<br />

Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

X-tra 46<br />

876710465<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

X-tra 46 E<br />

876780465<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

X-tra 26 auxiliar<br />

876710265<br />

440<br />

80 min<br />

60 min<br />

R10<br />

440<br />

R10<br />

440<br />

R10<br />

240<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

Bajo encimera / Undermounted<br />

Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />

70 min<br />

90 min<br />

70 min<br />

90 min<br />

70 min<br />

90 min<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

200<br />

Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos<br />

80 min<br />

60 min<br />

80 min<br />

60 min<br />

80 min<br />

60 min<br />

440<br />

440<br />

440<br />

440<br />

440<br />

240<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

U-top 81<br />

876810815<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

U-top 61<br />

876810615<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

U-top 46<br />

876810465<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />

U-top 46R<br />

876890465<br />

<br />

<br />

<br />

U-top 26<br />

auxiliar<br />

876810265<br />

<br />

<br />

<br />

U-top 46 E<br />

876880465<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

840<br />

980<br />

840<br />

Suprema<br />

876520865<br />

480<br />

Suprema<br />

876541005<br />

876531005<br />

480<br />

Cumbre<br />

876420865<br />

876450865<br />

480<br />

980<br />

1140<br />

810<br />

215<br />

Cumbre<br />

876451005<br />

480<br />

Cumbre<br />

876471165<br />

480<br />

Cumbre<br />

876460835<br />

480<br />

215<br />

810<br />

480<br />

E.1:50<br />

Medidas en mm.<br />

Dimensions in mm.<br />

Mesures en mm.<br />

Medidas em mm.


Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />

601<br />

Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />

Duo-80<br />

870920845<br />

870930845<br />

870940845<br />

420<br />

820<br />

R 210<br />

Duo-90<br />

870920901<br />

870930901<br />

870940901<br />

460<br />

880<br />

R 230<br />

<br />

<br />

430<br />

470<br />

BP-0<br />

870110350<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J-45<br />

870510451<br />

470<br />

430<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

BP-1<br />

870110380<br />

ø375<br />

J-60<br />

870510601<br />

470<br />

580<br />

<br />

680<br />

BP-2<br />

870110400<br />

374<br />

<br />

J-70<br />

870510701<br />

470<br />

<br />

<br />

BP-3<br />

870110500<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J-80<br />

870510801<br />

J-351<br />

870530351<br />

J-135<br />

870540351<br />

470<br />

780<br />

Cuadra-0<br />

870810355<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J-90<br />

870510901<br />

J-451<br />

870530451<br />

J-145<br />

870540451<br />

470<br />

880<br />

Cuadra-3<br />

870810505<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J-100<br />

870511001<br />

J-551<br />

870530551<br />

J-155<br />

870540551<br />

470<br />

980<br />

P-45<br />

876610455<br />

470<br />

430<br />

430<br />

470<br />

J-801<br />

870530801<br />

J-180<br />

870540801<br />

470<br />

1180<br />

P-60<br />

876610605<br />

470<br />

580<br />

J-901<br />

870530901<br />

J-190<br />

870540901<br />

470<br />

1330<br />

P-80<br />

876620805<br />

P-351<br />

876630805<br />

P-135<br />

876640805<br />

470<br />

780<br />

J-1080<br />

870220801<br />

J-1351<br />

870230801<br />

J-1135<br />

870240801<br />

415<br />

780<br />

Ruedo<br />

870810515<br />

ø490<br />

J-1801<br />

870261201<br />

J-1180<br />

870271201<br />

415<br />

1180<br />

Redondo<br />

870810453<br />

ø430


602<br />

Roca es la marca líder mundial<br />

en espacios de baño. Desde hace<br />

años nos anticipamos al futuro<br />

pensando en soluciones que se<br />

adaptan mejor a los gustos y<br />

necesidades.<br />

Roca is the world leader in bathroom<br />

spaces. For many years we have<br />

anticipated the future, thinking of<br />

solutions that better adapt to the<br />

public’s tastes and requirements.<br />

La marque Roca est le leader mondial<br />

dans le domaine des espaces de bain.<br />

Depuis des années, nous prenons de<br />

l’avant sur l’avenir en concevant des<br />

solutions qui s’adaptent le mieux à vos<br />

goûts et à vos besoins.<br />

A Roca é líder mundial em espaços<br />

de banho. Há muitos anos que<br />

antecipamos o futuro, pensando em<br />

soluções que se adaptem melhor aos<br />

gostos e necessidades das pessoas.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7<br />

8 9 10 11<br />

12<br />

1. Ramón Benedito<br />

2. Belén & Rafael Moneo<br />

3. Antonio Bullo<br />

4. Werner Scholpp<br />

5. Ricard Ferrer<br />

6. Giorgio Giugiaro<br />

7. Carlo Urbinati<br />

8. Marcello Cutino<br />

9. David Chipperfield<br />

10. Schmidt & Lackner<br />

11. Roviras & Torrente<br />

12. Herzog & de Meuron<br />

Diseño<br />

Nos rodeamos de los mejores<br />

arquitectos y diseñadores<br />

del mundo tales como:<br />

Chipperfi eld, Moneo, Schmidt<br />

& Lackner, Herzog & de<br />

Meuron… Queremos ofrecer<br />

un diseño que haga de su<br />

baño un espacio único.<br />

Design<br />

We surround ourselves with<br />

the world’s fi nest architects<br />

and designers, such as<br />

Chipperfi eld, Moneo, Schmidt<br />

& Lackner, Herzog & de<br />

Meuron… We want to offer<br />

a design that will make your<br />

bathroom a unique space.<br />

Design<br />

Nous nous entourons des<br />

meilleurs architectes et<br />

designers du monde, tels<br />

que Chipperfield, Moneo,<br />

Schmidt & Lackner, Herzog &<br />

de Meuron… Notre intention<br />

est de proposer un design<br />

qui fera de votre salle de<br />

bains un espace unique.<br />

Design<br />

Rodeamo-nos dos melhores<br />

arquitectos e designers<br />

mundiais, tais como:<br />

Chipperfi eld, Moneo,<br />

Schmidt & Lackner, Herzog<br />

& de Meuron… Queremos<br />

oferecer um design que faça<br />

da sua casa-de-banho um<br />

espaço único.<br />

Innovación<br />

Contamos con un Innovation<br />

Lab donde experimentamos<br />

cada día con nuevas ideas,<br />

diseños y materiales. Con<br />

la única fi nalidad de mejorar<br />

su experiencia en el baño<br />

y aportar soluciones para<br />

que su día a día sea más<br />

confortable.<br />

Innovation<br />

We have our own Innovation<br />

Lab where we experiment<br />

every day with new ideas,<br />

designs and materials, with<br />

the sole aim of enhancing<br />

your bathroom experience<br />

and providing solutions to<br />

make your everyday life more<br />

comfortable.<br />

Innovation<br />

Nous disposons d’Innovation<br />

Lab où nous essayons tous<br />

les jours d’appliquer de<br />

nouvelles idées, de nouveaux<br />

designs et de nouveaux<br />

matériaux. Le tout dans le seul<br />

but d’améliorer vos sensations<br />

dans la salle de bains et<br />

d’apporter des solutions pour<br />

que votre quotidien soit plus<br />

confortable.<br />

Inovação<br />

Contamos com um<br />

Innovation Lab, onde todos<br />

os dias ensaiamos novas<br />

ideias, designs e materiais.<br />

Com o único objectivo de<br />

melhorar a sua experiência<br />

de banho e contribuir com<br />

soluções para que o seu diaa-dia<br />

seja mais confortável.<br />

Sostenibilidad<br />

Amamos a nuestro planeta<br />

y lo demostramos cada día.<br />

Por eso, nuestros productos<br />

cuentan con avanzados<br />

dispositivos de ahorro de<br />

agua y energía que permiten<br />

una convivencia equilibrada<br />

y sostenible con nuestro<br />

entorno.<br />

Sustainability<br />

We love our planet and<br />

we prove it every day.<br />

This is why our products<br />

have advanced water- and<br />

energy-saving devices that<br />

permit a balanced and<br />

sustainable coexistence<br />

with our environment.<br />

Durabilité<br />

Nous aimons notre planète et<br />

le prouvons tous les jours.<br />

C’est pourquoi nos produits<br />

sont dotés de dispositifs<br />

avancés d’économie en eau<br />

et en énergie qui permettent<br />

de coexister de façon<br />

équilibrée et durable avec<br />

notre environnement.<br />

Sustentabilidade<br />

Amamos o nosso planeta e<br />

isso fi ca demonstrado todos<br />

os dias. Nesse sentido, os<br />

nossos produtos contam<br />

com avançados dispositivos<br />

para poupança de água e<br />

energia, que permitem uma<br />

convivência equilibrada e<br />

sustentável com o meio<br />

ambiente<br />

Garantía Roca<br />

Cumplimos con todas<br />

las normativas europeas<br />

específi cas para cada<br />

uno de los productos<br />

que comercializamos. Le<br />

ofrecemos el mejor producto<br />

con la mejor garantía. Su<br />

entera satisfacción es<br />

nuestro objetivo.<br />

The Roca Guarantee<br />

Every one of the products we<br />

sell complies with all specifi c<br />

European regulations. We<br />

offer you the fi nest product<br />

with the best guarantee. Our<br />

goal is your total satisfaction.<br />

Garantie Roca<br />

Nous respectons toutes<br />

les normes européennes<br />

spécifi ques à chacun<br />

des produits que nous<br />

commercialisons. Nous vous<br />

offrons le meilleur produit<br />

avec la meilleure garantie.<br />

Votre entière satisfaction est<br />

notre objectif.<br />

Garantia Roca<br />

Cumprimos com todas as<br />

normas europeias específi cas<br />

para cada um dos produtos<br />

que comercializamos.<br />

Oferecemos-lhe o melhor<br />

produto aliado à melhor<br />

garantia, para obtermos a<br />

sua inteira satisfação.


Soluciones Roca.<br />

Roca le ofrece multitud de soluciones<br />

para los diferentes elementos que<br />

confi guran su Espacio de Baño.<br />

Si desea más información consulte<br />

disponibilidad a su Distribuidor Roca<br />

o visite www.roca.com<br />

Línea de<br />

Atención al Consumidor<br />

Servicio<br />

Técnico<br />

Sanitario<br />

603<br />

Roca Solutions.<br />

Roca offers you a multitude of solutions for the<br />

various elements that make up your bathroom.<br />

For further information, please consult your<br />

Roca Distributor or visit www.roca.com<br />

Solutions Roca.<br />

Roca vous offre une multitude de solutions<br />

pour les différents éléments qui donnent forme<br />

à votre espace de bain.<br />

Si vous souhaitez de plus amples<br />

renseignements, consultez les disponibilités<br />

auprès de votre distributeur Roca ou visitez<br />

notre site www.roca.com<br />

Soluções Roca.<br />

A Roca oferece-lhe um vasto leque de<br />

soluções para os diferentes elementos que<br />

confi guram o seu espaço de banho. Se desejar<br />

mais informações, consulte o seu Distribuidor<br />

Roca ou visite o sítio www.roca.com<br />

Soluciones Wellness / Wellness Solutions<br />

Solutions Wellness / Soluções Wellness<br />

Soluciones Baño / Bathroom Solutions<br />

Solutions Salle de Bains / Soluções Banho<br />

Soluciones Colecciones de Baño<br />

Bathroom Collection Solutions<br />

Solutions Collections de Salles de Bains<br />

Soluções Colecções de Banho<br />

Soluciones Lavabos / Washbasin Solutions<br />

Solutions Lavabos / Soluções Lavatórios<br />

Soluciones Grifería / Faucet Solutions<br />

Solutions Robinetterie / Soluções Torneiras<br />

Soluciones Ducha / Shower Solutions<br />

Solutions Douche / Soluções Duche<br />

Soluciones Cocina / Kitchen Solutions<br />

Solutions Cuisine / Soluções Cozinha<br />

Soluciones Accesibilidad / Accessibility Solutions<br />

Solutions Accessibilité / Soluções Acessibilidade<br />

Soluciones Colectividades / Collectives Solutions<br />

Solutions Collectivités / Soluções Colectividades<br />

Roca Sanitario, S.A.<br />

Avda. Diagonal, 513<br />

08029 Barcelona - Spain<br />

Telephone +34 93 366 1200<br />

Fax +34 93 419 4501<br />

www.roca.com<br />

Roca /en Europa /in Europe /<br />

en Europe /em Europa.<br />

España, Spain, Espagne, Espanha.<br />

Roca Sanitario, S.A.<br />

Avda. Diagonal, 513<br />

08029 Barcelona - Spain<br />

Telephone +34 93 366 1200<br />

Fax +34 93 419 4501<br />

Alemania, Germany, Allemagne,<br />

Alemanha.<br />

Roca GmbH<br />

Feincheswiese 17<br />

D-56424 Staudt - Germany<br />

Telephone +49 2602 93 610<br />

Fax +49 2602 93 6122<br />

Austria, Austria, Autriche, Áustria.<br />

Laufen Austria, AG.<br />

Mariazeller Strasse, 100<br />

A-3150 Wilhelmsburg - Austria<br />

Telephone +43 2746 60 60 208<br />

Fax +43 2746 60 60 259<br />

Benelux, Benelux, Bénélux, Benelux.<br />

Laufen Benelux B.V.<br />

Postbus 2702<br />

NL-3800 GG Amersfoort - Benelux<br />

Telephone +31 0 33 450 20 90<br />

Fax +31 0 33 450 20 91<br />

Bulgaria, Bulgaria, Bulgarie, Bulgária.<br />

Roca Bulgaria A.D.<br />

5, Pirotska Str.<br />

1301 Sofi a - Bulgaria<br />

Telephone +359 2 9305910<br />

Fax +31 0 33 450 20 91<br />

Croacia, Croatia, Croatie, Croácia.<br />

Inker<br />

Industrijska, 1<br />

10290 Zapresic - Croatia<br />

Telephone +385 133 103 64<br />

Fax +385 133 102 75<br />

Francia, France, France, França.<br />

Roca S.a.r.l.<br />

B.P. 90422 Saint-Ouen-L’Aumône<br />

95005 Cergy - Pontoise Cedex - France<br />

Telephone +33 134 40 3900<br />

Fax +33 130 37 0265 / 134 64 1355<br />

Grecia, Greece, Grèce, Grécia.<br />

Roca Hellas, S.A.<br />

P.O.Box 70302<br />

16675 Athens - Greece<br />

Telephone +30 210 963 6170<br />

Fax +30 210 960 7170<br />

Italia, Italy, Italie, Itália.<br />

Roca S.r.l.<br />

Via Leonardo da Vinci, 24<br />

20080 Casarile (MI) - Italy<br />

Telephone +39 02 90 02 51<br />

Fax +39 02 90 52174<br />

Polonia, Poland, Pologne, Polónia.<br />

Roca Polska Sp. z o.o.<br />

ul. Wyczółkowskiego, 20<br />

44-109 Gliwice - Poland<br />

Telephone +48 32 339 4199<br />

Fax +48 32 339 4102<br />

Portugal, Portugal, Portugal, Portugal.<br />

Roca S.A.<br />

Apartado 16<br />

2676-901 Odivelas - Portugal<br />

Telephone +351 219 379 430<br />

Fax +351 219 379 431<br />

Reino Unido, United Kingdom,<br />

Royaume-Uni, Reino Unido.<br />

Roca Limited<br />

Samson Road - Hermitage Ind. Estate<br />

Coalville, Leics. LE67 3 FP - UK.<br />

Telephone +44 1530 830080<br />

Fax +44 1530 830010<br />

República Checa, Czech Republic,<br />

République tchèque, República Checa.<br />

Laufen CZ s.r.o.<br />

V Tunich 3/1637<br />

CZ-120 00 Praha 2 - Czech Republic<br />

Telephone +420 2 963 377 16<br />

Fax +420 2 2494 2732<br />

Rumanía, Romania, Roumanie,<br />

Roménia.<br />

Roca Obiecte Sanitare S.R.L.<br />

Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6<br />

062202 - Bucarest - Romania<br />

Telephone +4021 221 1000<br />

Fax +4021 221 1500<br />

Rusia, Russia, Russie, Rússia.<br />

Roca Santekhnika<br />

Promyshlennaya Str. 7, Tosno,<br />

Leningrad region, 187000, Russia<br />

Telephone +7 812 347 94 49<br />

Fax +7 812 347 94 50<br />

Altufi evskoye shosse, 1/7<br />

Moscow, 127106, Russia<br />

Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48<br />

Fax +7 812 347 94 50<br />

Roca /en Asia /in Asia /en Asia /<br />

em Ásia.<br />

China, China, Chine, China.<br />

Roca Sanitaryware Trading<br />

(Shanghai) Co.,Ltd.<br />

Room 503-505 City Gateway<br />

No.396 Cao Xi Road North<br />

20030 Shanghai, China<br />

Telephone +86 21 6335 2299<br />

Fax +86 21 6335 0650<br />

EAU, UAE, EAU, EAU.<br />

Roca Representative Office-<br />

Middle East-<br />

Sheikh Zayed Road, 4th Interchange<br />

Gold & Diamond Park, Building 5, Offi ce<br />

111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch<br />

Dubai, United Arab Emirates<br />

Telephone +971 4 347 64 00<br />

Fax +971 4 347 64 08<br />

Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong,<br />

Hong Kong.<br />

Roca Asia, Ltd.<br />

8/F Parkview Centre - 7 Lau Li Street<br />

Tin Hau, North Point - Hong Kong<br />

Telephone +852 25 06 24 38<br />

Fax +852 25 06 24 92<br />

India, India, Inde, Índia.<br />

Parryware Roca Pvt Ltd.<br />

Dare House, 234. N.S.C. Bose Road<br />

Chennai 600001- India<br />

Telephone +91 44 2530 6789<br />

Fax +91 44 2534 0034<br />

Malasia, Malaysia, Malaisie, Malásia.<br />

Johnson Suisse (Malaysia) Sdn Bhd<br />

Lot 2, Jalan 225,<br />

46100 Petaling Java<br />

Selangor, Malaysia<br />

Telephone +60 3 7955 2522<br />

Fax +60 3 7955 2349<br />

Singapur, Singapore, Singapour,<br />

Singapura.<br />

Johnson Suisse (Singapour) Pte Ltd<br />

No.2, Clementi Loop, #04-01<br />

Logishub @ Clementi<br />

Singapore 129809<br />

Telephone +65 6261 6133<br />

Fax +65 6265 5979<br />

Roca /en África /in Africa /<br />

en Afrique /em África.<br />

Marruecos, Morocco, Maroc,<br />

Marrocos.<br />

Roca Maroc, S.A.<br />

Route de Marrakech, Km. 2,5<br />

B.P. 571 - 26000 Settat - Morocco<br />

Telephone +212 23 40 5941 / 40 3939<br />

Fax +212 23 40 5942<br />

Roca /en América /in America /<br />

en Amérique /em América.<br />

Argentina, Argentina, Argentine,<br />

Argentina.<br />

Roca Argentina, S.A.<br />

Camino Gral. Belgrano,<br />

2873 - B1824JRH<br />

Lanús - Buenos Aires - Rep. Argentina<br />

Telephone +54 11 4230 9639 / 4246 8651<br />

Fax +54 11 4246 9837<br />

Brasil, Brazil, Brésil, Brasil.<br />

Roca Brasil Ltda.<br />

Av. 14 de Dezembro, 2800<br />

Vila Rami 13206 - 011<br />

Jundiaí-SP - Brazil<br />

Telephone +51 11 4588 4827<br />

Fax +51 11 4588 4629<br />

Roca /en Oceanía /in Oceania/<br />

en Océanie /em Oceania.<br />

Australia, Australia, Australie, Austrália.<br />

Roca<br />

Macquarie House, REGUS<br />

Level 14, Offi ce 1414<br />

167 Macquarie Street<br />

Sydney NSW 2000 Australia<br />

Telephone +61 (0) 2 86673069


604 Diseñadores Designers Designers Desenhadores<br />

Benedito Design<br />

Ramon Benedito Graells<br />

BARCELONA<br />

Miembro de la Junta de ADP<br />

(Asociación de Diseñadores<br />

Profesionales) y del Consejo Directivo<br />

del FAD, Presidente de la Junta<br />

Directiva de ADI-FAD, miembro<br />

del Patronato de la Fundación BCD<br />

(Barcelona Centro de Diseño),<br />

consultor del KIDP (Korean Institute<br />

of Industrial Design) y forma parte<br />

del Comité Científico del IED<br />

(Istituto Europeo di Design).<br />

Desarrolla proyectos para una gran<br />

variedad de empresas entre las que<br />

destacamos Carlsberg, Iberia y Repsol.<br />

Entre otros galardones ha recibido<br />

el Premio Nacional de Diseño (1992),<br />

el Premio a la Innovación Tecnológica,<br />

versión Diseño Industrial (1982),<br />

y el Premio Delta ADI-FAD (1986,<br />

1995, 1997 y 2000).<br />

“En los veinte años de colaboración<br />

con Roca hemos venido aplicando<br />

un criterio de diseño que se puede<br />

resumir en una frase: el rigor como<br />

método. La lógica confrontación entre<br />

tecnología y diseño nos ha llevado<br />

a una síntesis entre la necesidad<br />

de proponer resultados adecuados<br />

a las exigencias de nuestro tiempo<br />

y los requerimientos de calidad<br />

y producción para series elevadas.<br />

Nuestra estrategia de trabajo con<br />

Roca se basa en la búsqueda de una<br />

excelencia proyectual y productiva<br />

que contenga poesía y consiga<br />

emocionar”.<br />

He was a member of the ADP Board<br />

(Association of Professional Designers)<br />

and the FAD Advisory Board, President<br />

of the ADI-FAD Board of Directors,<br />

member of the Patronage for the BCD<br />

Foundation (Barcelona Centre for<br />

Design), KIDP (Korean Institute of<br />

Industrial Design) Consultant and he<br />

forms part of the Scientific Committee<br />

for the IED (Istituto Europeo di Design).<br />

He designs projects for a wide variety<br />

of companies, among which we would<br />

mention Carlsberg, Iberia and Repsol.<br />

He won the National Award for Design<br />

(1992); the Award for Technological<br />

Innovation, Industrial Design version<br />

(1982); and the Delta ADI-FAD Award<br />

(1986, 1995, 1997 and 2000),<br />

to name a few.<br />

“In the twenty years that I have worked<br />

with Roca, we have applied design<br />

criteria that can be summarised<br />

in one phrase: precision as a method.<br />

The logical confrontation between<br />

technology and design has led us<br />

to a synthesis between the need to<br />

offer the right solutions for the<br />

demands of our time and the quality<br />

and production requirements for<br />

product lines.<br />

Our work strategy with Roca is based<br />

on searching for design and<br />

manufacturing excellence that is both<br />

poetic and captivating.”<br />

Il a été membre du Comité de<br />

l’ADP (Association des Designers<br />

Professionnels) et du Comité Directeur<br />

du FAD, Président du Comité de<br />

Direction d’ADI-FAD, membre du<br />

Comité d’Honneur de la Fondation<br />

BCD (Barcelone Centre de Design),<br />

consultant du KIDP (Korean Institute of<br />

Industrial Design) et membre<br />

du Comité Scientifique de l’IED (Istituto<br />

Europeo di Design).<br />

Il développe des projets pour une<br />

grande variété d’entreprises, dont<br />

il convient de citer Carlsberg, Iberia<br />

et Repsol.<br />

Il a reçu, entre autres distinctions,<br />

le Prix National Espagnol du<br />

Design (1992); le Prix à l’Innovation<br />

Technologique, catégorie Design<br />

Industriel (1982); ainsi que le Prix Delta<br />

ADI-FAD (1986, 1995, 1997 et 2000).<br />

“Durant ces vingt années de<br />

collaboration avec Roca, nous avons<br />

appliqué un critère de design qui peut<br />

se résumer en une phrase: la rigueur<br />

comme méthode. La confrontation<br />

logique entre la technologie et le<br />

design nous a conduits à une synthèse<br />

entre le besoin de proposer des<br />

résultats en adéquation avec les<br />

exigences de notre temps, et les<br />

exigences de qualité et de production<br />

pour des séries distinguées.<br />

Notre stratégie de travail avec Roca<br />

repose sur la recherche d’une<br />

excellence projectuelle et productive<br />

qui contienne de la poésie et parvienne<br />

à émouvoir”.<br />

Foi membro da Junta da ADP<br />

(Associação de Desenhadores<br />

Profissionais) e do Conselho Directivo<br />

do FAD, Presidente da Junta Directiva<br />

da ADI-FAD, membro do Patronato<br />

da Fundação BCD (Barcelona Centro<br />

de Design), consultor do KIDP (Korean<br />

Institute of Industrial Design)<br />

efaz parte do Comité Científico<br />

do IED (Istituto Europeo di Design).<br />

Desenvolve projectos para uma<br />

grande variedade de empresas entre<br />

as quais destacamos a Carlsberg, a<br />

Iberia e a Repsol.<br />

Entre outros galardões recebeu<br />

o Prémio Nacional de Design (1992),<br />

o Prémio à Inovação Tecnológica,<br />

versão Design Industrial (1982)<br />

e o Prémio Delta ADI-FAD (1986,<br />

1995, 1997 e 2000).<br />

“Nos vinte anos de colaboração com<br />

a Roca temos vindo a aplicar<br />

um critério de design que se pode<br />

resumir numa frase: o rigor como<br />

método. A lógica confrontação entre<br />

tecnologia e design levou-nos<br />

a uma síntese entre a necessidade<br />

de propor resultados adequados<br />

às exigências do nosso tempo<br />

e aos requisitos de qualidade<br />

e produção para séries elevadas.<br />

A nossa estratégia de trabalho com<br />

a Roca baseia-se na procura de uma<br />

excelência no projecto e na produção<br />

que contenha poesia e consiga<br />

comover”.<br />

Werner Scholpp<br />

Werner Scholpp<br />

STUTTGART<br />

Ha desarrollado proyectos para<br />

una gran variedad de empresas,<br />

entre las que se citan Porsche,<br />

ABB, AEG, Carrera, Louis Vuitton<br />

y el fabricante de relojes Rado,<br />

para el cual diseñó el famoso<br />

Rado Ceramica. Ha sido<br />

vicepresidente de Frogdesign.<br />

Ha obtenido premios del MITI<br />

Japan, Design-Center of London,<br />

Atheneum of Chicago, Museum<br />

of Modern Art New York, IDZ Essen,<br />

IF Hannover, Design-Center Stuttgart<br />

y Neue Sammlung München.<br />

“En la colaboración con el grupo<br />

Roca ha primado la optimización del<br />

valor del producto durante sus uso.<br />

Se persigue la innovación técnica,<br />

la máxima funcionalidad y el<br />

atractivo estético”.<br />

He has designed projects for a wide<br />

variety of companies, such as<br />

Porsche, ABB, AEG, Carrera, Louis<br />

Vuitton and the manufacturer of Rado<br />

watches, for whom he designed the<br />

famous Rado Ceramic. He was also<br />

Vice President of Frogdesign.<br />

He has won prizes from MITI Japan,<br />

Design-Center of London, Atheneum<br />

of Chicago, the Museum of Modern<br />

Art New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />

Design-Center Stuttgart and Neue<br />

Sammlung Munich.<br />

“The main focus throughout our<br />

partnership with the Roca Group has<br />

been to optimise product value during<br />

its useful life. We strive for technical<br />

innovation, maximum functionality and<br />

an attractive appearance.”<br />

Il a développé des projets pour<br />

une grande variété d’entreprises,<br />

parmi lesquelles Porsche, ABB, AEG,<br />

Carrera, Louis Vuitton et le fabricant<br />

de montres Rado, pour lequel il a<br />

créé la célèbre Rado Ceramica. Il<br />

a été vice-président de Frogdesign.<br />

Il a reçu les prix du MITI Japan,<br />

Design-Center of London, Atheneum<br />

of Chicago, Museum of Modern Art<br />

New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />

Design-Center Stuttgart et Neue<br />

Sammlung München.<br />

“Dans la collaboration avec le<br />

groupe Roca, ce qui a primé c’est<br />

l’optimisation de la valeur du produit<br />

lors de ses utilisations. On recherche<br />

l’innovation technique, la fonctionnalité<br />

maximale et l’attrait esthétique ”.<br />

Desenvolveu projectos para uma<br />

grande variedade de empresas,<br />

entre as quais se citam a Porsche,<br />

ABB, AEG, Carrera, Louis Vuitton e<br />

o fabricante de relógios Rado, para<br />

o qual desenhou o famoso Rado<br />

Cerâmica. Foi Vice-presidente da<br />

Frogdesign.<br />

Obteve prémios do MITI Japan,<br />

Design-Center of London, Atheneum<br />

of Chicago, Museum of Modern<br />

Art New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />

Design-Center Stuttgart e Neue<br />

Sammlung München.<br />

“Na colaboração com o grupo Roca<br />

primou a optimização do valor do<br />

produto durante os seus usos.<br />

Visa-se a inovação técnica, a máxima<br />

funcionalidade e a atracção estética”.


Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />

605<br />

Belén & Rafael Moneo<br />

Rafael Moneo Vallés & Belén Moneo Feduchi<br />

MADRID<br />

Belén Moneo, hija de Rafael Moneo,<br />

ha trabajado para Smith-Miller +<br />

Hawkinson Architects en Nueva York,<br />

además ha sido profesora<br />

en la Universidad de Columbia,<br />

en Nueva York. Actualmente tiene<br />

su propio estudio (Moneo Brock<br />

Studio) en Madrid.<br />

Rafael Moneo tiene una larga<br />

experiencia tanto en el diseño<br />

arquitectónico como en la enseñanza.<br />

Defiende el diseño de obras que<br />

puedan mantenerse actuales<br />

durante un largo tiempo, a modo<br />

de monumentos. Moneo es uno de<br />

los grandes arquitectos españoles<br />

contemporáneos.<br />

Rafael Moneo ha recibido, entre otros<br />

premios, la Medalla de Oro de Bellas<br />

Artes del Gobierno Español, el premio<br />

Arnold W. Brunner Memorial de<br />

Arquitectura de la American Academy<br />

of Arts and Letters y el Shock Prize de<br />

las Artes Visuales, premio concedido<br />

por la Shock Foundation y la Real<br />

Academia de Bellas Artes de<br />

Estocolmo.<br />

“La estrecha colaboración entre el<br />

departamento de diseño de Roca y<br />

nuestro estudio ha sido un proceso<br />

muy enriquecedor y estimulante para<br />

nosotros y el diseño, desde los<br />

primeros croquis hasta la actualidad,<br />

ha evolucionado y mejorado<br />

visiblemente”.<br />

Belén Moneo, the daughter of Rafael<br />

Moneo, has worked for Smith-Miller +<br />

Hawkinson Architects in New York.<br />

She has also lectured at the University<br />

of Columbia, New York. She currently<br />

has her own studio (Moneo Brock<br />

Studio) in Madrid.<br />

Rafael Moneo has vast experience<br />

both in architectural design and in<br />

teaching. He proposes designing<br />

pieces which can stay up to date for a<br />

long time, rather like monuments.<br />

Moneo is one of the great Spanish<br />

contemporary architects.<br />

Rafael Moneo has won, among other<br />

prizes, the Arnold W. Brunner Memorial<br />

award for architecture from the<br />

American Academy of Arts and Letters<br />

and the Shock Prize for visual arts, the<br />

latter awarded by the Shock<br />

Foundation and the Stockholm royal<br />

academy of arts.<br />

“Close cooperation between Roca’s<br />

design department and our studio<br />

has been a very enriching and<br />

stimulating process for us and the<br />

design, from the first sketches to the<br />

present moment, has visibly evolved<br />

and improved.”<br />

Belén Moneo, fille de Rafael Moneo,<br />

a travaillé pour Smith-Miller +<br />

Hawkinson Architects à New York<br />

et a été professeur à l’Université de<br />

Columbia, à New York. Actuellement,<br />

elle possède sa propre étude (Moneo<br />

Brock Studio) à Madrid.<br />

Rafael Moneo possède une longue<br />

expérience tant dans le domaine du<br />

design architectonique que dans<br />

l’enseignement. Il défend la conception<br />

d’oeuvres qui restent actuelles<br />

pendant longtemps, tels des<br />

monuments. Moneo est un des grands<br />

architectes espagnols contemporains.<br />

Rafael Moneo a reçu, parmi d’autres<br />

prix, la Médaille d’Or des Beaux-<br />

Arts du Gouvernement espagnol,<br />

le prix Arnold W. Bunner Memorial<br />

d’Architecture de l’American Academy<br />

of Arts and Letters et le SOC Prize des<br />

Arts Visuels, prix octroyé par la Shock<br />

Foundation et l’Académie Royale des<br />

Beaux-Arts de Stockholm.<br />

“L’étroite collaboration entre le<br />

département de design de Roca et<br />

notre étude a constitué un processus<br />

très enrichissant et stimulant pour<br />

nous et le design depuis les premiers<br />

croquis jusqu’à aujourd’hui; elle a<br />

évolué et s’est visiblement améliorée.”<br />

Belén Moneo, filha de Rafael Moneo,<br />

Trabalhou para a Smith-Miller +<br />

Hawkinson Architects em Nova-Iorque,<br />

Além disso também foi professora<br />

na Universidade de Columbia, em<br />

Nova-Iorque. Actualmente, tem o seu<br />

próprio estúdio (Moneo Brock Studio)<br />

em Madrid.<br />

Rafael Moneo tem uma vasta<br />

experiência tanto no design<br />

arquitectónico como no ensino.<br />

Defende o design de obras que<br />

se possam manter actuais durante<br />

muito tempo, como se fossem<br />

monumentos. Moneo é um dos<br />

grandes arquitectos espanhóis<br />

contemporâneos.<br />

Rafael Moneo recebeu, entre outros<br />

prémios, a Medalha de Ouro de<br />

Belas Artes do governo espanhol, o<br />

prémio Arnold W. Brunner Memorial de<br />

Arquitectura da American Academy<br />

of Arts and Letters e o Shock Prize<br />

das Artes Visuais, prémio concedido<br />

pela Shock Foundation e pela<br />

Real Academia de Belas Artes de<br />

Estocolmo.<br />

“A estreita colaboração entre<br />

o departamento de design da Roca<br />

e o nosso estúdio foi um processo<br />

muito gratificante e estimulante<br />

para nós e para o design, desde os<br />

primeiros esboços até agora, evoluiu e<br />

melhorou visivelmente”.<br />

Ricard Ferrer<br />

BARCELONA<br />

Esencialistas en el desarrollo de<br />

proyectos de mobiliario, iluminación,<br />

sanitarios y complementos de baño.<br />

También trabajamos en sectores<br />

como: producto, publicidad,<br />

elementos para la construcción.<br />

Selecciones en los premios Delta<br />

ADI-FAD 1995 y 1997, primer premio<br />

en los concursos de diseño Expohogar<br />

2001 y 2003, segundo premio en el<br />

concurso de la feria de Valencia 1997,<br />

finalista en el concurso de Diseño de<br />

Mobiliario del CETEM 2002.<br />

Our core activity is the planning<br />

of furnishings, lighting, fittings and<br />

accessories for bathrooms.<br />

We also work in areas such<br />

as product, advertising and<br />

building features.<br />

Selections in the 1995 and 1997<br />

Delta ADI-FAD awards, first prize in the<br />

2001 and 2003 Expohogar design<br />

competitions, second prize in the 1997<br />

Valencia trade fair competition, finalist<br />

in the 2002 CETEM furniture design<br />

competition.<br />

Spécialistes dans le développement de<br />

projets de mobilier, éclairage, sanitaires<br />

et accessoires de bain.<br />

Nous travaillons également dans des<br />

secteurs tels que: produit, publicité,<br />

éléments pour la construction.<br />

Sélections aux prix Delta ADI-FAD<br />

1995 et 1997, premier prix des<br />

concours de design Expohogar 2001<br />

et 2003, deuxième prix au concours<br />

du Salon de Valencia en 1997 et<br />

finaliste du concours de Design de<br />

Mobilier lors du CETEM 2002.<br />

Essencialistas no desenvolvimento de<br />

projectos de mobiliário, iluminação,<br />

louças sanitárias e acessórios de casa<br />

de banho.<br />

Também trabalhamos em sectores<br />

como: produto, publicidade,<br />

elementos para a construção.<br />

Selecções nos prémios Delta<br />

ADI-FAD 1995 e 1997, primeiro prémio<br />

nos concursos de design Expohogar<br />

2001 e 2003, segundo prémio no<br />

concurso da feira de Valencia 1997,<br />

finalista no concurso de Design<br />

de Mobiliário do CETEM 2002.


606 Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />

David Chipperfield<br />

Arquitects<br />

David Chipperfield<br />

LONDON - BERLIN<br />

Colaboró con Douglas Stephen,<br />

Richard Rogers y Norman Foster<br />

antes de crear su propio estudio.<br />

Desde entonces ha realizado<br />

proyectos en Europa, Japón y Estados<br />

Unidos, con una dedicación especial<br />

al ámbito cultural, en particular<br />

a la construcción de museos.<br />

Ha recibido el premio RIBA por el<br />

River & Rowing Museum del Reino<br />

Unido y por las oficinas Kaiserstrasse<br />

de Düsseldorf. Otros proyectos<br />

destacados son la sede de Toyota<br />

en Japón, la casa en Corrubedo<br />

(Galicia) y muchas de las tiendas<br />

que en el mundo tiene la cadena<br />

de moda Dolce & Gabbana.<br />

Su enfoque proyectual se basa<br />

en la búsqueda de diseños de<br />

alta calidad a través de un diálogo<br />

intenso y continuo con clientes,<br />

expertos y consumidores finales.<br />

“Lo interesante a la hora de diseñar<br />

una casa no es el programa sino<br />

el espacio en el que se embellezcan<br />

los ritos de la vida cotidiana. Lo<br />

esencial del diseño aplicado a la<br />

casa es su papel simplificador<br />

del día a día”.<br />

He worked with Douglas Stephen,<br />

Richard Rogers and Norman Foster<br />

before creating his own studio. Since<br />

then he has designed projects in<br />

Europe, Japan and the United States,<br />

with special dedication to the cultural<br />

realm, particularly museums.<br />

He received the RIBA Award for the<br />

River & Rowing Museum in the United<br />

Kingdom and for the Kaiserstrasse<br />

offices in Düsseldorf. Other projects<br />

worth highlighting are the Toyota<br />

Headquarters in Japan, the house<br />

in Corrubedo (Galicia) and many<br />

of the Dolce & Gabbana fashion<br />

chain shops all over the world.<br />

His concept focus is based on creating<br />

high quality designs that stem from<br />

an intense and continuous dialogue<br />

with clients, experts and final<br />

consumers.<br />

“The interesting part about designing<br />

a house is not the design in itself but<br />

the actual space within which the<br />

rituals of our daily lives are enhanced.<br />

The essential element of designing<br />

a house is its role in simplifying<br />

our day to day activities.”<br />

Il a collaboré avec Douglas Stephen,<br />

Richard Rogers et Norman Foster<br />

avant de créer son propre atelier. Il a<br />

réalisé depuis des projets en Europe,<br />

au Japon et aux Etats-Unis, avec<br />

une attention spéciale au monde de<br />

la culture, plus particulièrement à la<br />

construction de musées.<br />

Il a reçu le prix RIBA pour le River<br />

& Rowing Museum du Royaume-Uni<br />

et pour les bureaux Kaiserstrasse<br />

de Düsseldorf. Les autres projets à<br />

signaler sont le siège de Toyota au<br />

Japon, la maison à Corrubedo (Galice)<br />

et de nombreuses boutiques que<br />

la firme de mode Dolce & Gabbana<br />

possède à travers le monde.<br />

Sa vision projectuelle repose sur la<br />

recherche de créations de haute<br />

qualité à travers un dialogue intense<br />

et continu avec des clients, des<br />

experts et des consommateurs finaux.<br />

“Ce qui est intéressant lors de la<br />

conception d’une maison ce n’est<br />

pas le programme en soi, mais<br />

l’espace dans lequel les rites de la vie<br />

quotidienne sont embellis. L’essentiel<br />

du design appliqué à la maison est son<br />

rôle simplificateur du quotidien”.<br />

Colaborou com Douglas Stephen,<br />

Richard Rogers e Norman Foster<br />

antes de criar o seu próprio estúdio.<br />

Desde então realizou projectos na<br />

Europa, Japão e Estados Unidos, com<br />

uma dedicação especial ao âmbito<br />

cultural, em particular à construção<br />

de museus.<br />

Recebeu o prémio RIBA pelo<br />

River & Rowing Museum do Reino<br />

Unido e pelos escritórios Kaiserstrasse<br />

de Düsseldorf. Outros projectos<br />

destacados são a sede da Toyota no<br />

Japão, a casa em Corrubedo (Galiza)<br />

e muitas das lojas que tem no mundo<br />

a cadeia de moda Dolce & Gabbana.<br />

A sua abordagem de projecto baseiase<br />

na procura de designs de alta<br />

qualidade através de um diálogo<br />

intenso e contínuo com os clientes,<br />

especialistas e consumidores finais.<br />

“O interessante quando se desenha<br />

uma casa não é o programa, mas sim<br />

o espaço em que se embelecem os<br />

ritos da vida quotidiana. O essencial<br />

do design aplicado à casa é o seu<br />

papel simplificador do dia-a-dia”.<br />

BCF design<br />

Marcello Cutino<br />

VERONA<br />

Marcello Cutino junto a Susanna<br />

Brugnoli, diseñadora visual, funda<br />

en 1980 el estudio de diseño BCF.<br />

Se trata de una empresa que hoy<br />

es reconocida internacionalmente<br />

por ser una expresión auténtica del<br />

diseño italiano y por su cultura total del<br />

producto. La experiencia internacional<br />

de Marcello Cutino en el diseño, las<br />

ganas de desarrollar y la voluntad de<br />

instaurar una relación de colaboración<br />

y partnership creativa, compuesta<br />

por integración de competencias y<br />

objetivos comunes, son los elementos<br />

que han permitido que muchas<br />

empresas lograran superar los retos<br />

impuestos por el mercado.<br />

Este proceso creativo con la<br />

marca Roca dio como resultado<br />

la bañera Vythos, Premio Nacional<br />

de Diseño 2002.<br />

“BCF Design interpreta la forma<br />

respetando la funcionalidad y los<br />

valores emotivos: un enfoque que<br />

ha sido definido como “neutro”, pero<br />

que se refleja en la edad indefinible<br />

de nuestros trabajos. Nosotros<br />

favorecemos el valor del tiempo, lo<br />

único que sabe reconocer el contenido<br />

del producto más allá de lo efímero de<br />

las modas”.<br />

Marcello Cutino, together with the<br />

visual designer Susanna Brugnoli,<br />

set up the BCF design studio in<br />

1980. This is a business which is<br />

now internationally recognised as<br />

an authentic expression of Italian<br />

design and its total product culture.<br />

Marcello Cutino’s international design<br />

experience, coupled with a will to<br />

develop and the determination to set<br />

up a co-operative relationship and<br />

a creative partnership involving a<br />

combination of shared goals and skills,<br />

are the factors which have enabled a<br />

host of firms to meet and overcome<br />

the challenges set by the market.<br />

This creative process together with<br />

the Roca brand resulted in the Vythos<br />

bath, winner of the 2002 Spanish<br />

national design award.<br />

“BCF Design interprets form while<br />

respecting practicality and emotional<br />

values: an approach which as been<br />

defined as “neutral,” but which is<br />

reflected in the ageless quality of our<br />

work. We favour the value of time,<br />

the only way a product’s content<br />

can be recognised beyond the<br />

ephemera of fashion.”<br />

Marcello Cutino fonde en 1980 aux<br />

côtés de Susana Brugnoli, créatrice<br />

visuelle, l’étude de création BCF.<br />

Cette entreprise est actuellement<br />

reconnue à l’échelle internationale<br />

grâce à sa culture absolue du produit<br />

et au fait qu’elle est l’expression<br />

authentique du design italien.<br />

L’expérience internationale de Marcello<br />

Cutino dans le monde du design,<br />

le désir de développer et instaurer<br />

une relation de collaboration et de<br />

partnership créative, moyennant<br />

l’intégration de compétences et<br />

objectifs communs, constituent<br />

les éléments ayant permis à de<br />

nombreuses entreprises de surmonter<br />

les défis imposés par le marché.<br />

Le fruit de ce processus de création<br />

aux côtés de la marque Roca est la<br />

baignoire Vythos, récompensée du<br />

Prix National de Design 2002.<br />

« BCF Design interprète la forme tout<br />

en respectant la fonctionnalité et les<br />

valeurs émotives; une vision qui a été<br />

définie comme “neutre” mais qui est<br />

reflétée dans l’âge indéfinissable de<br />

nos travaux. Nous favorisons la valeur<br />

du temps, car cette valeur est la seule<br />

qui sache reconnaître le contenu<br />

du produit bien au-delà des modes<br />

éphémères. »<br />

Marcello Cutino junto a Susanna<br />

Brugnoli, desenhadora visual, fundou<br />

em 1980 o estúdio de design BCF.<br />

É uma empresa que hoje é<br />

reconhecida internacionalmente por<br />

ser uma expressão autêntica do<br />

design italiano e pela sua cultura total<br />

do produto. A experiência internacional<br />

de Marcello Cutino no design, as<br />

ânsias de desenvolver e a vontade de<br />

instaurar uma relação de colaboração<br />

e parceria criativa, composta de<br />

integração de competências e<br />

objectivos comuns, são os elementos<br />

que permitiram que muitas empresas<br />

conseguissem superar os reptos<br />

impostos pelo mercado.<br />

Este processo criativo com a<br />

marca Roca,deu como resultado<br />

a banheira Vythos, Prémio Nacional<br />

de Design 2002.<br />

“A BCF Design interpreta a forma<br />

respeitando a funcionalidade e os<br />

valores emotivos: uma abordagem<br />

que foi definida como ‘neutra’, mas<br />

que se reflecte na idade indefinível<br />

dos nossos trabalhos. Nós<br />

favorecemos o valor do tempo,<br />

o único que sabe reconhecer o<br />

conteúdo do produto para além do<br />

efémero das modas”.


Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />

607<br />

Schmidt & Lackner<br />

Schmidt&Lackner Design<br />

HEIDELBERG<br />

Desde un enfoque cuya principal<br />

premisa es la máxima implicación<br />

en cada proyecto/cliente, han<br />

trabajado, entre otras, con Sysmex,<br />

Olymp y Leifheit.<br />

Proyectos suyos han sido premiados<br />

en Design Plus de Frankfurt, Neue<br />

Sammlung de München, ID Annual<br />

Design de New York y Delta ADI-FAD<br />

de Barcelona.<br />

“Concentrarnos en lo esencial. Nuestro<br />

objetivo es conseguir optimizar el<br />

producto para fabricante, mercado y<br />

consumidor. En realidad cada diseño<br />

es el fruto de una profunda reflexión<br />

que ponga de relieve todos los<br />

aspectos esenciales. Esto implica que<br />

la realización racional no se puede<br />

concebir sin considerar los aspectos<br />

sensuales-emocionales.<br />

Celebramos y disfrutamos la creativa<br />

y sincera colaboración con Roca<br />

desde 1989”.<br />

The main premise of this firm is<br />

to maintain a very high level of<br />

involvement in each project/client<br />

relationship. They have worked<br />

with Sysmex, Olymp and Leifheit,<br />

to name a few.<br />

Some of their projects have been<br />

awarded prizes in Design Plus in<br />

Frankfurt, Neue Sammlung in Munich,<br />

ID Annual Design in New York and<br />

Delta ADI-FAD in Barcelona.<br />

“We concentrate on the essential.<br />

Our objective is to optimise the<br />

product for the manufacturer, the<br />

market and the consumer. Each design<br />

is really the end result of a profound<br />

reflection that brings all the relevant<br />

aspects to the surface. This means<br />

that its rational production cannot be<br />

conceived without first considering its<br />

sensual and emotional aspects.<br />

We are proud of the creative and<br />

sincere collaboration we maintain with<br />

Roca since 1989”.<br />

Partant d’une vision dont la principale<br />

prémisse est l’implication maximale<br />

dans chaque projet/client, ils ont<br />

travaillé avec, entre autres, Sysmex,<br />

Olymp et Leifheit.<br />

Certains de leurs projets ont reçu<br />

les distinctions de Design Plus<br />

de Frankfurt, Neue Sammlung de<br />

München, ID Annual Design de New<br />

York et Delta ADI-FAD de Barcelone.<br />

“Nous concentrer sur l’essentiel. Notre<br />

objectif est de parvenir à optimiser le<br />

produit pour le fabricant, le marché et<br />

le consommateur. En réalité, chaque<br />

création est le fruit d’une profonde<br />

réflexion mettant en évidence tous les<br />

aspects essentiels. Ceci implique que<br />

la réalisation rationnelle ne peut être<br />

conçue sans considérer les aspects<br />

sensuels-émotionnels.<br />

Nous sommes heureux, et c’est pour<br />

nous un vif plaisir, de collaborer de<br />

façon créative et sincère avec Roca<br />

depuis 1989”.<br />

Através de uma abordagem cuja<br />

principal premissa é o máximo<br />

envolvimento em cada projecto/<br />

cliente, trabalharam, entre outras, com<br />

a Sysmex, Olymp e Leifheit.<br />

Projectos seus foram premiados<br />

em Design Plus de Frankfurt, Neue<br />

Sammlung de München, ID Annual<br />

Design de New York e Delta ADI-FAD<br />

de Barcelona.<br />

“Concentrar-nos no essencial. O<br />

nosso objectivo é conseguir optimizar<br />

o produto para o fabricante, mercado<br />

e consumidor. De facto, cada design<br />

é o fruto de uma profunda reflexão que<br />

realce todos os aspecto essenciais.<br />

Isto significa que a realização racional<br />

não se pode conceber sem considerar<br />

os aspectos sensual-emocionais.”<br />

“Celebramos e desfrutamos a criativa<br />

e sincera colaboração com a Roca<br />

desde 1989”.<br />

Bullo design<br />

Antonio Bullo<br />

VENECIA<br />

Diplomado por la Escuela Superior de<br />

Cerámica (Magistero della Ceramica)<br />

de Faenza) y la Academia de Bellas<br />

Artes de Venecia (Accademia di Belle<br />

Arti). Profesor en el Instituto Estatal<br />

de Diseño Industrial (Istituto Statale per<br />

il Design Industriale) de Faenza.<br />

Cuatro medallas de oro por el diseño<br />

en el Concurso Internacional de<br />

Cerámica de Faenza y dos Design<br />

Plus en el ISH de Frankfurt.<br />

Debido a su conocimiento específico<br />

del producto cerámico, ha trabajado<br />

con empresas líderes del sector.<br />

“Entiendo el diseño industrial como<br />

el resultado de una fuerte sinergia de<br />

planificación. El producto debe estar<br />

en continuidad con el alma de la<br />

empresa y también tener una gran<br />

afinidad con los mercados a los que<br />

se enfrenta.<br />

Con un cliente como Roca, se<br />

consigue construir una relación de<br />

equipo determinante para la calidad<br />

del diseño; diseño entendido como<br />

servicio natural al máximo”.<br />

Graduate of the Top Ceramics School<br />

(Magistero della Ceramica) in Faenza<br />

and the Venice Academy of Fine Art<br />

(Accademia di Belle Arti). Lecturer at<br />

the State Industrial Design Institute<br />

(Istituto Statale per il Design<br />

Industriale), Faenza.<br />

Four gold medals for design at<br />

the Faenza International Ceramics<br />

Competition and two Design Plus<br />

awards from Frankfurt’s ISH.<br />

Bullo Design’s specific knowledge<br />

of ceramics has led him to work with<br />

some of the leading companies in the<br />

industry.<br />

“I understand industrial design as the<br />

result of intense synergy in planning.<br />

The product must be consistent with<br />

the soul of the company, and at the<br />

same time be closely in tune with the<br />

markets on which it is to compete.<br />

With a client like Roca it is possible<br />

to build up a relationship of teamwork<br />

which is crucial to the quality of<br />

the design, design understood as<br />

the maximum expression of a<br />

natural service”.<br />

Diplômé par l’École Supérieure de<br />

Céramique (Magistero Della Ceramica)<br />

de Faenza et l’Académie des Beaux<br />

Arts (Academia di Belle Arti) de Venise.<br />

Professeur à l’Institut Étatique de<br />

Design Industriel (Instituto Statale per il<br />

Design Industriale) de Faenza.<br />

Quatre médailles d’or du design au<br />

Concours International de Céramique<br />

de Faenza et deux Design Plus au ISH<br />

de Frankfurt.<br />

Grâce à sa connaissance spécifique<br />

du produit céramique, il a travaillé avec<br />

des entreprises leaders du secteur.<br />

“Pour moi, le design industriel est<br />

le résultat d’une forte synergie de<br />

planification. Le produit doit être une<br />

continuité de l’âme de l’entreprise et<br />

doit avoir également une grande<br />

affinité avec les marchés auxquels<br />

il est confronté.<br />

Avec un client comme Roca, il est<br />

possible d’établir une relation d’équipe<br />

déterminante pour la qualité du design;<br />

design compris comme un service<br />

naturel au maximum”.<br />

Diplomado pela Escola Superior de<br />

Cerâmica (Magistero della Ceramica)<br />

de Faenza) e pela Academia de Belas<br />

Artes (Accademia di Belle Arti) de<br />

Veneza. Professor no Instituto Estatal<br />

de Design Industrial (Istituto Statale per<br />

il Design Industriale) de Faenza.<br />

Quatro medalhas de ouro pelo<br />

design no Concurso Internacional de<br />

Cerâmica de Faenza e dois Design<br />

Plus no ISH de Frankfurt.<br />

Devido ao seu conhecimento<br />

específico do produto cerâmico,<br />

trabalhou com empresas líderes<br />

do sector.<br />

“Entendo o design industrial como<br />

o resultado de uma forte sinergia de<br />

planeamento. O produto deve estar<br />

em continuidade com a alma da<br />

empresa e também ter uma grande<br />

afinidade com os mercados a que<br />

se enfrenta.<br />

Com um cliente como a Roca,<br />

consegue-se construir uma relação de<br />

equipa determinante para a qualidade<br />

do design; design entendido como<br />

serviço natural ao máximo”.


608 Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />

Herzog & de Meuron<br />

Jacques Herzog<br />

Pierre de Meuron<br />

BASEL<br />

Con sucursales en Londres, Munich,<br />

San Francisco, Barcelona y Pekin,<br />

realizan proyectos por todo el mundo,<br />

con una gran cantidad de espacios<br />

dedicados a la exhibición del arte<br />

contemporáneo. Su amplísima obra<br />

ha sido merecedora del Premio<br />

Pritzker de Arquitectura 2001, el<br />

máximo galardón en esta disciplina.<br />

Han sido reconocidos por el trabajo<br />

realizado en el Museo Tate de Londres,<br />

junto al Río Tamesis y varios proyectos<br />

en Estados Unidos, principalmente<br />

para la casa de modas Prada.<br />

Pero sus pequeñas obras son las más<br />

destacadas porque aportan soluciones<br />

poco comunes a problemas<br />

arquitectónicos cotidianos de forma<br />

imaginativa y virtuosa.<br />

Su arquitectura combina la artesanía<br />

de una antigua profesión con el<br />

acercamiento a las nuevas tecnologías<br />

del siglo, con una extraordinaria<br />

inventiva en soluciones arquitectónicas<br />

para las necesidades de sus clientes.<br />

Entre sus obras, destacan las bodegas<br />

Dominus en el valle de Napa<br />

(California) y el revestimiento de cobre<br />

de la Signal Box, en Basilea, para los<br />

ferrocarriles suizos. Más reciente<br />

destacamos el edificio Forum 2004<br />

en Barcelona, y el estadio olímpico de<br />

Pekín 2008.<br />

With offices in London, Munich,<br />

San Francisco, Barcelona and Peking,<br />

their portfolio of projects spans the<br />

globe. A large number of their projects<br />

are dedicated to contemporary art<br />

exhibitions. They won the 2001 Pritzker<br />

Architecture Prize, the world’s most<br />

prestigious architectural award, for<br />

their immense collection of works.<br />

They were recognised for their work in<br />

the Tate Museum along the Thames<br />

River in London and various projects in<br />

the United States, mainly for the Prada<br />

fashion design company. Their smaller<br />

works are the most notable ones<br />

however, because they provide such<br />

imagination and virtuosity in finding<br />

uncommon solutions to everyday<br />

architectonic problems.<br />

Their architecture combines the<br />

craftsmanship of an ancient profession<br />

with 21st century technologies, along<br />

with an extraordinary talent for<br />

inventing architectonic solutions to<br />

their client’s problems.<br />

Among their works we would mention<br />

the Dominus winery in the Napa<br />

Valley (California) and the Swiss<br />

railway Signal Box in Basel, which<br />

has an exterior cladding of copper.<br />

One of their most recent works was<br />

the Forum 2004 building in Barcelona,<br />

and the Olympic Stadium for the 2008<br />

Peking Games,<br />

is underway at present.<br />

Avec des succursales à Londres,<br />

Munich, San Francisco, Barcelone et<br />

Pékin, ils réalisent des projets dans le<br />

monde entier, avec de très nombreux<br />

espaces consacrés à l’exhibition de<br />

l’art contemporain. Leur très vaste<br />

œuvre a été récompensée par le Prix<br />

Pritzker d’Architecture 2001, la plus<br />

haute distinction dans cette discipline.<br />

Ils ont été récompensés pour le travail<br />

réalisé dans le Musée Tate de Londres,<br />

près de la Tamise et pour plusieurs<br />

projets réalisés aux Etats-Unis, pour<br />

la maison Prada principalement. Mais<br />

ce sont leurs petits ouvrages qui<br />

sont les plus remarquables, car ils<br />

apportent, d’une façon imaginative<br />

et pleine de virtuosité, des solutions<br />

peu communes à des problèmes<br />

architectoniques quotidiens.<br />

Leur architecture combine l’artisanat<br />

d’une vieille profession et l’association<br />

des nouvelles technologies de notre<br />

époque, avec un extraordinaire<br />

esprit inventif à travers les solutions<br />

architectoniques qu’ils apportent aux<br />

besoins de leurs clients.<br />

Parmi leurs ouvrages, il convient<br />

de signaler les caves Dominus dans<br />

la vallée de Napa (Californie) et<br />

le revêtement en cuivre de la Signal<br />

Box, à Bâle, pour les chemins de<br />

fer suisses. Plus récemment, l’édifice<br />

Forum 2004 à Barcelone et le Stade<br />

Olympique de Pékin 2008.<br />

Com sucursais em Londres, Munique,<br />

São Francisco, Barcelona e Pequim,<br />

realizam projectos por todo o mundo,<br />

com uma grande quantidade de<br />

espaços dedicados à exibição da arte<br />

contemporânea. A sua amplíssima<br />

obra mereceu o Prémio Pritzker de<br />

Arquitectura 2001, o máximo galardão<br />

nesta disciplina.<br />

Foram reconhecidos pelo trabalho<br />

realizado no Museu Tate de Londres,<br />

junto do rio Tamisa e vários projectos<br />

nos Estados Unidos, principalmente<br />

para a casa de modas Prada.<br />

Mas as suas pequenas obras são as<br />

mais destacadas porque fornecem<br />

soluções pouco comuns a problemas<br />

arquitectónicos quotidianos em forma<br />

imaginativa e virtuosa.<br />

A sua arquitectura combina o<br />

artesanato de uma antiga profissão<br />

com a aproximação às novas<br />

tecnologias do século, com uma<br />

extraordinária habilidade em soluções<br />

arquitectónicas para as necessidades<br />

dos seus clientes.<br />

Entre as suas obras, destacam as<br />

adegas Dominus no vale de Napa<br />

(Califórnia) e o revestimento de cobre<br />

da Signal Box, em Basileia, para<br />

os caminhos de ferro suíços. Mais<br />

recente destacamos o edifício Forum<br />

2004 em Barcelona e o Estadio<br />

Olimpico de Pequim 2008.<br />

Roviras & Torrente Industrial Design<br />

Pau Roviras & Carlos Torrente<br />

SABADELL<br />

Estudio formado por Pau Roviras y<br />

Carlos Torrente en 1997. Su principal<br />

actividad es el diseño industrial y el<br />

desarrollo de producto. Especializados<br />

en el mundo del baño, sus trabajos<br />

también se encuentran en el ámbito<br />

de la iluminación, la señalización, el<br />

mobiliario y los espacios urbanos.<br />

1997: lámpara Mistika y colección de<br />

luminarias Pisa para B/lux. Lavabos<br />

y accesorios de baño para Blau.<br />

1998: colección de expositores para<br />

Micromedia. 1999: colección de<br />

lavabos Kiro/Kata y de accesorios<br />

Sapporo/Lack para Blau.<br />

2001: colección de sillas para<br />

Concepta. 2002: colección de baños<br />

Aeri para Altro. Expositor modular<br />

HY+System para Duravit.<br />

2003: serie de grifería d-38 para<br />

Supergrif. Sistema de señalización<br />

para Macal. 2004: colección de<br />

fuentes públicas para Santa&Cole.<br />

Módulos modulares para Estoli.<br />

Colección de baños Aeri2 para Altro.<br />

Company made by Pau Roviras<br />

and Carlos Torrente in 1997. Its<br />

main activity is the industrial design<br />

and product development. They are<br />

specialized in the bathroom world,<br />

but other projects are also founded<br />

in lighting field, signal post, furniture<br />

and urban spaces.<br />

1997: Mistika lamp Pisa lighting<br />

collection for B/lux Co. Suport<br />

washbasin and toilet accessories for<br />

Blau Co. 1998: Display collection<br />

for Micromedia Co. 1999: Kiro/Kata<br />

washbasin collection and Sapporo/<br />

Lack accessories collection for Blau<br />

Co. 2001: A chair collection for<br />

Concepta Co. 2002: Aeri bathroom<br />

collection for Altro Co. HY+System<br />

modular display for Duravit Co. 2003:<br />

d-38 fitting series for Supergrif Co.<br />

Signposting system for Macal Co.<br />

2004: Drinking fountain collection<br />

for Santa&Cole Co. Modular<br />

Modules for Estoli. Aeri2 bathroom<br />

collection for Altro.<br />

Étude formée par Pau Roviras et<br />

Carlos Torrente en 1997. Son activité<br />

principale est le dessin industriel et le<br />

développement de produit. Spécialisés<br />

dans le monde de la salle de bain, leurs<br />

travaux se retrouvent également dans le<br />

domaine de l’éclairage, la signalisation,<br />

le mobilier et les espaces urbains.<br />

1997: lampe Mistika et collection<br />

de luminaires Pisa pour B/lux Co.<br />

Lavabos et accessoires de bain<br />

pour Blau Co. 1998: collection de<br />

présentoirs pour Micromedia Co.<br />

1999: collection de lavabos Kiro/<br />

Kata et d’accessoires Sapporo/Lack<br />

pour Blau Co. 2001: collection de<br />

chaises pour Concepta Co. 2002:<br />

collection de bains Aeri pour Altro Co.<br />

Présentoir modulaire HY+System pour<br />

Duravit Co. 2003: série de robinetterie<br />

d-38 pour Supergrif Co. Système de<br />

signalisation pour Macal Co. 2004:<br />

collection de fontaines publiques pour<br />

Santa&Cole Co. Modules modulaires<br />

pour Estoli. Collection de bains Aeri2<br />

pour Altro.<br />

Estúdio formado por Pau Roviras<br />

e Carlos Torrente em 1997. A sua<br />

principal actividade é o design industrial<br />

e o desenvolvimento de produto.<br />

Especializados no mundo da casa de<br />

banho, os seus trabalhos também<br />

se encontram na área da iluminação,<br />

da sinalização, do mobiliário e dos<br />

espaços urbanos.<br />

1997: candeeiro Mistika e colecção<br />

de luzes Pisa para a B/lux Co.<br />

Lavatórios e acessórios de casa de<br />

banho para a Blau Co. 1998: colecção<br />

de expositores para a Micromedia Co.<br />

1999: colecção de lavatórios Kiro/Kata<br />

e de acessórios Sapporo/Lack para a<br />

Blau Co. 2001: colecção de cadeiras<br />

para a Concepta Co. 2002: colecção<br />

de casas de banho Aeri para a Altro<br />

Co. Expositor modular HY+System para<br />

a Duravit Co. 2003: série de torneiras<br />

d-38 para a Supergrif Co. Sistema de<br />

sinalização para a Macal Co. 2004:<br />

colecção de fontes públicas para a<br />

Santa&Cole Co. Módulos modulares<br />

para a Estoli. Colecção de casas de<br />

banho Aeri2 para a Altro.


Premios<br />

y reconocimientos<br />

a la calidad<br />

y el diseño Roca<br />

Awards and<br />

acknowledgements<br />

for quality<br />

and Roca design<br />

Prix et<br />

reconnaissances<br />

pour la qualité<br />

et le design Roca<br />

Prémios<br />

e reconhecimentos<br />

à qualidade<br />

e ao design Roca<br />

609<br />

Premios Awards Prix Prémios<br />

1974 Premio Extraordinario<br />

Ministerio de la Vivienda<br />

al Diseño Industrial<br />

Feria de Cerámica y Vidrio<br />

de Valencia.<br />

1974 Special Award for<br />

Industrial Design from<br />

the Ministry of Housing<br />

Ceramic Tile and Glass Trade<br />

Fair of Valencia.<br />

1974 Prix Extraordinaire<br />

de l’Habitat au<br />

Design Industriel<br />

Salon de la Céramique et<br />

du Verre à Valence (Espagne).<br />

1974 Prémio Extraordinário<br />

Ministério da Habitação<br />

ao Design Industrial<br />

Feira de Cerâmica e Vidro<br />

de Valência.<br />

1989 Premio al Diseño industrial<br />

del Consell de Cambres de<br />

Catalunya a la Consola CES<br />

Modelo Europa, diseño de<br />

Benedito Design.<br />

Premio al Diseño industrial<br />

del Consell de Cambres de<br />

Catalunya a la Caldera de<br />

Calefacción NG-50,<br />

diseño de Benedito Design.<br />

1989 Award for Industrial Design<br />

from the Catalonia Chamber<br />

of Commerce granted to the<br />

CES European Model Console<br />

designed by Benedito Design.<br />

Industrial Design Prize<br />

of the Council of Chambers of<br />

Commerce of Catalonia for the<br />

NG-50 heating boiler, designed<br />

by Benedito Design.<br />

1989 Prix au Design industriel<br />

du Conseil des Chambres de<br />

Catalogne à la Console CES<br />

Modèle “Europa”, design de<br />

Benedito Design.<br />

Prix de Conception<br />

Industrielle décerné par<br />

le Conseil des Chambres de<br />

Commerce de Catalogne pour<br />

la chaudière NG-50 conçue par<br />

Benedito Design..<br />

1989 Prémio ao Design industrial<br />

del Consell de Cambres de<br />

Catalunya à Consola CES<br />

Modelo Europa, design de<br />

Benedito Design.<br />

Prémio de Design industrial<br />

do Consell de Cambres de<br />

Catalunya [Conselho das Câmaras<br />

de Comércio de Catalunya], pela<br />

Caldeira de Calefação NG-50,<br />

design de Benedito Design.<br />

1992 Premio Nacional a la Calidad 1992 National Award for Quality 1992 Prix National à la Qualité 1992 Prémio Nacional à Qualidade<br />

1993 Premio Design Center<br />

Stuttgart por Serie Aparatos<br />

Porcelana Meridian, diseño de<br />

Schmidt/ Lackner<br />

1993 Stuttgart Design Center Prize<br />

for the Meridian porcelain<br />

apparatus series, designed<br />

by Schmidt/Lackner.<br />

1993 Prix Design Center Stuttgart<br />

pour la série porcelaine<br />

Meridian conçue par Schmidt/<br />

Lackner.<br />

1993 Prémio Design Center<br />

Stuttgart, pela Série Aparatos<br />

Porcelana Meridian, design de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

1993 Premio CEVISAMA<br />

Concurso Internacional de<br />

Diseño Industrial e Innovación<br />

Tecnológica por Lavabo Clio,<br />

diseño de Bernal / Isern.<br />

1993 CEVISAMA Award<br />

International Industrial Design<br />

and Technological Innovation<br />

Competition for the Clio Washbasin<br />

designed by Bernal / Isern.<br />

1993 Prix CEVISAMA<br />

Concours International de<br />

Design Industriel et Innovation<br />

technologique pour Lavabo<br />

Clio, design de Bernal / Isern.<br />

1993 Prémio CEVISAMA<br />

Concurso Internacional de<br />

Design Industrial e Inovação<br />

Tecnológica pelo Lavatório Clio,<br />

design de Bernal / Isern.<br />

1994 Premio PRINCIPE FELIPE<br />

a la Excelencia Empresarial,<br />

apartado Diseño Industrial.<br />

1994 PRINCE FELIPE Award<br />

for Excellence in Business in<br />

the Industrial Design Section.<br />

1994 Prix PRINCE PHILIPPE<br />

à l’Excellence Patronale,<br />

paragraphe Design Industriel.<br />

1994 Prémio PRÍNCIPE FELIPE<br />

à Excelência Empresarial,<br />

secção Design Industrial.<br />

1995 Premio DELTA de Plata<br />

ADI-FAD por Caldera Laia,<br />

diseño de Benedito Design.<br />

1995 DELTA ADI-FAD Silver Award<br />

for the Laia Boiler designed<br />

by Benedito Design.<br />

1995 Prix DELTA d’Argent ADI-FAD<br />

pour la Chaudière Laia, design<br />

de Benedito Design.<br />

1995 Prémio DELTA de Prata<br />

ADI-FAD por Esquentador Laia,<br />

design de Benedito Design.<br />

1997 Premio Design Center<br />

Stuttgart por la Serie Aparatos<br />

Porcelana SIDNEY y la Serie<br />

Grifería AMURA, diseño de<br />

Schmidt/ Lackner<br />

1997 Stuttgart Design Center<br />

Prize for the SIDNEY porcelain<br />

apparatus series and the<br />

AMURA faucets Series,<br />

designed by Schmidt/Lackner.<br />

1997 Prix Design Center Stuttgart<br />

pour la série porcelaine SIDNEY<br />

et la robinetterie AMURA,<br />

conçues par Schmidt/Lackner.<br />

1997 Prémio Design Center<br />

Stuttgart, pela Série Aparatos<br />

Porcelana SIDNEY e Série<br />

Torneira AMURA, design de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

1999 Premio EPSILON de la<br />

Cámara de Comercio, Industria<br />

y Navegación de Barcelona,<br />

otorgado por la Junta Ejecutiva<br />

de ADI-FAD a la Calidad del<br />

Diseño en la Empresa.<br />

1999 EPSILON Award from the<br />

Barcelona Chamber of Industrial,<br />

Commerce and Shipping granted<br />

by the ADI-FAD (Association<br />

of Industrial Design) Board of<br />

Directors to the Company for<br />

Quality in Design.<br />

1999 Prix EPSILON de la Chambre<br />

de Commerce, de l’Industrie et<br />

de la Navigation, de Barcelone,<br />

décerné par le Comité Exécutif<br />

de ADI-FAD à la Qualité du<br />

Design de l’Entreprise.<br />

1999 Prémio EPSILON da Câmara<br />

de Comércio, Indústria e<br />

Navegação de Barcelona,<br />

outorgado pela Junta Executiva<br />

da ADI-FAD à Qualidade do<br />

Design na Empresa.<br />

2001 Premio DELTA de Plata<br />

ADI-FAD por Lavabo Kalahari,<br />

diseño de Benedito Design.<br />

2001 DELTA ADI-FAD Silver Award<br />

for the Kalahari Wash-basin<br />

designed by Benedito Design.<br />

2001 Prix DELTA d’Argent ADI-FAD<br />

pour le Lavabo Kalahari, design<br />

de Benedito Design.<br />

2001 Prémio DELTA de Prata<br />

ADI-FAD pelo Lavatório Kalahari,<br />

design de Benedito Design.<br />

2002 Premio Nacional de Diseño 2002 National Award for Design 2002 Prix National de Design 2002 Prémio Nacional de Design<br />

2008 Design Management Europe<br />

Award (DMI)<br />

2008 Design Management Europe<br />

Award (DMI)<br />

2008 Design Management Europe<br />

Award (DMI)<br />

2008 Design Management Europe<br />

Award (DMI)<br />

2009 Premio Design Plus por<br />

Washbasin y Water closed<br />

W+W, diseño de Gabriele &<br />

Oscar Buratti<br />

2009 Design Plus Prize for the<br />

W+W washbasin and WC,<br />

designed by Gabriele & Oscar<br />

Buratti.<br />

2009 Prix Design Plus por pour le<br />

lavabo et les WC W+W conçus<br />

par Gabriele & Oscar Buratti.<br />

2009 Prémio Design Plus pelo<br />

Washbasin e Water closed<br />

W+W, design de Gabriele &<br />

Oscar Buratti<br />

Selecciones Selections Sélections Selecções<br />

1990 Selección ADI-FAD del<br />

Fregadero CHEF, diseño<br />

de Novell / Puig; del<br />

Acondicionador Aire CES25 y<br />

la Serie Grifería M3 diseño de<br />

Benedito Design.<br />

1990 ADI-FAD Selection for the<br />

CHEF sink, designed by Novell/<br />

Puig, the CES25 air conditioner<br />

and the M3 faucets Series,<br />

designed by Benedito Design.<br />

1990 Sélection ADI-FAD de l’évier<br />

CHEF conçu par Novell/Puig,<br />

du climatiseur CES25 et de<br />

la robinetterie M3 conçus par<br />

Benedito Design.<br />

1990 Selecção ADI-FAD do<br />

Lava-louças CHEF, design de<br />

Novell / Puig; Ar-condicionado<br />

CES25 e Série Torneira M3,<br />

design de Benedito Design.


610 Premios y reconocimientos a la calidad y el diseño Roca – Awards and acknowledgements for quality and Roca design<br />

Prix et reconnaissances pour la qualité et le design Roca – Prémios e reconhecimentos à qualidade e ao design Roca<br />

Selecciones Selections Sélections Selecções<br />

1992 Selección ADI-FAD del Lavabo<br />

CLIO, diseño de Bernal / Isern;<br />

del Lavabo CORAL, diseño<br />

del Equipo Interno; de los<br />

Accesorios de baño DELTA,<br />

diseño de Disseny Blanc y de<br />

la Serie Aparatos Porcelana<br />

Meridian, diseño de Schmidt/<br />

Lackner.<br />

1992 Selección Third International<br />

Design Forum Singapore.<br />

1992 Selección Exposición Catalan<br />

Designs For Export.<br />

1993 Selección Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1997 Selección ADI-FAD del<br />

Fregadero JOCKEY, diseño de<br />

Novell / Puig; del Fregadero<br />

ARTS, diseño del Equipo<br />

Interno; de la Columna de<br />

Hidromasaje AQUAKIT y de la<br />

Caldera de Calefacción NG-50,<br />

diseño de Ramón Benedito;<br />

de la Grifería Electrónica<br />

AMURA y de la Serie Aparatos<br />

Porcelana Georgia, diseño de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

1997 Selecciones para la Colección<br />

de Diseño del Museo de las<br />

Artes Decorativas, Palacio de<br />

Pedralbes (Barcelona).<br />

1997 Selección Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selección Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selección para la exposición<br />

100 años de Diseño en<br />

España por la Serie Aparatos<br />

Porcelana Columbia, diseño<br />

de Giugiaro Design; el<br />

Fregadero de Cocina MAXIM’S,<br />

diseño de Novell / Puig y el<br />

Acondicionador Aire DFC-26,<br />

diseño de Ramón Benedito.<br />

1999 Selección ADI-FAD de la Serie<br />

Aparatos de Porcelana Veranda<br />

y del Plato de ducha acrílico<br />

Veranda, diseño de Schmidt/<br />

Lackner; del Lavabo Neo-Java,<br />

diseño de Magma Design y<br />

de la Columna de hidromasaje<br />

AQUAKIT-PLUS, diseño de<br />

Costa Design.<br />

2001 Selección ADI-FAD de los<br />

Accesorios de baño PONY,<br />

diseño del Equipo Interno; y del<br />

Lavabo Rincón GIRALDA y del<br />

mueble CORNER, diseño de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

2005 Selección ADI-FAD de la Serie<br />

Serie Aparatos Porcelana<br />

ELEMENT, diseño de David<br />

Chipperfield y de la Cabina de<br />

Hidromasaje AURUM, diseño<br />

de Ramón Benedito.<br />

2007 Selección ADI-FAD del Plato de<br />

Ducha VORTIX, diseño de BCF<br />

Design.<br />

2008 Selección Selección Design<br />

Preis por Washbasin + Water<br />

closed W+W, diseño de<br />

Gabriele & Oscar Buratti.<br />

1992 ADI-FAD Selection for the CLIO<br />

washbasin, designed by Bernal/<br />

Isern, the CORAL washbasin,<br />

designed by the Internal<br />

Team, the DELTA bathroom<br />

accessories series, designed by<br />

Disseny Blanc, and the Meridian<br />

porcelain apparatus series,<br />

designed by Schmidt/Lackner.<br />

Selection for Third International<br />

Design Forum Singapore.<br />

1992 Selection for Catalan Designs<br />

for Export Exhibition.<br />

1993 Selection for Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1997 ADI-FAD Selection for the<br />

JOCKEY sink, designed by<br />

Novell/Puig, the ARTS sink,<br />

designed by the Internal Team,<br />

the AQUAKIT hydromassage<br />

column and the NG-50<br />

heating boiler, designed by<br />

Ramón Benedito, the AMURA<br />

electronic faucets series<br />

and the Georgia porcelain<br />

apparatus series, designed by<br />

Schmidt/Lackner.<br />

1997 Selections for the Museum<br />

of Decorative Arts Design<br />

Collection, Palace of Pedralbes<br />

(Barcelona).<br />

1997 Selection for Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selection for Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selection for the exhibition “100<br />

Years of Design in Spain” for the<br />

Columbia porcelain apparatus<br />

series, designed by Giugiaro<br />

Design, the MAXIM’S kitchen<br />

sink, designed by Novell/Puig,<br />

and the DFC-26 air conditioner,<br />

designed by Ramón Benedito.<br />

1999 ADI-FAD Selection for the<br />

Veranda porcelain apparatus<br />

series and the Veranda acrylic<br />

shower tray, designed by<br />

Schmidt/Lackner, the Neo-Java<br />

washbasin, designed by Magma<br />

Design, and the AQUAKIT-<br />

PLUS hydromassage column,<br />

designed by Costa Design.<br />

2001 ADI-FAD Selection for the PONY<br />

bathroom accessories series,<br />

designed by the Internal Team,<br />

and the GIRALDA corner<br />

washbasin and the CORNER unit,<br />

designed by Schmidt/Lackner.<br />

2005 ADI-FAD Selection for the<br />

ELEMENT porcelain apparatus<br />

aeries, designed by David<br />

Chipperfield, and the AURUM<br />

hydromassage cubicle,<br />

designed by Ramón Benedito.<br />

2007 ADI-FAD Selection for the<br />

VORTIX shower tray, designed<br />

by BCF Design.<br />

2008 Design Prize Selection for<br />

the W+W Washbasin + WC,<br />

designed by Gabriele & Oscar<br />

Buratti.<br />

1992 Sélection ADI-FAD du lavabo<br />

CLIO conçu par Bernal/Isern,<br />

du lavabo CORAL conçu<br />

par l’équipe Design Roca,<br />

des accessoires de salle de<br />

bain DELTA conçus par<br />

Disseny Blanc et de la série<br />

porcelaine Meridian conçue<br />

par Schmidt/Lackner.<br />

Sélection Third International<br />

Design Forum Singapore.<br />

1992 Sélection Exposition Catalan<br />

Designs For Export.<br />

1993 Sélection Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1997 Sélection ADI-FAD de l’évier<br />

JOCKEY conçu par Novell/<br />

Puig, de l’évier ARTS conçu<br />

par l’équipe Design Roca, de<br />

la colonne d’hydromassage<br />

AQUAKIT et de la chaudière<br />

NG-50 conçues par Ramón<br />

Benedito, de la robinetterie<br />

électronique AMURA et de<br />

la série porcelaine Georgia<br />

conçues par Schmidt/Lackner.<br />

1997 Sélection Pour la Collection<br />

de Design du Musée des Arts<br />

Décoratifs. Palais de Pedralbes<br />

(Barcelone).<br />

1997 Sélection Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Sélection Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Sélection pour l’exposition<br />

100 Ans de Design en Espagne<br />

pour l’exposition “100 ans<br />

de Conception en Espagne”,<br />

sélection de la série porcelaine<br />

Columbia conçue par Giugiaro<br />

Design, de l’évier MAXIM’S<br />

conçu par Novell/Puig et du<br />

climatiseur DFC-26 conçu par<br />

Ramon Benedito.<br />

1999 Sélection ADI-FAD de la série<br />

porcelaine Veranda et du<br />

receveur de douche acrylique<br />

Veranda conçus par Schmidt/<br />

Lackner, du lavabo Neo-Java<br />

conçu par Magma Design et<br />

de la colonne d’hydromassage<br />

AQUAKIT-PLUS conçue par<br />

Costa Design.<br />

2001 Sélection ADI-FAD des<br />

accessoires de salle de bain<br />

PONY conçus par l’équipe<br />

Design Roca, du lavabo<br />

d’angle GIRALDA et du meuble<br />

CORNER conçu par Schmidt/<br />

Lackner<br />

2005 Sélection ADI-FAD de la série<br />

porcelaine ELEMENT conçue<br />

par David Chipperfield, et de<br />

la cabine d’hydromassage<br />

AURUM conçue par Ramon<br />

Benedito.<br />

2007 Sélection ADI-FAD du receveur<br />

de douche VORTIX conçu par<br />

BCF Design.<br />

2008 Sélection Design Prix pour<br />

le lavabo et la cuvette W+W<br />

conçus par Gabriele & Oscar<br />

Buratti.<br />

1992 Selecção ADI-FAD do Lavatório<br />

CLIO, design de Bernal / Isern;<br />

Lavatório CORAL design da<br />

Equipa Interna; Acessórios<br />

de banho DELTA, design de<br />

Disseny Blanc e Série Aparatos<br />

Porcelana Meridian, design de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

Selecção Third International<br />

Design Forum Singapore.<br />

1992 Selecção Exposição Catalan<br />

Designs For Export.<br />

1993 Selecção Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1997 Selecção ADI-FAD do Lavalouças<br />

JOCKEY, design de<br />

Novell / Puig; Lava-louças<br />

ARTS, design da Equipa Interna;<br />

Coluna de Hidromassagem<br />

AQUAKIT e Caldeira de<br />

Calefação NG-50, design de<br />

Ramón Benedito; Torneira<br />

Electrónica AMURA e Série<br />

Aparatos Porcelana Georgia,<br />

design de Schmidt/ Lackner.<br />

1997 Selecções para a Colecção<br />

de Design do Museu das Artes<br />

Decorativas, Palácio de<br />

Pedralbes (Barcelona).<br />

1997 Selecção Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selecção Design Auswahl,<br />

Design Center Stuttgart.<br />

1998 Selecção para a exposição 100<br />

Anos de Design em Espanha.<br />

Série Aparatos Porcelana<br />

Columbia, design de Giugiaro<br />

Design; Lava-louças de Cozinha<br />

MAXIM’S, design de Novell /<br />

Puig e Ar-condicionado DFC-26,<br />

design de Ramón Benedito.<br />

1999 Selecção ADI-FAD da Série<br />

Aparatos de Porcelana Veranda<br />

e da Base de Duche acrílica<br />

Veranda, design de Schmidt/<br />

Lackner; Lavatório Neo-Java,<br />

design de Magma Design e<br />

Coluna de hidromassagem<br />

AQUAKIT-PLUS, design de<br />

Costa Design.<br />

2001 Selecção ADI-FAD dos<br />

Acessórios de banho PONY,<br />

design da Equipa Interna;<br />

Lavatório de Canto GIRALDA<br />

e móvel CORNER, design de<br />

Schmidt/ Lackner.<br />

2005 Selecção ADI-FAD da Série<br />

Aparatos Porcelana ELEMENT,<br />

design de David Chipperfield,<br />

e Cabina de Hidromassagem<br />

AURUM, design de Ramón<br />

Benedito.<br />

2007 Selecção ADI-FAD da Base de<br />

Duche VORTIX, design de BCF<br />

Design.<br />

2008 Selecção Design Preis por<br />

Washbasin + Water closed<br />

W+W, design de Gabriele &<br />

Oscar Buratti.


Homologaciones Certifi cations Homologations Homologações<br />

611<br />

Los productos Roca están fabricados<br />

conforme a unos niveles que merecen<br />

los certificados de calidad más<br />

exigentes:<br />

Roca products are manufactured and<br />

certified in conformity with the strictest<br />

levels of quality:<br />

Les produits Roca sont fabriqués<br />

conformément aux niveaux requis<br />

par les certificats de qualité les plus<br />

exigeants:<br />

Os produtos Roca são fabricados de<br />

acordo com uns níveis que merecem<br />

os certificados de qualidade mais<br />

exigentes:<br />

Certificado de Calidad Español,<br />

concedido por AENOR (Asociación<br />

Española de Normalización y<br />

Certificación) conforme los productos<br />

cumplen las exigencias de las Normas<br />

Españolas UNE y Europeas EN que le<br />

son de aplicación.<br />

Spanish Certificate of Quality, awarded<br />

by AENOR (Asociación Española de<br />

Normalización y Certificación) certifying<br />

that the products complies with the<br />

requirements laid down in the relevant<br />

Spanish UNE and European EN<br />

standards.<br />

Certificat de Qualité Espagnol, accordé<br />

par AENOR (Asociación Española de<br />

Normalización y Certificación) comme<br />

quoi les produits sont conformes aux<br />

exigences des Normes Espagnoles<br />

UNE et Européennes EN qui lui sont<br />

applicables.<br />

Certificado de Qualidade Espanhol,<br />

concedido pela AENOR (Asociación<br />

Española de Normalización y<br />

Certificación) conforme os produtos<br />

cumprem as exigências das Normas<br />

Espanholas UNE e Europeias no que<br />

resulta aplicável.<br />

Certificado de Calidad Francés<br />

concedido por AFNOR (Association<br />

Française de Normalisation) conforme<br />

la grifería cumple las exigencias de las<br />

Normas francesas NF y Europeas EN<br />

que le son de aplicación.<br />

French Certificate of Quality awarded<br />

by AFNOR (Association Française<br />

de Normalisation) certifying that<br />

the brassware complies with the<br />

requirements laid down in the relevant<br />

French NF and European<br />

EN standards.<br />

Certificat de Qualité Français,<br />

accordé par AFNOR (Association<br />

Française de Normalisation) comme<br />

quoi la robinetterie est conforme aux<br />

exigences des Normes Françaises<br />

NF et Européennes EN qui lui sont<br />

applicables.<br />

Certificado de Qualidade Francês<br />

concedido pela AFNOR (Association<br />

Française de Normalisation) conforme<br />

a torneira cumpre as exigências das<br />

Normas francesas NF e Europeias no<br />

que resulta aplicável.<br />

PA-IX... / P-IX...<br />

Certificado de Calidad Alemán<br />

concedido por LGA (Landesgewerbe<br />

anstalt Bayern) conforme la grifería<br />

cumple las Normas Alemanas DIN<br />

que le son de aplicación.<br />

German Certificate of Quality awarded<br />

by LGA (Landesgewerbeanstalt<br />

Bayern) certifying that the brassware<br />

complies with the requirements laid<br />

down in the relevant German DIN<br />

standards.<br />

Certificat de Qualité Allemand, accordé<br />

par LGA (Landesgewerbeanstalt<br />

Bayern) comme quoi la robinetterie<br />

est conforme aux exigences des<br />

Normes Allemandes DIN qui lui sont<br />

applicables.<br />

Certificado de Qualidade Alemão<br />

concedido pela LGA (Landesgewerbe<br />

anstalt Bayern) conforme a torneira<br />

cumpre as Normas Alemãs DIN no<br />

que resulta aplicável.<br />

Certificado de Calidad USA & Canada<br />

para bañeras.<br />

Certificate of Quality USA & Canada<br />

for baths.<br />

Certificat de Qualité USA & Canada<br />

pour baignoires.<br />

Certificado de Qualidade USA &<br />

Canada para banheiras.


612<br />

Gama de colores Colour range Gamme de couleurs Gama de cores<br />

Colores<br />

Colours<br />

Couleurs<br />

Cores<br />

00 17 19 23 25 27 69<br />

Blanco Pergamon Visón Aguamar Azul Creta Cairo Gris Manhattan<br />

Acabados mate<br />

Satin fi nishes<br />

Finitions mate<br />

Acabamentos mate<br />

91 93 92<br />

Edelweiss Jazmín Graphit<br />

Spas.<br />

Spas.<br />

Spas.<br />

Spas.<br />

Home Beach<br />

Broadway / Brodway Maxi (1)<br />

Broadway Compact / Broadway Round / Broadway Family (1)<br />

Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />

Holiday<br />

Holiday Club / Holiday Club Professional<br />

Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />

Be Happy<br />

00<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Veranda – – – – <br />

Georgia – – – – <br />

Novara – – – – <br />

Bali <br />

Jamaica – – – – <br />

Waitara – – – – <br />

Bora Bora – – – – <br />

America – – – – <br />

BeCool – – – – – <br />

BeCool biplaza – – – – – <br />

Thalassa – – – – <br />

Bañeras acrílicas.<br />

Acrylic baths.<br />

Baignoires acryliques.<br />

Banheiras acrílicas.<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Karmine – – – – – – – –<br />

Happening – – – – – – – – –<br />

Aruba – – – – – – – –<br />

Emotion – – – – – – – –<br />

Athica – – – – – – – – –<br />

Frontalis – – – – – – – –<br />

Vythos – – – – <br />

Conjunto Duet<br />

Set Duet<br />

Ensemble Duet<br />

Conjunto Duet<br />

– – – – – – – – –<br />

Duet – – – – <br />

Dama Senso – – – – <br />

Sureste-N – – – – <br />

Genova – – – – – – – – –<br />

Genova Angular – – – – – – – – –<br />

Element – – – – <br />

Varadero – – – – <br />

Waikiki – – – – <br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..) with<br />

the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido


Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />

613<br />

Bañeras de hierro fundido.<br />

Cast-iron bath tubs.<br />

Baignoires en fonte.<br />

Banheiras de ferro fundido.<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Newcast – – – – <br />

Newcast Classic – – – – <br />

Newcast Futura – – – – <br />

Newcast Woodline – – – – <br />

Newcast Savanha – – – – <br />

Akira – – – – <br />

Ming – – – – <br />

Haiti – – – – <br />

Malibu – – – – <br />

Continental – – –<br />

Bañaseo – – – – – – – –<br />

Platos de ducha acrílicos.<br />

Acrylic shower trays.<br />

Receveurs de douche en acrylique.<br />

Bases de duche acrílicas<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Paradise – – – – <br />

Opening – – – – <br />

Flamingo – – – – <br />

Sherry <br />

Daiquiri <br />

Daiquiri Asimétrico <br />

Bourbon <br />

Havana Club – – – – <br />

Royal Fizz – – – – <br />

Royal Fizz Plantar – – – – <br />

Kir Royal – – – – <br />

Kir Royal Plantar – – – – <br />

Bañeras de acero.<br />

Steel bath-tubs.<br />

Baignoires en acier.<br />

Banheiras de chapa de aço.<br />

00 17 19 23 25 27 69<br />

Swing Plus – – – – –<br />

Body Plus – – – – –<br />

Swing – – – –<br />

Princess – – – –<br />

Contesa Plus – – – – –<br />

Contesa <br />

Bañaseo Contesa – – – – –<br />

Platos de ducha de acero.<br />

Shower trays in steel.<br />

Receveurs de douche en acier.<br />

Bases de duche em aço esmaltado<br />

Platos de ducha de porcelana vitrificada.<br />

Shower trays in vitreous china.<br />

Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée.<br />

Bases de duche em porcelana<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Vortix – – – – – – – –<br />

Kreto – – – – – – – –<br />

Frontalis – – – – – – – –<br />

Happening – – – – – <br />

Malta / Malta Angular<br />

Alto / High / Haut / Alto:<br />

45, 65, 80<br />

Malta / Malta Angular<br />

Alto / High / Haut / Alto:<br />

100<br />

– – – – <br />

– – –<br />

Malta Angular 1100 – – – – – <br />

Ontario-N – – – – – – – – –<br />

00 17<br />

Plain <br />

(1) Puede suministrarse, también, en:<br />

Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul<br />

Granito AG, Verde Esmeralda VE,<br />

Azul Océano AO o Azul Zafiro AZ.<br />

(1) They are available in: White 00,<br />

Granite Sierra SG, Granite Blue<br />

AG, Emerald Green VE, Ocean<br />

Blue AO or Sapphire Blue AZ.<br />

(1) Disponible dans les couleurs:<br />

Blanc 00, Sierra Granit SG,<br />

Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />

VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />

Saphir AZ.<br />

(1) Também se pode fornecer em:<br />

Branco 00, Serra Granito SG, Azul<br />

Granito AG, Verde Esmeralda VE,<br />

Azul Oceano AO ou Azul Safira AZ.


614 Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />

Colores<br />

Colours<br />

Couleurs<br />

Cores<br />

00 17 19 23 25 27 69<br />

Blanco Pergamon Visón Aguamar Azul Creta Cairo Gris Manhattan<br />

Colores especiales<br />

Special colours<br />

Couleurs spéciaux<br />

Cores especiais<br />

Acabados mate<br />

Satin fi nishes<br />

Finitions mate<br />

Acabamentos mate<br />

53 54 57 67 91 93 92<br />

Marine Tartesos Argenta Negro Edelweiss Jazmín Graphit<br />

Colecciones de Baño.<br />

Bathroom collections.<br />

Collections de bain.<br />

Colecções de banho.<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Frontalis – – – – – – – –<br />

Element – – – – – <br />

Khroma<br />

<br />

Veranda – – – – – <br />

America – – – – – – – –<br />

Civic – – – – – – – – –<br />

Happening (1) – – – – – <br />

Hall – – – – – <br />

Meridian – – – – –<br />

Dama –<br />

Dama Senso – – – – – –<br />

Senso Square – – – – – –<br />

Dama Senso Compacto – – – – – –<br />

Giralda –<br />

Access – – – – – – – – –<br />

Victoria – – –<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />

<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />

00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />

Lumen – – – – – – – – –<br />

Luxline – – – – – – – – –<br />

Multiclin Pro I /<br />

Multiclin Pro II<br />

– – – – – – – – –<br />

Site – – – – – – – – –<br />

Mural – – – – – – – – –<br />

Urinett<br />

Con tapa / With cover /<br />

Avec abattant / Com tampa<br />

Urinett<br />

Sin tapa / Without cover /<br />

Sans abattant / Sem tampa<br />

– – – – <br />

– – – – – – – – –<br />

Mini – – – – – – – – –<br />

Wing – – – – – – – – –<br />

Oriental – – – – – – – – –<br />

Universal – – – – – – – – –<br />

Garda – – – – – – – – –<br />

Sustituir (..) de la referencia de producto<br />

por el código de color elegido.<br />

In the product number replace (..)<br />

with the code for the chosen colour.<br />

Remplacer (..) de la référence du produit<br />

par le code de la couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência do produto<br />

pelo código de cor escolhido<br />

(1) La taza Baby sólo en Blanco.<br />

Baby WC pan only in White.<br />

La cuvette Baby n’est disponible<br />

qu’en Blanc.<br />

Sanita Baby só em Branco.


Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />

615<br />

Lavaderos.<br />

Laundry-sink.<br />

Bac à laver.<br />

Lava-roupa.<br />

Office<br />

Henares<br />

00<br />

<br />

<br />

Lavabos de encimera o bajo encimera.<br />

Countertop or under-countertop wash-basins.<br />

Vasques à encastrer ou sous plan.<br />

Lavatórios de encastrar ou de encastrar por baixo.<br />

00 17 19 23 25 27 69 53 54 57 91 93 92<br />

Kalahari – – – – – – – – <br />

Diverta – – – – – – – – <br />

Coral-N – – – – – – – – –<br />

Lavabos sobremueble o murales.<br />

Vanity or wall-hung basins.<br />

Lavabos à poser sur meuble ou muraux.<br />

Lavatórios sobremóvel ou murais.<br />

00 17 19 91 93 92 57<br />

Hotel’s – – – – – –<br />

Kalahari doble – –<br />

Kalahari 1000 / 800 – –<br />

Kalahari 650 – <br />

Stratum – –<br />

Long Island – –<br />

Mohave – –<br />

Cala – –<br />

Eliptic – –<br />

Java – – – <br />

Aloa – – – – – – – – – – – –<br />

Rodeo – – – – – – – – – –<br />

Foro 40 <br />

Foro bajo<br />

encimera<br />

Neo<br />

Selene<br />

Grand<br />

Berna<br />

– – – – – – – <br />

– – – <br />

– – – – – – – <br />

Berna – – – – – – – <br />

Lavamanos.<br />

Wash-stands.<br />

Lave-mains.<br />

Lava-mãos.<br />

Lavabos de sobre encimera.<br />

Countertop basins.<br />

Lavabos à poser sur plan.<br />

Lavatórios de pousar.<br />

00 17 19 23 25 27 69 53 54 57 91 93 92<br />

Com – – – – – – – – <br />

Post – – – – – – – – <br />

Urbi – – – – – – – – – – – –<br />

Estudio Angular<br />

Ibis<br />

Accesorios.<br />

Accessories.<br />

Accessoires.<br />

Acessórios.<br />

00<br />

<br />

<br />

Diverta – – – – – – – – <br />

Art – – – – – – – – <br />

Orbita – – – – – – – – <br />

Bol <br />

Fontana – – – – – – – <br />

Terra – – – – – – – – <br />

Fuego – – – – – – – – <br />

00 17 19 23 25 27 69 53 91 93 92 67<br />

Frontalis – – – – – – – – – –<br />

Box – – – – – – – – – – <br />

Doa – – – – – – – – – – <br />

Onda Plus (2) – – – – – – – – – – –<br />

Dobla – – – – – – – – – – –<br />

Trix (3) – – – – – – – – – – –<br />

Lavabos murales.<br />

Wall-hung basins.<br />

Lavabos muraux.<br />

Lavatórios murais.<br />

00 17 19 57 91 93 92<br />

Forum – – – – – –<br />

Diverta 75 con respaldo – – <br />

Diverta 75 / 47 – – <br />

Fontana – <br />

(2) Puede suministrarse, también,<br />

en color Rosa (15).<br />

(3) Puede suministrarse, también,<br />

en color Rojo (72) y Rosa (15).<br />

(2) They are available in Pink (15)<br />

colour.<br />

(3) They are available in Red (72)<br />

and Pink (15) colours.<br />

(2) Disponible dans la couleur<br />

Rose (15).<br />

(3) Disponible dans les couleurs<br />

Rouge (72) et Rose (15).<br />

(2) Também se pode fornecer em<br />

cor Rosa (15).<br />

(3) Também se pode fornecer em<br />

cor Vermelho (72) e Rosa (15).


616 Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />

00 43 44 45 48 49 59<br />

Blanco Merengue Terre de France Beige Teneré Altamar Granito Antracita<br />

Fregaderos de silacryl.<br />

Kitchen sinks in silacryl.<br />

Eviers en silacryl.<br />

Lava-louças de silacryl.<br />

00 43 44 45 49 48 59<br />

Jockey <br />

Chef-1 <br />

Chef-2 <br />

Chef-3 <br />

Gourmet <br />

Arts <br />

Veneto <br />

Bermeo <br />

Maxims <br />

Sustituir (..) de la referencia de<br />

producto por el código de color<br />

elegido.<br />

In the product number replace<br />

(..) with the code for the chosen<br />

colour.<br />

Remplacer (..) de la référence<br />

du produit par le code de la<br />

couleur choisie.<br />

Substituir (..) da referência<br />

do produto pelo código de cor<br />

escolhido


Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />

617<br />

00 42 45 46<br />

Blanco Gris Islandia Beige Teneré Marrón Maya<br />

Fregaderos de gres.<br />

Fireclay kitchen sinks.<br />

Eviers en grès.<br />

Lava-louças de grés.<br />

00 42 45 46<br />

Beverly 130 <br />

Beverly 110 <br />

Beverly 85 <br />

Beverly 85 E <br />

Beverly 60 <br />

Beverly 50 <br />

Carlton – – –<br />

Leman – – –<br />

Lugano – – –


618 Direcciones Addresses Adresses Endereços<br />

Roca Sanitario, S.A.<br />

Oficinas Centrales<br />

Headquarters<br />

Siège Social<br />

Escritórios Centrais<br />

08029 Barcelona<br />

Avda. Diagonal, 513<br />

Tel. 93 366 1200<br />

Fax 93 419 4501<br />

infosan@roca.net (Información España)<br />

export_dir@roca.net (Information other countries)<br />

www.roca.com<br />

Roca en Europa /<br />

in Europe / en Europe /<br />

em Europa<br />

Alemania / Germany /<br />

Allemagne / Alemanha<br />

Roca GmbH<br />

Feincheswiese 17<br />

D-56424 Staudt – Germany<br />

Telephone +49 2602 93 610<br />

Fax +49 2602 93 6122<br />

www.de.roca.com<br />

España / Spain / Espagne / Espanha<br />

Salas de Exposición<br />

Showrooms<br />

Salles d’Exposition<br />

Salas de Exposição<br />

08017 Barcelona<br />

Avda. Sarrià, 131-133<br />

Tel. 93 280 2929<br />

Fax 93 280 0236<br />

28003 Madrid<br />

José Abascal, 57<br />

Tel. 91 441 3500<br />

Fax 91 442 4802<br />

Delegaciones Comerciales<br />

Commercial Branch Offices<br />

Délégationes Commerciales<br />

Delegações Comerciais<br />

08017 Barcelona<br />

Avda. Sarrià, 131-133<br />

Tel. 93 280 2929<br />

Fax 93 280 0236<br />

48008 Bilbao<br />

Hurtado de Amézaga, 20, 4a. planta<br />

Tel. 94 416 2433<br />

Fax 94 415 4969<br />

18004 Granada<br />

Paseo de Ronda, 82, 1º B<br />

Tels. 958 25 4594 / 958 25 2621<br />

Fax 958 25 7825<br />

15006 La Coruña<br />

Avda. Gral. Primo de Rivera, 1, 4º izda.<br />

Tels. 981 23 5787 / 981 23 8647<br />

Fax 981 24 7007<br />

28003 Madrid<br />

José Abascal, 57<br />

Tel. 91 442 3588<br />

Fax 91 442 4802<br />

03203 Alicante<br />

Germán Bernacer, 65<br />

Elche<br />

Tel. 96 568 5873<br />

Fax 96 568 5873<br />

Centros de Formación<br />

Training Centres<br />

Centres de Formation<br />

Centros de Formação<br />

28806 Alcalá de Henares (Madrid)<br />

Camarmilla, s/n<br />

Tel. 91 887 8800<br />

Fax 91 887 2896<br />

08850 Gavà (Barcelona)<br />

Salamanca, 26<br />

Tel. 93 366 1200<br />

Fax 93 430 2019<br />

33012 Oviedo<br />

Pérez Galdós, 14<br />

Tel. 98 528 0642<br />

Fax 98 528 0643<br />

41007 Sevilla<br />

Luis Montoto, 107, escalera A, 2º D<br />

Tel. 95 498 0313<br />

Fax 95 457 0063<br />

38006 Sta. Cruz de Tenerife<br />

Tomás Morales, 13<br />

Tel. 922 28 0527<br />

Fax 922 24 7341<br />

46010 Valencia<br />

Avda. Blasco Ibáñez, 26, 1º izda.<br />

Tel. 96 360 3708<br />

Fax 96 361 6050<br />

50001 Zaragoza<br />

Espartero, 1 esc. dcha. 3ª<br />

Tel. 976 39 4150<br />

Fax 976 39 4181<br />

Austria / Austria /<br />

Autriche / Áustria<br />

Laufen Austria, AG.<br />

Mariazeller Strasse, 100<br />

A-3150 Wilhelmsburg – Austria<br />

Telephone +43 2746 60 60 0<br />

Fax +43 2746 60 60 390<br />

www.roca.com<br />

Benelux / Benelux /<br />

Bénélux / Benelux<br />

Laufen Benelux, B.V.<br />

Postbus 2702<br />

NL-3821 BM Amersfoort<br />

The Netherlands<br />

Telephone +31 0 33 450 20 90<br />

Fax +31 0 33 450 20 91<br />

www.rocabathrooms.nl<br />

Bulgaria / Bulgaria /<br />

Bulgarie / Bulgária<br />

Roca Bulgaria A.D<br />

5, Pirotska Str.<br />

1301 Sofia – Bulgaria<br />

Telephone +359 2 9305910<br />

Fax +359 2 9305919<br />

www.roca-bulgaria.bg<br />

Showroom Sofia<br />

16, Maria Luiza Blvd<br />

1000 Sofia – Bulgaria<br />

Telephone +359 2 939 60 90<br />

Fax +359 2 939 60 80<br />

Croacia / Croatia /<br />

Croatie / Croácia<br />

Inker<br />

Industrijska, 1<br />

10290 Zapresic – Croatia<br />

Telephone +385 133 103 64<br />

Fax +385 133 102 75<br />

www.roca.com<br />

Eslovaquia / Slovakia /<br />

Slovaquie / Eslováquia<br />

Laufen SK s.r.o.<br />

Štefanovi ova 12<br />

811 04 Bratislava – Slovakia<br />

Telephone +421 252 621 024<br />

Fax +421 252 621 025<br />

www.roca.cz


619<br />

Roca en Europa /<br />

in Europe / en Europe /<br />

em Europa<br />

Roca en Europa /<br />

in Europe / en Europe /<br />

em Europa<br />

Roca en Asia /<br />

in Asia / en Asia /<br />

em Ásia<br />

Roca en África /<br />

in Africa / en Afrique /<br />

em África<br />

Francia / France /<br />

France / França<br />

Roca<br />

B.P. 90422<br />

95005 Cergy - Pontoise Cedex<br />

France<br />

Telephone +33 134 40 3900<br />

Fax +33 130 37 0265 / 134 64 1355<br />

www.roca.fr<br />

Grecia / Greece /<br />

Grèce / Grécia<br />

Roca Hellas, S.A.<br />

59, Agiou Konstantinou&Elenis street<br />

Ag. Dimitrios<br />

17342 Athens – Greece<br />

Telephone +30 210 8054721<br />

Fax +30 210 8054721<br />

www.roca.com<br />

Hungría / Hungary /<br />

Hongrie / Hungria<br />

Laufen CZ s.r.o.<br />

Ördögárok u. 121<br />

H-1029 Budapest – Hungary<br />

Telephone +36 1 376 96 24<br />

Fax +36 1 376 96 24<br />

www.roca.com<br />

Italia / Italy / Italie / Itália<br />

Roca S.r.l.<br />

Via Leonardo da Vinci, 24<br />

20080 Casarile (MI) – Italy<br />

Telephone +39 02 90 02 51<br />

Fax +39 02 90 52174<br />

www.roca-italia.it<br />

Países bálticos / Baltic<br />

states / Pays baltes /<br />

Estats bàltics<br />

Laufen CZ s.r.o. - Baltic Office<br />

Užupio g. 30<br />

LT-01203 Vilnius – Lithuania<br />

Telephone +370 5 215 3076<br />

Fax +370 5 215 3086<br />

www.roca.lt<br />

Países nórdicos / Nordic<br />

countries / Pays nordiques<br />

/ Países nórdicos<br />

Laufen Nordic Aps<br />

Fejøvej 8<br />

DK-4652 Hårlev – Denmark<br />

Telephone +45 56 287 287<br />

Fax +45 56 287 237<br />

www.roca.com<br />

Polonia / Poland /<br />

Pologne / Polónia<br />

Roca Polska Sp. z o.o.<br />

ul. Wyczółkowskiego, 20<br />

44-109 Gliwice – Poland<br />

Telephone +48 32 339 4100<br />

Fax +48 32 339 4102<br />

www.roca.pl<br />

Portugal / Portugal /<br />

Portugal / Portugal<br />

Roca S.A.<br />

Apartado 575<br />

Ponte da Madalena<br />

2416 - 905 Leiria – Portugal<br />

Telephone +351 244 720 000<br />

Fax +351 244 722 373<br />

www.roca.pt<br />

Reino Unido / United<br />

Kingdom / Royaume-Uni /<br />

Reino Unido<br />

Roca Limited<br />

Samson Road<br />

Hermitage Industrial Estate<br />

Coalville, Leicestershire. LE67 3FP – UK<br />

Telephone +44 1530 830080<br />

Fax +44 1530 830010<br />

www.roca-uk.com<br />

República Checa /<br />

Czech Republic /<br />

République Tchèque /<br />

República Checa<br />

Laufen CZ s.r.o.<br />

V T nich 3/1637<br />

CZ-120 00 Praha 2 – Czech Republic<br />

Telephone +420 296 337 716<br />

Fax +420 296 337 713<br />

www.roca.cz<br />

Showroom Praha<br />

I.P. Pavlova 5<br />

CZ-120 00 Praha 2 – Czech Republic<br />

Telephone +420 296 337 701<br />

Rumanía / Romania /<br />

Roumanie / Roménia<br />

Roca Obiecte Sanitare S.R.L.<br />

Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6<br />

062202 - Bucarest – Romania<br />

Telephone +4031 822 2310<br />

Fax +4021 318 1418<br />

www.roca.com<br />

Rusia / Russia /<br />

Russie / Rússia<br />

Roca Santekhnika<br />

Promyshlennaya Str. 7, Tosno,<br />

Leningrad region, 187000 – Russia<br />

Telephone +7 812 347 94 49<br />

Fax +7 812 347 94 50<br />

www.roca-russia.ru<br />

Roca Santekhnika (Moscow)<br />

Altufievskoye shosse, 1/7<br />

Moscow, 127106 – Russia<br />

Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48<br />

Fax +7 495 234 07 97<br />

www.roca-russia.ru<br />

Ucrania / Ukraine /<br />

Ukraine / Ucrânia<br />

Laufen CZ s.r.o. - Ukraine Office<br />

19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen"<br />

Kiev 04128 – Ukraine<br />

Telephone +380 44 499 0620<br />

Fax +380 44 499 0621<br />

www.roca.net.ua<br />

China / China / Chine / China<br />

Roca (China) Co., Ltd.<br />

Room 503-505 City Gateway<br />

No.396 Cao Xi Road North<br />

200030 Shanghai – China<br />

Telephone +86 21 33688822<br />

Fax +86 21 33688299<br />

www.roca.cn<br />

Showroom Shanghai<br />

1F City Gateway<br />

No.396 Cao Xi Road North<br />

200030 Shanghai – China<br />

Telephone +86 21 33688300<br />

Fax +86 21 33688301<br />

Showroom Beijing<br />

Roca Showroom<br />

1st Floor of Tianheng Plaza<br />

No.46 of Dongzhimenwai Street<br />

Dongcheng district<br />

100027 Beijing – China<br />

Telephone +86 10 84608586 /<br />

+86 10 84608588<br />

Fax +86 10 64176997<br />

Hong Kong / Hong Kong /<br />

Hong Kong / Hong Kong<br />

Roca Asia Limited<br />

Room 2303, 23/F<br />

148 Electric Road. North Point – Hong Kong<br />

Telephone +852 25 06 24 38<br />

Fax +852 25 06 24 92<br />

www.roca.hk<br />

India / India / Inde / Índia<br />

Parryware Roca Pvt. Ltd.<br />

Dare House, 234. N.S.C. Bose Road<br />

Chennai 600 001 – India<br />

Telephone +91 44 2530 6789<br />

Fax +91 44 2534 0034<br />

www.rocaindia.com<br />

Malasia / Malaysia /<br />

Malaisie / Malásia<br />

Johnson Suisse Sdn. Bhd.<br />

(257640-V)<br />

Lot 2, Jalan 225, Petaling Jaya,<br />

46100 Selangor Darul Ehsan – Malaysia<br />

Telephone +603 7952 2522<br />

Fax +603 7958 6860<br />

www.roca.com<br />

Oriente Medio / Middle<br />

East / Moyen-Orient /<br />

Oriente Medio<br />

Roca Sanitario, S.A.<br />

(Representation Office)<br />

Sheikh Zayed Road, 4th Interchange<br />

Gold & Diamond Park, Building 5, Office<br />

111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch<br />

Dubai – United Arab Emirates<br />

Telephone +971 4 347 64 00<br />

Fax +971 4 347 64 08<br />

www.roca.com<br />

Singapur / Singapore /<br />

Singapour / Singapura<br />

Johnson Suisse (Singapore) Pte Ltd<br />

No. 2, Clementi Loop, #04-01<br />

Logishub @ Clementi<br />

Singapore 129809<br />

Tel +65 6261 6133<br />

Fax +65 6265 5979<br />

www.roca.com<br />

Marruecos / Morocco /<br />

Maroc / Marrocos<br />

Roca Maroc, S.A.<br />

Route de Marrakech, Km. 2,5<br />

B.P. 571 - 26000 Settat – Morocco<br />

Telephone +212 23 40 5941 / 40 3939<br />

Fax +212 23 40 5942<br />

www.roca.com<br />

Showroom Casablanca<br />

96, Bd Massira Al Khadra<br />

20100 Casablanca – Morocco<br />

Telephone +212 22 39 6096<br />

Fax +212 22 36 6019<br />

Roca en América /<br />

in America / en Amérique /<br />

em América<br />

Argentina / Argentina /<br />

Argentine / Argentina<br />

Roca Argentina, S.A.<br />

Camino Gral. Belgrano,<br />

2873 - B1824JRH<br />

Lanús - Buenos Aires – Rep. Argentina<br />

Telephone +54 11 4365 5000<br />

Fax +54 11 4365 5024<br />

www.roca-argentina.com.ar<br />

Brasil / Brazil / Brésil / Brasil<br />

Roca Brasil Ltda.<br />

Av. 14 de Dezembro, 2800<br />

Vila Mafalda 13206 - 105<br />

Jundiaí - SP – Brazil<br />

Telephone +51 11 3378 4827<br />

Fax +51 11 3378 4629<br />

www.rocabrasil.com.br<br />

Showroom São Paulo<br />

Avenida Brasil, 2188<br />

Jardim América<br />

São Paulo - SP - CEP 01430-001<br />

Brazil<br />

Telephone +51 11 3061 5266<br />

Roca en Oceanía /<br />

in Oceania / en Océanie /<br />

em Oceania<br />

Australia / Australia /<br />

Australie / Austrália<br />

Roca<br />

Macquarie House<br />

Level 13, Office 1318<br />

167 Macquarie Street<br />

Sydney NSW 2000 – Australia<br />

Telephone +61 (0) 2 86673069<br />

www.roca.com


R-6EX930 0409 Depósito Legal.B-18220-2009 © Roca Sanitario, S.A. Barcelona 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!