Luxury Toilet
Luxury Toilet
Luxury Toilet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Catálogo General<br />
09<br />
General Catalogue<br />
Catalogue Général<br />
Catálogo Geral<br />
Espacios de Baño · Bathrooms · Salles de Bains · Casas de Banho
Catálogo General<br />
09<br />
General Catalogue<br />
Catalogue Général<br />
Catálogo Geral<br />
Espacios de Baño · Bathrooms · Salles de Bains · Casas de Banho
Bienvenidos al universo Roca<br />
Diseño<br />
al alcance de todos<br />
Un espacio en el que vanguardia, tecnología y diseño se dan la mano con un único<br />
objetivo: agrupar y dar a conocer el confort y la calidad de todos nuestros productos.<br />
Roca apuesta por el diseño en mayúsculas.<br />
Solidez y fi abilidad; tecnología y elegancia;<br />
innovación y durabilidad. Un equipo<br />
de creativos y diseñadores han dedicado<br />
todo su esfuerzo y avalada experiencia<br />
en desarrollar originales líneas de producto<br />
pensadas para satisfacer las nuevas<br />
necesidades de un cliente cada vez<br />
más exigente. Piezas que buscan la distinción,<br />
desmarcarse con diseños únicos<br />
y atrevidos, materiales y componentes<br />
técnicamente avanzados y de ultimísima<br />
generación, como claro exponente de<br />
exclusividad y modernidad. Líneas y volúmenes<br />
marcados por las tendencias<br />
más innovadoras del mercado.<br />
Diseño y calidad. Firme en su compromiso<br />
con el diseño y la calidad, Roca<br />
sigue manteniendo su liderazgo en un<br />
mercado en constante evolución, tanto<br />
estética como funcional. Todas las novedades<br />
que encontrará en las siguientes<br />
páginas han sido exhaustivamente testadas<br />
y sometidas a las más exigentes<br />
pruebas de calidad y durabilidad. No en<br />
vano, Roca ha obtenido la prestigiosa<br />
certificación ISO 9001, la de más alto<br />
nivel de cualifi cación establecida por ISO<br />
(Organización Internacional de Normalización).<br />
Tecnología a su servicio. La tecnología<br />
más precisa e innovadora al servicio del<br />
día a día. La funcionalidad y sencillez de<br />
las griferías monomando, que conjugan<br />
seguridad y precisión en la regulación de<br />
caudal; la temperatura sin sorpresas con<br />
los mezcladores termostáticos; los avanzados<br />
sistemas electrónicos de control...<br />
Entrar en un baño o cocina equipados<br />
por Roca será un auténtico placer para<br />
los sentidos. Le esperamos.<br />
KHROMA pág. 314.<br />
BETAP pág. 442.
Welcome to the<br />
Universe of Roca<br />
Bienvenus dans<br />
l’Univers Roca<br />
Bem-vindos ao<br />
Universo Roca<br />
Design<br />
at everyone’s reach<br />
A place where avant-garde tendencies,<br />
technologies and design come together<br />
into one single objective: to unite and<br />
reveal the comfort and quality of our<br />
products. Roca is all about design.<br />
Strength and reliability; technology and<br />
elegance; innovation and durability. A<br />
team of creative staff and designers<br />
have dedicated all their efforts and years<br />
of experience to develop original product<br />
lines aimed at satisfying the new needs<br />
of our ever-demanding clientele.<br />
Elements that are made to be different,<br />
setting themselves apart from the rest<br />
with unique and daring designs, the<br />
latest technically advanced materials<br />
and components, expressing both<br />
exclusivity and modern style. Our lines<br />
and volumes display the most innovative<br />
tendencies in the market.<br />
Design and quality. Firm in its<br />
commitment to design and quality, Roca<br />
remains market leader in this constantly<br />
evolving industry, in both appearance<br />
and functionality. All the new features<br />
that you will find in this catalogue have<br />
been thoroughly tested and have<br />
undergone very strict quality and<br />
durability filters. Not in vain, Roca was<br />
given the prestigious ISO 9001, the<br />
highest ISO (International Organization<br />
for Standardization) qualification.<br />
Technology at your service. The most<br />
precise and innovative technology is at<br />
your fingertips everyday. Functionality<br />
and simplicity in single lever taps that<br />
harmonise security and precision in flow<br />
control; water temperature without<br />
surprises with our thermostatic mixers;<br />
advanced electronic control systems...<br />
Entering into a bathroom or kitchen that<br />
is equipped by Roca is an absolute<br />
pleasure to the senses. We look forward<br />
to seeing you there.<br />
Le design<br />
à la portée de tous<br />
Un espace où l’avant-garde, la technologie<br />
et le design s’allient dans un<br />
unique objectif: réunir et faire connaître<br />
le confort et la qualité de tous nos produits.<br />
Roca mise sur le design avec un<br />
grand D.<br />
Solidité et fiabilité; technologie et élégance;<br />
innovation et durabilité. Une<br />
équipe de créatifs et de designers ont<br />
consacré tous leurs efforts et leur expérience<br />
reconnue pour développer des<br />
lignes de produit originales conçues<br />
pour satisfaire les nouveaux besoins<br />
d’un client chaque fois plus exigeant.<br />
Des pièces qui aspirent à la distinction,<br />
à se démarquer par des créations uniques<br />
et audacieuses, des matériaux et<br />
des composants techniquement avancés<br />
et de toute dernière génération,<br />
comme un clair exemple d’exclusivité et<br />
de modernité. Des lignes et des volumes<br />
marqués par les tendances les plus<br />
innovatrices du marché.<br />
Design et qualité. Roca maintient fermement<br />
son engagement de design et<br />
de qualité, et conserve de ce fait son<br />
leadership sur un marché en évolution<br />
constante. Toutes les nouveautés que<br />
vous trouverez dans les pages suivantes<br />
ont été exhaustivement testées et soumises<br />
aux épreuves de qualité et de<br />
durabilité les plus exigeantes. En effet,<br />
ce n’est pas en vain que Roca a obtenu<br />
la prestigieuse certification ISO 9001, la<br />
qualification la plus élevée établie par<br />
l’ISO (Organisation Internationale de<br />
Normalisation).<br />
La technologie à votre service. La technologie<br />
la plus précise et la plus innovatrice<br />
au service du quotidien. La fonctionnalité<br />
et la simplicité des robinetteries<br />
monocommande, qui allient sécurité et<br />
précision dans l’ajustement du débit; la<br />
température sans surprises avec les mélangeurs<br />
thermostatiques; les systèmes<br />
électroniques de contrôle avancés... Entrer<br />
dans une salle de bain ou dans une cuisine<br />
équipées par Roca sera un véritable<br />
plaisir des sens. Nous vous attendons.<br />
Design<br />
ao alcance de todos<br />
Um espaço em que a vanguarda, a<br />
tecnologia e o design dão a mano com<br />
um único objectivo: agrupar e dar a<br />
conhecer o conforto e a qualidade de<br />
todos os nossos produtos. Roca aposta<br />
pelo design em maiúsculas.<br />
Solidez e fiabilidade; tecnologia e<br />
elegância;inovação e durabilidade. Uma<br />
equipa de criativose desenhadores dedicaram<br />
todo o seu esforço e avalizada<br />
experiência para desenvolver originais<br />
linhas de produto pensadas para satisfazer<br />
as novas necessidades de um<br />
cliente cada vez mais exigente. Peças<br />
que procuram a distinção, sair do normal<br />
com desenhos únicos e atrevidos,<br />
materiais e componentes tecnicamente<br />
avançados e de última geração, como<br />
claro expoente de exclusividade e<br />
modernidade. Linhas e volumes marcados<br />
pelas tendências mais inovadoras<br />
do mercado.<br />
Design e qualidade. Firme no seu compromisso<br />
com o design e a qualidade,<br />
a Roca continua a manter a liderança<br />
num mercado em constante evolução,<br />
tanto estética como funcional. Todas as<br />
novidades que encontrará nas seguintes<br />
páginas foram exaustivamente testadas<br />
e submetidas às mais exigentes provas<br />
de qualidade e durabilidade. Não<br />
em vão a Roca obteve a prestigiada<br />
certificação ISO 9001, a de mais alto<br />
nível de qualificação estabelecida pela<br />
ISO (Organização Internacional de<br />
Normalização).<br />
Tecnologia ao seu serviço. A tecnologia<br />
mais precisa e inovadora ao serviço do<br />
dia-a-dia. A funcionalidade e a simplicidade<br />
das torneiras monocomando,<br />
que conjugam segurança e precisão<br />
na regulação de caudal; a temperatura<br />
sem surpresas com os misturadores<br />
termostáticos; os avançados sistemas<br />
electrónicos de controlo... Entrar numa<br />
casa de banho ou cozinha equipadas<br />
pela Roca será um autêntico prazer para<br />
os sentidos. Esperamos por si.<br />
NEOS IV pág. 81.<br />
FRONTALIS pág. 190.
Índice Index Index Índice<br />
006<br />
026<br />
070<br />
102<br />
150<br />
174<br />
268<br />
284<br />
Spas Spas Spas Spas<br />
010 Características Specifications Caractéristiques Características<br />
012 Spas uso privado Spas for private use Spas usage privé Spas para uso privado<br />
020 Spas uso público Spas for public use Spas à usage public Spas uso público<br />
Bañeras e Hidromasaje Baths and Whirlpool Baignoires et Hydromassage Banheiras e Hidromassagem<br />
032 Sistemas de Hidromasaje Whirlpool Systems Systèmes d’Hydromassage Sistemas de Hidromassagem<br />
038 Bañeras acrílicas Acrylic baths Baignoires acryliques Banheiras acrílicas<br />
058 Bañeras de hierro fundido Cast-iron bath tubs Baignoires en fonte Banheiras de ferro fundido<br />
065 Bañeras de acero Steel bath-tubs Baignoires en acier Banheiras de chapa de aço<br />
069 Faldones de acero para bañeras<br />
de hierro fundido y acero<br />
Cabinas y Columnas<br />
de Hidroterapia<br />
Steel panels for cast-iron<br />
and steel bath tubs<br />
Hydrotherapy cabins<br />
and columns<br />
Tabliers en acier pour<br />
baignoires en fonte et en acier<br />
Cabines et colonnes<br />
d’Hydrothérapie<br />
Panéis de aço para banheiras<br />
de ferro fundido e chapa de aço<br />
Cabinas e Colunas<br />
de Hidroterapia<br />
073 Columnas de Hidromasaje Hydromassage Columns Colonnes d’Hydromassage Colunas de Hidromassagem<br />
082 Columnas de ducha Shower columns Colonnes de douche Colunas de duche<br />
094 Cabinas de Hidrosauna Hydrosauna Cabins Cabines d’Hydrosauna Cabinas de Hidrossauna<br />
097 Cabinas de Hidromasaje Hydromassage Cabins Cabines d’Hydromassage Cabinas de Hidromassagem<br />
Soluciones ducha Shower Solutions Solutions douche Soluções de Duche<br />
106 Zonas de ducha Shower zones Zones de douche Zonas de duche<br />
112 Platos de ducha de acero Shower trays in steel Receveurs de douche en acier Bases de duche em aço<br />
esmaltado<br />
113 Platos de ducha acrílicos Acrylic shower trays Receveurs de douche<br />
en acrylique<br />
Bases de duche acrílicas<br />
115 Platos de ducha de<br />
porcelana vitrificada<br />
118 Mamparas para platos<br />
de ducha<br />
Shower trays in<br />
vitreous china<br />
Shower screens for<br />
shower trays<br />
Receveurs de douche<br />
en porcelaine vitrifiée<br />
Pare-douches pour<br />
receveurs de douche<br />
Bases de duche<br />
em porcelana<br />
Divisórias para bases<br />
de duche<br />
Mamparas para bañeras Shower Screens for baths Pare-douches pour baignoires Divisórias para banheiras<br />
155 Mamparas para bañeras Shower screens for baths Pare-douches pour baignoires Divisórias para banheiras<br />
173 Perfiles de compensación Compensating profiles Profils de compensation Perfis de compensação<br />
Colecciones de Baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />
190 Colecciones de baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />
257 Sistemas de instalación Installation systems Systèmes d’installation Sistemas de instalação<br />
263 Asientos inodoro y Tapas bide<br />
no vigentes<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
Non-current toilet seats<br />
and bidet lids<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
Abattants de cuvette et<br />
couvercles de bidet non<br />
en vigueur<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
Assentos de sanita e tampas<br />
de bidé descatalogados<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
270 <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet<br />
272 Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet<br />
278 Urinarios Urinals Urinoirs Urinóis<br />
281 Lavaderos<br />
Vertedero<br />
Placas turcas<br />
Tanque alto<br />
Laundry-sink<br />
Slop Hopper<br />
Squatting WC pans<br />
High-level cistern<br />
Bac à laver<br />
Vidoir<br />
Sièges à la turque<br />
Réservoir haut<br />
Lava-roupa<br />
Pia hospitalar<br />
Placas turcas<br />
Tanque alto<br />
Lavabos Wash-basins Lavabos Lavatórios<br />
292 Lavabos sobremueble<br />
o murales<br />
Vanity or wall-hung basins Lavabos à poser sur meuble<br />
ou muraux<br />
Lavatórios sobremóvel<br />
ou murais<br />
298 Lavabos de sobre encimera Countertop basins Lavabos à poser sur plan Lavatórios de pousar<br />
303 Lavabos murales Wall-hung basins Lavabos muraux Lavatórios murais<br />
305 Lavabos de encimera<br />
y bajo encimera<br />
Countertop and undercountertop<br />
wash-basins<br />
Vasques à encastrer<br />
et sous plan<br />
309 Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos<br />
Lavatórios de encastrar<br />
e de encastrar por baixo
310<br />
364<br />
536<br />
564<br />
602<br />
604<br />
609<br />
611<br />
612<br />
618<br />
Muebles, Espejos<br />
y Iluminación<br />
Furnitures, Mirrors<br />
and Lighting<br />
Meubles, Miroirs<br />
et Lumière<br />
314 Muebles Furnitures Meubles Móveis<br />
358 Espejos Mirrors Miroirs Espelhos<br />
363 Apliques Spotlights Appliques Apliques<br />
Móveis, Espelhos<br />
e Luz<br />
Griferías Tap-Fittings Robinetterie Torneiras<br />
374 Griferías monomando Single-lever mixer fittings Robinetterie monocommande Torneiras monocomando<br />
441 Griferías bimando Dual control tap fittings Robinetterie bicommande Torneiras bicomando<br />
470 Griferías termostáticas Thermostatic mixer fittings Robinetterie thermostatique Torneiras termostáticas<br />
491 Griferías para cocina Faucets for kitchen Robinets pour cuisine Torneiras para cozinha<br />
499 Duchas teléfono<br />
Rociadores<br />
Kits de ducha<br />
517 Grifería y caños<br />
para bañeras<br />
Handshowers<br />
Shower heads<br />
Shower kits<br />
Mixer and spout<br />
fitting for baths<br />
Douchettes<br />
Pommes de douche<br />
Kits douche<br />
Mélangeur et becs<br />
pour baignoires<br />
Chuveiros telefone<br />
Chuveiros<br />
Kits de duche<br />
Torneira e canos<br />
para banheiras<br />
522 Griferías electrónicas Electronic fittings Robinetterie électronique Torneiras electrónicas<br />
526 Grifería temporizada Self-closing fitting Robinetterie temporisée Torneira temporizada<br />
530 Fluxores Flush valves Robinets de chasse Fluxómetros<br />
534 Desagües y sifones Wastes and traps Vidages et siphons Válvulas e sifões<br />
Accesorios Accessories Accessoires Acessórios<br />
540 Accesorios de metal Brass accessories Accessoires en métal Acessórios de metal<br />
552 Accesorios de acero inoxidable Stainless steel accessories Accessoires en acier inoxydable Acessórios de aço inoxidável<br />
556 Accesorios de porcelana Vitreous china accessories Accessoires en porcelaine Acessórios de louça sanitária<br />
561 Accesorios complementarios Supplemental accessories Accessoires complémentaires Acessórios complementares<br />
Fregaderos Kitchen sinks Éviers Lava-louças<br />
568 Fregaderos de silacryl Kitchen sinks in silacryl Éviers en silacryl Lava-louças de silacryl<br />
576 Fregaderos de gres Fireclay kitchen sinks Éviers en grès Lava-louças de grés<br />
582 Fregaderos de acero inoxidable Kitchen sinks in stainless steel Éviers en acier inoxydable Lava-louças de aço inoxidável<br />
Servicio de Atención<br />
al Cliente de Roca<br />
Roca Customer Services Services Clientèle Roca Serviço de Atenção ao<br />
Cliente da Roca<br />
Diseñadores Designers Designers Desenhadores<br />
Premios y reconocimientos<br />
a la calidad y el<br />
diseño Roca<br />
Awards and<br />
acknowledgements for<br />
quality and Roca design<br />
Prix et reconnaissances<br />
pour la qualité et le<br />
design Roca<br />
Prémios e reconhecimentos<br />
à qualidade e ao<br />
design Roca<br />
Homologaciones Certifications Homologations Homologações<br />
Gama de colores Colour range Gamme de couleurs Gama de cores<br />
Direcciones Addresses Adresses Endereços
6<br />
Spas
7<br />
Spas Spas Spas<br />
010<br />
012<br />
020<br />
Características Specifications Caractéristiques Características<br />
Spas<br />
uso privado<br />
Spas<br />
uso público<br />
Spas for<br />
private use<br />
Spas for<br />
public use<br />
Spas<br />
usage privé<br />
Spas à<br />
usage public<br />
Spas para<br />
uso privado<br />
Spas<br />
uso público<br />
013<br />
014<br />
015<br />
017<br />
018<br />
019<br />
021<br />
022<br />
023<br />
024<br />
025<br />
Home Beach<br />
Broadway Maxi<br />
Broadway Family<br />
Broadway<br />
Broadway Compact<br />
Broadway Round<br />
Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />
Holiday Club / Holiday Club Professional<br />
Holiday<br />
Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />
Be Happy
8<br />
Spas<br />
Roca permite personalizar tu zona de relax pudiendo<br />
elegir la ubicación más adecuada de tu<br />
spa para exterior e interior. La gama de Roca te<br />
permite escoger entre diferentes tamaños (hasta<br />
7 personas), formas y acabados.<br />
Prestaciones. Incorporan sistema de hidromasaje<br />
aire/agua, iluminación subacuática y rebosadero<br />
perimetral en determinados modelos. Toda la gama<br />
está fabricada con material acrílico insonorizado.<br />
Alto rendimiento. Versión profesional para uso<br />
público, disponible para los modelos Manhattan<br />
Club, Holiday Club y Be Happy Club, especialmente<br />
diseñadas para gimnasios, hoteles, balnearios, etc.<br />
Modelos con capacidad hasta 6 personas. Uso privado,<br />
modelos específicos y diseñados para disfrutar<br />
del spa en casa.<br />
BROADWAY MAXI pág. 14.
9<br />
Spas<br />
Roca allows you to personalize your relaxation<br />
zone by choosing the most suitable location for<br />
your spa: exterior or interior. The Roca range<br />
offers you the choice of size (up to 7 persons),<br />
shape and finishes.<br />
Features. They incorporate an air/water whirlpool<br />
system, underwater light and perimeter overflow<br />
in certain models. The whole range is made from<br />
soundproofed material.<br />
High performance. Professional version for domestic<br />
use, available for models Manhattan Club,<br />
Holiday Club and Be Happy Club, specially designed<br />
for gyms, hotels, spas, etc. Models with space for up<br />
to 6 people. Private use, specific models designed<br />
for enjoying a hot tub at home.<br />
Spas<br />
Roca vous donne la possibilité de personnaliser votre<br />
espace de détente en choisissant l’emplacement le<br />
plus approprié pour votre spa: zones extérieures<br />
ou intérieures. La gamme de Roca vous permet de<br />
choisir la taille (jusqu’à 7 personnes), la forme et les<br />
finitions.<br />
Prestations. Elles incorporent un système d’hydromassage<br />
air-eau, un éclairage subaquatique et<br />
dans certains modèles, un trop-plein tout autour.<br />
Toute la gamme est fabriquée avec du matériel<br />
insonore.<br />
BE HAPPY pág. 25.<br />
Haut rendement. Version professionnelle pour<br />
l’utilisation domestique. Disponibilité des modèles<br />
Manhattan Club, Holiday Club et Be Happy Club,<br />
spécialement conçus pur les gymnases, les hôtels,<br />
les balnéaires, etc. Des modèles avec une capacité<br />
jusqu’à 6 personnes. Usage privé, modèles conçus<br />
pour apprécier les plaisirs du spa chez soi.<br />
Spas<br />
A Roca permite-lhe personalizar a sua zona de<br />
lazer, podendo escolher o local mais adequado<br />
para o seu spa: em zonas exteriores ou interiores.<br />
A gama da Roca permite a escolha de: tamanho<br />
(até 7 pessoas), forma e acabamentos.<br />
Prestações. Têm um sistema de hidromassagem<br />
ar/água, iluminação subaquática e escoadouro<br />
perimetral em determinados modelos. Toda a gama<br />
é fabricada com material insonorizado.<br />
HOLIDAY pág. 23.<br />
Alto rendimento. Versão profi ssional para uso<br />
público disponível para os modelos Manhattan<br />
Club, Holiday Club e Be Happy Club, especialmente<br />
desenhadas para ginásios, hotéis, termas, etc. Modelos<br />
com capacidade até 6 pessoas. Uso privado,<br />
modelos específicos e concebidos para usufruir do<br />
spa em casa.
10 Spas Spas Spas Spas<br />
Características<br />
Los spas de Roca están fabricados en acrílico sanitario de 4 mm, reforzado<br />
con poliéster, que permite su instalación en el exterior.<br />
La gama de spas de Roca se clasifican en 2 grupos según el uso:<br />
- Uso Privado. Son modelos autoportantes de fácil instalación en viviendas<br />
privadas, ya que sólo se requiere una toma de agua, toma eléctrica y un<br />
desagüe.<br />
- Uso Público. Son modelos destinados a usos intensivos del producto (en<br />
gimnasios, hoteles,…). Se requiere un espacio habilitado para la instalación<br />
de todos sus componentes. Asimismo, cumple la normativa vigente<br />
establecida en el RD 865/2003.<br />
Specifications<br />
Roca spas are made in 4 mm polyester-reinforced sanitary acrylic, enabling<br />
them to be installed outdoors.<br />
Roca’s range of spas is classified into 2 groups according to use:<br />
- Private use. These are free-standing models that are easy to install in private<br />
homes, since they only need a water input, an electric socket and a drain.<br />
- Public use. These are models designed for intensive use in gymnasiums,<br />
hotels, etc. They require a space prepared for the installation of all of their<br />
components. They all meet the current regulations laid down in Spanish Royal<br />
Decree 865/2003.<br />
Caractéristiques<br />
Les spas de Roca sont fabriqués en acrylique sanitaire de 4 mm, renforcé en<br />
polyester, ce qui permet leur installation à l’extérieur.<br />
Les spas de la gamme de Roca sont classés en deux groupes selon l’emploi:<br />
- Usage privé. Il s’agit de modèles autoportants simples à installer dans les<br />
logements privés, car seules une prise d’eau, une prise électrique et une<br />
sortie d’eau sont requises.<br />
- Usage public. Il s’agit de modèles destinés à des usages intensifs du<br />
produit (dans les gymnases, les hôtels…). Un espace aménagé pour<br />
l’installation de tous ses composants est requis. Produit également conforme<br />
aux normes en vigueur fixées par décret royal 865/2003.<br />
Características<br />
Os spas da Roca são fabricados em acrílico sanitário de 4 mm, reforçado com<br />
poliéster, o que permite a sua instalação no exterior.<br />
Os spas da Roca classificam-se em 2 grupos, de acordo com o uso:<br />
- Uso Privado. São modelos auto-portantes, de fácil instalação em habitações<br />
privadas, já que apenas requerem uma entrada de água, uma tomada eléctrica<br />
e um sistema de escoamento.<br />
- Uso Público. São modelos destinados a usos intensivos (em ginásios,<br />
hotéis, etc.). É necessário um espaço adequado à instalação de todos os<br />
componentes. Cumpre a norma em vigor estabelecida pelo decreto RD<br />
865/2003.<br />
BROADWAY FAMILY pág. 17. MANHATTAN CLUB pág. 21.
Spas – Spas – Spas – Spas 11<br />
El masaje Roca<br />
Los spas de Roca están equipados con 2 sistemas de masaje que funciona<br />
independientemente o a la vez.<br />
- Masaje agua: inyección de agua a través de jets orientables. Produce una<br />
sensación tonificante para todo el cuerpo.<br />
- Masaje aire: inyección de aire a través de múltiples salidas de aire situadas<br />
en el fondo del spa, para un masaje relajante.<br />
The Roca massage<br />
Roca spas are equipped with 2 massage systems that operate independently<br />
or simultaneously.<br />
- Water massage: injection of water through orientable jets, producing a<br />
tonifying sensation all over the body.<br />
- Air massage: injection of air through multiple air jets located in the bottom of<br />
the spa, for a relaxing massage.<br />
Le massage Roca<br />
Les spas de Roca sont équipés de deux systèmes de massage fonctionnant<br />
indépendamment ou en même temps.<br />
- Masage eau: injection d’eau au moyen de jets orientables. Procure une<br />
sensation tonifiante dans tout le corps.<br />
- Massage air: injection d’air au moyen de sorties d’air multiples se trouvant<br />
dans le fond du spa, pour un massage relaxant.<br />
A massagem Roca<br />
Os spas da Roca estão equipados com 2 sistemas de massagem que<br />
funcionam de forma individual ou à vez.<br />
- Massagem com água: injecção de água através de injectores orientáveis.<br />
Produz uma sensação tonificante em todo o corpo.<br />
- Massagem com ar: injecção de ar através de múltiplas saídas de ar<br />
localizadas no fundo do spa, para uma massagem relaxante.<br />
Masaje de agua a través de los jets, estratégicamente situados.<br />
Water massage provided by the strategically-located jets.<br />
Massage par jets, les buses étant stratégiquement situées.<br />
Massagem de água através de injectores estrategicamente situados.<br />
Panel de control<br />
Control panel<br />
Pupitre de contrôle<br />
Painel de controlo
12 Spas uso privado Spas for private use Spas usage privé Spas para uso privado<br />
Características técnicas / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dados Técnicos<br />
Cromoterapia<br />
Cromoterapia<br />
Cromoterapia<br />
Cromoterapia<br />
Foco halógeno<br />
Foco halógeno<br />
Foco halógeno<br />
Foco halógeno<br />
Volumen de agua<br />
hasta el rebosadero (l)<br />
Water capacity<br />
up to overflow (l)<br />
Capacité jusqu’au<br />
trop-plein (l)<br />
Volume da água<br />
até ao avisador (l)<br />
Carga s/pav.<br />
(kg/m 2 )<br />
Número<br />
de personas<br />
Peso bañera (kg)<br />
Load on floor Number<br />
(kg/m 2 ) of people<br />
Luz subacuática<br />
Bath weight (kg)<br />
Charge s/carre Nombre<br />
Underwater light<br />
Número de Jets<br />
Voltaje (V)<br />
Poids de<br />
(kg/m 2 ) de personnes<br />
Number of Jets<br />
Lumière<br />
Voltage (V)<br />
la baignoire (kg)<br />
Carga s/pav. Número Nombre de Jets<br />
sous l’eau<br />
Voltage (V)<br />
Peso banheira (kg) (kg/m 2 ) de pessoas Número de Jets Luz subaquática Voltagem (V)<br />
Home Beach 2230 600 360 6 13 380<br />
Broadway Maxi 1750 460 – 7 31 380/230<br />
Broadway Family 1100 360 400 5 23 380/230<br />
Broadway 880 300 340 3-4 24 380/230<br />
Broadway Compact 580 150 400 2-3 19 – 230<br />
Broadway Round 800 275 440 4 25 380/230<br />
Equipamiento de serie / Standard equipment / Équipement de série / Equipamento de série<br />
Jets<br />
En los spas encontramos diferentes<br />
tipologías de jets para permitir<br />
diferentes masajes y efectos en el<br />
cuerpo. El numero de jets, dependerá<br />
del modelo de spa.<br />
Cubierta térmica<br />
Todos los modelos incluyen una<br />
cubierta para reducir la evaporación<br />
y evitar la pérdida de temperatura<br />
del agua. Permite ahorrar agua<br />
y productos de mantenimiento,<br />
manteniendo limpia el agua por<br />
más tiempo.<br />
Acabados<br />
La gama Broadway está disponible en<br />
6 colores diferentes permitiendo así<br />
una mejor integración en el ambiente.<br />
Jets<br />
The spas include different types of<br />
jets to permit different massages and<br />
effects on the body. The number of<br />
jets depends on the model of spa.<br />
Thermal cover<br />
All the models include a cover to<br />
reduce evaporation and prevent loss of<br />
temperature of the water, also saving<br />
water and maintenance products,<br />
keeping the water clean longer.<br />
Finishes<br />
The Broadway range is available<br />
in 6 different colors, offering better<br />
integration into the setting.<br />
Jets<br />
Les spas sont équipés de plusieurs<br />
types de jets qui permettent d’effectuer<br />
des massages différents et donc<br />
d'obtenir des effets différents sur le<br />
corps. Le nombre de jets dépendra<br />
du modèle de spa.<br />
Couverture thermique<br />
Tous les modèles comportent une<br />
couverture pour réduire l’évaporation et<br />
éviter la perte de température de l’eau.<br />
Cette couverture permet d’économiser<br />
eau et produits d’entretien, et maintient<br />
l’eau propre plus longtemps.<br />
Finitions<br />
La gamme Broadway est déclinée en<br />
six couleurs différentes, ce qui permet<br />
une meilleure intégration dans le milieu<br />
ambiant.<br />
Injectores<br />
Nos spas encontramos diferentes<br />
tipologias de injectores que permitem<br />
diferentes massagens e efeitos<br />
no corpo. O número de injectores<br />
depende do modelo de spa.<br />
Cobertura térmica<br />
Todos os modelos incluem uma<br />
cobertura para reduzir a evaporação<br />
e evitar a descida de temperatura da<br />
água. Permite economizar água e<br />
produtos de manutenção, deixando a<br />
água limpa durante mais tempo.<br />
Acabamentos<br />
A gama Broadway está disponível<br />
em 6 cores diferentes, permitindo<br />
uma melhor integração com o local<br />
circundante.<br />
Resistencia calefactora Heating resistance Résistance chauffante Resistência de aquecimento<br />
Generador de ozono Ozone generator Générateur d’ozone Gerador de ozono<br />
Equipo de filtrado<br />
A través del skimmer, el agua entra en<br />
el sistema de purificación que mediante<br />
un filtro con cartuchos recargables,<br />
limpiará las impurezas del agua.<br />
El agua es filtrada de manera continua<br />
y se conserva siempre limpia y a la<br />
temperatura adecuada.<br />
Filter unit<br />
Through the skimmer, the water enters<br />
the purification system, which removes<br />
impurities from the water by means of<br />
a filter with rechargeable cartridges.<br />
The water is filtered continuously<br />
and kept always clean and at the<br />
appropriate temperature.<br />
Appareil de filtration<br />
L’eau passe à travers le skimmer et<br />
pénètre dans le système de purification<br />
qui, grâce à un filtre à cartouches<br />
rechargeables, nettoiera les impuretés<br />
de l’eau.<br />
L’eau est filtrée en continu et reste<br />
toujours propre et à la température qui<br />
convient.<br />
Equipamiento opcional / Optional equipment / Équipements en option / Equipamento opcional<br />
Faldones<br />
Los modelos autoportantes permiten<br />
su instalación con faldones de madera.<br />
Escaleras<br />
Se pueden colocar escaleras de<br />
madera para facilitar el acceso al spa.<br />
Consultar las referencias específicas<br />
en cada spa.<br />
Skirts<br />
The free-standing models allow for<br />
installation with wooden skirts.<br />
Steps<br />
Wooden steps can be fitted to facilitate<br />
access to the spa. Consult the specific<br />
references for each spa.<br />
Tabliers<br />
Les modèles autoportants peuvent être<br />
installés avec des tabliers en bois.<br />
Marchepieds<br />
Des marchepieds en bois peuvent être<br />
incorporés au spa pour faciliter l’accès<br />
à celui-ci. Consulter les références<br />
spécifiques à chaque spa.<br />
Equipamento de filtragem<br />
Através do skimmer, a água entra no<br />
sistema de purificação que, mediante<br />
um filtro com cartuchos recarregáveis,<br />
irá limpar as impurezas da água.<br />
A água é filtrada continuamente<br />
e mantém-se sempre limpa e à<br />
temperatura adequada.<br />
Painéis<br />
Os modelos auto-portantes permitem<br />
a instalação de painéis em madeira.<br />
Escadas<br />
Podem ser colocadas escadas em<br />
madeira para facilitar o acesso ao spa.<br />
Consultar as referências específicas<br />
para cada spa.<br />
00<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
AG<br />
Azul Granito<br />
Granite Blue<br />
Bleu Granit<br />
Azul Granito<br />
AO<br />
Azul Océano<br />
Ocean Blue<br />
Bleu Océan<br />
Azul Oceano<br />
AZ<br />
Azul Zafiro<br />
Bleu Saphir<br />
Sapphire Blue<br />
Azul Safira<br />
SG<br />
Sierra Granito<br />
Granite Sierra<br />
Sierra Granit<br />
Serra Granito<br />
VE<br />
Verde Esmeralda<br />
Emerald Green<br />
Vert Émeraude<br />
Verde Esmeralda<br />
Jets / Jets / Jets / Jets<br />
Cubierta térmica / Thermal cover<br />
Couverture thermique / Cobertura térmica<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
Faldones / Skirts / Tabliers / Painéis
Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
13<br />
Home Beach<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S6090..0 Con paneles. 8S6090..0 With panels. 8S6090..0 Avec panneaux. 8S6090..0 Com painéis.<br />
8S609S..0 Sin paneles. 8S609S..0 Without panels. 8S609S..0 Sans panneaux. 8S609S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante .<br />
Capacidad: 6 personas.<br />
Volumen: 2230 l.<br />
Dimensiones: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />
Panel de control y mando a distancia.<br />
Equipamiento:<br />
- Masaje agua.<br />
- Masaje aire.<br />
- Cascada con cromoterapia.<br />
- Grifería termostática.<br />
- Apoyacabezas.<br />
- Equipo de filtrado.<br />
- Resistencia calefactora y equipo de<br />
conexión a la calefacción de la vivienda.<br />
- Generador de ozono.<br />
- Tanque interno de compensación,<br />
para almacenar el agua.<br />
Opcional:<br />
- Cubierta térmica (8S0116000).<br />
Self-supporting spa bath.<br />
Capacity: 6 people.<br />
Water content: 2230 l.<br />
Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />
Control panel and remote control unit.<br />
Equipment:<br />
- Water massage.<br />
- Air massage.<br />
- Cascade with chromotherapy.<br />
- Thermostatic faucets.<br />
- Headrest.<br />
- Filter unit.<br />
- Heating resistance and unitfor<br />
connecting to the house’s heating<br />
system.<br />
- Ozone generator.<br />
- Internal compensation tank for<br />
storing the water.<br />
Optional:<br />
- Thermal cover (8S0116000).<br />
Minipiscine autoportante.<br />
Capacité: 6 personnes.<br />
Volume: 2230 l.<br />
Dimensions: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />
Panneau de contrôle et<br />
télécommande.<br />
Équipement :<br />
- Massage eau.<br />
- Massage air.<br />
- Cascade avec chromothérapie.<br />
- Robinets thermostatiques.<br />
- Appuie-têtes.<br />
- Appareil de filtration.<br />
- Résistance chauffante et dispositif<br />
de raccordement à l’installation de<br />
chauffage du logement.<br />
- Générateur d’ozone.<br />
- Réservoir interne de compensation<br />
pour le stockage de l’eau.<br />
En option:<br />
- Couverture thermique (8S0116000).<br />
Mini-piscina auto-portante.<br />
Capacidade: 6 pessoas.<br />
Volume: 2.230 l.<br />
Dimensões: 3100 x 2100 x 1390 mm.<br />
Painel de controlo e comando à<br />
distância.<br />
Equipamento:<br />
- Massagem com água.<br />
- Massagem com ar.<br />
- Cascata com cromoterapia.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Apoio para cabeça.<br />
- Equipamento de filtragem.<br />
- Resistência de aquecimento e<br />
equipamento de ligação à calefacção<br />
da moradia.<br />
- Gerador de ozono.<br />
- Tanque interno de compensação,<br />
para armazenamento da água.<br />
Opcional:<br />
- Capa térmica (8S0116000).<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
14 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
Broadway Maxi<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S3090..0 Con paneles. 8S3090..0 With panels. 8S3090..0 Avec panneaux. 8S3090..0 Com painéis.<br />
8S309S..0 Sin paneles. 8S309S..0 Without panels. 8S309S..0 Sans panneaux. 8S309S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante.<br />
Capacidad: 7 personas.<br />
Volumen: 1750 l.<br />
Dimensiones: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />
Accesorios:<br />
- Reposacabezas<br />
- Conexión iPod<br />
- Altavoces<br />
-Cromoterapia<br />
Panel de control:<br />
- Teclado principal y auxiliar<br />
Opcional:<br />
- Escalera (8S0003000).<br />
Free-standing spa.<br />
Capacity: 7 people.<br />
Water content: 1750 l.<br />
Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />
Accessories:<br />
- Headrest<br />
- iPod connection<br />
- Loudspeakers<br />
Control panel:<br />
- Main and auxiliary keypad<br />
Optional:<br />
- Steps (8S0003000).<br />
Spa autoportant.<br />
Capacité: 7 personnes.<br />
Volume: 1750 l.<br />
Dimensions: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />
Accessoires:<br />
- Appuie-têtes<br />
- Connexion iPod<br />
- Haut-parleurs<br />
Panneau de contrôle :<br />
- Clavier principal et auxiliaire<br />
En option:<br />
- Échelle (8S0003000).<br />
Spa auto-portante.<br />
Capacidade: 7 pessoas.<br />
Volume: 1750 l.<br />
Dimensões: 2300 x 2200 x 970 mm.<br />
Spa auto-portante.<br />
Acessórios:<br />
- Apoio para cabeça<br />
- Ligação para iPod<br />
- Altifalantes<br />
Painel de controlo:<br />
- Teclado principal e auxiliar<br />
Opcional:<br />
- Escada (8S0003000).<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
15<br />
Broadway Family<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
16 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
Broadway Family<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S3080..0 Con paneles. 8S3080..0 With panels. 8S3080..0 Avec panneaux. 8S3080..0 Com painéis.<br />
8S308S..0 Sin paneles. 8S308S..0 Without panels. 8S308S..0 Sans panneaux. 8S308S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante.<br />
Capacidad: 5 personas.<br />
Volumen: 1100 l.<br />
Dimensiones: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />
Accesorios:<br />
- Reposacabezas<br />
Panel de control:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escalera (8S0003000).<br />
Free-standing spa.<br />
Capacity: 5 people.<br />
Water content: 1100 l.<br />
Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />
Accessories:<br />
- Headrest<br />
Control panel:<br />
- Main keypad<br />
En option:<br />
- Steps (8S0003000).<br />
Spa autoportant.<br />
Capacité: 5 personnes.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Dimensions: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />
Accessoires :<br />
- Appuie-têtes<br />
Panneau de contrôle :<br />
- Clavier principal<br />
En option:<br />
- Échelle (8S0003000).<br />
Spa auto-portante.<br />
Capacidade: 5 pessoas.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Dimensões: 2160 x 2160 x 920 mm.<br />
Acessórios:<br />
- Apoio para cabeça<br />
Painel de controlo:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escada (8S0003000).<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />
SG, Azul Granito AG, Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />
o Azul Zafiro AZ (ver página 95).<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour: White 00, Granite Sierra<br />
SG, Granite Blue AG, Emerald<br />
Green VE, Ocean Blue AO or<br />
Sapphire Blue AZ (see page 95).<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />
Granit SG,<br />
Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />
VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />
Saphir AZ (voir page 95).<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código da cor<br />
escolhida: Branco 00, Serra<br />
Granito SG, Azul Granito AG,<br />
Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />
ou Azul Safira AZ (ver página 95).
Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
17<br />
Broadway<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S3060..0 Con paneles. 8S3060..0 With panels. 8S3060..0 Avec panneaux. 8S3060..0 Com painéis.<br />
8S306S..0 Sin paneles. 8S306S..0 Without panels. 8S306S..0 Sans panneaux. 8S306S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante.<br />
Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />
Volumen: 880 l.<br />
Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />
Accesorios:<br />
- Reposacabezas<br />
Panel de control:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escalera (8S0003000).<br />
Free-standing spa.<br />
Capacity: 3 or 4 people.<br />
Water content: 880 l.<br />
Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />
Accessories:<br />
- Headrest<br />
Control panel:<br />
- Main keypad<br />
Optional:<br />
- Steps (8S0003000).<br />
Spa autoportant.<br />
Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />
Volume: 880 l.<br />
Dimensiones: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />
Accessoires:<br />
- Appuie-têtes<br />
Panneau de contrôle :<br />
- Clavier principal<br />
En option:<br />
- Échelle (8S0003000).<br />
Spa auto-portante.<br />
Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />
Volume: 880 l.<br />
Dimensões: 1930 x 1930 x 870 mm.<br />
Acessórios:<br />
- Apoio para cabeça<br />
Painel de controlo:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escada (8S0003000).<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />
SG, Azul Granito AG, Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />
o Azul Zafiro AZ (ver página 95).<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour: White 00, Granite Sierra<br />
SG, Granite Blue AG, Emerald<br />
Green VE, Ocean Blue AO or<br />
Sapphire Blue AZ (see page 95).<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />
Granit SG,<br />
Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />
VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />
Saphir AZ (voir page 95).<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido: Branco 00, Serra<br />
Granito SG, Azul Granito AG,<br />
Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />
ou Azul Safira AZ (ver página 95).
18 Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
Broadway Compact<br />
75<br />
605<br />
185<br />
430<br />
695<br />
750<br />
1880<br />
110<br />
400<br />
500<br />
1110 1330<br />
110<br />
8S3070..0 Con paneles. 8S3070..0 With panels. 8S3070..0 Avec panneaux. 8S3070..0 Com painéis.<br />
8S307S..0 Sin paneles. 8S307S..0 Without panels. 8S307S..0 Sans panneaux. 8S307S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante.<br />
Capacidad: 2 ó 3 personas.<br />
Volumen: 580 l.<br />
Dimensiones: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />
Accesorios:<br />
- Reposacabezas<br />
Panel de control:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escalera (8S0003000).<br />
Free-standing spa.<br />
Capacity: 2 or 3 people.<br />
Volume: 580 l.<br />
Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />
Accessories:<br />
- Headrest<br />
Control panel:<br />
- Main keypad<br />
Optional:<br />
- Steps (8S0003000).<br />
Spa autoportant.<br />
Capacité: 2 à 3 personnes.<br />
Volume: 580 l.<br />
Dimensions: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />
Accessoires:<br />
- Appuie-têtes<br />
Panneau de contrôle :<br />
- Clavier principal<br />
En option:<br />
- Échelle (8S0003000).<br />
Spa auto-portante.<br />
Capacidade: 2 ou 3 pessoas.<br />
Volume: 580 l.<br />
Dimensões: 1880 x 1330 x 750 mm.<br />
Acessórios:<br />
- Apoio para cabeça<br />
Painel de controlo:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escada (8S0003000).<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido: Blanco 00, Sierra Granito<br />
SG, Azul Granito AG, Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Océano AO<br />
o Azul Zafiro AZ.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour: White 00, Granite Sierra<br />
SG, Granite Blue AG, Emerald<br />
Green VE, Ocean Blue AO or<br />
Sapphire Blue AZ.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie: Blanc 00, Sierra<br />
Granit SG,<br />
Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />
VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />
Saphir AZ.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido: Branco 00, Serra<br />
Granito SG, Azul Granito AG,<br />
Verde<br />
Esmeralda VE, Azul Oceano AO<br />
ou Azul Safira AZ.
Spas uso privado – Spas for private use – Spas usage privé – Spas para uso privado<br />
19<br />
Broadway Round<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S3000..0 Con paneles. 8S3000..0 With panels. 8S3000..0 Avec panneaux. 8S3000..0 Com painéis.<br />
8S300S..0 Sin paneles. 8S300S..0 Without panels. 8S300S..0 Sans panneaux. 8S300S..0 Sem painéis.<br />
Spa autoportante.<br />
Capacidad: 4 personas.<br />
Volumen: 800 l.<br />
Dimensiones: 1780 ø x 870 mm.<br />
ccesorios:<br />
- Reposacabezas<br />
Panel de control:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escalera (8S0003000).<br />
Free-standing spa.<br />
Capacity: 4 people.<br />
Water content: 800 l.<br />
Dimensions: 1780 ø x 870 mm.<br />
Accessories:<br />
- Headrest<br />
Control panel:<br />
- Main keypad<br />
Optional:<br />
- Steps (8S0003000).<br />
Spa autoportant.<br />
Capacité: 4 personnes.<br />
Volume: 800 l.<br />
Dimensions: 1780 ø x 870 mm.<br />
Accessoires:<br />
- Appuie-têtes<br />
Panneau de contrôle :<br />
- Clavier principal<br />
En option:<br />
- Échelle (8S0003000).<br />
Spa auto-portante.<br />
Capacidade: 4 pessoas.<br />
Volume: 800 l.<br />
Dimensões: 1780 ø x 870 mm.<br />
Acessórios:<br />
- Apoio para cabeça<br />
Painel de controlo:<br />
- Teclado principal<br />
Opcional:<br />
- Escada (8S0003000).
20<br />
20 Spas uso público Spas for public use Spas à usage public Spas uso público<br />
Estos spas se diferencian de los de<br />
uso privado por requerir un espacio<br />
habilitado específi camente para la<br />
instalación de todos sus elementos.<br />
Consultar Manuales de Instalación para<br />
una correcta instalación del producto.<br />
These spas are differentiated from<br />
private-use spas in requiring a space<br />
specifi cally prepared for the installation<br />
of all their elements. Consult the<br />
Installation Manuals for correct fi tting<br />
of the product.<br />
Contrairement aux spas à usage<br />
privé, ce type d'installation requiert<br />
un emplacement spécifi que pouvant<br />
accueillir tous les éléments. Consulter<br />
le manuel pour garantir une installation<br />
correcte du produit.<br />
Características técnicas / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Dados Técnicos<br />
Volumen de agua<br />
hasta el rebosadero (l)<br />
Water capacity<br />
up to overflow (l)<br />
Capacité jusqu’au<br />
trop-plein (l)<br />
Volume da água até<br />
ao avisador (l)<br />
Manhattan Club<br />
Professional<br />
Peso bañera (kg)<br />
Bath weight (kg)<br />
Poids de<br />
la baignoire (kg)<br />
Peso banheira (kg)<br />
Carga s/pav.<br />
(kg/m 2 )<br />
Load on floor<br />
(kg/m 2 )<br />
Charge s/carre<br />
(kg/m 2 )<br />
Carga s/pav.<br />
(kg/m 2 )<br />
Número<br />
de personas<br />
Number<br />
of people<br />
Nombre<br />
de personnes<br />
Número<br />
de pessoas<br />
Rebosadero<br />
Overflow<br />
Trop-plein<br />
Avisador de<br />
nível<br />
Número<br />
de Jets<br />
Number<br />
of Jets<br />
Nombre<br />
de Jets<br />
Número<br />
de Jets<br />
Estes spas distinguem-se dos de uso<br />
privado por requererem um<br />
espaço especifi camente adequado<br />
à instalação de todos os seus<br />
elementos. Consultar Manuais<br />
de Instalação para uma correcta<br />
instalação do produto.<br />
Luz subacuática<br />
Underwater light<br />
Lumière<br />
sous l’eau<br />
Luz subaquática<br />
Voltaje (V)<br />
Voltage (V)<br />
Voltage (V)<br />
Voltagem (V)<br />
2100 225 300 7 13 380<br />
Manhattan Club 2100 225 300 7 13 380/230<br />
Holiday Club<br />
Professional<br />
1600 195 300 7 8 380/230<br />
Holiday Club 1600 195 406 7 8 380/230<br />
Holiday 1100 130 278 3 - 4 – 8 380/230<br />
Be Happy Club<br />
Professional<br />
1100 110 522 7 8 380<br />
Be Happy Club 1100 110 522 7 8 380/230<br />
Be Happy 800 100 360 3 - 4 – 4 380/230<br />
Equipamiento de serie / Standard equipment / Équipement de série / Equipamento de série<br />
Jets<br />
En los spas encontramos diferentes<br />
tipologías de jets para permitir<br />
diferentes masajes y efectos en el<br />
cuerpo. El numero de jets, dependerá<br />
del modelo de spa.<br />
Cubierta térmica (opcional)<br />
Todos los modelos incluyen una<br />
cubierta para reducir la evaporación<br />
y evitar la pérdida de temperatura<br />
del agua. Permite ahorrar agua<br />
y productos de mantenimiento,<br />
manteniendo limpia el agua por<br />
más tiempo.<br />
Jets<br />
The spas include different types of<br />
jets to permit different massages and<br />
effects on the body. The number of jets<br />
depends on the model of spa.<br />
Thermal cover<br />
All the models include a cover to<br />
reduce evaporation and prevent loss of<br />
temperature of the water, also saving<br />
water and maintenance products,<br />
keeping the water clean longer.<br />
Jets<br />
Les spas sont équipés de plusieurs<br />
types de jets qui permettent d’effectuer<br />
des massages différents et donc<br />
d'obtenir des effets différents sur le<br />
corps. Le nombre de jets dépendra du<br />
modèle de spa.<br />
Couverture thermique<br />
Tous les modèles comportent une<br />
couverture pour réduire l’évaporation et<br />
éviter la perte de température de l’eau.<br />
Cette couverture permet d’économiser<br />
eau et produits d’entretien, et maintient<br />
l’eau propre plus longtemps.<br />
Filtración<br />
Filtering<br />
Filtration<br />
Filtragem<br />
Arena / Sand / Sable / Areia<br />
Cartucho / Cartridge / Cartouche / Cartucho<br />
Injectores<br />
Nos spas encontramos diferentes<br />
tipologias de injectores que permitem<br />
diferentes massagens e efeitos<br />
no corpo. O número de injectores<br />
depende do modelo de spa.<br />
Cobertura térmica<br />
Todos os modelos incluem uma<br />
cobertura para reduzir a evaporação<br />
e evitar a descida de temperatura da<br />
água. Permite economizar água e<br />
produtos de manutenção, deixando a<br />
água limpa durante mais tempo.<br />
Resistencia calefactora Heating resistance Résistance chauffante Resistência de aquecimento<br />
Equipo de filtrado o rebosadero<br />
A través del skimmer o rebosadero,<br />
el agua entra en el sistema de<br />
purificación que mediante un filtro con<br />
cartuchos recargables, limpiará las<br />
impurezas del agua.<br />
El agua es filtrada de manera continua<br />
y se conserva siempre limpia y a la<br />
temperatura afdecuada.<br />
Filter or overflow unit<br />
Through the skimmer, the water enters<br />
the purification system, which removes<br />
impurities from the water by means of<br />
a filter with rechargeable cartridges.<br />
The water is filtered continuously<br />
and kept always clean and at the<br />
appropriate temperature.<br />
Kit de filtrage ou trop-plein<br />
L’eau passe à travers le skimmer et<br />
pénètre dans le système de purification<br />
qui, grâce à un filtre à cartouches<br />
rechargeables, nettoiera les impuretés<br />
de l’eau.<br />
L’eau est filtrée en continu et reste<br />
toujours propre et à la température qui<br />
convient.<br />
Equipamento de filtragem<br />
ou escoadouro<br />
Através do skimmer, a água entra no<br />
sistema de purificação que, mediante<br />
um filtro com cartuchos recarregáveis,<br />
irá limpar as impurezas da água.<br />
A água é filtrada continuamente<br />
e mantém-se sempre limpa e à<br />
temperatura adequada.<br />
Rebosadero perimetral<br />
Perimeter overflow<br />
Trop-plein sur périmètre<br />
Escoadouro perimetral<br />
Iluminación subacuática<br />
Underwater lighting<br />
Éclairage sous l'eau<br />
Iluminação subaquática<br />
Jets para masaje de agua<br />
Jets for water massage<br />
Jets pour massage à l'eau<br />
Injectores para massagem com água<br />
Microorificios para masaje de aire<br />
Micro-orifices for air massage<br />
Micro-orifices pour massage à l'air<br />
Micro-orifícios para massagem de ar<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />
21<br />
Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S4070000<br />
Manhattan Club<br />
Capacidad: 7 personas.<br />
Volumen: 2100 l.<br />
Peso: 225 kg.<br />
Equipo standard:<br />
13 jets y 4 reguladores de entrada<br />
de aire.<br />
Iluminación subacuática.<br />
Patas telescópicas.<br />
Rebosadero perimetral y tanque<br />
de compensación de agua de 1100 l.<br />
Sistema de purificación de agua<br />
mediante filtro con cartucho<br />
recambiable.<br />
2 bombas de agua de 1,5 kW,<br />
soplador de aire de 1,4 kW<br />
y resistencia eléctrica para<br />
calentamiento del agua de 6 kW.<br />
Cubierta térmica opcional<br />
(Ref.8S0108000).<br />
Superficie antideslizante.<br />
Accommodates: 7 people.<br />
Capacity: 2100 l.<br />
Weight: 225 kg.<br />
Standard equipment:<br />
13 jets and 4 air controls.<br />
Underwater light.<br />
Telescopic legs.<br />
Perimeter overflow and 1100 l water<br />
buffer tank.<br />
Water purification system through filter<br />
with replaceable cartridge.<br />
2 water pumps 1.5 kW, air blower<br />
1.4 kW and electric water heater<br />
element 6 kW.<br />
Optional thermal cover<br />
(Ref.8S0108000).<br />
Slip-resistant base.<br />
Capacité: 7 personnes.<br />
Volume: 2100 l.<br />
Poids: 225 kg.<br />
Equipement standard:<br />
13 jets et 4 régulateurs<br />
d'entrée d'air.<br />
Lumière subaquatique.<br />
Pieds télescopiques.<br />
Trop-plein perimetrique et réservoir<br />
de compensation d'eau de 1100 l.<br />
Système de purification de l’eau grâce<br />
à un filtre à cartouches de rechange.<br />
2 pompes à eau 1,5 kW, souffler d'air<br />
de 1,4 kW et résistance électrique<br />
pour chauffeur l'eau de 6 kW.<br />
Couverture thermique optionnel<br />
(Ref.8S0108000).<br />
Surface antidérapante.<br />
Capacidade: 7 pessoas.<br />
Volume: 2100 l.<br />
Peso: 225 kg.<br />
Equipamento standard:<br />
13 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />
Iluminação subaquática.<br />
Pés telescópicos.<br />
Escoadouro perimetral e tanque de<br />
compensação de água de 1100 l.<br />
Sistema de purificação de água através<br />
de filtro com cartucho permutável.<br />
2 bombas de água de 1,5 kW, sopro de<br />
ar de 1,4 kW e resistência eléctrica para<br />
aquecimento da água de 6 kW.<br />
Capa térmica opcional<br />
(Ref.8S0108000).<br />
Superfície antiderrapante.<br />
8S4070001<br />
Manhattan Club Professional<br />
Presenta las mismas características<br />
que el spa Manhattan Club<br />
incluyendo:<br />
Filtro de arena especial para uso<br />
público, 2 bombas de agua, soplador<br />
de aire industrial y resistencia eléctrica<br />
para calentamiento de agua.<br />
Sistema automático de control pH y Cl.<br />
Presents the same characteristics as<br />
the Manhattan Club mini-pool,<br />
including:<br />
Special sand filter for public use,<br />
2 water pumps, industrial air blower<br />
and an electric water heater element.<br />
Automatic pH and Cl control system.<br />
Présente les mêmes caractéristiques<br />
que la minipiscine Manhattan Club, y<br />
compris:<br />
Filtre de sable spécial pour usage public,<br />
deux pompes à eau, un souffleur d’air<br />
industriel et une résistance électrique<br />
pour chauffer l’eau.<br />
Système automatique de contrôle<br />
de pH et de Cl.<br />
Apresenta as mesmas características da<br />
mini-piscina Manhattan Club,<br />
incluindo:<br />
Filtro de areia especial para uso<br />
público, 2 bombas de água, sopro de<br />
ar industrial e resistência eléctrica para<br />
aquecimento de água.<br />
Sistema automático de controlo pH e Cl.
22 Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />
Holiday Club / Holiday Club Professional<br />
1200<br />
540<br />
850<br />
1070<br />
2100 2300 2900<br />
300<br />
100 95<br />
135<br />
305<br />
200<br />
45<br />
170<br />
540<br />
810<br />
1110<br />
8S2120000<br />
Holiday Club<br />
Capacidad: 7 personas.<br />
Accommodates: 7 people.<br />
Volumen: 1600 l.<br />
Capacity: 1600 l.<br />
Peso: 195 kg.<br />
Weight: 195 kg.<br />
Equipamiento estandard:<br />
Standard equipment:<br />
8 jets y 4 reguladores de entrada de aire. 8 jets and 4 air controls.<br />
Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />
Patas telescópicas.<br />
Telescopic legs.<br />
Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />
mediante filtro con cartucho<br />
with replaceable cartridge.<br />
recambiable.<br />
Perimeter overflow and water<br />
Rebosadero perimetral y tanque de compensation tank of 1100 l capacity.<br />
compensación de agua de 1100 l. 1.1 kW water and air pumps<br />
Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />
y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />
Cubierta térmica opcional<br />
(Ref. 8S0110000).<br />
(Ref. 8S0110000).<br />
Slip-resistant base.<br />
Superficie antideslizante.<br />
Capacité: 7 personnes.<br />
Volume: 1600 l.<br />
Poids: 195 kg.<br />
Equipement standard:<br />
8 jets et 4 régulateurs<br />
d'entrée d'air.<br />
Lumière subaquatique.<br />
Pieds télescopiques.<br />
Système de purification de l’eau grâce<br />
à un filtre à cartouches de rechange.<br />
Trop plein perimetrique et réservoir<br />
de compensation d'eau de 1100 l.<br />
Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />
et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />
Couverture thermique optionnel<br />
(Ref. 8S0110000).<br />
Surface antidérapante.<br />
Capacidade: 7 pessoas.<br />
Volume: 1600 l.<br />
Peso: 195 kg.<br />
Equipamento standard:<br />
8 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />
Iluminação halogénia subaquática.<br />
Pés telescópicos.<br />
Sistema de purificação de água através<br />
de filtro com cartucho permutável.<br />
Escoadouro perimetral e tanque de<br />
compensação de água de 1100 l.<br />
Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />
e aquecedor de água de 6 kW.<br />
Capa térmica opcional<br />
(Ref. 8S0110000).<br />
Superfície antiderrapante.<br />
8S2120001<br />
Holiday Club Professional<br />
Presenta las mismas características<br />
que el spa Holiday Club<br />
incluyendo:<br />
Filtro de arena especial para uso<br />
público, 2 bombas de agua, soplador<br />
de aire industrial y resistencia eléctrica<br />
para calentamiento de agua.<br />
Sistema automático de control pH y Cl.<br />
Presents the same characteristics as<br />
the Holiday Club mini-pool,<br />
including:<br />
Special sand filter for public use,<br />
2 water pumps, industrial air blower<br />
and an electric water heater element.<br />
Automatic pH and Cl control system.<br />
Présente les mêmes caractéristiques<br />
que la minipiscine Holiday Club, y<br />
compris:<br />
Filtre de sable spécial pour usage<br />
public, deux pompes à eau, un souffleur<br />
d’air industriel et une résistance<br />
électrique pour chauffer l’eau.<br />
Système automatique de contrôle<br />
de pH et de Cl.<br />
Apresenta as mesmas características da<br />
mini-piscina Holiday Club,<br />
incluindo:<br />
Filtro de areia especial para uso público,<br />
2 bombas de água, sopro de ar<br />
industrial e resistência eléctrica para<br />
aquecimento de água.<br />
Sistema automático de controlo pH e Cl.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />
23<br />
Holiday<br />
950<br />
540<br />
850<br />
1070<br />
2100<br />
2300<br />
300<br />
95<br />
275<br />
40<br />
510<br />
780<br />
1110 + 20 -<br />
8S2020000<br />
Capacidad: 3-4 personas<br />
Accommodates: 3-4 people.<br />
Volumen: 1100 l.<br />
Capacity: 1100 l.<br />
Peso: 130 kg.<br />
Weight: 130 kg.<br />
Equipamiento estandard:<br />
Standard equipment:<br />
6 jets y 2 reguladores de entrada de aire. 6 jets and 2 air controls.<br />
Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />
Patas telescópicas.<br />
Telescopic legs.<br />
Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />
mediante filtro con cartucho<br />
with replaceable cartridge.<br />
recambiable.<br />
1.1 kW water and air pumps<br />
Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />
y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />
Cubierta térmica opcional<br />
(Ref.8S0109000).<br />
(Ref.8S0109000).<br />
Slip-resistant base.<br />
Superficie antideslizante.<br />
Capacité: 3-4 personnes.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Poids: 130 kg.<br />
Equipement standard:<br />
6 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />
Lumière subaquatique.<br />
Pieds télescopiques.<br />
Système de purification de l’eau grâce<br />
à un filtre à cartouches de rechange.<br />
Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />
et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />
Couverture thermique optionnel<br />
(Ref.8S0109000).<br />
Surface antidérapante.<br />
Capacidade: 3-4 pessoas.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Peso: 130 kg.<br />
Equipamento standard:<br />
6 jets e 2 reguladores de entrada de ar.<br />
Iluminação halogénia subaquática.<br />
Pés telescópicos.<br />
Sistema de purificação de água através<br />
de filtro com cartucho permutável.<br />
Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />
e aquecedor de água de 6 kW.<br />
Capa térmica opcional<br />
(Ref.8S0109000).<br />
Superfície antiderrapante.
24 Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />
Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />
295<br />
530<br />
655<br />
1580 1790 2490<br />
405<br />
105 105<br />
165<br />
410<br />
240<br />
(1)<br />
40<br />
210<br />
635<br />
815<br />
1020<br />
8S1100000<br />
Be Happy Club<br />
Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />
Volumen: 1100 l.<br />
Peso: 110 kg.<br />
Equipamiento estandard:<br />
8 jets y 4 reguladores de entrada de aire.<br />
Iluminación halógena subacuática.<br />
Patas telescópicas.<br />
Sistema de purificación de agua<br />
mediante filtro de arena.<br />
Rebosadero perimetral y tanque de<br />
compensación de agua de 1100 l.<br />
Bombas de agua y aire de 1,1 kW<br />
y calefactor de agua de 6 kW.<br />
Cubierta térmica opcional<br />
(Ref. 8S0107000).<br />
Superficie antideslizante.<br />
Accommodates: 3 or 4 people.<br />
Capacity: 1100 l.<br />
Weight: 110 kg.<br />
Standard equipment:<br />
8 jets and 2 air controls.<br />
Underwater light.<br />
Telescopic legs.<br />
Water purification system through<br />
filter with replaceable cartridge.<br />
Perimeter overflow and water<br />
compensation tank of 1100 l capacity.<br />
1.1 kW water and air pumps<br />
and 6 kW water heater.<br />
Optional thermal cover<br />
(Ref. 8S0107000).<br />
Slip-resistant base.<br />
Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Poids: 110 kg.<br />
Equipement standard:<br />
8 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />
Lumière subaquatique.<br />
Pieds télescopiques.<br />
Système de purification de l’eau grâce<br />
à un filtre à cartouches de rechange.<br />
Trop plein perimetrique et réservoir<br />
de compensation d'eau de 1100 l.<br />
Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />
et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />
Couverture thermique optionnel<br />
(Ref. 8S0107000).<br />
Surface antidérapante.<br />
Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />
Volume: 1100 l.<br />
Peso: 110 kg.<br />
Equipamento standard:<br />
8 jets e 4 reguladores de entrada de ar.<br />
Iluminação halogénia subaquática.<br />
Pés telescópicos.<br />
Sistema de purificação de água através<br />
de filtro de areia.<br />
Escoadouro perimetral e tanque de<br />
compensação de água de 1100 l.<br />
Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />
e aquecedor de água de 6 kW.<br />
Capa térmica opcional<br />
(Ref. 8S0107000).<br />
Superfície antiderrapante.<br />
8S1100001<br />
Be Happy Club Professional<br />
Presenta las mismas características<br />
que el spa Be Happy Club<br />
incluyendo:<br />
Filtro de arena especial para uso<br />
público, 1 bomba de agua, soplador<br />
de aire industrial y resistencia eléctrica<br />
para calentamiento de agua.<br />
Sistema automático de control pH y Cl.<br />
Presents the same characteristics as<br />
the Be Happy Club mini-pool,<br />
including:<br />
Special sand filter for public use,<br />
2 water pumps, industrial air blower<br />
and an electric water heater element.<br />
Automatic pH and Cl control system.<br />
Présente les mêmes caractéristiques<br />
que la minipiscine Be Happy Club, y<br />
compris:<br />
Filtre de sable spécial pour usage<br />
public, une pompe à eau, un souffleur<br />
d’air industriel et une résistance<br />
électrique pour chauffer l’eau.<br />
Système automatique de contrôle<br />
de pH et de Cl.<br />
Apresenta as mesmas características da<br />
mini-piscina Be Happy Club,<br />
incluindo:<br />
Filtro de areia especial para uso público,<br />
1 bomba de água, sopro de ar industrial<br />
e resistência eléctrica para aquecimento<br />
de água.<br />
Sistema automático de controlo pH e Cl.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Spas uso público – Spas for public use – Spas à usage public – Spas uso público<br />
25<br />
Be Happy<br />
295<br />
530<br />
655<br />
1600 1780<br />
405<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
8S1000000<br />
Capacidad: 3 ó 4 personas.<br />
Accommodates: 3 or 4 people.<br />
Volumen: 800 l.<br />
Capacity: 800 l.<br />
Peso: 100 kg.<br />
Weight: 100 Kg.<br />
Equipamiento estandard:<br />
Standard equipment:<br />
4 jets y 2 reguladores de entrada de aire. 4 jets and 2 air controls.<br />
Iluminación halógena subacuática. Underwater light.<br />
Patas telescópicas.<br />
Telescopic legs.<br />
Sistema de purificación de agua Water purification system through filter<br />
mediante filtro con cartucho<br />
with replaceable cartridge.<br />
recambiable.<br />
1.1 kW water and air pumps<br />
Bombas de agua y aire de 1,1 kW and 6 kW water heater.<br />
y calefactor de agua de 6 kW. Optional thermal cover<br />
Cubierta térmica opcional<br />
(Ref. 8S0106000).<br />
(Ref. 8S0106000).<br />
Slip-resistant base.<br />
Superficie antideslizante.<br />
Capacité: 3 ou 4 personnes.<br />
Volume: 800 l.<br />
Poids: 100 Kg.<br />
Equipement standard:<br />
4 jets et 2 régulateurs d'entrée d'air.<br />
Lumière subaquatique.<br />
Pieds télescopiques.<br />
Système de purification de l’eau grâce<br />
à un filtre à cartouches de rechange.<br />
Pompes à eau et air de 1,1 kW<br />
et réchauffeur d'eau de 6 kW.<br />
Couverture thermique optionnel<br />
(Ref. 8S0106000).<br />
Surface antidérapante.<br />
Capacidade: 3 ou 4 pessoas.<br />
Volume: 800 l.<br />
Peso: 100 kg.<br />
Equipamento standard:<br />
4 jets e 2 reguladores de entrada de ar.<br />
Iluminação halogénia subaquática.<br />
Pés telescópicos.<br />
Sistema de purificação de água através<br />
de filtro com cartucho permutável.<br />
Bombas de água e ar de 1,1 kW<br />
e aquecedor de água de 6 kW.<br />
Capa térmica opcional<br />
(Ref. 8S0106000).<br />
Superfície antiderrapante.
26<br />
Bañeras<br />
e Hidromasaje
27<br />
Baths<br />
and Whirlpool<br />
Baignoires<br />
et Hydromassage<br />
Banheiras<br />
e Hidromassagem<br />
032<br />
038<br />
057<br />
058<br />
065<br />
069<br />
Sistemas de<br />
Hidromasaje<br />
Bañeras acrílicas<br />
Faldones<br />
acrílicos para<br />
bañeras acrílicas<br />
Bañeras de<br />
hierro fundido<br />
Bañeras<br />
de acero<br />
Faldones de<br />
acero para<br />
bañeras de hierro<br />
fundido y acero<br />
Whirlpool<br />
Systems<br />
Acrylic<br />
baths<br />
Acrylic skirts<br />
for acrylic<br />
baths<br />
Cast-iron<br />
bath tubs<br />
Steel<br />
bath-tubs<br />
Steel panels<br />
for cast-iron<br />
and steel<br />
bath tubs<br />
Systèmes<br />
d’Hydromassage<br />
Baignoires<br />
acryliques<br />
Tabliers acryliques<br />
pour baignoires<br />
acryliques<br />
Baignoires<br />
en fonte<br />
Baignoires<br />
en acier<br />
Tabliers en<br />
acier pour<br />
baignoires en<br />
fonte et en acier<br />
Sistemas de<br />
Hidromassagem<br />
Banheiras<br />
acrílicas<br />
Painéis acrílicos<br />
para banheiras<br />
acrílicas<br />
Banheiras de<br />
ferro fundido<br />
Banheiras de<br />
chapa de aço<br />
Panéis de aço<br />
para banheiras<br />
de ferro fundido<br />
e chapa de aço<br />
038<br />
040<br />
041<br />
042<br />
043<br />
044<br />
044<br />
045<br />
045<br />
046<br />
058<br />
061<br />
061<br />
062<br />
065<br />
065<br />
066<br />
067<br />
Karmine<br />
Happening<br />
Aruba<br />
Emotion<br />
Athica<br />
Frontalis<br />
Element<br />
Varadero<br />
Waikiki<br />
Veranda<br />
Newcast<br />
Akira<br />
Ming<br />
Haiti<br />
Swing Plus<br />
Body Plus<br />
Swing<br />
Princess<br />
046<br />
047<br />
047<br />
048<br />
048<br />
049<br />
049<br />
050<br />
050<br />
063<br />
064<br />
064<br />
067<br />
067<br />
068<br />
Georgia<br />
Novara<br />
Bali-N<br />
Jamaica<br />
Waitara<br />
Bora Bora<br />
America<br />
BeCool<br />
Biplaza<br />
BeCool<br />
Malibu<br />
Continental<br />
Bañaseo<br />
Contesa Plus<br />
Contesa<br />
Bañaseo<br />
Contesa<br />
051<br />
051<br />
052<br />
053<br />
053<br />
054<br />
055<br />
056<br />
Thalassa<br />
Vythos<br />
Conjunto Duet<br />
Duet<br />
Dama Senso<br />
Sureste-N<br />
Genova<br />
Genova<br />
Angular
28<br />
Bañeras<br />
Variedad en diseño y materiales. Fabricadas en<br />
placa acrílica, hierro fundido o acero, Roca dispone<br />
de una extensa gama de bañeras elaboradas<br />
con materiales adaptables, resistentes y de última<br />
generación.<br />
Variety in design and materials. Made from acrylic<br />
sheet, cast iron or steel, Roca has a wide selection of<br />
baths made from adaptable, strong latest-generation<br />
materials.<br />
Variété de design et de matériel. Fabriquées en plaque<br />
acrylique, en fonte ou en acier, Roca dispose d’un<br />
large gamme de baignoires élaborées avec du matériel<br />
adaptable et résistants de la dernière génération.<br />
Variedade em design e materiais. Fabricadas em<br />
placa acrílica, ferro fundido ou aço, a Roca dispõe<br />
de uma vasta gama de banheiras elaboradas<br />
com materiais adaptáveis, resistentes e de última<br />
geração.<br />
BECOOL pág. 50.
29<br />
Acrílico<br />
Un material versátil que permite moldear y elaborar<br />
multitud de formas y tamaños. Rectangulares, ovaladas,<br />
redondas, angulares... con sistema de hidromasaje<br />
opcional. Fabricadas en material insonorizado,<br />
pueden incorporar apoyacabeza de poliuretano,<br />
reposabrazos y asas en determinados modelos.<br />
Acrylic<br />
A versatile material that can be molded to form a<br />
multitude of shapes and sizes. Rectangular, oval,<br />
round, angular... with optional whirlpool system.<br />
Made in soundproofed material, they can incorporate<br />
a polyurethane headrest, armrests and handles in<br />
certain models.<br />
Acrylique<br />
Un matériel versatile qui a permis de modeler<br />
et d’élaborer une multiplicité de formes et de<br />
grandeurs. Rectangulaires, ovales, rondes, d’angle...<br />
avec, en option, un système d’hydromassage.<br />
Fabriquées dans un matériau insonorisé, elles peuvent<br />
être équipées d’un appuie-tête en polyuréthane,<br />
d’accoudoirs et de poignées, disponibles dans<br />
certains modèles.<br />
Acrílico<br />
Um material versátil que permite modelar e elaborar<br />
muitas formas e tamanhos. Rectangulares,<br />
ovais, redondas, angulares... com sistema de<br />
hidromassagem opcional. Fabricadas em material<br />
insonorizado, podem incluir apoio de cabeça<br />
em poliuretano, apoio de braços e pegas, em<br />
determinados modelos.<br />
VYTHOS pág. 51.<br />
EMOTION pág. 42.
30<br />
Hierro Fundido<br />
De aire más clásico, las bañeras de hierro fundido<br />
esmaltado son la mejor opción para los que buscan<br />
un modelo elegante, resistente y duradero. Sistema<br />
de hidromasaje opcional.<br />
Cast Iron<br />
Of more classic appearance, enameled cast iron baths<br />
are the best option for those who want an elegant,<br />
strong and long lasting model. Optional whirlpool<br />
system.<br />
Fonte<br />
D’un air un peu plus classique, les baignoires en<br />
fonte émaillée sont la meilleure option pour ceux qui<br />
cherchent un modèle élégant, résistant et durable.<br />
Système d’hydromassage en option.<br />
Ferro Fundido<br />
Com um ar mais clássico, as banheiras de ferro<br />
fundido esmaltado são a melhor opção para<br />
quem procura um modelo elegante, resistente e<br />
duradouro. Sistema de hidromassagem opcional.<br />
MALIBU pág. 63.<br />
NEWCAST CON PLATAFORMA WOODLINE pág. 60.
31<br />
Acero<br />
Económicas, resistentes y de líneas actuales. Las<br />
bañeras de acero esmaltadas al igual que el resto de<br />
bañeras Roca, pueden incorporar faldones de acero<br />
que vestirán el conjunto, ideales para semiempotrar o<br />
instalar en rinconera. Además, todos los modelos se<br />
instalan y asientan con solidez mediante un sistema<br />
de pies regulables. Sistema de hidromasaje<br />
opcional.<br />
Steel<br />
Economic, hard-wearing and with modern lines.<br />
Roca’s enameled steel baths, like the rest of its<br />
baths, can incorporate decorative steel skirts, ideal<br />
for semi-built-in or corner installation. In addition, all<br />
the models have adjustable feet for solid installation.<br />
Hydromassage system optional.<br />
Acier<br />
Économiques, résistantes et aux lignes actuelles.<br />
Les baignoires en acier émaillé, au même titre que<br />
les autres baignoires Roca, peuvent être équipées<br />
de tabliers en acier pour habiller l’ensemble. Parfaits<br />
pour installation semi-encastrable ou en angle. Par<br />
ailleurs, tous les modèles sont posés et fermement<br />
assis grâce à un système de pieds réglables. Système<br />
d’hydromassage en option.<br />
Aço<br />
Económicas, resistentes e de linhas actuais. As<br />
banheiras em aço esmaltadas, tal como as restantes<br />
banheiras Roca, podem incluir painéis em aço que<br />
revestem o conjunto, ideais para semi-encastrar<br />
ou instalar em cantoneira. Além disso, todos os<br />
modelos são solidamente instalados e assentes,<br />
através de um sistema de pés reguláveis. Sistema<br />
de hidromassagem opcional.<br />
SWING pág. 66.
32 Sistemas de<br />
Hidromasaje<br />
Whirlpool<br />
Systems<br />
Systèmes<br />
d’Hydromassage<br />
Sistemas de<br />
Hidromassagem<br />
El masaje ROCA<br />
Las bañeras ROCA disponen de<br />
masajes de agua o de aire-agua, con<br />
3 sistemas de hidromasaje distintos.<br />
El masaje de agua se basa en la<br />
inyección de agua a través de jets<br />
orientables. Agua y aire llegan por<br />
separado a los jets y mediante la<br />
succión del aire por “efecto Venturi”<br />
se produce la mezcla obteniendo<br />
un chorro de agua burbujeante que<br />
ejerce un masaje intenso y estimulante<br />
sobre la piel.<br />
El masaje de aire-agua consiste en la<br />
inyección de aire a través de las múltiples<br />
salidas que existen en el fondo de la<br />
bañera. El aire se toma de la atmósfera<br />
y se impulsa a través de los orificios<br />
situados en el fondo de la bañera.<br />
Los 3 sistemas de<br />
hidromasaje ROCA:<br />
TONIC<br />
El sistema Tonic ofrece un<br />
hidromasaje de agua regulado<br />
mediante un pulsador y el venturi<br />
manual que genera el mismo pulsador.<br />
Este sistema se compone de jets<br />
laterales regulables y orientables para<br />
ofrecer un masaje de agua continuo.<br />
TONIC PREMIUM<br />
El sistema Tonic Premium ofrece un<br />
hidromasaje de agua controlado por<br />
un panel LCD digital, con distintos<br />
programas de masaje: continuo,<br />
pulsante y un venturi electrónico.<br />
Este sistema utiliza jets laterales,<br />
dorsales y plantares regulables con el<br />
panel digital. Dispone de sensores de<br />
temperatura y nivel.<br />
TOTAL<br />
El sistema Total ofrece un hidromasaje<br />
de aire y agua mediante un panel LCD<br />
digital con distintos programas de<br />
masajes: continuo, pulsante y un venturi<br />
electrónico. Los jets son laterales,<br />
dorsales y plantares además de los jets<br />
de aire en el fondo de la bañera. Todos<br />
ellos son regulables por el panel digital.<br />
Dispone también de distintos sensores<br />
de temperatura y de nivel para un mejor<br />
rendimiento de la bañera.<br />
Roca massage<br />
ROCA’s baths have water or airwater<br />
massages, with three different<br />
hydromassage systems.<br />
Water massage is based on the<br />
injection of water through orientable<br />
jets. Water and air reach the jets<br />
separately and are mixed by means<br />
of air suction by the Venturi effect,<br />
producing a bubbling jet of water that<br />
exerts an intense, stimulating massage<br />
on the skin.<br />
Air-water massage consists of the<br />
injection of air from the atmosphere<br />
through the multiple outlets located in<br />
the bottom of the bath.<br />
ROCA’s three<br />
hydromassage systems:<br />
TONIC<br />
The Tonic system offers water<br />
hydromassage regulated by means of<br />
a press-button and the manual Venturi<br />
valve coupled to it. This system uses<br />
adjustable and orientable side jets to<br />
offer continuous water massage.<br />
TONIC PREMIUM<br />
The Tonic Premium system offers water<br />
hydromassage controlled by a digital<br />
LCD panel, with different massage<br />
programs such as continuous or pulse<br />
massage, and by an electronic Venturi<br />
valve. The system uses side, back and<br />
foot jets that can be controlled with the<br />
digital panel. It has temperature and level<br />
sensors.<br />
TOTAL<br />
The Total system offers air and water<br />
hydromassage controlled by a digital<br />
LCD panel, with different massage<br />
programs such as continuous or<br />
pulse massage, and by an electronic<br />
Venturi valve. The system has side,<br />
back and foot jets and air jets in the<br />
bottom of the bath, all adjustable by<br />
means of the digital panel. It also has<br />
various temperature and level sensors<br />
to ensure the best performance of<br />
the bath.<br />
Le massage Roca<br />
Les baignoires ROCA sont équipées<br />
de deux types de massages : massage<br />
eau ou massage air-eau, avec trois<br />
systèmes d’hydromassage distincts.<br />
Le massage eau consiste en l’injection<br />
d’eau à travers des buses orientables.<br />
L’eau et l’air arrivent séparément dans<br />
les buses et le mélange s’effectue grâce<br />
à la succion de l’air par « effet Venturi ».<br />
Le jet d’eau bouillonnante ainsi obtenu<br />
exerce un massage intense et stimulant<br />
sur la peau.<br />
Le massage air-eau consiste en la<br />
propulsion d’air à travers de multiples<br />
injecteurs se trouvant dans le fond de la<br />
baignoire. L’air est pris de l’atmosphère<br />
et propulsé à travers les orifices situés<br />
dans le fond de la baignoire.<br />
Les trois systèmes<br />
d’hydromassage ROCA :<br />
TONIC<br />
Le système Tonic offre un hydromassage<br />
eau régulé par un bouton-poussoir et<br />
l’effet Venturi manuel généré par ce même<br />
bouton-poussoir.<br />
Ce système se compose de buses<br />
latérales réglables et orientables destinées<br />
à offrir un massage d’eau continu.<br />
TONIC PREMIUM<br />
Le système Tonic Premium offre un<br />
hydromassage eau commandé par un<br />
panneau LCD numérique, avec différents<br />
programmes de massage : continu,<br />
pulsant et un Venturi électronique.<br />
Ce système utilise des buses latérales,<br />
dorsales et plantaires réglables avec<br />
le panneau numérique. Dispose de<br />
détecteurs de température et de niveau.<br />
TOTAL<br />
Le système Total offre un hydromassage<br />
air et eau commandé par un panneau<br />
LCD numérique, avec différents<br />
programmes de massage : continu,<br />
pulsant et un Venturi électronique.<br />
Les buses sont latérales, dorsales et<br />
plantaires et les injecteurs d’air sont situés<br />
dans le fond de la baignoire. Ils sont tous<br />
réglables par clavier numérique. Dispose<br />
aussi de divers détecteurs de température<br />
et de niveau assurant un meilleur<br />
rendement de la baignoire.<br />
A massagem Roca<br />
As banheiras ROCA dispõem de<br />
massagem de água ou ar-água, com 3<br />
sistemas de hidromassagem distintos.<br />
A massagem de água consiste na<br />
injecção de água através de injectores<br />
orientáveis. Água e ar chegam separados<br />
aos injectores e, mediante a sucção<br />
do ar pelo “efeito Venturi”, produz-se<br />
a mistura, obtendo um jacto de água<br />
borbulhante que exerce uma massagem<br />
intensa e estimulante sobre a pele.<br />
A massagem de ar-água consiste na<br />
injecção de ar através das múltiplas<br />
saídas existentes no fundo da banheira.<br />
O ar é captado da atmosfera e impelido<br />
através dos orifícios situados no fundo<br />
da banheira.<br />
Os 3 sistemas de<br />
hidromassagem ROCA:<br />
TONIC<br />
O sistema Tonic permite uma<br />
hidromassagem de água regulada<br />
através de um interruptor e do efeito<br />
venturi manual por ele gerado.<br />
Este sistema é composto por<br />
injectores laterais reguláveis e<br />
orientáveis, que permitem uma<br />
massagem de água contínua.<br />
TONIC PREMIUM<br />
O sistema Tonic Premium permite uma<br />
hidromassagem de água controlada<br />
por um painel LCD digital, com vários<br />
programas de massagem: contínua,<br />
pulsante e com venturi electrónico.<br />
Este sistema utiliza injectores laterais,<br />
dorsais e plantares, reguláveis com<br />
painel digital. Dispõe de sensores de<br />
temperatura e nível.<br />
TOTAL<br />
O sistema Total permite uma<br />
hidromassagem de ar e água mediante<br />
um painel LCD digital, com vários<br />
programas de massagem: contínua,<br />
pulsante e com venturi electrónico.<br />
Os injectores são laterais, dorsais e<br />
plantares, acrescidos de injectores<br />
de ar no fundo da banheira. Todos<br />
eles são reguláveis com o painel<br />
digital. Dispõe ainda de sensores de<br />
temperatura e de nível para um melhor<br />
rendimento da banheira.
Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />
33<br />
HAPPENING TOTAL TONIC PREMIUM TONIC GENOVA<br />
Mando fijo.<br />
Vapor frío/aromaterapia,<br />
aire y cromoterapia.<br />
Air-Water.<br />
Cold steam/aromatherapy,<br />
air and chromotherapy.<br />
Télécommande fixe.<br />
Vapeur froide/aromathérapie,<br />
air et chromothérapie<br />
Comando fixo.<br />
Vapor frio/aromaterapia,<br />
ar e cromoterapia.<br />
Mando fijo.<br />
Agua-Aire.<br />
Water-Air.<br />
Fixed control.<br />
Télécommande fixe.<br />
Eau-Air.<br />
Comando fixo.<br />
Agua-Ar.<br />
Mando fijo.<br />
Agua.<br />
Water.<br />
Fixed control.<br />
Télécommande fixe.<br />
Eau.<br />
Comando fixo.<br />
Água.<br />
Pulsador.<br />
Agua.<br />
Press button.<br />
Water.<br />
Bouton-poussoir.<br />
Eau.<br />
Interruptor.<br />
Água.<br />
Pulsador.<br />
Agua.<br />
Press button.<br />
Water.<br />
Bouton-poussoir.<br />
Eau.<br />
Interruptor.<br />
Água.<br />
HAPPENING TOTAL TONIC<br />
PREMIUM<br />
TONIC<br />
Y PULSADOR<br />
GENOVA<br />
Masaje Agua<br />
Continuo.<br />
Continuous Water<br />
Massage.<br />
Massage Eau<br />
Continu.<br />
Massagem Água<br />
Contínua.<br />
–<br />
Masaje Agua<br />
Pulsante.<br />
Pulsating Water<br />
Massage.<br />
Massage Eau<br />
Pulsant.<br />
Massagem Água<br />
Pulsante.<br />
– –<br />
Masaje Aire Continuo.<br />
Masaje Aire Pulsante.<br />
Continuous Air<br />
Massage.<br />
Pulsating Air<br />
Massage.<br />
Massage Air Continu. Massagem Ar Continua. – –<br />
Massage Air Pulsant. Massagem Ar Pulsante. – – –<br />
Intensidad del agua<br />
masaje regulable.<br />
Adjustable water<br />
intensity.<br />
Intensité de l’eau<br />
réglable.<br />
Intensidade regulável da<br />
água.<br />
Frecuencia del masaje<br />
pulsante regulable.<br />
Adjustable massage<br />
frequency.<br />
Fréquence du<br />
massage réglable.<br />
Frequência regulável de<br />
massagem.<br />
– –<br />
Autoverificación inicial<br />
automática.<br />
Automatic initial<br />
self-check.<br />
Pré-vérification<br />
automatique.<br />
Auto-verificação inicial<br />
automática.<br />
–<br />
Testigo de control de la<br />
temperatura del agua.<br />
Water temperature<br />
indicator lamp.<br />
Témoin de contrôle de la<br />
température d’eau.<br />
Luz de controlo da<br />
temperatura da água.<br />
– –<br />
Alarma acústica y<br />
paro automático si la<br />
temperatura del agua<br />
excede los 50 o C.<br />
Acoustic alarm and<br />
automatic stop if the<br />
water temperature<br />
exceeds 50 o C.<br />
Alarme sonore et<br />
arrêt automatique<br />
si la température de<br />
l’eau excède 50 o C.<br />
Alarme acústico e<br />
paragem automática se<br />
a temperatura da água<br />
excede os 50º C.<br />
– –<br />
Tiempo máximo de<br />
funcionamiento del<br />
masaje.<br />
Maximum massage<br />
time.<br />
Temps maximal de<br />
fonctionnement du<br />
massage.<br />
Tempo máximo de<br />
funcionamento da<br />
massagem.<br />
Tiempo ajustable<br />
de las funciones de<br />
hidromasaje.<br />
Adjustable<br />
hydromassage<br />
function times.<br />
Temps ajustable<br />
des fonctions de<br />
l’hydromassage.<br />
Tempo ajustável<br />
das funções de<br />
hidromassagem.<br />
– –<br />
Reloj horario<br />
en tiempo real.<br />
Real-time clock. Horloge. Relógio horário<br />
em tempo real.<br />
–<br />
Cromoterapia. Chromotherapy. Chromothérapie. Cromoterapia. – – –<br />
Potencia de absorción<br />
nominal (W)*<br />
Rated power input<br />
(W)*<br />
Puissance absorbée<br />
nominale (W)*<br />
Potência absorv. nominal<br />
(W)*<br />
550 1180 680 680<br />
Intensidad aborbs.<br />
Nominal (A)*<br />
Rated power input<br />
(A)*<br />
Intensité absorbée<br />
nominale (A)*<br />
Intensidade absorv.<br />
nominal (A)*<br />
2,5 5,1 3 3<br />
* Las bañeras BeCool biplaza, Thalassa, Bora<br />
Bora, Novara, Waikiki, Varadero y America tienen<br />
una intensidad de absorción de 8,7 A y una<br />
potencia de 2000 W, las TOTAL, y 1500 W las<br />
TOTAL PREMIUM.<br />
** Para información de las bañeras Karmine<br />
y Aruba ver ficha de producto.<br />
* The BeCool two-person, Thalassa, Bora Bora,<br />
Novara, Waikiki, Varadero and America baths have<br />
an absorption intensity of 8.7 A and power ratings of<br />
2000 W (TOTAL) and 1500 W (TOTAL PREMIUM).<br />
**For information on the Karmine and Aruba baths,<br />
see the product sheet.<br />
* Les baignoires BeCool biplaces, Thalassa, Bora<br />
Bora, Novara, Waikiki, Varadero et America ont une<br />
intensité d’absorption de 8,7 A et une puissance de<br />
2 000 W, pour les TOTAL, et de 1 500 W, pour les<br />
TOTAL PREMIUM.<br />
** Pour obtenir des renseignements sur les baignoires<br />
Karmine et Aruba, voir la fiche de produit.<br />
* As banheiras BeCool biplaza, Thalassa, Bora Bora,<br />
Novara, Waikiki, Varadero e America têm uma<br />
intensidade de absorção de 8,7 A e uma potência<br />
de 2000 W, as TOTAL, e 1500 W as TOTAL<br />
PREMIUM.<br />
**Para mais informações sobre as banheiras Karmine<br />
e Aruba, consulte as respectivas fichas de produto.
34 Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />
Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />
Dimensiones básicas Tipos de Hidromasaje N o de inyectores N o salidas de aire Volumen de agua hasta el rebosadero<br />
Basic dimensions Types of hydromassage Num. of jets Num. of air nozzles Volume of water up to overflow<br />
Dimensions de base Types d’hydromassage Nbre. de jets Nbre. de sorties d’air Capacité jusqu’au trop–plein<br />
Dimensões básicas Tipos de Hidromassagem N o de injectores N o saída de ar Volume de água até ao avisador<br />
TOTAL<br />
TONIC<br />
PREMIUM<br />
TONIC<br />
Bañeras acrílicas / Acrylic baths / Baignoires acryliques / Banheiras acrílicas<br />
Varadero<br />
– – 15 18 350<br />
1600 ø<br />
– – 15 – 350<br />
Waikiki 1600<br />
– – 14 18 325<br />
– – 14 – 325<br />
Veranda 1900<br />
– – 14 18 340<br />
– – 14 – 340<br />
Georgia 1850 x 1000<br />
– – 14 12 210<br />
– – 14 – 210<br />
Novara 1500<br />
– – 10 10 332<br />
– – 10 – 332<br />
Bali-N 1450 x 1450<br />
– – 10 10 255<br />
– – 6 – 177<br />
1300 x 1300<br />
– – 10 10 255<br />
– – 6 –<br />
Jamaica 1400 x 1400<br />
– – 11 10 215<br />
– – 7 – 215<br />
Waitara 1500 x 1000<br />
– – 10 10 196<br />
– – 6 – 196<br />
Bora Bora 1900 x 1200<br />
– – 14 18 345<br />
– – 14 – 345<br />
America 1800 x 1000<br />
– – 14 18 250<br />
– – 14 – 250<br />
BeCool Biplaza 1900 x 1100<br />
– – 14 20 335<br />
– – 14 – 335<br />
1800 x 900<br />
– – 14 16 255<br />
– – 14 – 255<br />
BeCool 1900 x 900<br />
– – 10 12 300<br />
– – 10 – 300<br />
1800 x 800<br />
– – 10 12 240<br />
– – 10 – 240<br />
1700 x 800<br />
– – 10 12 225<br />
– – 10 – 225<br />
Thalassa 1850 x 1100<br />
– – 14 18 310<br />
– – 14 – 310<br />
1800 x 1000<br />
– – 14 18 295<br />
– – 14 – 295<br />
Vythos 1800 x 900<br />
– – 14 12 250<br />
– – 14 – 250<br />
1700 x 800<br />
– – 10 12 216<br />
– – 10 – 216<br />
1700 x 700<br />
– – 10 10 185<br />
– – 6 – 185<br />
1600 x 700<br />
– – 10 10 170<br />
– – 6 – 170<br />
Qualia – 6 8 180<br />
– – 6 – 180<br />
Dama Senso 1700 x 800<br />
– – 6 10 210<br />
– – 6 – 210<br />
Sureste-N 1700 x 750<br />
– – 10 10 218<br />
– – 6 – 218<br />
1600 x 750<br />
– – 10 10 202<br />
– – 6 – 202<br />
1700 x 700<br />
– – 10 10 198<br />
– – 6 – 198<br />
1600 x 700<br />
– – 10 10 183<br />
– – 6 – 183<br />
1500 x 700 – – 4 – 159<br />
1400 x 700 – – 4 – 145<br />
Genova 1700 x 750 – – (*) Pulsador 5 – 200<br />
1600 x 750 – – (*) Pulsador 5 – 190<br />
1700 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 175<br />
1600 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 163<br />
1500 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 153<br />
1400 x 700 – – (*) Pulsador 5 – 143<br />
Genova Angular 1350 – – (*) Pulsador 6 – 300<br />
1200 – – (*) Pulsador 6 – 210<br />
Bañeras de acero / Steel bath-tubs / Baignoires en acier / Banheiras de chapa de aço<br />
Swing 1800 x 800<br />
– – 6 8 240<br />
– – 6 – 240<br />
Swing 1700 x 750<br />
– – 6 8 215<br />
– – 6 – 215<br />
Princess 1700 x 750<br />
– – 6 8 220<br />
– – 6 – 220<br />
Princess 1600 x 750<br />
– – 6 8 205<br />
– – 6 – 205<br />
Princess 1500 x 750 – – 6 8 185<br />
Princess 1700 x 700<br />
– – 6 8 191<br />
– – 6 – 191<br />
(l)
Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />
35<br />
Peso bañera<br />
Carga s/pav.<br />
Bath weight<br />
Lead on floor<br />
Poids de la baignoire<br />
Charge s/carre.<br />
Peso banheira<br />
Carga s/pavimento<br />
(kg) (kg/m 2 )<br />
97 235<br />
90 232<br />
80 239<br />
80 239<br />
54 224<br />
52 223<br />
55 184<br />
51 182<br />
59 264<br />
55 261<br />
35 273<br />
30 271<br />
35 273<br />
35 227<br />
35 225<br />
23 222<br />
23 218<br />
52 204<br />
48 200<br />
63 216<br />
59 213<br />
35<br />
35<br />
29<br />
29<br />
31<br />
31<br />
28<br />
28<br />
27<br />
27<br />
69 218<br />
65 216<br />
47 232<br />
43 229<br />
52 233<br />
48 230<br />
45 247<br />
41 244<br />
34 247<br />
28 242<br />
32 247<br />
26 242<br />
46 266<br />
40 260<br />
45 259<br />
41 256<br />
25<br />
25<br />
24<br />
24<br />
22<br />
22<br />
21<br />
21<br />
20<br />
19,5<br />
40 247<br />
39 253<br />
39 243<br />
38 246<br />
37 252<br />
36 259<br />
49 248<br />
44 270<br />
56 258<br />
52 255<br />
52 268<br />
48 265<br />
54 274<br />
50 271<br />
53 278<br />
49 274<br />
47 273<br />
54 269<br />
50 266<br />
Tensión alimentación: 230 V.<br />
Presión del agua de masaje: 1 bar.<br />
Caudal de agua por inyector: 23 l/min.<br />
N o entradas de aire: 1.<br />
N o tomas de agua: 1.<br />
Power supply: 230 V.<br />
Massage water pressure: 1 bar.<br />
Flow rate per nozzle: 23 l/min.<br />
Number of air intakes: 1.<br />
Number of water intakes: 1.<br />
Tension d’alimentation: 230 V.<br />
Pression de l’eau de massage: 1 bar.<br />
Débit de l’eau par jet: 23 l/min.<br />
Nbre. d’entrées d’air: 1.<br />
Nbre. prises d’eau: 1.<br />
Tensão de alimentação: 230 V.<br />
Pressão de água de massagem: 1 bar.<br />
Caudal de água por injector: 23 l/min.<br />
Número entradas de ar: 1.<br />
Número tomadas de água: 1.<br />
*<br />
Solo pulsador Genova<br />
Genova press-button only<br />
Bouton-poussoir Genova uniquement<br />
Apenas interruptor Genova
36 Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />
Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />
Masaje especial Panel de control Potencia absorb. nominal Intensidad absorb. nominal N o de inyectores N o salidas de aire<br />
Masaje especial Control panel Rated power input Rated power input Num. of jets Num. of air nozzles<br />
Massage especial<br />
Panneau<br />
de commande<br />
Masaje especial Painel de controlo Potência absorv. nominal<br />
(W)<br />
Bañeras especiales / Bañeras especiales / Bañeras especiales/ Bañeras especiales<br />
Puissance absorbée nominale Intensité absorbée nominale Nbre. de jets Nbre. de sorties d’air<br />
Intensidade absorv. nominal<br />
(A)<br />
N o de injectores<br />
Happening – 550 2,5 –<br />
N o saída de ar<br />
Karmine – 3400 16 22 6<br />
39<br />
Microrificios<br />
Microholes<br />
Micro-orifices<br />
Micro-orifícios<br />
Aruba – 5300 24 12 10<br />
Duet<br />
– 1420 6,5 6 8<br />
– 720 3,3 6 –<br />
Características Técnicas / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Dados Técnicos<br />
Masaje<br />
Aire-Agua<br />
Air-Water<br />
Massage<br />
Massage<br />
Air-Eau<br />
Massagem<br />
Ar–Água<br />
Masaje<br />
Agua<br />
Water<br />
Massage<br />
Massage<br />
Eau<br />
Massagem<br />
Água<br />
Volumen de<br />
agua hasta el<br />
rebosadero<br />
Volume of<br />
water up<br />
to overflow<br />
Capacité<br />
jusqu’au<br />
trop-plein<br />
Volume de<br />
água até ao<br />
avisador<br />
(l)<br />
Mando fijo<br />
Digital<br />
Digital fixed<br />
control<br />
Télécommande<br />
fixe Digital<br />
Comando fixo<br />
Digital<br />
Pulsador<br />
Pulsator<br />
Pulsateur<br />
Interruptor<br />
Peso<br />
bañera<br />
Bath<br />
weight<br />
Poids de<br />
la baignoire<br />
Peso<br />
banheira<br />
(kg)<br />
Carga<br />
s/pav.<br />
Lead<br />
on floor<br />
Charge<br />
s/carre.<br />
Carga<br />
s/pavimento<br />
(kg/m 2 )<br />
Bañeras de hierro fundido / Cast-iron baths / Baignoires en fonte / Banheiras de ferro fundido<br />
Akira<br />
Ming<br />
Haiti 1700<br />
Haiti 1600<br />
Potencia<br />
absorb.<br />
nominal<br />
Rated<br />
power<br />
input<br />
Puissance<br />
absorbée<br />
nominale<br />
Potência<br />
absorv.<br />
nominal<br />
(W)<br />
Intensidad<br />
absorb.<br />
nominal<br />
Rated<br />
power<br />
input<br />
Intensité<br />
absorbée<br />
nominale<br />
Intensidade<br />
absorv.<br />
nominal<br />
(A)<br />
N o de<br />
inyectores<br />
Num.<br />
of jets<br />
Nbre.<br />
de jets<br />
N o de<br />
injectores<br />
N o salidas<br />
de aire<br />
Num. of air<br />
nozzles<br />
Nbre. de<br />
sorties d’air<br />
N o saída<br />
de ar<br />
225 * – 134 300 1420 6,5 6 8<br />
225 * – 130 298 720 3,3 6 –<br />
210 * – 138 293 1420 6,5 6 8<br />
210 * – 134 290 720 3,3 6 –<br />
190 * – 129 282 1420 6,5 6 8<br />
190 – * 125 279 720 3,3 6 –<br />
180 * – 123 288 1420 6,5 6 8<br />
180 – * 119 284 720 3,3 6 –<br />
Haiti 1500 168 – * 118 298 720 3,3 6 –<br />
Haiti 1400 145 – * 112 307 720 3,3 6 –<br />
185<br />
Malibu 1700 x 750<br />
* – 119 297 1420 6,5 5 8<br />
185 – * 115 294 720 3,3 5 –<br />
171<br />
Malibu 1600 x 750<br />
* – 118 303 1420 6,5 5 8<br />
171 – * 114 300 720 3,3 5 –<br />
Malibu 1500 x 750 165 – * 107 308 720 3,3 5 –<br />
176<br />
Malibu 1700 x 700<br />
* – 115 308 1420 6,5 5 8<br />
176 – * 111 304 720 3,3 5 –<br />
162<br />
Malibu 1600 x 700<br />
* – 111 311 1420 6,5 5 8<br />
162 – * 107 307 720 3,3 5 –<br />
* Equipamiento de serie. * Supplied as standard. * Equipement de série. *Equipamento de série.
Sistemas de Hidromasaje – Whirlpool Systems – Systèmes d’Hydromassage – Sistemas de Hidromassagem<br />
37<br />
Dimensiones básicas Volumen de agua hasta el rebosadero Peso bañera Carga s/pav. Faldón frontal Faldón lateral<br />
Basic dimensions Volume of water up to overflow Bath weight Lead on floor Front panel Side panel<br />
Dimensions de base Capacité jusqu’au trop–plein Poids de la baignoire Charge s/carre. Tablier frontal Tablier latéral<br />
Dimensões básicas<br />
Volume de água até ao avisador<br />
(l)<br />
Peso banheira Carga s/pavimento Painel frontal Painel lateral<br />
1900 x 850 260 150 – –<br />
1800 x 1000 240 90 225<br />
1700 x 1700 420 118 238<br />
opcional / as option<br />
en option / opcional<br />
1700 x 900 220 52 257 opcional / as option<br />
1700 x 900 220 48 254<br />
en option / opcional<br />
opcional / as option<br />
en option / opcional<br />
opcional / as option<br />
en option / opcional<br />
opcional / as option<br />
en option / opcional<br />
Bañera con masaje agua.<br />
Baths with water massage.<br />
Baignoires avec massage eau.<br />
Banheira com massagem água.<br />
Bañera con masaje aire-agua.<br />
Baths with air-water massage.<br />
Baignoires avec massage air-eau.<br />
Banheira com massagem ar-água.
38 Bañeras acrílicas Acrylic baths Baignoires acryliques Banheiras acrílicas<br />
Karmine<br />
Musicoterapia<br />
Musicotherapy<br />
Musicothérapie<br />
Musicoterapia<br />
Apoyacabezas y jets orientables<br />
electrónicamente.<br />
Headrest and electronically<br />
adjustable jets.<br />
Appuie-tête et jets orientables<br />
électroniquement.<br />
Apoio de cabeça e injectores<br />
orientáveis electronicamente.<br />
Pantalla táctil retroiluminada / Backlit touch control screen / Écran lumineux tactile / Visor táctil retro-iluminado.<br />
Pantalla de menú principal.<br />
Main menu screen.<br />
Écran du menu principal.<br />
Visor de ementa principal.<br />
Pantalla de control masaje aire.<br />
Air massage control panel.<br />
Écran à commande massage air.<br />
Visor de controlo massagem ar.<br />
Pantalla de control linfomasaje.<br />
Alternating massage control panel.<br />
Écran à commande lymphomassage.<br />
Visor de controlo massagem linfática.<br />
Pantalla de personalización<br />
y programas de masaje.<br />
Customized screen and<br />
massage programmes.<br />
Écran à personnalisation<br />
et programmes du massage.<br />
Visor de personalização<br />
e programas de massagem.<br />
247422..1 Bañera acrílica con<br />
apoyacabezas de poliuretano y<br />
reposabrazos integral. Incorpora<br />
de serie: masaje aire, agua y<br />
linfático, programa de masaje,<br />
musicoterapia, radio, sistema<br />
autolimpiante y faldón frontal.<br />
El control de funciones se<br />
realiza mediante una pantalla<br />
de control táctil.<br />
Capacidad: 240 litros.<br />
Acrylic bath with polyurethane<br />
headrest and integral armrests.<br />
It features as standard:<br />
air, water and alternating<br />
whirlpool, massage program,<br />
musicotherapy, radio, selfcleaning<br />
system, and front<br />
panel. Functions are controlled<br />
by means of a touch-sensitive<br />
control screen.<br />
Capacity: 240 litres.<br />
Baignoire acrylique avec<br />
appuie-tête en polyuréthane<br />
et accoudoirs incorporés.<br />
Inclue de série: massage air,<br />
eau et massage lymphatique,<br />
programmes de massage,<br />
musicothérapie, radio, système<br />
autonettoyant et tablier frontal. Le<br />
contrôle des fonctions est réalisé<br />
au moyen d’un écran tactile.<br />
Capacité: 240 litres.<br />
Banheira acrílica com apoio<br />
de cabeça em poliuretano e<br />
apoio de braços integral. Inclui<br />
de série: massagem ar, água e<br />
linfático, programa de<br />
massagem, musicoterapia, rádio,<br />
sistema de auto-limpeza e painel<br />
frontal. O controlo de funções<br />
é feito através de um visor<br />
digital táctil.<br />
Capacidade: 240 litros.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259774..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
39<br />
Prestaciones<br />
- Autoverificación inicial automática.<br />
- Reloj horario en tiempo real.<br />
- Sensor de temperatura del agua.<br />
- Alarma acústica y paro automático<br />
si la temperatura excede de los 50 °C.<br />
- Función pausa.<br />
Main menu screen<br />
- Automatic initial self-check.<br />
- Real time clock.<br />
- Water temperature sensor.<br />
- Acoustic alarm and auto-stop<br />
if temperature exceeds 50 °C.<br />
- Pause control.<br />
Écran de menu principal<br />
- Autovérification initiale automatique.<br />
- Horloge à temps réel.<br />
- Capteur de température de l’eau.<br />
- Alarme acoustique et arrêt<br />
automatique si la température<br />
dépasse 50 °C.<br />
- Fonction pause.<br />
Prestações<br />
- Auto-verificação inicial automática.<br />
- Relógio horário em tempo real.<br />
- Sensor de temperatura da água.<br />
- Alarme acústico e paragem<br />
automática se a temperatura excede<br />
os 50 °C.<br />
- Função pausa.<br />
Masaje aire<br />
- Selección de la duración del masaje:<br />
Máx. 20 minutos.<br />
Air massage<br />
- Select massage time:<br />
Max. 20 minutes.<br />
Massage d’air<br />
- Sélection de la durée du massage:<br />
Max. 20 minutes.<br />
Massagem ar<br />
- Selecção da duração da massagem:<br />
máx. 20 minutos.<br />
Masaje agua (Lumbar-Cervical)<br />
- Jets orientables electrónicamente: 2<br />
- Selección de la duración del masaje:<br />
Máx. 20 minutos.<br />
- Selección de la intensidad del masaje:<br />
En incrementos del 10%.<br />
- Selección del barrido automático<br />
de los jets: Sentidos horizontal<br />
y vertical.<br />
Water massage (Lumbar-Neck)<br />
- Electronically adjustable jets: 2<br />
- Select massage time:<br />
Max. 20 minutes.<br />
- Select massage intensity:<br />
In 10% increments.<br />
- Select automatic jet purge:<br />
Horizontally and vertically.<br />
Massage d’eau (Lombaire-Cervical)<br />
- Jets orientables électroniquement: 2<br />
- Sélection de la durée du massage:<br />
Max. 20 minutes.<br />
- Sélection de l’intensité du massage:<br />
Par accroissement de 10%.<br />
- Sélection du balayage automatique<br />
des jets: Sens horizontal et vertical.<br />
Massagem água (lombar-cervical)<br />
- Injectores orientáveis<br />
electronicamente: 2<br />
- Selecção da duração da massagem:<br />
máx. 20 minutos.<br />
- Selecção da intensidade da<br />
massagem: em acréscimos de 10%.<br />
- Selecção da limpeza automática dos<br />
injectores: sentido horizontal<br />
e vertical.<br />
Linfomasaje<br />
- Sectorización de jets de agua:<br />
· Pies: 4 jets.<br />
· Gemelos: 4 jets.<br />
· Zona baja muslos: 4 jets.<br />
· Zona alta muslos: 4 jets.<br />
· Caderas: 4 jets.<br />
· Lumbar: 1 jet.<br />
· Cervical: 1 jet.<br />
- Selección del tiempo del ciclo:<br />
10-120 seg. por sector de jets.<br />
- Selección de la duración del masaje:<br />
Máx. 20 minutos.<br />
- Selección de la intensidad<br />
del masaje:<br />
En incrementos del 10%.<br />
Alternating massage<br />
- Water jet zoning:<br />
· Feet: 4 jets.<br />
· Calf muscles: 4 jets.<br />
· Lower thigh region: 4 jets.<br />
· Upper thigh region: 4 jets.<br />
· Hips: 4 jets.<br />
· Lumbar: 1 jet.<br />
· Neck: 1 jet.<br />
- Select cycle time:<br />
10-120 secs. per group of jets.<br />
- Select massage time:<br />
Max. 20 minutes.<br />
- Select massage intensity:<br />
In 10% increments.<br />
Limphomassage<br />
- Sectorisation des jets d’eau:<br />
· Pieds: 4 jets.<br />
· Jumeaux: 4 jets.<br />
· Zone basse des fesses: 4 jets.<br />
· Zone haute des fesses: 4 jets.<br />
· Hanches: 4 jets.<br />
· Lombaire: 1 jet.<br />
· Cervical: 1 jet.<br />
- Sélection de la durée du cycle:<br />
10-120 sec. par secteur de jets.<br />
- Sélection de la durée du massage:<br />
Max. 20 minutes.<br />
- Sélection de la intensité du massage:<br />
Par accroissement de 10%.<br />
Massagem linfática<br />
- Sectorização de injectores de água:<br />
· Pés: 4 injectores.<br />
· Gêmeos: 4 injectores.<br />
· Zona baixa coxas: 4 injectores.<br />
· Zona alta coxas: 4 injectores.<br />
· Ancas: 4 injectores.<br />
· Lombar: 1 injector.<br />
· Cervical: 1 injector.<br />
- Selecção do tempo do ciclo:<br />
10-120 seg. por sector de injectores.<br />
- Selecção da duração da massagem:<br />
máx. 20 minutos.<br />
- Selecção da intensidade da<br />
massagem: em acréscimos de 10%.<br />
Programas<br />
- Programas de hidromasaje de serie:<br />
· Antiestress.<br />
· Tonificante.<br />
· Cosmético.<br />
· Mejora del sueño.<br />
· Cervicales y espalda.<br />
- Identificación de 4 usuarios.<br />
- Programación personalizable<br />
de masajes:<br />
2 por usuario.<br />
- Secuencia programable:<br />
Aire-linfo-agua-aire.<br />
Programmes<br />
- Standard massage programmes:<br />
· Anti-stress.<br />
· Invigorating.<br />
· Cosmetic.<br />
· It improves sleep.<br />
· Neck and back.<br />
- Identification for 4 users.<br />
- Customized massage programming:<br />
2 per user.<br />
- Programmable sequence:<br />
Air-alternating-water-air.<br />
Programmes<br />
- Programmes d’hydromassages<br />
en série:<br />
· Antistress.<br />
· Tonifiant.<br />
· Cosmétique.<br />
· Amélioration de sommeil.<br />
· Cervicales et dos.<br />
- Identification de 4 utilisateurs.<br />
- Programmation de personnalisation<br />
de massages:<br />
2 par utilisateur.<br />
- Séquence programmable:<br />
Air-limpho-eau-air.<br />
Programas<br />
- Programas de hidromassagem<br />
de série:<br />
· Anti-stress.<br />
· Tonificante.<br />
· Cosmética.<br />
· Melhoria do sono.<br />
· Cervicais e costas.<br />
- Identificação de 4 utilizadores.<br />
- Programação personalizada<br />
de massagens: 2 por utilizador.<br />
- Sequência programável:<br />
ar-linfática-água-ar.<br />
Musicoterapia<br />
- CD de serie Karmine con efectos<br />
sonoros.<br />
- Controles HI-FI: Volumen, avanceretroceso<br />
rápido, lectura (play),<br />
pausa, selección pista, eject.<br />
- Radio FM con 5 presintonías.<br />
- Función Scan.<br />
Musicotherapy<br />
- Karmine range CD with sound<br />
effects.<br />
- HI-FI controls: Volume, fast forward/<br />
rewind, play, pause, track search,<br />
eject.<br />
- 5-preset station FM radio.<br />
- Scan function.<br />
Musicothérapie<br />
- CD de série Karmine avec des effets<br />
sonores.<br />
- Commandes HI-FI: Volume, avance/<br />
rebobinage rapide, lecture (play),<br />
pause sélection piste, éjecte.<br />
- Radio FM avec 5 présélections.<br />
- Fonction Scan.<br />
Musicoterapia<br />
- CD de série Karmine com efeitos<br />
sonoros.<br />
- Controlos HI-FI: volume, avanço<br />
e retrocesso rápido, leitura (play),<br />
pausa, selecção faixa, eject.<br />
- Rádio FM com 5 sintonias prévias.<br />
- Função Scan.<br />
Especial<br />
- Modificación del reloj.<br />
- Sonoridad de la pantalla (beep).<br />
- Selección de idioma: Español,<br />
Inglés, Francés, Alemán, Italiano<br />
y Portugués.<br />
Special<br />
- Time change.<br />
- Display loudness (beep).<br />
- Select language: Spanish, English,<br />
French, German, Italian, Portuguese.<br />
Spécial<br />
- Modification de l’horloge.<br />
- Sonorité de l’écran (beep).<br />
- Sélection de la langue: Espagnol,<br />
Anglais, Français, Allemand, Italien,<br />
Portugais.<br />
Especial<br />
- Modificação do relógio.<br />
- Sonoridade do visor (bip).<br />
- Selecção de língua: espanhol, inglês,<br />
francês, alemão, italiano e<br />
português.<br />
Autolimpieza<br />
- Automática por ozono y soplado final.<br />
Self-cleaning system<br />
- Automatic ozone and final<br />
blowdown.<br />
Autonettoyage<br />
- Automatique à l’ozone et soufflage<br />
final.<br />
Auto-limpeza<br />
- Automática por ozono e sopro final.<br />
Pantalla<br />
- Pantalla de control táctil<br />
retroiluminada.<br />
- Protector de pantalla.<br />
- Selección del contraste de pantalla.<br />
Screen<br />
- Touch control panel.<br />
- Screen saver.<br />
- Select screen contrast.<br />
Écran<br />
- Écran à commande tactile.<br />
- Protecteur d’écran.<br />
- Sélection du contraste de l’écran.<br />
Visor<br />
- Visor de controlo táctil<br />
retro-iluminado.<br />
- Protector de visor.<br />
- Selecção do contraste do visor.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
40 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Happening<br />
2275<br />
70<br />
420<br />
140<br />
575<br />
370<br />
675<br />
735 30<br />
65 255<br />
265 215<br />
1900<br />
1555<br />
1200<br />
265<br />
130<br />
450<br />
550 635 850<br />
275<br />
650<br />
500<br />
85<br />
Bañera acrílica con faldón de<br />
madera acabado Wengé, con<br />
cajón-mueble y apoyacabezas<br />
de poliuretano.<br />
Acrylic bath with Wengé<br />
wood finish skirt, with drawer<br />
unit and polyurethane<br />
headrest.<br />
Baignoire acrylique avec<br />
tablier en bois finition wengé,<br />
tiroir-meuble et appuie-têtes<br />
en polyuréthane.<br />
Banheira acrílica com painel<br />
em madeira e acabamento<br />
em Wengé, com gavetamóvel<br />
e apoio de cabeça em<br />
poliuretano.<br />
247992001<br />
247991001<br />
Izquierda / Left Happening Space<br />
Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con sistema<br />
Derecha / Right hidromasaje Relax*. Incluye<br />
Droite / Direita grifería termoestática, ducha<br />
de mano, rociador de gran<br />
caudal, caño integrado en el<br />
rebosadero y mampara con<br />
tratamiento MaxiClean.<br />
Hapenning Space<br />
Combination of bath with<br />
Relax* hydromassage system.<br />
Includes thermostatic faucet,<br />
hand-held shower, large-flow<br />
sprinkler, waste built into<br />
the overflow and MaxiClean<br />
screen treatment.<br />
Happening Space<br />
Ensemble baignoire et<br />
système d’hydromassage<br />
Relax*. Inclut : robinetterie<br />
thermostatique, douchette<br />
à main, pomme de douche<br />
grand débit, vidage intégré<br />
dans le trop-plein et<br />
traitement pare-douche<br />
MaxiClean.<br />
Hapenning Space<br />
Conjunto Banheira com<br />
sistema de hidromassagem<br />
Relax*. Inclui torneira<br />
termoestática e chuveiro de<br />
mão, chuveiro de grande<br />
caudal, esgoto integrado<br />
no avisador e divisória com<br />
tratamento MaxiClean.<br />
247994001<br />
247993001<br />
Izquierda / Left Happening Bath<br />
Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con sistema<br />
Derecha / Right hidromasaje Relax*.<br />
Droite / Direita<br />
Hapenning Bath<br />
Combination of bath with<br />
Relax* hydromassage system.<br />
Happening Bath<br />
Ensemble Baignoire et<br />
système d’hydromassage<br />
relax*.<br />
Hapenning Bath<br />
Conjunto Banheira com<br />
sistema de hidromassagem<br />
Relax*.<br />
247996001<br />
247995001<br />
Izquierda / Left Happening Shower<br />
Gauche / Esquerda Conjunto Bañera con grifería<br />
Derecha / Right termoestática, y ducha de<br />
Droite / Direita mano, rociador de gran<br />
caudal, caño integrado en el<br />
rebosadero y mampara con<br />
tratamiento MaxiClean.<br />
Hapenning Shower<br />
Combination of bath with<br />
thermostatic faucet, handheld<br />
shower, large-flow<br />
sprinkler, waste built into<br />
the overflow and MaxiClean<br />
screen treatment.<br />
Happening Shower<br />
Ensemble baignoire avec<br />
robinetterie thermostatique,<br />
douchette à main, pomme de<br />
douche grand débit, vidage<br />
intégré dans le trop-plein et<br />
pare-douche avec traitement<br />
MaxiClean.<br />
Hapenning Shower<br />
Conjunto Banheira com<br />
torneira termoestática e<br />
chuveiro de mão, chuveiro<br />
de grande caudal, esgoto<br />
integrado no avisador e<br />
divisória com tratamento<br />
MaxiClean.<br />
* Sistema<br />
Hidromasaje Relax:<br />
- Blower, Masaje aire a través de<br />
microrificios de aire en el fondo<br />
de la bañera.<br />
- Cromoterapia con 7 colores<br />
mediante 3 leds.<br />
- Cold Steam, suave vapor<br />
aromatizado sobre el agua.<br />
- Panel de control electrónico<br />
con pantalla LCD.<br />
Relax* hydromassage<br />
system:<br />
- Blower, air massage by means<br />
of microholes in the bottom of<br />
the bath.<br />
- Chromotherapy with 7 colors by<br />
means of 3 LEDs.<br />
- Cold Steam, gentle aromatized<br />
steam over the water.<br />
- Electronic control panel with LCD<br />
screen.<br />
* Système<br />
d’hydromassage relax :<br />
- Blower, massage air par des<br />
micro-orifices d’air dans le fond de<br />
la baignoire.<br />
- Chromothérapie sept couleurs<br />
avec trois voyants DEL.<br />
- Cold Steam, vapeur douce<br />
aromatisée sur l’eau.<br />
- Clavier de commande<br />
électronique avec écran LCD.<br />
* Sistema de<br />
Hidromassagem Relax:<br />
- Blower, Massagem através de<br />
micro-orifícios de ar no fundo da<br />
banheira.<br />
- Cromoterapia com 7 cores<br />
mediantel 3 LED.<br />
- Cold Steam, suave vapor<br />
aromatizado sobre a água.<br />
- Painel de controlo electrónico<br />
com ecrã LCD.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Disponible el segundo semestre 2009 Available in the second half of 2009 Disponible le second semestre 2009 Disponível no segundo semestre de 2009
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
41<br />
Aruba<br />
52ø<br />
60<br />
125<br />
450<br />
545*<br />
90<br />
610÷640<br />
440<br />
52ø<br />
275<br />
1700<br />
1700<br />
247635..1 Bañera con espacio individual<br />
para dos personas con<br />
apoyacabezas de poliuretano<br />
y reposabrazos integral para cada<br />
una de ellas.<br />
Incorpora de serie masaje aireagua<br />
de circuito independiente,<br />
sistema autolimpiante,<br />
iluminación subacuática,<br />
resistencia mantenimiento<br />
temperatura agua, conjunto<br />
radio y teléfono y juego de grifería<br />
baño-ducha completo.<br />
El control de funciones se realiza<br />
mediante mando a distancia<br />
digital que incluye como<br />
prestaciones termómetro<br />
del agua, reloj y temporizador.<br />
Capacidad: 420 litros.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Acrylic bath with individual space<br />
for two people with polyurethane<br />
headrest and integral armrests<br />
for each person.<br />
Fitted with an independent<br />
air-water massage circuit as<br />
standard, self cleaning system,<br />
underwater light, water heater<br />
system, radio and telephone set<br />
and a complete bath-shower<br />
mixer fitting.<br />
Functions are controlled by<br />
means of a digital remote<br />
control which includes a water<br />
thermometer, clock and timer.<br />
Capacity: 420 litres.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire avec espace individuel<br />
pour deux personnes avec<br />
appuie-têtes en polyuréthane<br />
et accoudoirs incorporés pour<br />
chaque personnes.<br />
Inclue de série système<br />
d’hydrothérapie, système<br />
autonettoyant, lumière<br />
subaquatique, résistance<br />
électrique de maintien de la<br />
température de l’eau, ensemble<br />
radio et téléphone et jeu de<br />
robinetterie bain-douche complet.<br />
Le contrôle des fonctions<br />
est réalisé au moyen d’une<br />
commande à distance digitale<br />
qui permet de régler le<br />
thermomètre de l’eau, l’horloge<br />
et le temporisateur.<br />
Capacité: 420 litres.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira insonorizada pelo<br />
próprio material com espaço<br />
individual para duas pessoas,<br />
apoios de cabeça de poliuretano<br />
e apoio de braços integral para<br />
cada uma delas. Incorpora da<br />
série massagem ar-água, sistema<br />
auto-limpeza, luz subaquática,<br />
resistência de manutenção de<br />
temperatura da água, conjunto<br />
rádio e telefone e jogo de<br />
torneiras banho/duche completo.<br />
O controlo de funções é feito<br />
por comando à distância digital,<br />
que inclui como prestações<br />
termómetro de água, relógio<br />
e temporizador.<br />
Capacidade: 420 litros.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
247613..1 Opcional: As option: En option: Opções:<br />
Columna de ducha con<br />
mampara. Incluye: Mampara de<br />
vidrio de seguridad de 6 mm y<br />
grifería ducha termostática con<br />
rociador. Altura total del conjunto<br />
(bañera con columna): 2200 mm.<br />
Shower kit column and shower<br />
screen. It includes: A 6 mm safety<br />
glass and thermostatic shower<br />
fitting with shower head. Overall<br />
height of set (bath and shower<br />
fitting kit): 2200 mm.<br />
Colonne de douche avec paroi.<br />
Inclue: Paroi en verre sécurité<br />
de 6 mm et robinetterie douche<br />
thermostatique avec pomme<br />
de douche. Hauteur totale de<br />
l’ensemble (baignoire avec<br />
colonne): 2200 mm.<br />
259628..0 Faldón frontal. Front panel. Tablier frontal. Painel frontal.<br />
259760..0 Faldón lateral. Side skirt. Tablier latéral. Painel lateral.<br />
259761..0 Faldón posterior. Rear skirt. Tablier arrière. Painel posterior.<br />
Coluna de duche com<br />
muambeira. Inclui: Divisória de<br />
vidro de segurança de 6 mm<br />
e coluna de duche com torneira<br />
termostática com chuveiro. Altura<br />
total do conjunto (banheira com<br />
coluna): 2200 mm.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
42 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Emotion<br />
70<br />
427<br />
439<br />
127<br />
566<br />
122,5<br />
2342<br />
1800<br />
1555<br />
122,5<br />
650<br />
883 1055 1300<br />
900<br />
247673..1 Bañera acrílica exenta<br />
insonorizada por el propio<br />
material gracias al doble casco<br />
con el que se fabrica, con dos<br />
respaldos integrales que la<br />
convierten en una bañera biplaza<br />
de generosas proporciones.<br />
Pies de aluminio anodizado.<br />
Capacidad: 390 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Free-standing acrylic bath<br />
soundproofed by the material<br />
itself, thanks to the double wall<br />
manufacture, with two integral<br />
backrests that turn it into a<br />
two-seater bath of generous<br />
proportions.<br />
Anodised aluminium feet.<br />
Capacity: 390 litres<br />
up to overflow.<br />
Baignoire acrylique non encastrée<br />
insonorisée par le matériel lui-même<br />
grâce au double fond avec lequel<br />
on la fabrique. Elle est munie de<br />
dossiers intégrés, ce qui fait d’elle<br />
une baignoire à deux places de<br />
proportions généreuses.<br />
Pieds en aluminium anodisé.<br />
Capacité: 390 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Banheira acrílica solta insonorizada<br />
pelo próprio material graças ao<br />
duplo casco com que se fabrica,<br />
com dois encostos integrais que a<br />
tornam numa banheira para<br />
duas pessoas com generosas<br />
proporções.<br />
Pés de alumínio anodizado.<br />
Capacidade: 390 litros<br />
até ao avisador.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
247680000 Kit iluminación inferior. Underlight kit. Illumination inférieure. Kit iluminação inferior.<br />
5A2743C00<br />
Conjunto grifería serie Loft<br />
con columnas alimentación<br />
y ducha teléfono.<br />
Loft bath/shower mixer with floor<br />
pillar legs and handset.<br />
Ensemble de robinetterie série<br />
Loft avec colonnes d’alimentation<br />
et douchette.<br />
Conjunto torneira Loft com colunas<br />
de alimentação e chuveiro telefone.<br />
5A2747C00<br />
Conjunto grifería termostática<br />
serie Touch con columna<br />
alimentación y ducha teléfono.<br />
Touch deck-mounted<br />
thermostatic bath/shower column<br />
with handset.<br />
Ensemble de robinetterie<br />
thermostatique série Touch<br />
avec colonnes d’alimentation<br />
et douchette.<br />
Conjunto torneira termostática<br />
Touch com coluna de<br />
alimentação e chuveiro telefone.<br />
Emotion<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247821..1 Bañera acrílica para encastrar.<br />
Capacidad: 390 litros hasta<br />
el rebosadero.<br />
Desagüe incluido.<br />
Acrylic bath for recessed<br />
installation.<br />
Capacity: 390 litres up to<br />
overflow. Waste fitting included.<br />
Baignoire acrylique à encastrer.<br />
Capacité: 390 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Bonde inclus.<br />
Banheira acrílica de encastrar.<br />
Capacidade: 390 litros até<br />
ao avisador.<br />
Esgoto incluido.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
43<br />
Athica<br />
420<br />
650<br />
65<br />
812<br />
90<br />
431 52ø<br />
590<br />
92<br />
1750<br />
1558<br />
100<br />
730 605 800<br />
52ø<br />
305<br />
247546001 Bañera con pies Cromados.<br />
Capacidad: 165 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Bath with Chrome feet.<br />
Capacity: 165 litres<br />
up to overflow.<br />
Baignoire avec pieds Chromés.<br />
Capacité: 165 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Banheira com pés Cromados.<br />
Capacidade: 165 litros<br />
até ao avisador.<br />
5062223F0<br />
5062224F0<br />
5A2743C00<br />
5A2747C00<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
Mezclador exterior baño-ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
y columnas de alimentación<br />
de la Serie Verona Cromado.<br />
Mezclador exterior para bañoducha<br />
con ducha teléfono,<br />
flexible, columnas verticales de<br />
alimentación y rociador alto<br />
de gran caudal de la Serie Verona<br />
Cromado.<br />
Conjunto grifería serie Loft<br />
con columnas alimentación<br />
y ducha teléfono.<br />
Conjunto grifería termostática<br />
serie Touch con columna<br />
alimentación y ducha teléfono.<br />
External bath-shower mixer with<br />
handshower, flexible shower<br />
hose and floor pillar legs from the<br />
Verona range Chrome.<br />
External bath-shower mixer with<br />
handshower, flexible shower<br />
hose, floor pillar legs and highflow<br />
overhead shower rose from<br />
the Verona range Chrome.<br />
Loft bath/shower mixer with<br />
floor pillar legs and handset.<br />
Touch deck-mounted<br />
thermostatic bath/shower column<br />
with handset.<br />
Mélangeur extérieur bain-douche<br />
avec douchette, flexible et<br />
colonnes verticales d’alimentation<br />
de la Série Verona Chromé.<br />
Mélangeur extérieur pour<br />
bain-douche avec douchette,<br />
flexible, colonnes verticales<br />
d’alimentation et jet élevé<br />
à grand débit de la Série Verona<br />
Chromé.<br />
Ensemble de robinetterie série<br />
Loft avec colonnes d’alimentation<br />
et douchette.<br />
Ensemble de robinetterie<br />
thermostatique série Touch<br />
avec colonnes d’alimentation<br />
et douchette.<br />
Misturadora exterior para banhoduche,<br />
duche telefone, flexível<br />
e colunas de alimentação<br />
da Série Verona Cromado.<br />
Misturadora exterior para banhoduche,<br />
duche telefone, flexível,<br />
colunas verticais de alimentação<br />
e chuveiro fixo superior de grande<br />
caudal da Série Verona Cromado.<br />
Conjunto torneira Loft com<br />
colunas de alimentação<br />
e chuveiro telefone.<br />
Conjunto torneira termostática<br />
Touch com colunas e<br />
alimentação e chuveiro telefone.<br />
506403400 Rebosadero, desagüe y sifón. Overflow, waste fitting and trap. Trop-plein, bonde et siphon. Conjunto esgoto, sifão e avisador<br />
de nível.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
44 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Frontalis<br />
211<br />
30<br />
93<br />
544<br />
417<br />
595<br />
1850<br />
465<br />
52ø<br />
65<br />
840<br />
556<br />
Bañera acrílica.<br />
Capacidad: 190 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Acrylic bath.<br />
Capacity: 190 litres<br />
up to overflow.<br />
Baignoire acrylique.<br />
Capacité: 190 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Banheira acrílica.<br />
Capacidade: 190 litros<br />
até ao avisador.<br />
247717..1 Con desagüe incluido. With waste fitting included. Avec bonde inclus. Com esgoto incluido.<br />
Element<br />
420<br />
50<br />
1800<br />
1676<br />
52ø<br />
800<br />
286<br />
247704..0 Bañera que completa la serie<br />
de porcelana Element.<br />
Capacidad: 280 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Para encastrar.<br />
Bath which completes the<br />
Element sanitaryware range.<br />
Capacity: 280 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
For recessed installation.<br />
Baignoire qui complète la série<br />
de porcelaine Element.<br />
Capacité: 280 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
À encastrer.<br />
Banheira que completa a série<br />
de porcelana Element.<br />
Capacidade: 280 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Para encastrar.<br />
247816..0 Bañera con faldón perimetral. Bath with perimetral panel. Baignoire avec tablier périmétral. Banheira com painel perimetral.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
45<br />
Varadero<br />
400<br />
85<br />
52ø<br />
435<br />
110<br />
60<br />
580÷620 520*<br />
235<br />
1350<br />
800<br />
1600ø<br />
52ø<br />
260<br />
1670<br />
1930<br />
244160..0<br />
248093..1<br />
248094..1<br />
Bañera angular-circular con<br />
apoyacabeza de poliuretano,<br />
respaldo y asiento integral.<br />
Capacidad: 350 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Round-corner bath with<br />
polyurethane headrest,<br />
integral backrest and seat.<br />
Capacity: 350 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire d’angle ronde avec<br />
appuie-tête en polyuréthane,<br />
dossier et siège incorporés.<br />
Capacité: 350 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira angular-circular com<br />
apoio de cabeça em poliuretano,<br />
encosto e assento integral.<br />
Capacidade: 350 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259580..0 Faldón. Panel. Tablier. Painel.<br />
Waikiki<br />
30<br />
195 85 52ø<br />
450<br />
435<br />
560÷615<br />
255<br />
52ø<br />
1600ø<br />
460<br />
240660..0<br />
248091..1<br />
248092..1<br />
Bañera circular con<br />
respaldo integral y asientos.<br />
Capacidad: 325 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Round bath with integral<br />
backrest and seat.<br />
Capacity: 325 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire avec dossier<br />
incorporé et siège.<br />
Capacité: 325 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira circular com<br />
encosto integral e assentos.<br />
Capacidade: 325 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
247520000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
Tonic<br />
Tonic Premium<br />
Total
46 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Veranda<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247356..0<br />
248106..1<br />
248107..1<br />
Bañera oval con<br />
respaldo integral.<br />
Capacidad: 340 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Oval wall bath with<br />
integral backrest.<br />
Capacity: 340 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire ovale murale<br />
avec dossier incorporé.<br />
Capacité: 340 litres<br />
jusqu’au trop plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira oval de parede<br />
com encosto integral.<br />
Capacidade: 340 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259767..0 Conjunto faldones. Set of panels. Ensemble de panneaux. Conjunto de painéis.<br />
247519000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em<br />
poliuretano.<br />
Georgia<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247566..0<br />
248068..1<br />
248069..1<br />
Bañera oval con<br />
respaldo integral.<br />
Capacidad: 210 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Tipos de instalación:<br />
encastrada, semiencastrada<br />
con 1 faldón o exenta con<br />
2 faldones.<br />
Bath with integral backrest.<br />
Capacity: 210 litres up<br />
to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Installation type: recessed,<br />
semi-recessed with 1 panel,<br />
or free-standing with 2 panels.<br />
Baignoire ovale avec<br />
dossier incorporé.<br />
Capacité: 210 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Type d’installation:<br />
encastrée, semi-encastrée<br />
avec 1 tablier ou nonencastrée<br />
avec 2 tabliers.<br />
Banheira oval com<br />
encosto integral.<br />
Capacidade: 210 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Tipos de instalação:<br />
encastrada, semi-encastrada<br />
com 1 painel ou com isolada<br />
2 painéis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259641..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />
247518000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça de poliuretano.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.<br />
Tonic<br />
Tonic Premium<br />
Total
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
47<br />
Novara<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247648..1<br />
248104..1<br />
248105..1<br />
Bañera angular con<br />
respaldo y asa metálica.<br />
Capacidad: 332 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Corner baths with integral<br />
backrest and metal handgrip.<br />
Capacity: 332 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire angulaire avec<br />
dossier et poignée en métal.<br />
Capacité: 332 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira angular com encosto<br />
de cabeça e pega metálica.<br />
Capacidade: 332 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259646..1 Faldón con acabados madera<br />
y toallero incorporado.<br />
Wood finish surround<br />
and fitted towel rail.<br />
Tablier à finitions bois et<br />
porte-serviettes incorporé.<br />
Painel com acabamentos de<br />
madeira e toalheiro incorporado.<br />
Bali N*<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247669..1<br />
247661..0<br />
247663..1<br />
247665..1<br />
Bañera angular con respaldo<br />
y asientos integrales.<br />
Capacidad: 255 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Corner bath with integral<br />
backrest and seat.<br />
Capacity: 255 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire angulaire avec<br />
dossier et siège incorporés.<br />
Capacité: 255 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira angular com<br />
encosto e assento integrais.<br />
Capacidade: 255 litros até<br />
ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259645..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />
247517000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
* Altura montaje con faldón.<br />
Assembly height with panel.<br />
Hauteur montage avec tablier.<br />
Altura montagem com painel.<br />
Se modificará el sistema HM de este modelo en el tercer cuatrimestre del 2009 con su restyling<br />
*<br />
This model’s HM system will be modified in the third quarter of 2009 with its restyling<br />
Le système HM de ce modèle sera modifié lors du troisième quadrimestre 2009 au moment de son restyling.<br />
O sistema HM deste modelo será modificado no terceiro quadrimestre de 2009, com um restyling
48 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Jamaica*<br />
420<br />
1500<br />
30<br />
1355<br />
75<br />
388<br />
200<br />
435<br />
545* 52ø<br />
545÷600<br />
1400<br />
1400<br />
52ø<br />
307<br />
1970<br />
307<br />
247220..1<br />
247216..1<br />
247214..1<br />
247224..0<br />
Bañera angular-pentagonal Corner pentagonal bath with<br />
con respaldo y asientos integrales. headrest and built-in seats.<br />
Capacidad: 230 litros<br />
Capacity: 230 liters up to<br />
hasta el rebosadero.<br />
the overflow. Supplied with<br />
Se expide con pies regulables. adjustable feet.<br />
Baignoire d’angle pentagonale<br />
avec dossier et sièges<br />
incorporés. Capacité : 230 litres<br />
jusqu’au trop-plein. Livrée avec<br />
pieds réglables.<br />
Banheira angular-pentagonal<br />
com encosto e assentos integrais.<br />
Capacidade: 230 litros até<br />
ao avisador. Expedida com<br />
pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259762..0 Faldón Panel Tablier Painel<br />
Waitara*<br />
52<br />
80<br />
30<br />
420<br />
52ø<br />
545*<br />
545÷600<br />
65<br />
1500<br />
258<br />
52ø<br />
322<br />
500<br />
1000<br />
1390<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
Derecha / Right<br />
Droite / Direita<br />
247259..0<br />
247741..1<br />
247269..1<br />
247260..0<br />
247740..1<br />
247270..1<br />
Bañera angular asimétrica con<br />
respaldo, asiento<br />
y apoyabrazos integrales.<br />
Capacidad: 165 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Asymmetrical corner bath<br />
with back armrests and seat.<br />
Capacity: 165 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire angulaire asymétrique<br />
avec dossier, siège et accoudoirs<br />
incorporés.<br />
Capacité: 165 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira angular assimétrica,<br />
com encosto, assento, apoio<br />
de braços e pegas integrais.<br />
Capacidade: 165 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259765..0 Faldón frontal izquierda. Front panel left. Tablier frontal gauche. Painel frontal esquerda.<br />
259766..0 Faldón frontal derecha. Front panel right. Tablier frontal droite. Painel frontal direita.<br />
291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.<br />
*<br />
Se modificará el sistema HM de este modelo en el tercer cuatrimestre del 2009 con su restyling<br />
This model’s HM system will be modified in the third quarter of 2009 with its restyling<br />
Le système HM de ce modèle sera modifié lors du troisième quadrimestre 2009 au moment<br />
de son restyling.<br />
O sistema HM deste modelo será modificado no terceiro quadrimestre de 2009, com um restyling
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
49<br />
Bora Bora<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247822..1<br />
248077..1<br />
248078..1<br />
Bañera con dos respaldos y<br />
asas de metal Cromado.<br />
Capacidad: 345 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Bath with two backrests and<br />
Chrome metal handgrips.<br />
Capacity: 345 litres<br />
up to overflow.<br />
Baignoire avec deux dossiers et<br />
de poignées en métal Chromé.<br />
Capacité: 345 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Banheira com dois encostos<br />
e pegas de metal Cromado.<br />
Capacidade: 345 litros<br />
até ao avisador.<br />
America<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247552..1<br />
248086..1<br />
248087..1<br />
Bañera con asa de<br />
metal Cromado.<br />
Capacidad: 250 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Bath with Chrome<br />
metal handgrip.<br />
Capacity: 250 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire munie de poignées<br />
en métal Chromé.<br />
Capacité: 250 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira com pega de<br />
metal Cromado.<br />
Capacidade: 250 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
291066000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
Tonic<br />
Tonic Premium<br />
Total
50 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
BeCool Biplaza<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D E F G H I J K L Litr.<br />
1900 1100 1685 980 107,5 60 1230 830 85 930 700 600 335<br />
1800 900 1585 800 107,5 50 1130 650 85 730 620 590 255<br />
247989..1<br />
248051..1<br />
248052..1<br />
248013..1<br />
248053..1<br />
248054..1<br />
1900 x 1100 Bañera de líneas orgánicas<br />
1900 x 1100 biplaza. Se expide con dos<br />
1900 x 1100 apoyacabezas y asa forrada<br />
1800 x 900 en piel. Con pies regulables.<br />
1800 x 900<br />
1800 x 900<br />
Two-person bath with organic<br />
lines. Supplied with two<br />
headrests and leather-lined<br />
handle. With adjustable feet.<br />
Baignoire biplace aux lignes<br />
organiques. Livrée avec deux<br />
appuie-têtes et une poignée<br />
doublée de peau. Avec pieds<br />
réglables.<br />
Banheira de linhas orgânicas,<br />
para duas pessoas. Expedida<br />
com dois apoios de cabeça<br />
e pega forrada em pele. Com<br />
pés reguláveis.<br />
BeCool<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
*Altura montaje con faldón<br />
<br />
Assembly height with panel<br />
Hauteur montage avec tablier<br />
Altura montagem com painel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D E F G H I J K Litr.<br />
1900 900 1695 774 1280 695 85 730 810 565 600 300<br />
1800 800 1595 674 1180 590 80 640 810 565 600 240<br />
1700 800 1495 674 1080 590 80 640 700 565 600 255<br />
248014..1<br />
248045..1<br />
248046..1<br />
248015..1<br />
248047..1<br />
248048..1<br />
248016..1<br />
248049..1<br />
248050..1<br />
1900 x 900<br />
1900 x 900<br />
1900 x 900<br />
1800 x 800<br />
1800 x 800<br />
1800 x 800<br />
1700 x 800<br />
1700 x 800<br />
1700 x 800<br />
Bañera de líneas orgánicas<br />
individual. Incorpora<br />
apoyacabezas y asas<br />
cromadas. Se expide con<br />
pies regulables.<br />
One-person bath with organic<br />
lines. Incorporates headrest<br />
and chrome-plated handles.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire individuelle aux<br />
lignes organiques. Équipée<br />
d’appuie-têtes et de poignées<br />
chromées. Livrée avec pieds<br />
réglables.<br />
Banheira de linhas orgânicas,<br />
individual. Incorpora apoio de<br />
cabeça e pegas cromadas.<br />
Expedida com pés reguláveis.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
51<br />
Thalassa<br />
630 70<br />
60<br />
70<br />
52ø<br />
30<br />
545*<br />
420 435<br />
110÷165<br />
A<br />
C<br />
A B C D Litr.<br />
1850 1100 1620 960 310<br />
1800 1000 1530 860 295<br />
52ø<br />
D<br />
B<br />
290<br />
247579..1<br />
248075..1<br />
248073..1<br />
247863..1<br />
248076..1<br />
248074..1<br />
1850<br />
1850<br />
1850<br />
1800<br />
1800<br />
1800<br />
Bañera con dos respaldos<br />
integrales y asas de metal<br />
Cromado.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
522<br />
Bath with two integral<br />
backrests and Chrome<br />
metal handgrips.<br />
Supplied with adjustable feed.<br />
Baignoire avec deux dossiers<br />
incorporés et de poignées<br />
en métal Chromé.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira com dois encostos<br />
integrais e pegas de metal<br />
Cromado.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
247809000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Vythos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D Litr.<br />
1800 900 1520 760 250<br />
1700 800 1420 660 216<br />
A B C D Litr.<br />
1600 700 1350 560 250<br />
1700 700 1450 560 185<br />
247592..0<br />
248061..1<br />
248062..1<br />
247701..0<br />
248057..0<br />
248060..0<br />
247844..0<br />
248056..1<br />
248059..1<br />
247942..0<br />
248055..1<br />
248058..1<br />
1800 x 900<br />
1800 x 900<br />
1800 x 900<br />
1700 x 800<br />
1700 x 800<br />
1700 x 800<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1600 X 700<br />
1600 X 700<br />
1600 X 700<br />
Bañera de líneas<br />
esencialistas disponible en<br />
tamaño biplaza o individual.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Essentialist lines bath available<br />
in two-seater or single version.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire aux lignes<br />
essentiellistes disponible en<br />
biplaces ou individuelle.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira de linhas<br />
essencialistas disponível em<br />
tamanho para duas pessoas<br />
ou individual.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
291066000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Tonic Tonic Premium Total
52 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Conjunto Duet<br />
2165<br />
Conjunto Duet<br />
Conjunto de bañera con cabina de<br />
hidromasaje Electrónica o Manual.<br />
Incorpora de serie mampara<br />
de cristal de segu ridad de 6 mm,<br />
faldón frontal, espejo, estantes,<br />
batería termostática, 8 jets, ducha<br />
superior fija, ducha teléfono<br />
y caño llenado bañera.<br />
Altura mínima de la habitación<br />
para realizar el montaje: 2180 mm.<br />
Set Duet<br />
Set of bath and hydromassage<br />
cubicle Electronic or Manual.<br />
Supplied as standard with 6 mm<br />
safety glass shower screen, front<br />
panel, shelves, mirror, thermostatic<br />
mixer, 8 jets, fixed overhead shower,<br />
handspray and bath filler spout.<br />
The minimum height of bathroom<br />
for assembly should be: 2180 mm.<br />
Ensemble Duet<br />
Ensemble de baignoire et cabine<br />
d’hydromassage Électronique<br />
ou Manuel.<br />
Incorporation de série de: paroi<br />
de verre de sécurité de 6 mm,<br />
tablier, tablettes, miroir, batterie<br />
thermostatique, 8 jets, douche fixe,<br />
douchette et bec remplissage de<br />
baignoire.<br />
Hauteur minimale de la chambre pour<br />
pouvoir faire le montage: 2180 mm.<br />
Conjunto Duet<br />
Conjunto de banheira com cabina<br />
de hidromassagem Electrónica<br />
ou Manual.<br />
A cabina de duche inclui de série<br />
divisória em vidro de segurança<br />
de 6 mm, painel frontal, espelho,<br />
prateleiras, misturadora termostática,<br />
8 injectores, chuveiros superior<br />
fixo e telefone.<br />
Altura mínima da divisão para realizar<br />
a montagem: 2.180 mm.<br />
Electrónica<br />
Electronic<br />
Électronique<br />
Electrónica<br />
Manual<br />
Manual<br />
Manuelle<br />
Manual<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita Paneles de mando. Control panels. Panneaux de commandes. Painel de comando.<br />
247458..1 247459..1 Mando a distancia. Remote control. Télécommande à distance. Comando à distância.<br />
247412..1 247413..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />
247410..1 247411..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />
247408..0 247409..0<br />
247438..1 247439..1 Mando a distancia. Remote control. Télécommande à distance. Comando à distância.<br />
247406..1 247407..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />
247404..1 247405..1 Mando fijo. Fixed control. Télécommande fixe. Comando fixo.<br />
247402..0 247403..0<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259775000 Techo Transparente (Izquierda). Clear Roof (Left). Toit Transparent (Gauche). Tecto Transparente (Esquerda).<br />
259776000 Techo Transparente (Derecha). Clear Roof (Right). Toit Transparent (Droite). Tecto Transparente (Direita).<br />
259639000 Techo Blanco (Izquierda). White Roof (Left). Toit Blanc (Gauche). Tecto Branco (Esquerda).<br />
259640000 Techo Blanco (Derecha). White Roof (Right). Toit Blanc (Droite). Tecto Branco (Direita).<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
53<br />
Duet<br />
420<br />
40<br />
52ø<br />
70<br />
435<br />
535* 550÷580<br />
1700<br />
640 700<br />
900<br />
52ø<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
450<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
245760..0<br />
245770..1<br />
247123..1<br />
245860..0<br />
245870..1<br />
247119..1<br />
Bañera Duet<br />
Con apoyacabeza de<br />
poliuretano, apoyabrazos<br />
integrales y zona de ducha con<br />
fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 220 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Bath Duet<br />
With polyurethane headrest,<br />
integral armrests and showering<br />
area with anti-slip base.<br />
Capacity: 220 litres up<br />
to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire Duet<br />
Avec appuie-tête en<br />
polyuréthane, accoudoirs<br />
incorporés et zone douche<br />
avec fond anti-dérapant.<br />
Capacité: 220 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira Duet<br />
Banheira com apoio de cabeça<br />
em poliuretano, apoio de braços<br />
integral e zona de duche com piso<br />
anti-deslizante.<br />
Capacidade: 220 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259619..0 Faldón frontal izquierda. Left-hand front panel. Tablier frontal gauche. Painel frontal esquerda.<br />
259618..0 Faldón frontal derecha. Right-hand front panel. Tablier frontal droite. Painel frontal direita.<br />
259620..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />
Dama Senso<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
247606..0<br />
248066..1<br />
248067..1<br />
Bañera de diseño acorde<br />
con la serie de porcelana.<br />
Capacidad: 210 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Bath designed to match<br />
the sanitaryware range.<br />
Capacity: 210 litres<br />
up to overflow.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire de design conforme<br />
à la série de porcelaine.<br />
Capacité: 210 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira de desenho a<br />
combinar com a série de<br />
porcelana.<br />
Capacidade: 210 litros<br />
até ao avisador.<br />
É fornecida com pés<br />
reguláveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
259643..0 Faldón frontal. Front panel. Tablier frontal. Painel frontal.<br />
259644..0 Faldón lateral. Side panel. Tablier latéral. Painel lateral.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
Bañera con masaje agua.<br />
Baths with water massage.<br />
Baignoires avec massage eau.<br />
Banheira com massagem água.<br />
Bañera con masaje aire-agua.<br />
Baths with air-water massage.<br />
Baignoires avec massage air-eau.<br />
Banheira com massagem ar-água.<br />
Izquierda. Left.<br />
Gauche. Esquerda.<br />
Derecha. Right.<br />
Droite. Direita.<br />
Tonic<br />
Tonic Premium<br />
Total
54 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Sureste N<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
*Altura montaje con faldón<br />
<br />
Assembly<br />
<br />
height<br />
<br />
with<br />
<br />
panel<br />
Hauteur montage avec tablier<br />
Altura montagem com painel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D E F G H I J K Litr.<br />
1700 750 420 362 1540 620 1155 530 610 700 565÷615 218<br />
1600 750 420 362 1440 620 1055 530 610 600 565÷615 202<br />
1700 700 420 362 1540 570 1155 465 560 700 565÷615 198<br />
1600 700 420 362 1440 570 1055 465 560 600 565÷615 183<br />
1500 700 400 342 1340 570 965 465 560 500 545÷615 160<br />
1400 700 400 342 1240 570 865 465 560 400 545÷615 145<br />
248001..1<br />
248040..1<br />
248044..1<br />
248003..1<br />
248038..1<br />
248042..1<br />
248002..1<br />
248039..1<br />
248043..1<br />
248004..1<br />
248037..1<br />
248041..1<br />
248005..1<br />
248036..1<br />
248006..1<br />
248035..1<br />
1700X750<br />
1700X750<br />
1700X750<br />
1700X700<br />
1700X700<br />
1700X700<br />
1600X750<br />
1600X750<br />
1600X750<br />
1600X700<br />
1600X700<br />
1600X700<br />
1500X700<br />
1500X700<br />
1400X700<br />
1400X700<br />
Bañera acrílica de tamaño<br />
individual que incorpora<br />
apoyacabezas de poliuretano<br />
y asas cromadas. Se expide<br />
con pies regulables.<br />
One-person acrylic bath<br />
incorporating polyurethane<br />
headrest and chrome-plated<br />
handles. Supplied with<br />
adjustable feet.<br />
Baignoire acrylique<br />
individuelle équipée<br />
d’appuie-têtes en<br />
polyuréthane et de poignées<br />
chromées. Livrée avec pieds<br />
réglables.<br />
Banheira acrílica de tamanho<br />
individual, que incorpora apoio de<br />
cabeça em poliuretano<br />
e pegas cromadas. Expedida<br />
com pés reguláveis.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
55<br />
Genova<br />
52ø<br />
70<br />
30<br />
400 415<br />
100<br />
282<br />
52ø<br />
A<br />
C<br />
90<br />
D<br />
B<br />
A B C D Litr.<br />
1700 750 1510 662 200<br />
1600 750 1410 662 190<br />
1700 700 1510 612 175<br />
1600 700 1410 612 163<br />
1500 700 1310 612 153<br />
1400 700 1210 612 143<br />
247414000<br />
247766001<br />
247415000<br />
247767001<br />
247321000<br />
247768001<br />
247331000<br />
247769001<br />
247341000<br />
247770001<br />
247347000<br />
247771001<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1600 x 700<br />
1600 x 700<br />
1500 x 700<br />
1500 x 700<br />
1400 x 700<br />
1400 x 700<br />
Bañera con respaldo,<br />
apoyabrazos y asas integrales.<br />
Se expide con pies regulables.<br />
Bath with integral backand<br />
armrests and handgrips.<br />
Supplied with adjustable feet.<br />
Baignoire avec dossier,<br />
accoudoirs et poignées<br />
incorporés.<br />
Livrée avec pieds réglables.<br />
Banheira com encosto, apoio<br />
de braços e pegas integrais.<br />
É fornecida com pés reguláveis.<br />
Opcional (únicamente para<br />
bañeras con sistema de<br />
hidromasaje):<br />
As option (panels available<br />
for baths fitted with<br />
whirlpool system only):<br />
En option (tablier pour<br />
baignoires avec systèmes<br />
d’hydromassage):<br />
Opcional (só para<br />
banheiras com sistema<br />
de hidromassagem):<br />
259628000 Faldón frontal 1700. Front panel 1700. Tablier frontal 1700. Painel frontal 1700.<br />
259629000 Faldón frontal 1600. Front panel 1600. Tablier frontal 1600. Painel frontal 1600.<br />
259630000 Faldón frontal 1500. Front panel 1500. Tablier frontal 1500. Painel frontal 1500.<br />
259631000 Faldón frontal 1400. Front panel 1400. Tablier frontal 1400. Painel frontal 1400.<br />
259636000 Faldón lateral 750. Side panel 750. Tablier latéral 750. Painel lateral 750.<br />
259637000 Faldón lateral 700. Side panel 700. Tablier latéral 700. Painel lateral 700.<br />
247519000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
Pulsador especial.<br />
Special press-button.<br />
Bouton-poussoir spécial.<br />
Botão especial.
56 Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
Genova Angular<br />
85<br />
30<br />
D<br />
415<br />
52ø<br />
400<br />
A<br />
E<br />
A B C D E Litr.<br />
1350 1095 290 1545 52 300<br />
1200 950 250 1260 8 210<br />
B<br />
52ø<br />
C<br />
247416000<br />
247772001<br />
247417000<br />
247773001<br />
1350<br />
1350<br />
1200<br />
1200<br />
Bañera angular con asas<br />
integrales. Las versiones<br />
con masaje se expiden<br />
con pies regulables.<br />
Corner bath with integral<br />
handgrips. Baths fitted with<br />
whirlpool system are supplied<br />
with adjustable feet.<br />
Baignoire angulaire avec<br />
poignées incorporés.<br />
Les versions avec massage<br />
sont livrées avec pieds réglables.<br />
Banheira de canto com pegas<br />
integrais. As versões com<br />
massagem fornecem-se com<br />
pés reguláveis.<br />
259770000 1350 Faldón (sólo bañeras<br />
hidromasaje).<br />
259771000 1200 Faldón (sólo bañeras<br />
hidromasaje).<br />
Opcional: As option: As option: Opções:<br />
Panel (only baths whirlpool).<br />
Panel (only baths whirlpool).<br />
Tablier (seulement baignoires<br />
d’hydromassage).<br />
Tablier (seulement baignoires<br />
d’hydromassage).<br />
Painel (só banheiras<br />
hidromassagem).<br />
Painel (só banheiras<br />
hidromassagem).<br />
247521000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras acrílicas – Acrylic baths – Baignoires acryliques – Banheiras acrílicas<br />
57<br />
Faldones reforzados opcionales / Optional reinforced skirts<br />
Tabliers renforcés en option / Painéis reforçados opcionais<br />
Dimensiones<br />
Dimensions<br />
Dimensions<br />
Dimensões<br />
Aplicación<br />
Application<br />
Application<br />
Aplicação<br />
Faldón frontal - Front panel - Tablier frontal - Painel frontal<br />
259816000 1900 Bora Bora BeCool<br />
259817000 1850 Thalassa<br />
259818000 1800 Thalassa America BeCool Vythos<br />
259819000 1700 BeCool Vythos Sureste N<br />
259820000 1600 Vythos Sureste N<br />
259821000 1500 Sureste N<br />
259822000 1400 Sureste N<br />
Faldón en L Derecha - L-shaped skirt Right - Tablier droit en forme<br />
de L - Painel em L Direita<br />
259823000 1900x1200 Bora Bora<br />
259824000 1900x1100 BeCool<br />
259825000 1850x1100 Thalassa<br />
259826000 1800x1000 Thalassa America<br />
259827000 1900x900 BeCool<br />
259828000 1800x900 BeCool Vythos<br />
259829000 1800x800 BeCool<br />
259830000 1700x800 BeCool Vythos<br />
259831000 1700x750 Sureste N<br />
Dimensiones<br />
Dimensions<br />
Dimensions<br />
Dimensões<br />
Aplicación<br />
Application<br />
Application<br />
Aplicação<br />
Faldón en L Izquierda - L-shaped skirt Left - Tablier gauche en<br />
forme de L - Painel em L Esquerda<br />
259837000 1900x1200 Bora Bora<br />
259838000 1900x1100 BeCool<br />
259839000 1850x1100 Thalassa<br />
259840000 1800x1000 Thalassa America<br />
259841000 1900x900 BeCool<br />
259842000 1800x900 BeCool Vythos<br />
259843000 1800x800 BeCool<br />
259844000 1700x800 BeCool Vythos<br />
259845000 1700x750 Sureste N<br />
259846000 1600x750 Sureste N<br />
259847000 1700x700 Sureste N Vythos<br />
259848000 1600x700 Sureste N Vythos<br />
259849000 1500x700 Sureste N<br />
259850000 1400x700 Sureste N<br />
Estructura faldón Bañeras s/HM - Skirt structure baths according<br />
to HM system - Structure du tablier des baignoires s/HM -<br />
Estrutura painel Banheiras s/HM<br />
259851000<br />
259832000 1600x750 Sureste N<br />
259833000 1700x700 Sureste N Vythos<br />
259834000 1600x700 Sureste N Vythos<br />
259835000 1500x700 Sureste N<br />
259836000 1400x700 Sureste N<br />
Disponible en bañeras con sistema de hidromasaje: Tonic, Tonic Prem y Total (a partir del segundo semestre 2009)<br />
Available in baths with hydromassage system: Tonic, Tonic Prem and Total (from the second half of 2009)<br />
Disponible en baignoires avec système d’hydromassage : Tonic, Tonic Prem et Total (à compter du second semestre 2009)<br />
Disponível em banheiras com sistema de hidromassagem: Tonic, Tonic Prem e Total (a partir do segundo semestre de 2009)
58 Bañeras de<br />
hierro fundido<br />
Cast-iron<br />
bath tubs<br />
Baignoires<br />
en fonte<br />
Banheiras de<br />
ferro fundido<br />
Newcast White<br />
50<br />
70 52ø<br />
440 370<br />
20<br />
420<br />
175<br />
1700<br />
50<br />
52ø<br />
255<br />
850<br />
850<br />
233650..7 Bañera oval de hierro fundido<br />
esmaltado para encastrar<br />
con fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 222 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
<strong>Luxury</strong> oval bath in vitreous<br />
enamelled cast-iron for recessed<br />
installation with anti-slip base.<br />
Capacity: 222 litres up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire ovale en fonte<br />
émaillé à encastrer avec<br />
fond antidérapant.<br />
Capacité: 222 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira oval de ferro fundido<br />
esmaltado com fundo antideslizante<br />
para encastrar<br />
com fundo anti-deslizante.<br />
Capacidade: 222 litros<br />
até ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Newcast Grey<br />
50<br />
70 52ø<br />
440 370<br />
20<br />
420<br />
175<br />
1700<br />
50<br />
52ø<br />
255<br />
850<br />
850<br />
233650..0 Bañera oval de hierro fundido<br />
esmaltado blanco con exterior<br />
gris con fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 222 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Oval bath in white enameled cast<br />
iron with gray exterior, with nonslip<br />
bottom.<br />
Capacity: 222 litres<br />
up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire ovale en fonte émaillée<br />
blanche avec extérieur gris et<br />
fond antidérapant.<br />
Chromé ou Doré.<br />
Capacité: 222 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira oval em ferro fundido<br />
esmaltado branco, com exterior<br />
cinza e fundo anti-deslizante.<br />
Capacidade: 222 litros<br />
até ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
59<br />
Opciones de instalación / Installation options / Options d’installation / Opções de instalação<br />
291093000 Pies Futura Rojo<br />
Futura Red feet<br />
Pieds Futura<br />
rouge<br />
Pés Futura<br />
Vermelho<br />
Conjunto de 4 patas acabado en rojo.<br />
Aro toallero.<br />
Set of 4 feet, red finish. Towel ring.<br />
Ensemble de 4 pieds finition rouge.<br />
Anneau porte-serviettes.<br />
Conjunto de 4 pés acabamento<br />
em vermelho. Aro toalheiro.<br />
2910930M1<br />
Pies Futura Conjunto de 4 patas madera acabado en<br />
Cerezo<br />
cerezo.<br />
Futura Cherry feet Aro toallero.<br />
Pieds Futura cerise Set of 4 feet, cherry finish. Towel ring.<br />
Pés Futura Ensemble de 4 pieds finition merisier.<br />
Cerejeira Anneau porte-serviettes.<br />
Conjunto de 4 pés acabamento em cerejeira.<br />
Aro toalheiro..<br />
291041001 Pies Classic<br />
Croma<br />
Conjunto de 4 patas fundición/haya<br />
acabado cromado.<br />
Classic Chrome feet Set of 4 feet, cast iron/ash, chrome finish.<br />
Pieds Classic<br />
chrome<br />
Pés Classic Croma<br />
Ensemble de 4 pieds en fonte/hêtre<br />
finition chromée.<br />
Conjunto de 4 pés fundição/faia<br />
acabamento em cromado.<br />
291041005 Pies Classic Gold<br />
Classic feet Gold<br />
Pieds Classic<br />
Gold<br />
Pés Classic Gold<br />
Conjunto de 4 patas fundición/haya<br />
acabado dorado.<br />
Set of 4 feet, cast iron/ash, gold finish.<br />
Ensemble de 4 pieds en fonte/hêtre<br />
finition dorée.<br />
Conjunto de 4 pés fundição/faia<br />
acabamento em dourado.<br />
291069000 Pies Savanha<br />
Savhana feet<br />
Pieds Savannah<br />
Pés Savannah<br />
Conjunto de 4 patas tipo garra<br />
de leon, cromado.<br />
Set of 4 lion’s foot type feet, chrome.<br />
Ensemble de 4 pieds type griffe<br />
de lion, chromé.<br />
Conjunto de 4 pés tipo garra<br />
de leão, cromado.<br />
291094000 Pies Eagle<br />
Eagle feet<br />
Pieds Eagle<br />
Pés Eagle<br />
Conjunto de 4 patas tipo garra<br />
de águila, cromado.<br />
Set of 4 eagle’s claw type feet, chrome.<br />
Ensemble de 4 pieds type serre<br />
d’aigle, chromé.<br />
Conjunto de 4 pés tipo garra<br />
de águia, cromado.<br />
291070000 Plataforma<br />
Woodline<br />
Woodline platform<br />
Plateforme<br />
Woodline<br />
Plateforma<br />
Woodline<br />
Plataforma de madera,<br />
acabado cerezo.<br />
Wood platform, cherry finish.<br />
Plateforme en bois, finition merisier.<br />
Plataforma de madeira,<br />
acabamento em cerejeira.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
60 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
Accessorios Newcast / Newcast Accessories / Accessoires Newcast / Acessórios Newcast<br />
1097<br />
2195<br />
12,5<br />
45 70<br />
2115 2490<br />
905<br />
555<br />
300<br />
max. 650<br />
255<br />
5062223F0<br />
5062224F0<br />
5A2743C00<br />
5A2747C00<br />
Mezclador exterior baño-ducha<br />
con ducha teléfono, flexible y<br />
columnas de alimentación<br />
de la Serie Verona Cromado.<br />
Mezclador exterior para<br />
baño-ducha con ducha teléfono,<br />
flexible, columnas de alimentación<br />
y rociador alto de gran caudal de<br />
la Serie Verona Cromado.<br />
Conjunto grifería serie Loft<br />
con columnas alimentación<br />
y ducha teléfono.<br />
Conjunto grifería termoestática<br />
serie Touch con columna<br />
alimentación y ducha teléfono.<br />
External bath-shower mixer with<br />
handshower, flexible shower<br />
hose and floor pillar legs from the<br />
Verona range Chrome.<br />
External bath-shower mixer with<br />
handshower, flexible shower<br />
hose, floor pillar legs and highflow<br />
overhead shower rose from<br />
the Verona range Chrome.<br />
Loft bath/shower mixer with<br />
floor pillar legs and handset.<br />
Touch deck-mounted<br />
thermostatic bath/shower column<br />
with handset.<br />
Mélangeur mural bain-douche<br />
avec douchette, flexible et<br />
colonnes verticales d’alimentation<br />
de la Série Verona Chromé.<br />
Mélangeur mural bain-douche<br />
avec douchette, flexible, colonnes<br />
verticales d’alimentation<br />
et jet élevé à grand débit<br />
de la Série Verona Chromé.<br />
Ensemble de robinetterie<br />
série Loft avec colonnes<br />
d’alimentation et douchette.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com duche telefone,<br />
flexível e colunas de alimentação<br />
de Série Verona Cromado.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com duche telefone,<br />
flexível e colunas de alimentação<br />
e chuveiro alto de grande caudal<br />
da Série Verona Cromado.<br />
Conjunto torneira série Loft<br />
com colunas alimentação<br />
e duche telefone.<br />
Ensemble de robinetterie<br />
Conjunto torneira termostática<br />
thermostatique série Touch avec série Touch com coluna<br />
colonnes d’alimentation et douchette. alimentação e duche telefone.<br />
506403400 Rebosadero, desagüe y sifón. Overflow, waste fitting and trap. Trop-plein, bonde et siphon. Avisador, válvula de descarga e sifão.<br />
291039000 Cortina con soporte. Shower curtain and rail. Rideau avec support. Cortina com suporte.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
61<br />
Akira<br />
232570..1<br />
247242..1<br />
247246..1<br />
Bañera de hierro fundido<br />
esmaltado, apoyacabeza de<br />
poliuretano y apoyabrazos<br />
integrales, asa de metal<br />
Cromado y fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 225 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />
cast-iron, polyurethane headrest<br />
and integral armrests, Chrome<br />
metal handgrip and anti-slip base.<br />
Capacity: 225 litres up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en fonte émaillée,<br />
appuie-tête de polyuréthanne<br />
et accoudoirs incorporés, poignée<br />
en métal Chromé et fond<br />
antidérapant.<br />
Capacité: 225 litres jusqu’au<br />
trop-plein. Prise de terre.<br />
Banheira de ferro fundido<br />
esmaltado, apoio de cabeça<br />
de poliuretano e apoio de braços<br />
integrais, pega de metal Cromado<br />
e fundo anti-deslizante.<br />
Capacidade: 225 litros até ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Ming<br />
55ø<br />
70<br />
420<br />
50<br />
440<br />
370<br />
100÷130<br />
100<br />
1700<br />
1500<br />
55ø<br />
710 850<br />
285<br />
230270..1<br />
230350..1<br />
247089..1<br />
Bañera de hierro fundido<br />
esmaltado, apoyacabeza<br />
y apoyabrazos integrales,<br />
asas de metal Cromado<br />
y fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 210 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />
cast-iron, integral head-and<br />
armrests, Chrome metal<br />
handgrips and anti-slip base.<br />
Capacity: 210 litres up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en fonte émaillée,<br />
appuie-tête et accoudoirs<br />
incorporés, poignée en métal<br />
Chromé et fond antidérapant.<br />
Capacité: 210 litres jusqu’au<br />
trop-plein.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira em ferro esmaltado,<br />
apoio de cabeça e apoio de<br />
braços integrais, pega em metal<br />
Cromado e fundo anti-deslizante.<br />
Capacidade: 210 litros<br />
até ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
291052000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.<br />
Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />
Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />
Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />
Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água
62 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
Haiti<br />
A B C D Litr.<br />
1700 800 1490 680 190<br />
1600 800 1390 680 180<br />
1500 800 1290 680 168<br />
1400 750 1190 630 145<br />
232770..1<br />
247775..1<br />
247281..1<br />
233070..1<br />
247777..1<br />
247286..1<br />
233250..1<br />
247779..1<br />
233170..1<br />
247781..1<br />
1700<br />
1700<br />
1700<br />
1600<br />
1600<br />
1600<br />
1500<br />
1500<br />
1400<br />
1400<br />
Bañera de hierro fundido<br />
esmaltado, apoyacabeza<br />
y apoyabrazos integrales,<br />
asas de metal Cromado<br />
y fondo antideslizante.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
<strong>Luxury</strong> bath in vitreous enamelled<br />
cast-iron, integral head-and<br />
armrests, Chrome metal<br />
handgrips and anti-slip base.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en fonte émaillée,<br />
appuie-tête et accoudoirs<br />
incorporés, poignées en métal<br />
Chromé et fond antidérapant.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira em ferro fundido<br />
esmaltado, apoio de cabeça<br />
de poliuretano e apoio de braços<br />
integrais, pega de metal Cromado<br />
e fundo anti-deslizante.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
291051000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia<br />
de producto por el código de<br />
color elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the<br />
chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
63<br />
Malibu<br />
A B C D Litr.<br />
1700 750 1513 630 185<br />
1600 750 1413 630 171<br />
1500 750 1313 630 165<br />
1700 700 1513 580 178<br />
1600 700 1413 580 162<br />
230960..0<br />
230970..1*<br />
247789..1*<br />
247291..1*<br />
231060..0<br />
231070..1*<br />
247785..1*<br />
247293..1*<br />
231560..0<br />
231570..1*<br />
247791..1*<br />
233360..0<br />
233350..1*<br />
247787..1*<br />
247624..1*<br />
233460..0<br />
233450..1*<br />
247783..1*<br />
247629..1*<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1500 x 750<br />
1500 x 750<br />
1500 x 750<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1600 x 700<br />
1600 x 700<br />
1600 x 700<br />
1600 x 700<br />
Bañera de hierro fundido<br />
esmaltado, apoyacabeza<br />
y apoyabrazos integrales,<br />
asas de metal Cromado<br />
y fondo antideslizante.<br />
Capacidad: 210 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
<strong>Luxury</strong> bath in vitreous<br />
enamelled cast-iron,<br />
integral head-and armrests,<br />
Chrome metal handgrips<br />
and anti-slip base.<br />
Capacity: 210 litres<br />
up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en fonte émaillée,<br />
appuie-tête et accoudoirs<br />
incorporés, poignée en métal<br />
Chromé et fond antidérapant.<br />
Capacité: 210 litres jusqu’au<br />
trop-plein.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira em ferro fundido<br />
esmaltado, apoio de cabeça<br />
e apoio de braços integrais,<br />
pega em metal Cromado e fundo<br />
anti-deslizante.<br />
Capacidade: 210 litros até<br />
ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />
Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />
Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />
Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />
Pies regulables<br />
- en bañeras sin masaje:<br />
opcionales.<br />
- en bañeras con masaje agua y<br />
aire-agua: suministrados de serie.<br />
Adjustable feet<br />
- in baths without whirlpool system:<br />
supplied as an optional extra.<br />
- in baths with whirlpool<br />
system: supplied as a standard.<br />
Pieds réglables<br />
- baignoires sans hydromassage:<br />
en option.<br />
- baignoires avec hydromassage<br />
eau et air-eau: livres de série.<br />
Pés reguláveis<br />
- em banheiras sem massagem:<br />
opcionais.<br />
- em banheiras com massagem água<br />
e ar-água: subministrados de série.
64 Bañeras de hierro fundido – Cast-iron bath-tubs – Baignoires en fonte – Banheiras de ferro fundido<br />
Continental<br />
A B C D E F G H K Litr.<br />
1700 570 1530 420 400 350 285 100 70 182<br />
1600 570 1430 420 400 350 285 100 70 170<br />
1500 570 1330 420 400 350 285 100 70 161<br />
1400 560 1230 420 400 350 285 100 70 144<br />
1200 550 1050 390 370 330 260 75 60 117<br />
1000 550 850 390 370 330 260 75 60 95<br />
212911..1*<br />
212912..1*<br />
212913..1*<br />
212914..1*<br />
211506..1<br />
211507..1<br />
1700<br />
1600<br />
1500<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
Bañera de hierro<br />
fundido esmaltado.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Standard bath in vitreous<br />
enamelled cast-iron.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en<br />
fonte émaillée.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira de ferro<br />
fundido esmaltado.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Bañaseo<br />
213000..1 Bañera de hierro fundido<br />
esmaltado, provista de un<br />
escalón-asiento que facilita<br />
una utilización más funcional.<br />
Capacidad: 88 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Hip bath in vitreous enamelled<br />
cast-iron, provided with<br />
a built-in seat for added comfort.<br />
Capacity: 88 litres up to overflow.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en fonte émaillée,<br />
dispose d’un siège qui permet<br />
un emploi plus fonctionnel.<br />
Capacité: 88 litres<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira de ferro fundido<br />
esmaltado, com degrau-assento<br />
que torna a sua utilização<br />
mais funcional.<br />
Capacidade: 88 litros<br />
até ao avisador.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia<br />
de producto por el código de<br />
color elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the<br />
chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
Bañeras de acero Steel bath-tubs Baignoires en acier Banheiras de<br />
chapa de aço<br />
65<br />
Swing Plus<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D Litr.<br />
1800 800 1617 666 240<br />
1700 750 1517 626 215<br />
<br />
236655..0<br />
236755..0<br />
1800<br />
1700<br />
Bañera de chapa de acero<br />
de 3,5 mm con fondo<br />
antideslizante.<br />
Bath made of 3.5 mm steel<br />
sheet with non-slip bottom.<br />
Baignoire en acier de 3,5 mm<br />
avec fond antidérapant.<br />
Banheira em chapa de aço de 3,5<br />
mm, com fundo anti-deslizante.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis de chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Body Plus<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
237950..0 1700 x 750 Bañera de 3,5 mm de chapa<br />
de acero grueso esmaltada,<br />
con fondo antideslizante por<br />
aportación de esmalte.<br />
Capacidad 194 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Bath made of 3.5 mm thick<br />
enameled steel sheet, with nonslip<br />
enamel bottom.<br />
Capacity 194 liters up to the<br />
overflow.<br />
Baignoire de 3,5 mm en<br />
acier émaillé épais, avec fond<br />
antidérapant par apport d’émail.<br />
Contenance en litres : 194 l<br />
jusqu’au trop-plein.<br />
Banheira em chapa de aço<br />
grosso de 3,5 mm, esmaltada,<br />
com fundo anti-deslizante por<br />
introdução de esmalte.<br />
Capacidade: 194 litros<br />
até ao avisador.<br />
Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />
Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />
Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />
Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base /<br />
Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />
Pies regulables<br />
- en bañeras sin masaje:<br />
opcionales.<br />
- en bañeras con masaje agua y<br />
aire-agua: suministrados de serie.<br />
Adjustable feet<br />
- in baths without whirlpool system:<br />
supplied as an optional extra.<br />
- in baths with whirlpool<br />
system: supplied as a standard.<br />
Pieds réglables<br />
- baignoires sans hydromassage:<br />
en option.<br />
- baignoires avec hydromassage<br />
eau et air-eau: livres de série.<br />
Pés reguláveis<br />
- em banheiras sem massagem:<br />
opcionais.<br />
- em banheiras com massagem<br />
água e ar-água: subministrados<br />
de série.
66 Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />
Swing<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D Litr.<br />
1800 800 1617 666 240<br />
1700 750 1517 626 215<br />
<br />
220070..1<br />
249704..1<br />
247908..1<br />
220170..1<br />
247903..1<br />
247907..1<br />
1800 x 800<br />
1800 x 800<br />
1800 x 800<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
Bañera de chapa de acero<br />
esmaltada, con apoyabrazos<br />
integrales, asas de<br />
metal Cromado, fondo<br />
antideslizante por aportación<br />
de esmalte e insonorizada.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Twingrip bath in vitreous<br />
enamelled pressed steel,<br />
with integral armrests,<br />
Chrome metal handgrips,<br />
anti-slip base and soundinsulated.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en acier émaillé,<br />
avec accoudoirs incorporés,<br />
poignées en métal Chromé,<br />
fond antidérapant par apport<br />
d’émail et insonorisée.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira de chapa de aço<br />
esmaltado, com apoio de<br />
braços integrais, pegas de<br />
metal Cromado, fundo<br />
anti-deslizante por introdução<br />
de esmalte e insonorizada.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en polyuréthane. Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Princess<br />
A B C D Litr.<br />
1700 750 1517 620 215<br />
1600 750 1417 620 205<br />
1500 750 1317 620 190<br />
1700 700 1517 575 190<br />
220270..1*<br />
247799..1*<br />
247909..1*<br />
220370..1*<br />
247796..1*<br />
247906..1*<br />
220470..1*<br />
247797..1*<br />
220950..1*<br />
247800..1<br />
247905..1<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1700 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1600 x 750<br />
1500 x 750<br />
1500 x 750<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
1700 x 700<br />
Bañera de chapa de<br />
acero esmaltada, con<br />
apoyabrazos integrales, asas<br />
de metal Cromado, fondo<br />
antideslizante por aportación<br />
de esmalte e insonorizada.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Twingrip bath in vitreous<br />
enamelled pressed steel,<br />
with integral armrests,<br />
Chrome metal handgrips,<br />
anti-slip base and soundinsulated.<br />
Earth connection.<br />
Baignoire en acier<br />
émaillé,<br />
avec accoudoirs<br />
incorporés, poignées<br />
en métal Chromé, fond<br />
antidérapant par apport<br />
d’émail et insonorisée.<br />
Prise de terre.<br />
Banheira de chapa de aço<br />
esmaltado, com apoio de<br />
braços integrais, pegas de<br />
metal Cromado, fundo antideslizante<br />
por introdução de<br />
esmalte e insonorizada.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base / Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
291053000 Apoyacabeza de poliuretano. Polyurethane headrest. Appuie-tête en<br />
polyuréthane.<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Apoio de cabeça em poliuretano.<br />
Tabliers en acier.<br />
Painéis em chapa de aço.<br />
Voir tableau des références, Ver quadro de referências<br />
page 69.<br />
na página 69.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.<br />
Tonic<br />
Tonic Premium<br />
Total
Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />
67<br />
Contesa Plus<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B<br />
1700 700<br />
1600 700<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
237760..0<br />
237360..0<br />
1700<br />
1600<br />
Bañera de chapa de acero<br />
de 3,5 mm con fondo<br />
antideslizante.<br />
Bath made of 3.5 mm steel<br />
sheet with non-slip bottom.<br />
Baignoire en acier de 3,5 mm<br />
avec fond antidérapant.<br />
Banheira em chapa de aço de 3,5<br />
mm, com fundo anti-deslizante.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis de chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Contesa<br />
A B C D E Litr.<br />
1700 1525 400 300 310 195<br />
1600 1425 400 300 310 180<br />
1500 1325 400 300 310 165<br />
1400 1225 400 300 310 150<br />
1200 1045 415 345 290 130<br />
1000 875 372 300 275 90<br />
235860..0<br />
235960..0<br />
236060..0<br />
236160..0<br />
212106..1<br />
212107..1<br />
1700<br />
1600<br />
1500<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
Bañera de chapa<br />
de acero esmaltada.<br />
Toma para conexión tierra.<br />
Borde plano en los modelos<br />
desde 1700 a 1400 inclusive.<br />
Standard bath in vitreous<br />
enamelled pressed steel.<br />
Earth connection.<br />
Flat rim on models<br />
1700 to 1400 inclusive.<br />
Baignoire en acier émaillé.<br />
Prise de terre. Bord plat<br />
sur les modèles de<br />
1700 à 1400 inclus.<br />
Banheira de chapa<br />
de aço esmaltada.<br />
Tomada para ligação à terra.<br />
Bordo plano nos modelos<br />
de 1700 à 1400 inclusive.<br />
Opcional: As option: En option: Opções:<br />
Faldones de acero.<br />
Ver cuadro de referencias<br />
en página 69.<br />
Steel panels.<br />
See reference table<br />
on page 69.<br />
Tabliers en acier.<br />
Voir tableau des références,<br />
page 69.<br />
Painéis de chapa de aço.<br />
Ver quadro de referências<br />
na página 69.<br />
Bañera con masaje agua / Baths with water massage /<br />
Baignoires avec massage eau / Banheira com massagem água<br />
Bañera con masaje aire-agua / Baths with air-water massage /<br />
Baignoires avec massage air-eau / Banheira com massagem ar-água<br />
* Con fondo antideslizante / With anti-slip base /<br />
Avec fond antidérapant / Com fundo anti-deslizante.<br />
Pies regulables<br />
- en bañeras sin masaje:<br />
opcionales.<br />
- en bañeras con masaje agua y<br />
aire-agua: suministrados de serie.<br />
Adjustable feet<br />
- in baths without whirlpool system:<br />
supplied as an optional extra.<br />
- in baths with whirlpool<br />
system: supplied as a standard.<br />
Pieds réglables<br />
- baignoires sans hydromassage:<br />
en option.<br />
- baignoires avec hydromassage<br />
eau et air-eau: livres de série.<br />
Pés reguláveis<br />
- em banheiras sem massagem:<br />
opcionais.<br />
- em banheiras com massagem<br />
água e ar-água: subministrados<br />
de série.
68 Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />
Bañaseo Contesa<br />
213100..1 Bañera de chapa de acero<br />
esmaltada, con escalónasiento<br />
que facilita una<br />
utilización más funcional.<br />
Capacidad: 73 litros<br />
hasta el rebosadero.<br />
Hip bath in vitreous enamelled<br />
pressed steel, with built-in<br />
seat for added comfort.<br />
Capacity: 73 litres<br />
up to overflow.<br />
Baignoire en acier émaillé,<br />
avec un siège qui permet<br />
un emploi plus fonctionnel.<br />
Capacité: 73 litres jusqu’au<br />
trop-plein.<br />
Banheira de chapa de aço<br />
esmaltado, com degrauassento<br />
que torna a sua<br />
utilização mais funcional.<br />
Capacidade: 73 litros<br />
até ao avisador.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with the<br />
code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto pelo<br />
código de cor escolhido.
Bañeras de acero – Steel bath-tubs – Baignoires en acier – Banheiras de chapa de aço<br />
69<br />
Faldones de acero para bañeras de hierro fundido y acero / Steel panels for cast-iron and steel baths tubs.<br />
Tabliers en acier pour baignoires en fonte et en acier / Painéis de chapa de aço para banheiras de ferro fundido e chapa de aço.<br />
Para la instalación de faldones<br />
en bañeras sin hidromasaje<br />
se requiere el montaje de pies.<br />
Para la instalación del faldón<br />
lateral se requiere la instalación<br />
del faldón frontal.<br />
A efectos de instalación, los<br />
faldones frontales son 30 mm<br />
más cortos que la longitud de<br />
la bañera en la que van montados.<br />
For assemblies are required for<br />
fixing panels to bath without<br />
whirlpool. Front panels are<br />
needed for fixing side panels.<br />
For installation purposes, the<br />
front panels are 30 mm shorter<br />
than the length of the bath<br />
to which they are being fitted.<br />
Pour installer des tabliers à<br />
une baignoire sans hydromassage,<br />
il faut le montage de pieds.<br />
Pour installer le tablier latéral,<br />
il faut installer le tablier frontal.<br />
Pour permettre leur installation,<br />
les tabliers frontaux sont 30 mm<br />
plus courts que la baignoire<br />
où ils devront être montés.<br />
Para a instalação de painéis em<br />
banheiras sem hidromassagem<br />
é necessário montar pés.<br />
Para a instalação do painel lateral<br />
é necessário instalar primeiro o<br />
painel frontal.<br />
Para os efeitos de instalação, os<br />
painéis frontais são 30 mm mais curtos<br />
que o comprimento da banheira em<br />
que vão montados.<br />
Modelos / Models<br />
Modèles / Modelos<br />
Con hidromasaje / With whirlpool<br />
Avec hydromassage / Com<br />
hidromassagem<br />
Faldón frontal / Front panel<br />
Tablier frontal / Painéis frontais<br />
Sin hidromasaje / Without whirlpool<br />
Sans hydromassage / Sem hidromassagem<br />
Faldón lateral / Side panel<br />
Tablier latéral / Painéis laterais<br />
Akira 1700 x 850 250105..0 250105..0 250183..0<br />
Ming 1700 x 850 250105..0 250109..0 250183..0<br />
Haiti 1700 x 800 250100..0 250100..0 250182..0<br />
Haiti 1600 x 800 250106..0 250106..0 250182..0<br />
Haiti 1500 x 800 250107..0 250107..0 250182..0<br />
Haiti 1400 x 750 250108..0 250108..0 250181..0<br />
Malibu 1700 x 750 250105..0 250105..0 250181..0<br />
Malibu 1600 x 750 250106..0 250106..0 250181..0<br />
Malibu 1500 x 750 250107..0 250107..0 250181..0<br />
Malibu 1700 x 700 250105..0 250105..0 250180..0<br />
Malibu 1600 x 700 250106..0 250106..0 250180..0<br />
Continental 1700 x 700 – 250100..0 250180..0<br />
Continental 1600 x 700 – 250101..0 250180..0<br />
Continental 1500 x 700 – 250102..0 250180..0<br />
Continental 1400 x 700 – 250103..0 250180..0<br />
Swing 1800 x 800 250144..0 250143..0 250182..0<br />
Swing 1700 x 750 250140..0 250131..0 250181..0<br />
Princess 1700 x 750 250140..0 250131..0 250181..0<br />
Princess 1700 x 700 250140..0 250131..0 250180..0<br />
Princess 1600 x 750 250141..0 250133..0 250181..0<br />
Princess 1500 x 750 250142..0 250135..0 250181..0<br />
Swing Plus 1800 x 800 – 250143..0 250182..0<br />
Swing Plus 1700 x 750 – 250131..0 250181..0<br />
Contesa 1700 x 700 – 250131..0 250180..0<br />
Contesa 1600 x 700 – 250133..0 250180..0<br />
Contesa 1500 x 700 – 250135..0 250180..0<br />
Contesa 1400 x 700 – 250137..0 250180..0<br />
Contesa Plus 1700 x 700 – 250131..0 250180..0<br />
Contesa Plus 1600 x 700 – 250133..0 250180..0<br />
Conjunto de pies Set of feet Ensemble de pieds Conjunto de pés<br />
150412330 Pies regulables para<br />
bañeras de hierro fundido.<br />
291021000 Pies autoadhesivos<br />
para bañeras de acero.<br />
291030000 Pies autoadhesivos<br />
Swing 1800 x 800.<br />
Adjustable feet<br />
for cast-iron baths.<br />
Self-adhesive feet<br />
for steel baths.<br />
Self-adhesive feet<br />
Swing 1800 x 800.<br />
Pieds réglables pour<br />
baignoires en fonte.<br />
Pieds autoadhésifs pour<br />
baignoires en acier.<br />
Pieds autoadhésifs<br />
Swing 1800 x 800.<br />
Pés reguláveis para<br />
banheiras de ferro fundido.<br />
Pés autocolantes para<br />
banheiras de chapa de aço.<br />
Pés autocolantes<br />
Swing 1800 x 800.<br />
* Altura recomendada para el montaje de faldones.<br />
Recommended height for fixing bath panels.<br />
Hauteur recommandée pour le montage des tabliers.<br />
Altura recomendada para a montagem dos painéis.<br />
La capacidad en litros hasta el rebosadero es aproximada.<br />
Approximate capacity up to overflow.<br />
La capacité en litres jusqu’au trop-plein est approximate.<br />
A capacidade em litros até ao avisador de nível é aproximada.
70<br />
Columnas<br />
y Cabinas
71<br />
Hydrotherapy cabins<br />
and columns<br />
Cabines et colonnes<br />
d’Hydrothérapie<br />
Cabinas e Colunas<br />
de Hidroterapia<br />
073<br />
082<br />
094<br />
097<br />
Columnas<br />
de Hidromasaje<br />
Columnas<br />
de ducha<br />
Cabinas de<br />
Hidrosauna<br />
Cabinas de<br />
Hidromasaje<br />
Hydromassage<br />
columns<br />
Shower<br />
columns<br />
Hydrosauna<br />
cabins<br />
Hydromassage<br />
cabins<br />
Colonnes<br />
d’Hydromassage<br />
Colonnes<br />
de douche<br />
Cabines<br />
d’Hydrosauna<br />
Cabines<br />
d’Hydromassage<br />
Colunas de<br />
Hidromassagem<br />
Colunas<br />
de duche<br />
Cabinas de<br />
Hidrossauna<br />
Cabinas de<br />
Hidromassagem<br />
074<br />
075<br />
076<br />
077<br />
078<br />
079<br />
080<br />
081<br />
083<br />
084<br />
085<br />
086<br />
087<br />
088<br />
089<br />
090<br />
091<br />
094<br />
095<br />
096<br />
097<br />
098<br />
099<br />
100<br />
101<br />
Aquakit Hotel’s 2000<br />
Aquakit Hotel’s 1600<br />
Aquakit Hotel’s 1200<br />
Fresh<br />
Aquakit Neobasic<br />
Neos II<br />
Neos III<br />
Neos IV<br />
S-LIM<br />
Atai-T<br />
Moai-T<br />
Loft<br />
Jetset Plus<br />
Jetset<br />
Verona<br />
Tube<br />
ET<br />
Advant Center Vapor<br />
Aquatech Club 1200 / 1000 / 900<br />
Aquatech Basic Vapor 1200 / 1000 / 900<br />
Aurum I<br />
Aurum Corner & Aurum Frontal<br />
Advant Center<br />
Advant<br />
Aquatech Basic 1200 / 1000 / 900
72<br />
Columnas<br />
Las columnas Roca son ideales para<br />
empezar el dia con vitalidad, consiguiendo<br />
que los músculos se activen.<br />
Las columnas de hidromasaje además<br />
de cubrir sus funciones básicas, ofrecen<br />
masajes muy completos para conseguir<br />
el bienestar.<br />
Las columnas de ducha cubren sus<br />
funciones con la máxima calidad.<br />
Columns<br />
Roca columns are ideal for starting the day with<br />
vitality by activating your muscles.<br />
Hydromassage columns, in addition to performing<br />
their basic functions, offer very complete massages<br />
to achieve wellness.<br />
Roca shower columns perform their functions with<br />
the highest quality.<br />
Colonnes<br />
Les colonnes Roca sont parfaites pour commencer<br />
la journée avec vitalité puisqu’elles permettent<br />
d’activer les muscles.<br />
Les colonnes d’hydromassage, en plus de réaliser<br />
leurs fonctions de base, procurent des massages<br />
très complets pour le bien-être de l’utilisateur.<br />
Les colonnes de douche remplissent leurs fonctions<br />
avec un maximum de qualité.<br />
Colunas<br />
As colunas Roca são ideais para começar o dia com<br />
vitalidade, permitindo a activação dos músculos.<br />
As colunas de hidromassagem, além das funções<br />
básicas, oferecem massagens muito completas que<br />
contribuem para o seu bem-estar.<br />
As colunas de duche desempenham as suas<br />
funções com a máxima qualidade.<br />
NEOS IV pág. 81.
73<br />
Columnas<br />
de hidromasaje<br />
Disfruta de una experiencia de ducha completa<br />
gracias al efecto lluvia de los rociadores superiores<br />
de las columnas de hidromasaje de Roca.<br />
La ducha se complementa con el hidromasaje<br />
vertical. Diferenciamos 2 tipos de hidromasaje:<br />
el masaje pulsante y el masaje constante.<br />
El masaje pulsante proyecta agua mediante<br />
pulsos muy rápidos que activan y vigorizan la<br />
zona del cuerpo que se desee. Proporciona<br />
una sensación de bienestar y la intensidad de<br />
los chorros de agua es regulable.<br />
Con el masaje constante se consiguen benefi<br />
cios como aliviar tensiones o dolores. Ayuda a<br />
prevenir las contracturas musculares y resulta<br />
muy práctico en situaciones de cansancio. El<br />
chorro de agua es más enérgico que el masaje<br />
pulsante.<br />
FRESH pág. 77. NEOS II pág. 79.<br />
Hydromassage<br />
columns<br />
Enjoy a complete shower experience thanks to the rain<br />
effect of the overhead sprinklers of Roca hydromassage<br />
columns.<br />
The shower is complemented with vertical hydromassage.<br />
We differentiate 2 types of hydromassage:<br />
pulse massage and constant massage.<br />
Pulse massage projects water by means of super-fast<br />
pulses that activate and invigorate the desired part<br />
of the body, providing a sensation of wellness. The<br />
intensity of the water jets is adjustable.<br />
Constant massage provides benefi ts such as relieving<br />
tension or aches and pains. It helps to prevent muscle<br />
contractions and brings great relief from fatigue. The<br />
water jet is more powerful than in pulse massage.<br />
Colonnes<br />
d’Hydromassage<br />
Faites l’expérience d’une douche complète grâce à<br />
l’effet de pluie des pommes de douche supérieures des<br />
colonnes d’hydromassage de Roca.<br />
La douche est complétée par l’hydromassage vertical.<br />
Nous différencions deux types d’hydromassage: le<br />
massage pulsant et le massage constant.<br />
Le massage pulsant projette l’eau au moyen d’impulsions<br />
très rapides qui activent et fortifi ent la zone du corps<br />
souhaitée. Ce massage procure une sensation de bienêtre<br />
et l’intensité des jets d’eau est réglable.<br />
Le massage constant permet d’obtenir des bienfaits<br />
comme le soulagement des tensions ou des douleurs.<br />
Il aide à prévenir les contractures musculaires et s’avère<br />
particulièrement effi cace en cas de fatigue. Le jet d’eau<br />
est plus énergique que celui du massage pulsant.<br />
Colunas de<br />
Hidromassagem<br />
Desfrute de uma experiência de duche completa,<br />
graças ao efeito chuva dos chuveiros superiores<br />
instalados nas colunas de hidromassagem da Roca.<br />
O duche é complementado com a hidromassagem<br />
vertical. Podemos distinguir 2 tipos de hidromassagem:<br />
a massagem pulsante e massagem relaxante.<br />
A massagem pulsante projecta água através de pulsos<br />
muito rápidos que activam e vigoram a zona do corpo<br />
pretendida. Proporciona uma sensação de bem-estar<br />
e a intensidade dos jactos de água é regulável.<br />
Com a massagem relaxante, obtemos benefícios<br />
como o alívio de tensão ou dores. Ajuda a prevenir as<br />
contrações musculares e é muito prática em situações<br />
de cansaço. O jacto de água é mais enérgico que o da<br />
massagem pulsante.
74<br />
Columnas<br />
de Hidromasaje<br />
Hydromassage<br />
columns<br />
Colonnes<br />
d’Hydromassage<br />
Colunas de<br />
Hidromassagem<br />
Aquakit Hotel’s 2000<br />
Columna de hidromasaje para<br />
bañeras o platos de ducha realizada<br />
en aluminio anodizado.<br />
Shower Column for baths or shower<br />
trays, made from anodized aluminium.<br />
Colonne d’Hydromassage pour<br />
baignoires ou pour receveurs de<br />
douches réalisée en aluminium<br />
anodisé.<br />
Coluna de hidromassagem de<br />
alumínio anodizado para banheira ou<br />
chuveiro.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- 6 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Asiento abatible en madera.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Thermostatic taps-fi ttings.<br />
- 6 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Handshower.<br />
- Folding wooden seat.<br />
- Shelf.<br />
- Robinetterie thermostatique.<br />
- 6 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Douchette.<br />
- Siège abattant en bois.<br />
- Tablette pose-objets.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Posibilidad de instalación<br />
en esquina.<br />
- Torneira termostática.<br />
- 6 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Assento dobrável em madeira.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />
canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0200000 Aquakit Hotel’s 2000<br />
2H0242000<br />
Set montaje esquina<br />
Set for corner assembly<br />
Set montage dans un coin<br />
Conjunto montagem de canto<br />
2000<br />
235<br />
85<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
75<br />
Aquakit Hotel’s 1600<br />
Columna de hidromasaje para<br />
bañeras o platos de ducha realizada<br />
en aluminio anodizado.<br />
Shower Column for baths or shower<br />
trays, made from anodized aluminium.<br />
Colonne d’Hydromassage pour<br />
baignoires ou pour receveurs de<br />
douches réalisée en aluminium<br />
anodisé.<br />
Coluna de hidromassagem de<br />
alumínio anodizado para banheira ou<br />
chuveiro.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- 5 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Thermostatic taps-fi ttings.<br />
- 5 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Handshower.<br />
- Shelf.<br />
- Robinetterie thermostatique.<br />
- 5 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Douchette.<br />
- Tablette pose-objets.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Torneira termostática.<br />
- 5 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Posibilidad de instalación en esquina. - Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0133000 Aquakit Hotel’s 1600<br />
2H0131000<br />
Set montaje esquina<br />
Set for corner assembly<br />
Set montage dans un coin<br />
Conjunto montagem de canto<br />
1600<br />
235<br />
85
76 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
Aquakit Hotel’s 1200<br />
Columna de hidromasaje para<br />
bañeras o platos de ducha realizada<br />
en aluminio anodizado.<br />
Shower Column for baths or shower<br />
trays, made from anodized aluminium.<br />
Colonne d’Hydromassage pour<br />
baignoires ou pour receveurs de<br />
douches réalisée en aluminium<br />
anodisé.<br />
Coluna de hidromassagem de<br />
alumínio anodizado para banheira<br />
ou chuveiro.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- 4 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Thermostatic taps-fi ttings.<br />
- 4 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Handshower.<br />
- Shelf.<br />
- Robinetterie thermostatique.<br />
- 4 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Douchette.<br />
- Tablette pose-objets.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Torneira termostática.<br />
- 4 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Posibilidad de instalación en esquina. - Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0171000 Aquakit Hotel’s 1200<br />
2H0174000<br />
Set montaje esquina<br />
Set for corner assembly<br />
Set montage dans un coin<br />
Conjunto montagem de canto<br />
1200<br />
235<br />
85<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
77<br />
Fresh<br />
Columna acrílica de hidromasaje<br />
para bañeras o platos de ducha.<br />
Acrylic hydromassage column<br />
for baths or shower trays.<br />
Colonne d’hydromassage en<br />
acrylique pour baignoires ou<br />
receveurs de douche.<br />
Coluna de hidromassagem em<br />
acrílico, para banheiras ou bases<br />
de duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- 3 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Thermostatic taps-fi ttings.<br />
- 3 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Handshower.<br />
- Shower-effect overhead sprinkler.<br />
- Robinetterie thermostatique.<br />
- 3 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Douchette.<br />
- Pomme de douche zénithale<br />
effet de douche.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Torneira termostática.<br />
- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Chuveiro zenital efeito duche.<br />
- Acabado en blanco. - White finish. - Finition blanche. - Acabamento em branco.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0377001<br />
Fresh
78 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
Aquakit Neobasic<br />
Columna de hidromasaje para<br />
bañeras o platos de ducha con<br />
2 colores disponibles.<br />
Acrylic Shower Column for baths<br />
and shower trays available in 2<br />
colours.<br />
Colonne d’Hydromassage pour<br />
baignoires et pour receveurs<br />
de douche disponible en 2 couleurs.<br />
Coluna de hidromassagem para<br />
banheira ou base de chuveiro com<br />
2 cores disponíveis.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 3 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Ducha cenital efecto lluvia.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Control temperatura pies.<br />
- 3 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating).<br />
- Rain-effect overhead shower.<br />
- Handshower.<br />
- Foot temperature test and control.<br />
- 3 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Pomme de douche zénithale<br />
effet de pluie.<br />
- Douchette.<br />
- Contrôle de température des pieds.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 2 versiones: termostática<br />
y monomando.<br />
- 2 acabados: gris metalizado<br />
y blanco.<br />
- 2 Versions: thermostatic and<br />
Single-Lever.<br />
- 2 finishes: grey and white.<br />
- 2 versions: thermostatique<br />
et mitigeur.<br />
- 2 finitions: gris et blanc.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro superior efeito chuva.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Controlo de temperatura pés.<br />
- 2 versões termostática<br />
e monocomando.<br />
- 2 acabamentos: cinzento e branco.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0358000<br />
2H0359000<br />
2H0370000<br />
Termostática Blanca / Thermostatic<br />
Mixer White / Thermostatique Blanche /<br />
Termostática Branca<br />
Termostática Gris / Thermostatic Mixer<br />
Grey / Thermostatique Gris / Termostática<br />
Cinzento<br />
Set montaje esquina / Set for corner<br />
assembly / Set montage dans un coin /<br />
Conjunto montagem de canto<br />
2H0356000<br />
Monomando Blanco / Single-Lever<br />
White / Mitigeur Blanc / Monocomando<br />
Branco<br />
2H0357000 Monomando Gris / Single-Lever Grey /<br />
Mitigeur Gris / Monocomando Cinzento<br />
2H0370000<br />
Set montaje esquina / Set for corner<br />
assembly / Set montage dans un coin /<br />
Conjunto montagem de canto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
79<br />
Neos II<br />
Columnas de hidromasaje en acero<br />
inoxidable para bañera o ducha.<br />
Shower columns in stainless steel for<br />
bath or shower tray.<br />
Colonnes d’hydromassage en acier<br />
inoxydable pour baignoire ou douche.<br />
Coluna de hidromassagem em aço<br />
inoxidável para banheira ou chuveiro.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Griferia termostática.<br />
- 2 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- 3 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating).<br />
- Rain-effect overhead shower.<br />
- Handshower.<br />
- Shelf.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- 2 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Pomme de douche zénithale<br />
effet de pluie.<br />
- Douchette.<br />
- Tablette porte-objets.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Posibilidad de instalación<br />
en esquina.<br />
- Bateria termostática.<br />
- 2 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro superior efeito chuva.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />
canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0348000<br />
2H0349000<br />
Neos II<br />
Set montaje esquina<br />
Set for corner assembly<br />
Set montage dans un coin<br />
Conjunto montagem de canto<br />
535<br />
1480<br />
210<br />
135
80 Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
Neos III<br />
Columnas de hidromasaje en acero<br />
inoxidable para ducha.<br />
Shower columns in stainless steel for<br />
shower tray.<br />
Colonnes d’hydromassage en acier<br />
inoxydable pour douche.<br />
Coluna de hidromassagem em aço<br />
inoxidável para chuveiro.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Griferia termostática.<br />
- 3 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Asiento abatible.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Thermostatic taps-fi ttings.<br />
- 3 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Rain-effect overhead shower.<br />
- Handshower.<br />
- Folding seat.<br />
- Shelf.<br />
- Robinetterie thermostatique.<br />
- 3 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Pomme de douche zénithale effet<br />
de pluie.<br />
- Douchette.<br />
- Siège rabattable.<br />
- Tablette porte-objets.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Posibilidad de instalación<br />
en esquina.<br />
- Torneira termostática.<br />
- 3 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Assento dobrável.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Corner installation option. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação em<br />
canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0350000<br />
2H0364000<br />
Neos III<br />
Set montaje esquina<br />
Set for corner assembly<br />
Set montage dans un coin<br />
Conjunto montagem de canto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de Hidromasaje – Hydromassage columns – Colonnes d’Hydromassage – Colunas Hidromassagem<br />
81<br />
Neos IV<br />
Columnas de hidromasaje en acero<br />
inoxidable de instalación exenta.<br />
Shower columns in stainless steel<br />
without installation.<br />
Colonnes d’hydromassage en acier<br />
inoxydable sans installation.<br />
Coluna de hidromassagem em aço<br />
inoxidável de instalação solta.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 4 jets orientables de hidromasaje<br />
(función relajante y estimulante).<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- 4 directional hydromassage jets<br />
(relaxing and stimulating function).<br />
- Rain-effect overhead shower.<br />
- Handshower.<br />
- 4 jets d’hydromassage orientables<br />
(fonction relaxant et stimulant).<br />
- Pomme de douche zénithale<br />
effet de pluie.<br />
- Douchette.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Termostática.<br />
- Monomando.<br />
- Thermostatic.<br />
- Single-Lever.<br />
- Thermostatique.<br />
- Mitigeur.<br />
- 4 jets orientáveis de hidromassagem<br />
(função relaxante e estimulante).<br />
- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Termostática.<br />
- Monocomando.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
2H0355000<br />
2H0371000<br />
Termostática<br />
Thermostatic Mixer<br />
Thermostatique<br />
Termostática<br />
Monomando<br />
Single-Lever<br />
Mitigeur<br />
Monocomando
82<br />
Columnas<br />
de ducha<br />
Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />
momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />
que permiten adaptarse a las condiciones de<br />
funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />
Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />
estilo de decoración.<br />
Shower<br />
columns<br />
Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />
momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />
que permiten adaptarse a las condiciones de<br />
funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />
Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />
estilo de decoración.<br />
Colonnes<br />
de douche<br />
Renovar e incorporar nuevas expriencias al<br />
momento de la ducha. Roca te ofrece soluciones<br />
que permiten adaptarse a las condiciones de<br />
funcionalidad y al espacio del que dispongas.<br />
Duchas que se adaptan a cualquier gusto y<br />
estilo de decoración.<br />
Colunas<br />
de duche<br />
Renovar e incorporar novas experiências no momento<br />
do banho. A Roca oferece soluções que permitem ser<br />
adaptadas às condições de funcionalidade e espaço<br />
que disponha. Colunas que se adaptam a qualquer<br />
gosto e estilo de decoração.<br />
S-LIM pág. 83.
Columnas de ducha Shower Columns Colonnes de douche Colunas de duche<br />
83<br />
S-lim<br />
Columna termostática de acero<br />
inoxidable para ducha.<br />
Stainless steel thermostatic<br />
shower column.<br />
Colonne thermostatique en inox<br />
pour douche.<br />
Coluna termostática em aço<br />
inoxidável para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Shower head.<br />
- Rain-effect overhead sprinkler.<br />
- Flow diverter-regulator.<br />
- Douchette.<br />
- Pomme de douche zénithale<br />
effet de pluie.<br />
- Inverseur-régulateur de débit.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 2 acabados: acero inoxidable<br />
brillante o mate.<br />
- 2 finishes: gloss or matt<br />
stainless steel.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Deux finitions: inox brillant ou mat. - 2 acabamentos: aço inoxidável<br />
brilhante ou fosco.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5A9744A00<br />
5A9744E00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante<br />
Mate<br />
Satin<br />
Mate<br />
Mate<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
84 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
Atai-T<br />
Columna termostática de acero<br />
inoxidable para ducha.<br />
Stainless steel thermostatic<br />
shower column.<br />
Colonne thermostatique en inox<br />
pour douche.<br />
Coluna termostática em aço<br />
inoxidável para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Ducha teléfono flexible.<br />
- Rociador cenital efecto lluvia.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Flexible telephone shower.<br />
- Rain-effect overhead sprinkler.<br />
- Flow diverter-regulator.<br />
- Douchette flexible.<br />
- Pomme de douche zénithale effet<br />
de pluie.<br />
- Inverseur-régulateur de débit.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 2 acabados: acero inoxidable<br />
brillante o mate.<br />
- 2 finishes: gloss or matt<br />
stainless steel.<br />
- Chuveiro telefone flexível.<br />
- Chuveiro zenital efeito chuva.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Deux finitions: inox brillant ou mat. - 2 acabamentos: aço inoxidável<br />
brilhante ou fosco.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5A2734A00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante<br />
5A27434E00 Mate<br />
Satin<br />
Mate<br />
Mate<br />
170<br />
375<br />
875<br />
1274<br />
57<br />
342<br />
341<br />
125<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
85<br />
Moai-T<br />
Shower Column con grifería mezcladora<br />
termostática exterior para ducha.<br />
Shower column with exterior<br />
thermostatic mixer faucet for shower.<br />
Colonne de douche avec mitigeur<br />
thermostatique extérieur pour douche.<br />
Coluna de duche com torneira<br />
misturadora termostática exterior para<br />
duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Ducha teléfono con soporte deslizante.<br />
- Rociador superior de gran caudal.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Telephone shower with slide bar.<br />
- High-flow overhead sprinkler.<br />
- Flow diverter-regulator.<br />
- Douchette à support coulissant.<br />
- Pomme de douche à grand débit.<br />
- Dériveur-régulateur de débit.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Chuveiro telefone com suporte<br />
deslizante.<br />
- Chuveiro superior de grande caudal.<br />
- Desviador-regulador de caudal.<br />
- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5A9746C00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante<br />
558<br />
400<br />
ø200<br />
1128<br />
843<br />
150
86 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
Loft<br />
Shower Column con grifería bimando<br />
para ducha.<br />
Shower column with twin-faucet mixer<br />
for shower.<br />
Colonne de douche avec robinet<br />
bicommande pour douche.<br />
Coluna de duche com torneira<br />
bicomando para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería bimando cerámico de<br />
1/4 de vuelta.<br />
- Ducha telefono con soporte deslizante.<br />
- Rociador superior de gran caudal.<br />
- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />
with ¼ turn.<br />
- Telephone shower with slide bar.<br />
- High-flow overhead sprinkler.<br />
- Robinet bicommande céramique<br />
1/4 tour.<br />
- Douchette à support coulissant.<br />
- Pomme de douche à grand débit.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Torneira bicomando cerâmica de<br />
1/4 de volta.<br />
- Chuveiro telefone com suporte<br />
deslizante.<br />
- Chuveiro superior de grande caudal.<br />
- Acabado aluminio brillante. - Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5A9743C00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
87<br />
Jetset Plus<br />
Columnas de ducha con jets<br />
orientables para ducha.<br />
Shower Column with orientable<br />
shower jets.<br />
Colonne d’hydromassage à jets<br />
orientables pour douche.<br />
Coluna de duche com injectores<br />
orientáveis para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 2 microjets orientables.<br />
- Grifería bimando cerámico<br />
de 1/4 de vuelta.<br />
- Selector de cuatro posiciones: los<br />
tres jets simultáneos; los jets junto<br />
con el rociador superior; el rociador<br />
solo; solo la ducha teléfono.<br />
- Ducha teléfono con barra deslizante.<br />
- Rociador superior de gran diámetro.<br />
- Conectable a mezclador exterior de<br />
ducha o de baño (no incluido).<br />
- 2 orientable microjets.<br />
- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />
with 1/4 turn.<br />
- Four-position selector: the three<br />
jets simultaneously; the jets with<br />
the overhead sprinkler; the sprinkler<br />
alone; the shower head alone.<br />
- Shower head with slide bar.<br />
- Large-diameter overhead sprinkler.<br />
- Can be connected to an external<br />
shower or bath mixer (not included).<br />
- 2 microjets orientables.<br />
- Robinets mélangeurs en céramique<br />
à 1/4 de tour.<br />
- Sélecteur quatre positions : les<br />
trois jets simultanés ; les jets avec la<br />
pomme de douche supérieure ; la<br />
pomme de douche seule ; seulement<br />
la douchette.<br />
- Douchette avec barre glissante.<br />
- Pomme de douche supérieure de<br />
grand diamètre.<br />
- Raccordable à un mitigeur extérieur<br />
de douche ou de bain (non compris).<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 2 micro-injectores orientáveis.<br />
- Torneira bicomando cerâmico<br />
de 1/4 de volta.<br />
- Selector de quatro posições: os<br />
três injectores em simultâneo; os<br />
injectores e o chuveiro superior;<br />
apenas o chuveiro; apenas o chuveiro<br />
telefone.<br />
- Chuveiro telefone com barra<br />
deslizante.<br />
- Chuveiro superior de grande<br />
diâmetro.<br />
- Conectável à misturadora exterior de<br />
duche ou de banho (não incluído).<br />
- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5B0620C00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante
88 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
Jetset<br />
Columnas de ducha con jets<br />
orientables para ducha.<br />
Shower Column with orientable<br />
shower jets.<br />
Colonne d’hydromassage à jets<br />
orientables pour douche.<br />
Coluna de duche com injectores<br />
orientáveis para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 3 microjets orientables.<br />
- Grifería bimando cerámico<br />
de 1/4 de vuelta.<br />
- Selector de cuatro posiciones: los<br />
tres jets simultáneos; los jets junto<br />
con el rociador superior; el rociador<br />
superior solo; solo la ducha teléfono.<br />
- Ducha teléfono con barra deslizante.<br />
- Rociador superior de gran diámetro.<br />
- Conectable a mezclador de ducha o<br />
de baño empotrado (no incluido).<br />
- 3 orientable microjets.<br />
- Twin-faucet ceramic-disc mixer with<br />
1/4 turn.<br />
- Four-position selector: the three<br />
jets simultaneously; the jets with<br />
the overhead sprinkler; the sprinkler<br />
alone; the shower head alone.<br />
- Shower head with slide bar.<br />
- Large-diameter overhead sprinkler.<br />
- Can be connected to an external<br />
shower or bath mixer (not included).<br />
- 3 microjets orientables.<br />
- Robinets mélangeurs en céramique<br />
à 1/4 de tour.<br />
- Sélecteur quatre positions: les trois<br />
jets simultanés; les jets avec la<br />
pomme de douche supérieure; la<br />
pomme de douche seule; seulement<br />
la douchette.<br />
- Douchette avec barre glissante.<br />
- Pomme de douche supérieure de<br />
grand diamètre.<br />
- Raccordable à un mitigeur extérieur<br />
de douche ou de bain (non compris).<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 3 micro-injectores orientáveis.<br />
- Torneira bicomando cerâmico<br />
de 1/4 de volta.<br />
- Selector de quatro posições: os três<br />
injectores em simultâneo; os injectores<br />
e o chuveiro superior; apenas o<br />
chuveiro; apenas o chuveiro telefone.<br />
- Chuveiro telefone com barra<br />
deslizante.<br />
- Chuveiro superior de grande diâmetro.<br />
- Conectável à misturadora exterior de<br />
duche ou de banho (não incluído).<br />
- Acabado aluminio brillante. -Shiny aluminium finish. - Finition aluminium brillant. - Acabamento em alumínio brilhante.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5B0520C00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
89<br />
Verona<br />
Mezclador exterior para baño-ducha<br />
con ducha teléfono, flexible, columnas<br />
verticales de alimentación y rociador<br />
alto de gran caudal.<br />
External bath-shower mixer with<br />
handshower, flexible shower hose,<br />
floor pillar legs and high-flow overhead<br />
shower rose.<br />
Mélangeur extérieur pour bain-douche<br />
avec douchette, flexible, colonnes<br />
verticales d’alimentation et pommeau<br />
fixe haut à grand débit.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com chuveiro telefone, flexível,<br />
colunas verticais de alimentação<br />
e chuveiro alto de grande caudal.<br />
5062224F0
90 Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
Tube<br />
Shower Column con<br />
jets orientables.<br />
Shower Column with<br />
orientable jets.<br />
Colonne d’hydromassage<br />
avec jets orientables.<br />
Coluna de duche com<br />
injectores orientáveis.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 2 jets orientables.<br />
- Grifería bimando cerámico<br />
de 1/4 de vuelta.<br />
- Selector de cuatro posiciones:<br />
rociador superior, jet cervical, jet<br />
lumbar o ducha teléfono.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Rociador superior orientable.<br />
- Conectable a mezclador exterior<br />
de ducha.<br />
- 2 orientable microjets.<br />
- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />
with 1/4 turn.<br />
- Four-position selector: overhead<br />
sprinkler, cervical jet, lumbar jet or<br />
telephone shower.<br />
- Shower head.<br />
- Article shelf.<br />
- Orientable overhead sprinkler.<br />
- Connectable to exterior<br />
shower mixer.<br />
- 2 microjets orientables.<br />
- Robinets mélangeurs en céramique<br />
à 1/4 de tour.<br />
- Sélecteur quatre positions : pomme<br />
de douche, jet cervical, jet lombaire<br />
ou douchette.<br />
- Douchette.<br />
- Tablette.<br />
- Pomme double.<br />
- Peut être branché sur le mitigeur<br />
extérieur de la douche.<br />
- 2 micro-injectores orientáveis.<br />
- Torneira bicomando cerâmico<br />
de 1/4 de volta.<br />
- Selector de quatro posições: chuveiro<br />
superior, injector cervical, injector<br />
lombar ou chuveiro telefone.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Chuveiro duplo superior.<br />
- Conectável a misturadora exterior<br />
de duche.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- Dos acabados: aluminio cromado<br />
o mate.<br />
- Two finishes: chrome or matt<br />
aluminium.<br />
- Deux finitions: alu chromé ou mat. - Dois acabamentos: alumínio<br />
cromado ou fosco.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5B9644C00<br />
Cromado<br />
Chrome<br />
Chromé<br />
Cromado<br />
5B9644CM0 Mate<br />
Satin<br />
Mate<br />
Mate<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Columnas de ducha – Shower columns – Colonnes de douche – Colunas de duche<br />
91<br />
ET<br />
Columna acrílica de ducha con jets<br />
orientables.<br />
Acrylic shower column with<br />
orientable jets.<br />
Colonne de douche en acrylique avec<br />
jets orientables.<br />
Coluna de duche com injectores<br />
orientáveis para duche.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- 2 jets orientables.<br />
- Grifería bimando cerámico<br />
de 1/4 de vuelta.<br />
- Selector de cuatro posiciones:<br />
rociador superior, jet cervical, jet<br />
lumbar o ducha teléfono.<br />
- Ducha teléfono.<br />
- Repisa portaobjetos.<br />
- Rociador doble superior.<br />
- Conectable a mezclador exterior<br />
de ducha.<br />
- 2 orientable microjets.<br />
- Twin-faucet ceramic-disc mixer<br />
with 1/4 turn.<br />
- Four-position selector: overhead<br />
sprinkler, cervical jet, lumbar jet or<br />
telephone shower.<br />
- Shower head.<br />
- Article shelf.<br />
- Double overhead sprinkler.<br />
- Connectable to exterior<br />
shower mixer.<br />
- 2 microjets orientables.<br />
- Robinets mélangeurs en céramique<br />
à 1/4 de tour.<br />
- Sélecteur quatre positions : pomme<br />
de douche, jet cervical, jet lombaire<br />
ou douchette.<br />
- Douchette.<br />
- Tablette.<br />
- Pomme double.<br />
- Peut être branché sur le mitigeur<br />
extérieur de la douche.<br />
Versiones Versions Versions Versões<br />
- 2 micro-injectores orientáveis.<br />
- Torneira bicomando cerâmico<br />
de 1/4 de volta.<br />
- Selector de quatro posições: chuveiro<br />
superior, injector cervical, injector<br />
lombar ou chuveiro telefone.<br />
- Chuveiro telefone.<br />
- Prateleira porta-objectos.<br />
- Chuveiro duplo superior.<br />
- Conectável a misturadora exterior<br />
de duche.<br />
- Posibilidad de instalación en esquina. - Possibility of corner installation. - Possibilité d’installation en angle. - Possibilidade de instalação de canto.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 5 años de garantía. - 5-year guarantee. - 5 années de garantie. - 5 anos de garantia.<br />
5A2734E00<br />
Brillante<br />
Gloss<br />
Brillant<br />
Brilhante
92<br />
Cabinas de<br />
Hidroterapia<br />
Para disfrutar de un placentero y relajante tratamiento<br />
de belleza y salud sin salir de casa.<br />
Todo un placer con la extensa gama de cabinas<br />
de hidroterapia Roca, diseñadas con lo más<br />
avanzado en tecnología y prestaciones.<br />
En algunos modelos, los momentos de relajante<br />
ducha y vapor se complementan con deliciosas<br />
sesiones de aromaterapia y cromoterapia, e incluso<br />
puedes disfrutar de tu música favorita.<br />
Hydrotherapy<br />
Cubicles<br />
For enjoying a pleasant and healthy beauty treatment<br />
without leaving the house. An absolute pleasure with<br />
the wide range of Roca shower cubicles, designed<br />
with the most advanced technology and features.<br />
In some models, the relaxing moments of shower<br />
and steam are complemented by delicious sessions<br />
of aromatherapy and chromotherapy and you can<br />
even enjoy your favourite music.<br />
Cabines<br />
d’Hydrothérapie<br />
Pour jouir d’un traitement de beauté et de santé<br />
plaisant et relaxant sans sortir de chez soi.<br />
Tout un plaisir avec l’ample gamme de cabines<br />
d’hydrothérapie Roca, conçue avec les technologies<br />
et les prestations les plus avancées.<br />
Dans certains modèles, les moments de douche et<br />
vapeur relaxantes sont complétés par de délicieuses<br />
sessions d’aromathérapie et de chromothérapie;<br />
vous pourrez même profiter de votre musique<br />
préférée.<br />
Cabinas<br />
de Hidroterapia<br />
Para usufruir um agradável e relaxante tratamento<br />
de beleza e saúde sem sair de casa. Todo um prazer<br />
com a extensa gama de cabinas de hidroterapia<br />
Roca, desenhada com a mais avançada tecnologia<br />
e funções.<br />
Em alguns modelos, os momentos de um duche<br />
relaxante a vapor complementam-se com deliciosas<br />
sessões de aromaterapia e cromoterapia, e onde<br />
pode ouvir a sua música preferida.<br />
AURUM I pág. 97.
Cabinas<br />
de Hidrosauna<br />
Hydrosauna<br />
cabins<br />
Cabines<br />
d’Hydrosauna<br />
Cabinas<br />
Hidrossauna<br />
93<br />
Advant Center Vapor<br />
Las prestaciones de Hidromasaje y<br />
Sauna Vapor en un entorno de cristal,<br />
madera y aluminio anodizado.<br />
La Hidroterapia que decora.<br />
Hydromassage and Steam Sauna<br />
features in surroundings of glass,<br />
wood and anodised aluminium.<br />
Decorative Hydrotherapy.<br />
Les prestations de l’Hydromassage et<br />
de la Sauna Vapeur dans un pourtour<br />
en cristal, bois et aluminium anodisé.<br />
L’Hydrothérapie qui décore.<br />
As prestações de Hidromassagem e<br />
Sauna Vapor num meio envolvente de<br />
vidro, madeira e alumínio anodizado.<br />
A Hidroterapia que decora.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Función baño de vapor.<br />
- Grifería termostática.<br />
- Asiento abatible de madera.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 10 jets bifunción (relajante<br />
y estimulante) para hidromasaje<br />
vertical.<br />
· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />
incorporada en el techo de cristal.<br />
- Steam Bath Function.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Wooden folding seat.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 10 twin-function jets (relaxing<br />
and stimulating) for vertical<br />
hydromassage.<br />
· Handshower and fixed overhead<br />
shower fitted in the glass ceiling.<br />
- Fonction bain de vapeur.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Siège rabattable en bois.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 10 jets bifonction (relaxants<br />
et stimulants) pour un<br />
hydromassage vertical.<br />
· Douche téléphone et douche<br />
zénithale fixe incorporée<br />
au plafond en verre.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Função banho de vapor.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Assento dobrável de madeira.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 10 jets bifuncionais (relaxante<br />
e estimulante) para<br />
hidromassagem vertical.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro<br />
zenital fixo incorporado<br />
no tecto de vidro.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Advant Center Vapor<br />
Plato de ducha cuadrado.<br />
Square shower tray.<br />
Receveur de douche carré.<br />
Base de duche quadrado.<br />
2H0195000 900 x 900<br />
Plato de ducha angular.<br />
Corner shower tray.<br />
Receveur de douche d’angle.<br />
Base de duche angular.<br />
2H0193000 900 900<br />
2H0194000 1000 1000<br />
A<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Vapor
94 Cabinas de Hidrosauna – Hydrosauna cabins – Cabines d’Hydrosauna – Cabinas Hidrossauna<br />
Aquatech Club 1200 / 1000 / 900<br />
Todas las prestaciones en<br />
Hidromasaje y Sauna vapor a<br />
su alcance mediante el teclado<br />
electrónico.<br />
Every feature in Hydromassage<br />
and Steam Sauna within your<br />
reach through the electronic<br />
keyboard.<br />
Toutes les prestations en<br />
Hydromassage et Sauna Vapeur<br />
à votre portée grâce au clavier<br />
électronique.<br />
Todas as prestações em<br />
Hidromassagem e Sauna vapor<br />
ao seu alcance com o teclado<br />
electrónico.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Función baño de vapor<br />
combinado con función<br />
aromaterapia.<br />
- Cromoterapia (rojo, azul,<br />
amarillo y verde).<br />
- Display electrónico con<br />
función radio y teléfono.<br />
- Grifería termostática.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 16 jets bifunción (relajante<br />
y estimulante) para<br />
hidromasaje vertical.<br />
· Ducha escocesa.<br />
· Cascada de agua.<br />
· Hidromasaje plantar.<br />
· Ducha teléfono y ducha<br />
superior con múltiples funciones.<br />
- Steam bath function combined<br />
with aromatherapy function.<br />
- Chromotherapy (red, blue, yellow<br />
and green).<br />
- Electronic display with radio<br />
and telephone functions.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 16 twin-function (relaxing<br />
and stimulating) for vertical<br />
hydromassage.<br />
· Scottish shower.<br />
· Water cascade.<br />
· Foot hydromassage.<br />
· Handshower and multi-function<br />
overhead shower.<br />
- Fonction bain de vapeur combinée<br />
à la fonction aromathérapie.<br />
- Chromothérapie (rouge, bleu,<br />
jaune et vert).<br />
- Display électronique avec<br />
fonction radio et téléphone.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 16 jets bifonction<br />
(relaxants et stimulants) pour<br />
un hydromassage vertical.<br />
· Douche écossaise.<br />
· Cascade d’eau.<br />
· Hydromassage plantaire.<br />
· Douche téléphone<br />
et douche supérieure<br />
avec de multiples fonctions.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Função banho de vapor<br />
combinado com função aromaterapia.<br />
- Cromoterapia (vermelho, azul,<br />
amarelo e verde).<br />
- Display electrónico com<br />
função rádio e telefone.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 16 jets bifuncionais (relaxante<br />
e estimulante) para<br />
hidromassagem vertical.<br />
· Duche escocês.<br />
· Cascata de água.<br />
· Hidromassagem plantar.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro<br />
superior com múltiplas funções.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Aquatech Club 1200<br />
2H0204000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />
2H0203000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />
Aquatech Club 1000<br />
2H0202000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />
2H0201000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />
Aquatech Club 900<br />
2H0205000<br />
793<br />
980<br />
2150<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
2150<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
2150<br />
<br />
<br />
Derecha / Right / Droite / Direita<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
Vapor
AQUATECH BASIC VAPOR 1000 pág. 96.<br />
95
96 Cabinas de Hidrosauna – Hydrosauna cabins – Cabines d’Hydrosauna – Cabinas Hidrossauna<br />
Aquatech Basic Vapor 1200 / 1000 / 900<br />
La esencia del Hidromasaje y<br />
la Sauna Vapor en una Cabina<br />
puramente funcional.<br />
The essence of Hydromassage and<br />
Steam Sauna is a purely functional<br />
Cubicle.<br />
L’essence de l’Hydromassage et de<br />
la Sauna Vapeur dans une Cabine<br />
purement fonctionnelle.<br />
A essência da Hidromassagem e da<br />
Sauna Vapor numa Cabina puramente<br />
funcional.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Función baño de vapor<br />
combinado con función<br />
aromaterapia.<br />
- Grifería termostática.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 8 jets bifunción<br />
(relajante y estimulante)<br />
para hidromasaje vertical.<br />
· Cascada de agua.<br />
· Ducha teléfono y ducha superior<br />
con múltiples funciones.<br />
- Steam bath function combined<br />
with aromatherapy function.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 8 twin-function<br />
(relaxing and stimulating)<br />
for vertical hydromassage.<br />
· Water cascade.<br />
· Handshower and multi-function<br />
overhead shower.<br />
- Fonction bain de vapeur combinée<br />
à la fonction aromathérapie.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 8 jets bifonction<br />
(relaxants et stimulants)<br />
pour un hydromassage vertical.<br />
· Cascades d’eau.<br />
· Douche téléphone et douche<br />
supérieure avec de multiples<br />
fonctions.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Função banho de vapor<br />
combinado com função<br />
aromaterapia.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 8 jets bifuncionais<br />
(relaxante e estimulante)<br />
para hidromassagem vertical.<br />
· Cascata de água.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro<br />
superior com múltiplas funções.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Aquatech Basic Vapor 1200<br />
2H0332000 Derecha / Right / Droite / Esquerda<br />
2H0333000 Izquierda / Left / Gauche / Direita<br />
Aquatech Basic Vapor 1000<br />
2H0330000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />
2H0331000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Aquatech Basic Vapor 900<br />
2H0329000<br />
793<br />
980<br />
2150<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
2150<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
2150<br />
<br />
<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Vapor
Cabinas<br />
de Hidromasaje<br />
Hydromassage<br />
cabins<br />
Cabines<br />
d’Hydromassage<br />
Cabinas de<br />
Hidromassagem<br />
97<br />
Aurum I<br />
Nuevo concepto de Cabina con<br />
prestaciones de Hidromasaje, con<br />
dos espacios diferenciados, donde<br />
el cuidado personal, el relax y su alto<br />
valor estético adquieren una nueva<br />
dimensión.<br />
A new concept in Shower Cubicles<br />
with Hydromassage features, with two<br />
differentiated spaces, where personal<br />
care, relaxation and high aesthetic<br />
value acquire a new dimension.<br />
Nouveau concept de Cabine avec<br />
prestations d’Hydromassage, avec<br />
deux espaces différenciés où le soin<br />
personnel, le relax et sa haute valeur<br />
esthétique atteignent une nouvelle<br />
dimension.<br />
Novo conceito de Cabina com<br />
prestações de Hidromassagem, com<br />
dois espaços diferenciados, em que<br />
o cuidado pessoal, o relax e o seu<br />
alto valor estético adquirem uma nova<br />
dimensão.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
Su configuración consta de 2<br />
espacios diferenciados:<br />
- Zona seca:<br />
· Asiento de madera.<br />
· Contenedor para la ropa.<br />
· Espejo de aumento.<br />
- Zona húmeda:<br />
· Ducha teléfono con múltiples<br />
funciones.<br />
· 6 jets bifunción para hidromasaje<br />
vertical.<br />
· Grifería termostática y selector<br />
de funciones.<br />
· Ducha superior fija con efecto<br />
lluvia.<br />
· 2 puntos de luz.<br />
Its configuration comprises<br />
2 differentiated spaces:<br />
- Dry zone:<br />
· A wooden seat.<br />
· Laundry basket.<br />
· Magnifying mirror.<br />
- A wet zone:<br />
· Multiple-function handshower<br />
head.<br />
· 6 twin-function jets for<br />
vertical hydromassage.<br />
· Thermostatic mixer and function<br />
selector.<br />
· Fixed overhead shower with rain<br />
spray pattern.<br />
· 2 power points.<br />
Sa configuration est composée<br />
de 2 espaces différenciés:<br />
- Zone sèche:<br />
· Siège en bois.<br />
· Conteneur pour le linge.<br />
· Miroir grossissant.<br />
- Zone humide:<br />
· Douche téléphone avec<br />
de multiples fonctions.<br />
· 6 jets bifonction pour un<br />
hydromassage vertical.<br />
· Robinetterie thermostatique<br />
et sélecteur de fonctions.<br />
· Pomme de douche fixe à effet<br />
pluie.<br />
· 2 points de lumière.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
A sua configuração tem 2 espaços<br />
diferenciados:<br />
- Zona seca:<br />
· Assento de madeira.<br />
· Cesto para a roupa.<br />
· Espelho de aumento.<br />
- Zona húmida:<br />
· Chuveiro telefone com<br />
múltiplas funções.<br />
· 6 jets bifuncionais para<br />
hidromassagem vertical.<br />
· Torneira termostática e selector<br />
de funções.<br />
· Chuveiro superior fixo com<br />
efeito chuva.<br />
· 2 pontos de luz.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Aurum I<br />
2H0240000<br />
Cristal transparente<br />
Clear glass<br />
Verre transparent<br />
Vidro transparente<br />
2H0241000<br />
Cristal translúcido<br />
Translucent glass<br />
Verre translucide<br />
Vidro translúcido<br />
1600<br />
1000<br />
1600<br />
1000
98 Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />
Aurum Corner & Aurum Frontal<br />
La solución perfecta para la<br />
colocación en esquina.<br />
The perfect solution for a corner<br />
fitting.<br />
La solution parfaite pour<br />
une installation en angle.<br />
A solução perfeita para colocar no<br />
canto.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
Su configuración consta de<br />
2 espacios diferenciados:<br />
- Zona seca.<br />
- Zona húmeda:<br />
· Ducha teléfono<br />
con múltiples funciones.<br />
· 6 jets bifunción<br />
para hidromasaje vertical.<br />
· Grifería termostática<br />
y selector de funciones.<br />
Its configuration comprises<br />
2 differentiated spaces:<br />
- Dry zone.<br />
- A wet zone:<br />
· Multiple-function handshower.<br />
· 6 twin-function jets<br />
for vertical hydromassage.<br />
· Thermostatic mixer<br />
and function selector.<br />
Sa configuration est composée<br />
de 2 espaces différenciés:<br />
- Zone sèche.<br />
- Zone humide :<br />
· Douche téléphone avec<br />
de multiples fonctions.<br />
· 6 jets bifonction pour un<br />
hydromassage vertical.<br />
· Robinetterie thermostatique<br />
et sélecteur de fonctions.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
A sua configuração tem<br />
2 espaços diferenciados:<br />
- Zona seca.<br />
- Zona húmida:<br />
· Chuveiro telefone<br />
com múltiplas funções.<br />
· 6 jets bifuncionais para<br />
hidromassagem vertical.<br />
· Torneira termostática<br />
e selector de funções.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Aurum Corner<br />
Aurum Frontal<br />
Cristal transparente / Clear glass<br />
Verre transparent / Cristal transparente<br />
Cristal transparente / Clear glass<br />
Verre transparent / Cristal transparente<br />
2H0351000<br />
Derecha / Right / Droite<br />
/ Direita<br />
2H0353000 Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
<br />
2H0365000 Derecha / Right / Droite<br />
/ Direita<br />
2H0366000 Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
<br />
Cristal translúcido / Translucent glass<br />
Verre translucide / Vidro translúcido<br />
2H0352000 Derecha / Right / Droite<br />
/ Direita<br />
<br />
<br />
Cristal translúcido / Translucent glass<br />
Verre translucide / Vidro translúcido<br />
2H0367000 Derecha / Right / Droite<br />
/ Direita<br />
<br />
<br />
2H0354000<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
2H0368000<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />
99<br />
Advant Center<br />
Entorno de cristal, madera y aluminio<br />
anodizado con prestaciones<br />
de hidromasaje.<br />
Hydromassage in surroundings of<br />
glass, wood and anodised aluminium.<br />
Pourtour en verre, bois et aluminium<br />
anodisé avec les prestations<br />
de l’hydromassage.<br />
Meio envolvente de vidro, madeira<br />
e alumínio anodizado com prestações<br />
de hidromassagem.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 10 jets bifunción<br />
(relajante y estimulante)<br />
para hidromasaje vertical.<br />
· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />
incorporada en el techo de cristal.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 10 twin-function jets<br />
(relaxing and stimulating)<br />
for vertical hydromassage.<br />
· Handshower and fixed overhead<br />
shower fitted in the glass ceiling.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 10 jets bifonction<br />
(relaxants et stimulants)<br />
pour un hydromassage vertical.<br />
· Douche téléphone et douche<br />
zénithale fixe incorporée au plafond<br />
en verre.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 10 jets bifuncionais<br />
(relaxante e estimulante)<br />
para hidromassagem vertical.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro zenital<br />
fixo incorporado no tecto de vidro.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Advant Center<br />
Plato de ducha cuadrado.<br />
Square shower tray.<br />
Receveur de douche carré.<br />
Base de duche quadrado.<br />
2H0188000 900 x 900<br />
Plato de ducha angular.<br />
Corner shower tray.<br />
Receveur de douche d’angle.<br />
Base de duche angular.<br />
2H0186000 900 900<br />
2H0187000 1000 1000<br />
A<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
A
100 Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />
Advant<br />
La esencia de la gama Advant con<br />
prestaciones de Hidromasaje.<br />
The essence of the Advant range with<br />
hydromassage features.<br />
L’essence de la gamme Advant avec<br />
prestations d’Hydromassage.<br />
A essência da gama Advant com<br />
prestações de Hidromassagem.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 6 jets bifunción (relajante<br />
y estimulante) para hidromasaje<br />
vertical.<br />
· Ducha teléfono y ducha cenital fija<br />
incorporada en el techo de cristal.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 6 twin-function jets (relaxing<br />
and stimulating) for vertical<br />
hydromassage.<br />
· Handshower and fixed overhead<br />
shower fitted in the glass ceiling.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 6 jets bifonction (relaxants<br />
et stimulants) pour un<br />
hydromassage vertical.<br />
· Douche téléphone et douche<br />
zénithale fixe incorporée au plafond<br />
en verre.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 6 jets bifuncionais (relaxante<br />
e estimulante) para<br />
hidromassagem vertical.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro zenital<br />
fixo incorporado no tecto de vidro.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Advant<br />
Plato de ducha cuadrado.<br />
Square shower tray.<br />
Receveur de douche carré.<br />
Base de chuveiro quadrado.<br />
2H0181000 900 x 900<br />
Plato de ducha angular.<br />
Corner shower tray.<br />
Receveur de douche<br />
d’angle.<br />
Base de duche angular.<br />
A<br />
B<br />
2H0179000 900 900<br />
2H0180000 1000 1000<br />
Plato de ducha rectangular.<br />
Rectangular shower tray.<br />
Receveur de douche rectangulaire.<br />
Base de duche rectangular.<br />
2H0183000<br />
1000 x 700<br />
2H0319000<br />
1000 x 700<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Cabinas de Hidromasaje – Hydromassage cabins – Cabines d’Hydromassage – Cabinas de Hidromassagem<br />
101<br />
Aquatech Basic 1200 / 1000 / 900<br />
La esencia del Hidromasaje en una<br />
Cabina puramente funcional.<br />
The essence of hydromassage<br />
in a purely functional cubicle.<br />
L’essence de l’Hydromassage dans<br />
une cabine purement fonctionnelle.<br />
A essência da Hidromassagem numa<br />
Cabina puramente funcional.<br />
Características generales General features Caractéristiques générales Características gerais<br />
- Grifería termostática.<br />
- Funciones Hidromasaje:<br />
· 8 jets bifunción (relajante<br />
y estimulante) para hidromasaje<br />
vertical.<br />
· Cascada de agua.<br />
· Ducha teléfono y ducha superior<br />
con múltiples funciones.<br />
- Thermostatic mixer.<br />
- Hydromassage Functions:<br />
· 8 twin-function (relaxing<br />
and stimulating) for vertical<br />
hydromassage.<br />
· Water cascade.<br />
· Handshower and multi-function<br />
overhead shower.<br />
- Batterie thermostatique.<br />
- Fonctions hydromassage:<br />
· 8 jets bifonction (relaxants<br />
et stimulants) pour un<br />
hydromassage vertical.<br />
· Cascade d’eau.<br />
· Douche téléphone et douche<br />
supérieure avec de multiples<br />
fonctions.<br />
Garantía Guarantee Garantie Garantia<br />
- 2 años de garantía.<br />
- Servicio Post Venta.<br />
- 2-year guarantee.<br />
- After-Sales Service.<br />
- 2 années de garantie.<br />
- Service Après-Vente.<br />
- Torneira termostática.<br />
- Funções Hidromassagem:<br />
· 8 jets bifuncionais (relaxante<br />
e estimulante) para hidromassagem<br />
vertical.<br />
· Cascata de água.<br />
· Chuveiro telefone e chuveiro<br />
superior com múltiplas funções.<br />
- 2 anos de garantia.<br />
- Serviço Pós-Venda.<br />
Aquatech Basic 1200<br />
2H0337000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />
2H0338000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Aquatech Basic 1000<br />
2H0335000 Derecha / Right / Droite / Direita<br />
2H0336000 Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Aquatech Basic 900<br />
2H0334000<br />
793<br />
980<br />
2150<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
<br />
2150<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
2150<br />
<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direita
102<br />
Soluciones<br />
ducha
103<br />
Shower<br />
Solutions<br />
Solutions<br />
douche<br />
Soluções<br />
de Duche<br />
106<br />
112<br />
113<br />
115<br />
118<br />
Zonas<br />
de ducha<br />
Platos<br />
de ducha<br />
de acero<br />
Platos de<br />
ducha acrílicos<br />
Platos de<br />
ducha de<br />
porcelana<br />
vitrificada<br />
Mamparas<br />
para platos<br />
de ducha<br />
Shower<br />
zones<br />
Shower trays<br />
in steel<br />
Acrylic<br />
shower trays<br />
Shower trays<br />
in vitreous<br />
china<br />
Shower<br />
screens for<br />
shower trays<br />
Zones de<br />
douche<br />
Receveurs<br />
de douche<br />
en acier<br />
Receveurs<br />
de douche<br />
en acrylique<br />
Receveurs<br />
de douche<br />
en porcelaine<br />
vitrifiée<br />
Pare-douches<br />
pour receveurs<br />
de douche<br />
Zonas<br />
de duche<br />
Bases de<br />
duche em aço<br />
esmaltado<br />
Bases<br />
de duche<br />
acrílicas<br />
Bases<br />
de duche<br />
em porcelana<br />
Divisórias<br />
para bases<br />
de duche<br />
106<br />
107<br />
108<br />
109<br />
109<br />
Kyoto<br />
Malta Walk-in<br />
Element<br />
Veranda<br />
Brandy<br />
112 Plain<br />
113<br />
113<br />
113<br />
113<br />
113<br />
113<br />
114<br />
115<br />
115<br />
115<br />
115<br />
125<br />
125<br />
126<br />
126<br />
127<br />
127<br />
127<br />
129<br />
129<br />
129<br />
130<br />
130<br />
131<br />
131<br />
133<br />
Opening<br />
Flamingo<br />
Bourbon-N<br />
Daiquiri-N<br />
Daiquiri-N<br />
Asimétrico<br />
Havana Club<br />
Paradise<br />
Vortix<br />
Kreto<br />
Frontalis<br />
Happening<br />
Fusion L2-E<br />
Fusion L4-E<br />
Fusion L2<br />
Fusion L4<br />
Fusion LF<br />
Fusion LF-F<br />
Fusion MR<br />
Axis MRF<br />
Axis PLF<br />
Axis PEF<br />
Axis LF<br />
Axis P2F<br />
Axis 2P2F<br />
Axis DLF<br />
Versa L2-E<br />
114<br />
114<br />
114<br />
114<br />
114<br />
116<br />
116<br />
117<br />
133<br />
134<br />
134<br />
135<br />
135<br />
139<br />
139<br />
138<br />
138<br />
138<br />
139<br />
139<br />
139<br />
140<br />
Sherry-N<br />
Royal Fizz<br />
Royal Fizz<br />
Plantar<br />
Kir Royal<br />
Kir Royal<br />
Plantar<br />
Malta<br />
Malta Angular<br />
Ontario-N<br />
Versa L2<br />
Versa MR<br />
Versa MR asim.<br />
Versa PP<br />
Versa LF<br />
Versa L3<br />
Versa LF3<br />
Quartz DF<br />
Quartz D1H<br />
Quartz D1HF<br />
Quartz MR<br />
Quartz MRF<br />
Quartz PE<br />
Quartz PEF<br />
140<br />
140<br />
141<br />
141<br />
142<br />
142<br />
144<br />
144<br />
145<br />
145<br />
147<br />
147<br />
148<br />
148<br />
Quartz 2P<br />
Quartz 2P2F<br />
Quartz DLF<br />
Quartz PL<br />
Quartz PLF<br />
Quartz LF<br />
Supra PP<br />
Supra DL2<br />
Supra LF<br />
Supra 2L2<br />
Supra MR<br />
Supra MR asim.<br />
Supra L3<br />
Supra LF3
104<br />
Soluciones<br />
ducha<br />
Una apuesta segura a la hora de equipar el cuarto de<br />
baño de forma simple, elegante y funcional es optar<br />
por la combinación de plato de ducha y mampara.<br />
Ambos elementos, disponibles en una gran diversidad<br />
de formatos y medidas, se adaptan a las necesidades<br />
del espacio con un planteamiento dinámico, fresco y<br />
vanguardista. Y es que los hábitos diarios hacen de la<br />
ducha, una pieza básica dentro de la estancia, capaz<br />
de rendir tributo a la funcionalidad a partir de un diseño<br />
puro, sereno y minimalista. Además, la posibilidad de<br />
ir acompañadas de griferías temostáticas así como<br />
de columnas de ducha o de hidromasaje aumenta<br />
considerablemente sus cualidades con un plus de<br />
bienestar y confort. Basta con valorar las posibilidades<br />
que nos brinda la estancia, elegir entre toda la gama<br />
de propuestas de Roca y disfrutar de una buena<br />
ducha de calidad.<br />
ZONA DE DUCHA VERANDA pág. 109.
105<br />
Shower<br />
Solutions<br />
A sure-fi re bet for equipping the bathroom in a<br />
simple, elegant and functional manner is to opt for<br />
the combination of shower tray and screen. Both<br />
elements, available in a great diversity of formats<br />
and dimensions, adapt to space requirements with<br />
a dynamic, fresh and ultra-modern philosophy. The<br />
fact is that our everyday customs make the shower<br />
a basic item in the bathroom, capable of performing<br />
its functions on the basis of a pure, serene,<br />
minimalist design. Moreover, the possibility of being<br />
accompanied by thermostatic faucets and shower<br />
or hydromassage columns adds considerably to its<br />
qualities with a ‘plus’ of wellness and comfort. Simply<br />
assess the possibilities offered by the room, choose<br />
from Roca’s extensive range of proposals ... and<br />
enjoy a healthy, high-quality shower!<br />
Solutions<br />
douche<br />
Une option sûre pour équiper la salle de bains<br />
dans un style à la fois simple, élégant et fonctionnel<br />
consiste à choisir l’assortiment receveur de douche<br />
et pare-douche. Ces deux éléments, déclinés dans<br />
une grande variété de formats et de dimensions,<br />
s’adaptent aux besoins de l’espace grâce à une<br />
conception dynamique, fraîche et d’avant-garde.<br />
N’oublions pas que les habitudes quotidiennes<br />
font de la douche un élément essentiel de la pièce,<br />
constituant un exemple de fonctionnalité dans sa<br />
plus haute expression, à partir d’un design pur,<br />
serein et minimaliste. Par ailleurs, le fait de pouvoir<br />
les assortir de robinets thermostatiques ainsi que<br />
de colonnes de douche ou d’hydromassage accroît<br />
signifi cativement leur performance en apportant un<br />
plus de bien-être et de confort. Il suffi t d’évaluer les<br />
possibilités que la pièce nous offre et de choisir parmi<br />
la gamme de propositions de Roca pour profi ter<br />
d’une douche de qualité.<br />
Soluções<br />
para Duche<br />
Uma aposta segura na hora de equipar a sua casa<br />
de banho de forma simples, elegante e funcional é<br />
optar pela solução base de duche e a sua divisória.<br />
Ambos disponíveis numa grande variedade de<br />
formatos e medidas que se adaptam às necessidades<br />
do espaço com uma apresentação dinâmica, fresca<br />
e vanguardista. Os hábitos diários de higiene<br />
pessoal, tornam o duche, numa peça fundamental<br />
dentro da casa de banho, capaz de prestar tributo à<br />
funcionalidade a partir de um desenho puro, sereno<br />
e minimalista.<br />
Há ainda a possibilidade de serem completados com<br />
torneiras termostáticas, assim como com colunas<br />
de duche ou de hidromassagem,o que aumenta<br />
consideravelmente as suas qualidades com um<br />
toque de conforto e bem-estar.<br />
Basta valorizar as possibilidades do espaço da casa<br />
de banho e escolher entre toda a gama de produtos<br />
Roca e desfrutar de um bom duche de qualidade.<br />
ZONA DE DUCHA KYOTO pág. 106.
106 Zonas de ducha Shower zones Zones de douche Zonas de duche<br />
Kyoto<br />
276012000 1900 x 1100 x 200<br />
3 losas de cerámica Roca insertadas en 1 marco de madera tropical.<br />
3 Roca ceramic floor tiles placed in a tropical wood frame.<br />
3 dalles en grès cérame encastrées dans 1 tablier en bois tropical.<br />
3 ladrilhos cerâmicos da Roca inseridos numa moldura de madeira tropical.<br />
Combinable con mampara Axis Kyoto.<br />
Combinable with Axis Kyoto screen.<br />
À associer avec la paroi Axis Kyoto.<br />
Conjunto com divisória Axis Kyoto.<br />
<br />
<br />
<br />
ZONA DE DUCHA KYOTO<br />
Kyoto central<br />
Mampara central de 1<br />
puerta batiente, 1 panel<br />
fijo y 2 laterales fijos para<br />
plato de ducha Kyoto.<br />
Centre screen with<br />
1 hinged door, 1 fixed<br />
panel and 2 fixed sides<br />
for Kyoto shower tray.<br />
Paroi centrale à 1 porte<br />
battante, 1 panneau fixe<br />
et 2 panneaux latéraux<br />
fixes pour receveur de<br />
douche Kyoto.<br />
Divisória central de<br />
1 porta batente, 1 painel<br />
fixo e 2 laterais fixos para<br />
base de chuveiro Kyoto.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
A - B<br />
M080190M2 1900 x 2050 1860 - 1080<br />
1100 (B)<br />
1900 (A)<br />
Kyoto rincón<br />
Mampara de rincón<br />
de 1 puerta batiente,<br />
1 panel fijo y 1 lateral fijo<br />
(izquierda o derecha) para<br />
plato de ducha Kyoto.<br />
Corner screen with<br />
1 hinged door, 1 fixed<br />
panel and 1 fixed side<br />
(left or right) for Kyoto<br />
shower tray.<br />
Paroi d’angle à 1 porte<br />
battante, 1 panneau fixe<br />
et 1 panneau latéral fixe<br />
(gauche ou droite) pour<br />
receveur de douche Kyoto.<br />
Divisória central de<br />
1 porta batente, 1<br />
painel fixo e 1 lateral fixo<br />
(esquerda ou direita) para<br />
base de chuveiro Kyoto.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
A - B<br />
M080191M2 1900 x 2050 1880 - 1080<br />
1100 (B)<br />
1900 (A)<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche 107<br />
Malta Walk-in<br />
1400 x 700<br />
Wengé. 373524..0<br />
Zebrano. 373525..0<br />
Orange. 373526..0<br />
Wengé Zebrano Orange<br />
Plato de ducha con tarima. / Shower tray with platform.<br />
Receveur de douche avec parquet. / Base de chuveiro com estrado.<br />
Combinable con mampara Axis Walk-in.<br />
Combinable with Axis Walk-in screen.<br />
À associer avec la paroi Axis Walk-in.<br />
Combinável com divisória Axis Walk-in.<br />
Opcional / As option / En option / Opcional:<br />
Desagüe 90ø. / 90ø waste. 506401900<br />
Vidage 90ø. / Esgoto 90ø.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ZONA DE DUCHA WALK-IN<br />
Axis Walk-in E<br />
Mampara de empotrar<br />
para plato de ducha<br />
Malta Walk-in.<br />
Screen to fit into recess<br />
for Malta walk-in<br />
shower tray.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
receveur de douche<br />
Malta Walk-In.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de chuveiro<br />
Malta Walk-in.<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
Derecha / Right<br />
Droite / Direita<br />
Ancho x alto / Wide x high<br />
Large x haut / Largura x Altura<br />
M314L40XY M314R40XY 1400 x 2000<br />
Instalación a la izquierda. / Left-hand installation.<br />
Installation à gauche. / Instalação à esquerda.<br />
Instalación a la derecha. / Right-hand installation.<br />
Installation à droite. / Instalação à direita.<br />
1400<br />
Axis Walk-in rincón<br />
Mampara de rincón<br />
para plato de ducha<br />
Malta Walk-in.<br />
Corner screen for Malta<br />
walk-in shower tray.<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douche<br />
Malta Walk-In.<br />
Divisória de canto para<br />
base de chuveiro Malta<br />
Walk-in.<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerda<br />
Derecha / Right<br />
Droite / Direita<br />
Ancho x alto / Wide x high<br />
Large x haut / Largura x Altura<br />
M313L47XY M313R47XY 1400 x 2000<br />
Instalación a la izquierda. / Left-hand installation.<br />
Installation à gauche. / Instalação à esquerda.<br />
Instalación a la derecha. / Right-hand installation.<br />
Installation à droite. / Instalação à direita.<br />
700<br />
1400
108<br />
Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche<br />
Element<br />
276014..0 900 x 900<br />
259007..0 Faldón / Panel / Tablier / Painel.<br />
900<br />
175<br />
900<br />
780<br />
30<br />
90ø<br />
ZONA DE DUCHA ELEMENT<br />
Element<br />
central *<br />
Con 2 laterales fijos.<br />
With 2 fixed end panels.<br />
Avec 2 panneaux latéral fixes.<br />
Com 2 laterais fixos.<br />
Mampara central para<br />
plato de ducha Element<br />
de 2 puertas frontales<br />
batientes y 2 laterales<br />
fi jos.<br />
Centre screen for<br />
Element shower tray<br />
with 2 hinged front<br />
doors 2 fi xed sides.<br />
Paroi centrale pour<br />
receveur de douche<br />
Element à 2 portes<br />
frontales battantes et 2<br />
panneaux latéraux fixes.<br />
Divisória central para<br />
base de chuveiro<br />
Element de 2 portas<br />
frontais batentes e 2<br />
laterais fi xos.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
M047091X2 900 x 2000<br />
900<br />
900<br />
Element<br />
rincón *<br />
Con lateral fijo.<br />
With fixed end panel.<br />
Panneau latéral fixe.<br />
Com lateral fixo.<br />
Mampara de rincón<br />
de 2 puertas frontales<br />
batientes y 1 lateral fi jo.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
M047092X2 900 x 2000<br />
Corner screen with<br />
2 hinged front doors<br />
and 1 fi xed side.<br />
Paroi d’angle à 2 portes<br />
frontales battantes et<br />
1 panneau latéral fixe.<br />
Divisória de canto de<br />
2 portas frontais<br />
batentes e 1 lateral fi xa.<br />
900<br />
900<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Zonas de ducha – Shower zones – Zones de douche – Zonas de duche 109<br />
Veranda *<br />
275770..0 1000 x 1000<br />
Extraplano / Superslim / Extraplat / Extra-plana.<br />
Mampara de rincón de<br />
2 puertas batientes para<br />
plato de ducha Veranda.<br />
Corner screen with<br />
2 hinged doors for<br />
Veranda shower tray.<br />
Paroi d’angle de 2<br />
portes battantes pour<br />
receveur de douches<br />
Veranda.<br />
Divisória de canto de<br />
2 portas batentes<br />
para base de chuveiro<br />
Veranda.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M020100XY 1000 x 1850 920 - 935<br />
Brandy *<br />
275760..0 900 x 900<br />
Mampara de rincón de<br />
2 puertas batientes para<br />
plato de ducha Brandy.<br />
Corner screen with<br />
2 hinged doors for<br />
Veranda shower tray.<br />
Paroi d’angle de 2<br />
portes battantes pour<br />
receveur de douches<br />
Brandy.<br />
Divisória de canto de<br />
2 portas batentes para<br />
base de chuveiro Brandy.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M019090XY 900 x 1850 870 - 895<br />
* Ver acabados de mamparas en pág 159.<br />
See screen finishes on page 159.<br />
Voir finitions de pare-douches à la page 159.<br />
Ver acabamentos das divisórias na pág. 159.
110<br />
Platos<br />
de ducha<br />
Modelos angulares, asimétricos, cuadrados<br />
y rectangulares. Tamaños extragrandes<br />
(hasta 1,9 metros de largo) y<br />
extraplanos. Los platos de ducha Roca<br />
presentan fondo antideslizante en todos<br />
sus modelos. La mayoría están disponibles<br />
en distintos colores de la gama<br />
Roca. Ver p. 19-20.<br />
Acrílico<br />
La versatilidad del material acrílico sanitario permite<br />
disponer de una amplia variedad en formas y<br />
medidas, incluso incorporar masaje plantar, asiento<br />
integrado y cojín de poliuretano (modelos Kir Royal y<br />
Royal Fizz).<br />
Porcelana<br />
El exigente y finísimo acabado de la porcelana<br />
vitrifi cada da como resultado una atractiva gama de<br />
platos de ducha resistentes y confortables al tacto.<br />
Una elegante opción, de cuidados acabados.<br />
Acero<br />
La robustez del acero grueso y una zona de ducha<br />
de generosas dimensiones, caracterizan los platos<br />
de ducha Plain. Disponibles en versión super<br />
extraplana de 25 mm y con dos diseños diferenciados<br />
de fondo antideslizante (Style y Worldwide) que van<br />
más allá de su puro aspecto funcional.<br />
DAIQUIRI-N pág. 113.
111<br />
Corner, asymmetrical, square and rectangular<br />
models. Extra large sizes (up to 1.9 metres<br />
long) and extra thin. Roca shower trays have an<br />
anti-slip base in all models. Most are available<br />
in various colours of the Roca range.<br />
See pages 19-20.<br />
Acrylic. The versatility of acrylic sanitary material<br />
permits the having a wide variety of shapes and<br />
the incorporation of foot massage, integrated seat<br />
and polyurethane cushion (Kir Royal and Royal Fizz<br />
models).<br />
Sanitaryware. The exacting and very fine finish of<br />
vitreous sanitaryware result in an attractive range of<br />
strong shower trays that are comfortable to touch.<br />
An elegant option of tended finishes.<br />
Steel. The robustness of the thick steel and a<br />
spacious shower area are the distinguishing features<br />
of these new shower trays. Available in a 25 mm<br />
super extra-flat version and with two different designs<br />
for the non-slip bottom (Style and Worldwide) which<br />
go beyond a merely functional look.<br />
Modèles d’angle, asymétriques, carrés et rectangulaires.<br />
Grandeurs extragrandes (jusqu’à 1,9 mètres de<br />
largeur) et extraplats. Tous les modèles de receveurs<br />
de douches Roca ont le fond antidérapant. La plupart<br />
sont disponibles en différentes couleurs de la gamme<br />
Roca. Voir pages 19-20.<br />
Acrylique. La versatilité du matériel acrylique sanitaire<br />
permet de disposer d’une large variété de formes et<br />
d’incorporer le massage plantaire, le siège intégré<br />
et le coussin de polyuréthane (modèles Kir Royal et<br />
Royal Fizz).<br />
Porcelaine. Les finitions exigeantes et soigneuses<br />
de la porcelaine vitrifiée donnent comme résultat une<br />
attirante gamme de receveurs de douche résistants<br />
et confortables au toucher. Une élégante option aux<br />
finitions soignées.<br />
Acier. Robustesse de l’acier épais et zone de<br />
douche aux dimensions généreuses; tels sont les<br />
caractéristiques de ces nouveaux receveurs de<br />
douche. Disponibles en version super extra plane<br />
de 25 mm et en deux différents modèles de fond<br />
antidérapant (Style et Worldwide), allant bien au-delà<br />
de leur simple aspect fonctionnel.<br />
PLAIN FONDO STYLE pág. 112.<br />
Bases de Duche modelos angulares, assimétricos,<br />
quadrados e rectangulares. Tamanhos extra<br />
grandes (até 1,9 metros de comprimento) e extra<br />
planos. As bases de chuveiro Roca têm fundo<br />
antiderrapante em todos os modelos. A maioria<br />
está disponível em diversas cores da gama Roca.<br />
Ver p. 19-20.<br />
Acrílico. A versatilidade do material acrílico<br />
sanitário permite dispor de uma vasta variedade<br />
de formas e incorporar massagem plantar, assento<br />
integrado e almofada de poliuretano (modelos Kir<br />
Royal e Royal Fizz).<br />
Louça sanitária. O exigente e finíssimo acabamento<br />
da porcelana vidrada dá como resultado uma<br />
atraente gama de bases de chuveiro resistentes e<br />
confortáveis ao tacto. Uma elegante opção com<br />
requintados acabamentos.<br />
Aço. A robustez do aço grosso e uma zona de<br />
chuveiro com generosas dimensões, caracterizam<br />
estas novas bases de chuveiro. Disponíveis em<br />
versão super extra plana de 25 mm e com dois<br />
desenhos diferenciados de fundo antiderrapante<br />
(Style e Worldwide) que vão para além do seu puro<br />
aspecto funcional.<br />
FRONTALIS pág. 115.
112 Platos de ducha<br />
de acero<br />
Shower trays<br />
in steel<br />
Receveurs de douche<br />
en acier<br />
Bases de duche em<br />
aço esmaltado<br />
Plain<br />
2B2051..0 1400 x 700 x 25<br />
Fondo Worldwide / Worldwide bottom /<br />
Fond Worldwide / Fundo Worldwide.<br />
Plain<br />
2B2152..0 1400 x 700 x 65<br />
Fondo Worldwide / Worldwide bottom /<br />
Fond Worldwide / Fundo Worldwide.<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Plain<br />
2B2061..0 1400 x 700 x 25<br />
Fondo Style / Style bottom /<br />
Fond Style / Fundo Style.<br />
Plain<br />
2B2162..0 1400 x 700 x 65<br />
Fondo Style / Style bottom /<br />
Fond Style / Fundo Style.<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Platos de<br />
ducha acrílicos<br />
Acrylic<br />
shower trays<br />
Receveurs de<br />
douche en acrylique<br />
Bases de duche<br />
acrílicas<br />
113<br />
Opening<br />
A B C<br />
276011..0 1200 800 1120<br />
276040..0 1000 800 920<br />
276042..0 1400 700 1320<br />
276041..0 1200 700 1120<br />
275793..0 1000 700 920<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
A<br />
C<br />
Flamingo<br />
A B<br />
276010..0 1000 1000<br />
275791..0 900 750<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
163<br />
A<br />
B<br />
B<br />
45<br />
30<br />
54<br />
163<br />
90ø<br />
45<br />
30<br />
54<br />
90ø<br />
Bourbon-N<br />
A B C<br />
276043..0 1000 1000 292<br />
276044..0 900 900 292<br />
276045..0 800 800 258<br />
276046..0 750 750 250<br />
<br />
<br />
<br />
Daiquiri-N<br />
A B C D<br />
276031..0 1200 800 1060 683<br />
276018..0 1000 800 863 683<br />
276035..0 1700 750 1557 629<br />
276024..0 1600 750 1457 629<br />
276028..0 1200 750 1060 629<br />
276025..0 1000 700 863 578<br />
276019..0 900 750 759 629<br />
276032..0 1700 700 1557 578<br />
276030..0 1600 700 1457 578<br />
276029..0 1400 700 1257 578<br />
276027..0 1200 700 1060 578<br />
276026..0 900 700 759 578<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Daiquiri-N Asimétrico<br />
Derecha / Right / Droite / Direita.<br />
A C<br />
Havana Club<br />
275060..0 1100 x 900<br />
276036..0 1400 1257<br />
276033..0 1000 867<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />
A C<br />
276037..0 1400 1257<br />
276034..0 1000 867<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Izquierda. / Left.<br />
Gauche. / Esquerda.<br />
<br />
Derecha. / Right.<br />
Droite. / Direita.
114 Platos de ducha acrílicos – Acrylic shower trays – Receveurs de douche en acrylique – Bases de duche acrílicas<br />
Paradise<br />
A B<br />
275853..0 1100 1100<br />
275783..0 900 900<br />
275785..0 800 800<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
Sherry-N<br />
A B C R<br />
276047..0 1000 1000 292 504<br />
276048..0 900 900 292 504<br />
276049..0 800 800 258 504<br />
276050..0 750 750 250 373<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Royal Fizz<br />
<br />
<br />
<br />
275860..0 1200 x 750<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
275878000 Asiento poliuretano.<br />
Polyurethane seat.<br />
Siège en polyuréthane.<br />
Assento poliuretano.<br />
Royal Fizz Plantar<br />
<br />
<br />
<br />
275881..0 1200 x 750<br />
Plato de ducha rectangular equipado<br />
con masaje plantar, mezclador<br />
termostático Prada-T, asiento integrado<br />
y cojín de poliuretano<br />
Corner shower tray fitted with foot<br />
massage, Prada-T thermostatic mixer,<br />
integral seat and polyurethane cushion.<br />
Receveur de douche d’angle muni<br />
de massage plantaire, mélangeur<br />
thermostatique Prada-T, abattant intégré<br />
et coussin en polyuréthane.<br />
Base de chuveiro angular equipada<br />
com massagem plantar, misturadora<br />
termostática Prada-T, assento integrado<br />
e almofada de poliuretano.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kir Royal<br />
275772..0 900 x 900<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
275880000 Asiento poliuretano.<br />
Polyurethane seat.<br />
Siège en polyuréthane.<br />
Assento poliuretano.<br />
Kir Royal Plantar<br />
275859..0 900 x 900<br />
Plato de ducha angular equipado con<br />
masaje plantar, mezclador termostático<br />
Prada-T, asiento integrado y cojín de<br />
poliuretano.<br />
Corner shower tray fitted with foot<br />
massage, Prada-T thermostatic mixer,<br />
integral seat and polyurethane cushion.<br />
Receveur de douche d’angle muni<br />
de massage plantaire, mélangeur<br />
thermostatique Prada-T, abattant<br />
intégré et coussin en polyuréthane.<br />
Base de chuveiro angular equipada<br />
com massagem plantar, misturadora<br />
termostática Prada-T, assento integrado<br />
e almofada de poliuretano.<br />
900<br />
200<br />
200<br />
900<br />
498<br />
90ø<br />
45<br />
90<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Platos de ducha de<br />
porcelana vitrifi cada<br />
Shower trays in<br />
vitreous china<br />
Receveurs de douche<br />
en porcelaine vitrifi ée<br />
Bases de duche<br />
em porcelana<br />
115<br />
Vortix<br />
373533..0 1200 x 750<br />
Kreto<br />
373534..0 1200 x 750<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Frontalis<br />
373581..0 1000 x 800<br />
Happening<br />
373565..0 1000 x 800<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
165<br />
1000<br />
165<br />
800<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
291068000 Tarima de madera.<br />
Wood platform.<br />
Parquet en bois.<br />
Estrado de madeira.<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
1000<br />
ø90<br />
32<br />
185<br />
45<br />
65<br />
800<br />
65<br />
90ø<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
116 Platos de ducha de porcelana vitrificada – Shower trays in vitreous china – Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée – Bases de duche em porcelana<br />
Malta Extraplano<br />
A B C D<br />
373516..0 1200 800 65 180 *<br />
373517..0 1000 800 65 180 *<br />
373505..0 1200 750 65 175 *<br />
373506..0 1000 750 65 170 *<br />
373513..0 1200 700 80 175<br />
373512..0 1000 700 80 170<br />
373519..0 900 700 80 170<br />
* Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana.<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
Malta Angular<br />
Extraplano<br />
A B C D<br />
373511..0 1000 1000 170 45<br />
373507..0 900 900 165 45<br />
373523..0 1100 1100 170 65<br />
Extraplano / Superslim /<br />
Extraplat / Extra-plana<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506401900 Desagüe 90ø.<br />
90ø waste.<br />
Vidage 90ø.<br />
Esgoto 90ø.<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
D<br />
<br />
B<br />
<br />
<br />
90ø<br />
C<br />
Malta Angular<br />
A B C<br />
373029..0 800 800 518<br />
373036..0 750 750 509<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506402800 Desagüe 65ø.<br />
65ø waste.<br />
Vidage 65ø.<br />
Esgoto 65ø.<br />
Malta<br />
A B C<br />
373026..0 900 900 730<br />
373028..0 800 800 630<br />
373034..0 750 750 580<br />
373035..0 700 700 530<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506402800 Desagüe 65ø.<br />
65ø waste.<br />
Vidage 65ø.<br />
Esgoto 65ø.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Platos de ducha de porcelana vitrificada – Shower trays in vitreous china – Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée – Bases de duche em porcelana<br />
117<br />
Malta<br />
373027..0 900 x 750<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506402800 Desagüe 65ø.<br />
65ø waste.<br />
Vidage 65ø.<br />
Esgoto 65ø.<br />
Ontario-N<br />
A B<br />
373094000 800 800<br />
373095000 700 700<br />
373096000 600 600<br />
Opcional / As option /<br />
En option / Opcional:<br />
506402800 Desagüe 65ø.<br />
65ø waste.<br />
Vidage 65ø.<br />
Esgoto 65ø.
118<br />
Mamparas para<br />
platos de ducha<br />
Roca ha desarrollado una amplia gama de mamparas<br />
diseñadas para adaptarse perfectamente<br />
a tu bañera y tu plato de ducha.<br />
Con puertas batientes, plegables y correderas<br />
adaptables a todos los espacios del baño y<br />
diferentes acabados en cristales y perfilería,<br />
seguro que encontrarás la solución que mejor se<br />
adapte a tus necesidades y estilo de vida.<br />
Además, con todas las ventajas que ofrecen la<br />
calidad y tecnología de las mamparas Roca.<br />
Cristal templado de seguridad<br />
Todas las mamparas Roca disponen de Cristales<br />
Templados de Seguridad que garantiza que el<br />
usuario no reciba daños graves en caso de una<br />
eventual rotura.<br />
Tratamiento MaxiClean<br />
Gracias al tratamiento MaxiClean de Roca tus<br />
clientes dispondrán de más tiempo, porque su<br />
exclusivo cristal “Fácil limpieza” les ayudará a<br />
mantener su mampara como el primer día.<br />
El tratamiento “Fácil limpieza” MaxiClean posee<br />
la propiedad de repeler el agua, evitando así<br />
las incrustaciones persistentes de cal, sales y<br />
suciedad.<br />
FUSION L2 pág. 126.
119<br />
QUARTZ D1H pág. 138.<br />
Screens<br />
Roca has developed a range of screens designed to<br />
adapt perfectly to all types of baths and shower trays.<br />
Their leaf, folding and sliding doors adapt to all<br />
bathroom spaces. They are presented in different<br />
fi nishes in glass and profi les to meet all needs and<br />
lifestyles.<br />
With their quality and technology, Roca screens offer<br />
you nothing but advantages.<br />
Tempered safety glass<br />
Roca screens are made of tempered safety glass to<br />
guarantee that there will be no serious injuries in the<br />
event of breakage.<br />
MaxiClean treatment<br />
MaxiClean treatment has the property of repelling<br />
water, preventing incrustations of scale, salts and dirt<br />
and helping to keep the screen like new.<br />
Pare-douches<br />
Roca a mis au point une gamme de pare-douches<br />
conçue pour s’adapter à la perfection à toutes sortes<br />
de baignoires et de receveurs de douche.<br />
Leurs portes battantes, pliables et coulissantes<br />
s’adaptent à tous les espaces de bain. Elles sont<br />
présentées en diverses fi nitions en verre et profi lés<br />
pour tous les besoins et style de vie.<br />
Les pare-douches Roca, en raison de leur qualité et<br />
leur technicité, ne présentent que des avantages.<br />
Verre trempé sécurit<br />
Les pare-douches Roca sont fabriqués avec du verre<br />
trempé sécurit afi n d’éviter tout risque de dommages<br />
graves en cas de bris.<br />
Traitement MaxiClean<br />
Le traitement MaxiClean a la propriété de repousser<br />
l’eau en évitant les incrustations de tartre, de sels<br />
et de saleté ; ce qui fait que le pare-douche reste<br />
comme neuf.<br />
Divisórias<br />
A Roca desenvolveu uma gama de divisórias<br />
concebidas de modo a adaptarem-se perfeitamente<br />
a todos os tipos de banheiras e bases de duche.<br />
As portas de batente, dobráveis e corrediças<br />
adaptam-se a todos os espaços de banho.<br />
Apresentam-se com diferentes acabamentos em<br />
vidro e perfi s, para todas as necessidades e estilos<br />
de vida.<br />
Com a qualidade e tecnologia que possuem, as<br />
divisórias Roca só oferecem benefícios.<br />
Vidro temperado de segurança<br />
As divisórias Roca são fabricadas com vidro<br />
temperado de segurança, para impedir danos graves<br />
em caso de rotura.<br />
Tratamento MaxiClean<br />
O tratamento MaxiClean tem a propriedade de repelir<br />
a água e evitar as incrustacões de calcário, sais e<br />
sujidade, ajudando a manter a divisória como nova.
120<br />
VERSA MR pág. 134.
Mamparas para<br />
platos de ducha<br />
Shower screens<br />
for shower trays<br />
Pare-douches pour<br />
receveurs de douche<br />
Divisórias para<br />
bases de duche<br />
121<br />
Mamparas de puertas<br />
plegables<br />
Sus puertas se desplazan<br />
permitiendo aprovechar<br />
al máximo el espacio de<br />
acceso. Todo ello sin invadir<br />
el espacio exterior del plato<br />
de ducha.<br />
Folding door shower<br />
enclosures<br />
Parois de portes<br />
pliantes<br />
Ses portes se déplacent<br />
permettant ainsi de profiter<br />
au maximum de l’espace<br />
d’accès. Et tout cela sans<br />
envahir l’espace extérieur<br />
du receveur de douches.<br />
Divisórias de portas<br />
rebatíveis<br />
Its doors slide thus allowing<br />
maximum use of the space<br />
for access. All that without<br />
invading the outer space<br />
of the shower tray.<br />
As suas portas deslocamse<br />
permitindo aproveitar ao<br />
máximo o espaço de acesso.<br />
Tudo isto sem invadir o<br />
espaço exterior da base de<br />
chuveiro.<br />
Versa PP / Supra PP<br />
Mampara de 2 puertas<br />
plegables. Las puertas<br />
se desplazan hacia ambos<br />
lados permitiendo un<br />
cómodo acceso.<br />
Bi-fold door shower<br />
enclosure. The doors<br />
move to both sides,<br />
giving comfortable<br />
access.<br />
Paroi de 2 portes pliantes.<br />
Les portes se déplacent<br />
vers les deux côtés<br />
permettant un accès<br />
commode.<br />
Divisória de 2 portas<br />
dobráveis. As portas<br />
deslocam-se para ambos<br />
os lados permitindo um<br />
cómodo acesso.<br />
Mamparas de puertas<br />
correderas<br />
Sus puertas se desplazan<br />
ofreciendo un fácil y<br />
cómodo acceso.<br />
Además este tipo de<br />
configuración no invade el<br />
espacio interior ni exterior<br />
del plato de ducha.<br />
Sliding door shower<br />
enclosures<br />
Parois de portes<br />
coulissantes<br />
Ses portes se déplacent<br />
offrant ainsi un accès<br />
facile et commode.<br />
En outre, ce genre de<br />
configuration n’envahit ni<br />
l’espace intérieur ni l’espace<br />
extérieur du receveur de<br />
douches.<br />
Divisórias de portas<br />
de correr<br />
Doors slide on the upper<br />
offering easy and<br />
comfortable access.<br />
What’s more, this type of<br />
configuration does not invade<br />
the inner or outer space of<br />
the shower tray.<br />
As suas portas deslocam-se<br />
oferecendo um fácil<br />
e cómodo acesso.<br />
Além disso, este tipo de<br />
configuração não invade<br />
o espaço interior nem exterior<br />
da base de chuveiro.<br />
Fusion L2-E / Versa L2-E<br />
Mampara de empotrar<br />
compuesta por 1 puerta<br />
corredera y 1 panel fijo.<br />
Screen to fit into recess,<br />
consisting of 1 sliding door<br />
and 1 fixed panel.<br />
Paroi à encastrer composée<br />
d’1 porte coulissante et 1<br />
panneau fixe.<br />
Divisória de encastrar<br />
composta de 1 porta<br />
de correr e 1 painel fixo.<br />
Fusion L4-E<br />
Mampara de empotrar<br />
compuesta por 2 puertas<br />
correderas y 2 paneles fijos.<br />
Screen to fit into recess,<br />
consisting of 2 sliding<br />
doors and 2 fixed panels.<br />
Paroi à encastrer composée<br />
de 2 portes coulissantes et<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisória de encastrar<br />
composta de 2 portas<br />
de correr e 2 painéis fixos.<br />
Fusion L2 / Versa L2<br />
Lateral para plato<br />
de ducha de 1 puerta<br />
corredera y 1 panel fijo<br />
adaptable a otro lateral<br />
Fusion L2 o a un lateral<br />
fijo LF.<br />
Side screen for shower<br />
tray with 1 sliding door<br />
and 1 fixed panel,<br />
adaptable to another<br />
Fusion L2 side screen of<br />
an LF fixed side screen.<br />
Panneau latéral pour<br />
receveur de douche<br />
à 1 porte coulissante et<br />
1 panneau fixe adaptable<br />
à une autre panneau<br />
latéral Fusion L2 ou à un<br />
panneau latéral fixe LF.<br />
Lateral para base<br />
de chuveiro de 1 porta<br />
de correr e 1 painel fixo<br />
adaptável a outro lateral<br />
Fusion L2 ou a um lateral<br />
fixo LF.<br />
Fusion L4<br />
Mampara para plato<br />
de ducha de 2 puertas<br />
correderas y 2 paneles<br />
fijos adaptable a lateral<br />
fijo LF-F.<br />
Screen for shower tray<br />
with 2 sliding doors and 2<br />
fixed panels, adaptable to<br />
LF-F fixed side screen.<br />
Paroi pour receveur<br />
de douche à 2 portes<br />
coulissantes et 2 panneaux<br />
fixes adaptables à une<br />
paroi latérale LF-F.<br />
Divisória para base de<br />
chuveiro de 2 portas de<br />
correr e 2 painéis fixos<br />
adaptável a lateral fixo<br />
LF-F.<br />
Fusion MR / Versa MR / Supra MR<br />
Mampara de rincón para<br />
plato de ducha angular<br />
de 2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fijos.<br />
Corner screen for angle<br />
shower tray with 2 sliding<br />
doors and 2 fixed panel<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douche<br />
angulaire à 2 portes<br />
coulissantes et 2<br />
panneaux fixes.<br />
Divisória de canto para<br />
base de chuveiro angular<br />
de 2 portas de correr<br />
e 2 painéis fixos.
122 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Versa MR / Supra MR Asimétrica / Asymmetric / Asymétrique / Assimétrica<br />
Mampara de rincón<br />
asimétrica para plato de<br />
ducha Daiquiri Asimétrico<br />
compuesta por 2 Fijos y 2<br />
Puertas<br />
Asymmetrical corner<br />
screen for Daiquiri<br />
Asymmetrical shower<br />
tray composed of 2 fi xed<br />
panels and 2 doors<br />
Fusion LF / Fusion LF-F / Versa LF / Versa Lf-3 / Supra L<br />
Lateral fi jo para espacio<br />
de ducha angular.<br />
Fixed side panel for corner<br />
shower space.<br />
Pare-douche d’angle<br />
asymétrique pour receveur<br />
de douche Daiquiri<br />
asymétrique composé de<br />
deux panneaux fi xes et<br />
deux portes.<br />
Latéral fi xe pour espace<br />
de douche angulaire.<br />
Divisória de canto<br />
assimétrica para base<br />
de duche Daiquiri<br />
Assimétrico, composta<br />
por 2 painéis fi xos e 2<br />
portas.<br />
Lateral fi xa para base de<br />
duche angular.<br />
Supra DL2<br />
Mampara de 2 puertas<br />
correderas más 2 paneles<br />
fijos.<br />
Permite el acceso por el<br />
centro del plato de ducha.<br />
Twin slider door enclosure<br />
& 2 In-line panel.<br />
Provides entry to the<br />
centre of the shower tray.<br />
Paroi de 2 portes<br />
coulissantes plus<br />
2 panneaux fixes.<br />
Permet l’accès par<br />
le centre du receveur<br />
de douches.<br />
Divisória de 2 portas de<br />
correr mais 2 painéis fixos.<br />
Permite o acesso pelo<br />
meio da base de duche.<br />
Versa LF-3 / Supra LF<br />
Mampara de 3 puertas<br />
correderas.<br />
Permite el acceso<br />
desde cualquiera de sus<br />
extremos.<br />
Triple slider door<br />
enclosure.<br />
Provides access from<br />
either end.<br />
Paroi de 3 portes<br />
coulissantes.<br />
Permet l’accès par<br />
n’importe laquelle<br />
des deux extrémités.<br />
Divisória de 3 portas<br />
de correr.<br />
Permite o acesso desde<br />
qualquer das suas<br />
extremidades.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
123<br />
Mamparas de puertas<br />
batientes<br />
Screens with hinged<br />
panel doors<br />
Parois à portes<br />
battantes<br />
Divisórias de portas<br />
batentes<br />
Las mamparas de puertas<br />
batientes se abren hacia el<br />
interior y exterior del plato de<br />
ducha.<br />
Sus puertas giran respecto<br />
a uno de sus extremos,<br />
dejando una zona limpia de<br />
cualquier perfil.<br />
These screens with hinged<br />
panel doors open both<br />
inwards and outwards.<br />
The door swing on one side,<br />
leaving the rest free of frames.<br />
Les parois de portes<br />
battantes s’ouvrent vers<br />
l’intérieur et l’extérieur du<br />
receveur de douche.<br />
Ses portes tournent sur une<br />
de leurs extrémités, pour<br />
laisser une zone nette de tout<br />
profil.<br />
As divisórias de portas<br />
batentes abrem para dentro<br />
e para fora da base de<br />
duche.<br />
As suas portas rodam em<br />
relação a uma das suas<br />
extremidades, deixando uma<br />
zona livre de qualquer perfil.<br />
Kyoto<br />
Mampara para plato de<br />
ducha Kyoto con 1 puerta<br />
batiente, 1 panel fijo<br />
y 1 ó 2 laterales fijos.<br />
Screen for Kyoto shower<br />
tray with 1 hinged door,<br />
1 fixed panel and 1 or<br />
2 fixed sides<br />
Paroi pour receveur de<br />
douche Kyoto à 1 porte<br />
battante, 1 panneau fixe et<br />
1 ou 2 panneaux latéraux<br />
fixes.<br />
Divisória para base de<br />
duche Kyoto com 1 porta<br />
batente, 1 painel fixo<br />
e 1 ou 2 laterais fixos.<br />
Element<br />
Mampara para plato<br />
de ducha Element de 2<br />
puertas frontales batientes<br />
y 1 ó 2 laterales fijos.<br />
Screen for Element<br />
shower tray with 2 front<br />
hinged doors and 1 or 2<br />
fixed sides.<br />
Paroi pour receveur de<br />
douche Element à 2<br />
portes frontales battantes<br />
et 1 ou 2 panneaux<br />
latéraux fixes.<br />
Divisória para base de<br />
duche Element de<br />
2 portas frontais batentes<br />
e 1 ou 2 laterais fixas.<br />
Veranda<br />
Mampara de rincón para<br />
plato de ducha Veranda.<br />
Corner enclosure for<br />
Veranda shower tray.<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douches<br />
Veranda.<br />
Divisória de canto para<br />
base de duche Veranda.<br />
Brandy<br />
Mampara de rincón para<br />
plato de ducha Brandy.<br />
Corner enclosure for<br />
Brandy shower tray.<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douches<br />
Brandy.<br />
Divisória de canto para<br />
base de duche Brandy.<br />
Axis PEF / Axis Walk-in / Quartz PEF<br />
Mamparas de 1 puerta<br />
más 1 panel fijo para<br />
empotrar entre paredes.<br />
Recess door enclosure<br />
& In-line panel.<br />
Parois d’1 porte plus<br />
un panneau fixe à<br />
encastrer entre 2 murs.<br />
Divisórias de 1 porta<br />
e 1 painel fixo para<br />
encastrar entre paredes.<br />
Axis PLF / Quartz PLF<br />
Puerta lateral más panel<br />
fijo para configurar<br />
mamparas para platos<br />
de ducha de rincón.<br />
Door & In-line panel<br />
enclosures for corner<br />
shower trays.<br />
Porte latérale plus<br />
panneau fixe pour<br />
configurer des parois<br />
pour receveurs de<br />
douche d’angle.<br />
Porta lateral mais painel<br />
fixo para configurar<br />
divisórias para bases<br />
de duche de canto.<br />
Axis 2P2F / Quartz 2P2F<br />
Mamparas de 2 puertas<br />
batientes más 2 paneles<br />
fijos para empotrar entre<br />
paredes.<br />
Twin hinged recess door<br />
enclosure & 2 In-line<br />
panels.<br />
Paroi de 2 portes battant<br />
plus 2 panneaux fixes<br />
à encastrer entre 2 murs.<br />
Divisórias de 2 portas<br />
batentes mais 2 painéis<br />
fixos para encastrar entre<br />
paredes.<br />
Axis P2F<br />
Mampara de empotrar<br />
para plato de ducha con<br />
2 paneles fijos y 1 puerta<br />
batiente central.<br />
Screen to fit into recess for<br />
shower tray with 2 fixed<br />
panels and 1 hinged door<br />
in the centre.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
receveur de douche<br />
à 2 panneaux fixes et<br />
1 porte battante centrale.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche com<br />
2 painéis fixos e 1 porta<br />
batente central.
124 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Axis MRF / Quartz MRF<br />
Mampara de rincón que<br />
incorpora 2 paneles fijos<br />
para plato de ducha.<br />
Corner screen with 2 fixed<br />
panels for shower tray.<br />
Paroi d’angle avec<br />
2 panneaux fixes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto com<br />
2 painéis fixos para base<br />
de duche.<br />
Quartz MR<br />
Mampara de rincón<br />
para plato de ducha.<br />
Corner shower enclosure.<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto<br />
para base de duche.<br />
Quartz PE<br />
Mampara de 1 sola<br />
puerta para empotrar<br />
entre paredes.<br />
Pivot recess door<br />
enclosure.<br />
Paroi d’1 seule porte à<br />
encastrer entre 2 murs.<br />
Divisória de 1 só porta<br />
para encastrar entre<br />
paredes.<br />
Quartz PL<br />
Puerta lateral para<br />
configurar mamparas<br />
para platos de ducha<br />
de rincón.<br />
Side door for corner<br />
shower enclosures.<br />
Porte latérale pour<br />
configurer des parois<br />
pour receveurs de<br />
douche d’angle.<br />
Porta lateral para<br />
configurar divisórias para<br />
bases de duche de canto.<br />
Quartz D1H<br />
Mampara de 1 hoja<br />
batiente.<br />
Walk-in shower enclosure. Paroi d’1 battant. Divisória de 1 porta<br />
batente.<br />
Quartz D1HF<br />
Mampara de 1 hoja<br />
batiente más 1 panel fijo.<br />
Walk-in shower enclosure<br />
& In-line panel.<br />
Paroi d’1 battant plus<br />
un panneau fixe.<br />
Divisória de 1 porta<br />
batente e 1 painel fixo.<br />
Quartz 2P<br />
Mampara de 2 puertas<br />
batientes para empotrar<br />
entre paredes.<br />
Twin hinged recess door<br />
enclosure.<br />
Paroi de deux portes<br />
battantes à encastrer entre<br />
deux murs.<br />
Divisória de 2 portas<br />
batentes para encastrar<br />
entre paredes.<br />
Mamparas de hoja fija<br />
Single-panel shower<br />
screens<br />
Paroi à battant fixe<br />
Divisórias de folha fixa<br />
Mampara de 1 hoja para<br />
plato de ducha.<br />
Single-panel screen for<br />
shower tray.<br />
Paroi d’1 battant pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de 1 porta para base<br />
de duche.<br />
Quartz DF<br />
Panel fijo. Single-panel. Panneaux fixe. Painel fixo.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
125<br />
Fusion<br />
Fusion L2-E<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara de empotrar<br />
de 1 puerta corredera<br />
y 1 panel fi jo.<br />
Tomando como referencia<br />
el panel fijo de la mampara,<br />
determinamos la posición<br />
derecha o izquierda de las<br />
puertas.<br />
Screen to fi t into recess<br />
with 1 sliding door and 1<br />
fi xed panel.<br />
Taking the fixed panel of the<br />
enclosure as a reference point,<br />
we will determine the handing<br />
of doors, i.e. right- or left-hand<br />
opening.<br />
Paroi à encastrer à<br />
1 porte coulissant plus<br />
1 panneau fixe.<br />
En prenant comme référence<br />
le panneau fixe de la paroi, nous<br />
déterminons la position droite<br />
ou gauche des portes.<br />
Divisória de encastrar<br />
de 1 porta de correr<br />
e 1 painel fi xo.<br />
Tendo como referência o painel<br />
fixo da divisória, determinamos<br />
a posição direita ou esquerda<br />
das portas.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M351L00X2<br />
M351L05X2<br />
M351L10X2<br />
M351L15X2<br />
M351L20X2<br />
M351L25X2<br />
M351L30X2<br />
M351L35X2<br />
M351L40X2<br />
M351L45X2<br />
M351L50X2<br />
M351L55X2<br />
M351L60X2<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M351R00X2<br />
M351R05X2<br />
M351R10X2<br />
M351R15X2<br />
M351R20X2<br />
M351R25X2<br />
M351R30X2<br />
M351R35X2<br />
M351R40X2<br />
M351R45X2<br />
M351R50X2<br />
M351R55X2<br />
M351R60X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
A<br />
Fusion L4-E<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara de empotrar<br />
de 2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fi jos.<br />
Screen to fi t into recess<br />
with 2 sliding doors<br />
and 2 fixed panels.<br />
Paroi à encastrer de 2<br />
portes coulissantes plus<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisória de encastrar<br />
de 2 portas de correr<br />
e 2 painéis fi xos.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M356130X2<br />
M356135X2<br />
M356140X2<br />
M356145X2<br />
M356150X2<br />
M356155X2<br />
M356160X2<br />
M356165X2<br />
M356170X2<br />
M356175X2<br />
M356180X2<br />
M356185X2<br />
M356190X2<br />
M356195X2<br />
M356200X2<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
1650<br />
1700<br />
1750<br />
1800<br />
1850<br />
1900<br />
1950<br />
2000<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
1605 - 1655<br />
1655 - 1705<br />
1705 - 1755<br />
1755 - 1805<br />
1805 - 1855<br />
1855 - 1905<br />
1905 - 1955<br />
1955 - 2005<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Ver página 128.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
See page 128.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Voir page 128.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Ver página 128.
126 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Fusion<br />
Fusion L2<br />
Con lateral fijo.<br />
With fixed side panel.<br />
Avec panneau latéral fixe.<br />
Com lateral fixo.<br />
Lateral de rincón para<br />
plato de ducha de<br />
1 puerta corredera<br />
y 1 panel fi jo adaptable a<br />
otra mampara Fusion L2<br />
o a un lateral fi jo LF.<br />
Corner side screen for<br />
shower tray with 1 sliding<br />
door and 1 fi xed panel,<br />
adaptable to fi t another<br />
Fusion L2 screen or an<br />
LF fi xed side.<br />
Panneau latéral d’angle<br />
pour receveur de douche<br />
à 1 porte coulissante et<br />
1 panneau fixe adaptable<br />
à une autre paroi Fusion<br />
L2 ou à un panneau<br />
latéral fixe LF.<br />
Lateral de canto para<br />
base de duche de 1<br />
porta de correr e 1 painel<br />
fi xo adaptável a outra<br />
divisória Fusion L2 ou<br />
a um lateral fi xo LF.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
A<br />
M350L70X2<br />
M350L75X2<br />
M350L80X2<br />
M350L85X2<br />
M350L90X2<br />
M350L95X2<br />
M350L00X2<br />
M350L05X2<br />
M350L10X2<br />
M350L15X2<br />
M350L20X2<br />
M350L25X2<br />
M350L30X2<br />
M350L35X2<br />
M350L40X2<br />
M350R70X2<br />
M350R75X2<br />
M350R80X2<br />
M350R85X2<br />
M350R90X2<br />
M350R95X2<br />
M350R00X2<br />
M350R05X2<br />
M350R10X2<br />
M350R15X2<br />
M350R20X2<br />
M350R25X2<br />
M350R30X2<br />
M350R35X2<br />
M350R40X2<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
655 - 680<br />
705 - 730<br />
755 - 780<br />
805 - 830<br />
855 - 880<br />
905 - 930<br />
955 - 980<br />
1005 - 1030<br />
1055 - 1080<br />
1105 - 1130<br />
1155 - 1180<br />
1205 - 1230<br />
1255 - 1280<br />
1305 - 1330<br />
1355 - 1380<br />
A<br />
Recomendaciones L2 + L2<br />
Recommendations L2 + L2<br />
Recommandations L2 + L2<br />
Recomendações L2 + L2<br />
L2 700 - Combinar a partir de L2 900<br />
L2 750 - Combinar a partir de L2 850<br />
L2 800 - Combinar a partir de L2 800<br />
L2 850 - Combinar a partir de L2 750<br />
L2 700 - Combine on the basis of L2 900<br />
L2 750 - Combine on the basis of L2 850<br />
L2 800 - Combine on the basis of L2 800<br />
L2 850 - Combine on the basis of L2 750<br />
L2 700 - Combiner à partir de L2 900<br />
L2 750 - Combiner à partir de L2 850<br />
L2 800 - Combiner à partir de L2 800<br />
L2 850 - Combiner à partir de L2 750<br />
L2 700 -Combinar a partir de L2 900<br />
L2 750 - Combinar a partir de L2 850<br />
L2 800 - Combinar a partir de L2 800<br />
L2 850 - Combinar a partir de L2 750<br />
Tomando como referencia<br />
el vértice de la mampara,<br />
determinamos la posición<br />
derecha o izquierda de<br />
las puertas.<br />
Taking the entry corner<br />
of the enclosure as a<br />
reference point, we will<br />
determine the handing<br />
of doors, i.e. right- or lefthand<br />
opening.<br />
En prenant comme référence<br />
le sommet de la paroi, nous<br />
déterminons la position droite<br />
ou gauche des portes.<br />
Tendo como referência<br />
o vértice da divisória,<br />
determinamos a posição<br />
direita ou esquerda das<br />
portas.<br />
Fusion L4<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara para plato<br />
de ducha de 2 puertas<br />
correderas y 2 paneles<br />
fi jos adaptable a lateral<br />
fi jo LF-F.<br />
Screen for shower tray<br />
with 2 sliding doors and<br />
2 fi xed panels, adaptable<br />
to LF-F fi xed side.<br />
Paroi pour receveur<br />
de douche à 2<br />
portes coulissantes<br />
et 2 panneaux fixes<br />
adaptables à un<br />
panneau latéral fixe LF-F.<br />
Divisória para base de<br />
duche de 2 portas de<br />
correr e 2 painéis fi xos<br />
adaptável a lateral fi xo<br />
LF-F.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M355L30X2<br />
M355L35X2<br />
M355L40X2<br />
M355L45X2<br />
M355L50X2<br />
M355L55X2<br />
M355L60X2<br />
M355L65X2<br />
M355L70X2<br />
M355L75X2<br />
M355L80X2<br />
M355L85X2<br />
M355L90X2<br />
M355L95X2<br />
M355L00X2<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M355R30X2<br />
M355R35X2<br />
M355R40X2<br />
M355R45X2<br />
M355R50X2<br />
M355R55X2<br />
M355R60X2<br />
M355R65X2<br />
M355R70X2<br />
M355R75X2<br />
M355R80X2<br />
M355R85X2<br />
M355R90X2<br />
M355R95X2<br />
M355R00X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
1650<br />
1700<br />
1750<br />
1800<br />
1850<br />
1900<br />
1950<br />
2000<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1255 - 1280<br />
1305 - 1330<br />
1355 - 1380<br />
1405 - 1430<br />
1455 - 1480<br />
1505 - 1530<br />
1555 - 1580<br />
1605 - 1630<br />
1655 - 1680<br />
1705 - 1730<br />
1755 - 1780<br />
1805 - 1830<br />
1855 - 1880<br />
1905 - 1930<br />
1955 - 1980<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Ver página 128.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
See page 128.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Voir page 128.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Ver página 128.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
127<br />
Fusion<br />
Fusion LF<br />
Lateral fi jo adaptable<br />
a mampara Fusion L2.<br />
Enclosure side panel<br />
for Fusion L2 shower<br />
screen.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
receveur de douche<br />
Fusion L2.<br />
Lateral fi xo adaptável<br />
a divisória Fusion L2.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M353L70X2<br />
M353L75X2<br />
M353L80X2<br />
M353L85X2<br />
M353L90X2<br />
M353L95X2<br />
M353L00X2<br />
M353L05X2<br />
M353L10X2<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M353R70X2<br />
M353R75X2<br />
M353R80X2<br />
M353R85X2<br />
M353R90X2<br />
M353R95X2<br />
M353R00X2<br />
M353R05X2<br />
M353R10X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
Combinar con modelos Fusion L2 a partir de L2 1000<br />
Combine with Fusion L2 models on the basis of L2 1000<br />
Combiner avec des modèles Fusion L2 à partir de L2 1000<br />
Combinar com modelos Fusion L2 a partir de L2 1000<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
B<br />
Fusion LF-F<br />
Lateral fi jo adaptable<br />
a mampara Fusion L4.<br />
Enclosure side panel<br />
for Fusion L4 shower<br />
screen.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
receveur de douche<br />
Fusion L4.<br />
Lateral fi xo adaptável<br />
a divisória Fusion L4.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 2000<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M354L70X2<br />
M354L75X2<br />
M354L80X2<br />
M354L85X2<br />
M354L90X2<br />
M354L95X2<br />
M354L00X2<br />
M354L05X2<br />
M354L10X2<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M354R70X2<br />
M354R75X2<br />
M354R80X2<br />
M354R85X2<br />
M354R90X2<br />
M354R95X2<br />
M354R00X2<br />
M354R05X2<br />
M354R10X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
B<br />
Fusion MR<br />
Mampara de rincón<br />
para plato de ducha de<br />
2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fi jos.<br />
Corner screen for<br />
shower tray with 2<br />
sliding doors and 2 fi xed<br />
panels.<br />
Paroi d’angle pour<br />
receveur de douche<br />
à 2 portes coulissantes<br />
et 2 panneaux fixes.<br />
Divisória de canto<br />
para base de duche<br />
de 2 portas de correr<br />
e 2 painéis fi xos.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M358080X2<br />
M358090X2<br />
M358100X2<br />
M358110X2<br />
800 x 2000<br />
900 x 2000<br />
1000 x 2000<br />
1100 x 2000<br />
765 - 790<br />
865 - 890<br />
965 - 990<br />
1065 - 1090<br />
A
128 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Fusion<br />
Acabados Serie Fusion / Range Fusion finishes / Finitions Série Fusion / Acabamentos Série Fusion<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
F<br />
Cristal Fumato<br />
Fumato Glass<br />
Verre Fumato<br />
Vidro Fumato<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 128.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 128.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 128.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 128.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
129<br />
Axis<br />
Axis MRF<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara de rincón<br />
de 2 puertas batientes<br />
con 2 paneles fijos para<br />
plato de ducha.<br />
Corner screen with 2<br />
hinged doors and 2 fixed<br />
panels for shower tray.<br />
Paroi d’angle de 2<br />
portes battantes avec<br />
2 panneaux fixes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto de<br />
2 portas batentes com<br />
2 painéis fixos para base<br />
de duche.<br />
M306080XY<br />
M306090XY<br />
M306100XY<br />
M306110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
800 x 1900<br />
900 x 1900<br />
1000 x 1900<br />
1100 x 1900<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
755 - 780<br />
855 - 880<br />
955 - 980<br />
1055 - 1080<br />
A<br />
Axis PLF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Puerta lateral batiente<br />
con panel fijo para plato<br />
de ducha.<br />
Hinged side door with<br />
fixed panel for shower<br />
tray.<br />
Porte latérale battant<br />
avec panneau fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
Porta lateral batente com<br />
painel fixo para base de<br />
duche.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
A<br />
M304L80XY<br />
M304L90XY<br />
M304L00XY<br />
M304L10XY<br />
M304L20XY<br />
M304L30XY<br />
M304L40XY<br />
M304R80XY<br />
M304R90XY<br />
M304R00XY<br />
M304R10XY<br />
M304R20XY<br />
M304R30XY<br />
M304R40XY<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
1200<br />
1300<br />
1400<br />
755 - 780<br />
855 - 880<br />
955 - 980<br />
1055 - 1080<br />
1155 - 1180<br />
1255 - 1280<br />
1355 - 1380<br />
A<br />
Axis PEF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Puerta de empotrar<br />
batiente con panel fijo<br />
para plato de ducha.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />
Hinged door to fit in<br />
a recess with fixed panel<br />
for shower tray.<br />
Porte à encastrer battant<br />
avec panneau fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
Porta de encastrar<br />
batente com painel fixo<br />
para base de duche.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M303L80XY<br />
M303L85XY<br />
M303L90XY<br />
M303L95XY<br />
M303L00XY<br />
M303L05XY<br />
M303L10XY<br />
M303L15XY<br />
M303L20XY<br />
M303L25XY<br />
M303L30XY<br />
M303L35XY<br />
M303L40XY<br />
M303R80XY<br />
M303R85XY<br />
M303R90XY<br />
M303R95XY<br />
M303R00XY<br />
M303R05XY<br />
M303R10XY<br />
M303R15XY<br />
M303R20XY<br />
M303R25XY<br />
M303R30XY<br />
M303R35XY<br />
M303R40XY<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
755 - 805<br />
805 - 855<br />
855 - 905<br />
905 - 955<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
A
130 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Axis<br />
Axis LF<br />
Lateral fijo para plato<br />
de ducha adaptable<br />
a mampara Axis PLF.<br />
Fixed side for shower<br />
tray adaptable to Axis<br />
PLF screen.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
receveur de douche,<br />
adaptable à la paroi<br />
Axis PLF.<br />
Lateral fixo para base<br />
de duche adaptável<br />
à divisória Axis PLF.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1900<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
B<br />
M305L70XY<br />
M305L75XY<br />
M305L80XY<br />
M305L85XY<br />
M305L90XY<br />
M305L00XY<br />
M305L10XY<br />
M305R70XY<br />
M305R75XY<br />
M305R80XY<br />
M305R85XY<br />
M305R90XY<br />
M305R00XY<br />
M305R10XY<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
655 - 680<br />
705 - 730<br />
755 - 780<br />
805 - 830<br />
855 - 880<br />
955 - 980<br />
1055 - 1080<br />
Axis P2F<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara de empotrar<br />
para plato de ducha con<br />
2 paneles fi jos y 1 puerta<br />
batiente central.<br />
Screen to fi t into recess<br />
for shower tray with<br />
2 fi xed panels and<br />
1 hinged centre door.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
receveur de douche à<br />
2 panneaux fixes et 1<br />
porte battante centrale.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche com<br />
2 painéis fi xos<br />
e 1 porta batente central.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1900<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M308L20XY<br />
M308L25XY<br />
M308L30XY<br />
M308L35XY<br />
M308L40XY<br />
M308L45XY<br />
M308L50XY<br />
M308L55XY<br />
M308L60XY<br />
M308L65XY<br />
M308L70XY<br />
M308L75XY<br />
M308L80XY<br />
M308L85XY<br />
M308L90XY<br />
M308L95XY<br />
M308L00XY<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M308R20XY<br />
M308R25XY<br />
M308R30XY<br />
M308R35XY<br />
M308R40XY<br />
M308R45XY<br />
M308R50XY<br />
M308R55XY<br />
M308R60XY<br />
M308R65XY<br />
M308R70XY<br />
M308R75XY<br />
M308R80XY<br />
M308R85XY<br />
M308R90XY<br />
M308R95XY<br />
M308R00XY<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
1650<br />
1700<br />
1750<br />
1800<br />
1850<br />
1900<br />
1950<br />
2000<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
1605 - 1655<br />
1655 - 1705<br />
1705 - 1755<br />
1755 - 1805<br />
1805 - 1855<br />
1855 - 1905<br />
1905 - 1955<br />
1955 - 2005<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 132.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 132.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 132.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 132.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
131<br />
Axis<br />
Axis 2P2F<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara de empotrar<br />
para plato de ducha<br />
con 2 puertas batientes<br />
y 2 paneles fijos.<br />
Screen to fit into recess<br />
for shower tray with 2<br />
hinged doors and 2 fixed<br />
panels.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
receveur de douche<br />
à 2 portes battantes<br />
et 2 panneaux fixes.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche com<br />
2 portas batentes<br />
e 2 painéis fixos.<br />
M307150XY<br />
M307155XY<br />
M307160XY<br />
M307165XY<br />
M307170XY<br />
M307175XY<br />
M307180XY<br />
M307185XY<br />
M307190XY<br />
M307195XY<br />
M307200XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
1500 x 1900<br />
1550 x 1900<br />
1600 x 1900<br />
1650 x 1900<br />
1700 x 1900<br />
1750 x 1900<br />
1800 x 1900<br />
1850 x 1900<br />
1900 x 1900<br />
1950 x 1900<br />
2000 x 1900<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1460 - 1510<br />
1510 - 1560<br />
1560 - 1610<br />
1610 - 1660<br />
1660 - 1710<br />
1710 - 1760<br />
1760 - 1810<br />
1810 - 1860<br />
1860 - 1910<br />
1910 - 1960<br />
1960 - 2010<br />
<br />
A<br />
Axis DLF<br />
Lateral fi jo adaptable<br />
a mamparas Axis P2F<br />
y Axis 2P2F.<br />
Fixed side adaptable to<br />
Axis P2F and Axis 2P2F<br />
screens.<br />
Panneau latéral fixe<br />
adaptable aux parois<br />
Axis P2F et Axis 2P2F.<br />
Lateral fi xo adaptável<br />
a divisórias Axis P2F<br />
e Axis 2P2F.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
B<br />
M309070XY<br />
M309075XY<br />
M309080XY<br />
M309085XY<br />
M309090XY<br />
M309100XY<br />
M309110XY<br />
700 x 1900<br />
750 x 1900<br />
800 x 1900<br />
850 x 1900<br />
900 x 1900<br />
1000 x 1900<br />
1100 x 1900<br />
655 - 680<br />
705 - 730<br />
755 - 780<br />
805 - 830<br />
855 - 880<br />
955 - 980<br />
1055 - 1080
132 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Axis<br />
Acabados Serie Axis / Range Axis finishes / Finitions Série Axis / Acabamentos Série Axis<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
F<br />
Cristal Fumato<br />
Fumato Glass<br />
Verre Fumato<br />
Vidro Fumato<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
Bisagras, fijaciones y pomo<br />
Hinges, fittings and knob<br />
Charnières, fixations et bouton de porte<br />
Dobradiças, fixações e puxador<br />
2<br />
Axis Wave<br />
5<br />
Axis Square<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 137.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 137.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 137.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 137.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
133<br />
Versa<br />
Versa L2-E<br />
Mampara de empotrar<br />
para plato de ducha<br />
compuesta por 1 Puerta<br />
corredera y 1 Panel fijo.<br />
Built-in screen for<br />
shower tray composed<br />
of 1 sliding door and<br />
1 fixed panel.<br />
Pare-douche à encastrer<br />
pour receveur de<br />
douche composé d’une<br />
porte coulissante et<br />
d’un panneau fixe.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche,<br />
composta por 1 porta<br />
corrediça e 1 painel fi xo.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1950<br />
M153100XY<br />
M153105XY<br />
M153110XY<br />
M153115XY<br />
M153120XY<br />
M153125XY<br />
M153130XY<br />
M153135XY<br />
M153140XY<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
A<br />
Versa L2<br />
Lateral para plato<br />
de ducha de 1 Puerta<br />
corredera y 1 Fijo<br />
adaptable a otro<br />
Lateral Versa L2.<br />
Side panel for shower<br />
tray with 1 sliding<br />
door and 1 fi xed panel<br />
adaptable to another<br />
Versa L2 side panel.<br />
Panneau latéral pour<br />
receveur de douche à<br />
une porte coulissante<br />
et un panneau fi xe<br />
adaptable à un autre<br />
panneau latéral Versa L2.<br />
Lateral para base de<br />
duche com 1 porta<br />
correr e 1 painel fi xo<br />
adaptável a outra lateral<br />
Versa L2.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1950<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
M150L70XY<br />
M150L75XY<br />
M150L80XY<br />
M150L85XY<br />
M150L90XY<br />
M150L95XY<br />
M150L00XY<br />
M150L05XY<br />
M150L10XY<br />
M150L15XY<br />
M150L20XY<br />
M150L25XY<br />
M150L30XY<br />
M150L35XY<br />
M150L40XY<br />
M150R70XY<br />
M150R75XY<br />
M150R80XY<br />
M150R85XY<br />
M150R90XY<br />
M150R95XY<br />
M150R00XY<br />
M150R05XY<br />
M150R10XY<br />
M150R15XY<br />
M150R20XY<br />
M150R25XY<br />
M150R30XY<br />
M150R35XY<br />
M150R40XY<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
815 - 840<br />
865 - 890<br />
915 - 940<br />
965 - 990<br />
1015 - 1040<br />
1065 - 1090<br />
1115 - 1140<br />
1165 - 1190<br />
1215 - 1240<br />
1265 - 1290<br />
1315 - 1340<br />
1365 - 1390<br />
A
134 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Versa<br />
Versa MR<br />
Mampara de rincón para<br />
plato de ducha angular<br />
de 2 Puertas correderas<br />
y 2 Paneles fi jos.<br />
Screen for corner<br />
shower tray with<br />
2 sliding doors and 2<br />
fi xed panels.<br />
Pare-douche d’angle<br />
pour receveur de<br />
douche angulaire à deux<br />
portes coulissantes et<br />
deux panneaux fi xes.<br />
Divisória de canto para<br />
base de duche angular<br />
de 2 portas de correr<br />
e 2 painéis fi xos.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M152075XY<br />
M152080XY<br />
M152090XY<br />
M152100XY<br />
M152110XY<br />
750 x 1950<br />
800 x 1950<br />
900 x 1950<br />
1000 x 1950<br />
1100 x 1950<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
865 - 890<br />
965 - 990<br />
1065 - 1090<br />
A<br />
Versa MR asimétrica<br />
Mampara de rincón<br />
asimétrica para plato<br />
de ducha Daiquiri<br />
Asimétrico compuesta<br />
por 2 Fijos y 2 Puertas<br />
Asymmetrical corner<br />
screen for Daiquiri<br />
Asymmetrical shower<br />
tray composed of 2 fi xed<br />
panels and 2 doors.<br />
Pare-douche d’angle<br />
asymétrique pour receveur<br />
de douche Daiquiri<br />
asymétrique composé de<br />
deux panneaux fi xes et<br />
deux portes<br />
Divisória de canto<br />
assimétrica para base<br />
de duche Daiquiri<br />
Assimétrico, composta<br />
por 2 painéis fi xos<br />
e 2 portas<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1950<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
B<br />
M152L10XY<br />
M152L14XY<br />
M152R10XY<br />
M152R14XY<br />
1000<br />
1400<br />
955-980<br />
1355-1380<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Instalación a la izquierda.<br />
Left-hand installation.<br />
Installation à gauche.<br />
Instalação à esquerda.<br />
Instalación a la derecha.<br />
Right-hand installation.<br />
Installation à droite.<br />
Instalação à direita.<br />
Tomando como referencia<br />
el lado más ancho de la<br />
mampara, determinamos la<br />
instalación a la derecha o a la<br />
izquierda en función del lado<br />
donde nos queda la pared.<br />
Taking the widest side of<br />
the screen for reference,<br />
we will determine<br />
left- or right- installation<br />
depending on the side<br />
where the wall is.<br />
En prenant comme référence<br />
le côté le plus large de la<br />
paroi, nous déterminons<br />
l’installation à droite ou à<br />
gauche en fonction du côté<br />
où se trouve le mur.<br />
Tendo como referência o<br />
lado mais largo da divisória,<br />
determinamos a instalação<br />
à direita ou à esquerda em<br />
função do lado onde fica<br />
à parede.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 137.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 137.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 137.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 137.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
135<br />
Versa<br />
Versa PP<br />
Mampara de 2 puertas<br />
plegables. Instalación<br />
entre paredes o junto<br />
con una Versa LF.<br />
Screen with two folding<br />
doors. For installation<br />
between walls or along<br />
with a Versa LF.<br />
Pare-douche à 2 portes<br />
pliantes. Mise en place<br />
entre des murs ou avec<br />
une Versa LF.<br />
Divisória com 2 portas<br />
de dobrar. Instalação<br />
entre paredes com uma<br />
divisória Versa LF.<br />
M158070XY<br />
M158075XY<br />
M158080XY<br />
M158085XY<br />
M158090XY<br />
M158095XY<br />
M158100XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1950<br />
750 x 1950<br />
800 x 1950<br />
850 x 1950<br />
900 x 1950<br />
950 x 1950<br />
1000 x 1950<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
665 - 705<br />
705 - 755<br />
755 - 805<br />
805 - 855<br />
855 - 905<br />
905 - 955<br />
955 - 1005<br />
<br />
A<br />
Versa LF<br />
Lateral fi jo para<br />
combinar con Versa PP<br />
Fixed side panel for<br />
combining with a<br />
Versa PP.<br />
Latéral fi xe à combiner<br />
avec Versa PP.<br />
Lateral fi xa para<br />
combinar com Versa PP.<br />
M159070XY<br />
M159075XY<br />
M159080XY<br />
M159085XY<br />
M159090XY<br />
M159095XY<br />
M159100XY<br />
M159105XY<br />
M159110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1950<br />
750 x 1950<br />
800 x 1950<br />
850 x 1950<br />
900 x 1950<br />
950 x 1950<br />
1000 x 1950<br />
1050 x 1950<br />
1100 x 1950<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
815 - 840<br />
865 - 890<br />
915 - 940<br />
965 - 990<br />
1015 - 1040<br />
1065 - 1090<br />
A
136 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Versa<br />
Versa L3<br />
Mampara de 3 puertas<br />
correderas. Acceso<br />
desde cualquiera de las<br />
posiciones, derecha,<br />
central o izquierda. Para<br />
instalar entre paredes<br />
o en platos en esquina<br />
junto con una Versa LF3.<br />
Screen with three sliding<br />
doors. Access from<br />
any of the positions:<br />
right, center or left. For<br />
installation between<br />
walls or with corner<br />
showers along with a<br />
Versa LF3.<br />
Pare-douche à 3 portes<br />
coulissantes. Accès<br />
depuis n’importe laquelle<br />
des positions : droite,<br />
centrale ou gauche. À<br />
mettre en place entre<br />
des murs ou sur des<br />
receveurs en angle avec<br />
une Versa LF3.<br />
Divisória com 3 portas<br />
de correr. Acesso em<br />
qualquer posição, direita,<br />
central ou esquerda.<br />
Para instalar entre<br />
paredes ou em bases<br />
de canto com a divisória<br />
Versa LF3.<br />
M154090XY<br />
M154095XY<br />
M154100XY<br />
M154105XY<br />
M154110XY<br />
M154115XY<br />
M154120XY<br />
M154125XY<br />
M154130XY<br />
M154135XY<br />
M154140XY<br />
M154145XY<br />
M154150XY<br />
M154155XY<br />
M154160XY<br />
M154165XY<br />
M154170XY<br />
M154175XY<br />
M154180XY<br />
M154185XY<br />
M154190XY<br />
M154195XY<br />
M154200XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
900 x 1950<br />
950 x 1950<br />
1000 x 1950<br />
1050 x 1950<br />
1100 x 1950<br />
1150 x 1950<br />
1200 x 1950<br />
1250 x 1950<br />
1300 x 1950<br />
1350 x 1950<br />
1400 x 1950<br />
1450 x 1950<br />
1500 x 1950<br />
1550 x 1950<br />
1600 x 1950<br />
1650 x 1950<br />
1700 x 1950<br />
1750 x 1950<br />
1800 x 1950<br />
1850 x 1950<br />
1900 x 1950<br />
1950 x 1950<br />
2000 x 1950<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
855 - 905<br />
905 - 955<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
1605 - 1655<br />
1655 - 1705<br />
1705 - 1755<br />
1755 - 1805<br />
1805 - 1855<br />
1855 - 1905<br />
1905 - 1955<br />
1955 - 2005<br />
A<br />
Versa LF3<br />
Panel fi jo para instalar en<br />
platos en esquina junto<br />
con una Versa L3.<br />
Fixed panel for<br />
installation with corner<br />
showers along with a<br />
Versa L3.<br />
Panneau fi xe à mettre<br />
en place sur des<br />
receveurs en angle avec<br />
une Versa L3.<br />
Painel fi xo para instalar<br />
em bases de canto com<br />
divisória Versa L3.<br />
M156070XY<br />
M156075XY<br />
M156080XY<br />
M156085XY<br />
M156090XY<br />
M156095XY<br />
M156100XY<br />
M156105XY<br />
M156110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1950<br />
750 x 1950<br />
800 x 1950<br />
850 x 1950<br />
900 x 1950<br />
950 x 1950<br />
1000 x 1950<br />
1050 x 1950<br />
1100 x 1950<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
815 - 840<br />
865 - 890<br />
915 - 940<br />
965 - 990<br />
1015 - 1040<br />
1065 - 1090<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 137.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 137.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 137.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 137.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
137<br />
Versa<br />
Acabados Serie Versa / Range Versa finishes / Finitions Série Versa / Acabamentos Série Versa<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho
138 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Quartz<br />
Quartz DF<br />
Panel fijo para plato<br />
de ducha.<br />
Single-panel shower<br />
screen.<br />
Panneau fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
Painel fixo para base<br />
de duche.<br />
M045070XY<br />
M045085XY<br />
M045100XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1900<br />
850 x 1900<br />
1000 x 1900<br />
<br />
Quartz D1H<br />
Mampara para plato<br />
de ducha de 1 puerta<br />
batiente.<br />
Screen for shower tray<br />
with 1 hinged door.<br />
Paroi pour receveur<br />
de douches d’1 porte<br />
battante.<br />
Divisória para base<br />
de duche de 1 porta<br />
batente.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
M041100XY 1000 x 1850<br />
1000<br />
Quartz D1HF<br />
Mampara para plato<br />
de ducha de 1 puerta<br />
batiente y 1 panel fijo.<br />
Screen for shower tray<br />
with 1 hinged door and<br />
1 fixed panel.<br />
Paroi pour receveur<br />
de douches d’1 porte<br />
battante et d’1 panneau<br />
fixe.<br />
Divisória para base<br />
de duche com de 1<br />
porta batente e 1 painel<br />
fixo.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M042L00XY<br />
M042L30XY<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M042R00XY<br />
M042R30XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
1000 x 1850<br />
1300 x 1850
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
139<br />
Quartz<br />
Quartz MR<br />
Mampara de rincón<br />
de 2 puertas batientes<br />
para plato de ducha.<br />
Corner screen with<br />
2 hinged doors for<br />
shower tray.<br />
Paroi d’angle de 2<br />
portes battantes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto<br />
de 2 portas batentes<br />
para base de duche.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M018075XY<br />
M018080XY<br />
M018090XY<br />
M023080XY<br />
M023090XY<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
900 x 1850<br />
800 x 2000<br />
900 x 2000<br />
720 - 745<br />
770 - 795<br />
870 - 895<br />
770 - 795<br />
870 - 895<br />
A<br />
Quartz MRF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara de rincón<br />
de 2 puertas batientes<br />
con 2 paneles fijos<br />
para plato de ducha.<br />
Corner screen with 2<br />
hinged doors and 2 fixed<br />
panels for shower tray.<br />
Paroi d’angle de 2<br />
portes battantes avec<br />
2 panneaux fixes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto de<br />
2 portas batentes com<br />
2 painéis fixos para base<br />
de duche.<br />
M027100XY<br />
M027110XY<br />
M028100XY<br />
M028110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
1000 x 2000<br />
1100 x 2000<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095 A<br />
Quartz PE<br />
Puerta de empotrar<br />
batiente para plato<br />
de ducha.<br />
Hinged door to fit into<br />
recess for shower tray.<br />
Porte à encastrer<br />
battant pour receveur<br />
de douches.<br />
Porta a encastrar batente<br />
para base de duche.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M015070XY<br />
M015075XY<br />
M015080XY<br />
M015085XY<br />
M015090XY<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
665 - 715<br />
715 - 765<br />
765 - 815<br />
815 - 865<br />
865 - 915<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 143.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 143.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 143.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 143.
140 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Quartz<br />
Quartz PEF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Puerta de empotrar<br />
batiente con panel fijo<br />
para plato de ducha.<br />
M025100XY<br />
M025110XY<br />
M025120XY<br />
M025130XY<br />
M025140XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
1200 x 1850<br />
1300 x 1850<br />
1400 x 1850<br />
Hinged door to fit into<br />
recess with fixed panel<br />
for shower tray.<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
Porte à encastrer battant<br />
avec panneau fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
965 - 1015<br />
1065 - 1115<br />
1165 - 1215<br />
1260 - 1310<br />
1365 - 1415 A<br />
Porta a encastrar batente<br />
com painel fixo para<br />
base de duche.<br />
Quartz 2P<br />
2 puertas a empotrar<br />
batientes para plato<br />
de ducha.<br />
2 hinged doors to fit into<br />
recess for shower tray.<br />
2 portes à encastrer<br />
battantes pour receveur<br />
de douches.<br />
2 portas a encastrar<br />
batentes para base<br />
de duche.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M034080XY<br />
M034090XY<br />
M034100XY<br />
M034110XY<br />
M034120XY<br />
M034130XY<br />
800 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
1200 x 1850<br />
1300 x 1850<br />
760 - 810<br />
860 - 910<br />
960 - 1010<br />
1060 - 1110<br />
1160 - 1210<br />
1260 - 1310<br />
A<br />
<br />
Quartz 2P2F<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
2 puertas a empotrar<br />
batientes que incorporan<br />
2 paneles fijos para plato<br />
de ducha.<br />
2 hinged doors to fit<br />
into recess with 2 fixed<br />
panels for shower tray.<br />
2 portes à encastrer<br />
battantes qui<br />
comportent 2 panneaux<br />
fixes pour receveur de<br />
douches.<br />
2 portas a encastrar<br />
batentes com 2 painéis<br />
fixos para base de<br />
duche.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M035140XY<br />
M035150XY<br />
M035160XY<br />
M035170XY<br />
M035180XY<br />
M035190XY<br />
M035200XY<br />
1400 x 1850<br />
1500 x 1850<br />
1600 x 1850<br />
1700 x 1850<br />
1800 x 1850<br />
1900 x 1850<br />
2000 x 1850<br />
1360 - 1410<br />
1460 - 1510<br />
1560 - 1610<br />
1660 - 1710<br />
1760 - 1810<br />
1860 - 1910<br />
1960 - 2010 A<br />
180º
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
141<br />
Quartz<br />
Quartz DLF<br />
Lateral fijo para<br />
mampara de ducha<br />
Quartz 2P o 2P2F.<br />
Fixed side panel for<br />
Quartz 2P or 2P2F<br />
shower enclosure.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
paroi de douches Quartz<br />
2P ou 2P2F.<br />
Lateral fixo para divisória<br />
de duche Quartz 2P o<br />
2P2F.<br />
M043070XY<br />
M043075XY<br />
M043080XY<br />
M043085XY<br />
M043090XY<br />
M043100XY<br />
M043110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
670 - 695<br />
720 - 745<br />
770 - 795<br />
820 - 845<br />
870 - 895<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095<br />
B<br />
Quartz PL<br />
Puerta lateral batiente<br />
para plato de ducha.<br />
Hinged side door for<br />
shower tray.<br />
Porte latérale battant<br />
pour receveur de<br />
douches.<br />
Porta lateral batente<br />
para base de duche.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1850<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M016L70XY<br />
M016L75XY<br />
M016L80XY<br />
M016L85XY<br />
M016L90XY<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M016R70XY<br />
M016R75XY<br />
M016R80XY<br />
M016R85XY<br />
M016R90XY<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
670 - 695<br />
720 - 745<br />
770 - 795<br />
820 - 845<br />
870 - 895<br />
Instalación de 2 puertas laterales (PL).<br />
Installation with 2 side doors (PL).<br />
Installation de 2 portes latérales (PL).<br />
Instalação de 2 portas laterais (PL).<br />
Instalación de 1 puerta lateral (PL)<br />
y de 1 lateral fijo (LF).<br />
Installation with 1 side door (PL)<br />
and 1 fixed side panel (LF).<br />
Installation d’1 porte latérale (PL)<br />
et d’1 panneau latéral fixe (LF).<br />
Instalação de 1 porta lateral (PL)<br />
e de 1 lateral fixo (LF).<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 143.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 143.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 143.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 143.
142 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Quartz<br />
Quartz PLF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Puerta lateral batiente<br />
con panel fijo para plato<br />
de ducha.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1900<br />
Hinged side door with<br />
fixed panel for shower<br />
tray.<br />
Porte latérale battante<br />
avec panneau fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
Porta lateral batente com<br />
painel fixo para base de<br />
duche.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M024L00XY<br />
M024L10XY<br />
M024L20XY<br />
M024L30XY<br />
M024L40XY<br />
M024R00XY<br />
M024R10XY<br />
M024R20XY<br />
M024R30XY<br />
M024R40XY<br />
1000<br />
1100<br />
1200<br />
1300<br />
1400<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095<br />
1170 - 1195<br />
1265 - 1290<br />
1370 - 1395<br />
Instalación de 2 puertas laterales (PLF y PL).<br />
Installation with 2 side doors (PLF and PL).<br />
Installation de 2 portes latérales (PLF et PL).<br />
Instalação de 2 portas laterais (PLF e PL).<br />
Instalación de 1 puerta lateral (PLF) y de 1 lateral fijo (LF).<br />
Installation with 1 side door (PLF) and 1 fixed side panel (LF).<br />
Installation d’1 porte latérale (PLF) et d’1 panneau latéral fixe (LF).<br />
Instalação de 1 porta lateral (PLF) e de 1 lateral fixo (LF).<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
Quartz LF<br />
Lateral fijo para plato<br />
de ducha.<br />
Fixed side panel for<br />
shower tray.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
receveur de douches.<br />
Lateral fixo para base<br />
de duche.<br />
Altura / High / Haut / Altura: 1850<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M017L70XY<br />
M017L75XY<br />
M017L80XY<br />
M017L85XY<br />
M017L90XY<br />
M017L00XY<br />
M017L10XY<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M017R70XY<br />
M017R75XY<br />
M017R80XY<br />
M017R85XY<br />
M017R90XY<br />
M017R00XY<br />
M017R10XY<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
1000<br />
1100<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
670 - 695<br />
720 - 745<br />
770 - 795<br />
820 - 845<br />
870 - 895<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095<br />
B<br />
Posibles combinaciones<br />
Possible combinations<br />
Combinaisons possibles<br />
Possíveis combinações<br />
Las puertas Quartz PL y PLF y<br />
el lateral Quartz LF, ofrecen la<br />
posibilidad de combinar puertas y<br />
laterales según las necesidades de<br />
cada espacio y las medidas del plato<br />
de ducha.<br />
Tomando como referencia<br />
el vértice de la mampara,<br />
determinamos la posición<br />
derecha o izquierda de<br />
las puertas.<br />
Quartz PL and PLF doors and<br />
the Quartz LF side panel offer the<br />
possibility of combining doors and<br />
side panels according to space<br />
requirements and the size of the<br />
shower tray in each particular case.<br />
Taking the entry corner<br />
of the enclosure as a<br />
reference point, we will<br />
determine the handing<br />
of doors, i.e. right- or lefthand<br />
opening.<br />
En prenant comme<br />
référence le sommet de la<br />
paroi, nous déterminons<br />
la position droite ou<br />
gauche des portes.<br />
Les portes Quartz PL et PLF et le<br />
panneau latéral Quartz LF procurent<br />
la possibilité de combiner des portes<br />
et des panneaux latéraux selon les<br />
besoins de chaque espace et les<br />
mesures du receveur de douches.<br />
Tendo como referência<br />
o vértice da divisória,<br />
determinamos a posição<br />
direita ou esquerda das<br />
portas.<br />
As portas Quartz PL e PLF e lateral<br />
Quartz LF, oferecem a possibilidade<br />
de combinar portas e laterais de<br />
acordo com as necessidades de cada<br />
espaço e com as medidas das bases<br />
de duche.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
143<br />
Quartz<br />
PL + PL<br />
PL + LF<br />
PL + PLF<br />
PLF + LF<br />
PLF + PLF<br />
Combinación de 2 puertas<br />
laterales, 1 derecha<br />
y 1 izquierda.<br />
Combination of 2 side doors<br />
- 1 right-hand and 1 left-hand<br />
opening.<br />
Combinaison de 2 portes<br />
latérales, 1 droite et 1 gauche.<br />
Combinação de 2 portas<br />
laterais, 1 direita e 1 esquerda.<br />
Combinación de 1 puerta<br />
lateral derecha y 1 lateral fijo<br />
izquierdo.<br />
Combination of 1 right-hand<br />
door and 1 left-hand fixed side<br />
panel.<br />
Combinaison d’1 porte<br />
latérale droite et d’1 panneau<br />
fixe gauche.<br />
Combinação de 1 porta<br />
lateral direita e 1 lateral fixo<br />
esquerdo.<br />
Combinación de 1 puerta<br />
lateral izquierda y 1 puerta<br />
lateral con panel fijo derecha.<br />
Combination of 1 left-hand<br />
door and 1 right-hand door<br />
with infill panel.<br />
Combinaison d’1 porte latérale<br />
gauche et d’1 porte latérale<br />
avec 1 panneau fixe droit.<br />
Combinação de 1 porta lateral<br />
esquerda e una porta lateral<br />
com painel fixo direita.<br />
Combinación de 1 puerta<br />
lateral, con 1 panel fijo<br />
derecha y 1 lateral fijo<br />
izquierdo.<br />
Combination of 1 door with<br />
right-hand infill panel and<br />
1 left-hand fixed side panel.<br />
Combinaison d’1 porte latérale<br />
avec 1 panneau fixe droit et 1<br />
panneau latéral fixe gauche.<br />
Combinação de 1 porta<br />
lateral, com 1 painel fixo direita<br />
e 1 lateral fixo esquerdo.<br />
Combinación de 2 puertas<br />
laterales con 1 panel fijo.<br />
Combination of 2 side doors<br />
with 1 right-hand infill panel.<br />
Combinaison de 2 portes<br />
latérales avec 1 panneau fixe.<br />
Combinação de 2 portas<br />
laterais com 1 painel fixo.<br />
PL<br />
PL<br />
PL<br />
LF<br />
PL<br />
PLF<br />
LF<br />
PLF<br />
PLF<br />
PLF<br />
Acabados Serie Quartz / Range Quartz finishes / Finitions Série Quartz / Acabamentos Série Quartz<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
P<br />
Cristal Translúcido Pixel<br />
Translucent Pixel Glass<br />
Verre Pixel Translucide<br />
Vidro Translúcido Pixel<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 143.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 143.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 143.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 143.
144 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Supra<br />
Supra PP<br />
Mampara de 2 puertas<br />
plegables.<br />
Bi-fold shower<br />
enclosure.<br />
Paroi de 2 portes<br />
pliantes.<br />
Divisória de 2 portas<br />
rebatíveis.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
Medidas montaje con LF<br />
Assembly dimensions with LF<br />
Dimensions montage avec LF<br />
Medidas montagem com LF<br />
Min - Max (A)<br />
M114070XY<br />
M114075XY<br />
M114080XY<br />
M114085XY<br />
M114090XY<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
655 - 705<br />
705 - 755<br />
755 - 805<br />
805 - 855<br />
855 - 905<br />
665 - 715<br />
715 - 765<br />
765 - 815<br />
815 - 865<br />
865 - 915<br />
Instalación empotrada.<br />
Recess installation.<br />
Installation encastrée.<br />
Instalação encastrada.<br />
Instalación con lateral fijo (LF).<br />
Installation with fixed side panel (LF).<br />
Installation avec panneau latéral fixe (LF).<br />
Instalação com lateral fixo (LF).<br />
B<br />
A<br />
A<br />
Supra DL2<br />
Mampara de 2 puertas<br />
correderas más<br />
2 paneles fijos.<br />
Screen with 2 sliding<br />
doors and 2 fixed<br />
panels.<br />
Paroi de 2 portes<br />
coulissantes plus<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisória de 2 portas<br />
de correr mais 2 painéis<br />
fixos.<br />
M113160XY<br />
M113170XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
1600 x 1850<br />
1700 x 1850<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1560 - 1610<br />
1660 - 1710<br />
Instalación empotrada.<br />
Recess installation.<br />
Installation encastrée.<br />
Instalação encastrada.<br />
Instalación con lateral fijo (LF).<br />
Installation with fixed side panel (LF).<br />
Installation avec panneau latéral fixe (LF).<br />
Instalação com lateral fixo (LF).<br />
B<br />
A
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
145<br />
Supra<br />
Supra LF<br />
Lateral fijo para<br />
mamparas PP y DL2.<br />
Fixed side panel for<br />
PP and DL2 shower<br />
enclosures.<br />
Panneau latéral fixe<br />
PP et DL2.<br />
Lateral fixo para<br />
divisórias PP e DL2.<br />
M106070XY<br />
M106075XY<br />
M106080XY<br />
M106085XY<br />
M106090XY<br />
M106100XY<br />
M106110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
665 - 715<br />
715 - 765<br />
765 - 815<br />
815 - 865<br />
865 - 915<br />
965 - 1015<br />
1065 - 1115<br />
B<br />
Supra 2L2<br />
Para platos de<br />
ducha cuadrados<br />
For Square shower<br />
trays<br />
Pour receveur de<br />
douches carrés<br />
Para bases de<br />
chuveiro quadradas<br />
Mampara de apertura<br />
en vértice compuesta<br />
de 2 paneles fijos y<br />
2 puertas correderas.<br />
Corner entry<br />
enclosure comprising<br />
2 in-line panels and 2<br />
sliding doors.<br />
Paroi d’ouverture par<br />
le sommet composée<br />
de 2 panneaux<br />
fixes et de 2 portes<br />
coulissantes.<br />
Divisória de abertura<br />
em vértice composta<br />
de 2 painéis fixos<br />
e 2 portas de correr.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
A<br />
M107070XY<br />
M107075XY<br />
M107080XY<br />
M107085XY<br />
M107090XY<br />
M107100XY<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
815 - 840<br />
865 - 890<br />
965 - 990<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 149.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 149.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 149.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 149.
146 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Supra<br />
Supra 2L2<br />
Para platos de ducha<br />
rectangulares.<br />
For rectangular<br />
shower trays.<br />
Pour receveur<br />
de douches<br />
rectangulaires.<br />
Para bases de duche<br />
rectangulares.<br />
Mampara de apertura<br />
en vértice compuesta<br />
de 2 paneles fijos y<br />
2 puertas correderas.<br />
Corner entry<br />
enclosure comprising<br />
2 in-line panels and 2<br />
sliding doors.<br />
Paroi d’ouverture par<br />
le sommet composée<br />
de 2 panneaux<br />
fixes et de 2 portes<br />
coulissantes.<br />
Divisória de abertura<br />
em vértice composta<br />
de 2 painéis fixos<br />
e 2 portas de correr.<br />
Altura / Height / Hauteur / Altura: 1850<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M107L91XY<br />
M107L90XY<br />
M107L10XY<br />
M107L20XY<br />
M107L30XY<br />
M107L11XY<br />
M107L22XY<br />
M107L12XY<br />
M107L32XY<br />
M107L14XY<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M107R91XY<br />
M107R90XY<br />
M107R10XY<br />
M107R20XY<br />
M107R30XY<br />
M107R11XY<br />
M107R22XY<br />
M107R12XY<br />
M107R32XY<br />
M107R14XY<br />
Instalación a la izquierda.<br />
Left-hand installation.<br />
Installation à gauche.<br />
Instalação à esquerda.<br />
Medidas mampara<br />
Enclosure dimensions<br />
Mesures paroi<br />
Medidas divisória<br />
A x B<br />
900 x 700<br />
900 x 750<br />
1000 x 700<br />
1000 x 750<br />
1000 x 800<br />
1100 x 900<br />
1200 x 700<br />
1200 x 750<br />
1200 x 800<br />
1400 x 700<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
865 - 890<br />
865 - 890<br />
965 - 990<br />
965 - 990<br />
965 - 990<br />
1065 - 1090<br />
1165 - 1190<br />
1165 - 1190<br />
1165 - 1190<br />
1365 - 1390<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
485 - 510<br />
865 - 890<br />
665 - 690<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
665 - 690<br />
A<br />
Instalación a la derecha.<br />
Right-hand installation.<br />
Installation à droite.<br />
Instalação à direita.<br />
A<br />
Tomando como referencia el<br />
lado más ancho de la mampara,<br />
determinamos la instalación a la<br />
derecha o a la izquierda en función<br />
del lado donde nos queda la pared.<br />
Taking the widest side of the<br />
screen for reference, we will<br />
determine left- or rightinstallation<br />
depending on the<br />
side where the wall is.<br />
En prenant comme référence le<br />
côté le plus large de la paroi, nous<br />
déterminons l’installation à droite<br />
ou à gauche en fonction du côté<br />
où se trouve le mur.<br />
Tendo como referência o<br />
lado mais largo da divisória,<br />
determinamos a instalação à<br />
direita ou à esquerda em função<br />
do lado onde fica à parede.
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
147<br />
Supra<br />
Supra MR<br />
Mampara de rincón<br />
de puertas correderas<br />
para plato de ducha.<br />
Corner shower<br />
enclosure with sliding<br />
doors.<br />
Paroi d’angle à portes<br />
coulissantes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto de<br />
portas de correr para<br />
base de duche.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x Altura<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M111075XY<br />
M108080XY<br />
M108090XY<br />
M108100XY<br />
M108110XY<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
715 - 740<br />
765 - 790<br />
865 - 890<br />
965 - 990<br />
1065 - 1090<br />
A<br />
Supra MR asimétrica<br />
Mampara de rincón<br />
asimétrica de puertas<br />
correderas para plato<br />
de ducha.<br />
Extended quadrant<br />
shower enclosure with<br />
sliding doors.<br />
Paroi d’angle<br />
asymétrique à portes<br />
coulissantes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de canto<br />
assimétrica de portas<br />
de correr para base de<br />
duche.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Altura<br />
Height<br />
Hauteur<br />
Altura<br />
Medidas mampara<br />
Enclosure dimensions<br />
Mesures paroi<br />
Medidas divisória<br />
A x B<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
M115L14XY M115R14XY 1850 1400 x 750 1365 - 1390 715 - 740<br />
Instalación a la izquierda.<br />
Left-hand installation.<br />
Installation à gauche.<br />
Instalação à esquerda.<br />
Instalación a la derecha.<br />
Right-hand installation.<br />
Installation à droite.<br />
Instalação à direita<br />
B<br />
B<br />
A<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 149.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 149.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 149.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 149.
148 Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
Supra<br />
Supra L3<br />
Mampara de 3 puertas<br />
correderas para plato<br />
de ducha.<br />
Triple slider door<br />
enclosure for shower<br />
tray.<br />
Paroi de 3 portes<br />
coulissantes pour<br />
receveur de douches.<br />
Divisória de 3 portas<br />
de correr para base de<br />
duche.<br />
M130070XY<br />
M130075XY<br />
M130080XY<br />
M130085XY<br />
M130090XY<br />
M130095XY<br />
M130100XY<br />
M130110XY<br />
M130120XY<br />
M130130XY<br />
M130140XY<br />
M130150XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
950 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
1200 x 1850<br />
1300 x 1850<br />
1400 x 1850<br />
1500 x 1850<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
655 - 705<br />
705 - 755<br />
755 - 805<br />
805 - 855<br />
855 - 905<br />
905 - 955<br />
955 - 1005<br />
1055 - 1105<br />
1155 - 1205<br />
1255 - 1305<br />
1355 - 1405<br />
1455 - 1505<br />
Medidas montaje con LF<br />
Fitting dimensions with LF<br />
Mesures de montage avec LF<br />
Medidas montagem com LF<br />
Min - Max (A)<br />
665 - 715<br />
715 - 765<br />
765 - 815<br />
815 - 865<br />
865 - 915<br />
915 - 965<br />
965 - 1015<br />
1065 - 1115<br />
1165 - 1215<br />
1255 - 1305<br />
1365 - 1415<br />
1465 - 1515<br />
Instalación empotrada.<br />
Recess installation.<br />
Installation encastrée<br />
Instalação encastrada.<br />
Instalación con lateral fijo.<br />
Installation with fixed side panel.<br />
Installation avec panneau latéral fixe.<br />
Instalação com lateral fixo.<br />
A<br />
A<br />
Supra LF3<br />
Lateral fijo para<br />
mampara Supra L3.<br />
Fixed side panel for<br />
Supra L3 shower<br />
enclosure.<br />
Panneau latéral pour<br />
paroi Supra L3.<br />
Lateral fixo para divisória<br />
Supra L3.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largura x altura<br />
Medidas montaje con LF<br />
Fitting dimensions with LF<br />
Mesures de montage avec LF<br />
Medidas montagem com LF<br />
Min - Max (A)<br />
B<br />
M132070XY<br />
M132075XY<br />
M132080XY<br />
M132085XY<br />
M132090XY<br />
M132100XY<br />
M132110XY<br />
700 x 1850<br />
750 x 1850<br />
800 x 1850<br />
850 x 1850<br />
900 x 1850<br />
1000 x 1850<br />
1100 x 1850<br />
665 - 715<br />
715 - 765<br />
765 - 815<br />
815 - 865<br />
865 - 915<br />
965 - 1015<br />
1065 - 1115
Mamparas para platos de ducha – Shower screens for shower trays – Pare-douches pour receveurs de douche – Divisórias para bases de duche<br />
149<br />
Supra<br />
Acabados Serie Supra / Range Supra finishes / Finitions Série Supra / Acabamentos Série Supra<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
2<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
(4 mm)<br />
P<br />
Cristal Translúcido Pixel<br />
Translucent Pixel Glass<br />
Verre Pixel Translucide<br />
Vidro Translúcido Pixel<br />
5<br />
Placa Acrílica Gotas<br />
Raindrop Pattern Acrylic<br />
Acrylique Gouttes<br />
Placa Acrílica Gotas<br />
6<br />
Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />
Translucent Raindrop Pattern Acrylic<br />
Acrylique Gouttes Translucide<br />
Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho<br />
3<br />
Plata Mate<br />
Satin Silver<br />
Argent Mat<br />
Prata Mate
150<br />
Mamparas<br />
para bañera
151<br />
Shower Screens<br />
for baths<br />
Pare-douches<br />
pour baignoires<br />
Divisórias<br />
para banheiras<br />
155<br />
173<br />
Mamparas<br />
para bañeras<br />
Perfiles de<br />
compensación<br />
Shower screens<br />
for baths<br />
Compensating<br />
profiles<br />
Pare-douches<br />
pour baignoires<br />
Profils de<br />
compensation<br />
Divisórias para<br />
banheiras<br />
Perfis de<br />
compensação<br />
157<br />
157<br />
157<br />
158<br />
158<br />
158<br />
160<br />
160<br />
161<br />
Veranda<br />
Novara-Bali N<br />
Genova<br />
Honolulu<br />
Jamaica<br />
Waitara<br />
Fusion BL2-E<br />
Fusion BL4-E<br />
Fusion BL2<br />
161<br />
162<br />
162<br />
164<br />
164<br />
165<br />
166<br />
166<br />
167<br />
Fusion BL4<br />
Fusion BLF<br />
Fusion BLF-F<br />
Axis B1HF<br />
Axis B2P2F<br />
Axis BLF<br />
Versa BL2-E<br />
Versa BL3<br />
Versa BLF3<br />
168<br />
168<br />
168<br />
169<br />
169<br />
169<br />
170<br />
171<br />
171<br />
Quartz BF<br />
Quartz B2P<br />
Quartz B2P2F<br />
Quartz BLF<br />
Quartz B1H<br />
Quartz B1HF<br />
Quartz B2H<br />
Supra BL3<br />
Supra BLF3
152<br />
Mamparas para bañera<br />
Mamparas disponibles para cualquier tamaño y<br />
forma de bañera Roca con medidas especiales para<br />
columnas de hidromasaje.<br />
En aluminio de alta calidad con lacado especial (Blanco<br />
o Plata) y recubiertas con sellante antihumedad.<br />
Variedad de puertas. En versión plegable, corredera,<br />
batiente…<br />
Cristal templado de seguridad<br />
Todas las mamparas Roca disponen de Cristales<br />
Templados de Seguridad que garantiza que el<br />
usuario no reciba daños graves en caso de una<br />
eventual rotura.<br />
Roca ha desarrollado una amplia gama de mamparas<br />
diseñadas para adaptarse perfectamente a tu<br />
bañera y tu plato de ducha.<br />
Con puertas batientes, plegables y correderas<br />
adaptables a todos los espacios del baño y<br />
diferentes acabados en cristales y perfi lería, seguro<br />
que encontrarás la solución que mejor se adapte a<br />
tus necesidades y estilo de vida.<br />
Además, con todas las ventajas que ofrecen la<br />
calidad y tecnología de las mamparas Roca.<br />
Tratamiento MaxiClean<br />
Gracias al tratamiento MaxiClean de Roca tus<br />
clientes dispondrán de más tiempo, porque su<br />
exclusivo cristal “Fácil limpieza” les ayudará a<br />
mantener su mampara como el primer día.<br />
El tratamiento “Fácil limpieza” MaxiClean posee<br />
la propiedad de repeler el agua, evitando así<br />
las incrustaciones persistentes de cal, sales y<br />
suciedad.<br />
QUARTZ B1H pág. 156.
153<br />
QUARTZ VERANDA pág.157.<br />
Screens<br />
Screens available for any size and shape of Roca<br />
bath with special measurements for hydromassage<br />
columns.<br />
In high-quality aluminium with special paint fi nish<br />
(white or silver) and waterproof sealant.<br />
Variety of doors: folding, sliding, leaf…<br />
Tempered safety glass<br />
Roca screens are made of tempered safety glass to<br />
guarantee that there will be no serious injuries in the<br />
event of breakage.<br />
Roca has developed a range of screens designed<br />
to adapt perfectly to all types of baths and shower<br />
trays.<br />
Their leaf, folding and sliding doors adapt to all<br />
bathroom spaces. They are presented in different<br />
fi nishes in glass and profi les to meet all needs and<br />
lifestyles.<br />
With their quality and technology, Roca screens offer<br />
you nothing but advantages.<br />
MaxiClean treatment<br />
MaxiClean treatment has the property of repelling<br />
water, preventing incrustations of scale, salts and dirt<br />
and helping to keep the screen like new.<br />
Pare-douches<br />
Pare-douches disponibles pour toute taille et forme<br />
de baignoire Roca avec des dimensions spéciales<br />
pour colonnes d’hydromassage.<br />
En alu de première qualité avec laquage spécial<br />
(blanc ou argent) et revêtues d’un produit isolant<br />
contre l’humidité.<br />
Choix de portes. En version pliable, coulissante,<br />
battante…<br />
Verre trempé sécurit<br />
Les pare-douches Roca sont fabriqués avec du verre<br />
trempé sécurit afi n d’éviter tout risque de dommages<br />
graves en cas de bris.<br />
Roca a mis au point une gamme de pare-douches<br />
conçue pour s’adapter à la perfection à toutes sortes<br />
de baignoires et de receveurs de douche.<br />
Leurs portes battantes, pliables et coulissantes<br />
s’adaptent à tous les espaces de bain. Elles sont<br />
présentées en diverses fi nitions en verre et profi lés<br />
pour tous les besoins et style de vie.<br />
Les pare-douches Roca, en raison de leur qualité et<br />
leur technicité, ne présentent que des avantages.<br />
Traitement MaxiClean<br />
Le traitement MaxiClean a la propriété de repousser<br />
l’eau en évitant les incrustations de tartre, de sels<br />
et de saleté ; ce qui fait que le pare-douche reste<br />
comme neuf.<br />
Divisórias<br />
Divisórias disponíveis para qualquer tamanho e<br />
forma de banheira Roca com medidas especiais<br />
para colunas de hidromassagem.<br />
Em alumínio de alta qualidade, com lacado especial<br />
(Branco ou Prata) e revestidas com selante antihumidade.<br />
Variedade de portas. Em versão dobrável, corrediça,<br />
de batente …<br />
Vidro temperado de segurança<br />
As divisórias Roca são fabricadas com vidro<br />
temperado de segurança, para impedir danos graves<br />
em caso de rotura.<br />
A Roca desenvolveu uma gama de divisórias<br />
concebidas de modo a adaptarem-se perfeitamente<br />
a todos os tipos de banheiras e bases de duche.<br />
As portas de batente, dobráveis e corrediças<br />
adaptam-se a todos os espaços de banho.<br />
Apresentam-se com diferentes acabamentos em<br />
vidro e perfi laria, para todas as necessidades e<br />
estilos de vida.<br />
Com a qualidade e tecnologia que possuem, as<br />
divisórias Roca só oferecem benefícios.<br />
Tratamento MaxiClean<br />
O tratamento MaxiClean tem a propriedade de repelir<br />
a água e evitar as incrustacões de calcário, sais e<br />
sujidade, ajudando a manter a divisória como nova.
154<br />
FUSION BL4 pág.161.
Mamparas para<br />
bañeras<br />
Shower screens<br />
for baths<br />
Pare-douches pour<br />
baignoires<br />
Divisórias para<br />
banheiras<br />
155<br />
Mamparas de puertas<br />
correderas<br />
Sliding Bath Screens<br />
Parois à portes<br />
coulissantes<br />
Divisórias de portas<br />
de correr<br />
Sus puertas se desplazan<br />
ofreciendo un fácil y cómodo<br />
acceso.<br />
Además este tipo de<br />
configuración no invade el<br />
espacio interior ni exterior de<br />
la bañera.<br />
The doors move to provide an<br />
easy, convenient access.<br />
Moreover, this arrangement<br />
does not intrude either inside<br />
or outside the bath.<br />
Ses portes se déplacent et<br />
offrent un accès facile et<br />
confortable.<br />
De plus, ce type de<br />
configuration n’envahit pas<br />
l’espace intérieur ni extérieur<br />
de la baignoire.<br />
As suas portas deslocam-se<br />
oferecendo um fácil e cómodo<br />
acesso.<br />
Além disso, este tipo de<br />
configuração não invade o<br />
espaço interior nem exterior da<br />
banheira.<br />
Fusion BL2-E / Versa BL2-E<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de 1 puerta<br />
corredera y 1 panel fijo.<br />
Screen to fit into recess<br />
for bath with 1 sliding<br />
door and 1 fixed panel.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
baignoire à 1 porte<br />
coulissante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisórias de encastrar<br />
para banheira de 1 porta<br />
de correr e 1 painel fixo.<br />
Fusion BL4-E<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de<br />
2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fijos.<br />
Screen to fit into recess<br />
for bath with 2 sliding<br />
doors and 2 fixed panels.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
baignoire à 2 portes<br />
coulissantes et<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisórias de encastrar<br />
para banheira de 2 portas<br />
de correr e 2 painéis fixos.<br />
Fusion BL2<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta corredera<br />
y 1 panel fijo adaptable<br />
a lateral fijo BLF.<br />
Screen for bath with<br />
1 sliding door and 1 fixed<br />
panel adaptable to BLF<br />
fixed side.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 1 porte coulissante et<br />
1 panneau fixe adaptable<br />
à un panneau latéral fixe<br />
BLF.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 1 porta de correr<br />
e 1 painel fixo adaptável<br />
a Lateral fixo BLF.<br />
Fusion BL4<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fijos adaptable<br />
a lateral fijo BLF-F.<br />
Screen for bath with<br />
2 sliding doors and 2 fixed<br />
panels adaptable to BLF<br />
fixed side.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 2 portes coulissantes<br />
et 2 panneaux fixes<br />
adaptables à un panneau<br />
latéral fixe BLF-F.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 2 portas de correr<br />
e 2 painéis fixos adaptável<br />
a Lateral fixo BLF-F.<br />
Versa BL3 / Supra BL3<br />
Mampara de 3 puertas<br />
correderas.<br />
Permite el acceso<br />
desde cualquiera de sus<br />
extremos.<br />
Triple-panel sliding bath<br />
screen.<br />
Provides access from<br />
either end.<br />
Paroi à 3 portes<br />
coulissantes.<br />
L’accès se fait par<br />
l’une quelconque<br />
des extrémités.<br />
Divisória de 3 portas<br />
de correr.<br />
Permite o acesso desde<br />
qualquer uma das<br />
suas extremidades.<br />
Mamparas de hojas<br />
abatibles<br />
Mamparas de 2 hojas que<br />
permiten cubrir la bañera<br />
sin necesidad de cerrarla<br />
completamente transfiriendo<br />
una mayor sensación de<br />
ligereza.<br />
Quartz B2H<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas abatibles.<br />
Folding bath screens Parois à battants abattables Divisórias de folhas dobráveis<br />
2 panel bath screens that<br />
permit covering the bath<br />
without need to close it<br />
completely, conferring a<br />
greater sensation of lightness.<br />
Screen for bath with<br />
2 folding doors.<br />
Parois de 2 battants qui<br />
permettent de protéger la<br />
baignoire sans avoir besoin<br />
de la fermer complètement,<br />
donnant ainsi une plus grande<br />
sensation de légèreté.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 2 portes rabattables.<br />
Divisórias de 2 folhas que<br />
permitem tapar a banheira<br />
sem necessidade de fechá-la<br />
completamente dando uma<br />
maior sensação de ligeireza.<br />
Divisória para banheira<br />
de 2 portas dobráveis.
156 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Mamparas de hoja fija Fixed panel bath screen Paroi à battant fixe Divisórias de folha fixa<br />
Mampara de 1 hoja fija<br />
que permite cubrir la zona<br />
de ducha de la bañera.<br />
Single fixed-panel bath screen<br />
that permits covering the<br />
in-bath showering area.<br />
Paroi d’1 battant fixe qui<br />
permet de protéger la zone<br />
de douche de la baignoire.<br />
Divisória de 1 folha fixa<br />
que permite tapar a zona<br />
de chuveiro da banheira.<br />
Quartz BF<br />
Panel fijo para bañera. Side panel for bath. Panneau fixe pour<br />
baignoire.<br />
Painel fixo para banheira.<br />
Mamparas de puertas<br />
batientes<br />
Las mamparas de puertas<br />
batientes se abren hacia el<br />
exterior e interior de la bañera.<br />
Sus puertas giran dejando<br />
una zona de acceso libre de<br />
cualquier perfil y ofrecen una<br />
amplia superficie acristalada.<br />
Hinged bath screens<br />
Hinged bath screens swing<br />
outwards or inwards.<br />
Their doors turn and leave a<br />
zone of access free from any<br />
frame and offer an extensive<br />
glass surface.<br />
Parois à portes battantes<br />
Les parois à portes battantes<br />
s’ouvrent aussi bien vers<br />
l’extérieur que vers l’intérieur<br />
de la baignoire.<br />
Ses portes tournent laissant<br />
une zone de libre accès sans<br />
profil et offrent une large<br />
surface vitrée.<br />
Divisórias de portas<br />
batentes<br />
As divisórias de portas<br />
batentes abrem para fora<br />
e para dentro da banheira.<br />
As suas portas rodam<br />
deixando uma zona de<br />
acesso sem nenhum perfil<br />
e oferecem uma ampla<br />
superfície envidraçada.<br />
Veranda<br />
Mampara de 2 puertas<br />
flotantes para bañera<br />
Veranda.<br />
Screen with 2 floating<br />
doors for Veranda bath.<br />
Paroi à 2 portes flottantes<br />
pour baignoire Veranda.<br />
Divisória de 2 portas<br />
para banheira Veranda.<br />
Quartz B1H / Quartz B1H Hotel’s<br />
Mampara de 1 sola<br />
puerta.<br />
Single-panel bath screen. Paroi d’1 seule porte. Divisória de 1 sola porta.<br />
Axis B1HF / Quartz B1HF<br />
Mamparas de 1 puerta<br />
batiente más 1 panel fijo.<br />
Screens with 1 hinged<br />
door plus 1 fixed panel.<br />
Paroi à 1 porte battante<br />
et 1 panneau fixe.<br />
Divisória de 1 sola porta<br />
batente mais 1 painel fixo.<br />
Quartz B2P<br />
Mampara de 2 puertas<br />
batientes.<br />
Twin-panel bath screen.<br />
Paroi de 2 portes<br />
battantes.<br />
Divisória de 2 portas<br />
batentes.<br />
Axis B2P2F / Quartz B2P2F<br />
Mamparas de 2 puertas<br />
más 2 paneles fijos.<br />
Twin-panel bath screens<br />
and 2 In-line panels.<br />
Parois de 2 portes plus<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisória de 2 portas mais<br />
2 painéis fixos.<br />
Novara-Bali-N / Genova / Jamaica / Waitara / Honolulu<br />
Estas 5 mamparas están<br />
compuestas por 1 panel<br />
fijo más 1 puerta batiente<br />
que se adaptan a cada<br />
una de las bañeras.<br />
These 5 bath screens<br />
consist of 1 fixed panel<br />
and 1 hinged bath screen<br />
that adapt to any of the<br />
baths.<br />
Ces 5 parois sont<br />
composées par<br />
1 panneau fixe plus<br />
1 porte battante qui<br />
s’adaptent à chacune<br />
des baignoires.<br />
Estas 5 divisórias são<br />
compostas de 1 painel<br />
fixo mais 1 porta batente<br />
que se adaptam a cada<br />
uma das banheiras.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
157<br />
Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />
Veranda<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas flotantes.<br />
2 floating doors<br />
shower screen for bath.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 2 portes flottantes.<br />
Divisória para banheira<br />
de 2 portas flutuantes.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M026000X2 1400 x 1655<br />
1040<br />
1065<br />
1400<br />
Novara - Bali-N<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente y<br />
1 panel fijo.<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et 1<br />
panneau fixe.<br />
Divisória para banheira<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
El panel fijo siempre se instalará en<br />
la zona de ducha de la bañera.<br />
The fixed panel will always be<br />
installed in the bath showering area.<br />
Le panneau fixe s’installera dans<br />
la zone de douche de la baignoire.<br />
O painel fixo é sempre instalado<br />
na zona de duche da banheira.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M036097XY 1590 x 1515<br />
Zona ducha<br />
Showering area<br />
Zone douche<br />
Zona duche<br />
620<br />
970<br />
Genova<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente<br />
y 1 panel fijo.<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisória para banheira<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
El panel fijo siempre se instalará en<br />
la zona de ducha de la bañera.<br />
The fixed panel will always be<br />
installed in the bath showering area.<br />
Le panneau fixe s’installera dans<br />
la zone de douche de la baignoire.<br />
O painel fixo é sempre instalado<br />
na zona de duche da banheira.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M029080XY 1455 x 1525<br />
Zona ducha<br />
Showering area<br />
Zone douche<br />
Zona duche<br />
620 PB<br />
835 PF<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 159.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 159.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 159.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 159.
158 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />
Honolulu<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente<br />
y 1 panel fijo.<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisória para banheira<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
El Panel fijo siempre se instalará en<br />
la zona de ducha de la bañera.<br />
The fixed panel will always be<br />
installed in the bath showering area.<br />
Le panneau fixe s’installera dans<br />
la zone de douche de la baignoire.<br />
O painel fixo é sempre instalado<br />
na zona de duche da banheira.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M014080XY 1445 x 1525<br />
Zona ducha<br />
Showering area<br />
Zone douche<br />
Zona duche<br />
620 PB<br />
825 PF<br />
Jamaica<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente<br />
y 1 panel fijo.<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisória para banheira<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
El Panel fijo siempre se instalará en<br />
la zona de ducha de la bañera.<br />
The fixed panel will always be<br />
installed in the bath showering area.<br />
Le panneau fixe s’installera dans<br />
la zone de douche de la baignoire.<br />
O painel fixo é sempre instalado<br />
na zona de duche da banheira.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M021085XY 1500 x 1525<br />
Zona ducha<br />
Showering area<br />
Zone douche<br />
Zona duche<br />
620 PB<br />
880 PF<br />
Waitara<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente<br />
y 1 panel fijo.<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisória para banheira<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
El panel fijo siempre se instalará en<br />
la zona de ducha de la bañera.<br />
The fixed panel will always be<br />
installed in the bath showering area.<br />
Le panneau fixe s’installera dans<br />
la zone de douche de la baignoire.<br />
O painel fixo é sempre instalado<br />
na zona de duche da banheira.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M022085XY 1490 x 1515<br />
Zona ducha<br />
Showering area<br />
Zone douche<br />
Zona duche<br />
620 PB<br />
870 PF<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 159.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 159.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 159.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 159.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
159<br />
Series Especiales / Special Series / Séries Spéciaux / Séries especiais<br />
Acabados Series Especiales / Range Special finishes / Finitions Séries Spéciaux / Acabamentos Séries Especiais<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho
160 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Fusion<br />
Con panel fijo.<br />
Fusion BL2-E<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de 1 puerta<br />
corredera y 1 panel fijo.<br />
Screen to fit into recess<br />
for bath with 1 sliding<br />
door and 1 fixed panel.<br />
Paroi à encastrer<br />
pour baignoire à<br />
1 porte coulissante<br />
et 1 panneau fixe.<br />
Divisórias de encastrar<br />
para banheira de 1 porta<br />
de correr e 1 painel fixo.<br />
Tomando como referencia<br />
el panel fijo de la mampara,<br />
determinamos la posición<br />
derecha o izquierda de las<br />
puertas.<br />
Taking the fixed panel of the<br />
enclosure as a reference point,<br />
we will determine the handing<br />
of doors, i.e. right- or left-hand<br />
opening.<br />
En prenant comme référence<br />
le panneau fixe de la paroi, nous<br />
déterminons la position droite<br />
ou gauche des portes.<br />
Tomando como referência<br />
o Painel fixo da divisória,<br />
determinamos a instalação<br />
a direita ou esquerda.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
M360L00X2<br />
M360L05X2<br />
M360L10X2<br />
M360L15X2<br />
M360L20X2<br />
M360L25X2<br />
M360L30X2<br />
M360L35X2<br />
M360L40X2<br />
M360L45X2<br />
M360L50X2<br />
M360L55X2<br />
M360L60X2<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M360R00X2<br />
M360R05X2<br />
M360R10X2<br />
M360R15X2<br />
M360R20X2<br />
M360R25X2<br />
M360R30X2<br />
M360R35X2<br />
M360R40X2<br />
M360R45X2<br />
M360R50X2<br />
M360R55X2<br />
M360R60X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largo<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
A<br />
Fusion BL4-E<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de<br />
2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fijos.<br />
Screen to fit into recess<br />
for bath with 2 sliding<br />
doors and 2 fixed<br />
panels.<br />
Paroi à encastrer pour<br />
baignoire à 2 portes<br />
coulissantes et<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisórias de encastrar<br />
para banheira de<br />
2 portas de correr<br />
e 2 painéis fixos.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M365130X2<br />
M365135X2<br />
M365140X2<br />
M365145X2<br />
M365150X2<br />
M365155X2<br />
M365160X2<br />
M365165X2<br />
M365170X2<br />
M365175X2<br />
M365180X2<br />
M365185X2<br />
M365190X2<br />
M365195X2<br />
M365200X2<br />
1300 x 1600<br />
1350 x 1600<br />
1400 x 1600<br />
1450 x 1600<br />
1500 x 1600<br />
1550 x 1600<br />
1600 x 1600<br />
1650 x 1600<br />
1700 x 1600<br />
1750 x 1600<br />
1800 x 1600<br />
1850 x 1600<br />
1900 x 1600<br />
1950 x 1600<br />
2000 x 1600<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
1405 - 1455<br />
1455 - 1505<br />
1505 - 1555<br />
1555 - 1605<br />
1605 - 1655<br />
1655 - 1705<br />
1705 - 1755<br />
1755 - 1805<br />
1805 - 1855<br />
1855 - 1905<br />
1905 - 1955<br />
1955 - 2005<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Ver página 163.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
See page 163.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Voir page 163.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Ver página 163.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
161<br />
Fusion<br />
Fusion BL2<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta corredera<br />
y 1 panel fijo adaptable a<br />
lateral fijo BLF.<br />
Screen for bath with<br />
1 sliding door and<br />
1 fixed panel adaptable<br />
to BLF fixed side.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 1 porte coulissante<br />
et 1 panneau fixe<br />
adaptable à un panneau<br />
latéral fixe BLF.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 1 porta de correr e<br />
1 painel fixo adaptável<br />
a lateral fixo BLF.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M359L00X2 M359R00X2<br />
M359L05X2 M359R05X2<br />
M359L10X2 M359R10X2<br />
M359L15X2 M359R15X2<br />
M359L20X2 M359R20X2<br />
M359L25X2 M359R25X2<br />
M359L30X2 M359R30X2<br />
M359L35X2 M359R35X2<br />
M359L40X2 M359R40X2<br />
M359L45X2 M359R45X2<br />
M359L50X2 M359R50X2<br />
M359L55X2 M359R55X2<br />
M359L60X2 M359R60X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largo<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
1150<br />
1200<br />
1250<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
955 - 980<br />
1005 - 1030<br />
1055 - 1080<br />
1105 - 1130<br />
1155 - 1180<br />
1205 - 1230<br />
1255 - 1280<br />
1305 - 1330<br />
1355 - 1380<br />
1405 - 1430<br />
1455 - 1480<br />
1505 - 1530<br />
1555 - 1580<br />
A<br />
Fusion BL4<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas correderas<br />
y 2 paneles fijos<br />
adaptable a lateral fijo<br />
BLF-F.<br />
Screen for bath with<br />
2 sliding doors and<br />
2 fixed panels adaptable<br />
to BLF fixed side.<br />
Paroi pour baignoire<br />
à 2 portes coulissantes<br />
et 2 panneaux fixes<br />
adaptables à un<br />
panneau latéral fixe<br />
BLF-F.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 2 portas de correr e<br />
2 painéis fixos adaptável<br />
a lateral fixo BLF-F.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M364L30X2 M364R30X2<br />
M364L35X2 M364R35X2<br />
M364L40X2 M364R40X2<br />
M364L45X2 M364R45X2<br />
M364L50X2 M364R50X2<br />
M364L55X2 M364R55X2<br />
M364L60X2 M364R60X2<br />
M364L65X2 M364R65X2<br />
M364L70X2 M364R70X2<br />
M364L75X2 M364R75X2<br />
M364L80X2 M364R80X2<br />
M364L85X2 M364R85X2<br />
M364L90X2 M364R90X2<br />
M364L95X2 M364R95X2<br />
M364L00X2 M364R00X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largo<br />
1300<br />
1350<br />
1400<br />
1450<br />
1500<br />
1550<br />
1600<br />
1650<br />
1700<br />
1750<br />
1800<br />
1850<br />
1900<br />
1950<br />
2000<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
1255 - 1280<br />
1305 - 1330<br />
1355 - 1380<br />
1405 - 1430<br />
1455 - 1480<br />
1505 - 1530<br />
1555 - 1580<br />
1605 - 1630<br />
1655 - 1680<br />
1705 - 1730<br />
1755 - 1780<br />
1805 - 1830<br />
1855 - 1880<br />
1905 - 1930<br />
1955 - 1980<br />
B
162 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Fusion<br />
Fusion BLF<br />
Lateral fijo adaptable<br />
a mampara Fusion BL2.<br />
Fixed side panel for<br />
Fusion BL2 bath screen.<br />
Panneau latéral fixe<br />
pour paroi de baignoire<br />
Fusion BL2.<br />
Lateral fixo adaptável<br />
a divisórias Fusion BL2.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M362L70X2 M362R70X2<br />
M362L75X2 M362R75X2<br />
M362L80X2 M362R80X2<br />
M362L85X2 M362R85X2<br />
M362L90X2 M362R90X2<br />
M362L95X2 M362R95X2<br />
M362L00X2 M362R00X2<br />
M362L05X2 M362R05X2<br />
M362L10X2 M362R10X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largo<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
B<br />
Fusion BLF-F<br />
Lateral fijo adaptable<br />
a mampara Fusion BL4.<br />
Fixed side panel for<br />
Fusion BL4 bath screen.<br />
Panneau latéral fixe<br />
pour paroi de baignoire<br />
Fusion BL4.<br />
Lateral fixo adaptável<br />
a divisórias Fusion BL4.<br />
Altura / High / Haut / Alto: 1600<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
M363L70X2 M363R70X2<br />
M363L75X2 M363R75X2<br />
M363L80X2 M363R80X2<br />
M363L85X2 M363R85X2<br />
M363L90X2 M363R90X2<br />
M363L95X2 M363R95X2<br />
M363L00X2 M363R00X2<br />
M363L05X2 M363R05X2<br />
M363L10X2 M363R10X2<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largo<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
700<br />
750<br />
800<br />
850<br />
900<br />
950<br />
1000<br />
1050<br />
1100<br />
B<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Ver página 163.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
See page 163.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Voir page 163.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Ver página 163.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
163<br />
Fusion<br />
Acabados Serie Fusion / Range Fusion finishes / Finitions Série Fusion / Acabamentos Série Fusion<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho
164 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Axis<br />
Axis B1HF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente<br />
y 1 panel fijo.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Single-panel hinged bath<br />
screen and fixed panel.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
d’1 panneau fixe.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
M301L00XY<br />
M301L30XY<br />
M301R00XY<br />
M301R30XY<br />
1000 x 1500<br />
1300 x 1500<br />
Instalación a la izquierda.<br />
Left-hand installation.<br />
Installation à gauche.<br />
Instalação à esquerda.<br />
Instalación a la derecha.<br />
Right-hand installation.<br />
Installation à droite.<br />
Instalação à direita.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Axis B2P2F<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas batientes<br />
y 2 paneles fijos.<br />
M302150XY<br />
M302155XY<br />
M302160XY<br />
M302165XY<br />
M302170XY<br />
M302175XY<br />
M302180XY<br />
M302185XY<br />
M302190XY<br />
M302195XY<br />
M302200XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
1500 x 1500<br />
1550 x 1500<br />
1600 x 1500<br />
1650 x 1500<br />
1700 x 1500<br />
1750 x 1500<br />
1800 x 1500<br />
1850 x 1500<br />
1900 x 1500<br />
1950 x 1500<br />
2000 x 1500<br />
Twin-panel hinged bath<br />
screen and 2 In-line<br />
panels.<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1460 - 1510<br />
1510 - 1560<br />
1560 - 1610<br />
1610 - 1660<br />
1660 - 1710<br />
1710 - 1760<br />
1760 - 1810<br />
1810 - 1860<br />
1860 - 1910<br />
1910 - 1960<br />
1960 - 2010<br />
Paroi pour baignoire de<br />
2 portes battantes et<br />
de 2 panneaux fixes.<br />
<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 2 portas e 2 painéis<br />
fixos.<br />
<br />
<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 165.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 165.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 165.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 165.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
165<br />
Axis<br />
Axis BLF<br />
Lateral fijo para<br />
mampara de bañera<br />
Axis B2P2F.<br />
Fixed side panel for Axis<br />
B2P2F bath screen.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
paroi de baignoire Axis<br />
B2P2F.<br />
Lateral fixo para divisória<br />
de banheira Axis B2P2F.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
B<br />
M310070XY<br />
M310075XY<br />
M310080XY<br />
M310085XY<br />
M310090XY<br />
M310100XY<br />
M310110XY<br />
700 x 1500<br />
750 x 1500<br />
800 x 1500<br />
850 x 1500<br />
900 x 1500<br />
1000 x 1500<br />
1100 x 1500<br />
655 - 680<br />
705 - 730<br />
755 - 780<br />
805 - 830<br />
855 - 880<br />
955 - 980<br />
1055 - 1080<br />
Acabados Serie Axis / Range Axis finishes / Finitions Série Axis / Acabamentos Série Axis<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
Bisagras, fijaciones y pomo<br />
Hinges, fittings and knob<br />
Charnières, fixations et bouton de porte<br />
Dobradiças, fixações e maçaneta<br />
2<br />
Axis Wave<br />
5<br />
Axis Square
166 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Versa<br />
Versa BL2-E<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de 1 Puerta<br />
corredera y 1 Panel fi jo<br />
Built-in screen for<br />
shower tray composed<br />
of 1 sliding door and<br />
1 fi xed panel.<br />
Pare-douche à encastrer<br />
pour receveur de<br />
douche composé d’une<br />
porte coulissante et d’un<br />
panneau fi xe.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche,<br />
composta por 1 porta<br />
corrediça e 1 painel fi xo.<br />
M160100XY<br />
M160105XY<br />
M160110XY<br />
M160115XY<br />
M160120XY<br />
M160125XY<br />
M160130XY<br />
M160135XY<br />
M160140XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
1000 x 1600<br />
1050 x 1600<br />
1100 x 1600<br />
1150 x 1600<br />
1200 x 1600<br />
1250 x 1600<br />
1300 x 1600<br />
1350 x 1600<br />
1400 x 1600<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
955 - 1005<br />
1005 - 1055<br />
1055 - 1105<br />
1105 - 1155<br />
1155 - 1205<br />
1205 - 1255<br />
1255 - 1305<br />
1305 - 1355<br />
1355 - 1405<br />
A<br />
Versa BL3<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de 1 Puerta<br />
corredera y 1 Panel fi jo<br />
Built-in screen for<br />
shower tray composed<br />
of 1 sliding door and 1<br />
fi xed panel.<br />
Pare-douche à encastrer<br />
pour receveur de<br />
douche composé d’une<br />
porte coulissante et<br />
d’un panneau fi xe.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche,<br />
composta por 1 porta<br />
corrediça e 1 painel fi xo.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
M155100XY<br />
M155105XY<br />
M155110XY<br />
M155115XY<br />
M155120XY<br />
M155125XY<br />
M155130XY<br />
M155135XY<br />
M155140XY<br />
M155145XY<br />
M155150XY<br />
M155155XY<br />
M155160XY<br />
M155165XY<br />
M155170XY<br />
M155175XY<br />
M155180XY<br />
M155185XY<br />
M155190XY<br />
M155195XY<br />
M155200XY<br />
1000 x 1600<br />
1050 x 1600<br />
1100 x 1600<br />
1150 x 1600<br />
1200 x 1600<br />
1250 x 1600<br />
1300 x 1600<br />
1350 x 1600<br />
1400 x 1600<br />
1450 x 1600<br />
1500 x 1600<br />
1550 x 1600<br />
1600 x 1600<br />
1650 x 1600<br />
1700 x 1600<br />
1750 x 1600<br />
1800 x 1600<br />
1850 x 1600<br />
1900 x 1600<br />
1950 x 1600<br />
2000 x 1600<br />
955-1005<br />
1005-1055<br />
1055-1105<br />
1105-1155<br />
1155-1205<br />
1205-1255<br />
1255-1305<br />
1305-1355<br />
1355-1405<br />
1405-1455<br />
1455-1505<br />
1505-1555<br />
1555-1605<br />
1605-1655<br />
1655-1705<br />
1705-1755<br />
1755-1805<br />
1805-1855<br />
1855-1905<br />
1905-1955<br />
1955-2005<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 167.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 167.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 167.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 167.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
167<br />
Versa<br />
Versa BLF3<br />
Mampara de empotrar<br />
para bañera de 1 Puerta<br />
corredera y 1 Panel fi jo<br />
Built-in screen for<br />
shower tray composed<br />
of 1 sliding door and 1<br />
fi xed panel.<br />
Pare-douche à encastrer<br />
pour receveur de<br />
douche composé d’une<br />
porte coulissante et<br />
d’un panneau fi xe.<br />
Divisória de encastrar<br />
para base de duche,<br />
composta por 1 porta<br />
corrediça e 1 painel fi xo.<br />
M157070XY<br />
M157075XY<br />
M157080XY<br />
M157085XY<br />
M157090XY<br />
M157095XY<br />
M157100XY<br />
M157105XY<br />
M157110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
700 x 1600<br />
750 x 1600<br />
800 x 1600<br />
850 x 1600<br />
900 x 1600<br />
950 x 1600<br />
1000 x 1600<br />
1050 x 1600<br />
1100 x 1600<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
665-690<br />
715-740<br />
765-790<br />
815-840<br />
865-890<br />
915-940<br />
965-990<br />
1015-1040<br />
1065-1090<br />
A<br />
Acabados Serie Versa / Range Versa finishes / Finitions Série Versa / Acabamentos Série Versa<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
E<br />
Cristal Translúcido Ethnic<br />
Translucent Ethnic Glass<br />
Verre Ethnic Translucide<br />
Vidro Translúcido Ethnic<br />
U<br />
Cristal Translúcido Urban<br />
Translucent Urban Glass<br />
Verre Urban Translucide<br />
Vidro Translúcido Urban<br />
Z<br />
Cristal Translúcido Zircus<br />
Translucent Zircus Glass<br />
Verre Zircus Translucide<br />
Vidro Translúcido Zircus<br />
B<br />
Cristal Translúcido Bamboo<br />
Translucent Bamboo Glass<br />
Verre Bamboo Translucide<br />
Vidro Translúcido Bamboo<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho
168 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Quartz<br />
Quartz BF<br />
Panel fijo para bañera. Side panel for bath. Panneau fixe pour<br />
baignoire.<br />
Painel fixo para<br />
banheira.<br />
M046070XY<br />
M046085XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
700 x 1500<br />
850 x 1500<br />
700/850<br />
Quartz B2P<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas batientes.<br />
Twin-panel bath screen.<br />
Paroi pour baignoire<br />
de 2 portes battantes.<br />
Divisórias para<br />
banheiras de 2 portas.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
M032100XY<br />
M032110XY<br />
M032120XY<br />
M032130XY<br />
1000 x 1500<br />
1100 x 1500<br />
1200 x 1500<br />
1300 x 1500<br />
960 - 1070<br />
1060 - 1170<br />
1160 - 1270<br />
1260 - 1370<br />
180° 180°<br />
A<br />
Quartz B2P2F<br />
Con 2 paneles fijos.<br />
With 2 side panels.<br />
Avec 2 panneaux fixes.<br />
Com 2 painéis fixos.<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas batientes<br />
con 2 paneles fijos.<br />
M033140XY<br />
M033145XY<br />
M033150XY<br />
M033155XY<br />
M033160XY<br />
M033165XY<br />
M033170XY<br />
M033180XY<br />
M033190XY<br />
M033200XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
1400 x 1500<br />
1450 x 1500<br />
1500 x 1500<br />
1550 x 1500<br />
1600 x 1500<br />
1650 x 1500<br />
1700 x 1500<br />
1800 x 1500<br />
1900 x 1500<br />
2000 x 1500<br />
Twin-panel bath screen<br />
and 2 In-line panels.<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
1360 - 1410<br />
1410 - 1460<br />
1460 - 1510<br />
1510 - 1560<br />
1560 - 1610<br />
1610 - 1660<br />
1660 - 1770<br />
1760 - 1870<br />
1860 - 1970<br />
1960 - 2010<br />
Paroi pour baignoire de<br />
2 portes battantes avec<br />
2 panneaux fixes.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 2 portas e 2 painéis<br />
fixos.<br />
180º<br />
A<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 170.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 170.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 170.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 170.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
169<br />
Quartz<br />
Quartz BLF<br />
Lateral fijo para<br />
mampara de bañera<br />
Quartz B2P o B2P2F.<br />
Fixed side panel for B2P<br />
or B2P2F Quartz bath<br />
screen.<br />
Panneau latéral fixe<br />
pour paroi de baignoire<br />
Quartz B2P ou B2P2F.<br />
Lateral fixo para divisória<br />
de banheira Quartz B2P<br />
ou B2P2F.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
<br />
M044070XY<br />
M044075XY<br />
M044080XY<br />
M044085XY<br />
M044090XY<br />
M044100XY<br />
M044110XY<br />
700 x 1500<br />
750 x 1500<br />
800 x 1500<br />
850 x 1500<br />
900 x 1500<br />
1000 x 1500<br />
1100 x 1500<br />
670 - 695<br />
720 - 745<br />
770 - 795<br />
820 - 845<br />
870 - 895<br />
970 - 995<br />
1070 - 1095<br />
Quartz B1H<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente.<br />
Single-panel bath<br />
screen.<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 1 porta.<br />
M011070XY<br />
M011085XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
700 x 1525<br />
850 x 1525<br />
Quartz B1HF<br />
Con panel fijo.<br />
With side panel.<br />
Avec panneau fixe.<br />
Com painel fixo.<br />
Mampara para bañera<br />
de 1 puerta batiente y<br />
1 panel fijo.<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Single-panel bath screen<br />
and fixed panel.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
Paroi pour baignoire<br />
d’1 porte battante et<br />
1 panneau fixe.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 1 porta e 1 painel<br />
fixo.<br />
M031L00XY M031R00XY 1000 x 1525<br />
Instalación a la izquierda / Left-hand installation /<br />
Installation à gauche / Instalação à esquerda<br />
Instalación a la derecha / Right-hand installation /<br />
Installation à droite / Instalação à direita<br />
180º<br />
180º<br />
1000<br />
1000
170 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Quartz<br />
Quartz B2H<br />
Mampara para bañera<br />
de 2 puertas abatibles.<br />
Twin-panel bath screen.<br />
Paroi pour baignoire<br />
de 2 portes abattables.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 2 portas rebatíveis.<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
M012136XY 1360 x 1525<br />
Acabados Serie Quartz / Range Quartz finishes / Finitions Série Quartz / Acabamentos Série Quartz<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
1<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
P<br />
Cristal Translúcido Pixel<br />
Translucent Pixel Glass<br />
Verre Pixel Translucide<br />
Vidro Translúcido Pixel<br />
Con<br />
With<br />
Avec<br />
Com<br />
Sin<br />
Without<br />
Sans<br />
Sem<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
M<br />
Tratamiento / Treatment / Traitement / Tratamento<br />
Sólo aplicable sobre Cristal Transparente.<br />
Applicable on Clear Glass only.<br />
Applicable uniquement sur du Verre Transparent.<br />
Só aplicável sobre Vidro Transparente.<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 170.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 170.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 170.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 170.
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
171<br />
Supra<br />
Supra BL3<br />
Mampara de 3 puertas<br />
correderas.<br />
Triple-panel sliding bath<br />
screen.<br />
Paroi de 3 portes<br />
coulissantes.<br />
Divisórias para banheiras<br />
de 3 portas de correr.<br />
M131100XY<br />
M131105XY<br />
M131110XY<br />
M131115XY<br />
M131120XY<br />
M131125XY<br />
M131130XY<br />
M131135XY<br />
M131140XY<br />
M131145XY<br />
M131150XY<br />
M131155XY<br />
M131160XY<br />
M131165XY<br />
M131170XY<br />
M131175XY<br />
M131180XY<br />
M131185XY<br />
M131190XY<br />
M131195XY<br />
M131200XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
1000 x 1500<br />
1050 x 1500<br />
1100 x 1500<br />
1150 x 1500<br />
1200 x 1500<br />
1250 x 1500<br />
1300 x 1500<br />
1350 x 1500<br />
1400 x 1500<br />
1450 x 1500<br />
1500 x 1500<br />
1550 x 1500<br />
1600 x 1500<br />
1650 x 1500<br />
1700 x 1500<br />
1750 x 1500<br />
1800 x 1500<br />
1850 x 1500<br />
1900 x 1500<br />
1950 x 1500<br />
2000 x 1500<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (A)<br />
960 - 1010<br />
1010 - 1060<br />
1060 - 1110<br />
1110 - 1160<br />
1160 - 1210<br />
1210 - 1260<br />
1260 - 1310<br />
1310 - 1360<br />
1360 - 1410<br />
1410 - 1460<br />
1460 - 1510<br />
1510 - 1560<br />
1560 - 1610<br />
1610 - 1660<br />
1660 - 1710<br />
1710 - 1760<br />
1760 - 1810<br />
1810 - 1860<br />
1860 - 1910<br />
1910 - 1960<br />
1960 - 2010<br />
Medidas montaje con lateral fijo BLF3<br />
Fitting dimensions with BLF3 fixed-side panel<br />
Mesures montage avec panneau latéral fixe BLF3<br />
Medidas de montagem com Lateral fixo BLF3<br />
Mín-Máx (A)<br />
970 - 1020<br />
1020 - 1070<br />
1070 - 1120<br />
1120 - 1170<br />
1170 - 1220<br />
1220 - 1270<br />
1270 - 1320<br />
1320 - 1370<br />
1370 - 1420<br />
1420 - 1470<br />
1470 - 1520<br />
1520 - 1570<br />
1570 - 1620<br />
1620 - 1670<br />
1670 - 1720<br />
1720 - 1770<br />
1770 - 1820<br />
1820 - 1870<br />
1870 - 1920<br />
1920 - 1970<br />
1970 - 2020<br />
Instalación empotrada.<br />
Wall-mounted.<br />
Installation encastrée.<br />
Instalação encastrada.<br />
Instalación con lateral fijo (BLF3).<br />
Fixed-side panel installation (BLF3).<br />
Installation avec panneau latéral fixe (BLF3).<br />
Instalação com Lateral fixo (BLF3).<br />
A<br />
A<br />
Supra BLF3<br />
Lateral fijo para<br />
mampara para bañera<br />
Supra BL3.<br />
Fixed side panel for BL3<br />
Supra bath screen.<br />
Panneau latéral fixe pour<br />
paroi de baignoire Supra<br />
BL3.<br />
Lateral fixo para divisória<br />
de banheira Supra BL3.<br />
M133070XY<br />
M133075XY<br />
M133080XY<br />
M133085XY<br />
M133090XY<br />
M133100XY<br />
M133110XY<br />
Ancho x alto<br />
Wide x high<br />
Large x haut<br />
Largo x alto<br />
700 x 1500<br />
750 x 1500<br />
800 x 1500<br />
850 x 1500<br />
900 x 1500<br />
1000 x 1500<br />
1100 x 1500<br />
Medidas montaje<br />
Assembly dimensions<br />
Dimensions montage<br />
Medidas montagem<br />
Min - Max (B)<br />
670 - 720<br />
720 - 770<br />
770 - 820<br />
820 - 870<br />
870 - 920<br />
970 - 1070<br />
1070 - 1120<br />
B<br />
Sustituir X de la referencia de producto<br />
por el código del cristal elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del perfil elegido.<br />
Ver página 172.<br />
In the product number replace X with<br />
the code for the chosen screen pattern.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen frame.<br />
See page 172.<br />
Remplacer X de la référence du produit<br />
par le code du panneau ou du verre choisi.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la couleur du profil choisi.<br />
Voir page 172.<br />
Substituir X da referência do produto<br />
pelo código do vidro escolhido.<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do perfil escolhido.<br />
Ver página 172.
172 Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
Supra<br />
Acabados Serie Supra / Range Supra finishes / Finitions Série Supra / Acabamentos Série Supra<br />
Placas<br />
Screen Finishes<br />
Plaques<br />
Placas<br />
2<br />
Cristal Transparente<br />
Clear Glass<br />
Verre Transparent<br />
Vidro Transparente<br />
(4 mm)<br />
P<br />
Cristal Translúcido Pixel<br />
Translucent Pixel Glass<br />
Verre Pixel Translucide<br />
Vidro Translúcido Pixel<br />
(4 mm)<br />
5<br />
Placa Acrílica Gotas<br />
Raindrop Pattern Acrylic<br />
Acrylique Gouttes<br />
Placa Acrílica Gotas<br />
6<br />
Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />
Translucent Raindrop Pattern Acrylic<br />
Acrylique Gouttes Translucide<br />
Placa Acrílica Gotas Translúcida<br />
Perfiles<br />
Frame<br />
Profilés<br />
Perfis<br />
1<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
2<br />
Plata Brillo<br />
Polished Silver<br />
Argent Brillant<br />
Prata Brilho<br />
3<br />
Plata Mate<br />
Satin Silver<br />
Argent Mat<br />
Prata Mate
Mamparas para bañeras – Shower screens for baths – Pare-douches pour baignoires – Divisórias para banheiras<br />
173<br />
Perfiles de compensación / Compensating profiles / Profils de compensation / Perfis de compensação<br />
Perfiles suplementarios<br />
Extension profiles<br />
Profils supplémentaires<br />
Perfis suplementares<br />
Bañera<br />
Bath<br />
Baignoire<br />
Banheira<br />
Alto<br />
High<br />
Haut<br />
Alto<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
1. M9900050Y 1500 30 Quartz / Supra<br />
1. M9900140Y 1500 60 Quartz / Supra<br />
5. M9900170Y (Lateral)<br />
(Side profile)<br />
(Panneau<br />
latéral)<br />
(Lateral)<br />
Perfiles angulares<br />
Angled profiles<br />
Profils d’angle<br />
Perfis angulares<br />
Bañera y plato de ducha<br />
Bath and shower tray<br />
Baignoire et receveur de douche<br />
Banheira e base de chuveiro<br />
Situación<br />
Position<br />
Situation<br />
Situação<br />
3. M9900100Y Frontal<br />
Angled front profile<br />
Panneau frontal<br />
Frontal<br />
3. M9900110Y Frontal<br />
Angled front profile<br />
Panneau frontal<br />
Frontal<br />
2. M9900120Y Lateral con cantonera<br />
Angled side profile<br />
with corner piece<br />
Panneau latéral avec<br />
cantonnière<br />
Lateral com<br />
cantoneira<br />
1500 – Quartz / Supra<br />
Largo<br />
Length<br />
Longueur<br />
Largura<br />
1800<br />
2100<br />
1200<br />
Plato de ducha<br />
Shower tray<br />
Receveur de douche<br />
Base de chuveiro<br />
Alto<br />
High<br />
Haut<br />
Alto<br />
Ancho<br />
Wide<br />
Large<br />
Largura<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
1. M9900030Y 1850 30 Quartz / Supra<br />
1. M9900040Y 2000 30 Quartz / Supra<br />
1. M9900150Y 1850 60 Quartz / Supra<br />
1. M9900160Y 2000 60 Quartz / Supra<br />
5. M9900180Y (Lateral)<br />
(Side profile)<br />
(Panneau<br />
latéral)<br />
(Lateral)<br />
5. M9900190Y (Lateral)<br />
(Side profile)<br />
(Panneau<br />
latéral)<br />
(Lateral)<br />
Perfiles de nivelación<br />
Levelling profiles<br />
Profils de nivellement<br />
Perfis de nivelamento<br />
Bañera y plato de ducha<br />
Bath and shower tray<br />
Baignoire et receveur de douche<br />
Banheira e base de chuveiro<br />
1850 – Quartz / Supra<br />
2000 – Quartz / Supra<br />
Largo<br />
Length<br />
Longueur<br />
Largura<br />
4. M9900060Y 10 x 40 1800<br />
4. M9900070Y 10 x 40 2100<br />
4. M9900080Y 20 x 40 1800<br />
4. M9900090Y 20 x 40 2100
174<br />
Colecciones<br />
de Baño
175<br />
Bathroom<br />
collections<br />
Collections<br />
de bain<br />
Colecções<br />
de banho<br />
190<br />
257<br />
263<br />
Colecciones<br />
de baño<br />
Sistemas<br />
de instalación<br />
Bathroom<br />
collections<br />
Installation<br />
systems<br />
Collections<br />
de bain<br />
Systèmes<br />
d’installation<br />
Colecções<br />
de banho<br />
Sistemas de<br />
instalação<br />
256 Soportes Duplo Duplo brackets Supports Duplo Suportes Duplo<br />
259 Soportes<br />
Montage-Set<br />
260 Tanque<br />
empotrable<br />
261 Placas de<br />
accionamiento<br />
Asientos<br />
inodoro<br />
y Tapas bidé<br />
no vigentes<br />
Montage-Set<br />
brackets<br />
Concealed<br />
cistern<br />
Operating plates<br />
Non-current<br />
toilet seats and<br />
bidet lids<br />
Supports<br />
Montage-Set<br />
Réservoir<br />
à encastrer<br />
Plaques du<br />
mécanisme<br />
Abattants<br />
de cuvette et<br />
couvercles de<br />
bidet non en<br />
vigueur<br />
Suportes<br />
Montagem-Set<br />
Tanque<br />
encastrado<br />
Placa de<br />
accionamento<br />
Assentos<br />
de sanita e<br />
tampas de bidé<br />
descatalogados<br />
190<br />
192<br />
203<br />
207<br />
211<br />
214<br />
216<br />
263<br />
262<br />
264<br />
264<br />
264<br />
264<br />
265<br />
265<br />
Frontalis<br />
Element<br />
Khroma<br />
Veranda<br />
America<br />
Civic<br />
Happening<br />
Sydney<br />
Dama<br />
Victoria<br />
Victoria,<br />
Lucerna<br />
Liberty<br />
Georgia<br />
Gondola<br />
Aquaria<br />
220<br />
224<br />
237<br />
239<br />
242<br />
243<br />
246<br />
249<br />
250<br />
266<br />
266<br />
267<br />
267<br />
267<br />
267<br />
267<br />
267<br />
Hall<br />
Meridian<br />
Dama<br />
Dama Senso<br />
Senso Square<br />
Dama Senso<br />
Compacto<br />
Giralda<br />
Access<br />
Victoria<br />
Atlanta<br />
Estudio<br />
Lucerna<br />
Carena<br />
Lorentina<br />
Magnum<br />
Columbia<br />
Urinett
176<br />
Colecciones<br />
de baño<br />
Líderes en la fabricación de Porcelana<br />
Sanitaria, Roca sigue anticipándose, en<br />
tecnología y diseño, a las necesidades y<br />
tendencias actuales del mercado. Estilo<br />
y funcionalidad, resistencia y fiabilidad en<br />
una extensa gama de modelos y series<br />
para todos los gustos y presupuestos.<br />
Los elementos básicos de una serie son<br />
lavabo, inodoro y bidé, muchas series<br />
disponen de más piezas.<br />
Los inodoros Roca incorporan de serie<br />
innovadores mecanismos para el ahorro<br />
y gestión inteligente del agua.<br />
Roca, leader in the manufacture of Sanitaryware,<br />
keeps looking forward, in technology and design,<br />
to the present needs and market trends. Style and<br />
functionality, strength and reliability in a wide range<br />
of models and ranges for all tastes and incomes. The<br />
basic parts of a range are the washbasin, toilet and<br />
bidet, but many of the ranges have more pieces.<br />
Roca toilets are designed with a series of mechanisms<br />
that save and administer water intelligently.<br />
Leaders dans la fabrication de Porcelaine Sanitaire,<br />
Roca continue de devancer, en technologie et en<br />
design les besoins et les tendances actuels du<br />
marché. Style et fonctionnalité, résistance et fiabilité<br />
dans une ample gamme de modèles et de séries<br />
pour tous les goûts et budgets. Les éléments de<br />
base d’une série se composent de: lavabo, cuvette<br />
WC et bidet. Beaucoup de séries disposent de plus<br />
d’éléments.<br />
Les WC Roca incorporent en série des mécanismes<br />
innovateurs pour permettre l’économie et la gestion<br />
intelligente de l’eau.<br />
Líderes no fabrico de louça sanitária, a Roca<br />
continua a antecipar-se, em tecnologia e desenho,<br />
às necessidades e tendências actuais do mercado.<br />
Estilo e funcionalidade, resistência e fiabilidade numa<br />
vasta gama de modelos e séries para todos os<br />
gostos e orçamentos. Os elementos básicos de uma<br />
série são o lavatório, a sanita e bidé, muitas séries<br />
possuem mais peças.<br />
As sanitas Roca incluem mecanismos inovadores de<br />
fábrica para a poupança e gestão inteligente da água.<br />
FRONTALIS pág. 190.
177<br />
Diseño integral<br />
El diseño modular de la serie Frontalis consigue que<br />
sus piezas guarden entre sí relaciones de proporción<br />
y altura provocando armoniosos encuentros entre los<br />
distintos elementos.<br />
La ausencia casi absoluta de líneas rectas da paso a<br />
un encadenado de curvas que captan el movimiento<br />
del agua y su flujo armónico. Frontalis es un trozo de<br />
naturaleza insertada en la pared.<br />
Alta funcionalidad<br />
Diseño contemporáneo de alta funcionalidad, fruto de<br />
una detenida reflexión acerca de la vivienda actual y de<br />
las nuevas tipologías del futuro. Este estudio ha sido la<br />
base sobre la que se ha interpretado la serie Hall, un<br />
nuevo concepto de baño.<br />
Cada una de las piezas de la serie optimiza el espacio<br />
disponible, la facilidad de instalación y la versatilidad<br />
en su aplicación.<br />
Integral design<br />
The modular design of the Frontalis range makes the<br />
parts hold a relationship in proportion and height that<br />
provides smooth encounters between the different<br />
elements.<br />
The almost complete absence of straight lines has led<br />
to a continuation of curves that capture the movement<br />
and harmonic flow of water. Frontalis is a part of nature<br />
inserted in the wall.<br />
Highly Practical<br />
Contemporary, highly practical design which has<br />
emerged from thinking carefully about today’s homes<br />
and those of the future. This study formed the basis of<br />
the Hall series, a new bathroom concept.<br />
Each one of the pieces in the series combines the best<br />
use of the space available with ease of installation and<br />
versatility in use.<br />
Design intégral<br />
Le design modulaire de la série Frontalis parvient à faire<br />
en sorte que ses pièces maintiennent entre elles des<br />
rapports de proportion et de hauteur et génèrent des<br />
rencontres harmonieuses entre les différents éléments.<br />
L’absence quasi totale de lignes droites donne place à<br />
une série de courbes qui captivent le mouvement de<br />
l’eau et son flux harmonieux. Frontalis est un morceau<br />
de nature inséré dans le mur.<br />
Haute fonctionnalité<br />
Design contemporain de haute fonctionnalité, fruit<br />
d’une réflexion profonde sur l’habitation actuelle et les<br />
nouvelles typologies du futur. Cette étude a servi de<br />
base pour l’interprétation de la série Hall, un nouveau<br />
concept du bain.<br />
Chaque pièce de la série optimise l’espace disponible,<br />
la facilité d’installation et la versatilité de son application.<br />
HALL pág. 218.<br />
Design integral<br />
O design modular da série Frontalis consegue que as<br />
suas peças mantenham entre si relações de proporção<br />
e altura, provocando harmoniosos encontros entre os<br />
diversos elementos.<br />
A ausência quase absoluta de linhas rectas dá origem a<br />
um encadeamento de curvas que captam o movimento<br />
da água e o seu fluxo harmónico.<br />
Frontalis é um pedaço de Natureza inserida na parede.<br />
Alta funcionalidade<br />
Design contemporâneo de alta funcionalidade, fruto de<br />
uma detida reflexão acerca da casa actual e das novas<br />
tipologias do futuro. Este estudo foi a base sobre a<br />
qual se interpretou a série Hall, um novo conceito de<br />
casa de banho.<br />
Cada uma das peças da série optimiza o espaço<br />
disponível, a facilidade de instalação e a versa-tilidade<br />
na sua aplicação.
178<br />
Diseño vanguardista<br />
Sugerentes colecciones de porcelana, pensadas<br />
para espacios contemporáneos. Una apuesta por<br />
el diseño más sugerente, como la exclusiva Serie<br />
Element, disponible en porcelana sanitaria, bañera,<br />
plato de ducha y grifería, con acabados Blanco,<br />
Pergamon y Mate.<br />
Líneas geométricas, inspiración vanguardista en la<br />
Serie Happening (porcelana sanitaria más plato de<br />
ducha y varios lavabos). Disponible en versión de pie<br />
o suspendida.<br />
Avant-garde design<br />
Striking collections of sanitaryware, conceived for<br />
contemporary spaces. A bid for the most attractive<br />
design, like the exclusive Element Range, available<br />
in sanitaryware, bath, shower tray and taps, with<br />
White, Pergamon and Matt finishes.<br />
The Happening Range includes geometrical lines<br />
with state-of-the-art inspiration (porcelain fixtures<br />
plus shower tray and various washbasins). Available<br />
in free-standing or wall-mounted models.<br />
ELEMENT pág. 193.<br />
ELEMENT pág. 192.
179<br />
Design d’avant-garde<br />
Des collections de porcelaine suggestives conçues<br />
pour les espaces contemporains. Un mise pour<br />
le dessin plus suggestif comme l’exclusive Série<br />
Element, disponible en porcelaine sanitaire,<br />
baignoire, receveur de douches et robinetterie, en<br />
finitions Blanc, Pergamon et Mat.<br />
Des lignes géométriques, une inspiration d’avantgarde<br />
dans la Série Happening (porcelaine sanitaire<br />
plus receveur de douche et différents lavabos).<br />
Disponible en version sur pied ou suspendue.<br />
Design vanguardista<br />
Sugerentes colecções de louça sanitária, pensadas<br />
para espaços contemporâneos. Uma aposta pelo<br />
design mais sugerente, como a exclusiva Série<br />
Element, disponível em louça sanitária, banheira,<br />
chuveiro e torneiras, com acabamentos em Branco,<br />
Pergamon e Mate.<br />
Linhas geométricas, inspiração vanguardista na<br />
Série Happening (louça sanitária mais base de<br />
chuveiro e vários lavatórios). Disponíveis em versão<br />
de pé ou suspensa.<br />
HAPPENING pág. 215.<br />
HAPPENING pág. 216.
180<br />
VERANDA pág. 207.
181<br />
Diseño en mayúsculas<br />
La renovación de la Serie Veranda, con escasa presencia<br />
de líneas rectas, favorece su carácter natural.<br />
Los nuevos lavabos de diseño contemporáneo y rasgos<br />
orgánicos, son adaptables a encimeras o muebles<br />
Veranda. El asiento del inodoro incorpora nuevas bisagras<br />
de caída amortiguada.<br />
Design in Capital Letters<br />
The new version of the Veranda series, with few<br />
straight lines, emphasises its natural character. The<br />
new washbasins, with their contemporary design<br />
and organic lines, can be used with Veranda units<br />
or tops. The toilet seat features new hinges for a<br />
cushioned drop.<br />
Design en grandes lettres<br />
Le renouvellement de la Série Veranda, où les<br />
lignes droites sont rares, met en valeur son<br />
caractère naturel. Les nouveaux lavabos, au design<br />
contemporain et aux traits organiques, s’adaptent<br />
aux plans ou meubles Veranda. Le battant pour WC<br />
est doté de nouvelles charnières à retombée amortie.<br />
Design em maiúsculas<br />
A renovação da Série Veranda, com pouca presença<br />
de linhas rectas, favorece o seu carácter natural. Os<br />
novos lavatórios de design contemporâneo e traços<br />
orgânicos são adaptáveis a bancadas ou móveis<br />
Veranda. O assento da sanita tem novas dobradiças<br />
de queda amortecida.<br />
VERANDA pág. 207.<br />
VERANDA pág. 207.
182<br />
Una mirada al pasado<br />
Con todas las opciones y acabados de última<br />
generación.<br />
La Serie America incorpora lavabo para pedestal, de<br />
sobremueble y de encimera, de imponente medida y<br />
marcado carácter. Adaptable opcionalmente al mueble<br />
America, fabricado en madera maciza, acabado tipo<br />
cerezo, encimera de mármol y puertas con frontal de<br />
vidrio biselado. También dispone de bañera y tapa para<br />
inodoro y bidé en madera.<br />
A look at the past<br />
With every latest-generation option and finish.<br />
The America Range includes a washbasin for<br />
pedestal, sit-on and countertop installation, of<br />
imposing size and marked character. Optionally<br />
adaptable to America furniture made from solid<br />
wood with cherry finish, marble countertop and<br />
doors with bevelled glass front. Also available are<br />
bath and wooden covers for toilet and bidet.<br />
Un regard sur le passé<br />
Avec toutes les options et les finitions de dernière<br />
génération.<br />
La Série America incorpore le lavabo pour colonne, à<br />
poser sur meuble ou sur plan, à mesures imposantes<br />
et à fort caractère. Elle peut, en option, être adaptée<br />
au meuble America, fabriqué en bois massif, finition<br />
type cerisier, plan en marbre et portes avec la partie<br />
frontale en verre biseaute. Elle dispose aussi d’une<br />
baignoire et d’un abattant en bois pour cuvette WC<br />
et pour bidet.<br />
Uma visão do passado<br />
Com todas as opções e acabamentos de última<br />
geração.<br />
A Série America inclui lavatório de coluna, de<br />
sobre-móvel e de encastrar, de medida imponente<br />
e carácter marcado. Adaptável opcionalmente ao<br />
móvel America, fabricado em madeira maciça,<br />
acabamento tipo cerejeira, tampo de mármore e<br />
portas com frontal de vidro bizelado. Também inclui<br />
banheira e tampa de sanita e bidé em madeira.<br />
AMERICA pág. 210.
183<br />
Una atrevida estética para una Colección<br />
de Baño de gran versatilidad y funcionalidad<br />
El original empleo del color, en armonía con la porcelana,<br />
caracteriza a la nueva Colección de Baño<br />
Khroma, de Roca. Una propuesta donde el color, la<br />
textura, el confort y la tecnología se fusionan dentro<br />
del baño para crear un espacio cálido y personal, a<br />
la vez que arriesgado y vanguardista. La colección se<br />
compone de una completa gama de piezas de líneas<br />
armoniosas, que convierten el baño en un universo<br />
de nuevas sensaciones. Y todo ello bajo el infl ujo del<br />
color y las texturas que visten la estancia de Passion<br />
Red, Street Grey, Oxygen Blue y Silver Grey<br />
A bold aesthetic for a highly versatile and<br />
functional Bathroom Collection<br />
The original use of color, in harmony with the porcelain,<br />
characterizes Roca’s new Khroma Bathroom Collection.<br />
A proposal in which color, texture, comfort and<br />
technology combine in the bathroom to create a space<br />
that is warm and personal while also being daring and<br />
avant-garde. The collection is composed of a complete<br />
range of pieces with harmonious lines that turn the<br />
bathroom into a universe of new sensations, all under<br />
the infl uence of color and textures that fi ll the room with<br />
Passion Red, Street Grey, Oxygen Blue and Silver Grey<br />
Une esthétique audacieuse pour une collection<br />
salles de bain très polyvalente et fonctionnelle<br />
Un traitement des couleurs original, en harmonie avec<br />
la porcelaine, caractérise la nouvelle collection salles<br />
de bain Khroma signée Roca. Couleur, texture, confort<br />
et technologie fusionnent pour créer des salles de bain<br />
chaleureuses et originales, à la pointe de l’avant-garde.<br />
La collection est composée d’une gamme complète<br />
de modèles aux lignes harmonieuses : la salle de bain<br />
devient un univers de sensations inédites. Les textures<br />
s’habillent de rouge, de gris foncé, de bleu et de gris<br />
clair pour doter de personnalité l’espace du bain.<br />
Uma estética atrevida para uma coleção de<br />
Banho de grande versatilidade e funcionalidade<br />
A originalidade no uso da cor, em harmonia com a<br />
porcelana, caracteriza a nova Coleção de Banho<br />
Khroma, da Roca. Uma proposta onde a cor, a<br />
textura, o conforto e a tecnologia se fundem no interior<br />
da casa-de-banho para criar um espaço quente e<br />
pessoal, ao mesmo tempo aventureiro e vanguardista.<br />
A coleção é composta por uma gama completa de<br />
peças com linhas harmoniosas, que convertem o<br />
banho num universo de novas sensações. Tudo com<br />
o infl uxo das cores e das texturas que vestem o local<br />
de vermelho, cinzento escuro, azul e cinzento claro.<br />
KHROMA pág. 203.<br />
KHROMA pág. 205.
184<br />
DAMA SENSO<br />
MERIDIAN pág. 226.
185<br />
Una solución para cada espacio<br />
Dama Senso: Pureza de líneas geométricas perfectamente<br />
adaptable a un completo programa de muebles<br />
modulares con infi nitas posibilidades. Concebida para<br />
conseguir una atmósfera de alto valor estético.<br />
La Serie incorpora lavabo para pedestal, semipedestal<br />
y de encimera. Se suministra en colores Blanco,<br />
Pergamon y en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />
Creada para integrarse sin problemas en baños<br />
reducidos, la Serie Dama Senso Compacto apuesta<br />
por las mismas líneas compactas, acabados de<br />
primera y diseño innovador, ofreciendo soluciones<br />
racionales para aquellos que disponen de espacios<br />
más pequeños. La Serie incorpora lavabo para<br />
pedestal, semipedestal, angular y lavamanos con<br />
semipedestal integrado. Una idea, un modelo Roca<br />
para cada necesidad.<br />
A solution for each space<br />
Dama Senso: Purity of geometrical lines, perfectly<br />
adaptable to a complete programme of modular<br />
furniture with infinite possibilities. Devised for<br />
achieving an atmosphere of high aesthetic value.<br />
The Range consists of a washbasin for pedestal,<br />
semi-pedestal or countertop installation. It is available<br />
in White, Pergamon, and matt finish Edelweiss and<br />
Jasmine.<br />
Created for fitting, without problems, into small<br />
bathroom, the Dama Senso Compact Range bids for<br />
the same compact lines, with first-class finishes and<br />
innovative design, while offering rational solutions<br />
for the smaller spaces. The Range consists of a<br />
washbasin for pedestal, semi-pedestal, angular and<br />
hand-basin with integrated semi-pedestal. An idea, a<br />
Roca model for every necessity.<br />
Une solution pour chaque espace<br />
Dama Senso: La pureté des lignes géométriques<br />
parfaitement adaptables à un programme complet<br />
de meubles modulaires offrant des possibilités<br />
infinies. Conçue pour obtenir une atmosphère d’une<br />
haute valeur esthétique.<br />
La Série incorpore un lavabo pour colonne, semicolonne<br />
et à poser sur plan. Fournies dans les<br />
couleurs Blanc, Pergamon et avec des finitions mate<br />
Edelweiss et Jazmin.<br />
Créée pour s’intégrer sans problèmes dans de<br />
petites salles de bains, la Série Dama Senso<br />
Compacto mise pour les mêmes lignes compactes,<br />
les finitions de première qualité et le dessin<br />
innovateur afin d’offrir des solutions rationnelles à<br />
ceux qui disposent d’espaces plus petits. La Série<br />
incorpore un lavabo pour colonne, semi-colonne,<br />
d’angle et lave-mains avec semi-colonne intégrée.<br />
Une idée, un modèle Roca pour chaque nécessité.<br />
DAMA SENSO SQUARE pág. 239.<br />
Uma solução para cada espaço<br />
Dama Senso: Pureza de linhas geométricas<br />
perfeitamente adaptável a um completo programa<br />
de móveis modulares com possibilidades infinitas.<br />
Concebida para conseguir uma atmosfera de alto<br />
valor estético. A Série inclui lavatório ara coluna,<br />
semi-coluna e para encastrar. É fornecida em cores<br />
Branco, Pergamon e com acabamentos mate<br />
Edelweiss e Jazmim.<br />
Criada para ser integrada sem problemas em<br />
casas de banho reduzidas, a Série Dama Senso<br />
Compacto aposta pelas mesmas linhas compactas,<br />
acabamentos de primeira e design inovador,<br />
oferecendo soluções racionais para aqueles que<br />
possuem espaços mais pequenos. A Série integra<br />
lavatório para coluna, semi-coluna, angular e lavamãos<br />
com semi-coluna integrado. Uma ideia, um<br />
modelo Roca para cada necessidade.<br />
DAMA SENSO pág. 239.
186<br />
Pensando en toda la familia<br />
La Serie Civic apuesta por la funcionalidad al servicio<br />
de las necesidades particulares de cada persona.<br />
El diseño más práctico que incorpora lavabo con<br />
repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar<br />
el acceso a personas con movilidad reducida.<br />
Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé<br />
permiten su uso universal. Se suministra en blanco.<br />
Armonía en el hogar<br />
La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes<br />
formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados<br />
que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra<br />
en toda la gama de colores Roca y en acabados<br />
Edelweiss y Jazmín.<br />
Ideal para espacios irregulares<br />
La Serie Giralda aporta soluciones inteligentes, como su<br />
gama de lavabos de encimera y angular. Con elegancia<br />
y funcionalidad contemporáneas, incorporan además<br />
lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.<br />
Se suministra en la gama completa de colores Roca y<br />
en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />
DAMA pág. 234. ACCESS pág. 246.
187<br />
Thinking about the whole family<br />
The Civic Range bids for functionality in serving<br />
the particular needs of each person. The most practical<br />
design that incorporates a washbasin with shelf<br />
and waste with concealed trap to make access easy<br />
for persons with reduced mobility. And the special<br />
height of the toilet and bidet allow universal use.<br />
Available in White.<br />
Harmony in the home<br />
The Dama Range is a delicate wink of suggestive<br />
shapes, without forgetting the solidity of the materials<br />
and finishes that characterize Roca sanitaryware. It<br />
is supplied in all the colours of the Roca range and in<br />
Edelweiss and Jasmine finishes.<br />
Ideal for irregular spaces<br />
The Giralda Range offers intelligent solutions,<br />
like its range of countertop and angular washbasins.<br />
With contemporary elegance and functionality,<br />
they also have a washbasin for pedestal, semipedestal<br />
or for semi-recessed installation. Available<br />
in the complete range of Roca colours and matt<br />
finish Edelweiss and Jasmine.<br />
En Pensant à toute la famille<br />
La Série Civic mise pour la fonctionnalité au service<br />
des nécessités particulières de chaque personne.<br />
Le design le plus pratique qui incorpore lavabo<br />
avec tablette et bonde munie d’un siphon<br />
encastré pour faciliter l’accès aux personnes<br />
à mobilité réduite. De même façon, la hauteur<br />
spéciale de la cuvette WC et du bidet en permettent<br />
l’utilisation universelle. Elle est livrée en blanc.<br />
Harmonie au foyer<br />
La Série Dama es un délicat clin d’œil aux formes<br />
suggestives, sans oublier la solidité du matériel<br />
et des finitions qui caractérisent les porcelaines<br />
Roca. Elle est fournie dans toute sa gamme<br />
de couleurs Roca et avec les finitions Edelweiss<br />
et Jazmin.<br />
Idéale pour les espaces irréguliers<br />
La Série Giralda apporte des solutions intelligentes,<br />
telle sa gamme de lavabos à poser sur plan et<br />
d’angle. Avec élégance et fonctionnalité<br />
contemporaines, qui incorporent en plus le lavabo<br />
pour colonne, semi-colonne et à semi-encastrer. Ils<br />
sont fournis dans la gamme complète de couleurs<br />
Roca et avec les finitions mate Edelweiss et Jazmin.<br />
GIRALDA pág. 243.<br />
Pensado para toda a família<br />
A Série Civic aposta pela funcionalidade ao serviço<br />
das necessidades particulares de cada pessoa. O<br />
design mais prático que inclui lavatório com válvula<br />
de esgoto e sifão de encastrar na parede para facilitar<br />
o acesso a pessoas com mobilidade reduzida.<br />
Do mesmo modo, a altura especial da sanita e do<br />
bidé permitem a sua utilização universal. É fornecido<br />
em branco.<br />
Harmonia no lar<br />
A Série Dama é um delicado piscar de formas<br />
sugerentes, sem esquecer a solidez de materiais<br />
e acabamentos que caracteriza as louças sanitárias<br />
Roca. É fornecida em toda a gama de cores Roca<br />
e em acabamentos Edelweiss e Jazmim.<br />
Ideal para espaços irregulares<br />
A Série Giralda apresenta soluções inteligentes,<br />
como a gama de lavatórios para encastrar e angular.<br />
Com elegância e funcionalidade contemporâneas,<br />
incorporam também lavatório para coluna, semicoluna<br />
e de semi-encastrar. É fornecido na gama<br />
completa de cores Roca e com acabamentos mate<br />
Edelweiss e Jazmim.<br />
GIRALDA pág. 242.
188<br />
Serie Victoria<br />
Presente en cuartos de baño de medio mundo, se<br />
mantiene actual gracias a una inteligente combinación<br />
entre sencillez y buen gusto. Una opción económica<br />
que se adapta sin problemas a los diseños y espacios<br />
más contemporáneos. Se suministra en toda la gama<br />
de colores Roca.<br />
Pensando en toda la familia<br />
La Serie Civic apuesta por la funcionalidad l servicio<br />
de las necesidades particulares de cada persona.<br />
El diseño más práctico que incorpora lavabo con<br />
repisa y desagüe con sifón empotrado para facilitar<br />
el acceso a personas con movilidad reducida.<br />
Asimismo, la altura especial del inodoro y del bidé<br />
permiten su uso universal. Se suministra en blanco.<br />
Armonía en el hogar<br />
La Serie Dama es un delicado guiño de sugerentes<br />
formas, sin olvidar la solidez de materiales y acabados<br />
que caracteriza las porcelanas Roca. Se suministra<br />
en toda la gama de colores Roca y en acabados<br />
Edelweiss y Jazmín.<br />
Ideal para espacios irregulares La Serie Giralda<br />
aporta soluciones inteligentes, como su gama de<br />
lavabos de encimera y angular. Con elegancia y<br />
funcionalidad contemporáneas, incorporan además<br />
lavabo para pedestal, semipedestal y de semiempotrar.<br />
Se suministra en la gama completa de colores Roca y<br />
en acabados mate Edelweiss y Jazmín.<br />
VICTORIA pág. 247. VICTORIA pág. 247.
189<br />
Una completa gama<br />
Más allá de las piezas imprescindibles (lavabo,<br />
inodoro y bidé), las series de porcelana Roca<br />
incorporan gran variedad de opciones. En nuestro<br />
catálogo encontrarás todo tipo de bañeras,<br />
muebles, accesorios, griferías y platos de ducha<br />
de ultimísima generación.<br />
A complete range<br />
Besides the indispensable parts (washbasin, toilet<br />
and bidet), the Roca sanitaryware ranges have a<br />
wide variety of options. In our catalogue you will<br />
find all types of latest-generation baths, furniture,<br />
accessories, taps and shower trays.<br />
Une gamme complète<br />
Au-delà des éléments indispensables (lavabo,<br />
cuvette WC et bidet), les séries de porcelaine<br />
Roca incorporent une grande variété d’options.<br />
Vous trouverez dans notre catalogue tout type de<br />
baignoires, meubles, accessoires, robinetterie et<br />
receveurs de douche de la toute dernière génération.<br />
Uma gama completa<br />
Para além das peças imprescindíveis (lavatório, sanita<br />
e bidé), as séries de louça sanitária Roca incluem uma<br />
grande variedade de opções. No nosso catálogo<br />
encontrarás todo o tipo de banheiras, móveis,<br />
acessórios, torneiras e bases de chuveiro da mais<br />
última geração.<br />
ELEMENT<br />
HAPPENING pág. 115.<br />
HAPPENING pág. 215.<br />
ELEMENT pág. 108.
190 Colecciones de baño Bathroom collections Collections de bain Colecções de banho<br />
Frontalis<br />
Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />
395<br />
80<br />
120<br />
430<br />
145<br />
800<br />
200<br />
350<br />
360<br />
15<br />
95<br />
440<br />
65<br />
22<br />
140 245<br />
327580..0 ○ ● ○ 800 x 430 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
5A3557C00<br />
Mezclador exterior con<br />
caño giratorio y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock mixer with swivel<br />
spout and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur à jet orientable<br />
et flexibles d’alimentation.<br />
Misturadora exterior com<br />
cano giratório e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
395<br />
700<br />
80<br />
200<br />
120 15 65<br />
400<br />
145<br />
440<br />
140<br />
95<br />
360<br />
22<br />
245<br />
327581..0 ○ ● ○ 700 x 400 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
5A3557C00<br />
Mezclador exterior con<br />
caño giratorio y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock mixer with<br />
swivel spout and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur à jet orientable<br />
et flexibles d’alimentation.<br />
Misturadora exterior com<br />
cano giratório e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
191<br />
Frontalis<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC à<br />
réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
440<br />
90<br />
22<br />
410<br />
160<br />
65<br />
15<br />
440<br />
185<br />
675<br />
210<br />
1030<br />
355 420<br />
270<br />
ø102<br />
185<br />
400<br />
365<br />
60<br />
225<br />
349588..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />
342587..0 Taza de salida dual con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for<br />
vertical waste.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
526505414 Esgoto para<br />
evacuação vertical.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
892010100 Fijación codo<br />
a pared.<br />
341580..0 Tanque completo con:<br />
822862001 Juego de mecanismos<br />
de doble descarga 3/6 litros.<br />
822776000 Tapa Porex<br />
protección tanque.<br />
822097000 Fijación tanque-pared<br />
y fijaciones taza-tanque.<br />
801582..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude<br />
à mur.<br />
Cistern complete with:<br />
822862001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
822776000 Porex Lid cistern<br />
protection.<br />
822097000 Cistern wall fi xing<br />
and pan-cistern fi xing.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822862001 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume 3/6 l.<br />
822776000 Battant Porex<br />
protection réservoir.<br />
822097000 Fixation réservoir sur<br />
mur et fixations cuvette-réservoir.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
892010100 Fixação esgoto<br />
à parede.<br />
Tanque completo com:<br />
822862001 Jogo de mecanismos<br />
de dupla descarga 3/6 litros.<br />
822776000 Tampa Porex<br />
protecção tanque.<br />
822097000 Fixação tanque à<br />
parede e fi xações sanita-tanque.<br />
Assento e tampa lacados<br />
de queda amortecida.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
410<br />
365<br />
155<br />
585<br />
15<br />
355<br />
440<br />
150<br />
360<br />
22<br />
80<br />
185<br />
150<br />
100 180 203<br />
400<br />
357584..0 ● Bidé con:<br />
822098000 Juego<br />
de fijación lateral.<br />
506401814 Sifón botella.<br />
892808000 Manguito.<br />
5A6457C00<br />
Bidet with:<br />
822098000 Lateral fixing kit.<br />
506401814 Bottle trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
822098000 Jeu<br />
de fixation latérale.<br />
506401814 Siphon bouteille.<br />
892808000 Manchon.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
505400000 Desagüe Novatic.<br />
505119400 Llaves de regulación.<br />
Mezclador exterior con caño<br />
giratorio, aireador a rótula y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
505400000 Novatic overflow.<br />
505119400 Shut-off adjustable.<br />
Monoblock mixer with<br />
swivel spout, swivel flow aerator<br />
and flexible supply hoses.<br />
505400000 Vidage Novatic.<br />
505119400 Robinet réglable.<br />
Mitigeur à jet orientable, aérateur<br />
à rotule et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Bidé com:<br />
822098000 Jogo<br />
de fixação lateral.<br />
506401814 Sifão garrafa.<br />
892808000 União.<br />
505400000 Esgoto Novatic.<br />
505119400 Torneiras de regulação.<br />
Misturadora exterior com cano<br />
giratório, prelator orientável<br />
e ligações de alimentação flexíveis.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
192 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo muraux Lavatório mural<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327570..0<br />
327571..0<br />
○ ○ ○<br />
○ ● ○<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327570..0<br />
327571..0<br />
○ ○ ○<br />
○ ● ○<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir<br />
attenant<br />
Sanita de tanque baixo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
349577..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />
342577..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
892010100 Fijación codo<br />
a pared.<br />
341570..0 Tanque completo con:<br />
822860001 Juego de mecanismos<br />
de doble descarga 3/6 litros.<br />
801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
892010100 Fixing elbow to wall. 892010100 Fixation coude<br />
à mur.<br />
Cistern complete with:<br />
822860001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822860001 Jeu de mécanisme à<br />
poussoir double volume 3/6 litres.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Esgoto para<br />
evacuação vertical.<br />
892010100 Fixação esgoto<br />
à parede.<br />
Tanque completo com:<br />
822860001 Jogo de mecanismos<br />
de dupla descarga 3/6 litros.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
193<br />
Element<br />
Inodoro de tanque alto<br />
o empotrable<br />
WC Pan with highmounted<br />
or built-in tank.<br />
Cuvette de W.-C. à réservoir<br />
haut ou encastrable.<br />
Sanita de tanque elevado<br />
ou encastrável.<br />
305<br />
160<br />
27<br />
170<br />
175<br />
685<br />
440<br />
180<br />
60<br />
270<br />
100<br />
395<br />
810<br />
102ø<br />
280<br />
395<br />
370<br />
210 295<br />
210<br />
225<br />
349577..0 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composta por:<br />
347577..0 Taza de salida dual con:<br />
892010000 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
892010000 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for<br />
vertical waste.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
892010000 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
892010000 Jogo de fixação.<br />
526505414 Esgoto para<br />
evacuação vertical.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
892010000 Fijación<br />
codo a pared.<br />
892010000 Fixing<br />
elbow to wall.<br />
892010000 Fixation<br />
coude à mur.<br />
892010000 Fixação<br />
esgoto à parede.<br />
801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and soft-close<br />
cover.<br />
Abattant et couvercle laqués à<br />
descente retenue.<br />
Assento e tampa lacados, de<br />
queda amortecida.<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
348577..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346577..0 Taza mural con:<br />
822039000 Juego de anclaje.<br />
WC pan with:<br />
822039000 Anchorage kit.<br />
Cuvette mural avec:<br />
822039000 Jeu d’ancrage.<br />
Sanita mural com:<br />
822039000 Jogo de fixação.<br />
801572..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />
Cisterna empotrada (Duplo,<br />
Montage-Set o Tanque<br />
empotrable) ó 506901810<br />
Fluxómetro empotrado.<br />
Concealed cistern (Duplo,<br />
Montage-Set or Concealed<br />
cistern) or 506901810<br />
Concealed flush-valve.<br />
Réservoir encastré (Duplo,<br />
Montage-Set ou Réservoir<br />
à encastrer) ou 506901810<br />
Robinet de chasse encastré.<br />
Tanque de encastrar (Duplo,<br />
Montage-Set ou Tanque de<br />
encastrar) ou 506901810<br />
Fluxómetro de encastrar.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
194 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
357574..0<br />
357577..0<br />
○<br />
●<br />
Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />
370<br />
290<br />
80<br />
145 220<br />
350 545<br />
180<br />
315<br />
15<br />
210<br />
20<br />
280<br />
410<br />
270<br />
357575..0<br />
357576..0<br />
○<br />
●<br />
Bidé suspendido con:<br />
822039000 Juego de anclaje.<br />
Wall-hung bidet with:<br />
822039000 Anchorage kit.<br />
Bidet mural avec:<br />
822039000 Jeu d’ancrage.<br />
Bidé suspenso com:<br />
822039000 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifón curvo<br />
(es el recomendado).<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Trap<br />
(it’s the recommended one).<br />
Siphon courbe<br />
(il est celui recommandé).<br />
Sifão curvo<br />
(é o recomendado).<br />
Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />
527004010 Fijación mural<br />
directa a pared.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidé.<br />
527004010 Hung directly<br />
on the wall.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidet.<br />
527004010 Fixation murale<br />
directement sur le mur.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidet.<br />
527004010 Fixação mural<br />
directa à parede.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidé.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
195<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Módulo lavabo Wash-basin module Module lavabo Módulo lavatório<br />
A<br />
B<br />
858551000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />
estructura, placas de cartón<br />
yeso, toallero Element, sifón<br />
Totem y desagüe automático<br />
Novatic.<br />
Artificial wall with structure<br />
support, plaster sheets,<br />
Element towel holder, Totem<br />
trap and automatic Novatic<br />
overflow.<br />
Bâti-support en placoplâtre,<br />
porte-serviettes Element,<br />
siphon Totem et vidage<br />
automatique Novatic.<br />
Parede técnica com estrutura<br />
de suporte, placas de<br />
gesso cartonado, toalheiro<br />
Element, sifão Totem e esgoto<br />
automático Novatic.<br />
858563010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating.<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
5A3562C00<br />
Grifería para lavabo cromada<br />
brillante Element.<br />
Basin mixer shiny chrome<br />
Element.<br />
Mélangeur pour lavabo<br />
chromée-brillante Element.<br />
Torneira para lavatório<br />
cromada brilhante Element.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
196 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Módulo lavabo y WC<br />
WC and wash-basin<br />
module<br />
Module lavabo et WC<br />
Módulo lavatório<br />
e sanita<br />
A<br />
B<br />
858554000 1508 x 1105 Muro técnico con soporte<br />
estructura, placas de cartón<br />
yeso, toallero Element, sifón<br />
Totem, desagüe automático<br />
Novatic, portarrollos Element<br />
y placa accionamiento WC<br />
cromados brillante.<br />
Artificial wall with structure<br />
support, plaster sheets,<br />
Element towel holder, Totem<br />
trap, automatic Novatic<br />
overflow, Element toilet-roll<br />
holder and WC activation panel<br />
shiny chrome.<br />
Bâti-support en placoplâtre,<br />
porte-serviettes Element,<br />
siphon Totem, vidage<br />
automatique Novatic, portepapier<br />
Element et plaque de<br />
commande WC chroméebrillante.<br />
Parede técnica com estrutura<br />
de suporte, placas de gesso<br />
cartonado, Toalheiro Element,<br />
sifão Totem, válvula de<br />
esgoto automática Novatic,<br />
porta-rolos Element e placa<br />
de accionamento cromados<br />
brilhante.<br />
858566010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para la parte del lavabo.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating for the wash-basin<br />
section.<br />
Revêtement céramique Rock<br />
& Rock Lavagna de la zone<br />
lavabo.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para a parte do lavatório.<br />
858568010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para la parte del WC.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating for the wash-basin<br />
section.<br />
Revêtement céramique Rock<br />
& Rock Lavagna de la zone<br />
lavabo.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para a parte da sanita.<br />
5A3562C00<br />
Grifería para lavabo cromada<br />
brillante Element.<br />
Basin mixer shiny chrome<br />
Element.<br />
Mélangeur pour lavabo<br />
chromée-brillante Element.<br />
Torneira para lavatório<br />
cromada brilhante Element.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
197<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Módulo WC WC module Module WC Módulo sanita<br />
A<br />
B<br />
858552000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />
estructura, placas de cartón<br />
yeso, portarrollos Element<br />
y placa accionamiento WC<br />
cromados brillante.<br />
Artifi cial wall with structure<br />
support, plaster sheets, Element<br />
towel holder and WC activation<br />
panel shiny chrome.<br />
Bâti-support en placoplâtre,<br />
porte-papier Element et plaque<br />
de commande WC chroméebrillante.<br />
Parede técnica com estrutura<br />
de suporte, placas de gesso<br />
cartonado, porta-rolos Element<br />
e placa de accionamento<br />
cromados brilhante.<br />
858564010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating.<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.
198 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Módulo WC y bidé WC and bidet module Module WC et bidet Módulo sanita e bidé<br />
A<br />
B<br />
858555000 1508 x 1105 Muro técnico con soporte<br />
estructura, placas de cartón<br />
yeso, portarrollos Element,<br />
placa accionamiento cromada<br />
brillante, toallero Element, sifón<br />
curvo y desagüe automático<br />
Novatic.<br />
Artificial wall with structure<br />
support, plaster sheets,<br />
Element toilet roll holder, shiny<br />
chrome activation panel,<br />
Element towel-holder, curved<br />
trap and automatic Novatic<br />
overflow.<br />
Bâti-support en placoplâtre,<br />
porte-papier Element, plaque<br />
de commande WC chroméebrillante,<br />
porte-serviettes<br />
Element, siphon coudé et<br />
vidage automatique Novatic.<br />
Parede técnica com estrutura<br />
de suporte, placas de<br />
gesso cartonado, portarolos<br />
Element, placa de<br />
accionamento cromada<br />
brilhante, toalheiro Element,<br />
sifão curvo e válvula de esgoto<br />
automática Novatic.<br />
858568010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para la parte del WC.<br />
Rock & Rock Lavagna<br />
ceramic coating for the<br />
WC section.<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna de la<br />
zone WC.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para a parte da sanita.<br />
858567010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para la parte del bidé.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating for the bidet section.<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna de<br />
la zone bidet.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna,<br />
para a parte do bidé.<br />
5A6462C00<br />
Grifería para bidé cromada<br />
brillante Element.<br />
Bidet mixer shiny chrome<br />
Element.<br />
Mélangeur pour bidet chroméebrillante<br />
Element.<br />
Torneira para bidé cromada<br />
brilhante Element.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858578000 A Tapa superior 1500. Superior cover 1500. Abattant supérieur 1500. Tampa superior 1500.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
199<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Módulo bidé Bidet module Module bidet Módulo bidé<br />
A<br />
B<br />
858553000 908 x 1105 Muro técnico con soporte<br />
estructura, placas de cartón<br />
yeso, toallero Element, sifón<br />
curvo y desagüe automático<br />
Novatic.<br />
Artificial wall with structure<br />
support, plaster sheets, Element<br />
towel-holder, curved trap and<br />
automatic Novatic overflow.<br />
Bâti-support en placoplâtre,<br />
porte-serviettes Element,<br />
siphon coudé et vidage<br />
automatique Novatic.<br />
Parede técnica com estrutura<br />
de suporte, placas de<br />
gesso cartonado, toalheiro<br />
Element, sifão curvo e esgoto<br />
automático Novatic.<br />
858565010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating.<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna.<br />
5A6462C00<br />
Grifería para bidé cromada<br />
brillante Element.<br />
Bidet mixer shiny chrome<br />
Element.<br />
Mélangeur pour bidet chroméebrillante<br />
Element.<br />
Torneira para bidé cromada<br />
brilhante Element.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
Módulo neutro Neutral module Module neutre Módulo neutro<br />
A<br />
B<br />
858556000 908 x 1105 Muro técnico neutro. Neutral artificial wall. Bâti-support neutre. Parede técnica neutra.<br />
858569010 Revestimiento cerámico<br />
Rock & Rock Lavagna<br />
Rock & Rock Lavagna ceramic<br />
coating<br />
Revêtement céramique<br />
Rock & Rock Lavagna<br />
Revestimento cerâmico<br />
Rock & Rock Lavagna<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858577000 A Tapa superior 900. Superior cover 900. Abattant supérieur 900. Tampa superior 900.<br />
858576000 B Tapa lateral inferior 1100. Lateral inferior cover 1100. Abattant latéral inférieur 1100. Tampa lateral inferior 1100.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.
200 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Armario-espejo Mirror cupboard Armoire-miroir Armário-espelho<br />
A<br />
B<br />
858572000 908 x 970 Con luz. With light. Avec appliques. Com luz.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
Armario Cupboard Armoire de toilette Armário<br />
<br />
A<br />
B<br />
858581000 908 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc Portas em Branco.<br />
858581009 908 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja.<br />
858581016 908 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
201<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Armario Cupboard Armoire de toilette Armário<br />
A<br />
B<br />
858571000 608 x 970 Puertas en Blanco. White Doors. Portes en Blanc Portas em Branco.<br />
858571009 608 x 970 Puertas en Naranja. Orange Doors. Portes en Oranges Portas em Laranja.<br />
858571016 608 x 970 Puertas en Verde ácido. Acid Green Doors. Portes en Vert acide. Portas em Verde ácido.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
858575000 A Tapa lateral superior 970. Lateral superior cover 970. Abattant latéral supérieur 970. Tampa lateral superior 970.<br />
858586000 B Tapa lateral 2100. Lateral cover 2100. Abattant latéral 2100. Tampa lateral 2100.<br />
Estantería Shelves Étagère Estantes<br />
858570000 300 x 970 De aluminio. Aluminium. En aluminium. De alumínio.
202 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Element<br />
Muro técnico / Wall system / Mur technique / Parede técnica<br />
Ejemplos de distribución<br />
de módulos<br />
Examples of module’s<br />
distribution<br />
Exemples de distribution<br />
de modules<br />
Exemplos de distribuição<br />
de módulos<br />
2400<br />
3300<br />
2070<br />
2070<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />
2400<br />
3300<br />
2070<br />
2070<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />
2700<br />
1800<br />
1800<br />
2070<br />
2070<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Module inférieur / Módulos inferiores<br />
Módulos superiores / Superior modules /<br />
Modules supérieurs / Módulos superiores<br />
Módulos inferiores / Inferior modules /<br />
Modules inférieurs / Módulos inferiores<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
203<br />
Khroma<br />
Lavabo para pedestal<br />
o sobremueble<br />
Washbasin for pedestal<br />
or countertop<br />
Lavabo pour colonne<br />
ou à poser sur meuble<br />
Lavatório para pedestal<br />
ou sobremóvel<br />
A<br />
200<br />
70<br />
280<br />
42<br />
65 160<br />
120 165<br />
C<br />
480 310<br />
830<br />
225<br />
235<br />
150 155<br />
327650000 ○ ● ○ 800 x 460 Lavabo con:<br />
327651000 700 x 420<br />
527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
327652000 600 x 360<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
337650000 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo para<br />
semipedestal<br />
o sobre encimera<br />
Wash-basin for<br />
semi-pedestal<br />
or countertop basin<br />
Lavabo pour<br />
semi-colonne<br />
ou à poser sur plan<br />
Lavatório para<br />
semi-coluna ou<br />
apoiado no tampo<br />
A<br />
200<br />
280<br />
70<br />
42<br />
65 160<br />
120 165<br />
C<br />
310 480<br />
850<br />
225<br />
305<br />
435<br />
327650000 ○ ● ○ 800 x 460 Lavabo con:<br />
327651000 700 x 420<br />
527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
327652000 600 x 360<br />
337652000 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
Lavabo<br />
sobre encimera<br />
Single<br />
hand-basin vanity<br />
Lavabo simple<br />
à poser sur meuble<br />
Lavatório<br />
sobre-móvel simples<br />
750<br />
520<br />
330 400<br />
140 105<br />
150<br />
327655000 750 x 400<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
204 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Khroma<br />
Lavabo<br />
sobre encimera<br />
Single<br />
hand-basin vanity<br />
Lavabo simple<br />
à poser sur meuble<br />
Lavatório<br />
sobre-móvel simples<br />
400<br />
330<br />
330 400<br />
135 110<br />
150<br />
327654000 400 x 400<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
390<br />
260<br />
120<br />
162<br />
60<br />
700<br />
418<br />
185<br />
800<br />
102ø<br />
400 440<br />
310<br />
280<br />
Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342657000 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
341650000 Tanque completo con:<br />
822861001 Juego de<br />
mecanismos de doble<br />
descarga 3/6 litros.<br />
Cistern complete with:<br />
822861001 3/6 litres dualflush<br />
cistern fittings.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822861001 Jeu de<br />
mécanisme à poussoir double<br />
volume 3/6 litres.<br />
Tanque completo com:<br />
822861001 Jogo de<br />
mecanismos de dupla<br />
descarga 3/6 litros.<br />
80165A...<br />
Respaldo frontal tanque en<br />
acabados Ice White, Silver<br />
Grey, Street Grey, Passion<br />
Red y Oxigen Blue.<br />
Tank-front backrest in fi nishes<br />
Ice White, Silver Gray, Street<br />
Gray, Passion Red and<br />
Oxygen Blue.<br />
Dossier avant du réservoir :<br />
fi nitions Ice White, Silver Grey,<br />
Street Grey, Passion Red et<br />
Oxygen Blue.<br />
Encosto frontal tanque com<br />
acabamentos Ice White, Silver<br />
Grey, Street Grey, Passion Red<br />
e Oxygen Blue.<br />
801652... Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
Acabado en “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
soft-closing system.<br />
Finished in “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Finitions «Roca Soft Texture».<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Acabamento em “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
205<br />
Khroma<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />
310<br />
40<br />
115<br />
610<br />
418<br />
400 355<br />
50<br />
390<br />
180<br />
450<br />
220<br />
320<br />
30<br />
ø55<br />
ø102 300<br />
100<br />
310<br />
100<br />
Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346657000 Taza mural con:<br />
822039000 Juego de anclaje.<br />
WC pan with:<br />
822039000 Anchorage kit.<br />
Cuvette mural avec:<br />
822039000 Jeu d’ancrage.<br />
Sanita mural com:<br />
822039000 Jogo de fixação.<br />
801652... Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
Acabado en “Roca Soft Texture”.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
soft-closing system.<br />
Finished in “Roca Soft Texture”.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Finitions «Roca Soft Texture».<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Acabamento em “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
293<br />
390<br />
50 100<br />
275<br />
610<br />
380 545<br />
80<br />
275<br />
100 180<br />
160<br />
35<br />
150<br />
260<br />
510<br />
400<br />
190<br />
357657000 ○ Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
806652... ● Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, de<br />
caída amortiguada. Acabado en<br />
“Roca Soft Texture”.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with soft-closing<br />
system. Finished in “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
Abattant pour bidet, en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Finitions «Roca Soft Texture».<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Acabamento em “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
206 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Khroma<br />
Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />
293<br />
390<br />
180<br />
50 100<br />
610<br />
385 545<br />
300<br />
320<br />
100<br />
95<br />
160<br />
400<br />
275<br />
307<br />
260<br />
520<br />
357655000 ○ Bidé suspendido con:<br />
822039000 Juego de anclaje.<br />
Wall-hung bidet with:<br />
822039000 Anchorage kit.<br />
Bidet mural avec:<br />
822039000 Jeu d’ancrage.<br />
Bidé suspenso com:<br />
822039000 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifón curvo<br />
(es el recomendado).<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Trap<br />
(it’s the recommended one).<br />
Siphon courbe<br />
(il est celui recommandé).<br />
Sifão curvo<br />
(é o recomendado).<br />
Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />
527004010 Fijación mural<br />
directa a pared.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidé.<br />
822091001 Soporte bastidor.<br />
527004010 Hung directly<br />
on the wall.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidet.<br />
822091001 Frame support.<br />
527004010 Fixation murale<br />
directement sur le mur.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidet.<br />
822091001 Support châssis.<br />
527004010 Fixação mural<br />
directa à parede.<br />
890041000 Duplo.<br />
890002000 Montage-Set Bidé.<br />
822091001 Armação de suporte.<br />
806652... ● Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, de<br />
caída amortiguada. Acabado en<br />
“Roca Soft Texture”.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with soft-closing<br />
system. Finished in “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
Abattant pour bidet, en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Finitions «Roca Soft Texture».<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Acabamento em “Roca Soft<br />
Texture”.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
207<br />
Veranda<br />
Lavabo para<br />
semipedestal<br />
Wash-basin<br />
for semi-pedestal<br />
Lavabo<br />
pour semi-colonne<br />
Lavatório<br />
para semi-coluna<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327442..0 ● Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
337443..0 Semipedestal con:<br />
822027000 Juego de fijación.<br />
Semi-pedestal with:<br />
822027000 Fixing kit.<br />
Semi-colonne avec:<br />
822027000 Jeu de fixation.<br />
Semi-coluna com:<br />
822027000 Jogo de fixação.<br />
Lavabo<br />
sobremueble simple<br />
Single<br />
hand-basin vanity<br />
Lavabo simple<br />
à poser sur meuble<br />
Lavatório<br />
sobre-móvel simples<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327443..0 ● Lavabo sobremueble simple con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Single hand-basin vanity with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo simple à poser sur<br />
meuble avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório sobre-móvel<br />
simples com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
Lavabo<br />
sobremueble doble<br />
Double<br />
hand-basin vanity<br />
Lavabo double<br />
à poser sur meuble<br />
Lavatório<br />
sobre-móvel duplo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327444..0 ● ● Lavabo sobremueble doble. Double hand-basin vanity. Lavabo double à poser sur meuble. Lavatório sobre-móvel duplo.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
208 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Veranda<br />
Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327447..0 ● Lavabo sobre encimera con:<br />
822045300 Juego de fijación<br />
a encimera.<br />
Countertop basin with:<br />
822045300 Top fitting set.<br />
Lavabo à poser sur plan avec:<br />
822045300 Jeu de fixation sur<br />
plan.<br />
Lavatório apoiado no tampo com:<br />
822045300 Jogo de fixação<br />
à bancada.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327446..0 ● Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Veranda. Veranda furniture. Meuble Veranda. Móvel Veranda.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del acabado elegido.<br />
Cromado 1 u Oro 6.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen finish.<br />
Chrome 1 or Gold 6.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la finition choisie.<br />
Chromé 1 ou Or 6.<br />
Substituir (..) de a referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.<br />
Substituir Y da referência de produto<br />
pelo código do acabamento escolhido.<br />
Cromado 1 ou Dourado 6.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
209<br />
Veranda<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
360<br />
160<br />
180<br />
695<br />
450<br />
90<br />
200<br />
100<br />
800<br />
102ø<br />
385<br />
180<br />
390<br />
330<br />
210<br />
225<br />
210<br />
349447..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />
349448..0 Con asiento y tapa acabado<br />
cerezo.<br />
With seat & cover cherry wood<br />
finish.<br />
Avec abattant en finition cerisier.<br />
Com assento e tampa<br />
acabamento cerejeira.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342447..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
341447..0 Tanque completo con:<br />
822861001 Juego de<br />
mecanismos de doble descarga<br />
3/6 litros.<br />
Cistern complete with:<br />
822861001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822861001 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume<br />
3/6 litres.<br />
Tanque completo com:<br />
822861001 Jogo de mecanismos<br />
de dupla descarga 3/6 litros.<br />
801442..4 Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Asiento y tapa de madera tipo<br />
cerezo con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
801445M14<br />
Asiento y tapa de madera tipo<br />
cerezo con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Seat and cover of cherry-like<br />
wood with stainless steel hinges.<br />
Abattant double en bois type<br />
cerisier avec charnières en acier<br />
inoxydable.<br />
Assento e tampa de madeira tipo<br />
cerejeira com dobradiças de aço<br />
inoxidável.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
210 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Veranda<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
390<br />
110 175<br />
270<br />
430<br />
12<br />
190<br />
640<br />
38<br />
265<br />
290<br />
460<br />
357449..0 Con aro lacado. With lacquered ring-seat. Avec renfort laqué. Com aro lacado.<br />
357448..0 Con aro acabado cerezo. With cherry wood finish<br />
ring-seat.<br />
Avec renfort en finition cerisier.<br />
Com aro acabamento cerejeira.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357440..0 ● Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
806448..4 Aro lacado o en acabado cerezo. Lacquered ring-seat or in cherry<br />
wood finish.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Renfort laqué ou en finition<br />
cerisier.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
Aro lacado ou em acabamento<br />
cerejeira.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
211<br />
America<br />
Lavabo<br />
para pedestal<br />
Wash-basin for<br />
pedestal<br />
Lavabo<br />
pour colonne<br />
Lavatório<br />
para coluna<br />
200<br />
130<br />
D B<br />
A<br />
280<br />
830<br />
55<br />
65<br />
200<br />
155 203<br />
A B C D<br />
750 525 445 300<br />
630 510 430 300<br />
C<br />
327490..0<br />
327491..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
750 x 525 Lavabo con:<br />
630 x 510 527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
337490..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo<br />
sobremueble<br />
Vanity basin<br />
Lavabo à poser<br />
sur meuble<br />
Lavatório<br />
sobremóvel<br />
327490..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Vanity basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) de a referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
212 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
America<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
327495..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer Lavatório de encastrar.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble America. America furniture. Meuble America. Móvel America.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
Inodoro<br />
de tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita<br />
de tanque baixo<br />
405<br />
160<br />
170<br />
490<br />
705<br />
220<br />
775<br />
102ø<br />
385<br />
180<br />
395<br />
255<br />
130<br />
225<br />
210<br />
349498..0 Con asiento y tapa lacados. With lacquered seat & cover. Avec abattant laqué. Com assento e tampa lacados.<br />
Compuesto por: Comprising: Composée de: Composto por:<br />
342497..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
801490M14<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Asiento y tapa de madera tipo<br />
cerezo con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
801492..4 Asiento y tapa lacados<br />
o en acabado cerezo, de caída<br />
amortiguada.<br />
Seat and cover of cherry-like<br />
wood, with stainless steel<br />
hinges.<br />
Lacquered seat and cover<br />
or in cherry wood finish, with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double en bois type<br />
cerisier avec charnières en acier<br />
inoxydable.<br />
Abattant double laqué<br />
ou en finition cerisier,<br />
de retombée amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
Assento e tampa de madeira tipo<br />
cerejeira com dobradiças de aço<br />
inoxidável.<br />
Assento e tampa lacados ou em<br />
acabamento cerejeira, de queda<br />
amortecida.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
213<br />
America<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
160<br />
70<br />
130 200<br />
395<br />
40<br />
645<br />
455<br />
385<br />
190<br />
270<br />
255<br />
475<br />
357498..0 Con tapa lacada. With lacquered lid. Avec abattant laqué. Com tampa lacada.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357490..0 ○ ● ○ Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
806490..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet, en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
806490..4 Tapa lacada o en acabado<br />
cerezo.<br />
Lacquered lid or in cherry wood<br />
finish.<br />
Abattant laqué ou en finition<br />
cerisier.<br />
Tampa lacada ou em<br />
acabamento cerejeira.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
214 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Civic<br />
Lavabo Wall-basin Lavabo Lavatório<br />
360<br />
415 280<br />
80<br />
50<br />
190<br />
550<br />
190<br />
min. 830<br />
min. 685<br />
800<br />
120 145<br />
327920000 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />
y rebosadero.<br />
Concealed waste fitting with<br />
built-in trap and overflow.<br />
Vidage avec siphon encastré<br />
et trop-plein.<br />
Esgoto com sifão encastrado<br />
e avisador de nível.<br />
Desagüe con<br />
sifón empotrado<br />
y rebosadero<br />
Concealed waste<br />
fitting with built-in<br />
trap and overflow<br />
Vidage avec<br />
siphon encastré<br />
et trop-plein<br />
Esgoto com sifão<br />
encastrado e avisador<br />
de nível<br />
144<br />
182<br />
80<br />
100<br />
300<br />
280<br />
180-220<br />
335<br />
45<br />
45<br />
15<br />
506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />
y rebosadero.<br />
Concealed waste fitting with<br />
built-in trap and overflow.<br />
Vidage avec siphon encastré<br />
et trop-plein.<br />
Esgoto com sifão encastrado<br />
e avisador de nível.<br />
Este conjunto aumenta la accesibilidad en el<br />
espacio que queda bajo el lavabo.<br />
This set increases accessibility in the space<br />
beneath the washbasin.<br />
Cet ensemble augmente l’accessibilité<br />
à l’espace sous le lavabo.<br />
Este conjunto aumenta à acessibilidade<br />
em o espaço que queda baixo o lavatório.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
215<br />
Civic<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
390<br />
700<br />
830 750<br />
280<br />
910<br />
102ø<br />
185<br />
450<br />
50<br />
185<br />
360<br />
260<br />
210<br />
349927000 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342927000 Taza de salida dual con:<br />
822086000 Juego de fijación.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
822086000 Fixing kit.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
avec:<br />
822086000 Jeu de fixation.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
822086000 Jogo de fixação.<br />
341927000 Tanque completo con:<br />
822835200 Juego de<br />
mecanismos de doble descarga<br />
3/6 litros.<br />
822087000 Fijaciones tanquetaza.<br />
Cistern complete with:<br />
822835200 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
822087000 Pan-cistern fixing.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822835200 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume<br />
3/6 litres.<br />
822087000 Fixations réservoircuvette.<br />
Tanque completo com:<br />
822835200 Jogo de<br />
mecanismos de dupla descarga<br />
3/6 litros.<br />
822087000 Fixações tanquesanita.<br />
801922004 Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, de<br />
caída amortiguada.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with softclosing<br />
system.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, à<br />
retombée amortie.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, de<br />
queda amortecida.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
357920000 ● Bidé con:<br />
822086000 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
822086000 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
822086000 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
822086000 Jogo de fixação.
216 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Happening<br />
Lavabo para<br />
semipedestal<br />
o sobre encimera<br />
Wash-basin for<br />
semi-pedestal<br />
or countertop basin<br />
Lavabo pour<br />
semi-colonne<br />
ou à poser sur plan<br />
Lavatório para<br />
semi-coluna ou<br />
apoiado no tampo<br />
385<br />
385<br />
100<br />
415 475<br />
435<br />
800<br />
280<br />
325<br />
40<br />
43<br />
140 110 155<br />
170<br />
425<br />
80<br />
205<br />
285<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327561..0 ○ ○ 800 x 475 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
337562..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
460<br />
370<br />
70<br />
380 450<br />
435<br />
560<br />
280<br />
325<br />
43<br />
140<br />
150<br />
110 155<br />
425<br />
80<br />
205<br />
285<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327562..0 ○ ○ 560 x 450 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
337562..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327563..0 ○ ● ○ 580 x 490 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
217<br />
Happening<br />
Lavabo sobre encimera Countertop basin Lavabo à poser sur plan Lavatório apoiado no tampo<br />
460<br />
370<br />
70<br />
380 450<br />
560<br />
280<br />
43<br />
140 110 155<br />
150<br />
425<br />
327562..0 ○ ○ 560 x 450 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327565..0 520 x 445 Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
300<br />
160<br />
360<br />
175<br />
60<br />
635<br />
780<br />
430<br />
270<br />
102ø<br />
100<br />
210<br />
280<br />
165<br />
390<br />
180<br />
210<br />
349567..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir<br />
attenant.<br />
Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342567..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
892009000 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
892010000 Fijación codo<br />
a pared.<br />
341567..0 Tanque completo con:<br />
822806001 Juego de<br />
mecanismos de doble<br />
descarga 3/6 litros.<br />
801562..4 Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
892009000 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
892010000 Fixing elbow<br />
to wall.<br />
Cistern complete with:<br />
822806001 3/6 litres<br />
dual-flush cistern fittings.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
soft-closing system.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
892009000 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
892010000 Fixation coude<br />
à mur.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822806001 Jeu de<br />
mécanisme à poussoir<br />
double volume 3/6 litres.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
892009000 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
892010000 Fixação curva<br />
de esgoto a parede.<br />
Tanque completo com:<br />
822806001 Jogo de<br />
mecanismos de dupla<br />
descarga 3/6 litros.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
218 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Happening<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
346500..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346567..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />
801562..4 Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />
Cisterna empotrada (Duplo,<br />
Montage-Set o Tanque<br />
empotrable) ó 506901810<br />
Fluxómetro empotrado.<br />
Concealed cistern (Duplo,<br />
Montage-Set or Concealed<br />
cistern) or 506901810 Concealed<br />
flush-valve.<br />
Réservoir encastré (Duplo,<br />
Montage-Set ou Réservoir<br />
à encastrer) ou 506901810<br />
Robinet de chasse encastré.<br />
Cisterna encastrada (Duplo,<br />
Montage-Set ou Tanque<br />
encastrado) ou 506901810<br />
Fluxómetro encastrado.<br />
Inodoro baby<br />
de tanque alto<br />
Baby high<br />
tank toilet<br />
Cuvette baby<br />
à réservoir haut<br />
Sanita baby<br />
de tanque alto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de : Composta por:<br />
347115000 Taza baby de salida dual para<br />
tanque alto, tanque empotrable<br />
o fluxor con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
Baby WC pan dual outlet for high<br />
tank, fitted or fluxor cistern with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette baby à évacuation duale<br />
pour réservoir haut, réservoir<br />
à encastrer ou fluxor avec :<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita baby de saída dual para<br />
tanque alto, tanque de encastrar<br />
ou fluxómetro com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
801116..4 (1) Asiento para taza infantil<br />
de tanque alto.<br />
Seat for child’s WC pan for<br />
high-level cistern.<br />
Abattant pour cuvette pour<br />
enfants à réservoir haut.<br />
Assento para sanita infantil<br />
de tanque alto.<br />
(1)<br />
En Blanco (00) o en Amarillo (71)<br />
(1)<br />
In White (00) or Yellow (71)<br />
(1)<br />
Dans Blanc (00) ou Jaune (71)<br />
(1)<br />
Em Branco (00) ou Amarelo (71)
219<br />
Happening<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
354564..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357564..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
806560..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet, en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
357565..0 ● Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
806560..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet, en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
506402210 Sifón curvo<br />
(es el recomendado).<br />
Trap<br />
(it’s the recommended one)<br />
Siphon courbe<br />
(il est celui recommandé).<br />
Sifão curvo<br />
(é o recomendado).<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
220 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Hall<br />
Lavabo para<br />
semipedestal<br />
o sobre encimera<br />
Wash-basin for<br />
semi-pedestal<br />
or countertop basin<br />
Lavabo pour<br />
semi-colonne<br />
ou à poser sur plan<br />
Lavatório para<br />
semi-coluna<br />
ou apoiado no tampo<br />
650<br />
260<br />
45 200<br />
220<br />
450<br />
95<br />
240 420<br />
850<br />
280<br />
205<br />
135<br />
318<br />
100<br />
60<br />
165<br />
145<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327620..0 ○ ● ○ 650 x 420 x 135 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de<br />
fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
337621..0 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 Toallero. Towel. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
550<br />
200<br />
280<br />
120<br />
428 485<br />
540<br />
190<br />
365<br />
140<br />
450<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
327881..0 ○ ● ○ 550 x 485 x 140 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
337621..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
Lavabo<br />
sobre encimera<br />
Countertop<br />
basin<br />
Lavabo à<br />
poser sur plan<br />
Lavatório apoiado<br />
no tampo<br />
520<br />
200<br />
100<br />
170<br />
380 440<br />
95 125<br />
170<br />
350<br />
320 250 420<br />
327882..0 ○ ○ ○ 520 x 440 x 95 Con orificios insinuados. With pre-punched tapholes. Avec trous prépercés. Com orifícios insinuados.<br />
327882..H ○ ● ○ Con orificio central practicado. With central pierced taphole. Avec trou central percé. Com orifício central praticado.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
221<br />
Hall<br />
Lavamanos mural<br />
o sobre encimera<br />
Mural or countertop<br />
wash-stands<br />
Lave-mains mural<br />
ou à poser sur plan<br />
Lava mãos mural<br />
ou apoiado no tampo<br />
375<br />
300<br />
95<br />
215 250<br />
50<br />
500<br />
375<br />
150<br />
105<br />
110<br />
115<br />
325883..0 ○ ○ 500 x 250 x 110 Lavamanos con:<br />
527004714 Juego de fijación.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
Wash-stand with:<br />
527004714 Fixing kit.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Lave-mains avec:<br />
527004714 Jeu de fixation.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Lava mãos com:<br />
527004714 Jogo de fixação.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327624..0 ○ ● ○ 450 x 380 x 110 Lavamanos con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-stand with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lave-mains avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lava mãos com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 Toallero 220. Towel rail 220. Porte-serviettes 220. Toalheiro 220.<br />
Lavamanos angular Corner wash-stands Lave-mains d’angle Lava mãos angular<br />
Derecha.<br />
Right.<br />
Droite.<br />
Direita.<br />
140<br />
430<br />
140<br />
215<br />
340 350<br />
103<br />
165<br />
70<br />
110 130<br />
83<br />
25 85<br />
Izquierda.<br />
Left.<br />
Gauche.<br />
Esquerda.<br />
350 340<br />
103<br />
430<br />
140<br />
215<br />
140<br />
130<br />
70<br />
165<br />
110<br />
85<br />
83<br />
25<br />
327622..0 ● 350 x 430 Lavamanos derecha con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
327623..0 ● Lavamanos izquierda con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-stand right with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Wash-stand left with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lave-mains droite avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lave-mains gauche avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lava mãos direita com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lava mãos esquerda com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840628001 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
222 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Hall<br />
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de tanque baixo<br />
200<br />
408<br />
140<br />
595<br />
365<br />
180<br />
765<br />
102ø<br />
400 102ø<br />
400<br />
245 180<br />
355<br />
170<br />
240<br />
165<br />
A<br />
115<br />
165<br />
B<br />
210<br />
349328..0 A Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342628..0 Taza adosada a pared para<br />
tanque bajo s/dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
526505414 Fijación codo a pared.<br />
Tanque completo con:<br />
Juego de mecanismos de doble<br />
descarga.<br />
801622..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
526505414 Fixing elbow to wall.<br />
Cistern complete with:<br />
Dual -flush cistern fittings.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
adossée au mur avec :<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
526505414 Fixation au mur<br />
du coude.<br />
Réservoir complet avec:<br />
Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume .<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Sanita adosada a parede para<br />
tanque baixo s/dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
526505414 Fixação curva de<br />
esgoto a parede.<br />
Tanque completo com:<br />
Jogo de mecanismos de dupla<br />
descarga.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
342627..0<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
B Taza con pie abierto por detrás<br />
para tanque bajo s/dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
892009000 Codo para evacuación<br />
vertical.<br />
WC pan dual outlet (open back)<br />
with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
892009000 Elbow for vertical<br />
waste.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
ouverte à l’arrière avec :<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
892009000 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
Sanita com pé aperto pela parte<br />
traseira para tanque baixo s/dual<br />
com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
892009000 Curva de esgoto.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
223<br />
Hall<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />
200<br />
180<br />
55ø<br />
355<br />
408<br />
500<br />
50<br />
320<br />
355 102ø 400<br />
80<br />
220<br />
343329..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette de WC mural. Sanita suspensa.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346627..0 Taza mural con:<br />
527004310 Juego de fijación.<br />
WC pan with:<br />
527004310 Fixing kit.<br />
Cuvette mural avec:<br />
527004310 Jeu de fixation.<br />
Sanita mural com:<br />
527004310 Jogo de fixação.<br />
801622..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Bidé<br />
(longitud 525 mm)<br />
Bidet<br />
(525 mm length)<br />
Bidet<br />
(longueur 525 mm)<br />
Bidé<br />
(largura 525 mm)<br />
60<br />
205<br />
120<br />
370<br />
100<br />
355<br />
400<br />
195<br />
525<br />
260<br />
240<br />
305<br />
357624..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357624..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
806620..4 Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada.<br />
Bidé suspendido<br />
(longitud 515 mm)<br />
Wall-hung bidet<br />
(515 mm length)<br />
Bidet mural<br />
(longueur 515 mm)<br />
Bidé suspenso<br />
(largura 515 mm)<br />
355<br />
60<br />
205<br />
120<br />
370<br />
80<br />
320<br />
180<br />
100<br />
320<br />
115<br />
515<br />
80 400<br />
260<br />
240<br />
350<br />
357625..0 ● Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />
806620..4 Tapa lacada para bidé. Bidet lid lacquered. Abattant laqué pour bidet. Tampa bidé lacada.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
224 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Lavabo doble seno Double-bowl basin Lavabo double vasque Lavatório arco<br />
duplo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724A..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
1250 x 460 Lavabo con:<br />
527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego<br />
de fijación.<br />
<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de<br />
fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de<br />
fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension modulaire<br />
tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320<br />
mm.<br />
387240..0 Extensão<br />
modular prateleira<br />
260x320.<br />
Lavabo gran formato Large-format basin Lavabo grand format Lavatório grande formato<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B<br />
1000 460<br />
850 460<br />
700 460<br />
32724B..0 ○ ● ○ 1000 x 460 Lavabo con:<br />
527002510 Juego<br />
32724D..0 ○ ● ○ 850 x 460 de fijación.<br />
327240..0 ○ ● ○ 700 x 460<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Juego de fijación. 527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension modulaire<br />
tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320 mm.<br />
387240..0 Extensão modular<br />
prateleira 260x320.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
225<br />
Meridian<br />
Lavabo asimétrico Asymmetric basin Lavabo asymétrique Lavatório assimétrico<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Derecha / Right / Droite / Direita<br />
32724L..0<br />
32724R..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
750 x 460<br />
Izquierda<br />
Left<br />
Gauche<br />
Esquerda<br />
750 x 460<br />
Derecha<br />
Right<br />
Droite<br />
Direita<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego<br />
de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension modulaire<br />
tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320 mm.<br />
387240..0 Extensão modular<br />
prateleira 260x320.<br />
Lavabo Mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B<br />
650 550<br />
600 500<br />
550 450<br />
500 400<br />
327241..0 ○ ● ○ 650 x 460 Lavabo con:<br />
527002510 Juego<br />
327242..0 ○ ● ○ 600 x 460 de fijación.<br />
327243..0 ○ ● ○ 550 x 460<br />
327244..0 ○ ● ○ 500 x 460<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.
226 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Lavamanos Wash-stand Lave-mains Lava mãos<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327245..0 ○ ● ○ 450 x 420 Lavamanos con:<br />
822045400 Juego de fijación.<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
Lavabo Compacto Compact basin Lavabo compact Lavatório Compacto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724T..0 ○ ○ ● 600 x 320 Lavabo con:<br />
822045400 Juego de fijación.<br />
32724X..0 ● ○ ○ 600 x 320<br />
32724Y..0 ○ ○ ● 550 x 320<br />
32724Z..0 ● ○ ○ 550 x 320<br />
337242..0 Semipedestal con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension<br />
modulaire tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320 mm.<br />
387240..0 Extensão modular<br />
prateleira 260x320.<br />
Lavamanos Compact Compact Wash-stand Lave-mains Compact Lava mãos Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327249..0 ○ ○ ● 350 x 320 Lavamanos con:<br />
822045400 Juego de fijación.<br />
337242..0 Semipedestal con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension<br />
modulaire tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320 mm.<br />
387240..0 Extensão modular<br />
prateleira 260x320.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
227<br />
Meridian<br />
Lavamanos Compact Compact Wash-stand Lave-mains Compact Lava mãos Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327248..0 ○ ○ ● 450 x 250 Lavamanos con:<br />
822045400 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
816291001 Toallero 320 mm.<br />
387240..0 Extensión modular<br />
repisa 260x320.<br />
816291001 Towel 320 mm.<br />
387240..0 Modular deck<br />
extension 260x320.<br />
816291001 Porte-serviettes<br />
320 mm.<br />
387240..0 Extension<br />
modulaire tablette 260x320.<br />
816291001 Toalheiro 320 mm.<br />
387240..0 Extensão modular<br />
prateleira 260x320.<br />
Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724C..0 ○ ● ○ 350 x 350 Lavabo con:<br />
822045400 Juego de fijación<br />
Wash-basin with:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
387240..0 260x320. 387240..0 Extensión<br />
modular repisa:<br />
822045000 Juego de fijación<br />
387240..0 Modular<br />
deck extension:<br />
822045400 Fixing kit.<br />
387240..0 Extension<br />
modulaire tablette:<br />
822045400 Jeu de fixation.<br />
387240..0 Extensão<br />
modular prateleira:<br />
822045400 Jogo de fixação.<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724E..0 ○ ○ ● 600 x 340 Lavabo. Wash-basin. Lavabo. Lavatório.<br />
337240..0 Pedestal. Pedestal Colonne. Coluna.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
228 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Lavabo de<br />
semiempotrar<br />
Semi-recessed<br />
basin<br />
Lavabo<br />
semi-encastré<br />
Lavatório de<br />
semi-encastrar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724S..0 ○ ● ○ 550 x 420 Lavabo con:<br />
527004714 Juego<br />
de fijación<br />
Wash-basin with:<br />
527004714 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527004714 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527004714 Jogo de fixação.<br />
337241..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego<br />
de fijación.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
387240..0 260x320 Extensión modular repisa con:<br />
822045000 Juego de fijación.<br />
Deck module extension<br />
with 822045000 fixing set.<br />
Extension modulaire tablette<br />
avec : 822045000 Jeu de<br />
fixation.<br />
Extensão modular prateleira<br />
com: 822045000 Jogo de<br />
fixação.<br />
Lavabo Handicap Handicap wash-basin Lavabo Handicap Lavatório Handicap<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32724H..0 ○ ● ○ 700 x 570 Lavabo con:<br />
527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional<br />
506403207 Conjunto desagüe con<br />
rebosadero exterior<br />
y sifón empotrable<br />
Drain unit with external<br />
overflow and built-in<br />
waste pipe<br />
Ensemble vidage avec<br />
trop-plein extérieur et<br />
siphon encastrable<br />
Conjunto esgoto com<br />
avisador exterior e sifão<br />
encastrável<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
229<br />
Meridian<br />
Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian Unik-Meridian<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
855709XXX ○ ○ ● 600 x 340 Módulo base. Base unit. Module base. Módulo base.<br />
<br />
<br />
<br />
856371XXX Columna Column Colonne. Coluna.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir XXX de la referencia de producto por el<br />
código del acabado elegido:<br />
858 Lac. Blanco Mate<br />
959 Lac. Blanco Brillo<br />
868 Lac. Negro Mate<br />
969 Lac. Negro Brillo<br />
896 Lac. Rojo Mate<br />
997 Lac. Rojo Brillo<br />
829 Lac. Piedra Mate<br />
930 Lac. Piedra Brillo<br />
In the product number replace XXX with the code for<br />
the chosen finish:<br />
858 Matt White Lac.<br />
959 Gloss White Lac.<br />
868 Matt Black Lac.<br />
969 Gloss Black Lac.<br />
896 Gloss Red Lac.<br />
997 Gloss Red Lac.<br />
829 Matt Stone Lac.<br />
930 Gloss Stone Lac.<br />
Remplacer XXX de la référence du produit par le<br />
code de la finition choisie:<br />
858 Laq. blanc mat<br />
959 Laq. blanc brillant<br />
868 Laq. noir mat<br />
969 Laq. noir brillant<br />
896 Laq. rouge mat<br />
997 Laq. rouge brillant<br />
829 Laq. pierre mat<br />
930 Laq. pierre brillant<br />
Substituir XXX da referência do produto pelo<br />
código do acabamento escolhido:<br />
858 Branco lac. mate 896 Vermelho lac. mate<br />
959 Branco lac. brilhante 997 Vermelho lac. brilhante<br />
868 Preto lac. mate 829 Pedra lac. mate<br />
969 Preto lac. brilhante 930 Pedra lac. brilhante
230 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conjunto inodoro completo<br />
con asiento de caida<br />
amortiguada<br />
<br />
Complete toilet set with softclose<br />
seat.<br />
<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
<br />
<br />
Conjunto de sanita<br />
completo, com assento de<br />
queda amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342247..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
5265054 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
341240..0 Tanque completo con:<br />
Juego de mecanismos de<br />
doble descarga.<br />
8012A0..4<br />
8012A2..4<br />
Asiento y tapa, con bisagras de<br />
acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa lacados,<br />
de caída amortiguada.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
5265054 Elbow for<br />
vertical waste.<br />
Cistern complete with:<br />
Dual-flush cistern fittings.<br />
Seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Lacquered seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
5265054 Coude pour évacuation<br />
verticale.<br />
Réservoir complet avec:<br />
Jeu de mécanisme à poussoir<br />
double volume<br />
Abattant double laqué, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Abattant double laqué,<br />
à retombée amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
5265054 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
Tanque completo com:<br />
Jogo de mecanismos de<br />
dupla descarga.<br />
Assento e tampa lacados, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa,<br />
de queda amortecida.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
526505414 Codo<br />
para evacuación vertical.<br />
526505414 Elbow<br />
for vertical waste.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
526505414 Esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
231<br />
Meridian<br />
Inodoro de tanque<br />
bajo Compact<br />
Compact Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC à réservoir<br />
attenant Compact<br />
Sanita de tanque<br />
baixo Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conjunto inodoro completo<br />
con asiento de caida<br />
amortiguada<br />
Complete toilet set with softclose<br />
seat.<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
Conjunto de sanita<br />
completo, com assento de<br />
queda amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342248..0 Taza de salida dual con:<br />
5270025010 Juego de fijación.<br />
892009000 Codo para<br />
evacuación vertical.<br />
892010000 Fijación<br />
codo a pared.<br />
341242...0 Tanque completo con:<br />
Juego de mecanismos de<br />
doble descarga.<br />
8012AB..4<br />
8012AC..4<br />
Asiento y tapa lacados<br />
Compact, con bisagras de<br />
acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa lacados<br />
Compact, de caída<br />
amortiguada.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
5270025010 Fixing kit.<br />
892009000 Elbow for<br />
vertical waste.<br />
892010000 Fixing<br />
elbow to wall.<br />
Cistern complete with:<br />
Dual-flush cistern fittings.<br />
Compact lacquered seat<br />
and cover, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Compact lacquered<br />
seat and cover, with<br />
soft-closing system.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
5270025010 Jeu de fixation.<br />
892009000 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
892010000 Fixation<br />
coude à mur.<br />
Réservoir complet avec:<br />
Jeu de mécanisme à poussoir<br />
double volume<br />
Abattant double laqué Compact,<br />
avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Abattant double laqué Compact,<br />
à retombée<br />
amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
5270025010 Jogo de fixação.<br />
892009000 Curva de esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
892010000 Fixação<br />
esgoto à parede.<br />
Tanque completo com:<br />
Jogo de mecanismos de<br />
dupla descarga.<br />
Assento e tampa lacados<br />
Compact, com dobradiças<br />
de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa lacados<br />
Compact, de queda<br />
amortecida.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
526505414 Codo<br />
para evacuación vertical.<br />
526505414 Elbow<br />
for vertical waste.<br />
526505414 Coude pour<br />
évacuation verticale.<br />
526505414 Esgoto<br />
para evacuação vertical.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
232 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conjunto inodoro completo con<br />
asiento de caida amortiguada<br />
Complete toilet set with softclose<br />
seat.<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
Conjunto de sanita completo,<br />
com assento de queda<br />
amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346247..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />
8012A0..4<br />
8012A2..4<br />
Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa de caída<br />
amortiguada.<br />
Seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Abattant double avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Abattant double<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa de<br />
queda amortecida.<br />
Inodoro suspendido<br />
Compact<br />
Compact wall-hung<br />
WC pan<br />
Cuvette WC mural<br />
Compact<br />
Sanita suspensa<br />
Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conjunto inodoro completo con<br />
asiento de caida amortiguada<br />
Complete toilet set with softclose<br />
seat.<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
Conjunto de sanita completo,<br />
com assento de queda<br />
amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346248..0 Taza mural. WC pan. Cuvette mural. Sanita mural.<br />
8012AB..4<br />
8012AC..4<br />
Asiento y tapa Compact, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa Compact,<br />
de caída amortiguada.<br />
Compact seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Compact seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Abattant doubleCompact,<br />
avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Abattant double laqué<br />
Compact, à retombée amortie.<br />
Assento e tampa Compact,<br />
com dobradiças<br />
de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa Compact,<br />
de queda amortecida.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
233<br />
Meridian<br />
Inodoro de tanque<br />
bajo Handicap<br />
Handicap Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC à réservoir<br />
attenant Handicap<br />
Sanita de tanque<br />
baixo Handicap<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Conjunto inodoro completo con<br />
asiento de caida amortiguada<br />
Complete toilet set with softclose<br />
seat.<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
Conjunto de sanita completo,<br />
com assento de queda<br />
amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
34224H..0<br />
Taza de salida dual:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
avec: 527003010 jeu de<br />
fixation.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
341241..0 Tanque completo con:<br />
822861001 Juego de<br />
mecanismos de doble<br />
descarga 3/6 litros.<br />
Cistern complete with:<br />
822861001 3/6 litres<br />
dual-flush cistern fittings.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822861001 Jeu de<br />
mécanisme à poussoir<br />
double volume 3/6 litres.<br />
Tanque completo com:<br />
822861001 Jogo de<br />
mecanismos de dupla<br />
descarga 3/6 litros.<br />
801230..4 Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Seat and cover with stainless<br />
steel hinges.<br />
Assento e tampa com<br />
dobradiças em aço inoxidável.<br />
Abattant double à<br />
charnières inox.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
234 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Inodoro de<br />
tanque alto<br />
WC pan for<br />
high-level cistern<br />
Cuvette de WC<br />
à réservoir haut<br />
Sanita de<br />
tanque alto<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Inodoro de tanque alto. Inodoro de tanque alto. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
347247..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
523367307 Enchufe unión.<br />
8012A0..4<br />
8012A2..4<br />
Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa de caída<br />
amortiguada.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
523367307 WC inlet connector.<br />
Seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
523367307 Embranchement union.<br />
Abattant double avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Abattant double à retombée<br />
amortie.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
523367307 União de ligação.<br />
Assento e tampa com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa de<br />
queda amortecida.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
5265054 (Salida a 90)<br />
892009000 (Salida a 150)<br />
Codo para evacuación vertical.<br />
5265054 (Outlet to 90)<br />
892009000 (Outlet to 150)<br />
Elbow for vertical waste.<br />
5265054 (Sortie à 90)<br />
892009000 (Sortie à 150)<br />
Coude pour évacuation verticale.<br />
5265054 (Saída a 90)<br />
892009000 (Saída a150)<br />
Esgoto para evacuação vertical.<br />
892010000 Fijación<br />
codo a pared.<br />
892010000 Fixing<br />
elbow to wall.<br />
892010000 Fixation<br />
coude à mur.<br />
892010000 Fixação<br />
esgoto à parede.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357244..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
8062A0..4<br />
Tapa y bidé con bisagras de<br />
acero inoxidable.<br />
Cover and bidet,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Couvercle et bidet avec<br />
charnières en inox.<br />
Tampa e bidé,<br />
com dobradiças de aço<br />
inoxidável.<br />
8062A2..4<br />
Tapa y bidé lacados,<br />
de caída amortiguada.<br />
Cover and bidet,<br />
with soft-closing system.<br />
Couvercle et bidet<br />
à retombée amortie.<br />
Tampa e bidé de queda<br />
amortecida.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
235<br />
Meridian<br />
Bidé Compact Compact Bidet Bidet Compact Bidé Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357247..0 Bidé con:<br />
822098000 Juego de fijación.<br />
506402210 Sifón curvo.<br />
892808000 Manguito.<br />
8062AB..4<br />
8062AC..4<br />
Tapa y bidé Compact,<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Tapa y bidé Compact,<br />
de caída amortiguada.<br />
Bidet with:<br />
822098000 Fixing kit.<br />
506402210 Trap.<br />
892808000 Outlet connector.<br />
Compact seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Compact bidet seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Bidet avec:<br />
822098000 Jeu de fixation.<br />
506402210 Siphon courbe.<br />
892808000 Manchon.<br />
Couvercle et bidet Compact,<br />
avec charnières en inox.<br />
Couvercle et bidet Compact, avec<br />
charnières en inox.<br />
Bidé com:<br />
822098000 Jogo de fixação.<br />
506402210 Sifão curvo.<br />
892808000 União.<br />
Tampa e bidé Compact, com<br />
dobradiças em aço inoxidável.<br />
Tampa e bidé Compact, com<br />
dobradiças em aço inoxidável.<br />
Bidé Mural Wall-mounted bidet Bidet mural Bidé Mural<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357245..0 ● Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
8062A0..4<br />
8062A2..4<br />
Tapa lacada de caida<br />
amortiguada<br />
Tapa lacada con bisagras de<br />
acero inoxidable.<br />
Lacquered lid with<br />
soft-closing system.<br />
Lacquered cover with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant laqué,<br />
à retombée amortie.<br />
Abattant laqué avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Tampa lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Tampa lacados com dobradiças<br />
de aço inoxidável.
236 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Meridian<br />
Bidé Mural Compact<br />
Compact<br />
wall-mounted bidet<br />
Bidet mural compact<br />
Bidé Mural Compact<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bidé suspendido. Wall-hung bidet. Bidet mural. Bidé suspenso.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
357246..0 ● Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
8062AB..4<br />
Tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Lid with stainless steel hinges.<br />
Abattant avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Tampa com dobradiças<br />
de aço inoxidável.<br />
8062AC..4 Tapa de caída amortiguada. Lid with soft-closing system. Abattant à retombée amortie. Tampa de queda amortecida.<br />
8062A2..4<br />
Tapa lacada con bisagras de<br />
acero inoxidable.<br />
Lacquered cover with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant laqué avec charnières<br />
en acier inoxydable.<br />
Tampa lacados com dobradiças<br />
de aço inoxidável.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
237<br />
Dama<br />
Lavabo para pedestal Wash-basin for pedestal Lavabo pour colonne Lavatório para coluna<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D<br />
700 560 610 390<br />
630 505 540 330<br />
<br />
320321..1<br />
320322..1<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
700 x 560<br />
630 x 505<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
331325..1 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo de<br />
semiempotrar<br />
Semi-recessed<br />
basin<br />
Lavabo<br />
semi-encastré<br />
Lavatório de<br />
semi-encastrar<br />
200<br />
130<br />
340 515<br />
650<br />
200<br />
70<br />
200<br />
270<br />
155<br />
560<br />
325326..1 ○ ● ○ Lavabo de semiempotrar con:<br />
527004714 Juego de fijación.<br />
Semi-recessed basin with:<br />
527004714 Fixing kit.<br />
Lavabo semi-encastré avec:<br />
527004714 Jeu de fixation.<br />
Lavatório de semi-encastrar com:<br />
527004714 Jogo de fixação.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
200<br />
125<br />
305 475<br />
600<br />
195<br />
65<br />
195<br />
150<br />
510<br />
325324..1 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
238 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Dama<br />
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de tanque baixo<br />
405<br />
160<br />
170<br />
355<br />
425 685<br />
220<br />
130<br />
235<br />
745<br />
210<br />
385 102ø<br />
385<br />
A<br />
180<br />
B<br />
102ø<br />
140<br />
A<br />
B<br />
349324..1 A Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />
349325..1 B Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342321..1 Taza de salida vertical con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuación.<br />
WC pan vertical outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
525820107 Outlet connector.<br />
Cuvette à évacuation<br />
verticale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
525820107 Manchon.<br />
Sanita de saída vertical com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuação.<br />
342320..1 Taza de salida horizontal con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
WC pan horizontal outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cuvette à évacuation<br />
horizontale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Sanita de saída horizontal com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
341325..0 Tanque completo con:<br />
822811001 Juego de<br />
mecanismos de doble descarga<br />
3/6 litros.<br />
Cistern complete with:<br />
822811001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822811001 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume<br />
3/6 litres.<br />
Tanque completo com:<br />
822811001 Jogo de mecanismos<br />
de dupla descarga 3/6 litros.<br />
801327..4 Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras extraíbles.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
removable hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières extractibles.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças extraíveis.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
65<br />
140 195<br />
355<br />
60<br />
570<br />
375<br />
385<br />
185<br />
245<br />
235<br />
350<br />
354324..1 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
351324..1 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
806320..4 Tapa lacada. Lacquered lid. Abattant laqué. Tampa lacada.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
239<br />
Dama Senso<br />
Lavabo para pedestal<br />
o semipedestal<br />
Wash-basin for pedestal<br />
or semi-pedestal<br />
Lavabo pour colonne<br />
ou semi-colonne<br />
Lavatório para coluna<br />
ou semi-coluna<br />
A<br />
D<br />
B<br />
280<br />
830<br />
43<br />
75<br />
205<br />
150 195<br />
C<br />
A B C D<br />
800 530 640 365<br />
650 530 590 365<br />
580 460 520 285<br />
280<br />
460<br />
43<br />
75<br />
205<br />
150 195<br />
395<br />
350<br />
327510..0<br />
325511..0<br />
325512..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
800 x 530<br />
650 x 530<br />
580 x 460<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
337511..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
526801314 Embellecedores.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
526801314 Trimmings.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
526801314 Enjoliveurs.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
526801314 Embelezadores.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Para lavabo con pedestal:<br />
Muebles Senso.<br />
For wash-basin with pedestal:<br />
Senso furnitures.<br />
Pour lavabo avec colonne:<br />
Meubles Senso.<br />
Para lavatório com coluna:<br />
Móveis Senso.<br />
Para lavabo con<br />
semipedestal:<br />
840539000 Barra toallero<br />
Senso y muebles Senso.<br />
For wash-basin with<br />
semi-pedestal:<br />
840539000 Senso towel rail<br />
and Senso furniture.<br />
Pour lavabo avec<br />
semi-colonne:<br />
840539000 Barre<br />
porte-serviettes Senso<br />
et meubles Senso.<br />
Para lavatório com semi-coluna:<br />
840539000 Barra toalheiro<br />
Senso e móveis Senso.<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
580 75<br />
130<br />
325<br />
485<br />
200<br />
60<br />
70<br />
205<br />
145 190<br />
525<br />
327515..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
240 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Dama Senso<br />
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de tanque baixo<br />
160<br />
400<br />
170<br />
660<br />
430<br />
220<br />
130<br />
790<br />
102ø 385<br />
180<br />
355<br />
235<br />
225<br />
210<br />
349514..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342515..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Tanque completo con:<br />
Juego de mecanismos de doble<br />
descarga.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cistern complete with:<br />
Dual-flush cistern fittings.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Réservoir complet avec:<br />
Jeu de mécanisme à poussoir<br />
double volume.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Tanque completo com:<br />
Jogo de mecanismos de dupla<br />
descarga.<br />
526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação<br />
vertical.<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />
bisagras extraíbles.<br />
Removable lacquered seat and<br />
cover.<br />
Abattant double extractible laqué.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Assento e tampa lacados de<br />
dobradiças extraíveis.<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />
con bisagras cromadas de<br />
desmontaje rápido.<br />
801512..4 Asiento y tapa lacados,<br />
de caída amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover, with<br />
chrome-plated fast dismantling<br />
hinges.<br />
Lacquered seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Abattant double laqué, avec Assento e tampa lacados,<br />
charnières chromées de démontage com dobradiças cromadas de<br />
rapide.<br />
desmontagem rápido.<br />
Abattant double laqué,<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados,<br />
de queda amortecida.<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
346517..0 Conjunto inodoro completo con<br />
asiento de caída amortiguada.<br />
Complete toilet set with<br />
soft-close seat.<br />
Ensemble W.-C. complet avec<br />
abattant à descente retenue.<br />
Conjunto de sanita completo,<br />
com assento de queda<br />
amortecida.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346517..0 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />
con bisagras cromadas de<br />
desmontaje rápido.<br />
801512..4 Asiento y tapa lacados con<br />
bisagras extraíbles.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Lacquered seat and cover, with<br />
chrome-plated fast dismantling<br />
hinges.<br />
Removable lacquered<br />
seat and cover.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Abattant double laqué, avec<br />
charnières chromées de<br />
démontage rapide.<br />
Abattant double<br />
extractible laqué.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Assento e tampa lacados,<br />
com dobradiças cromadas de<br />
desmontagem rápido.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
dobradiças extraíveis.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
241<br />
Dama Senso<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
70<br />
140 215<br />
355<br />
40<br />
570<br />
405<br />
385<br />
185<br />
310<br />
235<br />
390<br />
355519..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
355514..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
806510..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
357515..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
806510..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
242 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Senso Square<br />
Lavabo para pedestal,<br />
semipedestal<br />
o sobremueble<br />
Wall-mounted,<br />
semi-pedestal or<br />
countertop handbasin<br />
Lave-mains mural,<br />
semi-colonne ou à<br />
poser sur meuble<br />
Lava-mãos mural,<br />
semi-pedestal ou<br />
sobremóvel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D<br />
650 470 530 295<br />
600 470 470 295<br />
550 440 450 260<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32751A..0<br />
32751B..0<br />
32751C..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
650 x 480<br />
600 x 480<br />
550 x 440<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
337513..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
337512..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
526801314 Embellecedores.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
526801314 Trimmings.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
526801314 Enjoliveurs.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
526801314 Embelezadores.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square.<br />
Lavamanos mural<br />
o sobremueble<br />
Mural or countertop<br />
handbasin<br />
Lave-mains mural<br />
ou à poser sur meuble<br />
Lava mãos mural<br />
ou sobremóvel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
32751D..0 ○ ● ○ 350 x 280 Lavamanos con<br />
juego de fi jación<br />
Wash-stand with<br />
fixing kit<br />
Lave-mains avec<br />
jeu de fixation<br />
Lava mãos com<br />
jogo de fixação<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Muebles Senso Square. Senso Square furnitures. Meubles Senso Square. Móveis Senso Square.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
243<br />
Dama Senso Compacto<br />
Lavabo para pedestal<br />
o semipedestal<br />
Wash-basin for pedestal<br />
or semi-pedestal<br />
Lavabo pour colonne<br />
ou semi-colonne<br />
Lavatório para coluna<br />
ou semi-coluna<br />
550<br />
490<br />
255<br />
75<br />
420<br />
280<br />
830<br />
43<br />
75<br />
205<br />
150 195<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
325513..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
335510..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
337511..0 Semipedestal con:<br />
527004214 Juego de fijación.<br />
526801314 Embellecedores.<br />
Semi-pedestal with:<br />
527004214 Fixing kit.<br />
526801314 Trimmings.<br />
Semi-colonne avec:<br />
527004214 Jeu de fixation.<br />
526801314 Enjoliveurs.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Semi-coluna com:<br />
527004214 Jogo de fixação.<br />
526801314 Embelezadores.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Para lavabo con pedestal:<br />
Muebles Senso.<br />
For wash-basin with pedestal:<br />
Senso furnitures.<br />
Pour lavabo avec colonne:<br />
Meubles Senso.<br />
Para lavatório com coluna:<br />
Móveis Senso.<br />
Para lavabo con semipedestal:<br />
840539000 Barra toallero Senso<br />
y muebles Senso.<br />
For wash-basin with<br />
semi-pedestal:<br />
840539000 Senso towel rail<br />
and Senso furniture.<br />
Pour lavabo avec semi-colonne:<br />
840539000 Barre porte-serviettes<br />
Senso et meubles Senso.<br />
Para lavatório com semicoluna:<br />
840539000 Barra toalheiro<br />
Senso e móveis Senso.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
244 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Dama Senso Compacto<br />
Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />
Derecha.<br />
Right.<br />
Droite.<br />
Direita.<br />
270<br />
495<br />
680<br />
615<br />
380<br />
305<br />
425<br />
190<br />
280<br />
405<br />
145<br />
43<br />
80<br />
185<br />
140<br />
Izquierda.<br />
Left.<br />
Gauche.<br />
Esquerda.<br />
680<br />
145<br />
615<br />
80<br />
380<br />
280<br />
43<br />
270<br />
425 305 190<br />
405<br />
185<br />
495<br />
140<br />
327518..0 ● Lavabo izquierda con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin left with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo gauche avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório esquerda com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
327519..0 ● Lavabo derecha con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin right with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo droite avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório direita com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Muebles Senso. Senso furnitures. Meubles Senso. Móveis Senso.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
245<br />
Dama Senso Compacto<br />
Lavamanos Handrinse basin Lave-mains Lava mãos<br />
480<br />
425<br />
110<br />
240<br />
375<br />
200<br />
350<br />
260<br />
70<br />
65<br />
160<br />
240<br />
327514..0 ● Lavamanos con semipedestal<br />
integrado con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
526801314 Embellecedores.<br />
Handrinse basin with<br />
semi-pedestal included with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
526801314 Trimmings.<br />
Lave-mains avec semi-colonne<br />
intégrée avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
526801314 Enjoliveurs.<br />
Lava mãos com semi-coluna<br />
integrado com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
526801314 Embelezadores.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840538000 Barra toallero Senso. Senso towel rail. Barre porte-serviettes Senso. Barra toalheiro Senso.<br />
Inodoro de tanque bajo<br />
(longitud 600 mm)<br />
Close-coupled WC suite<br />
(600 mm length)<br />
Cuvette WC à réservoir<br />
attenant (longueur 600 mm)<br />
Sanita de tanque baixo<br />
(largura 600 mm)<br />
160<br />
140<br />
405<br />
300<br />
355<br />
430<br />
600<br />
590<br />
760<br />
680<br />
102ø 385<br />
180<br />
102ø<br />
180<br />
210<br />
A B<br />
150<br />
349518..0 Inodoro de tanque bajo. Close-coupled WC suite. Cuvette WC à réservoir attenant. Sanita de tanque baixo.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342519..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Tanque completo con:<br />
Juego de mecanismos de doble<br />
descarga.<br />
Cistern complete with:<br />
Dual-flush cistern fittings.<br />
Cuvette à évacuation duale avec:<br />
Jeu de mécanisme à poussoir<br />
double volume .<br />
Tanque completo com:<br />
Jogo de mecanismos de dupla<br />
descarga .<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />
bisagras extraíbles.<br />
Removable lacquered seat<br />
and cover.<br />
Abattant double extractible laqué.<br />
Assento e tampa lacados<br />
de dobradiças extraíveis.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
892009000 A Codo para evacuación vertical,<br />
salida a 210 mm de pared.<br />
Elbow for vertical waste,<br />
outlet 210 mm from wall.<br />
Coude pour évacuation verticale,<br />
sortie à 210 mm du mur.<br />
Curva de esgoto para evacuação<br />
vertical, saída a 210 mm de<br />
parede.<br />
526505414 B Codo para evacuación vertical,<br />
salida a 150 mm de pared.<br />
Elbow for vertical waste,<br />
outlet 150 mm from wall.<br />
Coude pour évacuation verticale,<br />
sortie à 150 mm du mur.<br />
Curva de esgoto para evacuação<br />
vertical, saída a 150 mm de<br />
parede.<br />
801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados,<br />
con bisagras cromadas de<br />
desmontaje rápido.<br />
Lacquered seat and cover, with<br />
chrome-plated fast dismantling<br />
hinges.<br />
Abattant double laqué, avec<br />
charnières chromées de<br />
démontage rapide.<br />
Assento e tampa lacados,<br />
com dobradiças cromadas de<br />
desmontagem rápido.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
246 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Dama Senso Compacto<br />
Inodoro de<br />
tanque alto<br />
WC pan for<br />
high-level cistern<br />
Cuvette de WC<br />
à réservoir haut<br />
Sanita de<br />
tanque alto<br />
160<br />
355<br />
555<br />
430<br />
390<br />
102ø<br />
185<br />
235<br />
425<br />
120<br />
349517..0 Inodoro de tanque alto. WC Pan for high-level cistern. Cuvette de WC à réservoir haut. Sanita de tanque alto.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
347517..0 Taza de salida dual con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
523367307 Enchufe unión.<br />
WC pan dual outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
523367307 WC inlet connector.<br />
Cuvette à évacuation duale<br />
avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
523367307 Embranchement<br />
union.<br />
Sanita de saída dual com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
523367307 União de ligação.<br />
801511..4 Asiento y tapa lacados de<br />
bisagras extraíbles.<br />
Removable lacquered seat<br />
and cover.<br />
Abattant double extractible<br />
laqué.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
dobradiças extraíveis.<br />
Para instalación con: For installation with: Pour une installation avec: Para instalação com:<br />
890031000 Tanque empotrable,<br />
fluxómetro (Aqualine o Gem).<br />
343900001 Tanque alto<br />
Universal.<br />
890031000 Concealed cistern,<br />
flush valve (Aqualine or Gem).<br />
343900001 Universal high-level<br />
cistern.<br />
890031000 Réservoir encastré,<br />
robinet de chasse (Aqualine ou<br />
Gem). 343900001 Réservoir<br />
haut Universal.<br />
890031000 Tanque encastrado,<br />
fluxómetro (Aqualine ou Gem).<br />
343900001 Tanque alto<br />
Universal.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
526505414 Codo para evacuación vertical. Elbow for vertical waste. Coude pour évacuation verticale. Curva de esgoto para evacuação<br />
vertical.<br />
801512..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
355<br />
70<br />
140<br />
215<br />
570<br />
405<br />
185<br />
385<br />
310<br />
235<br />
440<br />
350517..0 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
355517..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
806511..4 Tapa bidé lacada, con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Bidet lid lacquered, with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet laqué, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
247<br />
Giralda<br />
Lavabo para pedestal<br />
o semipedestal<br />
Wash-basin for pedestal<br />
or semi-pedestal<br />
Lavabo pour colonne<br />
ou semi-colonne<br />
Lavatório para coluna<br />
ou semi-coluna<br />
A<br />
70<br />
A B C D<br />
280<br />
700 555 645 400<br />
50<br />
630 505 600 355 485<br />
560 480 530 340 205<br />
150 200<br />
325461..0<br />
325462..0<br />
325463..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
700 x 555<br />
630 x 505<br />
560 x 480<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
80<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
335460..0 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
337460..0 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Lavabo de<br />
semiempotrar<br />
Semi-recessed<br />
basin<br />
Lavabo<br />
semi-encastré<br />
Lavatório de<br />
semi-encastrar<br />
200<br />
560<br />
65<br />
400<br />
120<br />
250 450<br />
205<br />
175<br />
240<br />
150<br />
327467..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527004714 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527004714 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527004714 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527004714 Jogo de fixação.<br />
Lavabo angular Corner wash-basin Lavabo d’angle Lavatório angular<br />
327468..0 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Toallero y mueble especial<br />
angular Corner.<br />
Towel rail and Corner furniture.<br />
Porte-serviettes et meuble<br />
d’angle Corner.<br />
Toalheiro e móvel especial<br />
angular Corner.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
248 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Giralda<br />
Lavabo de encimera Countertop basin Vasque à encastrer Lavatório de encastrar<br />
200<br />
600<br />
70<br />
130<br />
475<br />
190 150<br />
200<br />
327465..0 ○ ● ○ Lavabo de encimera. Countertop basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Plantilla de corte impresa en el mismo<br />
embalaje.<br />
A cut-out template for fitting the cabinet<br />
is printed on the packing.<br />
Gabarit de découpage imprimé sur<br />
l’emballage.<br />
Escantilhão de corte impresso na<br />
embalagem.<br />
Inodoro de<br />
tanque bajo<br />
Close-coupled<br />
WC suite<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir attenant<br />
Sanita de<br />
tanque baixo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
34 Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />
349465..1 B Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342464..0 Taza de salida vertical con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuación.<br />
342463..0 Taza de salida horizontal con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
341465..0 Tanque completo con:<br />
822811001 Juego de<br />
mecanismos de doble descarga<br />
3/6 litros.<br />
WC pan vertical outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
525820107 Outlet connector.<br />
WC pan horizontal outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cistern complete with:<br />
822811001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
Cuvette à évacuation<br />
verticale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
525820107 Manchon.<br />
Cuvette à évacuation<br />
horizontale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822811001 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume<br />
3/6 litres.<br />
Sanita de saída vertical com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuação.<br />
Sanita de saída horizontal com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Tanque completo com:<br />
822811001 Jogo de<br />
mecanismos de dupla<br />
descarga 3/6 litros.<br />
801460..4 Asiento y tapa lacados. Lacquered seat and cover. Abattant double laqué. Assento e tampa lacados.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
801462..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
249<br />
Giralda<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
357469..1 ● Bidé. Bidet. Bidet. Bidé.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
355464..0 Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
806460..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
250 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Access<br />
Lavabo mural Wall-hung wash-basin Lavabo mural Lavatório mural<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327230000 ○ ● ○ Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
506403207 Desagüe con sifón empotrado<br />
y rebosadero.<br />
Concealed waste fitting with<br />
built-in trap and overflow.<br />
Vidage avec siphon encastré<br />
et trop-plein.<br />
Esgoto com sifão encastrado<br />
e avisador de nível.<br />
Inodoro WC suite Cuvette WC Sanita<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Altura especial 480 mm<br />
(sin asiento)<br />
Special height 480 mm<br />
(without seat)<br />
Altura especial 480 mm<br />
(sem assento)<br />
Hauteur spéciale 480 mm<br />
(sans lunette)<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342236000 Taza de salida horizontal con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
WC pan horizontal outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Cuvette à évacuation<br />
horizontale avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Sanita de saída horizontal com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
341230000 Tanque completo con:<br />
822811001 Juego de<br />
mecanismos de doble descarga<br />
3/6 litros.<br />
Cistern complete with:<br />
822811001 3/6 litres dual-flush<br />
cistern fittings.<br />
Réservoir complet avec:<br />
822811001 Jeu de mécanisme<br />
à poussoir double volume<br />
3/6 litres.<br />
Tanque completo com:<br />
822811001 Jogo de<br />
mecanismos de dupla descarga<br />
3/6 litros.<br />
801230..4 Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Seat and cover with stainless<br />
steel hinges.<br />
Assento e tampa com<br />
dobradiças em aço inoxidável.<br />
Abattant double à<br />
charnières inox.<br />
80123D004<br />
Aro con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Ring with stainless steel hinges.<br />
Assento com dobradiças<br />
em aço inoxidável.<br />
Lunette à charnières inox.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
251<br />
Access<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
346637..0 Inodoro completo con asiento<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Complete toilet with seat with<br />
stainless steel hinges.<br />
Pack avec abattant à<br />
charnières inox.<br />
Sanita completa, com assento<br />
e com dobradiças em aço<br />
inoxidável.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
346237000 Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
801230004 Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
80123D004<br />
Aro con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Seat and cover with stainless<br />
steel hinges.<br />
Ring with stainless steel hinges.<br />
Assento e tampa com dobradiças<br />
em aço inoxidável.<br />
Assento com dobradiças<br />
em aço inoxidável.<br />
Abattant double à charnières inox.<br />
Lunette à charnières inox.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
252 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Victoria<br />
Lavabo para pedestal<br />
o semipedestal<br />
Wash-basin for pedestal<br />
or semi-pedestal<br />
Lavabo pour colonne<br />
ou semi-colonne<br />
Lavatório para coluna<br />
ou semi-coluna<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D E<br />
650 510 520 335 205<br />
560 460 450 295 205<br />
520 410 415 255 190<br />
325391..0<br />
325393..0<br />
325394..0<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
○ ● ○<br />
650 x 510<br />
560 x 460<br />
520 x 410<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
331300..1 Pedestal. Pedestal. Colonne. Coluna.<br />
336312..5 Semipedestal. Semi-pedestal. Semi-colonne. Semi-coluna.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
253<br />
Victoria<br />
Inodoro de tanque bajo Close-coupled WC suite Cuvette WC à réservoir attenant Sanita de tanque baixo<br />
<br />
<br />
<br />
342344..1<br />
A<br />
349349..1<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
B<br />
Con salida vertical. With S-trap. Avec sortie verticale. Com saída vertical.<br />
Con salida horizontal. With P-trap. Avec sortie horizontale. Com saída horizontal.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
342394..0 Taza de salida vertical con:<br />
527003310 Juego de fijación.<br />
WC pan vertical outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
525820107 Manguito de evacuación. 525820107 Outlet connector.<br />
342395..0 Taza de salida horizontal con:<br />
527003310 Juego de fijación.<br />
Tanque con tapa y mecanismo doble<br />
pulsador, alimentación inferior.<br />
Tanque con tapa y mecanismo doble<br />
pulsador, alimentación inferior.<br />
801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
801390..4 Asiento y tapa lacados con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
WC pan horizontal outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Tank with cover and double-action<br />
mechanism, side input.<br />
Tank with cover and double-action<br />
mechanism, side input.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
stainless steel hinges.<br />
Cuvette à évacuation verticale avec:<br />
527003310 Jeu de fixation.<br />
525820107 Manchon.<br />
Cuvette à évacuation horizontale avec:<br />
527003310 Jeu de fixation.<br />
Réservoir à couvercle et mécanisme<br />
double bouton-poussoir, alimentation<br />
latérale.<br />
Réservoir à couvercle et mécanisme<br />
double bouton-poussoir, alimentation<br />
latérale.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Abattant double laqué avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
801396..4 Asiento y tapa lacados con<br />
bisagras de nylon.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
nylon hinges.<br />
Abattant double laqué avec<br />
charnières en nylon.<br />
Sanita de saída vertical com:<br />
527003310 Jogo de fixação.<br />
525820107 Manguito deevacuação.<br />
Sanita de saída horizontal com:<br />
527003310 Jogo de fixação.<br />
Tanque com tampa e<br />
mecanismo de descarga duplo,<br />
alimentação lateral.<br />
Tanque com tampa e<br />
mecanismo de descarga duplo,<br />
alimentação lateral.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Assento e tampa lacados com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Assento e tampa lacados com<br />
dobradiças de nylon.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
254 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Victoria<br />
Inodoro de tanque<br />
alto o fluxor<br />
WC pan for<br />
high-level cistern<br />
Cuvette WC<br />
à réservoir haut<br />
Sanita de tanque alto<br />
ou fluxómetro<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
344398..0 A Taza de salida vertical con:<br />
527003310 Juego de fijación.<br />
523367307 Enchufe unión.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuación.<br />
WC pan vertical outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
523367307 WC inlet connector.<br />
525820107 Outlet connector.<br />
Cuvette à évacuation verticale<br />
avec:<br />
527003310 Jeu de fixation.<br />
523367307 Embranchement<br />
union.<br />
525820107 Manchon.<br />
Sanita de saída vertical com:<br />
527003310 Jogo de fixação.<br />
523367307 União de ligação.<br />
525820107 Manguito de<br />
evacuação.<br />
344397..0 B Taza de salida horizontal con:<br />
527003310 Juego de fijación.<br />
523367307 Enchufe unión.<br />
WC pan horizontal outlet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
523367307 WC inlet connector.<br />
Cuvette à évacuation<br />
horizontale avec:<br />
527003310 Jeu de fixation.<br />
523367307 Embranchement<br />
union.<br />
Sanita de saída horizontal com:<br />
527003310 Jogo de fixação.<br />
523367307 União de ligação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
801390..4 Asiento y tapa lacados con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant double laqué avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Assento e tampa lacados com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
801396..4 Asiento y tapa lacados con<br />
bisagras de nylon.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
nylon hinges.<br />
Abattant double laqué avec<br />
charnières en nylon.<br />
Assento e tampa lacados com<br />
dobradiças de nylon.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
255<br />
Victoria<br />
Inodoro suspendido Wall-hung WC pan Cuvette de WC mural Sanita suspensa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Inodoro completo con asiento<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Complete toilet with seat with<br />
stainless steel hinges.<br />
Pack avec abattant à<br />
charnières inox.<br />
Sanita completa, com assento e<br />
com dobradiças em aço inoxidável.<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
34630300S Inodoro suspendido. Wall-hung WC pan. Cuvette WC mural. Sanita suspensa.<br />
801392..4 Asiento y tapa lacados de caída<br />
amortiguada.<br />
801390..4 Asiento y tapa con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
801396..4 Aro con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Lacquered seat and cover with<br />
soft-closing system.<br />
Seat and cover with stainless<br />
steel hinges.<br />
Ring with stainless steel hinges.<br />
Abattant double laqué<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa com dobradiças<br />
em aço inoxidável.<br />
Assento com dobradiças<br />
em aço inoxidável.<br />
Assento e tampa lacados de<br />
queda amortecida.<br />
Abattant double à charnières inox.<br />
Lunette à charnières inox.<br />
Bidé Bidet Bidet Bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Compuesto por: Comprising: Composé de: Composto por:<br />
355394..0 ● Bidé con:<br />
527003010 Juego de fijación.<br />
Bidet with:<br />
527003010 Fixing kit.<br />
Bidet avec:<br />
527003010 Jeu de fixation.<br />
Bidé com:<br />
527003010 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
806390..4 Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa de bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em aço inoxidável.<br />
○ Orificio insinuado para la grifería.<br />
Semi-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as torneiras.<br />
● Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
256 Colecciones de baño – Bathroom collections – Collections de bain – Colecções de banhoo<br />
Bidé suspendido Wall-hung bidet Bidet mural Bidé suspenso<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
35530500S ○ Bidé sin tapa Bidé sin tapa Bidé sin tapa Bidé sin tapa
Sistemas de<br />
instalación<br />
Installation<br />
systems<br />
Systèmes<br />
d’installation<br />
Sistemas de<br />
instalação<br />
257<br />
Roca dispone de varios soportes<br />
accesorios para poder realizar la<br />
instalación de taza y bidé suspendidos<br />
que más convenga, ya sea por la<br />
estructura constructiva, ya sea por<br />
razones decorativas o funcionales.<br />
De modo general, si los aparatos<br />
suspendidos se instalan contra<br />
una pared de un grosor mínimo<br />
de 150 mm, entonces no requieren<br />
el uso de soportes especiales para<br />
su sujeción.<br />
En caso contrario, debe escogerse<br />
uno de los soportes que se detallan<br />
a continuación, en función del tipo<br />
de instalación que se desea realizar.<br />
Roca has several supporting<br />
accessories for effecting the<br />
most convenient installation of<br />
wall-mounted WC pans and bidets,<br />
even by building, for decorative or<br />
functional reasons.<br />
In general, if the wall-mounted<br />
fixtures are installed against a wall<br />
of 150 mm minimum thickness,<br />
then they do not need the especial<br />
fixing brackets.<br />
Otherwise, one of the following<br />
brackets should be chosen, according<br />
to the type of installation required.<br />
Roca dispose d’un certain nombre<br />
de supports accessoires pour pouvoir<br />
procéder à l’installation de la cuvette<br />
WC et du bidet suspendus de la<br />
manière qui convienne le mieux,<br />
à cause de la structure de la<br />
construction, soit pour des raisons<br />
de décoration ou fonctionnelles.<br />
En général, si les appareils à<br />
suspendre sont installés sur un mur<br />
d’une épaisseur minimale de 150 mm,<br />
ils ne requièrent pas de supports<br />
spéciaux pour les y suspendre.<br />
Dans le cas contraire, il faut choisir<br />
l’un des supports détaillés ci-après,<br />
en fonction du type d’installation que<br />
l’on souhaite réaliser.<br />
A Roca possui vários acessórios<br />
de montagem para poder realizar<br />
a instalação de sanitas e bidés<br />
suspensos mais apropriada, seja pela<br />
estrutura construtiva, ou por razões<br />
decorativas ou funcionais.<br />
De forma geral, se os aparelhos<br />
suspensos forem instalados numa<br />
parede com uma espessura mínima<br />
de 150 mm, não precisam de utilizar<br />
suportes especiais para a fixação.<br />
Caso contrário, deve seleccionar-se<br />
um dos suportes que se descrevem a<br />
seguir, em função do tipo de instalação<br />
que quiser realizar.<br />
Soportes Duplo Duplo brackets Supports Duplo Suportes Duplo<br />
Línea de productos autoportantes, A line of self-supporting products, that<br />
es decir, que no requieren macizado is, no brickwork is required to achieve<br />
con obra para conseguir la resistencia the necessary strength for use. The<br />
necesaria durante el uso del sanitario. Duplo brackets can be installed both<br />
Los Duplo son válidos para instalarse in front of a partition wall and on light<br />
tanto por delante de tabique como con walls (plasterboard-type). In the first<br />
paredes ligeras (tipo Pladur). En el primer case, the bracket is fixed to the floor<br />
caso el soporte se fija al suelo, y al and to the partition itself with the<br />
propio tabique con la guía-raíl opcional. optional guide-rail. If used on light<br />
Si se monta con paredes ligeras, el walls, the Duplo bracket is fixed to the<br />
Duplo se fija al suelo y, lateralmente, floor, on the sides, to the wall frames.<br />
a los bastidores de la pared.<br />
Ligne de produits autoportants,<br />
c’est-à-dire qui n’ont pas besoin<br />
d’être fixés avec du matériau pour<br />
obtenir la résistance nécessaire<br />
pendant l’utilisation de l’appareil<br />
sanitaire. Les Duplo sont valables<br />
aussi bien pour une installation par<br />
devant la cloison comme avec des<br />
parois légères (type Pladur). Dans<br />
le premier cas, le support se fixe au<br />
sol et à la cloison elle-même avec un<br />
guide-rail en option. Si le montage se<br />
fait sur des parois légères, le Duplo<br />
se fixe au sol et, de chaque côté, au<br />
châssis de la propre paroi.<br />
Linha de produtos autoportantes,<br />
ou seja, que não precisam de obra<br />
de enchimento para conseguir<br />
a resistência necessária durante a<br />
utilização da sanita. Os Duplo são<br />
válidos para serem instalados tanto<br />
à frente como atrás de tabique como<br />
com paredes leves (tipo Pladur).<br />
No primeiro caso o suporte é fixo<br />
ao chão e ao próprio tabique com<br />
a guia-calha opcional. Se montar<br />
com paredes leves, o Duplo é fixo<br />
ao chão e, lateralmente, à armação<br />
da parede.<br />
475<br />
160-240<br />
1090<br />
1020<br />
220<br />
320<br />
400<br />
180(*)<br />
150<br />
A<br />
890040000 Soporte Duplo WC<br />
Equipado con cisterna<br />
de doble descarga 3/6 litros,<br />
de accionamiento frontal.<br />
Alimentación lateral (derecha<br />
o izquierda) y posterior.<br />
La placa de accionamiento<br />
(cromada o blanca) se solicita<br />
separadamente. Este conjunto<br />
incluye accesorios de instalación<br />
y las fijaciones de la taza al<br />
soporte.<br />
Duplo WC bracket<br />
Fitted with dual flushing cistern,<br />
3/6 litres, with front operation.<br />
Side (left or right) and rear<br />
water supply. The operating<br />
plate (chrome or white), should<br />
be ordered separately. This<br />
set includes accessories for<br />
installation and fixing the<br />
WC pan to the bracket.<br />
Support Duplo WC<br />
Équipé d’un réservoir à double<br />
volume 3/6 litres, à mécanisme<br />
frontal. Alimentation latérale<br />
(droite ou gauche) ou par l’arrière.<br />
La plaque du mécanisme<br />
(chromée ou blanche) se<br />
demande à part. Cet ensemble<br />
comporte les accessoires<br />
nécessaires à l’installation ainsi<br />
que les fixations de la cuvette<br />
WC au support.<br />
Suporte Duplo WC<br />
Equipado com cisterna de<br />
descarga dupla 3/6 litros,<br />
de accionamento frontal.<br />
Alimentação lateral (direita ou<br />
esquerda) e posterior. A placa<br />
de accionamento (cromada ou<br />
branca) é encomendada em<br />
separado. Este conjunto inclui<br />
acessórios de instalação e as<br />
fixações da sanita ao suporte.<br />
Opcional: Optional: En option: Opcional:<br />
890024000 A Guía-rail para sujeción del Duplo<br />
a la pared.<br />
Guide-rail for fixing the Duplo<br />
to the wall.<br />
Rail-guide pour fixer le Duplo<br />
à la paroi.<br />
Guia-calha para fixação do Duplo<br />
à parede.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
258 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
506902310 Soporte Duplo WC<br />
Soporte con fluxor de empotrar<br />
3/4” premontado. Incluye todos<br />
los accesorios necesarios para<br />
su instalación.<br />
Duplo WC bracket<br />
Bracket with pre-assembled,<br />
built-in 3/4” flush valve.<br />
It includes all the necessary<br />
accessories for installation.<br />
Support Duplo WC<br />
Support avec robinet de chasse<br />
à encastrer-prémonté 3/4”. Inclut<br />
tous les accessoires nécessaires<br />
à son installation.<br />
Suporte Duplo WC<br />
Suporte com fluxor encastrado<br />
3/4” pré-montado. Inclui todos<br />
os acessórios necessários para<br />
ser instalado.<br />
475<br />
160-240<br />
240<br />
320<br />
180(*)<br />
1090<br />
320<br />
100<br />
320<br />
400<br />
80<br />
A<br />
890041000 Soporte Duplo bidé<br />
Este conjunto incluye accesorios<br />
de instalación y las fijaciones del<br />
bidé al soporte.<br />
Duplo bidet bracket<br />
This set includes accessories<br />
for installing and fixing the bidet<br />
to the bracket.<br />
Support Duplo bidet<br />
Cet ensemble comporte<br />
les accessoires nécessaires à<br />
l’installation ainsi que les fixations<br />
du bidet au support.<br />
Suporte Duplo bidé<br />
Este conjunto inclui acessórios<br />
de instalação e as fixações do<br />
bidé ao suporte.<br />
Opcional: Optional: En option: Opcional:<br />
890024000 A Guía-rail para sujeción del Duplo<br />
a la pared.<br />
Guide-rail for fixing the Duplo<br />
to the wall.<br />
Rail-guide pour fixer le Duplo<br />
à la paroi.<br />
Guia-calha para fixação do Duplo<br />
à parede.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido. Cromado 1<br />
o Dorado P.<br />
In the product number replace<br />
the letter Y with the code for<br />
the chosen finish. Chrome 1 or<br />
Gold P.<br />
Remplacer le Y de la réference du<br />
produit par le code de la finition<br />
choisie. Chromé 1 ou Doré P.
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />
259<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
890044000 Soporte Duplo urinario<br />
Para instalación con el Urinett<br />
sin tapa 59093005, y con grifería<br />
fluxor de 1/2” de empotrar<br />
506901710 o grifería electrónica<br />
506902210.<br />
Incluye flexible de conexión<br />
1/2”-3/4” entre la grifería<br />
y el urinario.<br />
Duplo urinal bracket<br />
To be installed with the Urinett<br />
without cover 59093005, and<br />
with built-in 1/2” flush valve<br />
506901710 or electronic flushing<br />
equipment 506902210.<br />
It includes a 1/2”-3/4” flexible<br />
tube for connecting the flushing<br />
fitting to the urinal.<br />
Support Duplo urinoir<br />
Pour installation avec l’Urinett<br />
sans couvercle 59093005, et<br />
avec robinetterie de chasse de<br />
1/2” à encastrer 506901710<br />
ou robinetterie électronique<br />
506902210. Inclut un flexible<br />
de raccordement 1/2”-3/4”<br />
entre la robinetterie et l’urinaire.<br />
Suporte Duplo urinol<br />
Para instalação com o Urinett<br />
sem tampa 59093005, e<br />
com torneiras fluxor de 1/2”<br />
de encastrar 506901710<br />
ou torneiras electrónicas<br />
506902210.<br />
Inclui tubo flexível de ligação<br />
1/2”-3/4” entre as torneiras<br />
e o urinol.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
890043000 Soporte Duplo lavabo<br />
Soporte equipado con todos<br />
los accesorios necesarios para<br />
su instalación, conexiones para<br />
llaves de paso incluidas.<br />
Válido para lavabos cuyos<br />
orificios de fijación a pared estén<br />
separados un máximo de 300 mm.<br />
Duplo basin bracket<br />
Bracket fitted with all the<br />
necessary accessories for<br />
installation, including connections<br />
for shut-off cocks.<br />
Suitable for wash-basins whose<br />
wall-fixing holes are 300 mm<br />
apart maximum.<br />
Support Duplo lavabo<br />
Support équipé de tous les<br />
accessoires nécessaires pour<br />
son installation, raccords pour<br />
robinets à passage inclus.<br />
Valable pour les lavabos dont<br />
les orifices de fixation au mur<br />
soient séparés de 300 mm<br />
au maximum.<br />
Suporte Duplo lavatório<br />
Suporte equipado com todos os<br />
acessórios necessários para ser<br />
instalado, ligações para<br />
torneira de passagem incluídas.<br />
Válido para lavatórios com<br />
orifícios de fixação à parede<br />
separados num máximo de<br />
300 mm.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
260 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />
Soportes<br />
Montage-Set<br />
Montage-Set<br />
brackets<br />
Supports<br />
Montage-Set<br />
Suportes<br />
Montage-Set<br />
Línea de productos cuya instalación<br />
requiere indispensablemente del<br />
macizado con obra (desde la base<br />
del soporte hasta el suelo) para<br />
conseguir la correcta resistencia. Se<br />
fijan en principio a la pared. La única<br />
excepción es cuando se emplean<br />
pies auxiliares (ver el apartado<br />
correspondiente). Los Montage-Set<br />
pueden instalarse por delante<br />
o por detrás de una pared (de un<br />
grosor mínimo de 50 mm).<br />
A line of products that must be built<br />
into the brickwork, (from the base of<br />
the bracket to the floor), to achieve<br />
sufficient strength. In principle they<br />
are fixed to the wall. The only<br />
exception is when ancillary legs are<br />
used. (See corresponding section).<br />
The Montage-Set can be installed in<br />
front of or behind a wall (minimum<br />
thickness 50 mm).<br />
Ligne de produit dont l’installation<br />
requiert obligatoirement le<br />
rembourrage avec du matériau (de la<br />
base du support jusqu’au sol) pour<br />
obtenir la résistance correcte. En<br />
principe, ils vont fixés au mur. L’unique<br />
exception est lorsqu’on emploie des<br />
pieds auxiliaires (voir le paragraphe<br />
correspondant). Les Montage-Set<br />
peuvent être montés par devant ou<br />
par derrière une fausse paroi (d’au<br />
moins 50 mm d’épaisseur).<br />
Linha de produtos cuja instalação<br />
precisa indispensavelmente de obra<br />
de enchimento (da base do suporte<br />
até ao chão) para conseguir a<br />
resistência apropriada. Em princípio<br />
fixam-se à parede. A única excepção<br />
é quando se utilizam patas auxiliares<br />
(ver secção correspondente). Os<br />
Montage-Set podem ser instalados<br />
à frente ou atrás de uma parede<br />
(com uma espessura mínima de 50<br />
mm).<br />
890030000 Soporte Montage-Set WC<br />
Equipado con cisterna de<br />
doble descarga 3/6 litros,<br />
de accionamiento frontal.<br />
Alimentación lateral (derecha<br />
o izquierda) y posterior.<br />
La placa de accionamiento<br />
(cromada o blanca) se solicita<br />
separadamente. Este conjunto<br />
incluye accesorios de instalación<br />
y las fijaciones de la taza al<br />
soporte.<br />
Montage-Set WC bracket<br />
Fitted with dual flushing cistern<br />
3/6 litres, with front operation.<br />
Side (left or right) and rear<br />
water supply. The operating<br />
plate (chrome or white) should<br />
be ordered separately. This set<br />
includes accessories for installing<br />
and fixing the WC pan to the<br />
bracket.<br />
Support Montage-Set<br />
pour WC<br />
Équipé d’un réservoir à double<br />
volume 3/6 litres, à mécanisme<br />
frontal. Alimentation latérale<br />
(droite ou gauche) ou par l’arrière.<br />
La plaque du mécanisme<br />
(chromée ou blanche) se<br />
demande à part. Cet ensemble<br />
comporte les accessoires<br />
nécessaires à l’installation ainsi<br />
que les fixations de la cuvette<br />
WC au support.<br />
Suporte Montage-Set WC<br />
Equipado com cisterna de<br />
descarga dupla de 3/6 litros,<br />
de accionamento frontal.<br />
Alimentação lateral (direita ou<br />
esquerda) e posterior. A placa<br />
de accionamento (cromada ou<br />
branca) é encomendado em<br />
separado. Este conjunto inclui<br />
acessórios de instalação e as<br />
fixações da sanita ao suporte.<br />
890002000 Soporte Montage-Set bidé<br />
Este conjunto incluye accesorios<br />
de instalación y las fijaciones del<br />
bidé al soporte.<br />
Montage-Set bidet bracket<br />
This set includes accessories for<br />
installing and fixing the bidet<br />
to the bracket.<br />
Support Montage-Set<br />
pour bidet<br />
Cet ensemble comporte les<br />
accessoires nécessaires à<br />
l’installation ainsi que les fixations<br />
du bidet au support.<br />
Suporte Montage-Set bidé<br />
Este conjunto inclui acessórios<br />
de instalação e as fixações do<br />
bidé ao suporte.
Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />
261<br />
890005000 Pies auxiliares<br />
Elemento necesario para colocar<br />
aparatos suspendidos sin apoyo<br />
en pared alguna. Se emplea<br />
cuando se levanta un murete<br />
de obra en medio del cuarto de<br />
baño, para colocar los sanitarios<br />
suspendidos. Los pies auxiliares<br />
se fijan al suelo con la tornillería<br />
que incorporan. Sólo pueden<br />
acoplarse con los soportes<br />
Montage-Set, requiriéndose<br />
macizado con obra desde el<br />
soporte hasta el suelo.<br />
Ancillary legs<br />
A necessary element for<br />
supporting fixtures that do not<br />
lean against a wall. They are used<br />
when a low brick wall is built in<br />
the bathroom for installing wallmounted<br />
fixtures. The ancillary<br />
legs are fixed to the floor with<br />
the incorporated bolts. They can<br />
only be coupled to Montage-Set<br />
brackets, and require building into<br />
the brickwork from the bracket to<br />
the floor.<br />
Pieds auxiliaires<br />
Élément nécessaire pour situer<br />
des appareils suspendus sans<br />
appui à une paroi. Élément qui<br />
s’emploie quand on construit<br />
une petite cloison au milieu d’une<br />
salle de bains afin d’y suspendre<br />
les appareils sanitaires. Les pieds<br />
auxiliaires se fixent au sol avec<br />
le kit de vis fourni. Ils ne peuvent<br />
s’adapter qu’avec les supports<br />
Montage-Set. Il est indispensable<br />
de rembourrer avec du matériau<br />
depuis le support jusqu’au sol.<br />
Patas auxiliares<br />
Elemento necessário para<br />
colocar aparelhos suspensos<br />
sem qualquer apoio na parede.<br />
Utiliza-se quando se levanta<br />
um muro de obra no meio da<br />
casa de banho, para colocar as<br />
louças sanitárias suspensas. As<br />
patas auxiliares são fixas ao chão<br />
com os parafusos incorporados.<br />
Só podem ser instalados com<br />
os suportes Montage-Set,<br />
precisando de obra para encher<br />
do suporte ao chão.<br />
Tanque empotrable Concealed cistern Réservoir à encastrer Tanque encastrado<br />
<br />
<br />
800<br />
300<br />
55ø<br />
45ø<br />
40ø<br />
100 165<br />
890031000 Tanque empotrable<br />
Esta cisterna es válida en<br />
instalaciones con tazas suspendidas,<br />
con fluxor empotrado<br />
o con tazas de tanque alto.<br />
Equipada con un mecanismo<br />
de doble descarga 3/6 litros de<br />
accionamiento frontal. Puede<br />
colgarse por delante o por<br />
detrás de cualquier pared, o<br />
empotrarse en la misma si tiene<br />
un grosor mínimo de 150 mm. La<br />
utilización del tanque empotrable<br />
es incompatible con los soportes<br />
WC (Duplo o Montage-Set). El<br />
Tanque Empotrable se emplea<br />
bien cuando la taza suspendida<br />
se sujeta directamente a la pared<br />
(teniendo ésta un grosor mínimo<br />
de 150 mm); bien con el soporte<br />
bastidor como accesorio de<br />
sujeción.<br />
Concealed cistern<br />
This cistern is valid for wallmounted<br />
WC pans with<br />
concealed flush valve and also<br />
for high-level cistern WC pans.<br />
Fitted with 3/6 litres dual flushing<br />
fittings with front operation. They<br />
can be hung in front of or behind<br />
any wall or built into it provided it<br />
has a minimum thickness of 150<br />
mm. The use of the concealed<br />
cistern is incompatible with the<br />
use of Duplo or Montage-Set<br />
WC brackets. The Concealed<br />
Cistern is used either when the<br />
toilet is fixed directly on the wall<br />
(minimum thickness 150 mm),<br />
or when the supporting frame is<br />
used as an accessory.<br />
Réservoir à encastrer<br />
Ce réservoir est valable dans<br />
les installations à cuvette WC<br />
suspendue avec robinet de<br />
chasse encastré ou aussi pour<br />
des cuvettes WC à réservoir<br />
mural. Muni d’un mécanisme<br />
à double volume 3/6 litres à<br />
mécanisme frontal. Il est possible<br />
de le suspendre par devant ou<br />
par derrière une paroi quelconque<br />
ou de l’y encastrer si elle a au<br />
moins 150 mm d’épaisseur.<br />
L’emploi du réservoir à encastrer<br />
est incompatible avec les<br />
supports WC (Duplo ou Montage-<br />
Set). Le Réservoir à Encastrer<br />
s’emploie, soit lorsque la cuvette<br />
WC suspendue est directement<br />
fixée à la paroi (ayant au moins<br />
150 mm d’épaisseur), soit<br />
lorsque le support châssis sert<br />
d’accessoire de suspension.<br />
Tanque encastrado<br />
Esta cisterna é válida para<br />
instalações com sanitas<br />
suspensas, com fluxómetro<br />
encastrado ou com sanitas de<br />
tanque alto. Equipada com um<br />
mecanismo de descarga dupla<br />
3/6 litros de accionamento frontal.<br />
Pode ser pendurado à frente ou<br />
atrás de qualquer parede, ou<br />
pode ser encastrado na mesma<br />
se tiver uma espessura mínima de<br />
150 mm. A utilização do tanque<br />
encastrado é incompatível com os<br />
suportes WC (Duplo ou Montage-<br />
Set). O Tanque Encastrado utilizase<br />
quando a sanita suspensa<br />
é fixa directamente à parede<br />
(a parede precisa de ter uma<br />
espessura mínima de 150 mm); ou<br />
com a armação de suporte como<br />
acessório de fixação.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
262 Sistemas de instalación – Installation systems – Systèmes d’installation – Sistemas de instalação<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
822091001 Soporte bastidor<br />
Escuadras metálicas para<br />
la sujeción de taza y bidé<br />
suspendidos. Este elemento se<br />
empotra en la pared y en el suelo,<br />
no siendo necesario el macizado<br />
con obra. Se suministra con<br />
plantilla y tornillería adecuada<br />
para la fijación de los aparatos<br />
suspendidos. El uso del soporte<br />
bastidor es incompatible con<br />
los soportes Duplo o Montage-<br />
Set. Por tanto la cisterna a<br />
utilizar debe ser la que se detalla<br />
a continuación: el Tanque<br />
Empotrable.<br />
Supporting frame<br />
Metal frames for fixing wallmounted<br />
WC pans and bidets.<br />
This element is built into the<br />
wall and floor, without need for<br />
brickwork. It is supplied with<br />
the necessary template and<br />
nuts & bolts for fixing the wallmounted<br />
fixtures. The use of the<br />
supporting frame is incompatible<br />
with Duplo or Montage-Set<br />
brackets. Therefore, the cistern<br />
used must be that witch is<br />
described as follows:<br />
the Concealed Cistern.<br />
Support châssis<br />
Il s’agit d’équerres métalliques<br />
pour fixer la cuvette WC et le<br />
bidet suspendus. Cet élément<br />
s’encastre dans la cloison et dans<br />
le sol. Il n’est pas nécessaire<br />
d’y mettre du matériau. Il est<br />
livré avec gabarit et visserie<br />
appropriés pour pouvoir fixer les<br />
appareils suspendus. L’emploi du<br />
support châssis est incompatible<br />
avec les supports Duplo et<br />
le Montage-Set. Il exige, par<br />
conséquent, que le réservoir à<br />
employer soit celui qui est détaillé<br />
ci-après: le Réservoir à Encastrer.<br />
Armação do suporte<br />
Estruturas metálicas para<br />
a fixação da sanita e bidé<br />
suspensos. Este elemento é<br />
encastrado na parede e no chão,<br />
não sendo preciso uma obra de<br />
enchimento para a instalação.<br />
É fornecido com escantilhão e<br />
parafusos adequados para fixar<br />
os aparelhos suspensos.<br />
A utilização da armação do<br />
suporte é incompatível com os<br />
suportes Duplo ou Montage-Set.<br />
Por isso, a cisterna a utilizar deve<br />
ser a que se descreve a seguir:<br />
o Tanque Encastrado.<br />
Placas<br />
de accionamiento<br />
Operating<br />
plates<br />
Plaques<br />
du mécanisme<br />
Placas<br />
de accionamento<br />
890045000 Blanca / White / Blanche / Branco<br />
890045001 Cromada brillante / Polished chrome / Chromé brillant / Cromada brilhante<br />
890045003 Mate / Satin / Mate / Mate<br />
Placa de accionamiento<br />
Para las cisternas de los soportes<br />
Duplo WC y Montage-Set WC,<br />
y para el tanque empotrable.<br />
Tiene doble pulsador, para<br />
descargas de 3 ó 6 litros.<br />
Operating plate<br />
For cisterns with Duplo WC and<br />
Montage-Set WC brackets, and<br />
for concealed cisterns. It has a<br />
double push-button for flushing<br />
3 or 6 litres.<br />
Plaque du mécanisme<br />
Pour les réservoirs des supports<br />
Duplo WC et Montage-Set ainsi<br />
que pour le réservoir à encastrer.<br />
Double poussoir: pour les<br />
décharges de 3 ou de 6 litres.<br />
Placa de accionamento<br />
Para as cisternas dos suportes<br />
Duplo WC e Montage-Set WC,<br />
e para o tanque encastrado. Tem<br />
botão duplo, para descargas<br />
de 3 ou 6 litros.<br />
890032004 Placa antivandálica. Vandal-proof plate. Plaque anti-vandalique. Placa anti-vandalismo.
Asientos inodoro<br />
y Tapas bide<br />
no vigentes<br />
Non-current toilet<br />
seats and bidet lids<br />
Abattants de cuvette<br />
et couvercles de<br />
bidet non en vigueur<br />
Assentos de sanita<br />
e tampas de bidé<br />
descatalogados<br />
263<br />
Sidney<br />
Dama<br />
801382..4 801380..4 806380..4 806320..4<br />
Asiento y tapa lacados,<br />
de caída amortiguada.<br />
Lacquered seat and cover,<br />
with soft-closing system.<br />
Abattant double laqué,<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa lacados,<br />
de queda amortecida.<br />
Asiento y tapa lacados,<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Lacquered seat and cover,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Abattant double laqué, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Assento e tampa lacados,<br />
com dobradiças de aço inoxidável..<br />
Tapa bidé de resina termoendurecida<br />
lacada, con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heathardened<br />
resin, with stainless steel<br />
hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido. Ver acabados<br />
disponibles en pág. 266.<br />
In the product number replace (..) with the code<br />
for the chosen colour. See available finishes on<br />
page 266.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie. Voir finitions<br />
disponibles à la page 266.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido. Ver<br />
acabamentos disponíveis na pág. 266.
264 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />
Victoria Victoria, Lucerna Liberty<br />
806300..4 801398004 801339..4<br />
Tapa bidé de resina termoendurecida<br />
lacada, con bisagras de acero<br />
inoxidable (modelo anterior a 2007).<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges<br />
(model before 2007).<br />
Asiento y tapa en plástico.<br />
Plastic seat and lid.<br />
Abattant double en plastique.<br />
Assento e tampa de plástico.<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de latón cromado.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
chromed brass hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
avec charnières en acier inoxydable<br />
(modèle antérieur à 2007).<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável<br />
(modelo anterior a 2007).<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en laiton chromé.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em latão cromado.<br />
Georgia<br />
801410..4 801412..4 806410..4 806418..4<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
de caída amortiguada.<br />
Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Aro para bidé de poliuretano,<br />
reforzado con varilla interior de acero<br />
inoxidable.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with stainless<br />
steel hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
soft-closing system.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée,<br />
à retombée amortie.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada,<br />
de queda amortecida.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Polyurethane ring for bidet, reinforced<br />
with a stainless steel rod inside.<br />
Renfort pour bidet en polyuréthane,<br />
grâce à des tiges intérieures en acier<br />
inoxydable.<br />
Aro para bidé em poliuretano,<br />
reforçado com vareta interior de aço<br />
inoxidável.
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />
265<br />
Georgia<br />
Gondola<br />
806411..4 801700..4 806700..4<br />
Tapa lacada y aro para bidé,<br />
con bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid lacquered and ring,<br />
with stainless steel hinges.<br />
Abattant laqué et renfort pour<br />
bidet, avec charnières en acier<br />
inoxydable.<br />
Tampa lacada e aro para bidé,<br />
com dobradiças de aço<br />
inoxidável.<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con bisagras<br />
de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine thermoendurcie<br />
laquée, avec charnières en<br />
acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Aquaria<br />
801250..4 806250..4<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por<br />
el código de color elegido. Ver acabados<br />
disponibles en pág. 266.<br />
In the product number replace (..) with the code<br />
for the chosen colour. See available finishes on<br />
page 266.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par<br />
le code de la couleur choisie. Voir finitions<br />
disponibles à la page 266.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido. Ver<br />
acabamentos disponíveis na pág. 266.
266 Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />
Atlanta<br />
Estudio<br />
801289..4 Cromado / Chrome /<br />
Chromé / Cromado<br />
801289..5 Dorado / Gold /<br />
Doré / Dourado<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras cromadas o doradas.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with chromeplated<br />
or gold finish hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières chromées ou dorées.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças cromadas o douradas.<br />
806280..4 Cromado / Chrome /<br />
Chromé / Cromado<br />
806280..5 Dorado / Gold /<br />
Doré / Dourado<br />
Tapa bidé de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras cromadas o doradas.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with chrome or gold finish<br />
hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine thermoendurcie<br />
laquée, avec charnières<br />
chromées ou dorées.<br />
Tampa bidé de resina termoendurecida<br />
lacada, com dobradiças<br />
cromadas o douradas.<br />
801440..4<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
con bisagras de nylon.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with nylon<br />
hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en nylon.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em nylon.
Asientos inodoro y Tapas bide no vigentes – Non-current toilet seats and bidet lids<br />
Abattants de cuvette et couvercles de bidet non en vigueur – Assentos de sanita e tampas de bidé descatalogados<br />
267<br />
Lucerna Carena Lorentina<br />
801099..4 801120..4 806190..4 801070..4<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de latón cromado.<br />
Asiento abierto y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de latón cromado.<br />
Tapa bidé de resina termoendurecida<br />
lacada, con bisagras de acero<br />
inoxidable.<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada,<br />
con bisagras de latón cromado.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
chromed brass hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en laiton chromé.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em latão cromado.<br />
Open front seat and cover in<br />
lacquered heat-hardened resin,<br />
with chromed brass hinges.<br />
Abattant double ouvert en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en laiton chromé.<br />
Assento aperto e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em latão cromado.<br />
Bidet lid in lacquered heat-hardened<br />
resin, with stainless steel hinges.<br />
Abattant pour bidet en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Tampa bidé de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
chromed brass hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en laiton chromé.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças em latão cromado.<br />
Magnum Columbia Urinett<br />
801906..4 801240..4 806090..4<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termo endurecida lacada, con<br />
bisagras de resina acetálica apto<br />
para los modelos Lucerna, Concreto,<br />
Moderno y Peninsular.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with acetal<br />
resin hinges suitable for Lucerna,<br />
Concreto, Moderno and Peninsular<br />
WC pans.<br />
Asiento y tapa de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Seat and cover in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
apa para urinario de resina<br />
termoendurecida lacada, con<br />
bisagras de acero inoxidable.<br />
Lid for urinal in lacquered<br />
heat-hardened resin, with<br />
stainless steel hinges.<br />
Abattant pour urinoir en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en acier inoxydable.<br />
Abattant double en résine<br />
thermo-endurcie laquée, avec<br />
charnières en résine acétalique<br />
appropriés aux modèles Lucerna,<br />
Concreto, Moderno et Peninsular.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de resina acetálica apto<br />
para os modelos Lucerna, Concreto,<br />
Moderno e Peninsular.<br />
Assento e tampa de resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável<br />
Tampa para urinol em resina<br />
termo-endurecida lacada, com<br />
dobradiças de aço inoxidável
268<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong>
269<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong><br />
& Shower <strong>Toilet</strong><br />
270<br />
272<br />
278<br />
281<br />
<strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet 270 Lumen<br />
Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet 272<br />
273<br />
273<br />
Urinarios Urinals Urinoirs Urinóis 278<br />
278<br />
279<br />
Lavaderos.<br />
Vertedero.<br />
Placas turcas.<br />
Tanque alto.<br />
Laundry-sink.<br />
Slop Hopper.<br />
Squatting WC<br />
pans.<br />
High-level<br />
cistern.<br />
Bac à laver.<br />
Vidoir.<br />
Sièges à la<br />
turque.<br />
Réservoir haut.<br />
Lava-roupa.<br />
Pia hospitalar.<br />
Placas turcas.<br />
Tanque alto.<br />
281<br />
282<br />
282<br />
Luxline<br />
Multiclin Pro I<br />
Multiclin Pro II<br />
Site<br />
Mural<br />
Urinett<br />
Office<br />
Henares<br />
Oriental<br />
280<br />
280<br />
283<br />
283<br />
Mini<br />
Wing<br />
Universal<br />
Garda
270<br />
<strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet <strong>Luxury</strong> toilet<br />
Lumen<br />
811301000<br />
El modelo Lumen<br />
integra en un<br />
único conjunto<br />
inodoro y asiento<br />
bidé.<br />
The Lumen model<br />
integrates a WC<br />
pan and bidet in<br />
a single unit.<br />
Le modèle Lumen<br />
intègre dans un<br />
même ensemble<br />
la cuvette WC et<br />
l’abattant bidet.<br />
O modelo Lumen<br />
incorpora num<br />
único conjunto<br />
sanita e assento<br />
do bidé.<br />
Min.330 Min.350<br />
550<br />
410<br />
Min. 300<br />
100<br />
540<br />
475<br />
390<br />
Aprox. 800<br />
280<br />
275<br />
700<br />
Características generales: General characteristics: Caractéristiques générales: Características gerais:<br />
- Mando a distancia.<br />
- Luz de cortesía.<br />
- Función ahorro de energía.<br />
- Descarga automática retardada tras<br />
el levantamiento del usuario.<br />
- Función descarga de agua completa<br />
o parcial automática o manual.<br />
- Remote control.<br />
- Courtesy light.<br />
- Energy saving function.<br />
- Delayed Automatic flush after the<br />
user stands up.<br />
- Full or partial, automatic or manual<br />
flush function.<br />
200<br />
425<br />
- Télécommande.<br />
- Éclairage de courtoisie.<br />
- Fonction économie d’énergie.<br />
- Décharge automatique retardée<br />
après que l’utilisateur s’est levé.<br />
- Fonction décharge d’eau complète ou<br />
partielle, automatique ou manuelle.<br />
- Comando à distância.<br />
- Luz de presença.<br />
- Função poupança de energia.<br />
- Descarga automática retardada<br />
após a saída do utilizador.<br />
- Função descarga de água total<br />
ou parcial, automática ou manual.<br />
Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />
- Detector de proximidad usuario<br />
con levantamiento automática<br />
de asiento y/o tapa.<br />
- Apertura / cierre de tapa y asiento<br />
por mando a distancia.<br />
- Calentamiento del asiento con<br />
elección de temperaturas.<br />
- Caída amortiguada de la tapa<br />
y asiento.<br />
- Sensor de asiento ocupado.<br />
- User proximity detector with<br />
automatic raising of seat and cover.<br />
- Remote control opening / closing<br />
of seat and cover.<br />
- Seat heater with choice<br />
of temperature.<br />
- Soft closing seat and cover.<br />
- Occupied seat sensor.<br />
- Détection de la proximité de<br />
l’utilisateur avec levée automatique<br />
de l’abattant et/ou de son couvercle.<br />
- Ouverture / fermeture de l’abattant et<br />
de son couvercle par télécommande.<br />
- Chauffage du siège avec choix de<br />
température.<br />
- Descente amortie de l’abattant<br />
et de son couvercle.<br />
- Capteur d’abattant occupé.<br />
- Detector de proximidade do<br />
utilizador, com levantamento<br />
automático do assento e/ou tampa.<br />
- Abertura/fecho da tampa e do<br />
assento com o comando à distância.<br />
- Aquecimento do assento, com<br />
selecção de temperatura.<br />
- Descida amortecida da tampa<br />
e do assento.<br />
- Sensor de assento ocupado.<br />
Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />
- Función lavado con posiciones<br />
regulables para zona anal y perineal.<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona anal.<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona perineal.<br />
- Regulación temperatura del agua<br />
mediante calentamiento del depósito<br />
de agua.<br />
- Wash function with adjustable<br />
positions for anal and perineal<br />
regions.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
anal region.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
perineal region.<br />
- Water temperature adjustment<br />
through heating the water tank.<br />
- Fonction nettoyage avec des<br />
positions réglables pour les zones<br />
anale et périnéale.<br />
- Buse autonettoyante pour<br />
le nettoyage de la zone anale.<br />
- Buse autonettoyante pour le<br />
nettoyage de la zone périnéale.<br />
- Régulation de la température grâce<br />
au chauffage de l’eau du réservoir.<br />
- Função de lavagem com posições<br />
reguláveis para a zona anal e perineal.<br />
- Injector de auto-limpeza para<br />
lavagem da zona anal.<br />
- Injector de auto-limpeza para<br />
lavagem da zona perineal.<br />
- Regulação da temperatura da água<br />
através de aquecimento do depósito<br />
de água.<br />
Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />
- Función secado con selección<br />
de temperatura.<br />
Función desodorizante<br />
con Plasma Cluster:<br />
Innovador sistema que permite<br />
purificación del aire eliminando<br />
virus y gérmenes así como los<br />
malos olores. El proceso consiste<br />
en la utilización de plasma para<br />
generar un grupo de iones que son<br />
liberados en el aire del cuarto de<br />
baño aportando frescor, limpieza y<br />
manteniendo el espacio aséptico. Se<br />
conecta automáticamente al detectar<br />
presencia delante del inodoro.<br />
Calentamiento del aire mediante<br />
sistema compacto.<br />
- Drying function with choice<br />
of temperature.<br />
Deodorizing function<br />
with Plasma Cluster:<br />
Innovative system that permits<br />
purifying the air, eliminating viruses<br />
and germs as well as unpleasant<br />
smells. The process consists of using<br />
plasma for generating a group of<br />
ions that are released into the air of<br />
the bathroom, bringing freshness,<br />
cleanliness and keeping the space<br />
aseptic. It connects automatically on<br />
detecting the presence of someone in<br />
front of the toilet. Air heating through a<br />
compact system<br />
- Séchage avec fonction de choix<br />
de température.<br />
Fonction déodorante<br />
avec Plasma Cluster:<br />
Système innovateur qui permet de<br />
purifier l’air en lui en éliminant les virus,<br />
les germes et les mauvaises odeurs.<br />
Le procédé consiste en l’utilisation de<br />
plasma pour générer un groupe d’ions<br />
qui sont libérés dans la salle de bains<br />
lui apportant de la fraîcheur, nettoyage<br />
et maintenance aseptique de l’espace.<br />
Il est automatiquement branché par la<br />
présence de quelqu’un devant la<br />
cuvette WC. Chauffage de l’air par un<br />
système compact.<br />
- Função de secagem com selecção<br />
de temperatura.<br />
Função desodorizante<br />
com Plasma Cluster:<br />
Sistema inovador, que permite a<br />
purificação do ar eliminando vírus e<br />
germes, bem como os maus odores.<br />
O processo consiste na utilização de<br />
plasma para criar um grupo de iões<br />
que são libertados para o ar, na casa<br />
de banho, proporcionando frescura,<br />
limpeza e mantendo o espaço limpo.<br />
Liga-se automaticamente ao detectar<br />
a presença do utilizador em frente à<br />
sanita. Aquecimento do<br />
ar através de um sistema compacto.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
www.multiclinexperience.com
<strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet – <strong>Luxury</strong> toilet<br />
271<br />
Utilización del mando a distancia Remote Control use Utilisation de la télécommande Utilização do comando à distância<br />
<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />
Sirve para levantar/bajar el asiento<br />
del inodoro.<br />
Flush.<br />
Sirven para descargar la cisterna.<br />
Full: Descarga completa.<br />
Partial: Descarga parcial.<br />
Nozzle Position.<br />
Sirve para regular la posición de<br />
lavado. (Se puede ajustar 2 pasos<br />
antes o 2 pasos después de la<br />
posición estándar).<br />
Wide Range.<br />
Mueve el surtidor hacia delante o<br />
hacia atrás, para lavar una zona más<br />
amplia. Para detener el lavado pulse<br />
de nuevo.<br />
Shower.<br />
Utilice estos botones para<br />
el lavado anal.<br />
Powerful.<br />
(Proyecta un chorro fuerte).<br />
Mild.<br />
(Proyecta un chorro más suave).<br />
Stop.<br />
Detiene la operación de lavado anal,<br />
lavado perineal y secado. Parpadea<br />
cuando la luz tenue está encendida.<br />
Bidet.<br />
Sirve para activar el chorro de lavado<br />
perineal.<br />
Dry.<br />
Sirve para secarse después del<br />
lavado. Pueden seleccionarse 3<br />
posiciones de temperatura: “Low”<br />
(baja), “Mid” (media) y “Hi” (alta).<br />
El sensor de asiento ocupado es una<br />
función de seguridad. Si no hay nadie<br />
sentado en el inodoro, el chorro de<br />
lavado no funcionará.<br />
Consulte el Manual de usuario<br />
para obtener más detalles sobre<br />
el funcionamiento.<br />
<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />
For raising/lowering the toilet seat.<br />
Flush.<br />
For flushing the toilet.<br />
Full: Full flush.<br />
Partial: Partial flush.<br />
Nozzle Position.<br />
For adjusting the washing position.<br />
(It can be adjusted 2 steps before or<br />
2 steps after the standard position).<br />
Wide Range.<br />
Moves the spray nozzle forwards<br />
or backwards (to wash a wider area.<br />
To stop the washing function, press<br />
again.<br />
Shower.<br />
Use these buttons for anal washing.<br />
Powerful.<br />
(Projects a strong flow).<br />
Mild.<br />
(Projects a weaker flow).<br />
Stop.<br />
Stops rectal and perineal washing<br />
and drying. It flashes when the<br />
soft light is lit.<br />
Bidet.<br />
Activates water flow for perineal<br />
washing.<br />
Dry.<br />
For drying after washing. Choice<br />
of 3 temperature positions: “Low”,<br />
“Mid” and “Hi ”.<br />
The “seat occupied” sensor is a safety<br />
feature. If nobody is sitting on the<br />
toilet, the spray nozzle does not work.<br />
Please consult the User’s Manual<br />
for further details on its operational<br />
features.<br />
<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close.<br />
Sert à soulever/baisser l’abattant<br />
de la cuvette WC.<br />
Flush.<br />
Sert à la décharge du réservoir.<br />
Full: décharge complète.<br />
Partial: décharge partiel.<br />
Nozzle Position.<br />
Sert à régler la position de nettoyage.<br />
(Il est possible de régler 2 positions<br />
avant ou 2 positions après la position<br />
standard).<br />
Wide Range.<br />
Fait bouger le bec vers l’avant ou<br />
vers l’arrière, (pour nettoyer une zone<br />
plus large. Pour l’arrêter, appuyer<br />
de nouveau.<br />
Shower.<br />
Employer ces touches pour<br />
le nettoyage anal.<br />
Powerful.<br />
(Projette un jet puissant).<br />
Mild.<br />
(Projette un jet plus faible).<br />
Stop.<br />
Arrête l’opération de nettoyage anal,<br />
de nettoyage périnéal et de séchage.<br />
Clignote lorsque l’éclairage faible est<br />
allumé.<br />
Bidet.<br />
Sert à activer le jet de nettoyage<br />
périnéal.<br />
Dry.<br />
Sert à sécher après un nettoyage. Il est<br />
possible de sélectionner trois positions<br />
de température: “Low” (basse), “Mid”<br />
(moyenne) et “Hi” (Haute).<br />
Le capteur de siège occupé est une<br />
fonction de sécurité. Si personne n’est<br />
assis sur le siège, le jet de nettoyage<br />
ne fonctionne pas. Pour plus de détails<br />
concernant son fonctionnement,<br />
consulter le Manuel de l’Utilisateur.<br />
<strong>Toilet</strong> Seat Open/Close:<br />
Serve para levantar/baixar a tampa<br />
da sanita.<br />
Flush:<br />
Serve para descarregar o autoclismo.<br />
Full: Descarga total.<br />
Partial: Descarga parcial.<br />
Nozzle Position:<br />
Serve para regular a posição<br />
da lavagem.<br />
(É possível ajustar 2 passos atrás ou<br />
2 passos à frente da posição<br />
standard).<br />
Wide Range:<br />
Movimenta o pulverizador para a frente<br />
ou para trás, para lavar uma zona mais<br />
ampla. Para parar a lavagem, carregue<br />
novamente.<br />
Shower:<br />
Utilize estes botões para a lavagem<br />
anal.<br />
Powerful:<br />
(Liberta um jacto de água potente).<br />
Mild:<br />
(Liberta um jacto de água mais suave).<br />
Stop.<br />
Interrompe a função de lavagem anal,<br />
lavagem perineal e secagem. Pisca<br />
quando a luz está acesa.<br />
Bidet.<br />
Serve para activar o jacto de água para<br />
lavagem perineal.<br />
Dry.<br />
Serve a secagem após a lavagem.<br />
É possível seleccionar 3 temperaturas:<br />
“Low” (/baixa), “Mid” (média) e “Hi”<br />
(alta).<br />
O sensor de assento ocupado é uma<br />
função de segurança. Se não estiver<br />
ninguém sentado na sanita, o jacto de<br />
água não funciona.Consulte o Manual<br />
de utilização para mais pormenores<br />
sobre o funcionamento.<br />
Consideraciones de instalación: Installation requirements: Considérations pour l’installation: Requisitos de instalação:<br />
Es imprescindible disponer de un<br />
caudal mínimo de alimentación para el<br />
inodoro de 18 litros/minuto así como<br />
de una presión dinámica<br />
mínima de 2 bares.<br />
Es necesario disponer de una toma<br />
de corriente a 230 V al lado del<br />
Lumen.<br />
La ubicación del desagüe deberá ser<br />
con salida vertical a 21 cm de la pared<br />
(ver fi gura adjunta).<br />
It is essential to have a minimum water<br />
feed flow of 18 l/min for the toilet as<br />
well as a minimum dynamic pressure<br />
of 2 bars. A 230 V socket is necessary<br />
beside the Lumen.<br />
The drain should be positioned with<br />
the outlet vertical and at 21 cm<br />
from the wall (see figure).<br />
Il est indispensable de disposer d’une<br />
alimentation en eau permettant un<br />
débit minimal de 18 litres/minutes<br />
pour la cuvette WC. Il faut aussi une<br />
pression dynamique d’au moins 2 bar.<br />
On devra disposer d’une prise de<br />
courant à 230 V à côté du Lumen.<br />
Le vidage de la cuvette WC devra être<br />
vertical et à 21 cm de la cloison (voir<br />
figure ci-jointe).<br />
É fundamental dispor de um caudal<br />
mínimo de alimentação para a sanita<br />
de 18 litros/minuto, bem como de uma<br />
pressão dinâmica mínima de 2 bar.<br />
É necessária uma tomada eléctrica<br />
de 230 V ao lado da Lumen.<br />
O cano de descarga deve situar-se<br />
numa saída vertical, a 21 cm da parede<br />
(ver figura anexa).<br />
Toma de agua en la pared.<br />
Wall water outlet.<br />
Prise d’eau dans la paroi.<br />
Entrada de água na parede.<br />
<br />
<br />
Tubería de desagüe.<br />
Waste pipe.<br />
Tuyau de drainage.<br />
Tubagem de descarga.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Toma de agua en el suelo.<br />
Floor water outlet.<br />
Prise d’eau dans au sol.<br />
Entrada de água no chão.
272 Shower toilet Shower toilet Shower toilet Shower toilet<br />
Luxline<br />
811311000<br />
Asiento bidé que se<br />
adapta perfectamente a<br />
las series de porcelana<br />
de Roca: Veranda,<br />
América y Georgia.<br />
Seat bidet that adapts<br />
perfectly to the Roca<br />
sanitaryware ranges:<br />
Veranda, America and<br />
Georgia.<br />
Abattant bidet qui<br />
s’adapte parfaitement<br />
aux séries de porcelaine<br />
de Roca: Veranda,<br />
America et Georgia.<br />
Assento de bidé que se<br />
adapta perfeitamente às<br />
séries de louça sanitária<br />
Roca: Veranda, America<br />
e Georgia.<br />
400<br />
390<br />
120<br />
200<br />
365<br />
295 530<br />
65<br />
190<br />
445÷500<br />
Medidas de instalación / Installation dimensions /<br />
Mesures d’installation / Medidas de instalação<br />
160<br />
Max.95<br />
Min.13ø<br />
Min.340<br />
Min.380<br />
Max.500<br />
Min.200<br />
Max.365<br />
Características generales: General characteristics: Caractéristiques générales: Características gerais:<br />
- Mando a distancia. - Remote control. - Télécommande. - Comando à distância.<br />
Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />
- Calentamiento del asiento con<br />
elección de temperaturas.<br />
- Caída amortiguada de la tapa<br />
y asiento.<br />
- Seat heater with choice<br />
of temperature.<br />
- Soft closing seat and cover.<br />
- Chauffage du siège avec choix<br />
de température.<br />
- Descente amortie de l’abattant<br />
et de son couvercle.<br />
- Aquecimento do assento, com<br />
selecção de temperatura.<br />
- Descida amortecida da tampa<br />
e do assento.<br />
Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona anal.<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona perineal.<br />
- Regulación temperatura del<br />
agua mediante calentamiento del<br />
depósito de agua.<br />
- Selección de caudal para lavado<br />
anal y perineal<br />
- Sistema automático para limpieza<br />
de boquillas.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
anal region.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
perineal region.<br />
- Water temperature adjustment<br />
through heating the water tank.<br />
- Choice of flow for washing anal<br />
and perineal regions.<br />
- Automatic nozzle cleaning system.<br />
- Buse autonettoyante pour<br />
le nettoyage de la zone anale.<br />
- Buse autonettoyante pour le<br />
nettoyage de la zone périnéale.<br />
- Régulation de la température grâce<br />
au chauffage de l’eau du réservoir.<br />
- Choix du débit d’eau pour<br />
le nettoyage anal et périnéal.<br />
- Système automatique pour<br />
le nettoyage des buses.<br />
- Injector de autolimpeza para lavagem<br />
da zona anal.<br />
- Injector de autolimpeza para lavagem<br />
da zona perineal.<br />
- Regulação da temperatura da água<br />
através de aquecimento do depósito<br />
de água.<br />
- Selecção de caudal para lavagem<br />
anal e perineal.<br />
- Sistema automático para limpeza<br />
dos injectores.<br />
Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />
- Función secado con selección<br />
de temperatura.<br />
- Drying function with choice<br />
of temperature.<br />
- Séchage avec fonction de choix<br />
de température.<br />
- Função de secagem com selecção<br />
de temperatura.<br />
Consideraciones de instalación: Installation requirements: Considérations pour l’installation: Requisitos de instalação:<br />
Es necesario disponer de una toma<br />
de corriente a 230 V al lado del<br />
Luxline. La alimentación de agua<br />
del Luxline es la misma que la del<br />
inodoro del que se disponga.<br />
A 230 V socket is necessary beside<br />
the Luxline. Water supply for the<br />
Luxline is the same as that for the<br />
toilet available.<br />
On devra disposer d’une prise<br />
de courant pour 230 V à côté du<br />
Luxline. L’alimentation en eau du<br />
Luxline est la même que celle de la<br />
cuvette WC dont on dispose.<br />
É necessária uma tomada eléctrica<br />
de 230 V ao lado da Luxline.<br />
O fornecimento de água no Luxline<br />
é igual ao da sanita de que se<br />
disponha.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
www.multiclinexperience.com
Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />
273<br />
Multiclin Pro I<br />
811321000 Multiclin Pro I<br />
Este modelo se adapta<br />
perfectamente a las<br />
series de porcelana de<br />
Roca: Meridian, Meridian<br />
Suspendido, Victoria,<br />
Victoria Suspendido,<br />
Frontalis y Happening.<br />
This model adapts<br />
perfectly to ranges<br />
of Roca sanitaryware:<br />
Meridian, Meridian<br />
Wall-Mounted,Victoria,<br />
Victoria Suspendido,<br />
Frontalis and Happening.<br />
Ce modèle s’adapte<br />
parfaitement à les séries<br />
de porcelaine Roca:<br />
Meridian, Meridian<br />
Suspendue, Victoria,<br />
Victoria Suspendido,<br />
Frontalis et Happening<br />
Este modelo adapta-se<br />
perfeitamente às séries<br />
de louça sanitária Roca:<br />
Meridian, Meridian<br />
Suspenso, Victoria,<br />
Victoria Suspenso,<br />
Frontalis e Happening<br />
491<br />
547<br />
Multiclin Pro II<br />
811331000 Multiclin Pro II<br />
Este modelo se adapta<br />
perfectamente a las<br />
series de porcelana<br />
de Roca: Giralda,<br />
Dama Senso, Giralda<br />
Suspendido y Dama<br />
Senso Suspendido<br />
This model adapts<br />
perfectly to ranges<br />
of Roca sanitaryware:<br />
Giralda, Dama Senso,<br />
Giralda Suspendido<br />
and Dama Senso<br />
Suspendido.<br />
Ce modèle s’adapte<br />
parfaitement à les séries<br />
de porcelaine Roca:<br />
Giralda, Dama Senso,<br />
Giralda Suspendido<br />
et Dama Senso<br />
Suspendido.<br />
Este modelo adapta-se<br />
perfeitamente às séries<br />
de louça sanitária Roca:<br />
Giralda, Dama Senso,<br />
Giralda Suspenso<br />
e Dama Senso<br />
Suspendido.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas de instalación / Installation dimensions<br />
Mesures d’installation / Medidas de instalação<br />
140 ÷160<br />
140 ÷160<br />
Min. 50<br />
Min. 50<br />
Min.<br />
470<br />
Min. 425<br />
Max. 477<br />
Min.<br />
470<br />
Min. 410<br />
Max. 462<br />
Max.390<br />
Multiclin Pro I<br />
Max.390<br />
Multiclin Pro II
274 Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />
Características asiento: Seat characteristics: Caractéristiques siège: Características do assento:<br />
- Caída amortiguada de la tapa<br />
y asiento.<br />
- Soft closing seat and cover. - Descente amortie de l’abattant<br />
et de son couvercle.<br />
- Descida amortecida da tampa<br />
e do assento.<br />
Función lavado: Washing function: Fonction nettoyage: Função de lavagem:<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona anal.<br />
- Boquilla autolimpiable para lavado<br />
de la zona perineal.<br />
- Selección del caudal agua.<br />
- Regulación temperatura del agua<br />
mediante calentamiento del depósito<br />
de agua.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
anal region.<br />
- Self-cleaning nozzle for washing<br />
perineal region.<br />
- Choice of flow.<br />
- Water temperature adjustment<br />
through heating the water tank.<br />
- Buse autonettoyante pour<br />
le nettoyage de la zone anale.<br />
- Buse autonettoyante pour le<br />
nettoyage de la zone périnéale.<br />
- Choix du débit d’eau.<br />
- Régulation de la température grâce<br />
au chauffage de l’eau du réservoir.<br />
- Injector de autolimpeza para<br />
lavagem da zona anal.<br />
- Injector de autolimpeza para<br />
lavagem da zona perineal.<br />
- Selecção do caudal de água.<br />
- Regulação da temperatura da<br />
água através de aquecimento do<br />
depósito de água.<br />
Función secado: Drying function: Fonction séchage Função de Secagem:<br />
- Función secado con selección<br />
de temperatura.<br />
- Drying function with choice<br />
of temperature.<br />
- Séchage avec fonction de choix<br />
de température.<br />
- Função de secagem com selecção<br />
de temperatura.<br />
Características Generales: General characteristics Caractéristiques générales Características gerais:<br />
- Extensión boquilla (hasta zona anal).<br />
- Agua a zona anal.<br />
- Temperatura del agua graduable<br />
(40 o C, 38 o C, o temperatura<br />
ambiente).<br />
- Presión de agua graduable.<br />
- Función lavado y masaje.<br />
- Nozzle extension (up to rectal area).<br />
- Water to rectal area.<br />
- Adjustable water temperature.<br />
(40 o C, 38 o C, or room temperature).<br />
- Adjustable water pressure.<br />
- Washing and massage mode.<br />
- Extension de la douchette (jusqu’à la<br />
zone anale).<br />
- Eau sur la zone anale.<br />
- Température de l’eau réglable<br />
(40 o C, 38 o C ou température<br />
ambiante).<br />
- Pression de l’eau réglable.<br />
- Fonction lavage et massage.<br />
- Extensão do injector (até à zona anal).<br />
- Água na zona anal.<br />
- Temperatura regulável da água.<br />
(40 o C, 38 o C, ou temperatura<br />
ambiente).<br />
- Pressão regulável da água.<br />
- Função de lavagem e massagem.<br />
- Extensión boquilla<br />
(hasta zona perineal).<br />
- Agua a zona perineal.<br />
- Temperatura del agua graduable<br />
(40 o C, 38 o C, o temperatura<br />
ambiente).<br />
- Presión de agua graduable.<br />
- Función bidé.<br />
- Nozzle extension<br />
(up to perineal area).<br />
- Water to perineal area.<br />
- Adjustable water temperature<br />
(40 o C, 38 o C, or room temperature).<br />
- Adjustable water pressure.<br />
- Bidet mode.<br />
- Extension de la douchette<br />
(jusqu’à la zone périnéale).<br />
- Eau sur la zone périnéale.<br />
- Température de l’eau réglable<br />
(40 o C, 38 o C ou température<br />
ambiante).<br />
- Pression de l’eau réglable.<br />
- Fonction bidet.<br />
- Extensão do injector<br />
(até à zona perineal).<br />
- Água na zona perineal.<br />
- Temperatura regulável da água<br />
(40 o C, 38 o C, ou temperatura<br />
ambiente).<br />
- Pressão regulável da água.<br />
- Função Bidé.<br />
- Flujo de aire que sale de la parte<br />
trasera del asiento.<br />
- Secado de las zonas mojadas.<br />
- Temperatura del aire regulable:<br />
temp. ambiente; temp. caliente alta<br />
(45 o C); temp. caliente media<br />
(22,5 o C).<br />
- Warm air flow coming from the back<br />
of the seat.<br />
- Drying of wet areas.<br />
- Adjustable water temperature:<br />
room temp.; high warm temp. (45<br />
o C); medium warm temp. (22.5 o C).<br />
- Flux d’air qui provient de la partie arrière - Fluxo de ar a partir da zona anterior<br />
de l’abattant.<br />
do assento.<br />
- Séchage des zones humides. - Secagem das zonas molhadas.<br />
- Température de l’air réglable: - Temperatura regulável do fluxo de<br />
température ambiante; température ar:temperatura ambiente; temperatura<br />
la plus chaude (45 o C); température quente alta (45 o C); temperatura<br />
moyenne (22,5 o C).<br />
quente média (22,5 o C).<br />
www.multiclinexperience.com
Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />
275<br />
- La boquilla se autolimpia con agua<br />
(asegura higiene total).<br />
- Autolimpieza mientras trabaja y<br />
mientras retorna a posición original.<br />
- The spray nozzle is self-cleaning<br />
with water (thus assuring full<br />
hygiene).<br />
- Self-cleaning while in operation<br />
and when it retracts to its original<br />
position.<br />
- La douchette s’autonettoie avec<br />
l’eau (assurant ainsi une hygiène<br />
totale).<br />
- Autonettoyage lors du<br />
fonctionnement et lors du retour<br />
à la position initiale.<br />
- O injector limpa-se automaticamente<br />
com água (assegura higiene total).<br />
- Auto-limpeza enquanto funciona<br />
e enquanto volta à posição original.<br />
- La boquilla funciona de forma<br />
retráctil: extendiéndose durante<br />
el uso y replegándose al finalizar<br />
el mismo.<br />
- Retractable spray nozzle: it extends<br />
during use and it retracts after it.<br />
- La douchette est rétractile:<br />
elle s’étend pendant l’utilisation<br />
et se replie après usage.<br />
- O injector é retráctil: estica durante<br />
a utilização e volta à posição original<br />
depois de utilizado.<br />
- Tapa y aro extraíbles para una<br />
limpieza más cómoda.<br />
- Removable seat and cover for easy<br />
cleaning.<br />
- Siège et abattant extractibles pour<br />
un nettoyage plus commode.<br />
- Assento e tampa extraíveis para<br />
uma limpeza mais cómoda.<br />
- Panel de control Multiclin.<br />
Funciones: lavado anal, lavado<br />
perineal, secado, regulación de la<br />
presión y temperatura del agua y<br />
regulación de la temperatura del aire.<br />
- Multiclin control panel.<br />
Functions: rectal washing, perineal<br />
washing, bidet, drying, water<br />
pressure control and water and air<br />
temperature adjustment.<br />
- Panneau de contrôle Multiclin.<br />
Fonctions: lavage anale, lavage<br />
périnéale, bidet, séchage, régulation<br />
de la pression et de la température<br />
de l’eau et régulation la température<br />
de l’air.<br />
- Painel de controlo Multiclin.<br />
Funções: lavagem anal, lavagem<br />
perineal, secagem, regulação da<br />
pressão e da temperatura da água<br />
e regulação da temperatura do<br />
fluxo de ar.
276 Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet – Shower toilet<br />
Especificaciones técnicas: Technical specifications: Spécifications techniques: Características Técnicas:<br />
Tipo: Asiento para inodoro. Type: WC seat. Type: Abattant de WC. Tipo: Assento para sanita.<br />
Alimentación eléctrica: 230 V AC;<br />
50/60 Hz.<br />
Power supply: 230 V AC; 50/60 Hz.<br />
Alimentation électrique: 230 V AC;<br />
50/60 Hz.<br />
Potencia máxima consumida: 730 W. Max. power consumption: 730 W. Puissance maximale consommée:<br />
730 W.<br />
Alimentação eléctrica: 230 V CA;<br />
50/60 Hz.<br />
Potência máxima consumida: 730 W.<br />
Toma de tierra: Sí. Earth connection: Yes. Prise de terre: Oui. Tomada de ligação à terra: Sim.<br />
Longitud del cable: 1,2 m. Power cable: 1.2 m long. Longueur du câble: 1,2 m. Comprimento do cabo: 1,2 m.<br />
Suministro de agua: Directamente<br />
red o sobrepresionada.<br />
Presiones admisibles suministro<br />
agua: 0.6 a 10 bar.<br />
Dimensiones máximas:<br />
578 x 495 x 288,3 mm.<br />
Dimensiones embalaje:<br />
633 x 563 x 341 mm.<br />
Water supply: Direct from the mains or<br />
boosted.<br />
Working pressure range of water<br />
supply: 0.6 to 10 bar.<br />
Overall dimensions:<br />
578 x 495 x 288.3 mm.<br />
Shipping dimensions:<br />
633 x 563 x 341 mm.<br />
Alimentation en eau: Directement sur<br />
le réseau ou surpression.<br />
Pressions admissibles d’alimentation<br />
en eau: de 0,6 à 10 bar.<br />
Dimensions maxima:<br />
578 x 495 x 288,3 mm.<br />
Dimensions emballage:<br />
633 x 563 x 341 mm.<br />
Fornecimento de água: Directamente<br />
da rede ou sob pressão.<br />
Pressões admissíveis do fornecimento<br />
de água: 0.6 a 10 bar.<br />
Dimensões máximas:<br />
578 x 495 x 288,3 mm.<br />
Dimensões embalagem:<br />
633 x 563 x 341 mm.<br />
Material: ABS. Material: ABS. Matériau: ABS. Material: ABS.<br />
Peso embalado: 8,4 kg. Shipping weight: 8.4 kg. Poids avec emballage: 8,4 kg. Peso embalagem: 8,4 kg.<br />
Peso equipo: 6,5 kg. Unit weight: 6.5 kg. Poids de l’appareil: 6,5 kg. Peso do equipamento: 6,5 kg.<br />
Sistema de control: Panel control<br />
lateral.<br />
Control system: Side control panel.<br />
Système de contrôle: Panneau<br />
de contrôle latéral.<br />
Sistema de controlo: Painel de controlo<br />
lateral.<br />
Función lavado: Cleaning function: Fonction lavage: Função de lavagem:<br />
Capacidad depósito agua caliente:<br />
1,4 l.<br />
Capacity of hot water tank: 1.4 l.<br />
Capacité du réservoir d’eau chaude:<br />
1,4 l.<br />
Capacidade depósito água quente:<br />
1,4 l.<br />
Potencia vaina calefactora: 700 W. Water heater power: 700 W. Puissance gaine chauffante: 700 W. Potência de aquecimento: 700 W.<br />
Temperaturas agua caliente:<br />
Normal: 40 o C / Baja: 38 o C<br />
Dispositivo de seguridad:<br />
Termostato bimetal (54 o C).<br />
Fusible térmico (70 o C).<br />
Desconexión calefactor sin agua en<br />
depósito.<br />
Detección nivel depósito agua<br />
caliente: Interruptor en flotador.<br />
Tipo boquilla:<br />
Sistema autodeslizante.<br />
Hot water temperature:<br />
Average: 40 o C / Low: 38 o C<br />
Safety device:<br />
Bimetal thermostat (54 o C).<br />
Thermal fuse (70 o C).<br />
Water-heater switch-off when the tank<br />
is empty.<br />
Level detection in hot water tank:<br />
Float switch.<br />
Nozzle type:<br />
Bidirectional autosliding system.<br />
Températures eau chaude:<br />
Normale: 40 o C / Basse: 38 o C<br />
Dispositif de sécurité:<br />
Thermostat bimétal (54 o C).<br />
Fusible thermique (70 o C).<br />
Coupure du chauffage en l’absence<br />
d’eau.<br />
Détection niveau réservoir d’eau<br />
chaude: Interrupteur sur flotteur.<br />
Type de douchette:<br />
Système coulissant et automatique.<br />
Temperaturas água quente:<br />
Normal: 40 o C / Baixa: 38 o C<br />
Dispositivo de segurança:<br />
Termostato bimetal (54 o C).<br />
Fusível térmico (70 o C).<br />
Interrupção do aquecimento sem água<br />
no depósito.<br />
Detecção do nível do depósito de água<br />
quente: Interruptor em flutuador.<br />
Tipo injector:<br />
Sistema autodeslizante.<br />
Diámetros boquilla: ø 1,1 x 3. Nozzle holes: ø 1.1 x 3. Orifices de la douchette: ø 1,1 x 3. Diâmetros injector: ø 1,1 x 3.<br />
Caudal de lavado: De 0 a 1,4 l/min. Water spray volume: From 0 to 1.4 l/min. Débit de lavage: De 0 à 1,4 l/min. Caudal de lavagem: De 0 a 1,4 l/min.<br />
Tiempo máximo de lavado: 1 min. Max. washing time: 1 min. Durée max. de lavage: 1 min. Tempo máximo de lavagem: 1 min.<br />
Función secado: Drying function: Fonction séchage: Função de secagem:<br />
Potencia calefacción: 265 W. Air heating capacity: 265 W. Puissance chauffage: 265 W. Potência de aquecimento: 265 W.<br />
Temperaturas aire:<br />
Alta: 45 o C +Temp. ambiente.<br />
Media: 22,5 o C +Temp. ambiente.<br />
Mínima: Temp. ambiente.<br />
Dispositivo de seguridad:<br />
Termostato bimetal (90 o C).<br />
Fusible térmico (109 o C).<br />
Air temperature:<br />
High: 45 o C+Room temp.<br />
Medium: 22.5 o C + Room temp.<br />
Minimum: Room temp.<br />
Safety device:<br />
Bimetal thermostat (90 o C).<br />
Thermal fuse (109 o C).<br />
Températures de l’air:<br />
Haute: 45 o C +Temp. ambiante.<br />
Moyenne: 22,5 o C +Temp. ambiante.<br />
Minime: Temp. ambiante.<br />
Dispositif de sécurité:<br />
Thermostat bimétal (90 o C).<br />
Fusible thermique (109 o C).<br />
Temperaturas ar:<br />
Alta: 45 o C +Temp. ambiente.<br />
Média: 22,5 o C +Temp. ambiente.<br />
Mínima: Temp. ambiente.<br />
Dispositivo de segurança:<br />
Termostato bimetal (90 o C).<br />
Fusível térmico (109 o C).<br />
Tipo ventilador: Ventilador axial. Fan type: Axial ventilator. Type de ventilateur: Ventilateur axial. Tipo ventilador: Ventilador axial.<br />
Caudal aire: 0,2 m 3 /min. Air flowrate: 0.2 m 3 /min. Débit d’air: 0,2 m 3 /min. Caudal ar: 0,2 m 3 /min.<br />
Tiempo máximo secado: 4 min. Max. drying time: 4 min. Temps max. séchage: 4 min. Tempo máximo secagem: 4 min.<br />
Color: Colour: Couleur: Cor:<br />
Blanco White Blanc Branco<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia<br />
de producto por el código de<br />
color elegido.<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor escolhido.<br />
www.multiclinexperience.com
277<br />
Piezas Especiales<br />
Special Pieces<br />
Pièces spéciales<br />
Peças Especiais<br />
MURAL pág. 278.
278<br />
Urinarios. Urinals. Urinoirs. Urinóis.<br />
Site<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
359601000 Urinario de alimentación<br />
empotrada con juego de fijación,<br />
sifón, flexible, codo y conector.<br />
Urinal with built-in water supply<br />
with fixing set, waste pipe, flexible<br />
tube, elbow joint and connector.<br />
Urinoir alimentation encastré avec<br />
kit de fixation, siphon, flexible,<br />
coude et raccord.<br />
Urinol de alimentação encastrada,<br />
com jogo de fixação, sifão, flexível,<br />
curva de esgoto e conector.<br />
Mural<br />
315<br />
460<br />
220<br />
50<br />
35ø 330<br />
720<br />
42ø<br />
120<br />
353330001 Urinario mural. Wall urinal. Urinoir mural. Urinol mural.<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: Fornecido com:<br />
525541108 Manguito de alimentación. Inlet connector. Nez d’alimentation. Anilha de alimentação.<br />
526414414 Tapón de limpieza. Cleaner plug. Bouchon de nettoyage. Tampão de limpeza.<br />
527002110 Juego fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Jogo de fixação.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Urinarios – Urinals – Urinoirs – Urinóis<br />
279<br />
Urinett<br />
325<br />
50 35ø<br />
285<br />
525<br />
420<br />
50ø<br />
205 60<br />
359097..0 Urinario con tapa con: Urinal with cover with: Urinoir avec abattant avec: Urinol com tampa com:<br />
806090..4 Tapa, 822084000<br />
Juego de fijación frontal,<br />
506402110 Sifón salida<br />
horizontal, 506500214 Codo<br />
Ø 50 mm con junta de goma y<br />
525551403 Manguito 1/2” de<br />
alimentación con enchufe unión.<br />
806090..4 Cover, 822084000<br />
Frontal fixing kit, 506402110<br />
P-trap, 506500214 Ø 50 mm<br />
waste elbow with rubber seal and<br />
525551403 1/2” rear spud and<br />
inlet connector.<br />
806090..4 Abattant, 822084000<br />
Jeu de fixation frontale,<br />
506402110 Siphon sortie<br />
horizontale, 506500214 Coude Ø<br />
50 mm avec joint en caoutchouc<br />
et 525551403 Raccord 1/2”<br />
d’alimentation avec prise union.<br />
806090..4 Tampa, 822084000<br />
Jogo de fixação frontal, 506402110<br />
Sifão saída horizontal, 506500214<br />
Cotovelo ø 50 mm com junta de<br />
borracha e 525551403 Anilha 1/2”<br />
de alimentação com encaixe de<br />
união.<br />
No admite Soporte Duplo Urinario. It does not accept support Duplo Urinal Bracket. N’admet pas Support Duplo Urinoir. Não admite Suporte Duplo Urinol.<br />
Urinett<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
359093005 Urinario sin tapa.<br />
Si se instala con 890044000<br />
soporte Duplo, se necesita<br />
506402110 Sifón salida<br />
horizontal.<br />
Urinal without cover.<br />
If installed with Duplo support<br />
890044000, then it requires<br />
P-trap 506402110.<br />
Urinoir sans abattant.<br />
Si on l’installe avec 890044000<br />
Siphon Duplo, il faut 506402110<br />
Siphon sortie horizontale.<br />
Urinol sem tampa.<br />
Instala-se com 890044000<br />
Suporte Duplo, é necessário<br />
506402110 Sifão saída<br />
horizontal.<br />
Requiere: Requires: A besoin de : Requer:<br />
506402110 Sifón salida horizontal. P-trap. Siphon sortie horizontale. Sifão saída horizontal.<br />
506500214 Codo Ø 50 mm con junta<br />
de goma.<br />
525551403 Manguito 1/2” de alimentación<br />
con enchufe unión.<br />
Ø 50 mm waste elbow<br />
with rubber seal.<br />
1/2” rear spud and inlet<br />
connector.<br />
Coude Ø 50 mm avec joint<br />
en caoutchouc.<br />
Raccord 1/2” d’alimentation<br />
avec prise union.<br />
Cotovelo ø 50 mm com junta<br />
de borracha.<br />
Anilha 1/2” de alimentação<br />
com encaixe de união.<br />
822084000 Juego de fijación frontal. Frontal fixing kit. Jeu de fixation frontale. Jogo de fixação frontal.
280 Urinarios – Urinals – Urinoirs – Urinóis<br />
Mini<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
353145..0 Urinario de alimentación superior<br />
con enchufe de alimentación.<br />
Top-feed urinal.<br />
Urinoir alimentation haute avec<br />
prise d’alimentation.<br />
Urinol de alimentação superior.<br />
Wing<br />
100<br />
80<br />
35<br />
400<br />
625<br />
590<br />
730<br />
730<br />
650<br />
387090..0 Separador urinario. Urinal partition wall. Cloison de séparation pour<br />
urinoirs.<br />
Separador urinol.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du<br />
produit par le code de la couleur<br />
choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Lavaderos.<br />
Vertederos. Placas<br />
turcas. Tanque alto<br />
Laundry-sink. Slop<br />
Hopper. Squating WC<br />
pans. High-level cistern<br />
Bac à laver. Vidoir<br />
Sièges à la turque.<br />
Reservoir haut<br />
Lava-roupa.Pia<br />
hospitalar. Placas<br />
turcas. Tanque alto<br />
281<br />
Office<br />
170<br />
55<br />
390<br />
10<br />
570<br />
775<br />
535<br />
150<br />
435 500<br />
860<br />
195<br />
100<br />
368953..0 Lavadero con:<br />
527002510 Juego de fijación<br />
a pared.<br />
Laundry sink with:<br />
527002510 Wall fixing kit.<br />
Bac à laver avec:<br />
527002510 Jeu de fixation<br />
au mur.<br />
Lava-roupa com:<br />
527002510 Jogo de fixação<br />
à parede.<br />
Admite: It can take: Admet: Admite:<br />
Grifería de pared o de repisa.<br />
Puede instalarse de modo mural<br />
apoyado sobre mueble o patas,<br />
o empotrado en una encimera.<br />
Wall- or deck-mounted fittings.<br />
It can be installed against a wall,<br />
on a base unit or bearing legs,<br />
or else to fit into a countertop.<br />
Robinetterie murale ou sur<br />
lavabo. Peut être installée fixée<br />
au mur, appuyé sur meuble ou<br />
sur des pattes ou encastrée sur<br />
un plan.<br />
Torneira de parede ou na<br />
bancada. Pode-se instalar<br />
pegada à parede, apoiada em<br />
cima de um móvel apagar ou<br />
com pés, ou encastrada numa<br />
bancada.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840609000<br />
840609690<br />
Tapa lavadero Caoba.<br />
Tapa lavadero Aluminio.<br />
Mahogany laundry sink cover.<br />
Aluminium laundry sink cover.<br />
Couvercle bac à laver Acajou.<br />
Couvercle bac à laver Aluminium.<br />
Tampa lava-louça Caju.<br />
Tampa lava-louça Alumínio.<br />
Se suministra con un orificio insinuado<br />
para la grifería.<br />
Provided with one centre pierced hole.<br />
Fourni avec un trou central percé pour<br />
la robinetterie.<br />
Fornece-se com um furo para a torneira.
282 Lavadero. Vertedero. Placas turcas. Tanque alto – Laundry-sink. Slop Hopper. Squatting WC pans. High-level cistern –<br />
Bac à laver. Vidoir. Sièges à la turque. Réservoir haut – Lava-roupa. Pia hospitalar. Placas turcas. Tanque alto<br />
Henares<br />
368951001 Lavadero. Laundry-sink. Bac à laver. Lava-roupa.<br />
Burlete plástico.<br />
Plastic sealing strip.<br />
Bourrelet en plastique.<br />
Fita de plástico.<br />
Suelo acabado.<br />
Finished floor.<br />
Sol fini.<br />
Chão acabado.<br />
Topes, preferentemente regulables.<br />
Stops, preferably adjustable.<br />
Butées, réglables de préférence.<br />
Topos, de preferência reguláveis.<br />
Al lavadero se le puede adaptar un<br />
mueble (ver fotografía) cuyo esquema<br />
de montaje acompañamos para<br />
aquellas personas interesadas en<br />
su construcción.<br />
A cabinet may be fitted (see<br />
photograph). An assembly diagram<br />
is attached for those interested in<br />
its construction.<br />
Le bac à laver peut être encastré dans<br />
un meuble (voir photographie) dont<br />
le schéma de montage est joint<br />
pour les personnes pouvant être<br />
intéressées par sa construction.<br />
Ao lava-roupa pode-se adaptar um<br />
móvel (ver fotografia) cujo esquema<br />
de montagem fornecemos a quem<br />
estiver interessado no mesmo.<br />
Oriental<br />
345090001 Placa turca para alimentación<br />
exterior.<br />
Squatting WC pan for external<br />
water supply.<br />
Siège à la turque pour<br />
alimentation extérieure.<br />
Placa turca para alimentação<br />
exterior.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Lavadero. Vertedero. Placas turcas. Tanque alto – Laundry-sink. Slop Hopper. Squatting WC pans. High-level cistern –<br />
Bac à laver. Vidoir. Sièges à la turque. Réservoir haut – Lava-roupa. Pia hospitalar. Placas turcas. Tanque alto<br />
283<br />
Universal<br />
343900001 Capacidad: 9 litros<br />
(según mecanismos).<br />
Capacity: 9 litres<br />
(depending on cistern fittings).<br />
Capacité: 9 litres<br />
(selon mécanismes).<br />
Capacidade: 9 litros<br />
(conforme os mecanismos).<br />
Garda<br />
100ø<br />
420<br />
160<br />
55ø<br />
500<br />
195<br />
350<br />
405 102ø<br />
180<br />
400 445<br />
325<br />
245<br />
320<br />
55 A B<br />
C<br />
371055000 Vertedero. De alimentación<br />
horizontal.<br />
Slop hopper. Back inlet. Vidoir. Alimentation horizontale. Pia hospitalar. De alimentação<br />
horizontal.<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: Fornecido com:<br />
388650001 A Filtro rejilla de porcelana. China waste grid. Bonde à grille en porcelaine. Filtro grade em porcelana.<br />
523367307 B Enchufe unión interior 55 x 32. Rubber inlet connector 55 x 32. Joint 55 x 32. União de ligação 55 x 32.<br />
527003310 Juego de fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Conjunto de fixação.<br />
Accesorios: Accessories: Accessoires: Acessórios<br />
526005510 C Reja de acero inoxidable<br />
con almohadilla integral.<br />
Stainless steel bucket grating<br />
with rubber pad.<br />
Grille en acier inoxydable<br />
à coussinet intégral.<br />
Grelha de aço inoxidável<br />
com protecção integral.
284<br />
Lavabos
285<br />
292<br />
298<br />
303<br />
305<br />
309<br />
Wash-basins Lavabos Lavatórios<br />
Lavabos<br />
sobremueble<br />
o murales<br />
Lavabos sobre<br />
encimera<br />
Lavabos<br />
murales<br />
Lavabos de<br />
encimera y<br />
bajo encimera<br />
Vanity or<br />
wall-hung<br />
basins<br />
Countertop<br />
basins<br />
Wall-hung<br />
basins<br />
Countertop<br />
and undercountertop<br />
wash-basins<br />
Lavabos à poser<br />
sur meuble ou<br />
muraux<br />
Lavabos à<br />
poser sur plan<br />
Lavabos<br />
muraux<br />
Vasques<br />
à encastrer<br />
et sous plan<br />
Lavatórios<br />
sobremóvel<br />
o murais<br />
Lavatórios<br />
de pousar<br />
Lavatórios<br />
murais<br />
Lavatórios de<br />
encastrar o<br />
de encastar<br />
por baixo<br />
292<br />
293<br />
293<br />
294<br />
294<br />
294<br />
298<br />
298<br />
298<br />
299<br />
299<br />
299<br />
300<br />
300<br />
303<br />
303<br />
305<br />
305<br />
306<br />
306<br />
306<br />
306<br />
Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos 309<br />
309<br />
Hotel’s<br />
Kalahari<br />
doble<br />
Kalahari 1000<br />
Kalahari 800<br />
Kalahari 650<br />
Stratum 130<br />
Com<br />
Post<br />
Urbi 1<br />
Urbi 2<br />
Urbi 3<br />
Urbi 4<br />
Diverta 75<br />
con respaldo<br />
Diverta 75<br />
295<br />
295<br />
295<br />
296<br />
296<br />
297<br />
297<br />
300<br />
301<br />
301<br />
301<br />
301<br />
302<br />
302<br />
302<br />
302<br />
Forum 303<br />
Diverta 75 304<br />
con respaldo 304<br />
Kalahari<br />
Diverta<br />
Coral-N<br />
Java<br />
Aloa<br />
Rodeo<br />
Estudio Angular<br />
Ibis<br />
307<br />
307<br />
307<br />
308<br />
308<br />
Stratum 110<br />
Stratum 90<br />
Long Island<br />
Mohave 75<br />
Mohave 110<br />
Cala<br />
Eliptic<br />
Diverta 47<br />
Art 60<br />
Art 44<br />
Orbita 63<br />
Orbita 42<br />
Bol<br />
Fontana<br />
Terra<br />
Fuego<br />
Diverta 75<br />
Diverta 47<br />
Fontana<br />
Foro<br />
Foro bajo<br />
encimera<br />
Neo Selene<br />
Grand Berna<br />
Berna
286<br />
Lavabos<br />
Diseño y vanguardia. El clásico lavabo<br />
deja paso a nuevos conceptos diseñados<br />
con un aire vanguardista que seduce.<br />
La forma y diseño del lavabo marcan la<br />
estética y funcionalidad del cuarto de<br />
baño. Se puede optar por los modelos<br />
estándar de cada serie de porcelana, o<br />
bien jugar con la imaginación, mezclar<br />
estilos y volúmenes, apostar por algo<br />
diferente.<br />
ART 44 pág. 301.<br />
KALAHARI pág. 293.
287<br />
Wash-basins<br />
Leading-Edge Design. The classic wash-basin<br />
has given way to new design ideas with seductive<br />
avant-garde appearances. The shape and design<br />
of the wash-basin denote the appearance and<br />
functionality of the bathroom. You can choose the<br />
standard models from the sanitaryware range or let<br />
your imagination play, mixing styles and volumes,<br />
trying for something different.<br />
Lavabos<br />
Design et avant-garde. Le lavabo classique cède<br />
sa place à de nouveaux concepts conçus à l’air<br />
avant-gardiste qui séduit. La forme et le design du<br />
lavabo marquent l’esthétique et la fonctionnalité de la<br />
salle de bains. On peut choisir les modèles Standard<br />
de chaque série de porcelaine, ou bien jouer son<br />
imagination, mélanger les styles et les volumes, miser<br />
pour une touche différente.<br />
Lavatórios<br />
Design e vanguarda. O clássico lavatório deixa<br />
o passo a novos conceitos desenhados com um<br />
ar vanguardista que seduz. A forma e o design<br />
do lavatório marcam a estética e funcionalidade<br />
da casa de banho. Pode-se optar pelos modelos<br />
normalizados de cada série de porcelana, ou<br />
então brincar com a imaginação, misturar estilos e<br />
volumes, apostar por algo diferente.<br />
ELIPTIC pág. 297.<br />
KALAHARI pág. 293.<br />
BOL ARGENTA pág. 302.
288<br />
STRATUM pág. 294.
289<br />
Soluciones completas. Roca ofrece varias<br />
soluciones en el espacio lavabo. Modelos de<br />
instalación mural, sobre encimera y encimera,<br />
adaptables a cualquier espacio y con gran variedad<br />
de medidas. Combinables con varios muebles<br />
Roca.<br />
Complete Solutions. Roca offers a variety of<br />
solutions for the washbasin area. Wall-hung and<br />
countertop models adaptable to any space and<br />
with a great variety of measurements. They can be<br />
combined with various pieces of Roca furniture.<br />
Solutions complètes Roca offre plusieurs solutions<br />
pour l’espace du lavabo. Des modèles d’installation<br />
murale, à poser sur plan ou plan, pour installation<br />
murale et sur plan, adaptables à n’importe quel<br />
espace et d’une grande variété de mesures. Des<br />
combinaisons possibles avec plusieurs meubles<br />
Roca.<br />
Soluções completas. A Roca oferece várias<br />
soluções no espaço lavatório. Modelos de instalação<br />
mural, sobre tampo e tampo, de instalação mural e<br />
de bancada, adaptáveis a qualquer espaço e com<br />
grande variedade de medidas. Podem-se combinar<br />
com vários móveis Roca.<br />
STRATUM pág. 295.<br />
VERANDA pág. 207.<br />
MOHAVE pág. 296.
290<br />
Versatilidad. Las combinaciones de distintos<br />
materiales nobles permiten modelar el ambiente<br />
del baño: un lavabo sobre encimera, empotrado<br />
o integrado en un mueble se puede combinar con<br />
una encimera de madera, silestone, mármol, cristal,<br />
cemento… No hay limites para la creatividad.<br />
Versatility. The combination of different noble<br />
materials permits the fashioning of the surroundings<br />
in the bathroom: a wash-basin on a countertop,<br />
recessed or integrated in a vanity unit can be<br />
combined with a countertop of wood, silestone,<br />
marble, glass, cement... There is no limit to creativity.<br />
Versatilité. Les combinaisons de matériel noble<br />
différent permettent de modeler l’ambiance de la salle<br />
de bains: une vasque à encastrer ou intégrée dans un<br />
meuble pouvant être combinée avec un plan en bois,<br />
en silestone, en marbre, en verre, en ciment... Il n’y a<br />
pas de limites à la créativité.<br />
Versatilidade. As combinações de diversos<br />
materiais nobres permitem moldar o ambiente<br />
da casa de banho: um lavatório sobre bancada,<br />
encastrado ou integrado num móvel pode-se<br />
combinar com uma bancada de madeira, silestone,<br />
mármore, vidro, cimento… Não há limites para<br />
a criatividade.<br />
HALL pág. 218. DIVERTA pág. 305.
291<br />
Espacios públicos, espacios infantiles. El modelo<br />
Forum ha sido especialmente diseñado para instalar<br />
en línea con jabonera y papelera integrados en la<br />
misma pieza, ideal para uso público. El lavabo Long<br />
Island es una pieza extremadamente versátil, su<br />
aplicación sobre mueble es ideal para uso infantil.<br />
Public spaces, children’s spaces. The Forum<br />
model has been specially designed for installing in<br />
line, with soap dispenser and paper basket integrated<br />
in one piece, ideal for public use. The Long Island<br />
wash-basin is an extremely versatile piece; installed<br />
on top of a unit it is ideal for use by children.<br />
Espaces publiques, espaces pour enfants. Le<br />
modèle Forum à été spécialement conçu pour être<br />
installé en ligne avec la savonnière et la poubelle<br />
intégrées en un seul élément, idéal pour l’utilisation<br />
publique. Le lavabo Long Island est une pièce<br />
extrêmement versatile ; son application à poser sur<br />
un meuble est idéale pour l’usage des enfants.<br />
Espaços públicos,espaços infantis. O modelo<br />
Forum foi especialmente desenhado para ser<br />
instalado em linha com saboneteira e cesto de<br />
papéis integrados na mesma peça, ideal para<br />
uso público. O lavatório Long Island é uma peça<br />
extremamente versátil, a sua aplicação sobre móvel<br />
é ideal para uso infantil.com vários móveis Roca.<br />
LONG ISLAND pág. 295.<br />
FORUM pág. 303.
292 Lavabos sobremueble<br />
o murales<br />
Vanity or wall-hung<br />
basins<br />
Lavabos à poser sur<br />
meuble ou muraux<br />
Lavatórios sobremóvel<br />
ou murais<br />
Hotel’s<br />
1800<br />
360<br />
1355<br />
855<br />
455<br />
50<br />
210<br />
330<br />
570<br />
440<br />
1770<br />
150 185<br />
max. 295<br />
315<br />
324930000 Lavabo doble con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Double wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo double avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório duplo com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
324931000 Lavabo doble con:<br />
Toallero y 527002510<br />
Juego de fijación.<br />
Double wash-basin with:<br />
Towel rail and 527002510<br />
Fixing kit.<br />
Lavabo double avec:<br />
Porte-serviettes et 527002510<br />
Jeu de fixation.<br />
Lavatório duplo com:<br />
Toalheiro e 527002510 Jogo<br />
de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Hotel’s. Hotel’s Furnitures. Meubles Hotel’s. Móvel Hotel’s.<br />
Se pueden cortar a medida por ambos<br />
lados.<br />
Can be cut to size at both sides.<br />
Possibilité de les couper sur mesure des<br />
deux côtés.<br />
Podem-se cortar à medida pelos<br />
dois lados.<br />
Hotel’s<br />
1500 ó 1200<br />
855<br />
455<br />
50<br />
205<br />
330<br />
550<br />
150 190<br />
315<br />
1470 ó 1170<br />
max. 295<br />
324932000<br />
324934000<br />
1500<br />
1200<br />
Lavabos murales con:<br />
527002510 Juego de fijación<br />
a pared.<br />
Wall-hung basins with:<br />
527002510 Wash-basin<br />
to wall fixing bolts.<br />
Lavabos muraux avec:<br />
527002510 Jeu d’attache<br />
fixation au mur.<br />
Lavatórios murais com:<br />
527002510 Jogo de fixação<br />
à parede.<br />
324933000<br />
324935000<br />
1500<br />
1200<br />
Lavabos murales con:<br />
Toallero y 527002510 Juego<br />
de fijación.<br />
Double wall-hung basin with:<br />
Towel rail and 527002510<br />
Fixing kit.<br />
Lavabo mural double avec:<br />
Porte-serviettes et 527002510<br />
Jeu de fixation.<br />
Lavatórios murais com:<br />
Toalheiro e 527002510 Jogo<br />
de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Hotel’s. Hotel’s Furnitures. Meubles Hotel’s. Móvel Hotel’s.<br />
Se pueden cortar a medida por ambos<br />
lados.<br />
Can be cut to size at both sides.<br />
Possibilité de les couper sur mesure des<br />
deux côtés.<br />
Podem-se cortar à medida pelos<br />
dois lados.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
293<br />
Kalahari doble<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327896..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840523001<br />
840667001<br />
300 Toallero lateral.<br />
Toallero frontal (ver pág. 614).<br />
Mueble Kalahari.<br />
Lateral towel rail.<br />
Porte-serviettes latéral.<br />
Frontal towel rail (see page 614). Porte-serviettes frontal (voir<br />
Mueble Kalahari.<br />
page 614).<br />
Meubles Kalahari.<br />
Toalheiro lateral.<br />
Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />
Móvel Kalahari.<br />
Los lavabos se suministran con 4<br />
alojamientos laterales para Toallero.<br />
Los toalleros frontales son incompatibles<br />
con los toalleros laterales.<br />
The wash-basins are provided with<br />
4 side housings for a Towel rail.<br />
The front towel rails are incompatible<br />
with the side towel rails.<br />
Les lavabos sont livrés avec 4 logements<br />
latéraux pour la barre porte-serviettes.<br />
Les porte-serviettes frontaux sont<br />
incompatibles avec les porte-serviettes<br />
latéraux.<br />
Os lavatórios sejam fornecidos com<br />
4 alojamentos laterais para Toalheiro.<br />
Os toalheiros frontais são incompatíveis com<br />
os toalheiros laterais.<br />
Kalahari 1000<br />
1000<br />
200<br />
60<br />
300<br />
510<br />
280<br />
60<br />
42<br />
105<br />
60<br />
280<br />
80 130<br />
327897..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840523001<br />
840667001<br />
300<br />
800<br />
Toallero lateral.<br />
Toallero frontal (ver pág. 614).<br />
Muebles Kalahari.<br />
Lateral towel rail.<br />
Frontal towel rail<br />
(see page 614).<br />
Kalahari Furnitures.<br />
Porte-serviettes latéral.<br />
Porte-serviettes frontal<br />
(voir page 614).<br />
Meubles Kalahari.<br />
Toalheiro lateral.<br />
Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />
Móveis Kalahari.<br />
Los toalleros frontales son incompatibles<br />
con los toalleros laterales.<br />
The front towel rails are incompatible<br />
with the side towel rails.<br />
Les porte-serviettes frontaux sont<br />
incompatibles avec les porte-serviettes<br />
latéraux.<br />
Os toalheiros frontais são incompatíveis com<br />
os toalheiros laterais.<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
294 Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
Kalahari 800 y Kalahari 650<br />
<br />
300<br />
C<br />
<br />
B<br />
125<br />
A<br />
60 42 80<br />
280 245<br />
A B C D E<br />
800 490 265 78 40<br />
650 450 230 84 20<br />
327878..0<br />
327878..H<br />
327874..0<br />
327874..H<br />
800 x 490<br />
800 x 490<br />
650 x 450<br />
650 x 450<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840523001<br />
840665001<br />
300<br />
800<br />
Toallero lateral.<br />
Toallero frontal (ver pág. 614).<br />
Muebles Kalahari.<br />
Lateral towel rail.<br />
Frontal towel rail (see page<br />
614).<br />
Kalahari Furnitures.<br />
Porte-serviettes latéral.<br />
Porte-serviettes frontal (voir<br />
page 614).<br />
Meubles Kalahari.<br />
Toalheiro lateral.<br />
Toalheiro frontal (ver pág. 614).<br />
Móveis Kalahari.<br />
Los lavabos se suministran con<br />
4 alojamientos laterales para Toallero.<br />
Los toalleros frontales son incompatibles<br />
con los toalleros laterales.<br />
No adaptables a lavabos de 650.<br />
The wash-basins are provided with<br />
4 side housings for a Towel rail.<br />
The front towel rails are incompatible<br />
with the side towel rails. Not adaptable<br />
to 650 washbasins.<br />
Les lavabos sont livrés avec 4 logements<br />
latéraux pour la barre porte-serviettes.<br />
Les porte-serviettes frontaux sont<br />
incompatibles avec les porte-serviettes<br />
latéraux. Non adaptables à des lavabos<br />
de 650.<br />
Os lavatórios sejam fornecidos com<br />
4 alojamentos laterais para Toalheiro.<br />
Os toalheiros frontais são incompatíveis<br />
com os toalheiros laterais. Não adaptáveis<br />
a lavatórios de 650.<br />
Stratum 130<br />
1300<br />
200 200<br />
385 280 385<br />
110<br />
320 500<br />
470<br />
90<br />
125<br />
43<br />
65<br />
200<br />
30<br />
115 160<br />
395 25<br />
327630..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
295<br />
Stratum 110<br />
1100<br />
200<br />
110<br />
500 320<br />
720<br />
90<br />
125<br />
43<br />
65<br />
200<br />
30<br />
115 160<br />
440<br />
327631..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />
Stratum 90<br />
900<br />
200<br />
110<br />
320 500<br />
280<br />
90<br />
125<br />
43<br />
65<br />
200<br />
30<br />
115 160<br />
440<br />
327632..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Stratum. Stratum Furnitures. Meubles Stratum. Móvel Stratum.<br />
Long Island<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327113..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Long Island.<br />
Dosificador gel 1/2 litro.<br />
Dosificador gel 1 litro.<br />
Long Island washbasin unit.<br />
1/2 liter gel dispenser.<br />
1 liter gel dispenser.<br />
Meuble Long Island.<br />
Diffuseur de gel 1/2 litre.<br />
Diffuseur de gel 1 litre.<br />
Móvel Long Island.<br />
Doseador gel 1/2 litro.<br />
Doseador gel 1 litro.
296 Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
Mohave 75<br />
750<br />
510<br />
137 220<br />
400<br />
90<br />
300<br />
430<br />
80 42<br />
46ø<br />
125<br />
80<br />
82<br />
327889..0<br />
327889..H<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
840597001 220 Toallero.<br />
Muebles Mohave.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
El lavabo se suministra con 4 alojamientos<br />
laterales para Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Mohave Furnitures.<br />
The wash-basin is provided with 4 side<br />
housings for a Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Meubles Mohave.<br />
Le lavabo est livré avec 4 logements latéraux<br />
pour la barre porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
Móveis Mohave.<br />
O lavatório fornece-se com 4 alojamentos<br />
laterais para Toalheiro.<br />
Mohave 110<br />
80<br />
355<br />
430<br />
1100<br />
620<br />
60<br />
125<br />
46<br />
42 80<br />
135<br />
430<br />
327879..0<br />
327879..H<br />
Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
840524001 300 Toallero.<br />
Muebles Mohave.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
El lavabo se suministra con 4 alojamientos<br />
laterales para Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Mohave Furnitures.<br />
The wash-basin is provided with 4 side<br />
housings for a Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Meubles Mohave.<br />
Le lavabo est livré avec 4 logements latéraux<br />
pour la barre porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
Móveis Mohave.<br />
O lavatório fornece-se com 4 alojamentos<br />
laterais para Toalheiro.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código de cor<br />
escolhido.
Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
297<br />
Cala<br />
327424..0 750 x 450 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
840604000 Jabonera.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
840604000 Soap dish.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
840604000 Porte-savon.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
840604000 Saboneteira.<br />
327425..0 650 x 420<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Cala. Mueble Cala. Meubles Cala. Móvel Cala.<br />
Eliptic<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
225<br />
420 310<br />
195<br />
700<br />
335 365<br />
335<br />
520<br />
180<br />
360<br />
180<br />
60<br />
170 135<br />
327426..0 Lavabo con:<br />
822045200 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
822045200 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
822045200 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
822045200 Jogo de<br />
fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Mueble Eliptic. Eliptic Furnitures. Meubles Eliptic. Móvel Eliptic.
298 Lavabos de<br />
sobre encimera<br />
Countertop<br />
basins<br />
Lavabos à poser<br />
sur plan<br />
Lavatórios<br />
de pousar<br />
Com<br />
600<br />
450 ø400<br />
70<br />
100 150<br />
ø340<br />
327224..0 600 x 450<br />
Post<br />
600<br />
335 400 450<br />
80<br />
100 150<br />
335<br />
400<br />
32722R..0 600 x 450<br />
Urbi 1<br />
ø450<br />
ø382<br />
98<br />
160 180<br />
327225..0 450 Ø<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />
299<br />
Urbi 2<br />
660<br />
380<br />
120 50<br />
327226..0 660 x 380<br />
Urbi 3<br />
580<br />
400<br />
80<br />
125 120<br />
ø360<br />
327228..0 580 x 400<br />
Urbi 4<br />
600<br />
450<br />
90 100<br />
ø235<br />
32722C..0 600 x 450<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
300 Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />
Diverta 75 con respaldo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327112..0 Lavabo con respaldo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with upstand with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec dossier avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com respaldo com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
Diverta 75<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327110..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
Diverta 47<br />
215<br />
200<br />
60<br />
220<br />
440<br />
470<br />
280<br />
150<br />
42<br />
120<br />
105 135<br />
327111..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />
301<br />
Art 60<br />
600<br />
270 380<br />
100 135<br />
475<br />
327221..0 600 x 380<br />
Art 44<br />
ø440<br />
ø325<br />
100 145<br />
327220..0 440 Ø<br />
Orbita 63<br />
630<br />
420<br />
80<br />
100<br />
ø324<br />
327223..0 630 x 420<br />
Orbita 42<br />
ø420<br />
ø324<br />
80<br />
100<br />
327222..0 420 Ø<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
302 Lavabos de sobre encimera – Countertop basins – Lavabos à poser sur plan – Lavatórios de pousar<br />
Bol<br />
327876..0 Lavabo. Wash-basin. Lavabo. Lavatório.<br />
Admite grifería de repisa de caño alto,<br />
o grifería de pared.<br />
It can take high spout, deck-mounted supply<br />
fittings or wall-mounted mixer fittings.<br />
Admet une robinetterie à bec supérieur<br />
pour plan ou une robinetterie murale.<br />
Admite torneira de repisa de cano alto,<br />
o torneira de parede.<br />
Fontana<br />
327877..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación<br />
(no necesario en aplicación<br />
sobre encimera).<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
(not necessary on application<br />
on countertop).<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
(pas nécessaire pour installation<br />
sur plan).<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação<br />
(não é necessário em<br />
aplicação sobre tampo).<br />
Terra<br />
ø390<br />
ø330<br />
125 150<br />
32722D..0<br />
390 Ø<br />
Fuego<br />
490<br />
430<br />
330 390<br />
125 150<br />
32722E..0 490 x 390<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavabos murales Wall-hung basins Lavabos muraux Lavatórios murais<br />
303<br />
Forum<br />
800<br />
300 500<br />
320<br />
130<br />
540<br />
130<br />
62<br />
15<br />
500<br />
135<br />
500 550<br />
315<br />
170<br />
245<br />
270<br />
220<br />
140 155<br />
150<br />
350<br />
32788A000 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
840604000 Jabonera.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
840604000 Soap dish.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
840604000 Porte-savon.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
840604000 Saboneteira.<br />
840550000<br />
815484001<br />
815488001<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Papelera.<br />
Dosificador jabón 1/2 l.<br />
Dosificador jabón 1 l.<br />
Wastepaper basket.<br />
Gel dispenser 1/2 l.<br />
Gel dispenser 1 l.<br />
Corbeille à papier.<br />
Doseur de gel 1/2 l.<br />
Doseur de gel 1 l.<br />
Papeleira.<br />
Doseador gel 1/2 l.<br />
Doseador gel 1 l.<br />
Diverta 75 con respaldo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327112..0 Lavabo con respaldo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with upstand with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec dossier avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com respaldo com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
Diverta 75<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327110..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
304 Lavabos murales – Wall-hung basins – Lavabos muraux – Lavatórios murais<br />
Diverta 47<br />
215<br />
200<br />
60<br />
220<br />
440<br />
470<br />
280<br />
150<br />
42<br />
120<br />
105 135<br />
327111..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
840597001 220 Toallero. Towel rail. Porte-serviettes. Toalheiro.<br />
Fontana<br />
327877..0 Lavabo con:<br />
527002510 Juego de fijación.<br />
Wash-basin with:<br />
527002510 Fixing kit.<br />
Lavabo avec:<br />
527002510 Jeu de fixation.<br />
Lavatório com:<br />
527002510 Jogo de fixação.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavabos de encimera<br />
y bajo encimera<br />
Countertop and undercountertop<br />
wash-basins<br />
Vasques à encastrer<br />
et sous plan<br />
Lavatórios de encastrar<br />
o de encastrar por baixo<br />
305<br />
Kalahari de encimera<br />
590<br />
215<br />
500<br />
25<br />
125<br />
55<br />
<br />
80<br />
327894..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Diverta<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327114..0 Lavabo de encimera o bajo<br />
encimera esmaltado a dos<br />
caras con:<br />
527004614 Juego de fijación.<br />
Countertop and undercountertop<br />
glazed on both<br />
sides wash-basin with:<br />
527004614 Fixing kit.<br />
Vasque à encastrer et sous plan<br />
émaillé sur les deux faces avec:<br />
527004614 Jeu de fixation.<br />
Lavatório de encastrar e de<br />
encastrar por baixo esmaltado<br />
a dois caras com:<br />
527004614 Jogo de fixação.<br />
Diverta<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327116..0 Lavabo con repisa para grifería. Countertop wash-basin with<br />
fittings.<br />
Vasque avec appui pour<br />
robinetterie.<br />
Lavatório com prateleira<br />
para torneira.<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
306 Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />
Coral-N<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327898..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Java<br />
327863..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Aloa<br />
327865000 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
Rodeo<br />
327866..0 Lavabo de encimera. Countertop wash-basin. Vasque à encastrer. Lavatório de encastrar.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />
307<br />
Foro<br />
A B C<br />
400 135 180<br />
360 120 165<br />
327872..0<br />
327880..0<br />
ø 400<br />
ø 360<br />
Lavabo de encimera esmaltado<br />
a dos caras.<br />
Countertop wash-basin glazed<br />
on both sides.<br />
Vasque à encastrer émaillé sur<br />
les deux faces.<br />
Lavatório de encastrar<br />
esmaltado a dois caras.<br />
Si la grifería lleva desagüe automático,<br />
se requiere el uso de la varilla extralarga<br />
525766100 de 300 mm. Instalación exclusiva<br />
por la parte superior de la encimera.<br />
If the taps are fitted with a pop-up waste,<br />
the use of the extra long rod 525766100<br />
of 300 mm is necessary. For fitting either<br />
a countertop only.<br />
Si la robinetterie est munie de vidage<br />
automatique, il faut employer tige extralongue<br />
de 300 mm. 525766100. Pour une<br />
installation exclusive par dessus du plan.<br />
Se a torneira levar descarga automática,<br />
é necessário usar a vareta extra-comprida<br />
525766100 de 300 mm. Instalação<br />
exclusiva pela parte superior da bancada.<br />
Foro bajo encimera<br />
327884..0 Lavabo bajo encimera.<br />
Esmaltado en su cara exterior.<br />
Under-countertop basin.<br />
It is completely glazed on its<br />
underside.<br />
Vasque sous plan.<br />
L’extérieur du lavabo est<br />
entièrement émaillé.<br />
Lavatório de encastrar por<br />
baixo. Esmaltado em sua cara<br />
exterior.<br />
Si la grifería lleva desagüe automático,<br />
se requiere el uso de la varilla extralarga<br />
525766100 de 300 mm.<br />
If the taps are fitted with a pop-up waste,<br />
the use of the extra long rod 525766100<br />
of 300 mm is necessary.<br />
Si la robinetterie est munie de vidage<br />
automatique, il faut employer tige extralongue<br />
de 300 mm. 525766100.<br />
Se a torneira levar descarga automática,<br />
é necessário usar a vareta extra-comprida<br />
525766100 de 300 mm.<br />
Neo Selene<br />
322307..0 Lavabo bajo encimera con:<br />
527004614 Juego de fijación.<br />
Under-countertop basin with:<br />
527004614 Fixing kit.<br />
Vasque sous plan avec:<br />
527004614 Jeu de fixation.<br />
Lavatório de encastrar por<br />
baixo com:<br />
527004614 Jogo de fixação.<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
308 Lavabos de encimera y bajo encimera – Countertop and under-countertop wash-basins – Vasques à encastrer et sous plan – Lavatórios de encastrar o de encastrar por baixo<br />
Grand Berna<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327899..0 Lavabo bajo encimera con:<br />
527004614 Juego de fijación<br />
esmaltado a dos caras.<br />
Under-countertop basin with:<br />
527004614 Fixing kit<br />
glazed on both sides.<br />
Vasque sous plan avec:<br />
527004614 Jeu de fixation<br />
sur les deux faces.<br />
Lavatório de encastrar por<br />
baixo com:<br />
527004614 Jogo de fixação<br />
esmaltado a dois caras.<br />
Berna<br />
327871..1 Lavabo bajo encimera con:<br />
527004614 Juego de fijación.<br />
Under-countertop basin with:<br />
527004614 Fixing kit.<br />
Vasque sous plan avec:<br />
527004614 Jeu de fixation.<br />
Lavatório de encastrar por<br />
baixo com:<br />
527004614 Jogo de fixação.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number<br />
replace (..) with the code<br />
for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de<br />
cor escolhido.
Lavamanos Wash-stands Lave-mains Lava-mãos<br />
309<br />
Estudio Angular<br />
325200001 Lavabo angular con:<br />
527002610 Juego<br />
de ganchos K-3.<br />
Corner wash-basin with:<br />
527002610 Set of K-3 hangers.<br />
Lavabo d’angle avec:<br />
527002610 Jeu de crochets<br />
K-3.<br />
Lavatório angular com:<br />
527002610 Jogo<br />
de ganchos K-3.<br />
Ibis<br />
320841001 Lavamanos. Wash-stand. Lave-mains. Lava-mãos.<br />
Opcional As option: En option: Opcional:<br />
822045000 Juego de fijación. Fixing kit. Jeu de fixation. Jogo de fixação.<br />
Orificio insinuado para la grifería.<br />
Pre-punched taphole.<br />
Trou prépercé pour la robinetterie.<br />
Orifício insinuado para as<br />
torneiras.<br />
Orificio practicado para la grifería.<br />
Pierced taphole.<br />
Trou percé pour la robinetterie.<br />
Orifício praticado para as torneiras.
310<br />
Muebles, Espejos<br />
e Iluminación
311<br />
Furnitures, Mirrors<br />
and Lighting<br />
Meubles, Miroirs<br />
et lumière<br />
Móveis, Espelhos<br />
e luz<br />
314<br />
358<br />
363<br />
Muebles Furnitures Meubles Móveis 314<br />
316<br />
318<br />
321<br />
324<br />
326<br />
327<br />
Espejos Mirrors Miroirs Espelhos 359<br />
360<br />
360<br />
360<br />
360<br />
360<br />
360<br />
361<br />
361<br />
361<br />
Iluminación Lighting Lumière Luz 363<br />
363<br />
363<br />
363<br />
363<br />
363<br />
363<br />
Khroma<br />
Veranda<br />
Essence<br />
One<br />
Stratum<br />
Long Island<br />
Cala<br />
Flash Nice<br />
Veranda<br />
Hotel’s<br />
America<br />
Delta<br />
Brack<br />
Essence<br />
Stratum<br />
Senso<br />
Hall<br />
Limit<br />
Hotel’s<br />
Flash Nice<br />
Cilindro Beo<br />
Esfera Beo<br />
Conico Beo<br />
Luce<br />
328<br />
329<br />
331<br />
333<br />
334<br />
335<br />
337<br />
361<br />
361<br />
361<br />
362<br />
362<br />
362<br />
362<br />
Eliptic<br />
Brack<br />
Hotel’s<br />
Kalahari<br />
Mohave<br />
Hall<br />
Delta<br />
339<br />
343<br />
344<br />
350<br />
355<br />
356<br />
357<br />
Play<br />
One<br />
Folk<br />
Luna<br />
Hotel’s<br />
Play<br />
Placa Antivaho<br />
Demister foil<br />
Plaque anti-buée<br />
Placa anti-embaciamento<br />
Senso<br />
Senso Square<br />
Folk<br />
Flash Nice<br />
America<br />
Corner<br />
Unik Meridian
312<br />
Muebles<br />
Soluciones prácticas y con múltiples<br />
posibilidades para organizar el cuarto<br />
de baño. Muebles flexibles y funcionales<br />
adaptables a cualquier espacio.<br />
Incorporan gran varidad de materiales<br />
resistentes a la humedad: madera,<br />
mármol, acero, aluminio... de diseño<br />
versátil para ser combinados con la<br />
completa gama de lavabos Roca.<br />
Una elección personal para cada ambiente<br />
El binomio mueble-porcelana y sus múltiples<br />
composiciones dan lugar a una gran variedad<br />
de modelos en los que el diseño y la innovación<br />
juegan un papel importante. Bajo una apariencia<br />
conjunta, ambos elementos establecen un perfecto<br />
equilibrio, con soluciones creativas a la medida de<br />
cada necesidad o deseo personal.<br />
Así, las formas sólidas y arquitectónicas de la<br />
nueva colección Stratum, contrastan con la fusión<br />
de elementos de Eliptic, con los cantos curvos<br />
de Veranda y Long Island, y con el característico<br />
aspecto minimalista de Hall. Todos ellos constituyen<br />
una amplia variedad de propuestas que, de la mano<br />
de Roca, visten al cuarto de baño con el máximo<br />
acierto y bajo una exitosa combinación de estética<br />
y funcionalidad.<br />
STRATUM pág. 324.<br />
VERANDA pág. 316.
313<br />
Furnitures<br />
Practical solutions and multiple possibilities for organizing<br />
the bathroom. Flexible functional furniture that<br />
adapts to any space. Made from a wide variety of<br />
materials resistant to humidity: wood, marble, steel,<br />
aluminium... of versatile design for combining with the<br />
whole range of Roca wash-basins.<br />
A personal choice for each space<br />
The furniture-porcelain binomial and its multiple<br />
compositions give place to a wide variety of models<br />
in which design and innovation play an important role.<br />
Beneath a joint appearance, both elements create a<br />
perfect balance, with creative solutions tailored to each<br />
necessity or personal wish.<br />
Thus, the solid and architectonical shapes of the new<br />
Stratum collection contrast with the fusion of elements<br />
of Eliptic, the curved edges of Veranda and Long Island<br />
and the characteristic minimal aspect of Hall. All of them<br />
constitute a wide variety of designs that Roca uses to<br />
dress the bathroom with the best correctness and a<br />
successful combination of aesthetic and functionality.<br />
Meubles<br />
Des solutions pratiques et de multiples possibilités<br />
pour organiser la salle de bains. Des meubles flexibles<br />
et fonctionnels adaptables à n’importe quel espace. Ils<br />
incorporent une grande variété de matériel résistant à<br />
l’humidité: bois, marbre, acier, aluminium... de dessin<br />
versatile pour être combinés avec la gamme complète<br />
de lavabos Roca.<br />
Un choix personnel pour chaque espace Le binôme<br />
Meuble-porcelaine et ses multiples compositions<br />
génère une grande variété de modèles dans<br />
lesquels le design et l’innovation jouent un rôle<br />
important. Sous une apparence conjointe, ces deux<br />
éléments établissent un équilibre parfait, avec des<br />
solutions créatives en fonction de chaque besoin<br />
ou désir personnel.<br />
Ainsi, les formes solides et architectoniques de<br />
la nouvelle collection Stratum contrastent avec<br />
la fusion d’éléments de la série Eliptic, les angles<br />
courbés de Veranda et Long Island, et l’aspect<br />
caractéristique minimaliste de Hall. Tous ces éléments<br />
constituent un large éventail de propositions qui, de<br />
la main de Roca, habillent la salle de bains avec la<br />
plus grande justesse et une combinaison réussie<br />
d’esthétique et de fonctionnalité.<br />
Móveis<br />
Soluções práticas e com bastantes possibilidades<br />
para organizar a casa de banho. Móveis flexíveis<br />
e funcionais adaptáveis a qualquer espaço.<br />
Possuem uma grande variedade de materiais<br />
resistentes à humidade: madeira, mármore, aço,<br />
alumínio... de design versátil para serem combinados<br />
com a completa gama de lavatórios Roca.<br />
Uma escolha pessoal para cada ambiente<br />
O binómio móvel-porcelana e as suas múltiplas<br />
composições dão origem a uma grande variedade<br />
de modelos em que o design e a inovação têm<br />
um papel importante. Sob uma aparência conjunta,<br />
ambos os elementos estabelecem um perfeito<br />
equilíbrio, com soluções criativas à medida de cada<br />
necessidade ou desejo pessoal.<br />
Assim, as formas sólidas e arquitectónicas da nova<br />
colecção Stratum, contrastam com a fusão de elementos<br />
da Eliptic, com os cantos curvos da Veranda e Long<br />
Island e com o característico aspecto minimalista da<br />
Hall. Todos eles constituem uma vasta variedade de<br />
propostas que, através da Roca, vestem a casa de<br />
banho com o máximo acerto e com uma combinação<br />
de estética e funcionalidade cheia de êxito.<br />
LONG ISLAND pág. 326.<br />
ELIPTIC pág. 328.<br />
HALL pág. 335.
314<br />
Muebles Furnitures Meubles Móveis<br />
Khroma<br />
Con los muebles Krhoma el color se<br />
introduce en el baño para darle vida,<br />
diseño y moda. Se reinterpreta el<br />
cuarto de baño como un lugar donde<br />
disfrutar, sentirse mejor. Un lugar<br />
donde se refleja la personalidad.<br />
La serie se compone de:<br />
- Conjunto mueble 1350<br />
asimétrico con cajones.<br />
- Conjunto 1000 simétrico.<br />
- Módulo bajo con ruedas.<br />
Las novedades de la Colección de<br />
Baño Khroma no sólo están en el color.<br />
Los asientos y respaldos Khroma<br />
incorporan Roca Soft Texture ® ,<br />
un innovador material de alta<br />
tecnología especialmente diseñado<br />
para superficies del baño.<br />
With Khroma units, color brings life,<br />
design and fashion into the bathroom,<br />
reinterpreting it as a place for you<br />
to enjoy, to feel better. A place that<br />
reflects your personality.<br />
The series consists of:<br />
- Asymmetric 1350<br />
unit set with drawers.<br />
- Symmetric 1000 set .<br />
- Low module with wheels.<br />
But the innovative features of the<br />
Khroma Collection do not lie only in<br />
color. The Khroma seats and backrests<br />
incorporate Roca Soft Texture ® , an<br />
innovative high-technology material<br />
specially designed for bathroom<br />
surfaces.<br />
Grâce aux meubles Krhoma, la couleur<br />
fait son entrée dans la salle de bains<br />
pour lui donner de la vie, un design<br />
et un air tendance. La salle de bains<br />
est réinterprétée comme un endroit<br />
où passer un bon moment et se sentir<br />
mieux. Un endroit où se reflète la<br />
personnalité.<br />
La série est composée de:<br />
- Ensemble meuble 1350<br />
asymétrique à tiroirs.<br />
- Ensemble 1000 asymétrique.<br />
- Meuble bas à roulettes.<br />
La collection de salles de bains<br />
Khroma n’a pas pour seules<br />
nouveautés la couleur. Les abattants<br />
et dossiers Khroma incorporent Roca<br />
Soft Texture ® , un matériau innovant de<br />
haute technologie spécialement conçu<br />
pour les surfaces de salle de bains.<br />
Com os móveis Khroma, introduz-se<br />
cor na casa-de-banho, para lhe dar<br />
vida, design e moda. A casa-de-banho<br />
é reinterpretada como um espaço<br />
onde podemos desfrutar do nosso<br />
tempo, sentirmo-nos melhor. Um<br />
espaço onde se reflete<br />
a personalidade.<br />
A série compõe-se de:<br />
- Conjunto móvel 1350<br />
assimétrico com gavetas.<br />
- Conjunto 1000 simétrico.<br />
- Módulo baixo com rodas.<br />
As novidades da colecção de banho<br />
Khroma não se ficam pela cor. Os<br />
assentos e encostos Khroma<br />
integram o Roca Soft Texture®, um<br />
material inovador de alta tecnologia<br />
especialmente concebido para<br />
superfícies de casa-de-banho.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
315<br />
Khroma<br />
Conjunto mueble asimétrico / Asymmetric unit set<br />
Ensemble meuble asymétrique / Conjunto móvel assimétrico<br />
855704XXX Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda.<br />
1350<br />
855707XXX Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda.<br />
1350<br />
855705XXX Derecha / Right /<br />
Droite / Direita.<br />
855708XXX Derecha / Right /<br />
Droite / Direita.<br />
Conjunto mueble<br />
1350 asimétrico con 2000<br />
cajones, para lavabos<br />
800, 700 y 600<br />
Asymmetric 1350<br />
unit set with drawers<br />
330<br />
for 800, 700 and<br />
600 basins<br />
Ensemble meuble Derecha / Right / Droite / Direita.<br />
1350 asymétrique à<br />
1350<br />
tiroirs, pour lavabos<br />
800, 700 et 600<br />
Conjunto móvel<br />
1350 assimétrico<br />
com gavetas, para<br />
lavatórios 800,<br />
700 e 600 2000<br />
850<br />
850<br />
Conjunto 1350<br />
asimétrico, con<br />
cajones para lavabos<br />
de sobre encimera<br />
750 y 400<br />
Asymmetric 1350<br />
set with drawers<br />
for 750 and 400<br />
countertop basins<br />
Ensemble 1350<br />
asymétrique à tiroirs,<br />
pour lavabos à<br />
encastrer sur plan de<br />
750 et 400<br />
Conjunto 1350<br />
assimétrico, com<br />
gavetas para<br />
lavatórios de pousar<br />
750 e 400<br />
1960<br />
290<br />
Derecha / Right / Droite / Direita.<br />
1350<br />
1960<br />
880<br />
880<br />
330<br />
290<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda.<br />
855703XXX Conjunto 1000<br />
simétrico, para<br />
lavabos 800,<br />
700 y 600<br />
Symmetric 1000 set<br />
for 800, 700 and<br />
600 basins<br />
Ensemble 1000<br />
asymétrique,<br />
pour lavabos 800,<br />
700 et 600<br />
Conjunto 1000<br />
simétrico, para<br />
lavatórios 800,<br />
700 e 600<br />
2000<br />
1000<br />
330<br />
850<br />
855706XXX Conjunto 1000<br />
simétrico, para lavabos<br />
de sobre encimera 750<br />
y 400<br />
Symmetric 1000<br />
unit for 750 and 400<br />
countertop basins<br />
Ensemble 1000<br />
asymétrique, pour<br />
lavabos à encastrer<br />
sur plan de 750 et 400<br />
Conjunto 1000<br />
simétrico, para<br />
lavatórios de pousar<br />
750 e 400<br />
1960<br />
1000<br />
290<br />
880<br />
Módulo bajo / Low module / Meuble bas / Módulo baixo<br />
856290XXX<br />
Módulo bajo con ruedas.<br />
Low module with wheels.<br />
Meuble bas à roulettes<br />
Módulo baixo com rodas.<br />
<br />
<br />
<br />
Lavabo sobre encimera / Countertop basin<br />
Lavabo à poser sur plan / Lavatório de pousar<br />
327650000<br />
327651000<br />
327652000<br />
327655000<br />
327654000<br />
800<br />
700<br />
600<br />
750<br />
400<br />
Lavabo sobre encimera<br />
para muebles Khroma.<br />
Countertop basin for<br />
Khroma units.<br />
Lavabo à poser sur<br />
meuble Khroma<br />
Lavatório de pousar para<br />
móveis Khroma.<br />
Sustituir XXX de la referencia de producto<br />
(encimera) por el código del acabado elegido:<br />
001 Wengé<br />
609 Roble<br />
004 Ice White (Blanco)<br />
F3T Passion Red (Rojo)<br />
F4T Oxygen Blue (Azul)<br />
In the product number (countertop) replace<br />
XXX with the code for the chosen finish:<br />
001 Wengé<br />
609 Oak<br />
004 Ice White (Blanco)<br />
F3T Passion Red (Rojo)<br />
F4T Oxygen Blue (Azul)<br />
Remplacer XXX de la référence du produit<br />
(plan) par le code de la finition choisie:<br />
001 Wengé<br />
609 Chêne<br />
004 Ice White (Blanco)<br />
F3T Passion Red (Rojo)<br />
F4T Oxygen Blue (Azul)<br />
Substituir XXX da referência do produto<br />
(tampo) pelo código do acabamento<br />
escolhido:<br />
001 Wengé<br />
609 Carvalho<br />
004 Ice White (Blanco)<br />
F3T Passion Red (Vermelho)<br />
F4T Oxygen Blue (Azul)
316 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Veranda<br />
Muebles de baño fabricados en<br />
madera natural de color Ceniza.<br />
Adaptable a lavabo de encimera<br />
Veranda.<br />
Bathroom units made of natural<br />
ash-colored wood.<br />
Compatible with Veranda countertop<br />
wash-basin.<br />
Meubles pour salle de bain en bois<br />
naturel couleur cendrée.<br />
Adaptable au lavabo à encastrer<br />
Veranda.<br />
Móveis de banho fabricados em<br />
madeira natural de cor Cinza.<br />
Adaptável a lavatório de tampo<br />
Veranda.<br />
La serie se compone de:<br />
- Bases para lavabos Veranda<br />
de encimera, sobre encimera<br />
o sobremueble.<br />
- Módulo columna.<br />
- Encimeras para base lavabos<br />
de encimera, sobre encimera<br />
o sobremueble.<br />
- Espejo con o sin luminaria.<br />
The series consists of:<br />
- Base units for Veranda countertop<br />
or vanity wash-basins.<br />
- Column module.<br />
- Tops for countertop or vanity<br />
wash-basin base units.<br />
- Mirror with or without light.<br />
La série est composée de:<br />
- Bases pour vasques Veranda<br />
à encastrer, à poser sur plan<br />
ou meuble.<br />
- Module colonne.<br />
- Plans pour vasques à encastrer,<br />
à poser sur plan ou meuble.<br />
- Miroir avec ou sans éclairage.<br />
A série compõe-se de:<br />
- Bases para lavatórios Veranda<br />
de encastrar, apoiado no tampo<br />
ou sobremóvel.<br />
- Módulo coluna.<br />
- Tampos para base lavatórios<br />
de encastrar, apoiado no tampo<br />
ou sobremóvel.<br />
- Espelho com ou sem candeeiro.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
317<br />
Veranda<br />
Bases para lavabos de encimera, sobre encimera o sobremueble / Base units for countertop or vanity wash-basins<br />
Bases pour vasques à encastrer, à poser sur plan ou meuble / Bases para lavatórios de encastrar, de bancada ou sobremóvel<br />
8561906XX<br />
Laterales curvados.<br />
Curved sides.<br />
Côtés arrondis.<br />
Laterais curvas.<br />
<br />
<br />
8561936XX<br />
Laterales rectos.<br />
Straight sides.<br />
Côtés droits.<br />
Laterais rectos.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Módulos columna / Column units / Modules colonne / Módulos coluna<br />
8561956XX<br />
Columna curvada.<br />
Curved column.<br />
Colonne arrondie.<br />
Coluna curva.<br />
Izquierda / Derecha.<br />
Left / Right.<br />
Gauche / Droite.<br />
Esquerda / Direita.<br />
<br />
8561946XX<br />
Columna recta.<br />
Straight column.<br />
Colonne droite.<br />
Coluna recta.<br />
Izquierda / Derecha.<br />
Left / Right.<br />
Gauche / Droite.<br />
Esquerda / Direita.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />
3274440..0 1000 Lavabo doble.<br />
Double Wash-basin.<br />
Lavabo double.<br />
Lavatório duplo.<br />
327443..0 1000 Lavabo.<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo .<br />
Lavatório.<br />
327447..0 795 De sobre encimera.<br />
Countertop.<br />
À poser sur plan.<br />
Apoiado de bancada.<br />
327446..0 460 ø De encimera.<br />
Countertop.<br />
À encastrer.<br />
De encastrar.<br />
856196XXX<br />
856198XXX<br />
Para lavabos / For wash-basins:<br />
Pour vasques: / Para lavatórios:<br />
De sobre encimera.<br />
Countertop.<br />
À poser sur plan.<br />
Apoiado de bancada.<br />
De encimera.<br />
Countertop.<br />
À encastrer.<br />
De encastrar.<br />
856197616 De sobremueble.<br />
Vanity.<br />
À poser sur meuble.<br />
Sobremóvel.<br />
Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />
812168000 Espejo con luminaria.<br />
Mirror with fitted luminaire.<br />
Miroir avec lumières incorporées.<br />
Espelho com iluminação.<br />
<br />
<br />
Acabados frontal mueble<br />
Finishes unit front<br />
Finitions partie frontale du meuble<br />
Acabamentos frontal móvel<br />
Acabados encimera<br />
Countertop finishes<br />
Finitions plan<br />
Acabamentos tampo<br />
19 Native Blanco.<br />
Native White.<br />
Native Blanc.<br />
Native Branco.<br />
20 Native Negro.<br />
Native Black.<br />
Native Noir.<br />
Native Preto.<br />
616 Chapado Ceniza.<br />
Ash laminate finish.<br />
Plaqué Cendre.<br />
Chapado Cinza.<br />
800 Compac blanco.<br />
White Compac.<br />
Compac Blanc.<br />
Compac Branco.<br />
Sustituir XX de la<br />
referencia de producto<br />
(frontal mueble) por<br />
el código del acabado<br />
elegido:<br />
19 Native Blanco<br />
20 Native Negro<br />
Sustituir XXX de la<br />
referencia de producto<br />
(encimera) por el<br />
código del acabado<br />
elegido:<br />
616 Chapado Ceniza<br />
800 Compac Blanco<br />
In the product number<br />
(unit front) replace XX<br />
with the code for the<br />
chosen finish:<br />
19 Native White<br />
20 Native Black<br />
In the product number<br />
(countertop) replace XXX<br />
with the code for the<br />
chosen finish:<br />
616 Ash laminate finish<br />
800 White Compac<br />
Remplacer XX de la<br />
référence du produit<br />
(partie frontale du<br />
meuble) par le code de<br />
la finition choisie:<br />
19 Native Blanc<br />
20 Native Noir<br />
Remplacer XXX de la<br />
référence du produit<br />
(plan) par le code de la<br />
finition choisie:<br />
616 Plaqué Cendre<br />
800 Compac Blanc<br />
Substituir XX da<br />
referência do produto<br />
(frontal móvel) pelo<br />
código do acabamento<br />
escolhido:<br />
19 Native Branco<br />
20 Native Preto<br />
Substituir XXX da<br />
referência do produto<br />
(tampo) pelo código do<br />
acabamento escolhido:<br />
616 Acabamento Cinza<br />
800 Silestone Branco
318 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Essence<br />
Es la nueva Colección de mobiliario y<br />
espejos con iluminación para Lavabos<br />
de sobreencimera y murales Roca.<br />
Acabado lacado brillo: blanco, crema<br />
light, negro y maderas roble, nogal<br />
y carbón.<br />
Essence is the new collection of<br />
furniture and illuminated mirrors for<br />
Roca countertop and wall-mounted<br />
basins. Finishes: white, light cream or<br />
black gloss lacquer, oak and walnut<br />
woods and charcoal.<br />
Essence est la nouvelle collection de<br />
mobilier et de miroirs avec éclairage<br />
pour lavabos sur tablette et lavabos<br />
muraux Roca. Finition laquée brillante:<br />
blanc, crème light, noir et bois de<br />
chêne, de noyer et de charbon.<br />
É a nova colecção de mobiliário<br />
e espelhos com iluminação para<br />
lavatórios de sobre tampo e murais<br />
Roca. Acabamento lacado brilhante:<br />
branco, creme light, preto e madeiras<br />
de carvalho, nogueira e carvão.<br />
La serie se compone de:<br />
- Mueble base de 810 y 1010 mm.<br />
- Mueble auxiliar de 400, 500<br />
y 800 mm.<br />
- Módulo columna de 1500 mm.<br />
- Espejos con iluminación de 1200,<br />
1000, 800 y 600 mm.<br />
Además incorpora muebles auxiliares<br />
que por sus dimendiones y estética<br />
se adaptan perfectamente a la nueva<br />
Serie de Porcelana Meridian.<br />
The series consists of:<br />
- Base unit of 810 and 1010 mm.<br />
- Auxiliary unit of 400, 500 and 800<br />
mm.<br />
- Column module of 1500 mm.<br />
- Illuminated mirrors of 1200, 1000,<br />
800 and 600 mm.<br />
The range also incorporates auxiliary<br />
units whose dimensions and<br />
aesthetics adapt perfectly to the new<br />
Meridian Porcelain Series.<br />
Les séries sont constituées des<br />
éléments suivants :<br />
- Meuble base de 810 et 1.010 mm<br />
- Meuble d’appoint de 400, 500 et<br />
800 mm.<br />
- Module colonne de 1 500 mm.<br />
- Miroirs avec éclairage de 1.200,<br />
1. 000, 800 et 600 mm.<br />
La collection comprend en plus des<br />
meubles d’appoint qui, du fait de leurs<br />
dimensions et de leur esthétique,<br />
s’adaptent parfaitement à la nouvelle<br />
série de porcelaine Meridian.<br />
A série consiste em:<br />
- Móvel base de 810 e 1010 mm.<br />
- Móvel auxiliar de 400, 500<br />
e 800 mm.<br />
- Módulo coluna de 1500 mm.<br />
- Espelhos com iluminação de 1200,<br />
1000, 800 e 600 mm.<br />
Inclui ainda móveis auxiliares que,<br />
pelas suas dimensões e estética,<br />
adaptam-se perfeitamente à nova<br />
Série de Porcelana Meridian.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
319<br />
Essence<br />
Mueble base / Base unit / Module base / Módulo base<br />
Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />
<br />
856333XXX 1500 x 205 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mueble para lavabo 1100.<br />
Basin unit 1100.<br />
Meuble pour lavabo 1100.<br />
Móvel para lavatório 1100.<br />
Mueble para lavabo 810.<br />
Basin unit 810.<br />
Meuble pour lavabo 810.<br />
Móvel para lavatório 810.<br />
856320XXX<br />
Encimera neutra.<br />
Neutral counter.<br />
Tablette neutre.<br />
Tampo neutro.<br />
856310XXX<br />
Encimera neutra.<br />
Neutral counter.<br />
Tablette neutre.<br />
Tampo neutro.<br />
856321XXX Encimera tipo A.<br />
Type A counter.<br />
Tablette type A.<br />
Tampo A.<br />
856322XXX Encimera tipo B.<br />
Type B counter.<br />
Tablette type B.<br />
Tampo B.<br />
856323XXX Encimera tipo C.<br />
Type C counter.<br />
Tablette type C.<br />
Tampo C.<br />
856324XXX Encimera tipo D.<br />
Type D counter.<br />
Tablette type D.<br />
Tampo D.<br />
856311XXX Encimera tipo A.<br />
Type A counter.<br />
Tablette type A.<br />
Tampo A.<br />
856312XXX Encimera tipo B.<br />
Type B counter.<br />
Tablette type B.<br />
Tampo B.<br />
856313XXX Encimera tipo C.<br />
Type C counter.<br />
Tablette type C.<br />
Tampo C.<br />
856314XXX Encimera tipo D.<br />
Type D counter.<br />
Tablette type D.<br />
Tampo D.<br />
Espejos con iluminación / Mirror with light /<br />
Miroir avec lumière / Espelho com luz.<br />
856337000 1200<br />
856336000 1000<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />
Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />
856335000 800<br />
<br />
856332XXX 800 Mueble para lavabo 800.<br />
Basin unit 800.<br />
Meuble pour lavabo 800.<br />
Móvel para lavatório 800.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
856334000 600<br />
<br />
856331XXX 500 Mueble para lavabo 500.<br />
Basin unit 500.<br />
Meuble pour lavabo 500.<br />
Móvel para lavatório 500.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Acabados frontal mueble / Finishes unit front / Finitions partie<br />
frontale du meuble / Acabamentos frontal móvel<br />
856330XXX 400 Mueble para lavabo 400.<br />
Basin unit 400.<br />
Meuble pour lavabo 400.<br />
Móvel para lavatório 400.<br />
<br />
<br />
<br />
641 Roble.<br />
Oak.<br />
Chêne.<br />
Carvalho.<br />
642 Carbón.<br />
Charcoal.<br />
Carbone<br />
Carvão<br />
650 Nogal.<br />
Walnut.<br />
Noyer.<br />
Nogueira.<br />
761 Cream Light.<br />
Gloss Cream.<br />
Crème brillant<br />
Lacado brilhante<br />
Creme suave.<br />
759 Blanco Brillo.<br />
Glossy White.<br />
Blanc Brillant.<br />
Lacado brilhante<br />
Branco.<br />
769 Negro Brillante.<br />
Gloss Black.<br />
Noir brillant<br />
Lacado brilhante Preto.<br />
Sustituir XXX de la referencia<br />
de producto por el código del acabado<br />
elegido:<br />
641 Roble<br />
642 Carbón<br />
650 Nogal<br />
759 Blanco Brillo<br />
761 Cream brillante<br />
769 Negro brillante<br />
In the product number replace<br />
XXX with the code for the chosen finish:<br />
641 Oak<br />
642 Charcoal<br />
650 Walnut<br />
759 Glossy White<br />
761 Glossy Cream<br />
769 Glossy Black<br />
Remplacer XXX de la référence<br />
du produit par le code de la finition<br />
choisie:<br />
641 Chêne<br />
642 Carbone<br />
650 Noyer<br />
759 Blanc Brillant<br />
761 Crème brillant<br />
769 Noir brillant<br />
Substituir XXX da referência<br />
do produto pelo código do acabamento escolhido:<br />
641 Carvalho.<br />
642 Carvão<br />
650 Nogueira<br />
759 Lacado brilhante Branco<br />
761 Lacado brilhante Creme suave<br />
769 Lacado brilhante Preto
320 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Essence<br />
Muebles base Essence para lavabos de sobre encimera o mural / Essence base units for countertop or wall-mounted basins /<br />
Meubles base Essence pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Móveis Essence para lavatórios sobremóvel ou de bancada<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D<br />
Neutra<br />
Neutral<br />
<br />
A B C D<br />
Neutra<br />
Neutral<br />
856321XXX<br />
856322XXX<br />
856323XXX<br />
856324XXX<br />
856320XXX<br />
856321XXX<br />
856322XXX<br />
856323XXX<br />
856324XXX<br />
856320XXX<br />
Com (3) 327224..0* ● ●<br />
Com (3) 327224..0* ● ●<br />
Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />
Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />
Urbi 1 327225..0* ●<br />
Urbi 2 (1) 327226..0* ●<br />
Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />
Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />
Art 44 327220..0* ● ● ●<br />
Art 60 327221..0* ● ●<br />
Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />
Orbita 63 (1) 327223..0* ● ● ●<br />
Bol 327876..0* ● ● ●<br />
Fontana 327877..0* ●<br />
Terra 32722D..0* ● ● ●<br />
Fuego 32722E..0* ● ●<br />
Diverta 47 327111..0* ●<br />
Diverta 75 327110..0* ●<br />
Element 60 327571..0* ●<br />
Element 70 327572..0* ● ●<br />
Khroma 40 327654000 ● ●<br />
Khroma 75 (1) 327655000 ● ●<br />
Hall 45 327624..0* ●<br />
Hall 52 327882..0* ●<br />
Urbi 1 327225..0* ●<br />
Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />
Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />
Art 44 327220..0* ● ● ●<br />
Art 60 327221..0* ● ●<br />
Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />
Bol 327876..0* ● ● ●<br />
Fontana 327877..0* ●<br />
Terra 32722D..0* ● ● ●<br />
Fuego 32722E..0* ● ●<br />
Diverta 47 327111..0* ●<br />
Diverta 75 327110..0* ●<br />
Element 60 327571..0* ●<br />
Element 70 327572..0* ● ●<br />
Khroma 40 327654000 ● ●<br />
Hall 45 327624..0* ●<br />
Hall 52 327882..0* ●<br />
Hall 55 327881..0* ●<br />
Hall 65 327621..0* ●<br />
Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />
Hall 55 327881..0* ●<br />
Hall 65 327621..0* ●<br />
Happening 56 327562..0*<br />
Happening 58 327563..0*<br />
●<br />
●<br />
Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />
Veranda 327447..0* ●<br />
Happening 56 327562..0*<br />
Happening 58 327563..0*<br />
●<br />
●<br />
Veranda 327447..0* ●
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
321<br />
One<br />
Se presenta como la nueva<br />
Colección de mobiliario y espejos con<br />
iluminación para tu Baño. Muebles de<br />
Baño para Lavabos de sobreencimera<br />
y murales Roca en acabado mate:<br />
blanco, negro, crema light, gris, piedra<br />
y rojo, que harán del Baño tu espacio<br />
del futuro.<br />
La serie se compone de:<br />
- Mueble base de 810 y 1010 mm.<br />
- Mueble auxiliar de 400, 500<br />
y 800 mm.<br />
- Módulo columna de 1500 mm.<br />
- Espejos con iluminación de 1200,<br />
1000, 800 y 600 mm.<br />
Una Solución para quienes prefieren<br />
lo último en diseño, lo más avanzado<br />
y funcional.<br />
One is the new collection of furniture<br />
and illuminated mirrors for your<br />
bathroom. Bathroom units for Roca<br />
countertop and wall-mounted basins<br />
with matt lacquered finishes in white,<br />
black, light cream, stone, gray and<br />
red, that will make the bathroom your<br />
space of the future.<br />
The series consists of:<br />
- Base unit of 810 and 1010 mm.<br />
- Auxiliary unit of 400, 500<br />
and 800 mm.<br />
- Column module of 1500 mm.<br />
- Illuminated mirrors of 1200, 1000,<br />
800 and 600 mm.<br />
A solution for those who want the<br />
very latest in advanced design and<br />
functionality.<br />
One est présentée comme la nouvelle<br />
collection de mobilier et de miroirs<br />
avec éclairage pour votre salle de<br />
bains. Meubles de salle de bains<br />
pour lavabos sur tablette et lavabos<br />
muraux Roca en finition mate : blanc,<br />
noir, crème light, gris, pierre et rouge<br />
qui feront de la salle de bains votre<br />
espace du futur.<br />
Les séries sont constituées des<br />
éléments suivants :<br />
- Meuble base de 810 et 1 010 mm<br />
- Meuble d’appoint de 400, 500 et<br />
800 mm.<br />
- Module colonne de 1 500 mm.<br />
- Miroirs avec éclairage de 1 200, 1<br />
000, 800 et 600 mm.<br />
Une solution pour ceux qui préfèrent le<br />
dernier cri en design et tout ce qu’il y<br />
a de plus moderne et fonctionnel.<br />
Apresenta-se como a nova colecção<br />
de mobiliário e espelhos com<br />
iluminação para a sua casa-de-banho.<br />
Móveis de banho, para lavatórios<br />
de sobre tampo e murais Roca<br />
com acabamento mate: branco,<br />
preto, creme light, cinzento, pedra e<br />
vermelho, que farão da casa-de-banho<br />
o seu espaço preferido no futuro.<br />
A série consiste em:<br />
- Móvel base de 810 e 1010 mm.<br />
- Móvel auxiliar de 400, 500<br />
e 800 mm.<br />
- Módulo coluna de 1500 mm.<br />
- Espelhos com iluminação de 1200,<br />
1000, 800 e 600 mm.<br />
Uma solução para quem prefere as<br />
últimas novidades em design, mais<br />
avançadas e funcionais.
322 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
One<br />
Mueble base / Base unit / Module base / Módulo base<br />
Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />
<br />
<br />
856363XXX 1500 x 205 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mueble para lavabo 1100.<br />
Basin unit 1100.<br />
Meuble pour lavabo 1100.<br />
Móvel para lavatório 1100.<br />
856350XXX<br />
Encimera neutra.<br />
Neutral counter.<br />
Tablette neutre.<br />
Tampo neutro.<br />
856351XXX Encimera tipo A.<br />
Type A counter.<br />
Tablette type A.<br />
Tampo A.<br />
856352XXX Encimera tipo B.<br />
Type B counter.<br />
Tablette type B.<br />
Tampo B.<br />
Mueble para lavabo 810.<br />
Basin unit 810.<br />
Meuble pour lavabo 810.<br />
Móvel para lavatório 810.<br />
856340XXX<br />
Encimera neutra.<br />
Neutral counter.<br />
Tablette neutre.<br />
Tampo neutro.<br />
856341XXX Encimera tipo A.<br />
Type A counter.<br />
Tablette type A.<br />
Tampo A.<br />
856342XXX Encimera tipo B.<br />
Type B counter.<br />
Tablette type B.<br />
Tampo B.<br />
Espejos con iluminación / Mirror with light /<br />
Miroir avec lumière / Espelho com luz.<br />
856367000 1200<br />
<br />
<br />
856353XXX Encimera tipo C.<br />
Type C counter.<br />
Tablette type C.<br />
Tampo C.<br />
856343XXX Encimera tipo C.<br />
Type C counter.<br />
Tablette type C.<br />
Tampo C.<br />
856366000 1000<br />
<br />
856354XXX Encimera tipo D.<br />
Type D counter.<br />
Tablette type D.<br />
Tampo D.<br />
85644XXX Encimera tipo D.<br />
Type D counter.<br />
Tablette type D.<br />
Tampo D.<br />
<br />
Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />
Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />
856365000 800<br />
<br />
856362XXX 800 Mueble para lavabo 800.<br />
Basin unit 800.<br />
Meuble pour lavabo 800.<br />
Móvel para lavatório 800.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
856364000 600<br />
<br />
856361XXX 500 Mueble para lavabo 500.<br />
Basin unit 500.<br />
Meuble pour lavabo 500.<br />
Móvel para lavatório 500.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
856360XXX 400 Mueble para lavabo 400.<br />
Basin unit 400.<br />
Meuble pour lavabo 400.<br />
Móvel para lavatório 400.<br />
<br />
<br />
<br />
Acabados frontal mueble / Finishes unit front / Finitions partie frontale du meuble / Acabamentos frontal móvel<br />
829 Piedra.<br />
Stone.<br />
Pierre.<br />
Pedra<br />
Mate.<br />
858 Blanco.<br />
White.<br />
Blanc.<br />
Branco<br />
Mate.<br />
860 Cream light.<br />
Cream light.<br />
Cream light.<br />
Creme Suave.<br />
868 Negro.<br />
Black.<br />
Noir.<br />
Preto<br />
Mate.<br />
886 Gris.<br />
Grey.<br />
Gris.<br />
Cinzento<br />
Mate.<br />
896 Rojo.<br />
Red.<br />
Gris.<br />
Vermelho<br />
Mate.<br />
Sustituir XXX de la referencia<br />
de producto por el código del acabado<br />
elegido:<br />
829 Piedra<br />
858 Blanco<br />
860 Cream<br />
868 Negro<br />
886 Gris<br />
896 Rojo<br />
In the product number replace<br />
XXX with the code for the chosen finish:<br />
829 Stone<br />
858 White<br />
860 Cream light<br />
868 Black<br />
886 Grey<br />
896 Red<br />
Remplacer XXX de la référence<br />
du produit par le code de la finition<br />
choisie:<br />
829 Pierre<br />
858 Blanc<br />
860 Cream light<br />
868 Noir<br />
886 Gris<br />
896 Rouge<br />
Substituir XXX da referência<br />
do produto pelo código do acabamento<br />
escolhido:<br />
829 Pedra Mate<br />
858 Branco Mate<br />
860 Creme Suave<br />
868 Preto Mate<br />
886 Cinzento Mate<br />
896 Vermelho Mate
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
323<br />
One<br />
Muebles base One para lavabos de sobre encimera o mural / One base units for countertop or wall-mounted basins / Meubles<br />
base One pour lavabos sur tablette ou lavabos muraux / Móveis One para lavatórios sobremóvel ou de bancada<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D<br />
Neutra<br />
Neutral<br />
<br />
A B C D<br />
Neutra<br />
Neutral<br />
856321XXX<br />
856322XXX<br />
856323XXX<br />
856324XXX<br />
856320XXX<br />
856321XXX<br />
856322XXX<br />
856323XXX<br />
856324XXX<br />
856320XXX<br />
Com (3) 327224..0* ● ●<br />
Com (3) 327224..0* ● ●<br />
Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />
Post (3) 32722R..0* ● ● ●<br />
Urbi 1 327225..0* ●<br />
Urbi 2 (1) 327226..0* ●<br />
Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />
Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />
Art 44 327220..0* ● ● ●<br />
Art 60 327221..0* ● ●<br />
Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />
Orbita 63 (1) 327223..0* ● ● ●<br />
Bol 327876..0* ● ● ●<br />
Fontana 327877..0* ●<br />
Terra 32722D..0* ● ● ●<br />
Fuego 32722E..0* ● ●<br />
Diverta 47 327111..0* ●<br />
Diverta 75 327110..0* ●<br />
Element 60 327571..0* ●<br />
Element 70 327572..0* ● ●<br />
Khroma 40 327654000 ● ●<br />
Khroma 75 (1) 327655000 ● ●<br />
Hall 45 327624..0* ●<br />
Hall 52 327882..0* ●<br />
Urbi 1 327225..0* ●<br />
Urbi 3 (2) 327228..0* ● ●<br />
Urbi 4 (2) 32722C..0* ●<br />
Art 44 327220..0* ● ● ●<br />
Art 60 327221..0* ● ●<br />
Orbita 42 327222..0* ● ● ●<br />
Bol 327876..0* ● ● ●<br />
Fontana 327877..0* ●<br />
Terra 32722D..0* ● ● ●<br />
Fuego 32722E..0* ● ●<br />
Diverta 47 327111..0* ●<br />
Diverta 75 327110..0* ●<br />
Element 60 327571..0* ●<br />
Element 70 327572..0* ● ●<br />
Khroma 40 327654000 ● ●<br />
Hall 45 327624..0* ●<br />
Hall 52 327882..0* ●<br />
Hall 55 327881..0* ●<br />
Hall 65 327621..0* ●<br />
Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />
Hall 55 327881..0* ●<br />
Hall 65 327621..0* ●<br />
Happening 56 327562..0*<br />
Happening 58 327563..0*<br />
●<br />
●<br />
Hall 65 AS (2) 327620..0* ●<br />
Veranda 327447..0* ●<br />
Happening 56 327562..0*<br />
Happening 58 327563..0*<br />
●<br />
●<br />
Veranda 327447..0* ●
324 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Stratum<br />
Serie de muebles fabricados en DM<br />
de 19 mm y en acabados: Roble<br />
Nogal o Lacado Brillo protegido con<br />
barniz acrílico y acabado lacado brillo,<br />
preparados para la adaptación de<br />
lavabos de sobre mueble.<br />
La serie se compone de:<br />
- Bases para lavabos Stratum 1300,<br />
1100 y 900 mm.<br />
- Espejos, con luz interior incorporada,<br />
luna pulida de 5 mm, uno para cada<br />
medida de mueble.<br />
Estos muebles se caracterizan por<br />
su gran funcionalidad. Sus cajones<br />
provistos con bandejas interiores,<br />
aportan guías con cierre amortiguado<br />
y en su interior se ha instalado una<br />
luz fluorescente que selectiviza el<br />
conjunto.<br />
Series of units made of 19 mm<br />
DM and finished in Oak, Walnut or<br />
Gloss Lacquer protected with acrylic<br />
varnish and gloss lacquer finish,<br />
designed for fitting unit-top basins.<br />
The series consists of:<br />
- Base units for Stratum 1300, 1100<br />
and 900 mm basins.<br />
- Mirrors featuring light inside, 5 mm<br />
polished glass, one for each size<br />
of unit.<br />
These units stand out for being<br />
highly practical. Their drawers fitted<br />
with inside trays are mounted on<br />
runners with cushioned closing and<br />
feature a fluorescent light inside,<br />
adding distinction to the furniture.<br />
Série de meubles en DM 19 mm<br />
et finitions:Chêne, Noyer ou laque<br />
brillante recouverte d’un vernis<br />
acrylique et laqué brillant. Les meubles<br />
sont prévus pour la pose d’un lavabo.<br />
La série est composée de:<br />
- Bases pour lavabos Stratum 1300,<br />
1100 et 900 mm.<br />
- Miroirs, avec lumière intérieure<br />
incorporée, avec verre poli de 5 mm,<br />
un pour chaque mesure de meuble.<br />
Ces meubles se caractérisent par leur<br />
grande fonctionnalité. Leurs tiroirs<br />
pourvus de plateaux intérieurs sont<br />
dotés de glissières à fermeture amortie<br />
et d’une lumière fluorescente intérieure<br />
éclairant l’ensemble.<br />
Série de móveis fabricados em DM de<br />
19 mm e em acabamentos: Carvalho ou<br />
Nogueira ou Lacado Brilhante protegida<br />
com verniz acrílico e acabamento<br />
lacagem brilho, preparados para a<br />
adaptação de lavatórios de sobremóvel.<br />
A série compõe-se de:<br />
- Bases para lavatórios Stratum 1300,<br />
1100 e 900 mm.<br />
- Espelhos, com luz interior incorporada,<br />
vidro polido de 5 mm, um para cada<br />
medida de móvel.<br />
Estes móveis caracterizam-se pela<br />
sua grande funcionalidade. As suas<br />
gavetas têm bandejas interiores, guias<br />
com fecho amortecido e no interior<br />
instalou-se uma luz fluorescente que dá<br />
selectividade ao conjunto.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
325<br />
Stratum<br />
Módulo base / Base unit / Module base / Módulo base<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
8562226XX 1280 Mueble para lavabo doble.<br />
Unit for double basin.<br />
Meuble pour lavabo double.<br />
Móvel para lavatório duplo.<br />
600<br />
450<br />
850<br />
310<br />
1280 495<br />
327630..0 1300 x 500 Lavabo doble / Double Wash-basin<br />
Lavabo double / Lavatório duplo<br />
327631..0 1100 x 500 Lavabo / Wash-basin /<br />
Lavabo / Lavatório<br />
327632..0 900 x 500 Lavabo / Wash-basin /<br />
Lavabo / Lavatório<br />
8562216XX 1085 Mueble para lavabo 1100.<br />
Basin unit 1100.<br />
Meuble pour lavabo 1100.<br />
Móvel para lavatório 1100.<br />
600<br />
1085<br />
495<br />
450<br />
850<br />
310<br />
8562206XX 885 Mueble para lavabo 900.<br />
Basin unit 900.<br />
Meuble pour lavabo 900.<br />
Móvel para lavatório 900.<br />
885<br />
495<br />
Columna / Column / Colonne / Coluna.<br />
8562276XX 1400 x 281<br />
<br />
450<br />
850<br />
310<br />
<br />
Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />
856225000 1300<br />
1300<br />
<br />
<br />
600<br />
1290 495<br />
856224000 1100<br />
1100<br />
600<br />
1090<br />
495<br />
856223000 900<br />
900<br />
600<br />
890<br />
495<br />
Acabados<br />
Finishes<br />
Finitions<br />
Acabamentos<br />
06 Lacado Blanco Brillo.<br />
Gloss White Lacquer.<br />
Laqué Blanc brillant.<br />
Branco Lacado Brilhante.<br />
09 Roble.<br />
Oak.<br />
Chêne.<br />
Carvalho.<br />
22 Nogal.<br />
Wallnut.<br />
Noyer.<br />
Nogueira.<br />
Sustituir XX de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido:<br />
06 Blanco Brillo<br />
09 Roble<br />
22 Nogal<br />
In the product number replace<br />
XX with the code for the chosen<br />
finish:<br />
06 Glossy White<br />
09 Oak<br />
22 Walnut<br />
Remplacer XX de la référence<br />
du produit par le code de la finition<br />
choisie:<br />
06 Blanc Brillant<br />
09 Chêne<br />
22 Noyer<br />
Substituir XX da referência<br />
do produto pelo código do<br />
acabamento escolhido:<br />
06 Branco Brilhante<br />
09 Carvalho<br />
22 Nogueira
326 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Long Island<br />
856235609 Base para lavabo de sobre encimera.<br />
Base unit for countertop basin.<br />
Base pour lavabo à poser sur plan.<br />
Base para lavatório sobremóvel.<br />
856236300 Zócalo base mueble.<br />
Module bottom plinth.<br />
Socle de base du meuble.<br />
Rodapé.<br />
327113..0 Lavabo.<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo.<br />
Lavatório.<br />
900<br />
440<br />
<br />
<br />
<br />
400<br />
850<br />
360<br />
<br />
<br />
<br />
Serie de muebles de instalación<br />
suspendida fabricados en DM y<br />
chapado en acabado Roble protegido<br />
con barniz acrílico.<br />
La serie está compuesta por:<br />
- Mueble base para lavabo Long<br />
Island de sobre encimera.<br />
Opcionalmente se ha previsto para<br />
este mueble el suministro de un<br />
zócalo color aluminio que permita su<br />
instalación a suelo y consecuente uso<br />
para aseos infantiles.<br />
Series of wall-hung units made from<br />
MD and laminated with Oak finish,<br />
protected by acrylic varnish.<br />
The series consists of:<br />
- Base unit for Long Island countertop<br />
wash-basin.<br />
Optionally, an aluminium-finish plinth<br />
can be supplied for these units,<br />
allowing them to be installed on<br />
the floor and so used for children’s<br />
bathrooms.<br />
Série de meubles d’installation en<br />
suspension fabriqués en DM et<br />
plaqués en bois de Chêne protégé<br />
avec du vernis acrylique.<br />
La collection est composée de:<br />
- Meuble servant de base pour vasque<br />
Long Island à poser sur plan.<br />
En option, ce meuble peut disposer<br />
d’un socle couleur aluminium pouvant<br />
être installé au sol et utilisé pour les<br />
salles de bains pour enfants.<br />
Série de móveis de instalação<br />
suspensa fabricados em DM e<br />
folheado em acabamento Carvalho<br />
protegido com verniz acrílico.<br />
A série é composta de:<br />
- Móvel base para lavatório Long<br />
Island sobremóvel.<br />
Opcionalmente, previu-se para este<br />
móvel o fornecimento de um rodapé<br />
cor alumínio que permita a sua<br />
instalação no chão e consequente uso<br />
para casas de banho infantis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
327<br />
Cala<br />
8562316XX 740<br />
8562306XX 640<br />
327424..0 750 Lavabo.<br />
327425..0 650<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo.<br />
Lavatório.<br />
856232007 650 Espejo.<br />
Mirror.<br />
Miroir.<br />
Espelho.<br />
Base para lavabo de sobremueble.<br />
Base for countertop basin.<br />
Meuble pour recevoir un lavabo à poser.<br />
Base para lavatório de sobremóvel.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Colección de muebles de instalación<br />
suspendida fabricados en DM y<br />
chapados con madera natural en<br />
acabado roble y lacados en color<br />
blanco brillo y negro brillo.<br />
La serie está compuesta por:<br />
-Mueble base 740 para lavabo<br />
de sobremueble Cala<br />
-Mueble base 640 para lavabo<br />
de sobremueble Cala.<br />
-Espejo 650x900<br />
Collection of wall-mounted units<br />
made of DM and veneered with<br />
natural wood in oak finish or<br />
lacquered in gloss black and/or<br />
white.<br />
The series consists of:<br />
-740 base unit for Cala unit-top basin<br />
-640 base unit for Cala countertop<br />
basin<br />
-Mirror 650x900<br />
Collection de meubles à suspendre<br />
en DM et contreplaqué de bois<br />
naturel avec finition chêne et laqué<br />
blanc brillant et/ou noir brillant.<br />
La série est composée de:<br />
-Meuble de 740 pour pose d’un<br />
lavabo Cala<br />
-Meuble de 640 pour pose d’un<br />
lavabo Cala<br />
-Miroir 650x900<br />
Coleção de móveis de instalação<br />
suspensa fabricados em DM e<br />
folheados com madeira natural em<br />
acabamento em carvalho,branco<br />
lacado brilhante e/ou preto lacado<br />
brilhante.<br />
A série compõe-se de:<br />
-Móvel base 740 para lavatório de<br />
sobremóvel Cala<br />
-Móvel base 640 para lavatório de<br />
sobremóvel Cala<br />
-Espelho 650x900<br />
Acabados frontal mueble<br />
Finishes unit front<br />
Finitions partie frontale du meuble<br />
Acabamentos frontal móvel<br />
06 Lacado blanco Brillo.<br />
White and Gloss White Lacquered<br />
Blanc et laqué blanc brillant.<br />
Branco lacado brilhante.<br />
09 Roble.<br />
Oak.<br />
Chêne.<br />
Carvalho.<br />
20 Lacado Negro Brillo.<br />
Gloss Black Lacquer.<br />
Laqué noir Brillant.<br />
Preto lacado brilhante.
328 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Eliptic<br />
Base / Base units /<br />
Bases / Base<br />
856185609 Mueble acabado<br />
Wengé con toallero.<br />
Wengé finish unit with<br />
towel rail.<br />
Meuble finition Wengé<br />
avec porte-serviette.<br />
Móvel com acabamento<br />
em Wengé com<br />
toalheiro.<br />
327426..0 Lavabo con desagüe<br />
fijo y juego de fijación.<br />
Basin with fixed<br />
overflow and fixing set.<br />
Lavabo à vidage fixe<br />
fourni avec un kit de<br />
fixation.<br />
Lavatório com válvula<br />
de descarga fixa e jogo<br />
de fixação.<br />
856186609 Espejo.<br />
Mirrors.<br />
Miroirs.<br />
Espelhos.<br />
856187609 Módulo bajo cajón.<br />
Low drawer unit.<br />
Module bas tiroir.<br />
Módulo baixo gaveta.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Mueble-encimera y peto posterior<br />
fabricado con tablero de 50 mm<br />
contra chapado y acabado tonalidad<br />
Wengé.<br />
La serie se compone de:<br />
- Módulo base para lavabo oval Eliptic<br />
con toallero.<br />
- Módulo bajo con cajón.<br />
- Espejo luna pulida de 5 mm de<br />
espesor y marco soporte acabado<br />
en DM 45 mm chapado color<br />
Wengé.<br />
Conjunto minimalista muy apropiado<br />
para usuarios que pretendan un sello<br />
de diseño, distinción e innovación.<br />
Base unit and rear splash guard<br />
made in 50 mm board, laminated and<br />
finished in Wengé tonality.<br />
The series consists of:<br />
- Base module for Eliptic oval basin<br />
with towel rail.<br />
- Low drawer unit.<br />
- 5 mm thick polished mirror with<br />
frame finished 45 mm MD and<br />
laminated in Wengé colour.<br />
A minimalist collection, highly suitable<br />
for users seeking the stamp of design,<br />
distinction and innovation.<br />
Meuble-plan et protection postérieure<br />
fabriquée avec panneau de 50 mm<br />
en contre-plaqué et finition de tonalité<br />
Wengé.<br />
La série est composée de:<br />
- Module de base pour lavabo ovale<br />
Eliptic avec porte-serviettes.<br />
- Module bas avec tiroir.<br />
- Miroir en verre poli de 5 mm<br />
d’épaisseur et cadre de support en<br />
finition DM 45 mm plaqué couleur<br />
Wengé.<br />
Ensemble minimaliste très approprié<br />
pour des utilisateurs recherchant une<br />
marque de design, de distinction et<br />
d’innovation.<br />
Móvel-tampo e peitilho posterior<br />
fabricado com painel de 50 mm<br />
contraplacado e acabamento<br />
tonalidade Wengé.<br />
A série compõe-se de:<br />
- Módulo base para lavatório oval<br />
Eliptic com toalheiro.<br />
- Módulo baixo com gaveta.<br />
- Espelho vidro polido de 5 mm<br />
de espessura e moldura suporte<br />
acabamento em DM 45 mm<br />
folheado cor Wengé.<br />
Conjunto minimalista muito apropriado<br />
para utilizadores que pretendam<br />
um carimbo de design, distinção e<br />
inovação.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
329<br />
Brack<br />
Acabados / Finishes / Finitions /<br />
Acabamentos<br />
4 Green<br />
Green<br />
Green<br />
Verde<br />
5 Marfil<br />
Ivory<br />
Ivoire<br />
Marfim<br />
6 Ceniza<br />
Ash<br />
Cendré<br />
Cinza<br />
Muebles compactos fabricados en DM y<br />
en acabados Green, Ceniza y Marfil.<br />
La colección está compuesta por:<br />
- Tres Bases (700, 900 y 1100 mm)<br />
cada una de ellas con dos<br />
profundidades una de 465 y otra<br />
de 555 mm.<br />
- Tres módulos bajos (600, 800<br />
y 1000 mm).<br />
- Dos módulos altos (derecha<br />
e izquierda).<br />
- Cuatro espejos con luz fluorescente<br />
incorporada. Destaca como novedad<br />
la versión díptico y tríptico que nos<br />
ofrecen tres de ellos.<br />
- Encimeras de Silestone en color<br />
Blanco Zeus en versiones para<br />
lavabos:<br />
· De encimera Diverta, Java, Coral,<br />
Kalahari, Happening, Foro 36 y 40.<br />
· De sobre encimera Bol, Diverta,<br />
Happening 450 y Hall.<br />
· De bajo encimera Foro 40 y Diverta.<br />
Compact furniture made of MD and<br />
finished in Green, Ash and Ivory.<br />
The collection consists of:<br />
- Three base modules (700, 900 and<br />
1100 mm), each of them available in<br />
depths of 465 and 555 mm.<br />
- Three low modules (600, 800 and<br />
1000 mm).<br />
- Two high modules (right and left).<br />
- Four mirrors with fitted fluorescent<br />
light. An outstanding new item is the<br />
two and three-panel format of three<br />
of the models.<br />
- Zeus White Silestone tops in<br />
versions for the following basins:<br />
· Diverta, Java, Coral, Kalahari,<br />
Happening, Foro 36 and 40<br />
countertop basins.<br />
· Bol, Diverta, Happening 450 and<br />
Hall countertop basins.<br />
· Foro 40 and Diverta undercountertop<br />
basins.<br />
Meubles compacts fabriqués en DM<br />
et finitions Green, Cendre et Ivoire.<br />
La collection est composée de:<br />
- Trois bases (700, 900 et 1100 mm),<br />
toutes disponibles en deux<br />
profondeurs : 465 mm ou 555 mm.<br />
- Trois meubles bas (600, 800 et<br />
1000 mm).<br />
- Deux modules hauts (gauche<br />
et droite).<br />
- Quatre miroirs avec lumière<br />
fluorescente incorporée. Comme<br />
nouveauté, la version diptyque et<br />
triptyque disposent de trois de ces<br />
miroirs.<br />
- Plans en Silestone, en Blanc Zeus,<br />
dans les versions pour lavabos:<br />
· À encastrer Diverta, Java, Coral,<br />
Kalahari, Happening,<br />
Foro 36 et 40.<br />
· À poser Bol, Diverta, Happening<br />
450 et Hall.<br />
· Sous plan Foro 40 et Diverta.<br />
Móveis compactos fabricados em DM e<br />
em acabamentos Verde, Cinza e Marfim.<br />
A colecção é composta de:<br />
- Três Bases (700, 900 e 1100 mm)<br />
cada uma delas com duas<br />
profundidades, uma de 465 e outra<br />
de 555 mm.<br />
- Três módulos baixos (600, 800<br />
e 1000 mm.).<br />
- Dois módulos altos (direita<br />
e esquerda).<br />
- Quatro espelhos com luz<br />
fluorescente incorporada. Destacase<br />
como novidade a versão díptico e<br />
tríptico que nos oferecem três deles.<br />
- Tampos de Silestone em cor Branco<br />
Zeus em versões para lavatórios:<br />
· De encastrar Diverta, Java, Coral,<br />
Kalahari, Happening, Foro 36 e 40.<br />
· Apoiados no tampo Bol, Diverta,<br />
Happening 450 e Hall.<br />
· De encastrar por baixo Foro 40 e<br />
Diverta.<br />
Base para lavabos de encimera / Base unit for countertop basins / Base pour vasques à encastrer / Base para lavatórios de encastrar<br />
Diverta, Diverta 75, Hall 55, Happening 56, Diverta 45, Hall 52<br />
85615501Y Con cajón / With drawer. Base 700<br />
Avec tiroir / Com gaveta.<br />
Java, Diverta, Happening, Kalahari<br />
85616101Y Sin cajón.<br />
Without drawer.<br />
Sans tiroir.<br />
Sem gaveta.<br />
85615801Y Sin cajón / Without drawer.<br />
Sans tiroir / Sem gaveta.<br />
<br />
<br />
Base 900<br />
<br />
<br />
<br />
85615601Y Con cajón / With drawer.<br />
Avec tiroir / Com gaveta.<br />
85615901Y Sin cajón / Without drawer.<br />
Sans tiroir / Sem gaveta.<br />
Base 900<br />
<br />
85616201Y<br />
Sin cajón.<br />
Without drawer.<br />
Sans tiroir.<br />
Sem gaveta.<br />
Base 1100<br />
<br />
<br />
<br />
85615701Y Con cajón / With drawer.<br />
Avec tiroir/ Com gaveta.<br />
Base 1100<br />
<br />
85616001Y Sin cajón / Without drawer.<br />
Sans tiroir / Sem gaveta.
330 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Brack<br />
Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />
85616301Y<br />
85616401Y<br />
Derecha / Right<br />
Droite / Direito<br />
Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerdo<br />
Armario.<br />
Cabinet.<br />
Armoire.<br />
Armário.<br />
<br />
<br />
<br />
Espejos con luz / Mirrors with light / Miroirs avec éclairage /<br />
Espelhos com luz<br />
856168015 700 700<br />
450<br />
Módulo bajo / Low unit / Module bas / Módulo baixo<br />
856170015 Izquierda / Left<br />
Gauche / Esquerdo<br />
856169015 Derecha / Right<br />
Droite / Direito<br />
900 900<br />
450<br />
85616501Y 600 Módulo cajón.<br />
85616601Y 800<br />
Drawer unit.<br />
Module tiroir.<br />
85616701Y 1000<br />
Módulo gaveta.<br />
<br />
<br />
<br />
856171015 Laterales izquierdo<br />
y derecho orientables.<br />
Movable right and<br />
left sides.<br />
Miroir latéral droit et<br />
gauche orientable.<br />
Lateral esquerdo e direito<br />
orientável.<br />
1100 1100<br />
450<br />
Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />
Para lavabos de encimera: / For countertop basins: /<br />
Pour vasques à encastrer: / Para lavatórios de encastrar:<br />
Foro 40 465 x 810 858626800<br />
465 x 1010 858627800<br />
Foro 36 465 x 810 858630800<br />
465 x 1010 858631800<br />
Java, Coral, Kalahari 555 x 810 858632800<br />
555 x 1010 858633800<br />
Diverta 555 x 810 858634800<br />
555 x 1010 858635800<br />
Happening 555 x 810 858637800<br />
555 x 1010 858638800<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
Para lavabos de bajo encimera: / For under-countertop basins: /<br />
Pour vasques sous plan: / Para lavatórios de encastrar por baixo:<br />
Foro 40 465 x 810 858628800<br />
465 x 1010 858629800<br />
Diverta 555 x 1010 858636800<br />
Para lavabos de sobre encimera: / For countertop basins:<br />
Pour lavabos à poser sur plan: / Para lavatórios de bancada:<br />
Diverta, Happening 45, 465 x 610 858620800<br />
Hall<br />
465 x 810 858621800<br />
465 x 1010 858622800<br />
Bol 465 x 610 858623800<br />
465 x 810 858624800<br />
465 x 1010 858625800<br />
327110..0 Diverta 75 Lavabos de sobre encimera<br />
327881..0 Hall 55<br />
Countertop basins<br />
Lavabos à poser sur plan<br />
327876..0 Bol<br />
Lavatórios de bancada<br />
327562..0 Happening 56<br />
327882..H Hall 52<br />
327111..0 Diverta 45<br />
327894..0 Kalahari Lavabos de encimera<br />
327116..0 Diverta 55<br />
Countertop basins<br />
Vasques à encastrer<br />
327565..0 Happening 52 Lavatórios de encastrar<br />
327898..0 Coral-N<br />
327872..0 Foro 40<br />
327880..0 Foro 36<br />
327863..0 Java<br />
327114..0 Diverta Lavabos de bajo encimera<br />
327884..0 Foro 40<br />
Under-countertop basins<br />
Vasques sous plan<br />
Lavatórios de encastrar por baixo<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
material elegido:<br />
4 Green<br />
5 Marfil<br />
5 Ceniza<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the chosen<br />
material:<br />
4 Green<br />
5 Ivory<br />
5 Ash<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de le<br />
matériel choisi:<br />
4 Green<br />
5 Ivoire<br />
5 Cendré<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código<br />
do material escolhido:<br />
4 Verde<br />
5 Marfim<br />
5 Cinza
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
331<br />
Hotel’s<br />
Muebles de baño suspendidos<br />
con tablero de partículas hidrófugo<br />
y chapado Blanco o en madera de<br />
Roble y para lavabos de sobremueble<br />
Hotel’s.<br />
La serie incorpora:<br />
- 3 Muebles base.<br />
- 2 Módulos columna.<br />
- 2 Módulos altos.<br />
- 2 Espejos (uno con luz y otro sin ella).<br />
Wall-hung bathroom furniture made<br />
from water-repellent chipboard in<br />
White veneer or Oak wood finish<br />
to fit Hotel’s sit-on basins.<br />
The range includes:<br />
- 3 Base units.<br />
- 2 Column units.<br />
- 2 Tall units.<br />
- 2 Mirrors (one with light<br />
and another without light).<br />
Meubles de salle de bains suspendus<br />
avec un panneau à particules,<br />
hydrofuge et plaqué Blanc ou bien<br />
en Chêne, et pour lavabos à poser<br />
sur meuble Hotel’s.<br />
La série comporte:<br />
- 3 Meubles de base<br />
- 2 Modules colonne<br />
- 2 Modules hauts<br />
- 2 Miroirs (l’un avec éclairage<br />
et l’autre sans).<br />
Móveis de casa de banho suspensos com<br />
painel de partículas hidrófugo e folheado<br />
Branco ou em madeira de Carvalho e para<br />
lavatórios sobremóvel Hotel’s.<br />
A série tem:<br />
- 3 Móveis base.<br />
- 2 Módulos coluna.<br />
- 2 Módulos altos.<br />
- 2 Espelhos (um com luz e outro sem ela).<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
6 Blanco.<br />
White.<br />
Blanc.<br />
Branco.<br />
9 Roble.<br />
Oak.<br />
Chêne.<br />
Carvalho.
332 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Hotel’s<br />
Bases / Base units / Bases / Bases<br />
Módulos / Modules / Modules / Módulos<br />
85086060Y 1170 <br />
<br />
<br />
85089060Y 760 Izquierda.<br />
85091060Y 1400<br />
Left.<br />
Gauche.<br />
Esquerdo.<br />
<br />
<br />
1400<br />
85087060Y 1470 <br />
<br />
<br />
<br />
295<br />
295<br />
85088060Y 1770 <br />
<br />
<br />
85090060Y 760 Derecha.<br />
85092060Y 1400<br />
Right.<br />
Droite.<br />
Direito.<br />
<br />
<br />
1400<br />
760<br />
295<br />
295<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />
324935000<br />
324933000<br />
324931000<br />
324934000<br />
324932000<br />
324930000<br />
1200<br />
1500<br />
1800<br />
1200<br />
1500<br />
1800<br />
Con toallero / With towel rail<br />
Avec porte-serviette / Com toalheiro<br />
Sin toallero / Without towel rail<br />
Sans porte-serviette / Sem toalheiro<br />
850930000 Espejo repisa sin luz.<br />
Shelf mirror without light.<br />
Miroir tablette sans lumière.<br />
Espelho prateleira sem luz.<br />
<br />
<br />
850940000 Espejo repisa con luz.<br />
Shelf mirror with light.<br />
Miroir tablette avec lumière.<br />
Espelho prateleira com luz.<br />
<br />
<br />
813045000 Aplique luz.<br />
Light fitting.<br />
Applique pour éclairage..<br />
Aplique luz.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido:<br />
6 Blanco<br />
9 Roble<br />
In the product number replace Y<br />
with the code for the chosen finish:<br />
6 White<br />
9 Oak<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de le finition<br />
choisi:<br />
6 Blanc<br />
9 Chêne<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código<br />
do material acabamento:<br />
6 Branco<br />
9 Carvalho
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
333<br />
Kalahari<br />
Muebles fabricados en madera<br />
natural de Wengé y Roble Decapé.<br />
Para el lavabo Kalahari se presenta<br />
una colección de complementos<br />
fabricados en madera natural de<br />
Cerezo o Wengé, compuesta por:<br />
- Estante-repisa bajo lavabo<br />
de 700 mm.<br />
- Módulo bajo de 700 mm con estante<br />
de vidrio serigrafiado.<br />
- Muebles base de 1200, 1000 y 800<br />
mm en wengé y roble decapé.<br />
- Toalleros cromados para acoplar<br />
en ambos lados de los lavabos.<br />
Bathroom furniture made from<br />
natural Wenge wood. A collection of<br />
accessories made from natural Cherry<br />
or Wenge wood is available for the<br />
Kalahari basin, comprising:<br />
- A 700 mm shelf under the basin.<br />
- A 700 mm low unit with etched<br />
glass shelf.<br />
- Base units of 1200, 1000 and<br />
800 mm in wengé and stripped oak.<br />
- Chromed towel rails for coupling<br />
to both sides of the basin.<br />
Meubles fabriqués en bois de Wengé.<br />
Présentation, pour lavabos Kalahari,<br />
d’une collection de compléments<br />
fabriqués en bois de Cerisier<br />
ou de Wengé, composée par:<br />
- Tablette-étagère sous lavabo<br />
de 700 mm.<br />
- Module bas de 700 mm avec<br />
tablette de verre sérigraphié.<br />
- Meubles pour lavabo de 1200,<br />
1000 et 800 mm en wengé et chêne<br />
décapé.<br />
- Porte-serviettes chromés à<br />
accoupler des deux côtés des<br />
lavabos.<br />
Móveis fabricados em madeira natural<br />
de Wengé. Para o lavatório Kalahari<br />
apresenta-se uma colecção de<br />
acessórios fabricados em madeira<br />
natural de Cerejeira ou Wengé,<br />
composta de:<br />
- Estante-prateleira baixo lavatório<br />
de 700 mm.<br />
- Módulo baixo de 700 mm com<br />
estante de vidro gravado.<br />
- Móveis base de 1200, 1000 e 800<br />
mm em wengé e roble decapé.<br />
- Toalheiros cromados para fixar em<br />
ambos os lados dos lavatórios.<br />
Muebles base / Base units<br />
Meubles base / Móveis base<br />
Muebles auxiliares / Auxiliary units<br />
Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />
8561486XX 1200<br />
Módulo base.<br />
Base unit.<br />
Module base.<br />
Módulo base.<br />
<br />
<br />
84965060Y 700 x 380 x 410<br />
Módulo bajo auxiliar.<br />
Auxiliar low unit.<br />
Module bas auxiliaire.<br />
Módulo baixo auxiliar.<br />
<br />
8561496XX 1000<br />
Módulo base.<br />
Base unit.<br />
Module base.<br />
Módulo base.<br />
<br />
<br />
<br />
84966060Y 700 x 380<br />
Repisa bajo lavabo.<br />
Under-the-basin shelf.<br />
Tablette sous lavabo.<br />
Prateleira baixo lavatório.<br />
8561506XX 800<br />
Módulo base.<br />
Base unit.<br />
Module base.<br />
Módulo base.<br />
<br />
<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
327896..0 1200 Lavabo doble / Double Wash-basin<br />
Lavabo double / Lavatório duplo<br />
Acabados frontal mueble<br />
Finishes unit front<br />
Finitions partie frontale du meuble<br />
Acabamentos frontal móvel<br />
01 Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
11 Roble Decapé.<br />
Bleached Oak.<br />
Chêne Decapé.<br />
Carvalho Decapé.<br />
<br />
0 Cerezo.<br />
Cherry wood.<br />
Cerisier.<br />
Cerejeira.<br />
327897..0 1000 Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
327878..0 800 Sólo orificios insinuados / Orifices only indicated<br />
Orifices pré-percés / Apenas orifícios insinuados<br />
Toallero / Towel / Porte-serviettes / Toalheiro<br />
840523001 Toallero lateral / Side towel rail<br />
Porte-serviettes latéral / Toalheiro lateral<br />
840667001<br />
840666001<br />
840665001<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
Toallero frontal / Front towel rail<br />
Porte-serviettes frontal / Toalheiro frontal<br />
*Los lavabos Kalahari pueden llevar 1 ó 2 toalleros laterales o 1 toallero frontal.<br />
*The Kalahari basins can have 1 or 2 side towel rails or 1 front towel rail.<br />
*Les lavabos Kalahari peuvent recevoir 1 ou 2 porte-serviettes latéraux ou 1 porte-serviettes frontal.<br />
*Os lavatórios Kalahari podem levar 1 ou 2 toalheiros laterais ou 1 toalheiro frontal.<br />
Sustituir Y de la<br />
referencia por el código<br />
del acabado elegido:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerezo<br />
Sustituir XX de la<br />
referencia por el código<br />
del acabado elegido:<br />
01 Wengé<br />
11 Roble Decapé<br />
Number replace Y<br />
with the code for the<br />
chosen finish:<br />
1 Wengé<br />
0 Cherry wood<br />
Number replace XX<br />
with the code for the<br />
chosen finish:<br />
01 Wengé<br />
11 Bleached Oak.<br />
Remplacer Y de la<br />
référence par le code<br />
de la finition choisie:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerisier<br />
Remplacer XX de la<br />
référence par le code<br />
de la finition choisie:<br />
01 Wengé<br />
11 Chêne Decapé.<br />
Substituir Y da referência<br />
pelo código do<br />
acabamento escolhido:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerejeira<br />
Substituir XX da<br />
referência pelo código do<br />
acabamento escolhido:<br />
01 Wengé<br />
11 Carvalho Decapé
334 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Mohave<br />
Muebles auxiliares fabricados en<br />
madera natural de Wengé o Cerezo.<br />
Para el lavabo Mohave se presenta<br />
una colección de complementos<br />
fabricados en madera natural de<br />
Cerezo o Wengé, compuesta por:<br />
- Estante-repisa bajo lavabo de<br />
900 mm.<br />
- Módulo bajo de 1150 mm con<br />
estante de vidrio serigrafiado.<br />
- Toalleros cromados para acoplar<br />
en ambos lados de los lavabos.<br />
Ancillary bathroom furniture made<br />
from natural Cherry or Wenge wood.<br />
A collection of accessories made<br />
from natural Cherry or Wenge wood<br />
is available for the Mohave basin,<br />
comprising:<br />
- A 900 mm shelf under the basin.<br />
- A 1150 mm low unit with etched<br />
glass shelf.<br />
- Chromed towel rails for coupling<br />
to both sides of the basin.<br />
Meubles auxiliaires fabriqués en<br />
bois de Wengé ou Cerisier.<br />
Présentation, pour lavabos Mohave,<br />
d’une collection de compléments<br />
fabriqués en bois de Cerisier ou de<br />
Wengé, composée par:<br />
- Tablette-étagère sous lavabo de<br />
900 mm.<br />
- Module bas de 1150 mm avec<br />
tablette et verre sérigraphié.<br />
- Porte-serviettes chromés à<br />
accoupler des deux côtés des<br />
lavabos.<br />
Móveis auxiliares fabricados em<br />
madeira natural de Wengé ou<br />
Cerejeira.<br />
Para o lavatório Mohave apresentase<br />
uma colecção de acessórios<br />
fabricados em madeira natural de<br />
Cerejeira ou Wengé, composta de:<br />
- Estante-prateleira baixo lavatório<br />
de 900 mm.<br />
- Módulo baixo de 1150 mm com<br />
estante de vidro gravado.<br />
- Toalheiros cromados para instalar<br />
em ambos os lados dos lavatórios.<br />
Muebles auxiliares / Ancillary furniture /<br />
Meubles auxiliaires / Móveis auxiliares<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
84967060Y 1150 x 300 x 410 Módulo bajo auxiliar.<br />
Auxiliar low unit.<br />
Module bas auxiliaire.<br />
Módulo baixo auxiliar.<br />
327879XXX 1100x430<br />
327889XXX 750x430<br />
Lavabo mural.<br />
Wall-hung wash-basin.<br />
Lavabo muraux.<br />
Lavatório mural.<br />
Toallero / Towel / Porte-serviettes / Toalheiro<br />
84968060Y 900 x 330<br />
Repisa bajo lavabo.<br />
Under-the-basin shelf.<br />
Tablette sous lavabo.<br />
Prateleira baixa lavatório.<br />
840524001<br />
840597001<br />
300x140<br />
220x113<br />
Lavabo Mohave 100.<br />
Mohave 100 Wash-basin.<br />
Lavabo Mohave 100.<br />
Lavatório Mohave 100.<br />
Cromado Brillante.<br />
Polished Chrome.<br />
Chromé Brillant.<br />
Cromado Brilhante.<br />
Acabados frontal mueble<br />
Finishes unit front<br />
Finitions partie frontale du meuble<br />
Acabamentos frontal móvel<br />
1 Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
0 Cerezo.<br />
Cherry wood.<br />
Cerisier.<br />
Cerejeira.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir Y de la referencia por<br />
el código del acabado elegido:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerezo<br />
Number replace Y with the code<br />
for the chosen finish:<br />
1 Wengé<br />
0 Cherry wood<br />
Remplacer Y de la référence par le<br />
code de la finition choisie:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerisier<br />
Substituir Y da referência pelo<br />
código do acabamento escolhido:<br />
1 Wengé<br />
0 Cerejeira
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
335<br />
Hall<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
01 Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
00 Blanco Brillante.<br />
Glossy White.<br />
Blanc Brillant.<br />
Branco Brilhante.<br />
11 Roble Decapé.<br />
Bleached Oak.<br />
Chêne décapé.<br />
Carvalho Decapé.<br />
Serie de muebles de corte minimalista<br />
fabricados en DM y en acabado Roble<br />
Decapé con puertas en Roble Decapé,<br />
Wengé y Blanco Brillante.<br />
La serie está consta de:<br />
- 3 bases para lavabo (540, 660<br />
y 540 para lavamanos).<br />
- 2 repisas (derecha e izquierda)<br />
para adaptar a los lavabos de rincón.<br />
- 3 módulos auxiliares.<br />
- 2 espejos con repisa 540 y 660 .<br />
Series of pieces with a minimalist look,<br />
made of MD with bleached oak finish<br />
and doors in bleached Oak, Wengé<br />
and Gloss White.<br />
This series consists of:<br />
- 3 base units for basin (540, 660 and<br />
540 for wash-stands).<br />
- 2 shelves (right and left) to go with<br />
corner basins.<br />
- 3 auxiliary units.<br />
- 2 mirrors with shelf, 540 and 660.<br />
Série de meubles de ligne minimaliste<br />
fabriqués en DM et en finition Chêne<br />
Décapé, avec portes en Chêne<br />
Décapé, Wengé et Blanc Brillant.<br />
La collection est composée de:<br />
- 3 bases pour lavabos (540, 660 et<br />
540 pour lave-mains).<br />
- 2 appuis (droite et gauche) pour les<br />
adapter aux lavabos d’angle.<br />
- 3 modules auxiliaires.<br />
- 2 miroirs avec étagère 540 et 660.<br />
Série de móveis de corte minimalista<br />
fabricados em DM e em acabamento<br />
Carvalho Decapé com portas em<br />
Carvalho Decapé, Wengé e Branco<br />
brilhante.<br />
A série tem:<br />
- 3 bases para lavatório (540, 660<br />
e 540 para lava-mãos).<br />
- 2 prateleiras (direita e esquerda) para<br />
adaptar aos lavatórios de canto.<br />
- 3 módulos auxiliares.<br />
- 2 espelhos com prateleira 540 e 660.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
336 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Hall<br />
Bases / Base units / Bases / Bases<br />
8561106XX 660 Puerta<br />
Door<br />
Porte<br />
Porta<br />
8561116XX 540 Puerta<br />
Door<br />
Porte<br />
Porta<br />
Base para<br />
lavabo de sobre<br />
encimera.<br />
Base unit for<br />
countertop basin.<br />
Base pour lavabo<br />
à poser sur plan.<br />
Base para<br />
lavatório apoiado<br />
no tampo.<br />
565<br />
660<br />
540<br />
335 8561126XX 540 Base para lavamanos<br />
de 500<br />
Base unit for 500<br />
wash-stands.<br />
Base pour lave-mains<br />
de 500.<br />
Base para lava-mãos<br />
de 500.<br />
325883..0 Lavamanos.<br />
Handbasins.<br />
Lava-mains.<br />
Lava-mãos.<br />
565<br />
540<br />
240<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
328882..0 520 Lavabos de sobre encimera<br />
Countertop basins<br />
Lavabos à poser sur plan<br />
Lavatórios de bancada<br />
327624..0 450 Lavabos mural o de sobre encimera<br />
Countertop or wall-mounted basins<br />
Lavabos muraux ou lavabos sur tablette<br />
Lavatórios murais de bancada<br />
327622..0 Derecha /<br />
Right /<br />
Droite / Direita<br />
327623..0 Izquierda / Left /<br />
Gauche /<br />
Esquerda<br />
327621..0<br />
327620..0<br />
327881..0 550<br />
Lavamanos angular<br />
Corner basins<br />
Lave-mains en angle<br />
Lava-mãos angular<br />
650 Lavabo.<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo.<br />
Lavatório.<br />
Módulos bajos / Low units / Modules bas / Módulos baixos<br />
8561136XX<br />
8561146XX<br />
Puerta derecha.<br />
Right door.<br />
Porte droite.<br />
Porta direita.<br />
Puerta izquierda.<br />
Left door.<br />
Porte gauche.<br />
Porta esquerda.<br />
Módulo / Module /<br />
Module / Módulo:<br />
277<br />
565<br />
270<br />
335<br />
277<br />
8561156XX<br />
8561166XX<br />
Puerta derecha.<br />
Right door.<br />
Porte droite.<br />
Porta direita.<br />
Puerta izquierda.<br />
Left door.<br />
Porte gauche.<br />
Porta esquerda.<br />
Módulo / Module /<br />
Module / Módulo:<br />
502<br />
565<br />
270<br />
335<br />
8561196XX<br />
8561206XX<br />
Puerta derecha.<br />
Right door.<br />
Porte droite.<br />
Porta direita.<br />
Puerta izquierda.<br />
Left door.<br />
Porte gauche.<br />
Porta esquerda.<br />
Módulo bajo<br />
para lavamanos.<br />
Low unit for<br />
wash-stands.<br />
Module bas<br />
pour lave-mains.<br />
Módulo baixo<br />
para lava-mãos.<br />
565<br />
270<br />
240<br />
Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />
Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />
8561176XX Derecha / Right /<br />
Droite / Direita<br />
8561186XX Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerda<br />
565<br />
270<br />
240<br />
856123611 540 <br />
<br />
856124611 660<br />
<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir XX de la referencia de producto por<br />
el código del acabado elegido:<br />
00 Blanco Brillante<br />
01 Wengé<br />
11 Roble Decapé<br />
In the product number replace XX with the<br />
code for the chosen finish:<br />
00 Glossy White<br />
01 Wengé<br />
11 Bleached Oak<br />
Remplacer XX de la référence du produit<br />
par le code de la finition choisie:<br />
00 Blanc Brillant<br />
01 Wengé<br />
11 Chêne Decapé<br />
Substituir XX da referência do produto pelo<br />
código do acabamento escolhido:<br />
00 Branco Brilhante<br />
01 Wengé<br />
11 Carvalho Decapé
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
337<br />
Delta<br />
Muebles de baño fabricados en acero<br />
inoxidable 18/8 y complementos de<br />
madera natural de Cerezo barnizado.<br />
La Serie consta de los muebles<br />
siguientes:<br />
- Delta 50 para adaptar lavabos Foro<br />
40 cm con encimeras de vidrio<br />
linestra 19 mm o vidrio serigrafiado<br />
templado de 15 mm espesor.<br />
- Delta 50 Bol para adaptar lavabos<br />
Bol con encimeras de vidrio linestra<br />
19 mm, vidrio serigrafiado templado<br />
de 15 mm espesor o en Arabescato<br />
Venato 30 mm espesor.<br />
- Delta Micro y Delta Micro Rincón<br />
para lavabos Foro 40 cm con<br />
encimeras de vidrio serigrafiado<br />
templado o en compacto de sílice<br />
en colores Azul, Rojo o Verde.<br />
- Delta Base para lavabos Foro 40 cm<br />
y Bol. Encimeras en vidrio linestra<br />
19 mm o vidrio serigrafiado templado<br />
de 15 mm espesor y toallero frontal<br />
en madera de Cerezo, todo ello en<br />
las medidas de 500<br />
y 700 mm.<br />
Bathroom furniture made from 18/8<br />
stainless steel and accessories in<br />
varnished veneer of natural Cherry<br />
wood.<br />
The Range comprises the following<br />
pieces of furniture:<br />
- The Delta 50 model will fit 40 cm<br />
Foro basins with 19 mm linestra<br />
glass or 15 mm tempered etched<br />
glass countertops.<br />
- The Delta 50 Bol model will fit Bol<br />
basins with 19 mm linestra glass,<br />
15 mm tempered etched glass or<br />
30 mm Arabescato Venato<br />
countertops.<br />
- The Delta Micro and Delta Micro<br />
Corner models for 40 cm Foro<br />
basins with etched glass or silica<br />
compact countertops in Blue, Red<br />
or Green.<br />
- The Delta Base for 40 cm Foro and<br />
Bol basins. Countertops of 19 mm<br />
linestra glass or 15 mm tempered<br />
etched glass with front towel rail in<br />
Cherry wood, all of them in 500 and<br />
700 mm.<br />
Meubles pour salle de bains<br />
fabriqués en acier inoxydable 18/8 et<br />
accessoires en bois de Cerisier verni.<br />
La Série se compose des meubles<br />
suivants:<br />
- Delta 50 adapté aux lavabos Foro<br />
40 cm avec des plans en verre linestra<br />
19 mm ou en verre sérigraphié<br />
trempé de 15 mm d’épaisseur.<br />
- Delta 50 Bol adapté aux lavabos Bol<br />
avec des plans en verre linestra<br />
19 mm, en verre sérigraphié trempé de<br />
15 mm d’épaisseur ou en Arabescato<br />
Venato 30 mm d’épaisseur.<br />
- Delta Micro et Delta Micro Angle<br />
pour lavabos Foro 40 cm avec des<br />
plans en verre sérigraphié trempé<br />
ou en compact de silice de couleur<br />
Bleu, Rouge ou Verte.<br />
- Delta Base pour lavabos Foro 40 cm<br />
y Bol. Plans en verre linestra 19 mm<br />
ou en verre sérigraphié trempé de<br />
15 mm d’épaisseur et porteserviettes<br />
frontal en bois de Cerisier;<br />
tout en 500 et 700 mm.<br />
Móveis de casa de banho fabricados<br />
em aço inoxidável 18/8 e acessórios<br />
de madeira natural de Cerejeira<br />
envernizada.<br />
A Série tem os seguintes móveis:<br />
- Delta 50 para adaptar lavatórios Foro<br />
40 cm com tampos de vidro linestra<br />
19 mm ou vidro gravado temperado<br />
de 15 mm espessura.<br />
- Delta 50 Bol para adaptar lavatórios<br />
Bol com tampos de vidro linestra<br />
19 mm, vidro gravado temperado<br />
de 15 mm de espessura ou em<br />
Arabescato Venato 30 mm de<br />
espessura.<br />
- Delta Micro e Delta Micro Canto para<br />
lavatórios Foro 40 cm com tampos de<br />
vidro gravado temperado ou em<br />
compacto de sílica em cores Azul,<br />
Vermelho ou Verde.<br />
- Delta Base para lavatórios Foro 40 cm<br />
e Bol. Tampos em vidro linestra 19 mm<br />
ou vidro gravado temperado de 15 mm<br />
de espessura e toalheiro frontal em<br />
madeira de Cerejeira, todos nas<br />
medidas de 500 e 700 mm.
338 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Delta<br />
Bases / Base units / Bases / Bases<br />
Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />
849550600<br />
Delta 50 Bol<br />
849609600<br />
Delta Micro<br />
Base para lavabo de sobre encimera:<br />
Base unit for countertop basin:<br />
Base pour vasque à poser sur plan:<br />
Base para lavatório apoiado no tampo:<br />
Bol<br />
Base para lavabo de encimera:<br />
Base unit for countertop basin:<br />
Base pour vasque:<br />
Base para lavatório de encastrar:<br />
Foro 40 cm<br />
812155000 400 x 850 Espejo Delta Micro.<br />
Delta Micro mirror.<br />
Miroir Delta Micro.<br />
Espelho Delta Micro.<br />
812157000 400 x 850 Espejo Delta Micro rincón.<br />
Delta Micro corner mirror.<br />
Miroir Delta Micro angle.<br />
Espelho Delta Micro canto.<br />
81303300Y<br />
Aplique.<br />
Wall light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
849619600<br />
Delta Micro R<br />
Base inoxidable-madera:<br />
Stainless steel/wood<br />
base:<br />
Base inox-bois:<br />
Base inoxidável-madeira:<br />
Foro 40 cm<br />
<br />
<br />
<br />
Lavabo / Wash-basin / Lavabo / Lavatório<br />
327876..0 420 ø Bol<br />
327872..0 400 ø Foro<br />
327894..0 590 Kalahari<br />
849560600<br />
Delta Base<br />
Base para lavabos de encimera:<br />
Base unit for countertop basins:<br />
Base pour vasques:<br />
Base para lavatórios de encastrar:<br />
Foro 40 cm, Bol<br />
327898..0 560 Coral-N<br />
327515..0 580 Dama Senso<br />
327863..0 560 Java<br />
840458000<br />
840459000<br />
500<br />
700<br />
Toallero frontal.<br />
Front towel rail.<br />
Porte-serviettes frontal.<br />
Toalheiro frontal.<br />
Para lavabo:<br />
For wash-basin:<br />
Pour vasque:<br />
Para lavatório:<br />
Muebles.<br />
Furnitures.<br />
Meubles.<br />
Móveis.<br />
Vidrio templado.<br />
Tempered glass.<br />
Verre trempé.<br />
Vidro temperado.<br />
849589600<br />
Delta 50<br />
Base para lavabo de encimera:<br />
Base unit for countertop basin:<br />
Base pour vasque:<br />
Base para lavatório de encastrar:<br />
Foro 40 cm<br />
Foro 40 cm Micro 858090600 500 x 200<br />
Foro 40 cm Micro Rincón 858091600 495 x 700<br />
Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />
Para lavabo:<br />
For wash-basin:<br />
Pour vasque:<br />
Para lavatório:<br />
Foro 40 cm<br />
Bol<br />
Muebles.<br />
Furnitures.<br />
Meubles.<br />
Móveis.<br />
Vidrio linestra.<br />
Linestra glass.<br />
Verre linestra.<br />
Vidro linestra.<br />
Vidrio templado.<br />
Tempered glass.<br />
Verre trempé.<br />
Vidro temperado.<br />
Mármol Arabescato Venato.<br />
Arabescato Venato marble.<br />
Marbre Arabescato Venato.<br />
Mármore Arabescato Venato.<br />
Delta 50 858087A00 858087600 –<br />
Delta Base 858109A00 858109600 –<br />
Delta 50 Bol 858107A00 858107600 858107000<br />
Delta Base 858107A00 858107600 –<br />
500 x 450<br />
500 x 450<br />
Kalahari, Java, Coral,<br />
Aloa, Dama Senso<br />
Delta base 858043A00 858043600 – 650 x 575<br />
Foro Delta Base 858087A00 858087600 – 700 x 450<br />
Bol Delta Base 858108A00 858108600 – 700 x 450<br />
Kalahari, Java, Coral,<br />
Aloa, Dama Senso<br />
Delta Base 858045A00 858045600 – 800 x 575<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas en mm.<br />
000 Mármol Arabescato Venato.<br />
Arabescato Venato marble.<br />
Marbre Arabescato Venato.<br />
Mármore Arabescato Venato.<br />
600 Vidrio templado.<br />
Tempered glass.<br />
Verre trempé.<br />
Vidro temperado.<br />
A00 Vidrio linestra.<br />
Linestra glass.<br />
Verre linestra.<br />
Vidro linestra.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
339<br />
Senso<br />
Muebles de baño fabricados en<br />
DM de 35 mm recubierto mediante<br />
polilaminados de gran resistencia.<br />
Se presenta en los acabados: Estructura<br />
tipo madera de Manzano. Puertas y<br />
lateral vidrio templado esmerilado.<br />
La Serie ofrece una gran posibilidad de<br />
combinaciones y montajes: Para acoplar<br />
a lavabos con o sin pedestal, instalados<br />
o de nueva instalación. (Estos muebles<br />
pueden adaptarse a cualquier lavabo<br />
Roca). Para lavabos de encimera Dama<br />
Senso y para lavabos de sobre encimera<br />
Dama Senso Compacto.<br />
Las encimeras son de granito Blanco<br />
Perlado y los espejos luna pulida con<br />
decoración frontal tipo esmerilado.<br />
Bathroom furniture made from<br />
35 mm MD chipboard covered<br />
with hardwearing polylaminates.<br />
Available in the following finishes:<br />
Structure in Apple tree-type wood.<br />
Doors and side in ground tempered<br />
glass. The Range offers great<br />
possibilities of combinations and<br />
assemblies: For coupling to basins with<br />
or without pedestal, already installed<br />
or still to be fitted. (These base units<br />
can be adapted to any Roca basin).<br />
For Dama Senso countertop washbasins<br />
and for Dama Senso Compacto<br />
countertop basins. The countertops<br />
are of Pearl White granite and the<br />
mirrors are polished with a ground-like<br />
decoration on the front.<br />
Meubles de salle de bains fabriqués<br />
en DM de 35 mm recouvert de<br />
polylaminés très résistants. Présenté<br />
dans les finitions suivantes: Structure<br />
genre bois de Pommier. Portes et<br />
côtés verre trempé dépoli.<br />
La Série offre une grande possibilité de<br />
combinaisons et de montages: Pour<br />
accoupler des lavabos avec ou sans<br />
colonne, déjà installés ou de nouvelle<br />
installation. (Ces meubles peuvent être<br />
adaptés à tous les lavabos Roca).<br />
Pour vasques Dama Senso et pour<br />
lavabos à poser sur plan Dama Senso<br />
Compacto. Les plans sont en granite<br />
Blanc Perlé et les miroirs en verre poli<br />
avec une décoration frontale en verre<br />
dépoli.<br />
Móveis de casa de banho fabricados<br />
em DM de 35 mm revestido com<br />
polilaminados de grande resistência.<br />
Apresenta-se nos acabamentos:<br />
Estrutura tipo madeira de Macieira.<br />
Portas e lado vidro temperado<br />
esmerilado. A Série brinda uma grande<br />
possibilidade de combinações e<br />
montagens: Para fixar a lavatórios com<br />
ou sem pedestal, instalados ou novos.<br />
(Estes móveis podem-se adaptar<br />
a qualquer lavatório Roca). Para<br />
lavatórios de encastrar Dama Senso<br />
e para lavatórios apoiados no tampo<br />
Dama Senso Compacto. Os tampos<br />
são de granito Branco Pérola e os<br />
espelhos vidro polido com decoração<br />
frontal tipo esmerilado.
340 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Senso<br />
Bases para lavabos con semipedestal o pedestal<br />
Bases for basins with semi-pedestal or pedestal<br />
Bases pour lavabos avec cache-siphon ou colonne<br />
Bases para lavabos com semi-coluna ou coluna<br />
1. 850200602<br />
850210602<br />
2. 850220602<br />
850230602<br />
3. 858183000<br />
858184000<br />
300<br />
565<br />
Base “L” armario 300.<br />
Base cabinet unit “L” 300.<br />
Base “L” armoire 300.<br />
Base “L” armário 300.<br />
Base “L” armario 565.<br />
Base cabinet unit “L” 565.<br />
Base “L” armoire 565.<br />
Base “L” armário 565.<br />
Puertas en vidrio templado.<br />
Doors in tempered glass.<br />
Portes en verre trempé.<br />
Portas em vidro temperado.<br />
4. 840537000 Toallero frontal.<br />
Front towel rail.<br />
Porte-serviettes frontal.<br />
Toalheiro frontal.<br />
5. 840535000 Estante tubular.<br />
Tubular shelf.<br />
Étagère tubulaire.<br />
Estante tubular.<br />
Base para lavabo de sobre encimera Dama Senso Compacto<br />
Base units for Dama Senso Compacto countertop basin<br />
Bases pour lavabo à poser sur plan Dama Senso Compacto<br />
Bases para lavatório de bancada Dama Senso Compacto<br />
850260602 Base para lavabo de sobreencimera<br />
Dama Senso Compacto.<br />
Base units for Dama Senso Compacto countertop basin<br />
Bases pour lavabo à poser sur plan<br />
Dama Senso Compacto.<br />
Bases para lavatório de bancada Dama Senso<br />
Compacto<br />
858186000 Puertas Vidrio.<br />
Doors Vidrio.<br />
Portes Vidrio.<br />
Portas Vidro.<br />
840536000 Toallero lateral.<br />
Side towel rail.<br />
Porte-serviettes latéral.<br />
Toalheiro lateral.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direito.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
341<br />
Senso<br />
Lavabos para pedestal o semipedestal<br />
Countertop or wall-mounted basins<br />
Lavabos muraux ou lavabos sur tablette<br />
Lavatórios para coluna ou semi-coluna<br />
327510..0 800 x 530 Lavabo Mural.<br />
Wall-mounted basins.<br />
Étagère tubulaire.<br />
Estante tubular.<br />
Lavabos Compacto para mueble<br />
Compact basins for units<br />
Compact à poser sur meuble<br />
Lavatórios Compacto para móvel<br />
325513..0 550 x 420 Lavabo.<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo.<br />
Lavatório.<br />
325511..0 650 x 530 327518..0 680 x 425 Lavabo angular.<br />
Corner basin.<br />
325512..0 580 x 460<br />
327519..0<br />
Lavabo d’angle<br />
Lavatório angular.<br />
Accesorios<br />
Accessories<br />
Accessoires<br />
Acessórios<br />
840537000 940 Toallero frontal.<br />
Front towel rail.<br />
Porte-serviettes frontal.<br />
Toalheiro frontal.<br />
840536000 Toallero lateral.<br />
Side towel rail.<br />
Porte-serviettes latéraux.<br />
Toalheiros laterais<br />
840538000 Toallero para lavamanos.<br />
Towel rail for handbasin.<br />
Porte-serviette pour lave-mains.<br />
Toalheiro para lava-mãos.<br />
840539000 Toallero para semipedestal.<br />
Towel rail for semi-pedestal.<br />
Porte-serviette pour<br />
semi-colonne<br />
Toalheiro para semi-pedestal.<br />
858190003 Pomo tirador<br />
Knob.<br />
Bouton poignée<br />
Maçaneta puxador.<br />
840535000 375 Estante tubular.<br />
Tubular shelf.<br />
Étagère tubulaire.<br />
Estante tubular.<br />
Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />
812163000 900 x 650 Espejo. Incorpora espejo de 2 aumentos.<br />
Mirror. With 2 magnifying mirror built-in.<br />
Miroir. Avec miroir de 2 grossissant incorporé.<br />
Espelho. Incorpora espelho de 2 aumentos.<br />
812164000<br />
812162000<br />
900 x 650<br />
650 x 900<br />
Espejos.<br />
Mirrors.<br />
Miroirs.<br />
Espelhos.<br />
81303500A 960 39 W Aplique fluorescente.<br />
81303400A 660 24 W<br />
Fluorescent light fitting.<br />
Applique fluorescente<br />
Aplique fluorescente.<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerdo.<br />
Derecha / Right / Droite / Direito.
342 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Módulos columna / Column units /<br />
Module colonnes / Módulos coluna<br />
850320602<br />
850330602<br />
Columna 1730.<br />
Column 1730.<br />
Colonne 1730.<br />
Coluna 1730.<br />
858184000 Puertas Vidrio.<br />
Doors Vidrio.<br />
Portes Vidrio.<br />
Portas Vidro.<br />
Módulo alto / Tall unit / Module haut / Módulo alto<br />
850340602<br />
850350602<br />
858184000 Puerta.<br />
Door.<br />
Porte.<br />
Porta.<br />
Módulo alto 565.<br />
Tall unit 565.<br />
Module haut 565.<br />
Módulo alto 565.<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerdo.<br />
Derecha / Right / Droite / Direito.
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
343<br />
Senso Square<br />
Muebles para lavabos / Units for basins<br />
Meubles pour lavabos / Móveis para lavatórios<br />
Mueble para lavabo 350 / Base unit for 350 washbasin<br />
Meuble pour lavabo de 350 / Base para lavatório 350<br />
856300XXX 650<br />
856301XXX 600<br />
856302XXX 550<br />
Base para lavabos.<br />
Base for basins.<br />
Base pour lavabos<br />
Base para lavatórios.<br />
32751A..0 650 Lavabo para pedestal, semipedestal<br />
o para montar en mueble con set de<br />
32751B..0 600 montaje.<br />
32751C..0 550<br />
Washbasin for pedestal, semi-pedestal<br />
or unit mounting with fixing set.<br />
Lavabo sur colonne, demi-colonne ou<br />
sur meuble, avec kit de fixation.<br />
Lavatório para pedestal, semi-pedestal<br />
ou embutido em móvel com conjunto.<br />
de fixação.<br />
337513..0 Pedestal / Pedestal / Colonne / Coluna<br />
337512..0 Semipedestal / Semi-pedestal /<br />
Semi-colonne / Semi-coluna<br />
<br />
<br />
A B<br />
601 430<br />
556 430<br />
504 387<br />
<br />
856303XXX Mueble para lavabo 350.<br />
Base unit for 350 washbasin.<br />
Meuble pour lavabo de 350.<br />
Base para lavatório 350.<br />
32751D..0<br />
Lavabo mural o montado en<br />
mueble con set de montaje<br />
527002510.<br />
Wall- or unit-mounted basin<br />
with fixing set 527002510.<br />
Lavabo mural ou sur<br />
meuble, avec kit de fixation<br />
527002510.<br />
Lavatório mural ou embutido<br />
em móvel com conjunto de<br />
fixação 527002510.<br />
<br />
<br />
<br />
Columna / Column / Colonne / Coluna<br />
856305XXX<br />
Columna.<br />
Column.<br />
Colonne.<br />
Coluna.<br />
<br />
<br />
<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
858 Lacado Blanco Mate.<br />
Matt White Lacquer.<br />
Laqué blanc mat.<br />
Branco lacado mate<br />
Sustituir XXX de la referencia de producto<br />
por el código del acabado elegido:<br />
858 Lacado Blanco Mate<br />
868 Lacado Negro Mate<br />
886 Lacado Gris Mate<br />
896 Lacado Rojo Mate<br />
In the product number replace XXX<br />
with the code for the chosen finish:<br />
858 Matt White Lacquer<br />
868 Matt Black Lacquer<br />
886 Matt Gray Lacquer<br />
896 Matt Red Lacquer<br />
868 Lacado Negro Mate.<br />
Matt Black Lacquer<br />
Laqué noir mat<br />
Preto lacado mate<br />
Remplacer XXX de la référence du<br />
produit par le code de la finition choisie:<br />
858 Laqué blanc mat<br />
868 Laqué noir mat<br />
886 Laqué gris mat<br />
896 Laqué rouge mat<br />
886 Lacado Gris Mate.<br />
Matt Gray Lacquer<br />
Laqué gris mat<br />
Cinzento lacado<br />
mate<br />
Substituir XXX da referência do produto pelo<br />
código do acabamento escolhido:<br />
858 Branco lacado mate<br />
868 Preto lacado mate<br />
886 Cinzento lacado mate<br />
896 Vermelho lacado Mate<br />
896 Lacado Rojo Mate.<br />
Matt Red Lacquer<br />
Laqué rouge mat<br />
Vermelho lacado Mate<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto por el<br />
código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit par le<br />
code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
344 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Folk<br />
Acabados / Finishes / Finitions /<br />
Acabamentos<br />
1 Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
Wengé.<br />
6 Peral.<br />
Pear<br />
wood.<br />
Poirier.<br />
Pereira.<br />
Serie modular fabricada en DM<br />
chapado en acabados Peral o Wengé<br />
y compuesta por:<br />
- Bases para lavabos de encimera,<br />
sobre encimera y sobremueble.<br />
- Módulos bajos de 200 y 350 mm,<br />
toalleros de 100, 150 y 200 mm.<br />
- Módulos altos con y sin puerta, de<br />
200 y 350 mm.<br />
- Espejos de 550, 650, 750, 950,<br />
1150 y 1350 mm.<br />
- Encimeras en acabados: Blanco<br />
Micro o Negro Génesis.<br />
Modular series made of MD laminated<br />
in Pear wood or Wengé finish,<br />
consisting of:<br />
- Base units for countertop and vanity<br />
basins.<br />
- 200 and 350 mm low modules,<br />
100, 150 and 200 mm towel rails.<br />
- High units with or without door,<br />
200 and 350 mm.<br />
- 550, 650, 750, 950, 1150 and<br />
1350 mm mirrors.<br />
- Mirrors in the following finishes:<br />
Micro White or Genesis Black.<br />
Série modulaire fabriquée en DM<br />
plaqué en finitions Poirier ou Wengé.<br />
Elle est composée de:<br />
- Bases pour vasques et pour lavabos<br />
à poser sur plan ou meuble.<br />
- Modules bas de 200 et 350 mm.<br />
Porte-serviettes de 100, 150 et<br />
200 mm.<br />
- Modules hauts avec et sans porte<br />
de 200 et 350 mm.<br />
- Miroirs de 550, 650, 750, 950, 1150<br />
et 1350 mm.<br />
- Plans en finitions: Blanc Micro ou<br />
Noir Genèse.<br />
Série modular fabricada em DM<br />
folheado em acabamentos Pereira ou<br />
Wengé e composta de:<br />
- Bases para lavatórios de encastrar,<br />
de bancada e sobremóvel.<br />
- Módulos baixos de 200 e 350 mm,<br />
toalheiros de 100, 150 e 200 mm.<br />
- Módulos altos com e sem porta,<br />
de 200 e 350 mm.<br />
- Espelhos de 550, 650, 750, 950,<br />
1150 e 1350 mm.<br />
- Tampos em acabamentos: Branco<br />
Micro ou Preto Gênese.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del acabado elegido:<br />
1 Wengé<br />
8 Peral<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen finish:<br />
1 Wengé<br />
8 Pear wood<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la finition choisie:<br />
1 Wengé<br />
8 Poirier<br />
Substituir Y da referência do produto<br />
pelo código do acabamento escolhido:<br />
1 Wengé<br />
8 Pereira
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
345<br />
Folk<br />
Bases / Base units / Bases / Bases<br />
Base para lavabos de encimera.<br />
Base unit for countertop basins.<br />
Base pour vasques à encastrer.<br />
Base para lavatórios de encastrar.<br />
Base para lavabos de encimera.<br />
Base unit for countertop basins.<br />
Base pour vasques à encastrer.<br />
Base para lavatórios de encastrar.<br />
Base para lavabos de sobre encimera.<br />
Base unit for countertop basins.<br />
Base pour lavabos à poser sur plan.<br />
Base para lavatórios apoiados no tampo.<br />
85600260Y 550 Foro 40 cm,<br />
85600460Y 750 Java<br />
85600060Y 550<br />
85600360Y 750<br />
Rodeo<br />
85600160Y 750<br />
800<br />
800<br />
687<br />
450<br />
750/550<br />
450<br />
750<br />
450<br />
750/550<br />
Módulos bajos / Low units / Modules bas / Módulos baixos<br />
Cajón y puerta.<br />
Drawer and door.<br />
Tiroir et porte.<br />
Gaveta e porta.<br />
85601160Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito.<br />
85601260Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
687<br />
451<br />
200<br />
Cajón y puerta.<br />
Drawer and door.<br />
Tiroir et porte.<br />
Gaveta e porta.<br />
85601360Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito.<br />
85601460Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
687<br />
451<br />
350<br />
Módulos altos / Tall units /<br />
Modules haut / Módulos altos<br />
1 puerta / 1 door / 1 porte / 1 porta.<br />
85601960Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito.<br />
85602060Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
837<br />
190<br />
200<br />
2 cajones y 2 puertas.<br />
2 drawers and 2 doors.<br />
2 tiroirs et 2 portes.<br />
2 gavetas e 2 portas.<br />
85601560Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito.<br />
85601660Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
800<br />
451<br />
200<br />
Dos cajones y puerta.<br />
Two drawers, one door.<br />
Deux tiroirs et porte.<br />
2 gavetas e 2 portas.<br />
85601760Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito<br />
85601860Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
800<br />
451<br />
350<br />
1 puerta / 1 door / 1 porte / 1 porta.<br />
85602160Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito.<br />
85602260Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo.<br />
837<br />
190<br />
350<br />
Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
100<br />
85602560Y 100 x 434 x 687<br />
85602660Y 150 x 434 x 687<br />
85602760Y 200 x 434 x 687<br />
150<br />
200<br />
Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
100<br />
85602860Y 100 x 434 x 800<br />
85602960Y 150 x 434 x 800<br />
85603060Y 200 x 434 x 800<br />
150<br />
200<br />
Módulo sin puerta.<br />
Unit without door.<br />
Module sans porte.<br />
Módulo sem porta.<br />
85602360Y 200<br />
85602460Y 350<br />
837<br />
200/350<br />
687<br />
687<br />
800<br />
800<br />
800<br />
800<br />
190<br />
434<br />
434<br />
434<br />
434<br />
434<br />
434<br />
Espejos / Mirrors / Miroirs / Espelhos<br />
A<br />
<br />
856031000 550<br />
856036000 650<br />
<br />
856032000 750<br />
856033000 950<br />
856034000 1150<br />
856035000 1350<br />
Lavabo / Wash-basin /<br />
Lavabo / Lavatório<br />
327876..0 420 ø Bol Lavabos de sobre<br />
encimera.<br />
337621..0 520 Hall<br />
Countertop basins.<br />
327111..0 470 Diverta Lavabos à poser<br />
sur plan.<br />
327562..0 560 Happening Lavatórios de bancada.<br />
327872..0 400 ø Foro Lavabos de encimera.<br />
327863..0 560 Java<br />
Countertop basins.<br />
Vasques à encastrer.<br />
327866..0 520 Rodeo Lavatórios de encastrar.
346 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Folk<br />
Sistema para determinar correctamente la referencia de las encimeras<br />
Folk System for correctly determining the reference number for Folk counter tops<br />
Système pour déterminer correctement la référence des plans de toilette<br />
Folk Sistema para determinar correctamente a referência dos tampos Folk<br />
Referencia base: 8-5609WVYZ<br />
Base unit reference no.: 8-5609WVYZ<br />
Référence de base: 8-5609WVYZ<br />
Referência base: 8-5609WVYZ<br />
Forma de identificación de las claves: W, V, Y, Z<br />
Key to the values: W, V, Y, Z<br />
Forme d’identification des clés: W, V, Y, Z<br />
Forma de identificação dos códigos: W, V, Y, Z<br />
6º Dígito:<br />
6th Digit:<br />
6º Chiffre:<br />
6º Algarismo:<br />
7º Dígito:<br />
7th Digit:<br />
7º Chiffre:<br />
7º Algarismo:<br />
9º Dígito:<br />
9th Digit:<br />
9º Chiffre:<br />
9º Algarismo:<br />
Clave W, a localizar en la tabla, define el lavabo elegido<br />
y la medida de la base del mueble.<br />
Value W, located in the table, specifies the basin chosen<br />
and the measurement of the base of the unit.<br />
La clé W, voir le tableau, définit le lavabo (ou la vasque) choisi<br />
et la dimension de la base du meuble.<br />
Código W, a localizar na tabela, define o lavatório escolhido<br />
e a medida da base do móvel.<br />
Clave V, a localizar en la tabla, establece la medida<br />
de la composición total modular más 10 mm.<br />
Value V, located in the table, specifies the total measurement<br />
of the modular assembly plus 10 mm.<br />
La clé V, voir le tableau, définit la dimension totale de la<br />
composition, plus 10 mm.<br />
Código V, a localizar na tabela, estabelece a medida<br />
da composição total modular mais 10 mm.<br />
Clave Z, a localizar en la tabla, define el acabado elegido<br />
de la encimera.<br />
Value Z, located in the table, specifies the counter top finish<br />
chosen.<br />
La clé Z, voir le tableau, définit le type de marbre choisi.<br />
Código Z, a localizar na tabela, define o acabamento<br />
escolhido do tampo.<br />
8º Dígito:<br />
8th Digit:<br />
8º Chiffre:<br />
8º Algarismo:<br />
Clave Y, a localizar en la tabla, concreta la fracción<br />
de encimera que cubre los módulos situados a la derecha<br />
de la base (según se mira de frente) y que será igual a la<br />
suma de la anchura de los módulos más 5 mm.<br />
Value Y, located in the table, specifies the part of the counter<br />
top covering the modules located to the right of the base unit<br />
(as seen from the front), which will be the sum of the width<br />
of the modules plus 5 mm.<br />
La clé Y, voir le tableau, définit la partie du plan de toilette qui<br />
couvre les modules situés à droite de la base (lorsque l’on<br />
est en face) et qui sera égal à la somme de la largeur des<br />
modules, plus 5 mm.<br />
Código Y, a localizar na tabela, concretiza a fracção de tampo<br />
que tapa os módulos situados à direita da base (conforme<br />
se olha de frente) e que será igual à soma da largura dos<br />
módulos mais 5 mm.<br />
IMPORTANTE: Las encimeras son 10 mm más largas que la composición<br />
modular (5 por cada lado).<br />
IMPORTANT: Counter tops are 10 mm longer than the modular assembly<br />
(5 on each side).<br />
IMPORTANT: Les plans de toilette mesurent 10 mm de plus que coffres<br />
des meubles situés en dessous (5 mm de chaque côté).<br />
IMPORTANTE: Os tampos são 10 mm mais compridos que a composição<br />
modular (5 por cada lado).<br />
Ejemplo / Example / Exemple / Exemplo<br />
Una composición de 1350 (la encimera será de 1360) integrada por:<br />
A 1350 combination (the counter top unit will be 1360) made up of:<br />
Une composition de 1350 (le plan de toilette mesure 1360) comprenant:<br />
Uma composição de 1350 (o tampo será de 1360) integrada por:<br />
- Módulo toallero de 100.<br />
- Módulo bajo de 350.<br />
100 towel rail module.<br />
350 low module.<br />
Un module porte-serviettes de 100. Un module bas de 350.<br />
Módulo toalheiro de 100.<br />
Módulo baixo de 350.<br />
- Módulo bajo de 350.<br />
350 low module.<br />
Un module bas de 350.<br />
Módulo baixo de 350.<br />
- Módulo base del lavabo de 550.<br />
550 wash-basin base module.<br />
Un module de base pour lavabo<br />
à poser sur plan de 550.<br />
Módulo base do lavatório de 550.<br />
- El lavabo a colocar será un Bol.<br />
A Bol wash-basin is the one to be fitted.<br />
Le lavabo à installer est un Bol.<br />
O lavatório a colocar será um Bol.<br />
- El mármol escogido será en a<br />
cabado Blanco Micro.<br />
The marble chosen will be in<br />
Micro White finish.<br />
Le marbre choisi est de type<br />
Blanc Micro.<br />
O mármore escolhido será em<br />
acabamento Branco Micro.<br />
Definición de la referencia / Key to the reference no. /<br />
La référence du plan est donc / Definição da referência:<br />
856092QI4<br />
6º Dígito = Lavabo Bol, para base de 550.<br />
6th Digit = Bol wash-basin, for 550 base unit.<br />
6º Chiffre = Lavabo Bol, sur une base de 550.<br />
6º Algarismo = Lavatório Bol, para base de 550.<br />
7º Dígito = Medida total de la encimera 1360.<br />
7th Digit = Overall measurement of the 1360 counter top.<br />
7º Chiffre = Dimension totale du plan de toilette 1360.<br />
7º Algarismo = Medida total do tampo 1360.<br />
8º Dígito = Fracción encimera derecha de la base 455 (450+5).<br />
8th Digit = Right counter top part of 455 base unit (450+5).<br />
8º Chiffre = Dimension de la partie du plan à droite de la base:<br />
455 (450+5).<br />
8º Algarismo = Fracção tampo direita da base 455 (450+5).<br />
9º Dígito = Acabado mármol Blanco Micro.<br />
9th Digit = Micro White marble finish.<br />
9º Chiffre = Type du marbre: Blanc Micro.<br />
9º Algarismo = Acabamento mármore Branco Micro.<br />
W = 2<br />
V = Q<br />
Y = I<br />
Z = 4<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
B - Base / Base / Base / Base<br />
M - Módulo / Module / Module / Módulo<br />
P - Toallero / Towel rail / Porte-serviettes / Toalheiro<br />
E - Espejo / Mirror / Miroir / Espelho
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
347<br />
Folk<br />
Corte Lavabo<br />
Cut for wash-basin<br />
Coupe lavabo<br />
Corte Lavatório<br />
Base 550 Base 750<br />
Rodeo Foro Bol Hall Java Rodeo Foro Bol Hall Berna<br />
W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
Longitud Encimera<br />
Length of counter top<br />
Longueur plan<br />
Comprimento Tampo<br />
560 610 660 710 760 810 860 910 960 1010 1060 1110 1160 1210 1260 1310 1360 1410 1460<br />
V A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S<br />
Posición Lavabo<br />
Basin position<br />
Position lavabo<br />
Posição Lavatório<br />
5 105 155 205 255 305 355 405 455 505 555 605 655 705 755 805 855 905<br />
Y A B C D E F G H I J K L M N O P Q R<br />
Acabado<br />
Finish<br />
Finitions<br />
Acabamento<br />
Blanco Micro<br />
Micro White<br />
Blanc Micro<br />
Branco Micro<br />
Negro Génesis<br />
Genesis Black<br />
Noir Genèse<br />
Preto Génesis<br />
Z 4 G<br />
Ejemplos de combinaciones posibles<br />
Examples of possible combinations<br />
Exemples de combinaisons possibles<br />
Exemplos de combinações possíveis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Base 550 de 687 mm de altura.<br />
550 base unit, 687 mm high.<br />
Base 550 de 687 mm de hauteur.<br />
Base 550 de 687 mm de altura.<br />
856000601<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 módulo 350 izquierda, 1 cajón / 1 puerta.<br />
1 left-hand 350 module, 1 drawer / 1 door.<br />
1 module 350 à gauche 1 tiroir / 1 porte.<br />
1 módulo 350 esquerda, 1 gaveta / 1 porta.<br />
1 módulo 200 derecha, 1 cajón / 1 puerta.<br />
1 right-hand 200 module, 1 drawer / 1 door.<br />
1 module 200 à droite 1 tiroir / 1 porte.<br />
1 módulo 200 direita, 1 gaveta / 1 porta.<br />
856014601<br />
856011601<br />
1 toallero 100.<br />
1 towel rail 100.<br />
1 porte-serviettes 100.<br />
1 toalheiro 100.<br />
856026601<br />
1 encimera 1210 Blanco Micro para lavabo Bol.<br />
1 Micro White 1210 top for Bol wash-basin.<br />
1 plan 1210 Blanc Micro pour lavabo Bol.<br />
1 tampo 1210 Branco Micro para lavatório Bol.<br />
856092NF4<br />
Acabado Wengé y Blanco Micro para la encimera.<br />
Wengé and Micro white finish for the top.<br />
Finition Wengé et Blanc Micro pour le plan.<br />
Acabamento Wengé e Branco Micro para o tampo.
348 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Folk<br />
Tabla de composiciones (Parte inferior) / Table of parts (Bottom) / Table des compositions (Partie inférieure) / Tabela de composições (Parte inferior)<br />
550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500<br />
1 B55 1 B55<br />
1 M20<br />
1 B55<br />
1 P10<br />
1<br />
B55<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 P20<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
2 P10<br />
1 B75 1 B75<br />
1 M20<br />
1 B75<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
2 P15<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
2 P20<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
2 P20<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
2 P15<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
4 M20<br />
1 B55<br />
2 M35<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 M35<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
2 P20<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
2 P10<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 M35<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
2 P20<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
2 P10<br />
1 B75<br />
3 M20<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
2 P10<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
2 P20<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
2 M35<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
3 M20<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
2M20<br />
1 P10<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
2 M35<br />
1 B55<br />
4 M20<br />
1 P10<br />
1 B55<br />
2 M35<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
2 P10<br />
1 B75<br />
2 M35<br />
1 B75<br />
3 M20<br />
1 P10<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
2 P15<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
4 M20<br />
1 P15<br />
1 B55<br />
2 M20<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B55<br />
1 M20<br />
1 P10<br />
2 P15<br />
1 B55<br />
1 M35<br />
2 P10<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
3 M20<br />
1 P15<br />
1 B75<br />
1 M20<br />
1 M35<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
2 M20<br />
1 P15<br />
1 P20<br />
1 B75<br />
1 M35<br />
2 P20<br />
200/<br />
350<br />
100/<br />
150/<br />
200<br />
800<br />
800<br />
800<br />
800<br />
800<br />
800<br />
370<br />
1225 370<br />
1000 345<br />
835<br />
345<br />
750/650/550<br />
451<br />
434<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
B<br />
M<br />
P<br />
E<br />
- Base / Base / Base / Base<br />
- Módulo / Module / Module / Módulo<br />
- Toallero / Towel rail / Porte-serviettes / Toalheiro<br />
- Espejo / Mirror / Miroir / Espelho
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
349<br />
Folk<br />
Tabla de composiciones (Parte superior) / Table of parts (Top) / Table des compositions (Partie supérieure) / Tabela de composições (Parte superior)<br />
550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500<br />
1 E55<br />
1 E55 / 1 M20<br />
1 E75<br />
1 E55 / 1 M35<br />
1 E55 / 2 M20<br />
1 E75 / 1 M20<br />
1 E55 / 1 M20 / 1 M35<br />
1 E90<br />
1 E75 / 1 M35<br />
1 E75 / 2 M20<br />
1 E90 / 1 M20<br />
1 E55 / 2 M35<br />
1 E75 / 1 M20 / 1 M35<br />
1 E90 / 1 M35<br />
1 E115<br />
1 E90 / 2 M20<br />
1 E75 / 2 M35<br />
1 E90 / 1 M20 / 1 M35<br />
1 E115 / 1 M20<br />
1 E90 / 2 M35<br />
1 E115 / 1 M35<br />
1 E115 / 2 M20<br />
1 E115 / 1<br />
M20 / 1 M35<br />
1 E135<br />
1 E135 / 1<br />
M20<br />
200/<br />
350<br />
200/350<br />
<br />
837<br />
837<br />
<br />
190<br />
190<br />
Ejemplo de combinaciones posibles<br />
Examples of possible combinations<br />
Exemples de combinaisons possibles<br />
Exemplo de combinações possíveis
350 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Flash Nice<br />
Acabados / Finishes / Finitions /<br />
Acabamentos<br />
905 Cerezo.<br />
Cherry wood.<br />
Cerisier.<br />
Cerejeira.<br />
908 Peral.<br />
Pear wood.<br />
Poirier<br />
Pereira.<br />
Las bases y módulos no incluyen las puertas.<br />
Hay que elegir el color de puertas deseado.<br />
The base units and modules do not include doors.<br />
You need to choose which door colour you prefer.<br />
Les bases et modules ne comprennent pas les portes.<br />
La couleur des portes souhaitée est à choisir.<br />
As bases e módulos não incluem portas.<br />
Há que escolher a cor da porta desejada.<br />
Muebles de baño fabricados en DM<br />
de 22 mm y acabados superficiales<br />
mediante polilaminados de gran<br />
resistencia en acabados Cerezo<br />
o Peral.<br />
Las puertas, de fácil montaje, se<br />
pueden elegir entre los colores:<br />
Blanco, Naranja, Gris o Visón y se<br />
solicitan siempre aparte.<br />
Encimeras y regletas, en acabado<br />
Blanco Micro o Peral.<br />
Bathroom furniture made from<br />
22 mm MD chipboard, with highly<br />
resistant and durable polylaminated<br />
surface finishes in Cherry wood or<br />
Pear wood.<br />
The doors, which are easy to install,<br />
can be chosen from among the<br />
following colours:<br />
White, Orange, Grey or Mink and<br />
should be ordered separately.<br />
Countertops and upstands in Micro<br />
White or Pear wood finish.<br />
Meubles de salle de bains fabriqués<br />
en DM de 22 mm et finition des<br />
surface en polylaminés de grande<br />
résistance. Finitions Cerisier ou bois<br />
de Poirier.<br />
Les portes, de montage facile,<br />
peuvent être choisies d’entre les<br />
couleurs suivantes: Blanc, Orange,<br />
Gris ou Vison.<br />
Elles se demandent toujours à part.<br />
Plans et réglettes, finition Blanc Micro<br />
ou bois de Poirier.<br />
Móveis de casa de banho fabricados<br />
em DM de 22 mm e acabamentos<br />
superficiais com polilaminados de<br />
grande resistência em acabamentos<br />
Cerejeira ou Pereira.<br />
As portas, fáceis montagem, podemse<br />
escolher entre as cores: Branco,<br />
Laranja, Cinzento ou Vison e solicitamse<br />
sempre à parte.<br />
Tampos e réguas, em acabamento<br />
Branco Micro ou Pereira.<br />
Versión para lavabos<br />
de encimera<br />
Adaptable a lavabos Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso, Coral, Java, Aloa,<br />
Rodeo y Foro 40 cm.<br />
Version for countertop basins Version pour vasques Versão para lavatórios de<br />
encastrar<br />
Will fit Georgia, Giralda, Dama Senso,<br />
Coral, Java, Aloa, Rodeo and 40 cm<br />
Foro vanity basins.<br />
Adapté aux lavabos Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso, Coral, Java, Aloa,<br />
Rodeo et Foro 40 cm.<br />
Adaptável a lavatórios Georgia,<br />
Giralda, Dama Senso, Coral, Java,<br />
Aloa, Rodeo e Foro 40 cm.<br />
Versión para lavabos murales Version for countertop basins Version pour vasques Versão para lavatórios murais<br />
Con y sin pedestal ya instalados o de<br />
nueva instalación.<br />
For adapting to already existing<br />
or newly installed basins with<br />
or without a pedestal.<br />
Avec et sans colonne, déjà installé<br />
ou de nouvelle installation.<br />
Com e sem coluna já instalados<br />
ou de nova instalação.<br />
Versión para lavabos<br />
de sobremueble<br />
Adaptable a lavabos Espacio de 800,<br />
700 y 600 mm.<br />
Version for vanity top basins Version pour lavabos à poser Versão para lavatórios<br />
de sobremóvel<br />
Will fit Espacio from 800, 700<br />
and 600 mm.<br />
Adapté aux lavabos Espacio de 800,<br />
700 et 600 mm.<br />
Adaptável a lavatórios Espacio de 800,<br />
700 e 600 mm.<br />
Versión rincón Corner version Version d’angle Versão canto<br />
Comprende encimera Blanco Micro<br />
(a derecha o izquierda), módulo<br />
bajo, toallero y módulo bajo lavabo<br />
reversible (dos manos).<br />
It comprises a Micro White countertop<br />
(to the right or left), low unit, towel rail<br />
and reversible low unit for basin (twohanded).<br />
Composé par un plan Blanc Micro<br />
(à droite ou à gauche), un module bas,<br />
un porte-serviettes et un module bas<br />
réversible pour lavabo.<br />
Composto por tampo Branco Micro<br />
(a direita o esquerda), módulo baixo,<br />
toalheiro e módulo baixo lavatório<br />
reversível (duas mãos).<br />
Acabados puertas / Door finishes / Finitions portes / Acabamentos portas<br />
01 Blanco.<br />
White.<br />
Blanc.<br />
Branco.<br />
19 Visón.<br />
Mink.<br />
Vison.<br />
Vison.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
* Esta referencia sólo incluye una unidad. * The product code number is for one unit. * La référence correspond a une unité. * A referência só inclui uma unidade.<br />
Sustituir XX por<br />
el código del color<br />
de puerta elegido:<br />
01 Blanco<br />
19 Visón<br />
Sustituir Y de<br />
la referencia de<br />
producto por el<br />
código del acabado<br />
elegido:<br />
5 Cerezo<br />
8 Peral<br />
Replace XX for the<br />
chosen door colour:<br />
01 White<br />
19 Mink<br />
In the product number<br />
replace Y with the<br />
code for the chosen<br />
finish:<br />
5 Cherry wood<br />
8 Pear wood<br />
Remplacer XX par<br />
le code de la couleur<br />
de la porte choisie:<br />
01 Blanc<br />
19 Vison<br />
Remplacer Y de la<br />
référence du produit<br />
par le code de la<br />
finition choisie:<br />
5 Cerisier<br />
8 Poirier<br />
Substituir XX pelo<br />
código de cor da<br />
porta escolhida:<br />
01 Branco<br />
19 Vison<br />
Substituir Y da<br />
referência do<br />
produto pelo código<br />
do acabamento<br />
escolhido:<br />
5 Cerejeira<br />
8 Pereira
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
351<br />
Flash Nice<br />
Bases para lavabos de sobre encimera / Base units for countertop basins /<br />
Bases pour lavabos à poser sur plan / Bases para lavatórios de bancada<br />
Base sobre encimera para lavabos / Countertop basins base module /<br />
Base sur plan pour lavabos / Base sobre tampo para lavatórios:<br />
Bol, Hall, Hall-Top, Happening, Diverta.<br />
85605860Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito<br />
85606060Y Derecha / Right /<br />
Droite/ Direito<br />
85606160Y Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo<br />
888<br />
1124<br />
850<br />
348<br />
888<br />
1124<br />
345<br />
8585290XX 2 Puertas /2 Doors /<br />
2 Portes / 2 Portes<br />
377 x 296<br />
Bases para lavabos murales sin pedestal.<br />
Base units for wash-basins without a pedestal.<br />
Bases pour lavabos muraux sans colonne.<br />
Bases para lavatórios murais sem coluna.<br />
Bases para lavabos murales con pedestal.<br />
Base units for pedestal wash-basins.<br />
Base pour lavabos muraux.<br />
Bases para lavatórios murais com coluna.<br />
85605460Y (1) 650 Base con estantes y cajones.<br />
Base unit with shelves and drawers.<br />
Base avec étagères et tiroirs.<br />
Base com estantes e gavetas.<br />
8580110XX<br />
226 x 510 Puerta / Door / Porte / Porta.<br />
(1) Estos modelos pueden montarse siempre que la distancia entre<br />
los centros de las llaves de regulación sea igual o inferior a 150 mm.<br />
These models can be fitted provided that the distance between the centres<br />
of the adjustable shut-off valves is equal to or less than 150 mm.<br />
On peut toujours monter ces modèles si la distance entre<br />
le centre des robinets réglables est égale ou inférieure à 150 mm.<br />
Estes modelos podem-se montar sempre que a distância entre<br />
os centros das torneiras de regulação seja igual ou inferior a 150 mm.<br />
<br />
85605760Y 800<br />
Base.<br />
Base unit.<br />
Base.<br />
Base.<br />
8580110XX*226 x 509 Puerta.<br />
Door.<br />
Porte.<br />
Porta.
352 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Flash Nice<br />
Bases para lavabos de encimera / Bases unit for countertop basins /<br />
Bases pour vasques / Bases para lavatórios de tampo<br />
85605460Y (2) 750 Base / Base unit / Base / Base.<br />
856073007 Frontal bajo lavabo.<br />
Under-the-basin front piece.<br />
Panneau frontal sous lavabo.<br />
Frontal baixo lavatório.<br />
8580110XX<br />
226 x 509 Puerta / Door / Porte / Porta.<br />
Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso,<br />
Coral, Java, Aloa.<br />
(1) Estos modelos pueden montarse siempre que la distancia entre<br />
los centros de las llaves de regulación sea igual o inferior a 150 mm.<br />
These models can be fitted as long as the centre distance between<br />
the water volume controls is equal to or shorter than 150 mm.<br />
On peut toujours monter ces modèles si la distance entre le centre<br />
des clés de réglage est égale ou inférieure à 150 mm.<br />
Estes modelos podem-se montar sempre que a distância entre os<br />
centros das chaves de regulação seja igual ou inferior a 150 mm.<br />
(2) Las bases y módulos no incluyen las puertas. Hay que elegir el color<br />
de puertas deseado.<br />
The bases and modules do not include doors: the required door color<br />
must be selected.<br />
Pour les meubles à lavabos et modulaires, les portes sont en sus.<br />
Sélectionner la couleur souhaitée pour la porte.<br />
As bases e módulos não incluem as portas. É necessário escolher a<br />
cor das portas.<br />
Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />
858034YYY 750<br />
858074YYY 750<br />
858071YYY 750<br />
858035YYY 750<br />
858075YYY 750<br />
858072YYY 750<br />
858036YYY 900<br />
858076YYY 900<br />
858073YYY 900<br />
Para lavabo:<br />
For wash basin:<br />
Pour lavabo:<br />
Para lavatório:<br />
Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso, Coral, Java,<br />
Aloa<br />
Rodeo<br />
Foro 40 cm<br />
Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso, Coral, Java,<br />
Aloa<br />
Rodeo<br />
Foro 40 cm<br />
Georgia, Giralda,<br />
Dama Senso, Coral, Java,<br />
Aloa<br />
Rodeo<br />
Foro 40 cm<br />
Para bases de 650.<br />
For 650 base units.<br />
Pour bases 650.<br />
Para bases de 650.<br />
Para todas las bases.<br />
For all base units.<br />
Pour toutes les bases.<br />
Para todas as bases.<br />
Para bases de 750.<br />
For 750 base units.<br />
Pour bases 750.<br />
Para bases de 750.<br />
Acabados encimera / Countertop Finishes /<br />
Finition plan / Acabamentos tampo<br />
400 Blanco Micro.<br />
Micro White.<br />
Blanc Micro.<br />
Branco Micro.<br />
905 Cerezo.<br />
Cherry wood.<br />
Cerisier.<br />
Cerejeira.<br />
908 Peral.<br />
Pear wood.<br />
Poirier<br />
Pereira.<br />
Sustituir la YYY de la referencia de producto (encimera)<br />
por el código del acabado elegido.<br />
In the product number (countertop) replace the YYY<br />
with the code for the chosen finish.<br />
Remplacer le YYY de la référence du produit (plan)<br />
par le code de la finition choisie.<br />
Substituir os YYY da referência do produto (tampo)<br />
pelo código do acabamento escolhido.<br />
* Esta referencia sólo incluye una unidad. * The product code number is for one unit. * La référence correspond a une unité. * A referência só inclui uma unidade.<br />
Sustituir XX por<br />
el código del color<br />
de puerta elegido:<br />
01 Blanco<br />
09 Naranja<br />
69 Gris<br />
19 Visón<br />
Sustituir Y de<br />
la referencia de<br />
producto por el<br />
código del acabado<br />
elegido:<br />
5 Cerezo<br />
8 Peral<br />
Replace XX for the<br />
chosen door colour:<br />
01 White<br />
09 Orange<br />
69 Grey<br />
19 Mink<br />
In the product number<br />
replace Y with the<br />
code for the chosen<br />
finish:<br />
5 Cherry wood<br />
8 Pear wood<br />
Remplacer XX par<br />
le code de la couleur<br />
de la porte choisie:<br />
01 Blanc<br />
09 Orange<br />
69 Gris<br />
19 Vison<br />
Remplacer Y de la<br />
référence du produit<br />
par le code de la<br />
finition choisie:<br />
5 Cerisier<br />
8 Poirier<br />
Substituir XX pelo<br />
código de cor da<br />
porta escolhida:<br />
01 Branco<br />
09 Laranja<br />
69 Cinzento<br />
19 Vison<br />
Substituir Y da<br />
referência do<br />
produto pelo código<br />
do acabamento<br />
escolhido:<br />
5 Cerejeira<br />
8 Pereira
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
353<br />
Flash Nice<br />
Módulo rincón para lavabo Foro.<br />
Corner unit for Foro basin.<br />
Module angle pour lavabo Foro.<br />
Módulo de canto para lavatório Foro.<br />
856065608 Conjunto (módulo bajo, estantes<br />
y toallero) / Set (low unit, shelves<br />
and towel rail) / Ensemble (module<br />
bas, étagères et porte-serviettes) /<br />
Conjunto (módulo baixo, estantes<br />
e toalheiro).<br />
858144400<br />
858143400<br />
900<br />
Encimera.<br />
Countertop.<br />
Plan.<br />
Tampo.<br />
8580120XX 300 x 521 Puerta / Door /<br />
Porte / Porta.<br />
<br />
<br />
<br />
Armario-espejo / Mirrored cabinet /<br />
Armoire-miroir / Armário-espelho<br />
Lavabos para muebles Flash Nice /<br />
Basins for Flash Nice units /<br />
Lavabos à poser sur meubles Flash Nice /<br />
Lavatórios para móveis Flash Nice<br />
84981060Y 500 Armario-espejo.<br />
84982060Y 660<br />
Mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir.<br />
84985060Y 1200 Armário-espelho.<br />
84984060Y 1000<br />
84983060Y 800<br />
85607560Y 780 Armario-espejo (puerta<br />
corredera) 780 y 1098.<br />
Mirror cupboard (sliding<br />
door) 780 and 1098.<br />
Armoire à miroir (portes<br />
coulissantes) 780 et<br />
1098.<br />
Armário-espelho (porta<br />
corrediça) 780 e 1098.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
327881..0 Hall 55 Lavabos de sobre encimera.<br />
Countertop basins.<br />
Lavabos à poser sur plan.<br />
327882..H Hall 52<br />
Lavatórios de bancada.<br />
327562..0 Happening 56<br />
327111..0 Diverta 45<br />
327518..0<br />
327515..0<br />
Coral-N<br />
Dama Senso<br />
Lavabos de encimera.<br />
Countertop basins.<br />
Vasques à encastrer.<br />
Lavatórios de encastrar.<br />
327465..0 Giralda<br />
327872..0 Foro 40<br />
327863..0 Java<br />
327865..0 Aloa<br />
327866..0 Rodeo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Izquierda / Left /<br />
Gauche / Esquerdo<br />
Derecha / Right /<br />
Droite / Direito
354 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Lavabos sobremueble o murales – Vanity or wall-hung basins – Lavabos à poser sur meuble ou muraux – Lavatórios sobremóvel ou murais<br />
Cuadro compatibilidad lavabos/muebles y tipos de material de encimera<br />
Compatibility table basins/units and types of counter material<br />
Tableau de compatibilité lavabos/meubles et matériau des plans<br />
Quadro compatibilidade lavatórios/móveis e tipos de material de encastrar<br />
Muebles<br />
Furnitures<br />
Meubles<br />
Móveis<br />
Lavabos de encimera<br />
Countertop basins<br />
Vasques à encastrer<br />
Lavatórios de encastrar<br />
Lavabos de sobre encimera<br />
Countertop basins<br />
Lavabos à poser sur plan<br />
Lavatórios de bancada<br />
Lavabos sobremueble<br />
Vanity basins<br />
Lavabos à poser sur meuble<br />
Lavatórios sobremóvel<br />
Lavabos de bajo encimera<br />
Under-countertop basins<br />
Vasques sous plan<br />
Lavatórios de encastrar por baixo<br />
Acabados encimeras<br />
Counter finishes<br />
Finitions des plans<br />
Acabamentos dos tampos<br />
Veranda Veranda Veranda Veranda Silestone blanco/Chapado ceniza<br />
White Silestone/Ash veneer<br />
Silestone blanc/Plaqué cendré<br />
Silestone branco/Folheado cinza<br />
Eliptic Eliptic<br />
America America 58 America 75 Mármol Arabescato Venato<br />
Arabescato Venato marble<br />
Marbre Arabescato Venato<br />
Mármore Arabescato Venato<br />
Vidrio linestra / Linestra glass<br />
Verre linestra / Vidro linestra<br />
Delta 50 Foro 40 Vidrio templado / Tempered glass<br />
Verre trempé / Vidro temperado<br />
Delta 50 Bol Bol Vidrio linestra / Linestra glass<br />
Verre linestra / Vidro linestra<br />
Delta Micro Foro 40 Mármol Arabescato Venato<br />
Vidrio linestra / Vidrio templado<br />
Arabescato Venato marble<br />
Linestra glass / Tempered glass<br />
Marbre Arabescato Venato<br />
Verre linestra / Verre trempé<br />
Mármore Arabescato Venato<br />
Vidro linestra / Vidro temperado<br />
Delta Base<br />
Java, Coral, Dama<br />
Senso, Foro, Kalahari<br />
Bol<br />
Vidrio templado / Tempered glass<br />
Verre trempé / Vidro temperado<br />
Corner Giralda Vidrio linestra / Vidrio templado<br />
Linestra glass / Tempered glass<br />
Verre linestra / Verre trempé<br />
Vidro linestra / Vidro temperado<br />
Brack<br />
Giralda, Coral, Java,<br />
Dama Senso<br />
Diverta, Happening, Hall,<br />
Bol, Foro, Kalahari<br />
Stratum Stratum 900, 1100<br />
y 1300<br />
Long Island<br />
Cala<br />
Hotel’s<br />
Senso<br />
Square<br />
Giralda, Coral, Java,<br />
Aloa, Dama Senso<br />
Dama Senso, Hall,<br />
Diverta, Happening<br />
Senso Square<br />
Hall Hall 52, 65, 50, 55 y 45<br />
Folk<br />
Flash Nice<br />
Foro, Rodeo,<br />
Giralda,Coral, Java,<br />
Aloa, Dama Senso<br />
Giralda, Coral, Java,<br />
Aloa,Dama Senso,<br />
Georgia, Rodeo,<br />
Foro<br />
Bol, Hall, Happening,<br />
Diverta<br />
Hall, Happening, Diverta<br />
Long Island<br />
Cala<br />
Hotel’s<br />
Foro, Diverta<br />
Berna<br />
Mármol compacto Blanco Zeus<br />
Zeus White compact marble<br />
Marbre compact Blanc Zeus<br />
Mármore compacto Branco Zeus<br />
Granito Blanco Perla<br />
Pearl White Granite<br />
Granit Blanc Perle<br />
Granito Branco Pérola<br />
Granito Negro Genesis<br />
Mármol Blanco Micro<br />
Genesis Black Granite<br />
Micro White Marble<br />
Granit Noir Genesis<br />
Marbre Blanc Micro<br />
Granito Preto Genesis<br />
Mármore Branco Micro<br />
Mármol Blanco Micro/Chapado Peral<br />
Micro White Marble / Pear veneer<br />
Marbre Blanc Micro/Plaqué Poirier<br />
Mármore Branco Micro/Folheado Peral
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
355<br />
America<br />
Bases / Base units / Bases / Bases<br />
849780600 Mueble.<br />
Base unit.<br />
Meuble.<br />
Móvel.<br />
Módulo / Base / Module / Módulo<br />
849790600 Módulo bajo.<br />
Low unit.<br />
Module bas.<br />
Módulo baixo.<br />
327490..0 Lavabo.<br />
Wash-basin.<br />
Lavabo.<br />
Lavatório.<br />
327495..0 Lavabos de encimera.<br />
Countertop basins.<br />
Vasques à encastrer.<br />
Lavatórios de encastrar.<br />
Espejo / Mirror / Miroir / Espelho<br />
849800600 Espejo.<br />
Mirror.<br />
Miroir.<br />
Espelho.<br />
Encimeras / Countertops / Plans / Tampos<br />
Para lavabo:<br />
For wash-basin:<br />
Pour vasque:<br />
Para lavatório:<br />
858151000 America 900<br />
858152000 America 800<br />
858157000 Para módulo bajo.<br />
For lower module.<br />
Pour module bas.<br />
Para módulo baixo.<br />
Muebles de baño fabricados<br />
en madera natural de Cerezo.<br />
El mueble dispone de dos puertas<br />
con estante de altura regulable en<br />
su interior. Adaptable a lavabos de<br />
sobremueble y de encimera America.<br />
Las encimeras son de mármol<br />
Arabescato Venato.<br />
Bathroom furniture made<br />
from natural Cherry wood.<br />
The base unit has two doors with<br />
an adjustable shelf inside.<br />
Will fit vanity and countertop<br />
basins America.<br />
The countertops are of Arabescato<br />
Venato marble.<br />
Meubles de salles de bains fabriqués<br />
en bois de Cerisier. Le meuble dispose<br />
de deux portes avec étagère intérieure<br />
de hauteur réglable. Adapté aux<br />
lavabos à poser sur meuble et vasque<br />
à encastrer America.<br />
Les plans sont en marbre<br />
Arabescato Venato.<br />
Móveis de casa de banho fabricados<br />
em madeira natural de Cerejeira.<br />
O móvel tem duas portas com<br />
estante de altura regulável no seu<br />
interior. Adaptável a lavatórios de<br />
sobremóvel e de tampo America.<br />
As tampos são de mármore<br />
Arabescato Venato.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
Espejo de DM dorado a juego<br />
con el mueble.<br />
Mirror MD gold finish set<br />
with furniture.<br />
Miroir en DM doré à jeu avec<br />
le meuble.<br />
Espelho de DM dourado a jogo<br />
com o móvel.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código<br />
del acabado elegido:<br />
6 Madera Maple<br />
3 Lacado metalizado<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the<br />
chosen finish:<br />
6 Maple wood<br />
3 Metallic lacquered<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la finition<br />
choisie:<br />
6 Bois Maple<br />
3 Laqué métallisé<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código<br />
do acabamento escolhido:<br />
6 Madeira Maple<br />
3 Lacado metalizado
356 Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
Corner<br />
849590Y00<br />
Módulo base.<br />
Base unit.<br />
Module base.<br />
Módulo base.<br />
840460001 Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
849600Y00<br />
Armario-espejo.<br />
Mirrored cabinet.<br />
Armoires à miroir.<br />
Armário-espelho.<br />
327468..0 Lavabo angular Giralda con<br />
juego de fijación.<br />
Giralda corner basin with fixing set.<br />
Lavabo d’angle Giralda avec kit de<br />
fixation.<br />
Lavatório angular Giralda com jogo<br />
de fixação.<br />
Mueble de baño fabricado en DM<br />
y en acabados madera natural de<br />
Maple o lacado metalizado.<br />
Se suministra armario-espejo<br />
reversible a juego con los dos<br />
acabados y opcionalmente toallero<br />
cromado para fijar al lavabo. Adaptable<br />
a lavabos de sobremueble Giralda.<br />
Bathroom furniture made from<br />
medium density (MD) chipboard<br />
with natural Maple wood or metallic<br />
lacquer finish. Supplied with<br />
reversible mirror-cupboard matching<br />
the two finishes and with optional<br />
chrome-plated towel rail for fixing to<br />
the basin. Will fit Giralda vanity basin.<br />
Meuble pour salle de bains fabriqué en<br />
DM et finition bois de Maple ou laqué<br />
métallisé. Armoire-glace réversible<br />
faisant jeu avec les deux finitions, en<br />
option, porte-serviettes chromé à<br />
fixer au lavabo. Adapté aux lavabos à<br />
poser Giralda.<br />
Móvel de casa de banho fabricado<br />
em DM e em acabamentos madeira<br />
natural de Maple ou lacado metalizado.<br />
Fornece-se armário-espelho<br />
reversível a combinar com os dois<br />
acabamentos e opcionalmente<br />
toalheiro cromado para fixar ao<br />
lavatório. Adaptável<br />
a lavatórios de sobre móvel Giralda.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código<br />
del acabado elegido:<br />
6 Madera Maple<br />
3 Lacado metalizado<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the<br />
chosen finish:<br />
6 Maple wood<br />
3 Metallic lacquered<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la finition<br />
choisie:<br />
6 Bois Maple<br />
3 Laqué métallisé<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código<br />
do acabamento escolhido:<br />
6 Madeira Maple<br />
3 Lacado metalizado
Muebles – Furnitures – Meubles – Móveis<br />
357<br />
Unik Meridian<br />
855709XXX<br />
Módulo base.<br />
Base unit.<br />
Module base.<br />
Módulo base.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
856371XXX<br />
Columna.<br />
Column.<br />
Colonne.<br />
Coluna.<br />
<br />
<br />
<br />
Solución integral de lavabo y<br />
mueble, con máxima capacidad de<br />
almacenaje. Forma parte de la nueva<br />
colección Meridian.<br />
La colección se compone de:<br />
- Conjunto UNIK Meridian<br />
- Módulo columna<br />
La colección está disponible en cuatro<br />
acabados diferentes: lacado blanco,<br />
lacado negro, lacado rojo y lacado<br />
piedra, con la posibilidad de combinar<br />
los frontales en acabado lacado brillo<br />
o lacado mate. El lateral siempre es<br />
lacado mate.<br />
An integral basin & unit solution, with<br />
maximum storage capacity, forming<br />
part of the new Meridian collection.<br />
The collection is composed of:<br />
- UNIK Meridian basin & unit solution<br />
- Column module<br />
The collection is available in four<br />
different lacquered finishes: white,<br />
black, red and stone, with the<br />
possibility of combining the fronts in<br />
gloss or matt lacquer finish. The side<br />
is always matt lacquered.<br />
Solution complète de lavabo et<br />
de meuble, avec une capacité de<br />
stockage maximale. Fait partie de la<br />
nouvelle collection Meridian.<br />
La collection comprend les éléments<br />
suivants :<br />
- Ensemble UNIK Meridian<br />
- Module colonne.<br />
La collection est déclinée en quatre<br />
finitions différentes : laqué blanc,<br />
laqué noir, laqué rouge et laqué pierre,<br />
avec possibilité d’assortir les parties<br />
frontales en finition laquée brillante ou<br />
laquée mate. Les parties latérales sont<br />
toujours en laqué mat.<br />
Solução integral de lavatório e<br />
móvel, com máxima capacidade de<br />
armazenamento. Faz parte da nova<br />
colecção Meridian.<br />
A colecção é composta por:<br />
- Conjunto UNIK Meridian<br />
- Módulo coluna<br />
A colecção está disponível em<br />
quatro acabamentos diferentes:<br />
lacado branco, lacado preto, lacado<br />
vermelho e lacado pedra, com a<br />
possibilidade de combinar os frontais<br />
em acabamento lacado brilhante ou<br />
lacado mate. A lateral é sempre em<br />
lacado mate.<br />
Acabados / Finishes / Finitions / Acabamentos<br />
858 Lacado Blanco Mate.<br />
Matt White Lacquered.<br />
Laqué blanc mat.<br />
Branco lacado mate.<br />
959 Lacado Blanco Brillo.<br />
Gloss White Lacquered.<br />
Laqué blanc brillant.<br />
Branco lacado<br />
brilhante.<br />
868 Lacado Negro Mate.<br />
Matt Black Lacquered.<br />
Laqué noir mat.<br />
Preto lacado mate.<br />
969 Lacado Negro Brillo.<br />
Gloss Black Lacquered.<br />
Laqué noir brillant.<br />
Preto lacado<br />
brilhante.<br />
896 Lacado Rojo Mate.<br />
Matt Red Lacquered.<br />
Laqué rouge mat.<br />
Vermelho lacado mate.<br />
997 Lacado Rojo Brillo.<br />
Gloss Red Lacquered.<br />
Laqué rouge brillant.<br />
Vermelho lacado<br />
brilhante.<br />
829 Lacado Piedra Mate.<br />
Matt Stone Lacquered.<br />
Laqué pierre mat.<br />
Pedra lacado mate.<br />
930 Lacado Piedra Brillo.<br />
Gloss Stone Lacquered.<br />
Laqué pierre brillant.<br />
Pedra lacado<br />
brilhante.
358<br />
Espejos<br />
Incorporan un cómodo sistema de<br />
fijación y permiten la sencilla aplicación<br />
de toda la gama de iluminación. Además,<br />
incluyen sistema Antivaho opcional y<br />
prácticos complementos como el espejo<br />
de aumento con luz incorporada.<br />
El conjunto puede completarse con la<br />
instalación de un aplique, en resina o<br />
metal, con luz halógena o incandescente<br />
y todos adaptables a la serie de espejos<br />
Roca.<br />
Mirrors<br />
These have an easy fixing system and permit<br />
the simple application of the whole range of wall<br />
lights. There is an optional Anti-misting system and<br />
practical complements like the magnifying mirror with<br />
incorporated light.<br />
The set can be completed with the installation of a<br />
resin or metal wall lamp, with halogen or incandescent<br />
bulb and all adaptable to the Roca mirror collection.<br />
Miroirs<br />
Ils incorporent un système commode de fixation et<br />
facilitent l’application de toute la gamme d’appliques.<br />
Un système Anti-buée en option et des compléments<br />
pratiques comme le miroir grossissant à éclairage<br />
incorporée.<br />
L’ensemble peut être complète par l’installation<br />
d’un applique, en résine ou en métal, avec lumière<br />
halogène ou incandescente; tous adaptables à la<br />
série de miroirs Roca.<br />
Espelhos<br />
Têm um cómodo sistema de fixação e permitem a<br />
simples aplicação de toda a gama de apliques de<br />
luz. Além disso, incluem sistema Anti-embaciamento<br />
opcional e práticos acessórios como o espelho de<br />
aumento com luz incorporada.<br />
O conjunto pode-se completar com a instalação de<br />
um aplique, em resina ou metal, com luz halógena<br />
ou incandescente e todos adaptáveis à série de<br />
espelhos Roca.<br />
LUNA pág. 362
Armarios-espejo Mirrored cabinet Armoire-miroir Armário-espelho<br />
359<br />
Flash Nice<br />
84981060Y 500 x 850<br />
Flash Nice<br />
84982060Y 660 x 850<br />
Armario-espejo rectangular.<br />
Rectangular mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir rectangulaire.<br />
Armário-espelho rectangular.<br />
Armario-espejo rectangular.<br />
Rectangular mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir rectangulaire.<br />
Armário-espelho rectangular.<br />
Opcional / As an option /<br />
En option / Opcional:<br />
Opcional / As an option /<br />
En option / Opcional:<br />
813031002 Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
813031002 Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
Flash Nice<br />
84983060Y 800 x 850<br />
84984060Y 1000 x 850<br />
84985060Y 1200 x 850<br />
Armario-espejo rectangular.<br />
Rectangular mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir rectangulaire.<br />
Armário-espelho rectangular.<br />
Flash Nice<br />
85607560Y 780 x 132 x 412<br />
Armario-espejo rectangular.<br />
Rectangular mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir rectangulaire.<br />
Armário-espelho rectangular.<br />
Corner<br />
849600600 Madera Maple.<br />
Maple wood.<br />
Bois Maple.<br />
Madeira Maple.<br />
849600300 Lacado metalizado.<br />
Metallic lacquered.<br />
Laqué métallisé.<br />
Lacado metalizado<br />
400 x 950<br />
Armario-espejo rectangular.<br />
Rectangular mirrored cabinet.<br />
Armoire-miroir rectangulaire.<br />
Armário-espelho rectangular.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del acabado elegido:<br />
8 Peral<br />
5 Cerezo<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen finish:<br />
8 Pear<br />
5 Cherry<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la finition choisie:<br />
8 Poirier<br />
5 Cerisier<br />
Substituir Y da referência pelo código<br />
do acabamento escolhido:<br />
8 Pereira<br />
5 Cerejeira
360<br />
Espejos Mirrors Miroirs Espelhos<br />
Veranda<br />
Hotel’s<br />
850930000 Sin apliques.<br />
Without wall-lights.<br />
Sans appliques.<br />
Sem apliques.<br />
850940000 Con apliques.<br />
With wall-lights.<br />
Avec appliques.<br />
Com apliques.<br />
1175 x 700<br />
Espejo rectangular con repisa.<br />
Rectangular mirror with integral shelf.<br />
Miroir rectangulaire avec tablette.<br />
Espelho rectangular com prateleira.<br />
812168000* 1100 x 400<br />
Espejo rectangular con iluminación en su interior.<br />
Rectangular mirror with fi tted wall-lights.<br />
Miroir rectangulaire avec appliques incorporés.<br />
Espelho rectangular com apliques incorporados no seu interior.<br />
America<br />
849800600* 700 x 950<br />
Espejo rectangular de DM Dorado.<br />
MD Gold rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire en DM Doré.<br />
Espelho rectangular de DM Dourado.<br />
Delta<br />
812155000 400 x 850 Micro<br />
812157000 400 x 850 Micro R<br />
Espejo rectangular de 5 mm protegido<br />
con lacas antihumedad.<br />
5 mm thick rectangular mirror<br />
protected with anti-humidity lacquers.<br />
Miroir rectangulaire de 5 mm protégé<br />
par des laques antihumidité.<br />
Espelho rectangular de 5 mm<br />
protegido com lacas anti-humidade.<br />
Opcional / As an option /<br />
En option / Opcional:<br />
Apliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />
Wall-lights: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />
Appliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />
Apliques: Dicros I, Sigma, Flash, Delta.<br />
Brack<br />
856168015 Con iluminación.<br />
With light.<br />
Avec lumière.<br />
Com luz.<br />
700 x 450<br />
Brack<br />
856169015 Lateral derecho orientable<br />
900 x 450 con iluminación.<br />
Movable right side with light.<br />
Latéral droit orientable<br />
avec lumière.<br />
Lateral direito orientável<br />
com luz.<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
856170015 Lateral izquierdo<br />
900 x 450 orientable con<br />
iluminación.<br />
Movable left side with light.<br />
Latéral gauche orientable<br />
avec lumière.<br />
Lateral esquerdo<br />
orientável com luz.<br />
Essence<br />
856337000* 1200 x 500<br />
856336000* 1000 x 500<br />
856335000* 800 x 500<br />
856334000* 600 x 500<br />
Espejo rectangular con iluminación.<br />
Rectangular mirror with light.<br />
Miroir rectangulaire avec lumière.<br />
Espelho rectangular com luz.<br />
856171015 Lateral izquierdo y<br />
1100 x 450derecho orientable con<br />
iluminación.<br />
Movable right and left<br />
sides with light.<br />
Miroir latéral droit ou<br />
gauche orientable avec<br />
lumière.<br />
Lateral esquerdo e direito<br />
orientável com luz.<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
*<br />
Puede incorporar placa antivaho.<br />
With demister foil also available.<br />
Peuvent incorporé plaque anti-buée.<br />
Admitem placa anti-embaciamento.
Espejos – Mirrors – Miroirs – Espelhos<br />
361<br />
Stratum<br />
856225000* 1300 x 600<br />
856224000* 1100 x 600<br />
856223000* 900 x 600<br />
Espejo rectangular con iluminación.<br />
Rectangular mirror with light.<br />
Miroir rectangulaire avec lumière.<br />
Espelho rectangular com luz.<br />
Senso<br />
812163000 • 900 x 650 Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
812164000 900 x 650 Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
Horizontal.<br />
812162000 650 x 900 Vertical.<br />
Vertical.<br />
Vertical.<br />
Vertical.<br />
Hall<br />
856123611 540 x 925<br />
856124611 660 x 925<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
Espejo rectangular con repisa.<br />
Rectangular mirror with integral shelf.<br />
Miroir rectangulaire avec tablette.<br />
Espelho rectangular com prateleira.<br />
• Incorpora espejo de 2 aumentos.<br />
With 2 magnifying mirror built-in.<br />
Avec miroir de 2 grossissant incorporé.<br />
Admitem espelho de 2 aumentos.<br />
Opcional / As an option /<br />
En option / Opcional:<br />
Apliques: Limit. (Ver pág. 363)<br />
Wall-lights: Limit. (See page 363)<br />
Appliques: Limit. (Voir pag. 363)<br />
Apliques: Limit. (Ver pág. 363)<br />
Folk<br />
856031000 550 x 25 x 800<br />
856036000 650 x 25 x 800<br />
856032000 750 x 25 x 800<br />
856033000 950 x 25 x 800<br />
856034000 1150 x 25 x 800<br />
Play<br />
812166000 ø 700<br />
Espejo circular.<br />
Circular mirror.<br />
Miroir circulaire.<br />
Espelho circular.<br />
856035000 1350 x 25 x 800<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
Cala<br />
856232007 650x900<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
One<br />
856367000* 1200 x 900<br />
856366000* 1000 x 900<br />
856365000* 900 x 800<br />
856364000* 900 x 600<br />
Espejo rectangular con iluminación.<br />
Rectangular mirror with light.<br />
Miroir rectangulaire avec lumière.<br />
Espelho rectangular com luz.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
* Puede incorporar placa antivaho.<br />
With demister foil also available.<br />
Peut incorporer plaque anti-buée.<br />
Admitem placa anti-embaciamento.<br />
(2) Permite instalación horizontal o vertical. Placa antivaho opcional.<br />
Allows horizontal or vertical fitting. Anti-mist panel optional.<br />
Pour installation horizontale ou verticale. Plaque anti-buée en option.<br />
Permite instalação horizontal ou vertical. Placa anti-embaciamento opcional.
362 Espejos – Mirrors – Miroirs – Espelhos<br />
Luna<br />
812180000* 350 x 900 (2)<br />
812181000* 550 x 900<br />
Luna<br />
812193000* 550 ø<br />
812194000* 750 ø<br />
812182000* 600 x 900<br />
812183000* 650 x 900<br />
812184000* 700 x 900<br />
812185000* 750 x 900<br />
Espejo circular.<br />
Circular mirror.<br />
Miroir circulaire.<br />
Espelho circular.<br />
812117000* 800 x 900<br />
812187000* 850 x 900<br />
812188000* 900 x 900<br />
812189000* 1000 x 900<br />
812190000* 1100 x 900<br />
812191000* 1200 x 900<br />
812192000* 1300 x 900<br />
Espejo rectangular.<br />
Rectangular mirror.<br />
Miroir rectangulaire.<br />
Espelho rectangular.<br />
Hotel’s<br />
815486001 ø 180<br />
Espejo a dos caras, una de ellas<br />
con aumento de 2.<br />
Double-sided mirror, one of them<br />
with magnifi cation of 2.<br />
Miroir à deux faces, l’une d’elles<br />
grossissante x 2.<br />
Espelho a duas caras, uma delas<br />
com aumento de 2.<br />
Play<br />
816071009 Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
81607100N Orange<br />
Orange<br />
Orange<br />
Laranja<br />
Espejo aumento de encimera.<br />
Countertop magnifying mirror.<br />
Miroir prolongation du plan.<br />
Espelho aumento de tampo.<br />
Placa Antivaho<br />
848083000 345 x 780<br />
848126000 450 x 300<br />
2<br />
848127000 500 x 350<br />
848128000 500 x 500<br />
848129000 750 x 450<br />
848130000 300 x 250<br />
Placa antivaho.<br />
Demister foil.<br />
Plaque anti-buée.<br />
Placa anti-embaciamento.<br />
Instalación: El calefactor (2) se coloca en la<br />
parte trasera del espejo, dejando una distancia<br />
mínima de 50 mm hasta el borde o a los soportes<br />
metálicos (1) de fijación del espejo a la pared.<br />
a = mínimo 50 mm<br />
Installation: The heater (2) is fitted at the back<br />
of the mirror, leaving a space of at least 50 mm<br />
from the edge or the metal brackets (1) holding the<br />
mirror to the wall.<br />
a = at least 50 mm.<br />
Installation: La plaque chauffante (2) est placée<br />
dans la partie arrière du miroir, en laissant une<br />
distance minimale de 50 mm du bord ou des<br />
supports métalliques (1) de fixation du miroir au<br />
mur.<br />
a = 50 mm.<br />
Instalação: O aquecedor (2) coloca-se na traseira<br />
do espelho deixando uma distância mínima de<br />
50 mm até ao rebordo ou aos suportes metálicos<br />
(1) de fixação do espelho à parede.<br />
a = mínimo 50 mm<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
* Puede incorporar placa antivaho.<br />
With demister foil also available.<br />
Peut incorporer plaque anti-buée.<br />
Admitem placa anti-embaciamento.
Iluminación Lighting Lumière Luz<br />
363<br />
Limit<br />
Hotel’s<br />
813045000 40 W<br />
Aplique.<br />
Spotlight.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
81303500A 960 / 39 W<br />
81303400A 660 / 24 W<br />
Aplique fluorescente orientable.<br />
Adjustable fl uorescent wall lamp.<br />
Applique fluorescente orientable.<br />
Aplique fl uorescente orientável.<br />
Flash Nice<br />
813044002 Cromado-mate.<br />
Chrome-matt.<br />
Chromé-mate.<br />
Cromado-mate.<br />
Cilindro Beo<br />
813041001 Cromado Brillante.<br />
Polished Chrome.<br />
Chromé Brillant.<br />
Cromado Brilhante.<br />
Aplique de metal.<br />
Metal wall-light.<br />
Applique en métal.<br />
Aplique de metal.<br />
Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
Esfera Beo<br />
813042001 Cromado Brillante.<br />
Polished Chrome.<br />
Chromé Brillant.<br />
Cromado Brilhante.<br />
Conico Beo<br />
813043001 Cromado Brillante.<br />
Polished Chrome.<br />
Chromé Brillant.<br />
Cromado Brilhante.<br />
Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.<br />
Luce<br />
813048001<br />
Aplique.<br />
Wall-light.<br />
Applique.<br />
Aplique.
364<br />
Grifería<br />
Tap-Fitting Robinetterie Torneira<br />
374<br />
Griferías<br />
monomando<br />
Single-lever<br />
mixer fittings<br />
Robinetterie<br />
monocommande<br />
Torneiras<br />
monocomando<br />
com cartucho<br />
cerâmico<br />
375<br />
380<br />
383<br />
385<br />
389<br />
392<br />
394<br />
Touch<br />
Kendo<br />
Silver Crown<br />
Silver Shadow<br />
Atai<br />
Frontalis<br />
Modena<br />
394<br />
401<br />
408<br />
413<br />
414<br />
417<br />
422<br />
Thesis<br />
Amura<br />
Moai<br />
Singles-Pro<br />
M2<br />
Logica<br />
Esmai<br />
424<br />
428<br />
432<br />
435<br />
438<br />
Monojet<br />
Targa<br />
Monodin<br />
Vectra<br />
Victoria<br />
441<br />
Grifería bimando<br />
Dual control tap<br />
fittings<br />
Robinetterie<br />
bicommande<br />
Torneira<br />
bicomando<br />
442 Grifería de<br />
1/4 de vuelta<br />
1/4 Turn<br />
mixer fittings<br />
Robinetterie<br />
de 1/4 tour<br />
Torneiras de<br />
1/4 de volta<br />
442<br />
444<br />
Betap<br />
Loft Elite<br />
447 Grifería de<br />
1/2 vuelta<br />
1/2 Turn<br />
mixer fittings<br />
Robinetterie<br />
de 1/2 tour<br />
Torneiras de<br />
1/2 volta<br />
447<br />
453<br />
Loft<br />
Florentina<br />
456<br />
460<br />
Verona<br />
Gante<br />
462 Grifería<br />
convencional<br />
Conventional<br />
fitting<br />
Mélangeur<br />
à clapet<br />
Torneira<br />
convencional<br />
462<br />
464<br />
Element<br />
Brava<br />
470<br />
Griferías<br />
termostáticas<br />
Thermostatic<br />
mixer fittings<br />
Robinetterie<br />
thermostatique<br />
Torneiras<br />
termostáticas<br />
471<br />
474<br />
475<br />
477<br />
479<br />
481<br />
Touch-T<br />
Kendo-T<br />
Silver Shadow-T<br />
Loft-T<br />
Thesis-T<br />
Amura-T<br />
483<br />
485<br />
487<br />
489<br />
490<br />
Moai-T<br />
Panama-T<br />
Targa-T<br />
Monodin Top-T<br />
Prada-T<br />
491<br />
Griferías<br />
para cocina<br />
Faucets<br />
for kitchen<br />
Robinets<br />
pour cuisine<br />
Torneiras<br />
para cozinha<br />
492<br />
492<br />
493<br />
493<br />
493<br />
Zoom<br />
Mini-Zoom<br />
Sublime<br />
Loft Elite<br />
Loft<br />
494<br />
495<br />
495<br />
496<br />
496<br />
Silver Shadow497<br />
Atai 497<br />
Amura 497<br />
Moai<br />
M2<br />
Florentina<br />
Esmai<br />
Targa
365<br />
BETAP pág. 442.<br />
500<br />
Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros<br />
telefone<br />
500<br />
500<br />
500<br />
501<br />
Sunami Turbo<br />
Plus<br />
Sunami Basic<br />
Sunami<br />
Massage Plus<br />
Sunami<br />
Massage<br />
501<br />
501<br />
502<br />
502<br />
502<br />
503<br />
Trend<br />
Panama-T<br />
Golf<br />
Bisel<br />
Loft<br />
Atai-T<br />
503<br />
503<br />
504<br />
504<br />
504<br />
505<br />
Florentina-<br />
Verona<br />
Tornado<br />
Esmai<br />
Jet<br />
Top<br />
Sacha<br />
505 Soportes Wall brackets Supports Suportes<br />
506 Toma de agua Outlet connection Raccord de sortie Toma de água<br />
506 Barras deslizantes Slide bars Barres coulissantes Barras deslizantes<br />
506 Jabonera Soap holder Porte-savon Saboneteira<br />
507 Flexibles Flexibles Flexibles Flexíveis<br />
509 Rociadores Shower heads Pommes<br />
de douche<br />
Chuveiros 509<br />
511<br />
511<br />
511<br />
Vintage y<br />
Vintage XL<br />
Surf<br />
Sirio<br />
Sunami<br />
Massage Plus<br />
512<br />
513<br />
513<br />
513<br />
Cima<br />
Jet Mono<br />
Jet Bi<br />
Jet Luxe<br />
exterior<br />
514<br />
514<br />
514<br />
Jet Luxe<br />
empotrado<br />
Tornado<br />
Sunami<br />
517<br />
522<br />
526<br />
530<br />
534<br />
515 Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche 515<br />
515<br />
Griferías y<br />
caños para<br />
bañeras<br />
520 Caños<br />
e inversores<br />
Griferías<br />
electrónicas<br />
Grifería<br />
temporizada<br />
Mixer and<br />
spout fitting for<br />
baths<br />
Wall spouts<br />
and diverters<br />
Electronic<br />
fittings<br />
Self-closing<br />
fitting<br />
Melangeur et<br />
becs pour<br />
baignoires<br />
Becs murals<br />
et inverseurs<br />
Robinetterie<br />
électroniques<br />
Robinetterie<br />
temporisée<br />
Fluxores Flush valves Robinets de<br />
chasse<br />
Desagües<br />
y sifones<br />
Wastes and<br />
traps<br />
Vidages<br />
et siphons<br />
Torneiras e<br />
canos para<br />
banheiras<br />
Canos<br />
e inversores<br />
Torneiras<br />
electrónicas<br />
Torneira<br />
temporizada<br />
517<br />
519<br />
522<br />
523<br />
Fluxómetros 530<br />
531<br />
531<br />
Válvulas e sifões<br />
Deluxe<br />
Tornado<br />
Amura<br />
Aruba<br />
Amura<br />
Sanicontrol<br />
526 Sprint<br />
Gem<br />
Aqualine<br />
Vortex<br />
516<br />
516<br />
519<br />
519<br />
Sunami<br />
Eco<br />
Guaira<br />
Azud
366<br />
Monomandos<br />
La opción más cómoda, con la<br />
tecnología más avanzada. Griferías<br />
mezcladoras con apertura/cierre y<br />
mezcla del agua mediante una sola<br />
manecilla.<br />
Consumo inteligente<br />
Las griferías monomando Roca són la<br />
mejor opción, puede ahorrar hasta un<br />
50% del consumo de agua. Su sistema<br />
click de seguridad ayuda a reducir el<br />
caudal del agua, teniendo que forzar<br />
hacia arriba sólo si es necesario una<br />
mayor cantidad de agua.<br />
Mediante dispositivos de limitación de<br />
caudal y temperatura como el cartucho<br />
ECODISK, Roca ofrece la opción de<br />
ahorro de CO 2<br />
. Abriendo la grifería<br />
directamente en frio, evitando encender<br />
la caldera cuando no sea necesario<br />
Con mucho estilo<br />
La gama de monomandos Roca<br />
aporta diseños sólidos, exclusivos y<br />
vanguardistas, funcionalidad y elegancia<br />
a base de marcadas formas geométricas<br />
y futuristas. Líneas innovadoras y<br />
actuales, así como diseños más clásicos<br />
y sencillos, adaptados a todos los gustos<br />
y necesidades.<br />
THESIS pág. 396.
367<br />
Single-levers<br />
The most convenient option with the most advanced<br />
technology. Mixer faucets for opening/closing and mixing<br />
the water with a single lever.<br />
Intelligent consumption<br />
Roca’s mixer faucets are the best choice as they can save<br />
up to 50% of water consumption. Their ‘click-stop’ system<br />
helps to reduce the flow of water: if you want more, you<br />
have to press the lever upwards.<br />
By means of flow- and temperature-limiting devices like the<br />
ECODISK cartridge, Roca offers the option of CO2 saving<br />
by opening the faucet directly in the cold position, avoiding<br />
turning on the water heating system when not necessary.<br />
With great style<br />
Roca’s range of mixer faucets provides solid, exclusive,<br />
avant-garde designs, functionality and elegance based on<br />
bold, futuristic geometric forms. Innovative, ultra-modern<br />
lines alongside simpler, more classic designs, adapted to all<br />
tastes and requirements.<br />
Mitigeurs<br />
La meilleure option, avec la technologie la plus avancée.<br />
Des robinets mitigeurs monocommande, pour un dosage<br />
parfait du débit et de la température de l’eau.<br />
Une consommation intelligente<br />
Les mitigeurs monocommande Roca constituent une<br />
solution idéale et permettent d’économiser jusqu’à 50%<br />
d’eau. Un clic indique le passage de la zone d’économie<br />
d’eau à la zone de débit maximal.<br />
Les systèmes de limitation de débit et de température et<br />
la cartouche ECODISK de la robinetterie Roca permettent<br />
de diminuer les émissions de CO2. Le robinet est ouvert<br />
directement à froid ce qui évite d’allumer la chaudière<br />
inutilement.<br />
Le style<br />
La gamme de mitigeurs Roca et ses lignes géométriques<br />
et futuristes apportent une dimension fonctionnelle et<br />
élégante grâce à ses formes solides, exclusives et d’avantgarde.<br />
Une gamme pour tous les goûts et les nécessités,<br />
avec des lignes innovantes et actuelles, des formes<br />
simples et classiques.<br />
Monocomandos<br />
A opção mais cómoda, com a tecnologia mais avançada.<br />
Torneiras misturadoras com abertura/fecho e mistura da<br />
água com um único manípulo.<br />
KENDO pág. 380.<br />
Consumo inteligente<br />
As torneiras monocomando Roca são a melhor opção,<br />
permitindo poupar até 50% no consumo de água. O<br />
sistema de segurança click ajuda a reduzir o caudal de<br />
água, apenas tendo que forçar o manípulo para cima caso<br />
seja necessária uma maior quantidade de água.<br />
Através de dispositivos de limitação de caudal e temperatura<br />
como o cartucho ECODISK, a Roca permite a opção de<br />
poupança de CO2. Abrindo a torneira directamente a frio,<br />
evitando acender a caldeira quando não seja necessário.<br />
Com muito estilo<br />
A gama de monocomandos Roca possui designs sólidos,<br />
exclusivos e vanguardistas, funcionalidade e elegância à<br />
base de formas marcadamente geométricas e futuristas.<br />
Linhas inovadoras e actuais, bem como designs mais<br />
clássicos e simples, adaptados a todos os gostos e todas<br />
as necessidades.<br />
ESMAI pág. 422. KENDO pág. 380. TOUCH pág. 375.
368<br />
¼ y ½ Vuelta<br />
Soluciones avanzadas para un consumo<br />
inteligente y racional del agua, sin<br />
perder nada de confort. El sistema de<br />
accionamiento de media vuelta (180°)<br />
incorpora dos discos cerámicos: el<br />
inferior es fijo y el superior giratorio y<br />
solidario con la cruceta, siendo el<br />
encargado de obturar o dejar libre<br />
el paso del agua. Gracias a este<br />
mecanismo, tan sólo se necesita media<br />
vuelta para abrir o cerrar el grifo. De<br />
esta manera, se obtiene un rápido y<br />
silencioso ajuste de caudal, además de<br />
una gran resistencia al desgaste.<br />
LOFT pág. 450.<br />
VERONA pág. 458.<br />
LOFT-ELITE pág. 444.
369<br />
¼ and ½ Turn<br />
Advanced solutions for the intelligent and rational use of<br />
water, without any inconvenience. The half-turn system<br />
of operation (180°) includes two ceramic disks: the lower<br />
one is fixed and the upper one turns with the tap handle<br />
to close or allow a free flow of water. Thanks to this<br />
mechanism, a half turn only is needed to open or close<br />
the tap. This gives a rapid and silent adjustment of the<br />
water flow and also has a great resistance to wear.<br />
¼ et ½ Tour<br />
Des solutions avancées pour une consommation<br />
intelligente et rationnelle de l’eau, sans perdre aucun<br />
confort. Le système demi-tour (180º) de mise en marche<br />
incorpore deux disques céramiques: le disque inférieur est<br />
fixe, le supérieur est giratoire et solidaire avec la manette<br />
et est celui qui a la fonction d’obturer ou de laisser le libre<br />
passage à l’eau. Grâce à ce mécanisme, il suffit d’un<br />
demi-tour pour ouvrir ou fermer le robinet. On obtient ainsi<br />
un ajustement rapide et silencieux du débit de l’eau, outre<br />
une grande résistance à l’usure.<br />
¼ e ½ Volta<br />
Soluções avançadas para um consumo inteligente e<br />
racional da água, sem perder nada de conforto. O sistema<br />
de accionamento de meia-volta (180°) tem dois discos<br />
cerâmicos: o inferior é fi xo e o superior rotativo e solidário<br />
com a cruzeta, que se encarrega de obturar ou deixar livre a<br />
passagem da água. Graças a este mecanismo, só é preciso<br />
meia-volta para abrir ou fechar a torneira. Desta maneira,<br />
consegue-se um rápido e silencioso ajuste de caudal, para<br />
além de uma grande resistência ao desgaste.<br />
LOFT-ELITE pág. 444.<br />
GANTE pág. 461.
370<br />
Termostáticas<br />
Justo la temperatura ideal, sin sobresaltos<br />
ni pérdidas de tiempo y agua. Grifería<br />
mezcladora diseñada para mantener<br />
siempre constante la temperatura del<br />
agua previamente seleccionada a placer.<br />
Prestaciones<br />
Disponen de cartucho termostático,<br />
mando para preseleccionar la temperatura<br />
deseada con dispositivo de seguridad<br />
y limitador de temperatura (botón rojo),<br />
cruceta de caudal con mecanismo<br />
cerámico de media vuelta y limitador de<br />
caudal (botón verde, 50% de ahorro) que<br />
permite reducir el consumo del agua.<br />
Instalación<br />
Posibilidad de instalación con calentadores<br />
instantáneos con provisión de<br />
válvulas antirretorno y filtros. Aplicable<br />
para instalaciones de exteriores, empotradas<br />
a pared, o de repisa de bañera,<br />
baño o ducha.<br />
THESIS-T pág. 479.<br />
THESIS-T pág. 479.
371<br />
Thermostatics<br />
Just at the right temperature, without sudden changes<br />
or loss of time or water. Mixer taps designed to keep<br />
the previously selected water temperature constant.<br />
Features<br />
They have a thermostatic cartridge, with control for<br />
pre-selecting the required temperature with safety<br />
mechanism and temperature limiter (red button), tap<br />
handle with half-turn ceramic mechanism and flow<br />
limiter (green button, 50% saving) that allows reduction<br />
of water consumption.<br />
Installation<br />
Possibility of installation with instantaneous water<br />
heaters fitted with non-return valves and filters. Suitable<br />
for wall, built-in or shelf fitting on baths, basins or<br />
showers.<br />
Thermostatiques<br />
Juste la température idéale, sans sursauts ni pertes de<br />
temps ni d’eau. Une robinetterie mélangeuse conçue<br />
pour maintenir la température constante de l’eau<br />
préalablement sélectionnée à son propre gré.<br />
Prestations<br />
Elles disposent de cartouches thermostatiques, d’une<br />
commande pour présélectionner la température<br />
souhaitée et munie d’un dispositif de sécurité et d’un<br />
limiteur de température (bouton rouge), poignée de<br />
débit avec son mécanisme céramique de demi-tour et<br />
son limiteur de débit (bouton vert, 50% d’économie)<br />
qui permet de réduire la consommation d’eau.<br />
Installation<br />
Possibilité d’installation avec des chauffeuses<br />
instantanées munies de vannes antiretour et filtres.<br />
Applicable pour des installations extérieures, encastrés<br />
dans mur ou de pose sur gorge pour baignoire, bain<br />
ou douche.<br />
Termostáticas<br />
Exactamente a temperatura ideal, sem sobressaltos nem<br />
perdas de tempo e água. Torneira misturadora desenhada<br />
para manter sempre constante a temperatura da água<br />
previamente seleccionada a gosto.<br />
Performances<br />
Têm um cartucho termostático, comando para<br />
seleccionar previamente a temperatura desejada com<br />
dispositivo de segurança e limitador de temperatura<br />
(botão vermelho), cruzeta de caudal com mecanismo<br />
cerâmico de meia-volta e limitador de caudal (botão<br />
verde, 50% de poupança) que permite reduzir o<br />
consumo da água.<br />
PANAMA-T pág. 485.<br />
Instalação<br />
Possibilidade de instalação com aquecedores<br />
instantâneos com válvulas anti-retorno e filtros.<br />
Aplicável para instalações de exteriores, encastradas<br />
na parede ou de prateleira de banheira, banho ou<br />
chuveiro.
372<br />
Convencionales<br />
Griferías prácticas y funcionales. Serie<br />
Element y Serie Brava. La Serie de grifería<br />
Element, diseñada por David Chipperfield,<br />
destaca por su extrema sencillez y<br />
contundencia, otorgando al baño un aire<br />
moderno y cosmopolita. La Serie Brava, en<br />
cambio, es una apuesta más económica<br />
pero sin perder nada de estilo y elegancia.<br />
Electrónicas<br />
temporizadas<br />
La comodidad de la grifería electrónica aporta un plus de<br />
confort al cuarto de baño. El agua fl uye automáticamente<br />
cada vez que el usuario se acerca al campo de detección.<br />
Sin palancas ni botones que accionar son ideales tanto<br />
para uso público como doméstico.<br />
Modelos de grifería temporizada para contribuir al<br />
ahorro en el consumo de agua. Al presionar<br />
el pulsador, el agua fluye durante un tiempo<br />
determinado que puede variar según modelo.<br />
Pensadas para conseguir un importante ahorro de<br />
agua, son ideales para instalar en locales públicos.<br />
Acabados<br />
Lo bello que más resiste<br />
La grifería Roca está disponible en una extensa gama<br />
de acabados especiales (Cromado-Dorado, Blanco-<br />
Dorado...) además del exclusivo recubrimiento<br />
IONDUR® de especial resistencia y belleza. Materiales<br />
con gran nivel de adherencia, dureza, alta resistencia<br />
a la abrasión y al impacto, ideales para instalaciones<br />
de uso intensivo o ambientes agresivos.<br />
SANICONTROL pág. 523.<br />
ELEMENT pág. 462.
373<br />
Electronics timed<br />
flow and finishes<br />
The convenience of electronic taps brings extra comfort to the<br />
bathroom. The water flows automatically each time the user<br />
approaches the detection field. Without levers or buttons they are<br />
ideal for both public and domestic use.<br />
Self-closing press-action taps with timed flow can contribute to<br />
the saving of water. On pressing the push button, water flows for a<br />
determined time which can vary according to the model. Designed<br />
for achieving considerable saving of water, they are ideal for installing<br />
in public locations.<br />
The longest lasting beauty<br />
Roca taps are available in an extensive range of special finishes<br />
(Chrome-Gold, White-Gold...) as well as the exclusive IONDUR®<br />
coating, particularly hardwearing and beautiful. Materials<br />
of great adherence, hardness, and highly resistant to wear and<br />
blows, they are ideal for installation with intensive use or in<br />
aggressive surroundings.<br />
Électroniques<br />
à temporisation<br />
et finitions<br />
La commodité de la robinetterie électronique a apporté un plus de<br />
confort à la salle de bains. L’eau coule automatiquement chaque<br />
fois que l’utilisateur s’approche du champ de détection. Sans<br />
avoir à toucher aux manettes ni aux boutons. Ces robinetteries<br />
sons idéales aussi bien pour l’utilisation publique que domestique.<br />
Des modèles de robinetterie temporisée pour contribuer<br />
à l’épargne de la consommation d’eau. En faisant des pressions<br />
sur le bouton, l’eau coule pendant un laps de temps déterminé<br />
qui varie selon le modèle. Elles sont conçues pour obtenir une<br />
importante épargne d’eau; elles sont idéales pour être installées<br />
dans des locaux publics.<br />
La beauté qui résiste le plus<br />
La robinetterie Roca est disponible dans une large gamme<br />
de finitions spéciales (Chromé-Doré, Blanc-Doré...) outre<br />
le recouvrement exclusif IONDUR® d’une résistance et d’une beauté<br />
spécial. Matériel d’un haut niveau d’adhérence, de dureté, de haute<br />
résistance à l’abrasion et à l’impact, idéal pour des installations<br />
d’utilisation intensive ou pour les ambiances agressives.<br />
Electrónicas<br />
temporizadas<br />
e acabamentos<br />
A comodidade da torneira electrónica fornece mais conforto à casa<br />
de banho. A água corre automaticamente cada vez que o utilizador<br />
se aproxima ao campo de detecção. Sem alavancas nem botões<br />
para accionar são ideais tanto para uso público como doméstico.<br />
Modelos de torneira temporizada para contribuir para a poupança<br />
no consumo de água. Ao carregar no botão a água corre durante<br />
um tempo determinado que pode variar segundo o modelo.<br />
Pensadas para conseguir uma importante poupança de água,<br />
são ideais para instalar em lugares públicos.<br />
O belo que mais resiste<br />
A torneira Roca está disponível numa extensa gama de<br />
acabamentos especiais (Cromado-Dourado, Branco-Dourado...),<br />
além do exclusivo revestimento IONDUR® de especial resistência<br />
e beleza. Materiais com grande nível de aderência, dureza, alta<br />
resistência à abrasão e ao impacto, ideais para instalações de<br />
uso intensivo ou ambientes agressivos.<br />
AMURA pág. 522.<br />
ACERO INOXIDABLE MATE<br />
SATIN STAINLESS STEEL<br />
ACIER INOXYDABLE MATE<br />
AÇO INOXIDÁVEL MATE<br />
MATE IONDUR®<br />
SATIN IONDUR®<br />
MATE IONDUR®<br />
MATE IONDUR®<br />
CROMADO-ORO<br />
CHROME-GOLD<br />
CHROMÉ-OR<br />
CROMADO-DOURADO<br />
BLANCO – WHITE<br />
BLANC– BRANCO
374<br />
Monomandos<br />
Single-Levers<br />
Mitigeurs<br />
Monocomandos<br />
375<br />
380<br />
383<br />
385<br />
389<br />
392<br />
394<br />
396<br />
401<br />
408<br />
413<br />
414<br />
417<br />
422<br />
424<br />
428<br />
432<br />
435<br />
438<br />
Touch<br />
Kendo<br />
Silver Crown<br />
Silver Shadow<br />
Atai<br />
Frontalis<br />
Modena<br />
Thesis<br />
Amura<br />
Moai<br />
Single-Pro<br />
M2<br />
Logica<br />
Esmai<br />
Monojet<br />
Targa<br />
Monodin<br />
Vectra<br />
Victoria<br />
THESIS pág. 396.
Griferías<br />
monomando<br />
Single-lever<br />
mixer fi ttings<br />
Robinetterie<br />
monocommande<br />
Torneiras<br />
monocomando<br />
375<br />
Touch<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
101<br />
35<br />
118<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A3047C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
152<br />
max.68<br />
min.43<br />
R 1 /2"<br />
60<br />
146,5<br />
min.56<br />
max.81<br />
30º<br />
82<br />
5A3547C00<br />
Mezclador monomando<br />
empotrable para lavabo con<br />
aireador a rótula.<br />
Built-in single-lever basin mixer<br />
with swivel flow aerator.<br />
Mitigeur monocommande<br />
à encastrer pour lavabo avec<br />
aérateur de jet à rotule.<br />
Misturadora monocomando<br />
encastrável para lavatório<br />
com prelator orientável.<br />
101<br />
35<br />
300<br />
278<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A3447C00<br />
Mezclador caño alto para<br />
lavabo con aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
High neck monoblock basin mixer<br />
with aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou à bec haut<br />
pour lavabo avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
M26 x 1,25<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
100,9<br />
102,5<br />
R 3 /8"<br />
R 1 /2"<br />
5A4447C00<br />
Grifería mezcladora bimando<br />
de repisa para lavabo con caño<br />
central con aireador y desagüe<br />
automático.<br />
Deck-mounted dual-control basin<br />
mixer with central spout with<br />
aerator and pop-up waste.<br />
Mélangeur bicommande trois<br />
trous pour lavabo à bec fixe avec<br />
aérateur et vidage automatique.<br />
Torneira misturadora bicomando<br />
de prateleira para lavatório com<br />
cano central com prelator e<br />
válvula de descarga automática.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
376 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Touch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4747C00<br />
Mezclador bimando empotrable<br />
para lavabo con aireador a rótula.<br />
Built-in dual-control basin mixer<br />
with swivel flow aerator.<br />
Mélangeur bicommande<br />
à encastrer pour lavabo avec<br />
aérateur de jet à rotule.<br />
Misturadora bicomando<br />
encastrável para lavatório<br />
com prelator orientável.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
80<br />
17<br />
94,5<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A6047C00<br />
Mezclador para bidé con aireador<br />
a rótula, desagüe automático y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow aerator, pop-up waste<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec aérateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
prelator orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1147C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
soporte articulado alto<br />
y soporte bajo.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with diverterflow<br />
regulator, 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower, high<br />
swivel wall bracket and fixed low<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support mural<br />
articulé haut et support mural<br />
bas fixe.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,70 m, suporte articulado alto<br />
e suporte baixo.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
377<br />
Touch<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
56<br />
100<br />
315<br />
150<br />
90°<br />
R 1 /2" R 1 /2"<br />
5A1347C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
max.80<br />
min.53<br />
76<br />
180<br />
5A2847C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Dispone de una salida inferior libre<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
utilizarse una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With inferior free<br />
outlet (according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties supérieures. Dispose<br />
d’une sortie inférieure libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
às duas saídas superiores.<br />
Disponde<br />
de uma saída inferior livre (de<br />
acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2947C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre. Dispone de una salida<br />
inferior libre (según tipo de<br />
instalación deberá utilizarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve. With<br />
inferior free outlet (according<br />
to the type of installation, a<br />
stopcock will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé.<br />
Dispose d’une sortie inférieure<br />
libre (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi mettre<br />
un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte. Disponde de<br />
uma saída inferior livre (de acordo<br />
com o tipo de instalação, deverá<br />
colocar-se uma torneira de<br />
passagem).
378 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Touch<br />
215<br />
28<br />
50º<br />
82<br />
173,5<br />
110<br />
88,7<br />
56<br />
45<br />
667 690<br />
12<br />
R 1 /2"<br />
120ø<br />
5A2747C00<br />
Columna termostática con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para baño-ducha, ducha<br />
teléfono y flexible de 1,70 m.<br />
External thermostatic<br />
bath-shower mixer with diverterflow<br />
regulator, 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower<br />
and floor pillar leg.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support et<br />
colonne verticale d’alimentation.<br />
Coluna termostática com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e flexível de 1,70 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2647C00<br />
Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño<br />
alto con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation<br />
of deck-mounted thermostatic<br />
mixer, high spout with bathshower<br />
diverter-flow regulator,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation<br />
de robinetterie thermostatique<br />
pour plan, bec haut avec<br />
inverseur-régulateur de débit pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano<br />
alto com desviador-regulador<br />
de caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e depósito.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
379<br />
Touch<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0147C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m, soporte<br />
articulado alto y soporte bajo.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower, high swivel<br />
wall bracket and fixed low wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m, support mural articulé<br />
haut et support mural bas fixe.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m, suporte<br />
articulado alto e suporte baixo.
380 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3058A00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3458A00<br />
Mezclador caño alto para<br />
lavabo con aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
High neck monoblock basin mixer<br />
with aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou à bec haut<br />
pour lavabo avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4458A00<br />
Mezclador bimando empotrable<br />
para lavabo con aireador.<br />
Built-in dual-control basin<br />
mixer with aerator.<br />
Mitigeur bicommande<br />
à encastrer pour lavabo,<br />
avec aérateur.<br />
Misturadora bicomando<br />
encastrável para lavatório<br />
com prelator.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
381<br />
Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6058A00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1158A00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,75 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with diverterflow<br />
regulator, 1.75 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,75 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,75 m<br />
e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1358A00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,75 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.75 m flexible,<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,75 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone,<br />
fl exível de 1,75 m e suporte<br />
articulado.
382 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Kendo | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0158A00<br />
Mezclador exterior para bañoducha<br />
con inversor automático<br />
con retención, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,75 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter with<br />
retention, 1.75 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,75 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com inversor automático<br />
com retenção, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,75 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2058A00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado acero<br />
inoxidable brillante y en los acabados<br />
especiales que figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in brilliant stainless steel finish and in<br />
the special finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette<br />
gamme sont livrées en finition acier<br />
inoxydable brillant et en les finitions<br />
spéciales qui figurent dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se fornecem<br />
em acabamento aço inoxidável brilhante<br />
e nos acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Acero inoxidable mate<br />
Satin stainless steel<br />
Acier inoxydable mate<br />
Aço inoxidável mate<br />
5A3058E00 5A3458E00 5A4458E00 5A6058E00 5A1158E00 5A1358E00 5A0158E00 5A2058E00<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
383<br />
Silver Crown<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
215<br />
48 80<br />
100<br />
350 M10<br />
R<br />
3 8 "<br />
R1<br />
1 4 "<br />
max.160<br />
5A3042C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer<br />
with aerator, pop-up waste<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeurs monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6042C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeurs monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet a rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
min.134<br />
max.166<br />
R 1 /2"<br />
170<br />
150<br />
64ø<br />
150<br />
214<br />
155<br />
15°<br />
R 1 /2"<br />
5A0142C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de<br />
1,60 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter,<br />
1.60 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,60 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,60 m e suporte articulado.
384 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Silver Crown<br />
min.134<br />
max.166<br />
R 1 /2"<br />
151<br />
150<br />
62ø<br />
150<br />
211<br />
109<br />
R 1 /2"<br />
5A2042C00<br />
Mezclador exterior para ducha,<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,60 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.60 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,60 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,60 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2242C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé et en<br />
les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais<br />
que aparecem no quadro.<br />
Cromado-Mate<br />
Chrome-Satin<br />
Chromé-Mate<br />
Cromado-Mate<br />
IONDUR®<br />
5A3042CT0 5A6042CT0 5A0142CT0 5A2042CT0 5A2242CT0<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
385<br />
Silver Shadow<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
200<br />
48∞ 80<br />
100<br />
350 M10<br />
R<br />
3 8 "<br />
R1<br />
1 4 "<br />
max.160<br />
5A3040C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6040C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
min.134<br />
max.166<br />
R "<br />
1 2<br />
170<br />
64ø<br />
282<br />
120<br />
15<br />
150<br />
R 1 2 "<br />
5A1140C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,60 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with automatic<br />
diverter, 1.60 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,60 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,60 m e suporte<br />
articulado.
386 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Silver Shadow<br />
min.134<br />
max.166<br />
R "<br />
1 2<br />
170<br />
64ø<br />
90<br />
282 120<br />
150<br />
R 1 2 "<br />
5A1340C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,60 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.60 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,60 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,60 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2640C00<br />
Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño alto<br />
con inversor para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation of deckmounted<br />
thermostatic mixer, high<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation de<br />
robinetterie thermostatique pour<br />
plan, bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano alto<br />
com inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e depósito.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
387<br />
Silver Shadow<br />
max.73<br />
R 1 /2"<br />
min.46<br />
132<br />
76<br />
203<br />
R 1 /2"<br />
5A2940C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” para baño<br />
o ducha (40 l/min) con llave de<br />
cierre incorporada a salida ducha<br />
y libre salida baño (según tipo<br />
de instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve for<br />
shower and free outlet to bath<br />
(according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
du bain (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” para banho<br />
ou duche (40 l/min) com torneira<br />
de corte incorporada a saída<br />
duche e livre saída banho (de<br />
acordo com o tipo de instalação<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0140C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de<br />
1,60 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter,<br />
1.60 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,60 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,60 m e suporte articulado.<br />
min.134<br />
max.166<br />
R 1 /2"<br />
151<br />
62ø<br />
150<br />
211<br />
109<br />
R 1 /2"<br />
5A2040C00<br />
Mezclador exterior para ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de<br />
1,60 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.60 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche,<br />
avec douchette, flexible 1,60 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível<br />
1,60 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2240C00<br />
Mezclador empotrable de<br />
1/2” para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável 1/2’’<br />
para banho ou duche.
388 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Silver Shadow<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
215<br />
12,5°<br />
280<br />
M6<br />
R 3 /8"<br />
5A8140C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble (EasyClean) y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment (EasyClean) and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible<br />
(EasyClean) et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, chuveiro para<br />
lava-louças extraível (EasyClean)<br />
e ligações de alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8440C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé et en<br />
les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais<br />
que aparecem no quadro.<br />
Cromado-Mate<br />
Chrome-Satin<br />
Chromé-Mate<br />
Cromado-Mate<br />
IONDUR®<br />
5A3040CT0 5A6040CT0 5A0140CT0 5A1140CT0 5A2040CT0 5A1340CT0 5A2240CT0<br />
5A2940CT0 5A8140CT0 5A8440CT0<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
389<br />
Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
73<br />
103<br />
133<br />
46 max<br />
33ø<br />
39<br />
365,5<br />
53ø<br />
63ø<br />
min 30<br />
max 50<br />
R 3<br />
8"<br />
110<br />
R1 1 4 "<br />
15<br />
5A3034A00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
120<br />
73<br />
133<br />
46 max<br />
33ø<br />
53<br />
365,5<br />
53ø<br />
63ø<br />
min 30<br />
max 50<br />
R 3 /8"<br />
110<br />
R1 1 /4"<br />
15<br />
5A3334A00<br />
Mezclador para lavabo de cubeta<br />
poco profunda con aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Mixer for shallow wash-basin with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
peu profond avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório de cuba<br />
pouco profunda com prelator,<br />
válvula de descarga automática<br />
e ligações de alimentação fl exíveis.<br />
103<br />
73<br />
320<br />
227<br />
50 max<br />
32ø<br />
355<br />
53ø<br />
63ø<br />
min 30<br />
max 50<br />
R 3<br />
8"<br />
245<br />
R1 1 4 "<br />
15<br />
5A3434A00<br />
Mezclador caño alto para<br />
lavabo con aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
High neck monoblock basin mixer<br />
with aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou à bec haut<br />
pour lavabo avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora cano alto para lavatório<br />
com válvula de descarga automática<br />
e ligações de alimentação flexíveis.<br />
29ø 60<br />
R 1 2 "<br />
R 1 2 "<br />
100 100<br />
150<br />
40°˜<br />
5A4434A00<br />
Mezclador bimando empotrable<br />
para lavabo con aireador.<br />
Buid-in dual-control basin mixer<br />
with aerator.<br />
Mitigeur bicommande à encastrer<br />
pour lavabo avec aérateur.<br />
Misturadora bicomando encastrável<br />
para lavatório com prelator.
390 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
73<br />
103<br />
133<br />
46 max<br />
33ø<br />
39<br />
365,5<br />
53ø<br />
63ø<br />
min 30<br />
max 50<br />
R 3 8 "<br />
110<br />
R1 1 4 "<br />
15<br />
5A6034A00<br />
Mezclador para bidé con aireador<br />
a rótula, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec aérateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
prelator orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
150<br />
19,5<br />
R 1 2 "<br />
214<br />
67,5ø<br />
26,5<br />
93<br />
40,5<br />
40°<br />
R 1 2 "<br />
227<br />
5A0134A00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,60 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter,<br />
1.60 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,60 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,60 m e suporte articulado.<br />
93<br />
150<br />
19,5<br />
67,5ø<br />
26,5<br />
226<br />
R 1 2 "<br />
R 1 2 "<br />
5A2034A00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche avec<br />
douchette, flexible de 1,50 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
391<br />
Atai | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
225<br />
350<br />
133<br />
50 max<br />
32ø<br />
375<br />
53,3ø<br />
R 3 8 "<br />
5A8434A00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile, aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado acero<br />
inoxidable brillante y en los acabados<br />
especiales que figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in brilliant stainless steel finish and in<br />
the special finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette<br />
gamme sont livrées en finition acier<br />
inoxydable brillant et en les finitions<br />
spéciales qui figurent dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série<br />
se fornecem em acabamento<br />
aço inoxidável brilhante e nos<br />
acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Acero inoxidable mate<br />
Stainless steel satin<br />
Acier inoxydable mate<br />
Aço inoxidável mate<br />
5A3034E00 5A3334E00 5A3434E00 5A4434E00 5A6034E00 5A0134E00 5A2034E00 5A8434E00
392 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Frontalis<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3557C00<br />
Mezclador exterior para lavabo<br />
con respaldo con caño giratorio<br />
y enlaces e alimentación flexibles.<br />
Wall-mounted mixer for basin<br />
with fitting with swivel spout and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur mural pour lavabo avec<br />
dosseret à bec orientable et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora exterior para lavatório<br />
com respaldo com cano rotativo e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4557C00<br />
Mezclador exterior mural para<br />
lavabo con caño giratorio.<br />
Wall-mounted basin mixer with<br />
swivel spout.<br />
Mitigeur mural pour lavabo<br />
à bec orientable.<br />
Misturadora exterior para<br />
lavatório com cano giratório.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6457C00<br />
Mezclador exterior para bidé<br />
con respaldo con caño giratorio,<br />
aireador a rótula y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Wall-mounted mixer for bidet with<br />
fitting, swivel aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur mural pour bidet avec<br />
dosseret à bec orientable,<br />
aérateur à rotule et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora exterior para bidé<br />
com respaldo com cano rotativo,<br />
prelator orientavel e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
393<br />
Frontalis<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0657C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur encastrable de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2257C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1057C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
bañera con caño giratorio.<br />
Built-in bath mixer with swivel<br />
spout.<br />
Mitigeur à encastrer pour<br />
baignoire à bec orientable.<br />
Misturadora encastrável para<br />
banheira com canogiratorio.<br />
<br />
<br />
<br />
526319800 Caño mural de 1/2” para bañera<br />
con respaldo.<br />
Wall-mounted 1/2” spout for bath<br />
with fitting.<br />
Bec mural chromé de 1/2” pour<br />
baignoire avec dosseret.<br />
Cano mural de 1/2’’ para<br />
banheira com respaldo.
394 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Modena<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3033C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6033C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0133C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
395<br />
Modena<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2033C00<br />
Mezclador exterior para ducha,<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche avec<br />
douchette, flexible de 1,50 m et<br />
support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0633C00 Mezclador empotrable de 1/2"<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2" built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2"<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2233C00 Mezclador empotrable de 1/2"<br />
para baño o ducha.<br />
1/2" built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2"<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé<br />
et en les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais<br />
que aparecem no quadro.<br />
Cromado-Oro<br />
Chromed-Gold<br />
Chromé-Or<br />
Cromado-Dourado<br />
5A3033CG0 5A6033CG0 5A0133CG0 5A2033CG0 5A0633CG0 5A2233CG0
396 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Thesis<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3050C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
8 l/min flow limiter, pop-up waste<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec limiteur de débit à 8 l/min,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
válvula de descarga automática<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
5A3150C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
8 l/min flow limiter, retractable<br />
chain and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec limiteur de débit à 8 l/min,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
fixador de corrente e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3450C00<br />
Mezclador de caño alto para<br />
lavabo con limitador de caudal<br />
a 8 l/min, desagüe automático y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
High neck monoblock basin mixer<br />
with 8 l/min flow limiter, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou à bec haut<br />
pour lavabo avec limiteur de débit<br />
à 8 l/min, vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com limitador de caudal<br />
a 8 l/min, válvula de descarga<br />
automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4550C00<br />
Mezclador bimando empotrable<br />
para lavabo con limitador de<br />
caudal a 8 l/min.<br />
Built-in dual-control basin mixer<br />
with 8 l/min flow limiter.<br />
Mitigeur bicommande<br />
à encastrer pour lavabo avec<br />
limiteur de débit à 8 l/min.<br />
Misturadora bicomando<br />
encastrável para lavatório com<br />
limitador de caudal a 8 l/min.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
397<br />
Thesis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4450C00<br />
Grifería mezcladora bimando de<br />
repisa para lavabo con limitador<br />
de caudal a 8 l/min, caño central<br />
y desagüe automático.<br />
Deck-mounted dual-control basin<br />
mixer with 8 l/min flow limiter,<br />
central spout and pop-up waste.<br />
Mélangeur bicommande trois<br />
trous pour lavabo avec limiteur de<br />
débit à 8 l/min, bec fixe et vidage<br />
automatique.<br />
Torneira misturadora bicomando<br />
de prateleira para lavatório<br />
com limitador de caudal a 8 l/<br />
min, cano central e válvula de<br />
descarga automática.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4750C00<br />
Mezclador monomando<br />
empotrable para lavabo con<br />
limitador de caudal a 8 l/min.<br />
Built-in single-lever basin mixer<br />
with 8 l/min flow limiter.<br />
Mitigeur monocommande<br />
à encastrer pour lavabo avec<br />
limiteur de débit à 8 l/min.<br />
Misturadora monocomando<br />
encastrável para lavatório com<br />
limitador de caudal a 8 l/min.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6050C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
8 l/min flow limiter, swivel flow<br />
regulator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec limiteur de débit à 8 l/<br />
min, régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
saída de água orientável, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
5A6150C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
8 l/min flow limiter, swivel flow<br />
regulator, retractable chain<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec limiteur de débit à 8 l/<br />
min, régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
limitador de caudal a 8 l/min,<br />
saída de água orientável, fixador<br />
de corrente e ligações<br />
de alimentação flexíveis.
398 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Thesis<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1150C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para baño-ducha con desviadorregulador<br />
de caudal, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
soporte ducha integrado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, handshower, 1.70<br />
m flexible shower hose, fitted<br />
shower bracket.<br />
Mitigeur thermostatique extérieur<br />
pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />
de débit, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support de<br />
douche intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para banho-duche com desviadorregulador<br />
de caudal, chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m, suporte<br />
chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1350C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />
integrado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
1.70 m flexible shower hose,<br />
fitted shower bracket.<br />
Mitigeur thermostatique extérieur<br />
pour douche avec douchette<br />
flexible de 1,70 m, support de<br />
douche intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m,<br />
suporte chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2850C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Dispone de una salida inferior<br />
libre (según tipo de instalación<br />
deberá utilizarse una llave de<br />
paso).<br />
1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With inferior free<br />
outlet (according to the type of<br />
installation a stopcock will have to<br />
be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties supérieures. Dispose<br />
d’une sortie inférieure libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal às<br />
duas saídas superiores. Disponde<br />
de uma saída inferior livre (de<br />
acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
399<br />
Thesis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2950C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre. Dispone de una salida<br />
inferior libre (según tipo de<br />
instalación deberá utilizarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve. With<br />
inferior free outlet (according<br />
to the type of installation, a<br />
stopcock will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé.<br />
Dispose d’une sortie inférieur libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte. Disponde de<br />
uma saída inferior livre (de acordo<br />
com o tipo de instalação, deverá<br />
colocar-se uma torneira de<br />
passagem).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0150C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />
integrado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower, fitted shower<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support de<br />
douche intégré.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m, suporte<br />
chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2050C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,50 m, soporte ducha integrado.<br />
Wall-mounted shower mixer,<br />
with 1.50 m flexible shower<br />
hose, handshower, fitted shower<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m, support de douche<br />
intégré.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m, suporte chuveiro<br />
integrado.
400 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Thesis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0650C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con desviadorregulador<br />
de caudal.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with diverter-flow regulator.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />
de débit.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com<br />
desviador-regulador de caudal.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2250C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
401<br />
Amura<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
116<br />
158<br />
25° 71<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
527234670 Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
526171070 Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, fi xador de corrente<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
132<br />
158<br />
25° 68<br />
M10<br />
411<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
527234970 Mezclador para lavabo con<br />
caño extraíble y aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
pull-out spout and aerator, popup<br />
waste and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec bec extractible et aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano extensível e prelator, válvula de<br />
descarga automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
527234700 Mezclador electrónico<br />
para lavabo con aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Alimentación mediante cuatro<br />
pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
Electronic monoblock basin<br />
mixer with aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />
alkaline batteries.<br />
Mitigeur électronique pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Alimentation par quatre piles<br />
alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />
Misturadora electrónica para<br />
lavatório com prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
Alimentação por quatro pilhas<br />
alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
526174700 Mezclador electrónico<br />
antivandálico para lavabo<br />
con aireador y enlaces de<br />
alimentación flexibles. Conexión<br />
a la red 230 V. Incluye fuente<br />
de alimentación.<br />
Electronic vandal-proof basin<br />
mixer with aerator and flexible<br />
supply hoses. Mains operated<br />
at 230 V. It includes power<br />
source.<br />
Mitigeur électronique<br />
anti-vandalique pour lavabo<br />
avec aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Connexion sur réseau 230 V.<br />
Inclue la source d’alimentation.<br />
Misturadora electrónica antivandalismo<br />
para lavatório<br />
com prelator e ligações de<br />
alimentação flexíveis. Ligação<br />
à rede 230 V. Inclui fonte de<br />
alimentação.
402 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Amura<br />
526171200 Mezclador electrónico de<br />
detección corta para lavabo,<br />
con aireador, tragacadenilla y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Alimentación mediante cuatro<br />
pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
Close detection electronic<br />
monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
flexible supply hoses.<br />
Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />
alkaline batteries.<br />
Mitigeur monotrou électronique<br />
à détection courte pour<br />
lavabo avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Alimentation par quatre piles<br />
alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />
Misturadora electrónica de curta<br />
detecção para lavatório com<br />
prelator, fixador de corrente e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
Alimentação mediante quatro<br />
pilhas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
526172700 Mezclador electrónico<br />
para lavabo con aireador,<br />
tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
Recambio fuente alimentación<br />
red Ref. 525093407.<br />
Electronic monoblock basin mixer<br />
with aerator, retractable chain<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mains operated at 230 V.<br />
It includes power source.<br />
Power supply spare unit Ref.<br />
525093407.<br />
Mitigeur monotrou électronique<br />
pour lavabo avec aérateur,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Connexion sur réseau 230 V.<br />
Inclue la source d’alimentation.<br />
Recharge source d’alimentation<br />
réseau Réf. 525093407.<br />
Misturadora electrónica para<br />
lavatório com prelator, fixador de<br />
corrente e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
Ligação à rede 230 V. Inclui fonte<br />
de alimentação. Substituição da<br />
fonte de alimentação da rede<br />
Ref. 525093407.<br />
526174500 Grifería electrónica simple<br />
para lavabo con aireador,<br />
tragacadenilla y enlace<br />
de alimentación flexible.<br />
Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
Electronic monoblock basin with<br />
aerator, retractable chain and<br />
flexible supply hose.<br />
Mains operated 230 V.<br />
It includes power source.<br />
Robinetterie monotrou<br />
électronique simple pour<br />
lavabo avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccord<br />
d’alimentation flexible.<br />
Alimentation par connexion<br />
sur réseau 230 V. Inclue<br />
la source d’alimentation.<br />
Torneira electrónica simple para<br />
lavatório com prelator, fixador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Ligação à rede 230 V.<br />
Inclui fonte de alimentação.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
99<br />
124<br />
20°<br />
20°<br />
52<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8" R1 1 /4"<br />
max.160<br />
527514570 Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
526171170 Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, retractable<br />
chain and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída de<br />
água orientável, fi xador de corrente<br />
e ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
403<br />
Amura<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
526244880 Mezclador termostático<br />
exterior con inversor automático<br />
para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m con<br />
terminal cónico giratorio y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with automatic<br />
diverter, 1.70 m flexible shower<br />
hose, rotating conical nut,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m à bout conique mobile<br />
et support articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m com terminal<br />
cónico giratório e suporte<br />
articulado.<br />
526244980 Mezclador termostático<br />
exterior para ducha con ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m con<br />
terminal cónico giratorio<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m<br />
flexible shower hose, rotating<br />
conical nut, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m à bout conique<br />
mobile et support articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m com terminal<br />
cónico giratório e suporte articulado.<br />
526245780 Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-3/4” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
llave de cierre incorporada a<br />
salida ducha y libre salida baño<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve<br />
for shower and free outlet to<br />
bath (according to the type<br />
of installation, a stopcock will<br />
have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
libre du bain (en fonction du<br />
type d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-3/4” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte incorporada<br />
a saída duche e livre saída banho<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se uma<br />
torneira de passagem).
404 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Amura<br />
526245880 Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-3/4” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
dos salidas libres (según tipo de<br />
instalación deberá colocarse una<br />
o dos llaves de paso).<br />
1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with two free outlets (according<br />
to the type of installation, one or<br />
two stopcocks will have to be<br />
fitted).<br />
Mitigeur thermostatique à<br />
encastrer de 1/2”-3/4” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec deux<br />
sorties libres (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra mettre une<br />
ou deux robinets d’arrêt).<br />
Misturadora termostática encastrável<br />
de 1/2’’-3/4’’ para banho ou duche<br />
(40 l/min) com duas saídas livres<br />
(de acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma ou dois<br />
torneiras de passagem).<br />
600<br />
555<br />
200<br />
25 max<br />
32 max<br />
7 min<br />
135<br />
116<br />
110<br />
210<br />
463-598<br />
457-590<br />
516<br />
75 150 150 150 75<br />
150<br />
527306880 Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño alto<br />
con inversor para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation deckmounted<br />
thermostatic mixer, high<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation de<br />
robinetterie thermostatique pour<br />
plan, bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano alto<br />
com inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m é depósito.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526804500 Soporte base con depósito para<br />
instalación grifería termostática<br />
repisa bañera.<br />
Base support with tank for<br />
installation of deck-mounted<br />
thermostatic bath fittings.<br />
Support de base avec réservoir<br />
pour installation de robinetterie<br />
thermostatique plan de baignoire.<br />
Suporte base com depósito para<br />
instalação torneira termostática<br />
repisa banheira.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
405<br />
Amura<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
46<br />
182<br />
R 1 /2"<br />
244<br />
526245070 Mezclador exterior con inversor<br />
automático para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de<br />
1,70 m con terminal cónico<br />
giratorio y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter,<br />
1.70 m flexible shower hose,<br />
rotating conical nut, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m à<br />
bout conique mobile et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com inversor automático,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,70 m, terminal cónico giratório<br />
e suporte articulado.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
244<br />
46<br />
100<br />
R 1 /2"<br />
526245270 Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,70 m con terminal cónico<br />
giratorio y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.70 m flexible shower hose,<br />
rotating conical nut, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche avec<br />
douchette, flexible de 1,70 m à<br />
bout conique mobile et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,70 m, terminal cónico giratório<br />
e suporte articulado.<br />
max. 90<br />
min. 60<br />
R 1 /2"<br />
12,5º<br />
202<br />
R 1 /2"<br />
136<br />
526245570 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
max.75<br />
min. 45<br />
R 1 /2"<br />
38<br />
R 1 /2"<br />
12,5º<br />
202<br />
526245670 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
136<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.
406 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Amura<br />
M26 x 1,25 210<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
36<br />
116<br />
R 3 /8"<br />
96<br />
64<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
527306580 Grifería mezcladora de repisa,<br />
caño central alto con inversor<br />
para baño-ducha, ducha teléfono<br />
y flexible de 1,50 m.<br />
Deck-mounted mixer, high central<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower and 1.50 m flexible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge, à bec fixe haut avec<br />
inverseur pour bain-douche,<br />
douchette et flexible de 1,50 m.<br />
Torneira misturadora de repisa,<br />
cano central alto com inversor<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e fl exível de 1,50 m.<br />
M26 x 1,25<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
210<br />
36<br />
116<br />
R 3 /8"<br />
96<br />
64<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
527306480 Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño con caño central alto<br />
sin inversor.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
high spout without diverter.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour bain à bec fixe haut sans<br />
inverseur.<br />
Torneira misturadora de repisa<br />
para banho com cano central<br />
alto sem inversor.<br />
M26 x 1,25<br />
M26 x 1,25<br />
130,5<br />
66ø<br />
76<br />
64<br />
R<br />
3 8 "<br />
118<br />
R<br />
1 2 "<br />
R<br />
1 2 "<br />
527306680 Grifería mezcladora de repisa,<br />
caño central bajo con inversor<br />
para baño-ducha con ducha<br />
teléfono y flexible de 1,50 m.<br />
Deck-mounted mixer, low central<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower and 1.50 m flexible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge, à bec fixe bas avec<br />
inverseur pour bain-douche,<br />
douchette et flexible 1,50 m.<br />
Torneira misturadora de repisa,<br />
cano central baixo com inversor<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e fl exível 1,50 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
64<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527306780 Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño con caño central bajo<br />
sin inversor.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
low spout without diverter.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour bain à bec fixe bas sans<br />
inverseur.<br />
Torneira misturadora de repisa<br />
para banho com cano central<br />
baixo sem inversor.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
407<br />
Amura<br />
526803314 Depósito para montaje griferías<br />
de repisa con ducha extraíble.<br />
Tank for deck-mounted fittings<br />
with retractable handshower.<br />
Réservoir pour montage de<br />
robinetteries avec douchette<br />
extractible.<br />
Depósito para montagem<br />
de misturadoras de repisa<br />
com chuveiro extraível.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
215<br />
13°<br />
260<br />
M6<br />
3<br />
R 3 /8"<br />
526172370 Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble (EasyClean) y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with<br />
swivel spout, retractable rinse<br />
spray attachment (EasyClean)<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible<br />
(EasyClean) et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, chuveiro para<br />
lava-louças extraível (EasyClean)<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
209<br />
20º<br />
208<br />
M10<br />
470<br />
R 3 /8"<br />
526171570 Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé<br />
et en les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais<br />
que aparecem no quadro.<br />
Mate<br />
Satin<br />
Mate<br />
Mate<br />
IONDUR®<br />
52723467T 52751457T 52624507T 52624527T
408 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Moai<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
103<br />
12,5°<br />
20°<br />
97<br />
M8<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A3046C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
5A3146C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, fi xador de corrente e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
97<br />
ø54<br />
ø47<br />
ø27<br />
max.42<br />
70º<br />
77<br />
G 3 /8"<br />
128<br />
G 1 /2"<br />
ø62<br />
G1 1 /4"<br />
5A4446C00<br />
Grifería mezcladora bimando<br />
de repisa para lavabo con caño<br />
central, aireador y desagüe<br />
automático.<br />
Deck-mounted dual-control basin<br />
mixer with central spout, aerator<br />
and pop-up waste.<br />
Mélangeur bicommande trois<br />
trous pour lavabo à bec fi xe avec<br />
aérateur et vidage automatique.<br />
Torneira misturadora bicomando<br />
de prateleira para lavatório com<br />
cano central, prelator e válvula de<br />
descarga automática.<br />
103<br />
12,5°<br />
20°<br />
299<br />
257<br />
M8<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A3446C00<br />
Mezclador de caño alto para<br />
lavabo con aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
High neck monoblock basin mixer<br />
with aerator, pop-up waste and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou à bec haut<br />
pour lavabo avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
409<br />
Moai<br />
31<br />
10<br />
248<br />
200<br />
15<br />
16,5<br />
260<br />
ø54<br />
206<br />
154<br />
ø32<br />
5A4546C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con respaldo con aireador<br />
y caño de 155 mm.<br />
Built-in mixer for washbasin with<br />
upstand with aerator and<br />
155 mm spout.<br />
Mélangeur à encastrer pour<br />
lavabo avec dosseret avec<br />
aérateur et bec de 155 mm.<br />
Misturadora encastrável para<br />
lavatório com respaldo com<br />
prelator e cano de 155 mm.<br />
27<br />
248<br />
200<br />
min 41,5<br />
max 55,5<br />
260<br />
ø54<br />
239<br />
179<br />
ø32<br />
5A4646C00<br />
Mezclador empotrable a pared<br />
para lavabo con aireador<br />
y caño de 180 mm.<br />
Wall built-in basin mixer<br />
with aerator and 180 mm spout.<br />
Mélangeur mural à encastrer pour<br />
lavabo avec aérateur et bec de<br />
180 mm.<br />
Misturadora encastrável a parede<br />
para lavatório com prelator e<br />
cano de 180 mm.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4746C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con aireador.<br />
Built-in basin mixer with aerator.<br />
Mitigeur à encastrer pour<br />
lavabo avec aérateur.<br />
Misturadora encastrável para<br />
lavatório com prelator.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
84<br />
12,5°<br />
6°<br />
86<br />
M8<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
max.160<br />
5A6046C00<br />
Mezclador para bidé con aireador<br />
a rótula, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel aerator, pop-up waste<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec aérateur à rotule, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
prelator orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6146C00<br />
Mezclador para bidé con aireador<br />
a rótula, tragacadenilla<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel aerator, retractable chain<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec aérateur à rotule, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
prelator orientável, fi xador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.
410 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Moai<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
296<br />
150<br />
161<br />
177<br />
90°<br />
R 1 /2"<br />
5A1146C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, fl exible de 1,70 m y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-fl ow<br />
regulator, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
mural avec inverseur-régulateur<br />
de débit pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,70 m e suporte articulado.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
296<br />
150<br />
110<br />
90°<br />
R 1 /2"<br />
5A1346C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m fl exible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
120<br />
76<br />
180<br />
<br />
<br />
5A2846C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Libre salida baño.<br />
Según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso.<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-fl ow regulator for the two<br />
top outlets. Free outlet to bath.<br />
According to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fi tted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties. Sortie de bain libre.<br />
En fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-régulator de caudal<br />
às duas saídas superiores. Livre<br />
saída banho.<br />
De acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se<br />
uma torneira de passagem.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
411<br />
Moai<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2946C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre incorporada (según tipo<br />
de instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/<br />
min) with built-in shut-off<br />
valve (according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fi tted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec un<br />
robinet d’arrêt incorporé<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
válvula de corte incorporada<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se<br />
uma torneira de passagem).<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
12,5°<br />
R 1 /2"<br />
167<br />
R 1 /2"<br />
150<br />
5A0146C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
12,5°<br />
150<br />
R 1 /2"<br />
48<br />
57<br />
R 1 /2"<br />
5A2046C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.
412 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Moai<br />
34 max.58,5<br />
min.33<br />
R 1 /2"<br />
90<br />
41<br />
60<br />
12,5°<br />
155<br />
min.67<br />
max.92,5<br />
5A0646C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automá tico.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
auto ma t ique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
14<br />
max.59,5<br />
min.34,5<br />
R 1 /2"<br />
90<br />
12,5°<br />
90<br />
5A2246C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
12,5°<br />
200<br />
15°<br />
149<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
5A8146C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
413<br />
Singles-Pro | Cartucho progresivo / Progressive cartridge / Cartouche progressive / Cartucho progressivo<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
80<br />
ø48<br />
ø33<br />
125<br />
102<br />
110 6º<br />
G1 1 /4"<br />
G 3 /8"<br />
5A3036C00<br />
Mezclador progresivo para lavabo<br />
con aireador, desagüe automá-tico<br />
y enlaces de alimentación fl exibles.<br />
Progressive basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur progressif pour lavabo<br />
avec aérateur, vidage automatique<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora progressiva para<br />
lavatório com prelator, válvula de<br />
descarga automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
90,5<br />
ø33<br />
152<br />
276<br />
241<br />
6º<br />
ø62<br />
G 3 /8"<br />
G1 1 /4"<br />
5A7536C00<br />
Mezclador progresivo de caño<br />
alto para lavabo con aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
High-spout progressive basin<br />
mixer with aerator, pop-up waste<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur progressif à bec haut<br />
pour lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora progressiva de cano<br />
alto para lavatório com prelator,<br />
válvula de descarga automática e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.
414 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
M2<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour bidet Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3068C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
5A3168C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, fi xador de corrente e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6068C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6168C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, retractable<br />
chain and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável, fi xador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
415<br />
M2<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0168C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,70 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2068C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0668C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique .<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2268C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.
416 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
M2<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8168C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, duche para lavalouças<br />
extraível e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8468C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8668C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
417<br />
Logica<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
5272321J0<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IB P-IX 3773/IB<br />
KIWA<br />
5261640J0<br />
Mezclador para lavabo<br />
con aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IB<br />
5272353J0<br />
Mezclador para lavabo con<br />
cartucho Star, aireador,<br />
desagüe automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles<br />
(apertura frontal fría).<br />
Monoblock basin mixer with Star<br />
cartridge, aerator, pop-up waste<br />
and fl exible supply hoses (front<br />
cold-water opening).<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
muni d’une cartouche Star avec<br />
aérateur, vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles<br />
(ouverture frontale froide).<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cartucho Star, prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação fl exíveis<br />
(abertura frontal fria).<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
5275123J0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
IA P-IX 3773/IB<br />
5261641J0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IA
418 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Logica<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5262335J0<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5262345J0<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha y codo enlace a pared<br />
para instalación de brazo ducha.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention and wall elbow for<br />
shower head installation.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche et coude mural de<br />
jonction pour l’installation du bras<br />
de douche.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche e curva de ligação<br />
à parede para instalação de<br />
braço de chuveiro.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5262338J0<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
419<br />
Logica<br />
5262353J0 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
5262340J0 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
5261656J0<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
IB/* P-IX 3772/IBO<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano giratório, duche para<br />
lava-louças extraível e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.
420 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Logica<br />
5261681J0<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
IA<br />
5261756J0<br />
Mezclador para fregadero<br />
con cartucho Star, caño alto<br />
giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación fl exibles (apertura<br />
frontal fría).<br />
Monoblock sink mixer with Star<br />
cartridge, high swivel spout,<br />
aerator and fl exible supply hoses<br />
(front cold-water opening).<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
muni d’une cartouche Star à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles<br />
(ouverture frontale froide).<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cartucho Star, cano alto<br />
giratório, prelator e ligações de<br />
alimentação fl exíveis (abertura<br />
frontal fria).<br />
5261645J0<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
IA P-IX 3771/IB<br />
5262339J0<br />
Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño inferior giratorio y<br />
aireador.<br />
Wall-mounted sink mixer with low<br />
swivel spout and aerator.<br />
Mitigeur mural pour évier à bec<br />
mobile inférieur avec aérateur.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório inferior<br />
e prelator.<br />
IB PA-IX 3777/IA<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
421<br />
Logica<br />
525836400 Manecilla gerontológica<br />
y hospitalaria.<br />
Elbow handle.<br />
Poignée gérontologique<br />
et hospitalière.<br />
Manípulo hospitalar.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
fi guran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fi ttings in the range are available<br />
in Chrome fi nish and in the special<br />
fi nishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé<br />
et en les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Mate<br />
Satin<br />
Mate<br />
Mate<br />
IONDUR®<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
5272321JT 5261640JT 5275123JT 5261641JT 5262335JT 5262338JT 5262353JT 5262340JT 5261656JT 5261645JT<br />
5272321JB – 5275123JB – 5262335JB 5262338JB 5262353JB 5262340JB 5261656JB 5261645JB
422 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Esmai<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3031C00<br />
<br />
<br />
<br />
Mezclador para lavabo con<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
pop-up waste and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
válvula de descarga automática<br />
e ligações de alimentação fl exíveis.<br />
5A3131C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
retractable chain and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec chaînette rétractable et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com fi xador de corrente e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3431C00<br />
Mezclador de caño alto para<br />
lavabo con desague automático y<br />
enlaces alimentación flexibles.<br />
High-spout basin mixer with popup<br />
waste and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur à bec haut pour lavabo<br />
avec vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com esgoto automático e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6031C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
5A6131C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, retractable<br />
chain and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável, fixador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0131C00<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
423<br />
Esmai<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2031C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche avec<br />
douchette, flexible de 1,50 m et<br />
support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0631C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2” pour<br />
bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2231C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8431C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligaçÕes<br />
de alimentação fl exíveis.
424 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Monojet<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
5A3039C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IB<br />
IA P-IX 9465/IA<br />
5A3139C00<br />
Mezclador para lavabo<br />
con aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IB<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
5A6039C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
IB<br />
IA P-IX 9401/IA<br />
5A6139C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
IB<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
425<br />
Monojet<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
5A0139C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
ID/A<br />
5A2039C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de 1,50<br />
m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
IA<br />
5A0639C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.
426 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Monojet<br />
5A2239C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha.<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneiras para cozinha<br />
5A8139C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano giratório, duche para<br />
lava-louças extraível e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
IA<br />
IB/* P-IX 3772/IBO<br />
5A8439C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
IA<br />
IA P-IX 3779/IB<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
427<br />
Monojet<br />
5A7739C00<br />
Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño superior giratorio y<br />
aireador.<br />
Wall-mounted sink mixer with<br />
superior swivel spout and aerator.<br />
Mitigeur mural pour évier à bec<br />
mobile supérieur avec aérateur.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório superior, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
IA<br />
IA PA-IX 9466/IA<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
fi guran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fi ttings in the range are available<br />
in Chrome fi nish and in the special<br />
fi nishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé<br />
et en les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Blanco<br />
White<br />
Blanc<br />
Branco<br />
5A3039B00 5A3139B00 5A6039B00 5A6139B00 5A0139B00 5A2039B00 5A0639B00 5A2239B00 5A8439B00
428 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Targa<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3060C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
5A3160C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, fi xador de corrente<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3460C00<br />
Mezclador de caño alto para<br />
lavabo con desague automático y<br />
enlaces alimentación flexibles.<br />
High-spout basin mixer with popup<br />
waste and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur à bec haut pour lavabo<br />
avec vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora de cano alto para<br />
lavatório com esgoto automático e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6060C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6160C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, retractable<br />
chain and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável, fi xador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
429<br />
Targa<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1160C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático con<br />
retención para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, fl exible de 1,70 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with automatic<br />
diverter with retention, handshower,<br />
1.70 m fl exible shower hose and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique<br />
avec rétention pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático com<br />
retenção para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,70 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1360C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
1.70 m fl exible shower hose and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2860C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores<br />
y salida inferior libre<br />
Built-in thermostatic 1/2”-1/2”<br />
mixer for bath-shower (40 l/min)<br />
with flow diverter-regulator to the<br />
two upper outlets and free lower<br />
outlet.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
encastrable de 1/2”-1/2” pour<br />
salle de bains-douche (40 l/min)<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
aux deux sorties supérieures et à<br />
la sortie inférieure libre.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal nas<br />
duas saídas superiores e saída<br />
inferior livre.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2960C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
llave de cierre (según tipo de<br />
instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve<br />
(according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fi tted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec un<br />
robinet d’arrêt (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi mettre<br />
un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
válvula de corte (de acordo com o<br />
tipo de instalação deverá colocarse<br />
uma torneira de passagem).
430 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Targa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0160C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1760C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha y codo enlace a<br />
pared para instalación de brazo<br />
ducha.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention and wall elbow<br />
for shower head installation.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche et coude mural<br />
de jonction pour l’installation<br />
de bras de douche.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche e curva de ligação<br />
à parede para instalação de<br />
braço de chuveiro.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2060C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de 1,50<br />
m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
431<br />
Targa<br />
max.50<br />
min.30<br />
G 1 /2"<br />
120<br />
60 160<br />
34<br />
5A0660C00 Mezclador empotrable de 1/2” -<br />
1/2” para baño-ducha<br />
Con inversor automático.<br />
1/2” - 1/2” built-in-bath-shower<br />
mixer with automatic diverter<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”- 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
automatique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2”<br />
1/2” para banho-duche com<br />
inversor automático.<br />
max.50<br />
min.30<br />
G 1 /2"<br />
ø120<br />
14,9<br />
5A2260C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha<br />
1/2” built-in-bath-shower mixer Mitigeur à encastrer de 1/2” pour<br />
bain-douche<br />
Misturadora encastrável de 1/2”<br />
para banho-duche<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8460C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador y<br />
enlaces de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8160C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
extraíble, ducha lavavajillas<br />
bifunción y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, retractable aerator,<br />
2-function rinse spray attachment<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur pour évier à bec<br />
orientable avec aérateur<br />
extractible, douche lavevaisselle<br />
bifonction et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
extraível, chuveiro lava-louças<br />
bifuncional e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.
432 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Monodin<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6007C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6107C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, retractable<br />
chain and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, fi xador de<br />
corrente e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0107C00<br />
Mezclador exterior para bañoducha<br />
con inversor automático<br />
con retención,ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
433<br />
Monodin<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2007C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, fl exible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche,<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0607C00<br />
Built-in bath-shower mixer with<br />
automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de pour<br />
bain-douche avec inverseur automa<br />
t ique.<br />
Mitigeur à encastrer de pour baindouche<br />
avec inverseur auto ma t -<br />
ique.<br />
Misturadora encastrável de para<br />
banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
5A2207C00<br />
<br />
Mezclador empotrable<br />
para ducha.<br />
Built-in shower mixer. Mitigeur à encastrer pour douche. Misturadora de encastrar<br />
para duche.<br />
Griferías para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8407C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles<br />
Sink mixer with high swivel spout,<br />
aerator and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur pour évier avec bec haut<br />
tournant, aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano alto giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.
434 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Monodin<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A7607C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño inferior giratorio, aireador y<br />
enlaces alimentación fl exibles<br />
Sink mixer with high swivel spout,<br />
aerator and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur pour évier avec bec haut<br />
tournant, aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano alto giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
435<br />
Vectra<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
104<br />
<br />
<br />
16° 41,7<br />
<br />
<br />
440 M8 G 3 /8"<br />
<br />
<br />
<br />
5A3061C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
5A3161C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, fi xador de corrente e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
82<br />
82<br />
10°<br />
50<br />
10°<br />
50<br />
440<br />
M8<br />
M8<br />
440<br />
G 3 /8"<br />
G1 1 /4"<br />
max.160<br />
G 3 /8"<br />
5A6061C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6161C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
tragacadenilla y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, retractable<br />
chain and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
chaînette rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável, fixador<br />
de corrente e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.
436 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Vectra<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0161C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2061C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
max.50<br />
min.30<br />
G 1 /2"<br />
120<br />
60<br />
160<br />
34<br />
5A0661C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño-ducha<br />
Con inversor automático.<br />
1/2” built-in bath-shower mixer<br />
with automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain-douche avec inverseur<br />
auto ma t ique.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
max.50<br />
min.30<br />
G 1 /2"<br />
ø120<br />
14,9<br />
5A2261C00 Mezclador empotrable de 1/2”<br />
para baño o ducha<br />
1/2” built-in bath or shower mixer. Mitigeur à encastrer de 1/2”<br />
pour bain ou douche.<br />
Misturadora encastrável de 1/2’’<br />
para banho ou duche.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
437<br />
Vectra<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8461C00<br />
Mezclador para fregadero<br />
con caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A7661C00<br />
Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño giratorio superior y<br />
aireador.<br />
Wall-mounted sink mixer with<br />
superior swivel spout and aerator.<br />
Mitigeur mural pour évier à bec<br />
mobile supérieur avec aérateur.<br />
Misturadora exterior para<br />
lava-louça com cano giratório<br />
superior e prelator.
438 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Victoria<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3025C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation fl exibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, válvula de descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
5A3125C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain<br />
and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation fl exibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, fi xador de corrente<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Robinetterie pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6025C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation fl exibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, válvula de<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
5A6125C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule et<br />
raccords d’alimentation fl exibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
439<br />
Victoria<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2025C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible de<br />
1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche,<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0125C00<br />
Mezclador exterior para bañoducha<br />
con inversor automático<br />
con retención, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m fl exible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0625C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
baño-ducha con inversor<br />
automático.<br />
Built-in bath-shower mixer with<br />
automatic diverter.<br />
Mitigeur à encastrer pour baindouche<br />
avec inverseur auto ma t -<br />
ique.<br />
Misturadora encastrável para<br />
banho-duche com inversor<br />
automático.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2225C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
ducha.<br />
Built-in shower mixer Mitigeur à encastrer pour douche. Misturadora encastrável para<br />
duche.
440 Griferías monomando – Single-lever fi ttings – Robinetterie monocommande – Torneiras monocomando<br />
Victoria<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Robinetterie pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8425C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A7625C00<br />
Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño superior giratorio y<br />
aireador<br />
Wall-mounted sink mixer with<br />
superior swivel spout and aerator.<br />
Mitigeur mural pour évier à bec<br />
mobile supérieur avec aérateur.<br />
Misturadora exterior para<br />
lava-louça com cano giratório<br />
superior e prelator.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
441<br />
Griferías bimando<br />
Dual control tap fittings<br />
Robinetterie bicommande<br />
Torneiras bicomando<br />
Grifería de 1/4 de vuelta 442<br />
1/4 Turn mixer fittings 444<br />
Robinetterie de 1/4 tour<br />
Torneiras de 1/4 de volta<br />
Grifería de 1/2 vuelta<br />
1/2 Turn mixer fittings<br />
Robinetterie de 1/2 tour<br />
Torneiras de 1/2 volta<br />
Grifería convencional<br />
Conventional fitting<br />
Mélangeur à clapet<br />
Torneira convencional<br />
447<br />
453<br />
456<br />
460<br />
462<br />
464<br />
Betap<br />
Loft Elite<br />
Loft<br />
Florentina<br />
Verona<br />
Gante<br />
Element<br />
Brava<br />
LOFT ELITE pág. 444.
442<br />
Griferías de<br />
1/4 de vuelta<br />
1/4 Turn<br />
mixer fi ttings<br />
Robinetterie<br />
de 1/4 tour<br />
Torneiras de<br />
1/4 de volta<br />
Betap<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3044C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
caño alto giratorio, aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock basin mixer with high<br />
swivel spout, aerator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
à bec mobile haut avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano alto giratório, prelator,<br />
descarga automática e enlaces<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4444C00<br />
Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño central giratorio,<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Deck-mounted with central swivel<br />
spout, aerator, pop-up waste and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour lavabo à bec mobile avec<br />
aérateur, vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano central giratório, prelator,<br />
descarga automática e enlaces<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4744C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con aireador.<br />
Wall built-in basin mixer with<br />
aerator.<br />
Mélangeur à encastrer<br />
pour lavabo.<br />
Misturadora encastrável a parede<br />
para lavatório.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6044C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />
443<br />
Betap<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0144C00<br />
Mezclador exterior para bañoducha<br />
con inversor automático<br />
con retención, ducha, teléfono,<br />
fl exible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Exterior mixer for bath-shower<br />
with automatic diverter with<br />
retention, shower, telephone,<br />
1.70 m fl exible hose and<br />
articulated support.<br />
Mitigeur extérieur pour salle de<br />
bains-douche avec inverseur<br />
automatique à retenue,<br />
douchette, flexible de 1,70 m et<br />
support articulé.<br />
Misturadora exterior para banhoduche<br />
com inversor automático<br />
com retenção, chuveiro, telefone,<br />
fl exível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0944C00<br />
Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño-ducha con caño<br />
central alto con inversor, ducha<br />
teléfono y fl exible de 1,50 m.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
high central spout, diverter,<br />
handshower and 1.50 m fl exible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge pour bain avec inverseur,<br />
douchette et flexible de 1,50 m.<br />
Torneira misturadora de<br />
prateleira para banho com cano<br />
alto central, inversor, chuveiro<br />
telefone e fl exível de 1,50 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2044C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible de<br />
1,70 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.70 m fl exible shower hose<br />
conical nut,and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,70 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,70 m e suporte articulado.
444 Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />
Loft Elite<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
166<br />
140<br />
26ø<br />
270<br />
26°<br />
195<br />
105<br />
50ø<br />
65<br />
max. 35<br />
360<br />
63ø<br />
R 3 /8"<br />
35-55<br />
R1 1 /4"<br />
5A3051C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
caño alto giratorio, aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock basin mixer with high<br />
swivel spout, aerator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
à bec mobile haut avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano alto giratório, prelator,<br />
descarga automática e enlaces<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
140<br />
60ø<br />
38ø<br />
26º<br />
167<br />
34ø<br />
27ø<br />
max. 40<br />
R 3 /8"<br />
R 1 /2"<br />
360<br />
63ø<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
5A4451C00<br />
Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño central giratorio,<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Deck-mounted with central swivel<br />
spout, aerator, pop-up waste and<br />
fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour lavabo à bec mobile avec<br />
aérateur, vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano central giratório, prelator,<br />
descarga automática e enlaces<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
200<br />
31,5ø<br />
60ø<br />
25-70<br />
105<br />
236<br />
R 1 / 2" R 1 / 2"<br />
52<br />
26ø<br />
5A4751C00<br />
Mezclador empotrable a pared<br />
para lavabo con aireador y caño<br />
de 190 mm.<br />
Wall built-in basin mixer with<br />
aerator and 190 mm spout.<br />
Mélangeur à encastrer pour<br />
lavabo avec aérateur et bec<br />
de 190 mm.<br />
Misturadora encastrável a parede<br />
para lavatório com prelator e<br />
cano de 190 mm.
Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />
445<br />
Loft Elite<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
153<br />
105<br />
105<br />
50ø<br />
65<br />
175<br />
60°±15° 130<br />
max. 35<br />
360<br />
R 3 /8"<br />
63ø<br />
35-55<br />
R1 1 /4"<br />
5A6051C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación fl exibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel fl ow regulator, pop-up<br />
waste and fl exible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
150±15<br />
65ø<br />
26ø<br />
152<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
5°<br />
40<br />
50<br />
R 1 /2"<br />
205<br />
5A0151C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
fl exible de 1,75 m con terminal<br />
cónico y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower<br />
mixer with automatic diverter with<br />
retention, 1.75 m fl exible shower<br />
hose conical nut, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,75 m à bout conique et<br />
support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
fl exível de 1,75 m com terminal<br />
cónico e suporte articulado.<br />
150±15<br />
65ø<br />
152<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
5A2051C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, fl exible<br />
de 1,50 m con terminal cónico<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m fl exible shower hose<br />
conical nut, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m à bout conique et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, fl exível<br />
de 1,50 m com terminal cónico<br />
e suporte articulado.
446 Griferías de 1/4 de vuelta – 1/4 Turn mixer fi ttings – Robinetterie de 1/4 tour – Torneiras de 1/4 de volta<br />
Loft Elite<br />
195<br />
60ø<br />
33ø<br />
15° 160<br />
55ø<br />
27ø<br />
38ø<br />
max. 40<br />
27ø<br />
R 1 /2"<br />
360<br />
R 3 /8"<br />
5A0951C00<br />
Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño con caño alto central,<br />
inversor para baño-ducha, ducha<br />
teléfono y fl exible de 1,75 m.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
high central spout, bath-shower<br />
diverter, handshower and 1.75 m<br />
fl exible shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge pour bain avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette<br />
et flexible de 1,75 m.<br />
Torneira misturadora de<br />
prateleira para banho com cano<br />
alto central, inversor para<br />
banho-duche, chuveiro telefone<br />
e fl exível de 1,75 m.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />
153<br />
225<br />
26ø<br />
335<br />
25°<br />
220<br />
105<br />
50ø<br />
65<br />
max. 20<br />
360<br />
R 3 /8"<br />
5A8451C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de<br />
1/2 vuelta<br />
1/2 Turn1/2 Turn<br />
mixer fi ttings mixer fi ttings<br />
Robinetterie<br />
de 1/2 tour<br />
Torneiras de<br />
1/2 volta<br />
447<br />
Loft<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
168<br />
140<br />
105<br />
50ø<br />
26ø<br />
65<br />
max. 35<br />
270<br />
360<br />
R " 3 8<br />
R<br />
63ø<br />
26°<br />
195<br />
35-55<br />
1 "<br />
5A3043C00<br />
Mezclador para lavabo con<br />
caño alto giratorio, aireador,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with high<br />
swivel spout, aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
à bec mobile haut avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano alto giratório, prelator,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
140<br />
26º<br />
38ø<br />
60ø<br />
167<br />
34ø<br />
max. 40<br />
R 3 /8"<br />
R 1 /2"<br />
360<br />
63ø<br />
R 3 /8"<br />
R1 1 /4"<br />
5A4443C00<br />
Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño central giratorio,<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
central swivel spout, aerator,<br />
pop-up waste and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour lavabo à bec mobile avec<br />
aérateur, vidage automatique et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Torneira misturadora para lavatório<br />
com cano central giratório, prelator,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
200<br />
39-84<br />
31,5ø<br />
25-70 113<br />
60ø<br />
236<br />
R 1 / 2" R 1 / 2"<br />
52<br />
26ø<br />
5A4743C00<br />
Mezclador empotrable<br />
a pared para lavabo con aireador<br />
y caño de 190 mm.<br />
Wall built-in basin mixer with<br />
aerator and 190 mm spout.<br />
Mélangeur mural à encastrer<br />
pour lavabo avec aérateur<br />
et bec de 190 mm.<br />
Misturadora encastrável a parede<br />
para lavatório com prelator e cano<br />
de 190 mm.
448 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Loft<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4643C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con respaldo con aireador<br />
y caño de 190 mm.<br />
Built-in mixer for basin with fitting<br />
with aerator and 190 mm spout.<br />
Mélangeur à encastrer pour<br />
lavabo avec dosseret avec<br />
aérateur et bec de 190 mm.<br />
Misturadora encastrável para<br />
lavatório com respaldo com<br />
prelator e cano de 190 mm.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4543C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con respaldo con aireador<br />
y caño de 155 mm.<br />
Built-in mixer for basin with fitting<br />
with aerator and 155 mm spout.<br />
Mélangeur à encastrer pour<br />
lavabo avec dosseret avec<br />
aérateur et bec de 155 mm.<br />
Misturadora encastrável para<br />
lavatório com respaldo com<br />
prelator e cano de 155 mm.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6043C00<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
449<br />
Loft<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1143C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,70 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1343C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,50 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.50 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,50 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,50 m<br />
e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0743C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (30 l/min) con<br />
llave de cierre incorporada a<br />
salida ducha y libre salida baño<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (30 l/<br />
min) with built-in shut-off valve<br />
for shower and free outlet to<br />
bath (according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (30 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
libre du bain (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (30 l/min) com<br />
torneira de corte incorporada a<br />
saída duche e livre saída banho<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se<br />
uma torneira de passagem).
450 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Loft<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0643C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (25 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Libre salida baño.<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (25 l/min)<br />
with diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With free outlet<br />
to bath.<br />
Mitigeur thermostatique à<br />
encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (25 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit<br />
incorporé par deux sorties<br />
supérieurs. Sortie libre du bain.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (25 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
às duas saídas superiores.<br />
Livre saída banho.<br />
150±15<br />
65ø<br />
26ø<br />
152<br />
R "<br />
1 2<br />
205<br />
R 1 2 "<br />
5∞<br />
40<br />
50<br />
R 1 2 "<br />
5A0143C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,75 m con terminal<br />
cónico y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.75 m flexible shower<br />
hose conical nut, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,75 m à bout conique et<br />
support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,75 m com terminal<br />
cónico e suporte articulado.<br />
150±15<br />
65ø<br />
152<br />
R 1 2 "<br />
R 1 2 "<br />
R 1 2 "<br />
5A2043C00<br />
Mezclador exterior para ducha,<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m con terminal cónico<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer,<br />
1.50 m flexible shower hose<br />
conical nut, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m à bout conique et<br />
support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche,<br />
com chuveiro telefone, flexível<br />
de 1,50 m com terminal cónico<br />
e suporte articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
451<br />
Loft<br />
<br />
5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
4<br />
5A2743C00<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de<br />
1,75 m, soporte articulado y<br />
columnas verticales de<br />
alimentación.<br />
External bath-shower mixer with<br />
automatic diverter, 1.75 m flexible<br />
shower hose, handshower, swivel<br />
wall bracket and floor pillar leg.<br />
Mélangeur extérieur avec<br />
inverseur automatique pour baindouche,<br />
douchette, flexible de<br />
1,75 m, support mural articulé<br />
et colon nes verticales<br />
d’alimentation.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,75 m, suporte articulado e<br />
colunas verticais de alimentação.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0943C00<br />
Grifería mezcladora de repisa<br />
con caño central alto con inversor<br />
para baño-ducha, ducha teléfono<br />
y flexible de 1,75 m.<br />
Deck-mounted high neck<br />
bath-shower spout with diverter,<br />
handshower and 1.75 m flexible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge à bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette<br />
et flexible de 1,75 m.<br />
Torneira misturadora de coluna<br />
com cano central alto com<br />
inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone e flexível de<br />
1,75 m.
452 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Loft<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
B<br />
Llave de paso.<br />
1/2”<br />
Built-in valve.<br />
1/2”<br />
Robinet d’arrêt.<br />
1/2”<br />
Válvula de passagem.<br />
1/2”<br />
5A1543C00 A Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />
5A1843C00 A Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />
3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />
5A1643C00 B Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />
5A1943C00 B Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />
47±15<br />
R 1 /2<br />
60ø<br />
115<br />
R 1 /2<br />
60ø<br />
47±15<br />
115<br />
R 1 /2<br />
A<br />
B<br />
5A9043C00 A Inversor empotrable de 1/2”<br />
(4 bocas) para baño o ducha.<br />
1/2” built-in diverter (4 way)<br />
for bath or shower.<br />
Inverseur à encastrer de 1/2”<br />
(4 voies) pour bain ou douche.<br />
Inversor encastrável de 1/2”<br />
(4 bocas) para banho ou duche.<br />
5A9143C00 B Inversor empotrable de 1/2”<br />
(5 bocas) para baño o ducha.<br />
1/2” built-in diverter (5 way)<br />
for bath or shower.<br />
Inverseur à encastrer de 1/2”<br />
(5 voies) pour bain ou douche.<br />
Inversor encastrável de 1/2”<br />
(5 bocas) para banho ou duche.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8443C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimen ta ción<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
453<br />
Florentina<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5072118A0<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório<br />
com prelator, descarga<br />
automática e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5072119A0<br />
Mezclador para lavabo con caño<br />
alto giratorio, aireador, desagüe<br />
automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with high<br />
swivel spout, aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
à bec mobile haut avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano alto giratório, prelator,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5072120A0<br />
Grifería mezcladora de repisa<br />
para lavabo con caño alto central,<br />
aireador y desagüe automático.<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
high central spout, aerator and<br />
pop-up waste.<br />
Mélangeur trois trous pour lavabo<br />
à bec central haut avec aérateur<br />
et évacuateur automatique.<br />
Torneira misturadora de prateleira<br />
para lavatório com cano alto<br />
central, prelator e descarga<br />
automática.
454 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Florentina<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5075032A0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5062221A0<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
manual para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with manual diverter, 1.50 m<br />
flexible shower hose, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
manuel pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,50 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
manual para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5062222A0<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with 1.50 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
455<br />
Florentina<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
Llave de paso.<br />
1/2”<br />
Built-in valve.<br />
1/2”<br />
Robinet d’arrêt.<br />
1/2”<br />
Válvula de passagem.<br />
1/2”<br />
5061385A0 A Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />
5061385D0 A Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />
3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />
5061386A0 B Índice F (frío). F index (cold). Index F (froid). Índice F (frio).<br />
5061386D0 B Índice C (caliente). C index (warm). Index C (chaud). Índice C (quente).<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Mélangeurs pour cuisine Torneira para cozinha<br />
5061388A0<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimen ta ción flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with<br />
high swivel spout, aerator<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação flexíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé et en<br />
les finitions spéciales qui figurent dans<br />
le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Cromado-Oro<br />
Chrome-Gold<br />
Chromé-Or<br />
Cromado-<br />
Dourado<br />
5072118AK 5072119AK 5072120AK 5075032AK 5062221AK 5062222AK<br />
1/2” F<br />
5061385AK<br />
1/2” C<br />
5061385DK<br />
3/4” F<br />
5061386AK<br />
3/4” C<br />
5061386DK
456 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Verona<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
5072118F0<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, descarga automática<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
5072119F0<br />
Mezclador para lavabo con caño<br />
alto giratorio, aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with high<br />
swivel spout, aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
à bec mobile haut avec aérateur,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
cano alto giratório, prelator,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5072120F0<br />
Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño alto cen tral, aireador<br />
y desagüe automático.<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
high central spout, aerator and<br />
pop-up waste.<br />
Mélangeur trois trous pour lavabo<br />
à bec central haut avec aérateur<br />
et vidage automatique.<br />
Torneira misturadora para<br />
lavatório com cano alto cen tral,<br />
prelator e descarga automática.<br />
5075032F0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, descarga<br />
automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
457<br />
Verona<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
5062221F0<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
manual para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with manual diverter, 1.50 m<br />
flexible shower hose, handshower<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
manuel pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,50 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
manual para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
5062222F0<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.50 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e suporte articulado.
458 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Verona<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5062223F0<br />
Mezclador exterior con inversor manual para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,50 m y columnas verticales<br />
de alimentación.<br />
External bath-shower mixer with manual diverter,<br />
handshower, 1.50 m flexible shower hose and floor pillar leg.<br />
Mélangeur extérieur avec inverseur manuel pour<br />
bain-douche, douchette, flexible de 1,50 m et colonnes<br />
verticales d’alimentation.<br />
Misturadora exterior com inversor manual para<br />
banho-duche, chuveiro telefone, flexível de 1,50 m<br />
e colunas verticais de alimentação.<br />
5062225F0<br />
Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono y<br />
rociador alto de gran caudal.<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with handshower and high-flow overhead shower rose.<br />
Mélangeur mural pour douche avec douchette et pommeau<br />
fixe haut à grand débit.<br />
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone e<br />
aspersório alto de grande caudal.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
459<br />
Verona<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />
5061388F0<br />
Mezclador para fregadero<br />
con caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimen ta ción<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.
460 Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
Gante<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Mélangeur pour lavabo Torneira para lavatório<br />
108<br />
15<br />
82<br />
370<br />
50<br />
R "<br />
3 8<br />
M10<br />
62ø<br />
R1 "<br />
max.160<br />
5272333M0<br />
Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, descarga automática<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
NIB<br />
5261649M0<br />
Mezclador para lavabo<br />
con aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour lavabo<br />
avec aérateur et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
NIB<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
50<br />
90<br />
18º<br />
7º<br />
32º 41<br />
M10<br />
370<br />
62ø<br />
R 3 8 "<br />
R1 "<br />
max.160<br />
5275134M0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável,<br />
descarga automática e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
NIA<br />
5261652M0<br />
Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com<br />
saída de água orientável e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
NIA<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías de 1/2 vuelta – 1/2 Turn mixer fittings – Robinetterie de 1/2 tour – Torneiras de 1/2 volta<br />
461<br />
Gante<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
max. 166<br />
min.134<br />
R 1 2 " 70ø<br />
150<br />
141<br />
70<br />
R 1 2 "<br />
5262325M0<br />
Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
NIC/A<br />
max. 166<br />
min.134<br />
R 1 2 " 70ø<br />
58<br />
150<br />
R 1 2 "<br />
5262322M0<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.50 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e suporte articulado.<br />
NIA<br />
Grifería para cocina Kitchen mixer Mélangeur pour cuisine Torneira para cozinha<br />
180<br />
180<br />
12º<br />
47<br />
M10<br />
370<br />
R 3 8 "<br />
5261685M0<br />
NIB<br />
Mezclador para fregadero<br />
con caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.
462<br />
Grifería convencional Conventional fi tting Mélangeur à clapet Torneira convencional<br />
Element<br />
Grifería para lavabo Basin mixer Mélangeur pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3562C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
lavabo con aireador.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator.<br />
Mélangeur à encastrer pour<br />
lavabo avec aérateur.<br />
Misturadora encastrável para<br />
lavatório com prelator.<br />
Grifería para bidé Bidet mixer Mélangeur pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A6462C00<br />
Mezclador empotrable para bidé<br />
con aireador a rótula.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator.<br />
Mélangeur à encastrer pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule.<br />
Misturadora encastrável para<br />
bidé com prelator a rótula.<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2862C00<br />
Mezclador cromado termostático<br />
empotrable de 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min), con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para alimentar a brazo ducha,<br />
rociador gran caudal a rótula<br />
y caño mural de 1/2”.<br />
1/2” built-in chrome thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min),<br />
with diverter-flow regulator to<br />
supply shower arm, movable<br />
high-flow sprinkler head and 1/2”<br />
wall-mounted pipe.<br />
Mitigeur chromé thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” pour baindouche<br />
(40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />
de débit pour<br />
alimentation par bras de douche,<br />
pomme grand débit à rotule et<br />
bec mural de 1/2”.<br />
Misturadora cromada termostática<br />
encastrável de 1/2” para banheirachuveiro<br />
(40 l/min), com desviadorregulador<br />
de caudal para alimentar<br />
o braço do chuveiro, aspersório<br />
grande caudal por rótula e cano<br />
mural de 1/2”.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
463<br />
Element<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2762C00<br />
Mezclador cromado<br />
termostático empotrable de<br />
1/2”-1/2” para baño-ducha<br />
(40 l/min) con desviadorregulador<br />
de caudal para<br />
alimentar a caño mural de 1/2”,<br />
toma de agua de 1/2”, flexible<br />
de 1,70 m con terminal cónico,<br />
ducha teléfono y soporte fijo.<br />
1/2”-1/2” built-in chrome<br />
thermostatic bath-shower<br />
mixer (40 l/min) with diverterflow<br />
regulator to supply 1/2”<br />
wall-mounted pipe, 1/2” water<br />
connection, 1.70 m flexible<br />
shower hose conical nut,<br />
handshower and fixed bracket.<br />
Mitigeur chromé thermostatique à<br />
encastrer de 1/2”-1/2” pour baindouche<br />
(40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />
de débit pour<br />
alimentation par bec mural de<br />
1/2”, prise d’eau de 1/2”, flexible<br />
de 1,70 m à bout conique,<br />
douchette et support fixe.<br />
Misturadora cromado termostático<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banheira-chuveiro (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal para<br />
alimentar o cano mural de 1/2”,<br />
tomada de água de 1/2”, flexível de<br />
1,70 m com terminal cónico,<br />
chuveiro telefone e suporte fixo.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2962C00<br />
Mezclador cromado termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
ducha (40 l/min) con desviadorregulador<br />
de caudal para<br />
alimentar a brazo ducha, rociador<br />
gran caudal a rótula, toma<br />
de agua de 1/2”, flexible<br />
de 1,70 m con terminal cónico,<br />
ducha teléfono y soporte fijo.<br />
1/2”-1/2” built-in chrome<br />
thermostatic shower mixer<br />
(40 l/min) with diverter-flow<br />
regulator to supply shower arm,<br />
swivel high-flow sprinkler head,<br />
1/2” water connection, 1.70 m<br />
flexible shower hose conical nut,<br />
handshower and fixed bracket.<br />
Mitigeur chromé thermostatique à<br />
encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
douche (40 l/m) avec déviateurrégulateur<br />
de débit pour<br />
alimentation par bras de douche,<br />
pomme grand débit à rotule,<br />
prise d’eau de 1/2”, flexible de<br />
1,70 m a bout conique,<br />
douchette et support fixe.<br />
Misturadora cromada termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
chuveiro (40 l/min) com desviadorregulador<br />
de caudal para alimentar<br />
o braço do chuveiro, aspersório<br />
grande caudal por rótula, tomada<br />
de água de 1/2”, flexível de 1,70<br />
m com terminal cónico, chuveiro<br />
telefone e suporte fixo.
464 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
Brava<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Mélangeurs pour lavabo Torneira para lavatório<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527229813 Mezclador para lavabo con<br />
aireador, desagüe automático<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, pop-up waste and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, descarga automática<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
IB<br />
526166313 Mezclador para lavabo con<br />
aireador, tragacadenilla y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour<br />
lavabo avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lavatório com<br />
prelator, fi xador de corrente<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
IB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527131913 Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño central, aireador<br />
y desagüe automático.<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
central spout, aerator and pop-up<br />
waste.<br />
Mélangeur trois trous pour lavabo<br />
à bec fixe avec aérateur et vidage<br />
automatique.<br />
Torneira misturadora para<br />
lavatório com cano central,<br />
prelator e descarga automática.<br />
IB<br />
527132013 Grifería mezcladora para lavabo<br />
con caño central y aireador.<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
central spout and aerator.<br />
Mélangeur trois trous pour lavabo<br />
à bec fixe avec aérateur.<br />
Torneira misturadora para lavatório<br />
com cano central e prelator.<br />
IB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Grifo de repisa para lavabo<br />
con aireador.<br />
Basin pillar tap with aerator.<br />
Robinet simple pour lavabo<br />
avec aérateur.<br />
526166513 Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
Torneira de coluna para lavatório<br />
com prelator.<br />
526166514 Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />
IB<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
465<br />
Brava<br />
Grifería para bidé Bidet mixers Mélangeurs pour bidet Torneira para bidé<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527512913 Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula,<br />
desagüe automático y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule,<br />
vidage automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável, descarga<br />
automática e uniões<br />
de alimentação flexíveis.<br />
IA<br />
526166413 Mezclador para bidé con<br />
regulador de chorro a rótula<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock bidet mixer with<br />
swivel flow regulator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour bidet<br />
avec régulateur de jet à rotule et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para bidé com saída<br />
de água orientável e uniões<br />
de alimentação flexíveis.<br />
IA<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Mélangeurs pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526235813 Mezclador exterior con inversor<br />
automático con retención para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,50 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted bath-shower mixer<br />
with automatic diverter with<br />
retention, 1.50 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mélangeur mural avec inverseur<br />
automatique avec rétention pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,50 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora exterior com inversor<br />
automático com retenção para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,50 m e suporte<br />
articulado.<br />
I C/A
466 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
Brava<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526236013 Mezclador exterior para ducha,<br />
con ducha teléfono, flexible<br />
de 1,50 m y soporte articulado.<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
1.50 m flexible shower hose,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec douchette, flexible de<br />
1,50 m et support mural articulé.<br />
Misturadora exterior para duche,<br />
com chuveiro telefone, flexível<br />
de 1,50 m e suporte articulado.<br />
I C/A<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526223510 Inversor empotrable de 1/2”<br />
(4 bocas) para baño o ducha.<br />
1/2” built-in diverter (4 way)<br />
for bath or shower.<br />
Inverseur à encastrer de 1/2”<br />
(4 voies) pour bain ou douche.<br />
Inversor encastrável de 1/2”<br />
(4 bocas) para banho ou duche.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
Llave de paso.<br />
1/2”<br />
Built-in valve.<br />
1/2”<br />
Robinet d’arrêt.<br />
1/2”<br />
Válvula de passagem.<br />
1/2”<br />
526167113 A Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
526167114 A Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />
3/4” 3/4” 3/4” 3/4”<br />
526167013 B Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
526167014 B Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
467<br />
Brava<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A<br />
<br />
<br />
<br />
B<br />
<br />
<br />
<br />
C<br />
Llave de paso recto para soldar.<br />
15 mm ø<br />
Built-in valve for welding.<br />
15 mm ø<br />
Robinet d’arrêt pour solder.<br />
15 mm ø<br />
526169113 A Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
Válvula de passagem recto<br />
para soldar.<br />
15 mm ø<br />
526169114 A Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />
18 mm ø 18 mm ø 18 mm ø 18 mm ø<br />
526167213 B Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
526167214 B Índice rojo. Red index Index rouge. Índice vermelho.<br />
22 mm ø 22 mm ø 22 mm ø 22 mm ø<br />
526169213 C Índice azul. Blue index. Index bleu. Índice azul.<br />
526169214 C Índice rojo. Red index. Index rouge. Índice vermelho.<br />
Grifería para cocina Kitchen mixers Mélangeurs pour cuisine Torneira para cozinha<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526167413 Mezclador para fregadero<br />
con caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
IB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526171613 Mezclador para fregadero<br />
con caño giratorio de fundición,<br />
aireador y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with<br />
cast-brass swivel spout, aerator<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec fondu mobile avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça<br />
com cano giratório de fundição,<br />
prelator e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
IB
468 Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
Brava<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526228313 Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño superior giratorio y<br />
aireador.<br />
Wall-mounted sink mixer with<br />
superior swivel spout and aerator.<br />
Mélangeur mural pour évier à bec<br />
mobile supérieur et aérateur.<br />
Misturadora exterior para<br />
lava-louça com cano superior<br />
giratório e prelator.<br />
IB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526229713 Mezclador exterior para fregadero<br />
con caño superior giratorio de<br />
fundición y aireador.<br />
Wall-mounted sink mixer with<br />
superior cast-brass swivel spout<br />
and aerator.<br />
Mélangeur mural pour évier<br />
à bec fondu mobile supérieur<br />
et aérateur.<br />
Misturadora exterior para<br />
lava-louça com cano superior<br />
giratório de fundição e prelator.<br />
IB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526243113 Mezclador exterior para lavadero<br />
con caño superior giratorio<br />
y aireador.<br />
Wall-mounted laundry sink mixer<br />
with superior swivel spout and<br />
aerator.<br />
Mélangeur mural pour bac<br />
à laver à bec mobile supérieur<br />
et aérateur.<br />
Misturadora exterior para<br />
lavadouro com cano superior<br />
giratório e prelator.<br />
IB<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería convencional – Conventional fitting – Mélangeur à clapet – Torneira convencional<br />
469<br />
Brava<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Grifo pared de 1/2”. 1/2” bibcock. Robinet mural de 1/2”. Torneira de parede de 1/2”.<br />
526166813 Índice azul. Blue index. Blue index. Índice azul.<br />
526166814 Índice rojo. Red index. Rouge index. Índice vermelho.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526166913 Llave de paso acodado<br />
para lavadora y lavavajillas<br />
de 1/2” x 3/4”.<br />
1/2” x 3/4” angle shut-off<br />
cock for washing machine<br />
or dishwasher.<br />
Robinet d’arrêt coudé pour<br />
machine à laver et lave-vaisselles<br />
de 1/2” x 3/4”.<br />
Torneira geral em cotovelo para<br />
máquina de lavar roupa e loiça<br />
de 1/2” x 3/4”.
470<br />
Termostáticas<br />
Thermostatics<br />
Thermostatiques<br />
Termostáticas<br />
471<br />
474<br />
475<br />
477<br />
479<br />
481<br />
483<br />
485<br />
487<br />
489<br />
490<br />
Touch-T<br />
Kendo-T<br />
Silver Shadow-T<br />
Loft-T<br />
Thesis-T<br />
Amura-T<br />
Moai-T<br />
Panama-T<br />
Targa-T<br />
Monodin Top-T<br />
Prada-T<br />
MOAI-T pág. 483.
Griferías<br />
termostáticas<br />
Thermostatic<br />
mixer fi ttings<br />
Robinetterie<br />
thermostatique<br />
Torneiras<br />
termostáticas<br />
471<br />
Touch-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1147C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
soporte articulado alto y soporte<br />
bajo.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower, high swivel<br />
wall bracket and fixed low wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support mural<br />
articulé haut et support mural<br />
bas fixe.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,70 m, suporte articulado alto<br />
e suporte baixo.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
56<br />
100<br />
315<br />
150<br />
90°<br />
R 1 /2" R 1 /2"<br />
5A1347C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
max.80<br />
min.53<br />
76<br />
180<br />
5A2847C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Dispone de una salida inferior libre<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
utilizarse una llave de paso).<br />
1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With inferior free<br />
outlet (according to the type of<br />
installation a stopcock will have to<br />
be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties supérieures. Dispose<br />
d’une sortie inférieure libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal às<br />
duas saídas superiores. Disponde<br />
de uma saída inferior livre (de<br />
acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).
472 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Touch-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2947C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre. Dispone de una salida<br />
inferior libre (según tipo de<br />
instalación deberá utilizarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve. With<br />
inferior free outlet (according<br />
to the type of installation, a<br />
stopcock will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé.<br />
Dispose d’une sortie inférieur libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte. Disponde de<br />
uma saída inferior livre (de acordo<br />
com o tipo de instalação, deverá<br />
colocar-se uma torneira de<br />
passagem).<br />
215<br />
28<br />
50º<br />
82<br />
173,5<br />
110<br />
88,7<br />
56<br />
45<br />
667 690<br />
12<br />
R 1 /2"<br />
120ø<br />
5A2747C00<br />
Columna termostática con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para baño-ducha, ducha<br />
teléfono y flexible de 1,70 m.<br />
External thermostatic<br />
bath-shower mixer with diverterflow<br />
regulator, 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
floor pillar leg.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support et<br />
colonne verticale d’alimentation.<br />
Coluna termostática com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e flexível de 1,70 m.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
473<br />
Touch-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2647C00<br />
Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño<br />
alto con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation<br />
of deck-mounted thermostatic<br />
mixer, high spout with bathshower<br />
diverter-flow regulator,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation<br />
de robinetterie thermostatique<br />
pour plan, bec haut avec<br />
inverseur-régulateur de débit pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano<br />
alto com desviador-regulador<br />
de caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e depósito.
474 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Kendo-T | Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1158A00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,75 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with diverterflow<br />
regulator, 1.75 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,75 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,75 m<br />
e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1358A00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,75 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.75 m flexible,<br />
handshower and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,75 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,75 m<br />
e suporte articulado.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado acero<br />
inoxidable brillante y en los acabados<br />
especiales que figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in brilliant stainless steel finish and in<br />
the special finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette<br />
gamme sont livrées en finition acier<br />
inoxydable brillant et en les finitions<br />
spéciales qui figurent dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série<br />
se fornecem em acabamento<br />
aço inoxidável brilhante e nos<br />
acabamentos especiais que<br />
aparecem no quadro.<br />
Acero inoxidable mate<br />
Satin stainless steel<br />
Acier inoxydable mate<br />
Aço inoxidável mate<br />
5A1158E00<br />
5A1358E00<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
475<br />
Silver Shadow-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
min.134<br />
max.166<br />
R "<br />
1 2<br />
170<br />
64ø<br />
282<br />
120<br />
15<br />
150<br />
R 1 2 "<br />
5A1140C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,60 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with automatic<br />
diverter, 1.60 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,60 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,60 m e suporte<br />
articulado.<br />
min.134<br />
max.166<br />
R "<br />
1 2<br />
170<br />
64ø<br />
90<br />
282 120<br />
150<br />
R 1 2 "<br />
5A1340C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,60 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.60 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,60 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,60 m e<br />
suporte articulado.<br />
max.73<br />
min.46<br />
R 1 /2"<br />
132<br />
76<br />
203<br />
R 1 /2"<br />
5A2940C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” para baño<br />
o ducha (40 l/min) con llave de<br />
cierre incorporada a salida ducha<br />
y libre salida baño (según tipo<br />
de instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve for<br />
shower and free outlet to bath<br />
(according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
du bain (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” para banho<br />
ou duche (40 l/min) com torneira<br />
de corte incorporada a saída<br />
duche e livre saída banho (de<br />
acordo com o tipo de instalação<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).
476 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Silver Shadow-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2640C00<br />
Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño alto<br />
con inversor para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation of deckmounted<br />
thermostatic mixer, high<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation de<br />
robinetterie thermostatique pour<br />
plan, bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano alto<br />
com inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,50 m e depósito.<br />
Acabados especiales<br />
Todas las piezas de esta serie se<br />
suministran en acabado Cromado<br />
y en los acabados especiales que<br />
figuran en el cuadro.<br />
Special finishes<br />
All fittings in the range are available<br />
in Chrome finish and in the special<br />
finishes shown in the table.<br />
Finitions spéciales<br />
Toutes les pièces dans cette gamme<br />
sont livrées en finition Chromé<br />
et en les finitions spéciales qui figurent<br />
dans le tableau.<br />
Acabamentos especiais<br />
Todas as peças desta série se<br />
fornecem em acabamento Cromado<br />
e nos acabamentos especiais<br />
que aparecem no quadro.<br />
Cromado-Mate<br />
Chrome-Satin<br />
Chromé-Mate<br />
Cromado-Mate<br />
IONDUR®<br />
5A1140CT0 5A1340CT0 5A2940CT0<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
477<br />
Loft-T<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1143C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,70 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática<br />
exterior com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche, chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1343C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,50 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.50 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,50 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,50 m e<br />
suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0743C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño o ducha (30 l/min) con<br />
llave de cierre incorporada a<br />
salida ducha y libre salida baño<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (30 l/<br />
min) with built-in shut-off valve<br />
for shower and free outlet to<br />
bath (according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />
bain ou douche (30 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
libre du bain (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho ou duche (30 l/min) com<br />
torneira de corte incorporada a<br />
saída duche e livre saída banho<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se<br />
uma torneira de passagem).
478 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Loft-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A0643C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño o ducha (25 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Libre salida baño.<br />
1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (25 l/min)<br />
with diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With free outlet<br />
to bath.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 1/2”<br />
pour bain ou douche (25 l/min)<br />
avec inverseur-régulateur de<br />
débit incorporé par deux sorties<br />
supérieurs. Sortie libre du bain.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2”<br />
para banho ou duche (25 l/min)<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal às duas saídas superiores.<br />
Livre saída banho.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
479<br />
Thesis-T<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1150C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para baño-ducha con desviadorregulador<br />
de caudal, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
soporte ducha integrado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, handshower, 1.70<br />
m flexible shower hose, fitted<br />
shower bracket.<br />
Mitigeur thermostatique extérieur<br />
pour bain-douche avec inverseurrégulateur<br />
de débit, douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support de<br />
douche intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para banho-duche com desviadorregulador<br />
de caudal, chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m, suporte<br />
chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1350C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />
integrado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
1.70 m flexible shower hose,<br />
fitted shower bracket.<br />
Mitigeur thermostatique extérieur<br />
pour douche avec douche<br />
téléphone flexible de<br />
1,70 m, support de douche<br />
intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m,<br />
suporte chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2850C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Dispone de una salida inferior<br />
libre (según tipo de instalación<br />
deberá utilizarse una llave de<br />
paso).<br />
1/2” - 1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator for the<br />
two top outlets. With inferior free<br />
outlet (according to the type of<br />
installation a stopcock will have to<br />
be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties supérieures. Dispose<br />
d’une sortie inférieure libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal às<br />
duas saídas superiores. Disponde<br />
de uma saída inferior livre (de<br />
acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma torneira<br />
de passagem).
480 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Thesis-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2950C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre. Dispone de una salida<br />
inferior libre (según tipo de<br />
instalación deberá utilizarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve. With<br />
inferior free outlet (according<br />
to the type of installation, a<br />
stopcock will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé.<br />
Dispose d’une sortie inférieur libre<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte. Disponde de<br />
uma saída inferior livre (de acordo<br />
com o tipo de instalação, deverá<br />
colocar-se uma torneira de<br />
passagem).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
481<br />
Amura-T<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
526244880 Mezclador termostático<br />
exterior con inversor automático<br />
para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
terminal cónico giratorio y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with automatic<br />
diverter, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower, rotating<br />
conical nut and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m, bout conique mobile<br />
et support articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m, terminal cónico<br />
giratório e suporte articulado.<br />
526244980 Mezclador termostático<br />
exterior para ducha con ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
terminal cónico giratorio<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m<br />
flexible shower hose,<br />
handshower, rotating conical nut<br />
and swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m, bout conique<br />
mobile et support articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m,<br />
terminal cónico giratório e<br />
suporte articulado.<br />
526245780 Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 3/4” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
llave de cierre incorporada a<br />
salida ducha y libre salida baño<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2” - 3/4” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve<br />
for shower and free outlet to<br />
bath (according to the type<br />
of installation, a stopcock will<br />
have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2” - 3/4” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec<br />
un robinet d’arrêt incorporé à la<br />
sortie de la douche ou à la sortie<br />
libre du bain (en fonction du<br />
type d’installation, il faudra aussi<br />
mettre un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 3/4” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
torneira de corte incorporada<br />
a saída duche e livre saída banho<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se uma<br />
torneira de passagem).
482 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Amura-T<br />
526245880 Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-3/4” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
dos salidas libres (según tipo de<br />
instalación deberá colocarse una<br />
o dos llaves de paso).<br />
1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with two free outlets (according<br />
to the type of installation, one or<br />
two stopcocks will have to be<br />
fitted).<br />
Mitigeur thermostatique à<br />
encastrer de 1/2”-3/4” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec deux<br />
sorties libres (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra mettre une<br />
ou deux robinets d’arrêt).<br />
Misturadora termostática encastrável<br />
de 1/2’’-3/4’’ para banho ou duche<br />
(40 l/min) com duas saídas livres<br />
(de acordo com o tipo de instalação,<br />
deverá colocar-se uma ou dois<br />
torneiras de passagem).<br />
600<br />
555<br />
200<br />
25 max<br />
32 max<br />
7 min<br />
135<br />
116<br />
110<br />
210<br />
463-598<br />
457-590<br />
516<br />
75 150 150 150 75<br />
150<br />
527306880 Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño alto<br />
con inversor para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, flexible de 1,50 m<br />
y depósito.<br />
Full kit for installation deckmounted<br />
thermostatic mixer, high<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower, 1.50 m flexible<br />
shower hose and tank.<br />
Kit complet d’installation de<br />
robinetterie thermostatique pour<br />
plan, bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano alto<br />
com inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m é depósito.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
526804500 Soporte base con depósito para<br />
instalación grifería termostática<br />
repisa bañera.<br />
Base support with tank for<br />
installation of deck-mounted<br />
thermostatic bath fittings.<br />
Support de base avec réservoir<br />
pour installation de robinetterie<br />
thermostatique plan de baignoire.<br />
Suporte base com depósito para<br />
instalação torneira termostática<br />
repisa banheira.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
483<br />
Moai-T<br />
Grifería para baño<br />
y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para banho<br />
e duche<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
296<br />
150<br />
161<br />
177<br />
90°<br />
R 1 /2"<br />
5A1146C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m y<br />
soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
mural avec inverseur-régulateur<br />
de débit pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,70 m e suporte articulado.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2"<br />
67ø<br />
296<br />
150<br />
110<br />
90°<br />
R 1 /2"<br />
5A1346C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, fl exível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
120<br />
76<br />
180<br />
<br />
<br />
5A2846C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores.<br />
Libre salida baño.<br />
Según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso.<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator for the two<br />
top outlets. Free outlet to bath.<br />
According to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit aux<br />
deux sorties. Sortie de bain libre.<br />
En fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-régulator de caudal<br />
às duas saídas superiores. Livre<br />
saída banho. De acordo com o<br />
tipo de instalação deverá colocarse<br />
uma torneira de passagem.
484 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Moai-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2946C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con llave<br />
de cierre incorporada (según tipo<br />
de instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/<br />
min) with built-in shut-off<br />
valve (according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) avec un<br />
robinet d’arrêt incorporé<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2’’ - 1/2’’ para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
válvula de corte incorporada<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se uma<br />
torneira de passagem).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
485<br />
Panama-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1108C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con desviador-regulador de<br />
caudal para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m,<br />
soporte ducha integrado .<br />
Wall-mounted thermostatic bathshower<br />
mixer with diverter-flow<br />
regulator, 1.70 m flexible shower<br />
hose, handshower, fitted shower<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
mural avec inverseur-régulateur<br />
de débit pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m,<br />
support de douche intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com desviador-regulador de<br />
caudal para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível de<br />
1,70 m, suporte chuveiro<br />
integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1308C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m, soporte ducha<br />
integrado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with 1.70 m flexible<br />
shower hose, handshower,<br />
fitted shower bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m, support de<br />
douche intégré.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m,<br />
suporte chuveiro integrado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2208C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-3/4” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />
bath-shower mixer (40 l/min) with<br />
diverter-flow regulator (according<br />
to the type of installation, a<br />
stopcock will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />
bain-douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-3/4” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
(de acordo com o tipo de<br />
instalação deverá colocar-se uma<br />
torneira de passagem).<br />
5A2808C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
(según tipo de instalación deberá<br />
colocarse una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
mixer for bath or shower<br />
(40 l/min) with diverter-flow<br />
regulator (according to the type<br />
of installation, a stopcock will<br />
have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec<br />
inverseur-régulateur de débit<br />
(en fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre un robinet<br />
d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal (de<br />
acordo com o tipo de instalação<br />
deverá colocar-se uma torneira de<br />
passagem).
486 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Panama-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2308C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-3/4” para<br />
baño o ducha (40 l/min) (según<br />
tipo de instalación deberá<br />
colocarse una o dos llaves de<br />
paso).<br />
1/2”-3/4” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
(according to the type of<br />
installation, one or two stopcocks<br />
will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-3/4” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) (en<br />
fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre une ou deux<br />
robinets d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-3/4” para<br />
banho ou duche (40 l/min) (de<br />
acordo com o tipo de instalação<br />
deverá colocar-se uma ou dois<br />
torneiras de passagem).<br />
5A2908C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) (según<br />
tipo de instalación deberá<br />
colocarse una o dos llaves de<br />
paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
(according to the type of<br />
installation, one or two stopcocks<br />
will have to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour<br />
bain ou douche (40 l/min) (en<br />
fonction du type d’installation,<br />
il faudra aussi mettre une ou deux<br />
robinets d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) (de<br />
acordo com o tipo de instalação<br />
deverá colocar-se uma ou dois<br />
torneiras de passagem).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
487<br />
Targa-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1160C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático con<br />
retención para baño-ducha, ducha<br />
teléfono, flexible de 1,70 m<br />
y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with<br />
automatic diverter with retention,<br />
handshower, 1.70 m flexible<br />
shower hose and swivel wall<br />
bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique<br />
avec rétention pour bain-douche,<br />
douchette, flexible de 1,70 m<br />
et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático com<br />
retenção para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, flexível 1,70 m<br />
e suporte articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A1360C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
flexible shower hose and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível e suporte<br />
articulado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2860C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2” - 1/2” para<br />
baño-ducha (40 l/min) con<br />
desviador-regulador de caudal<br />
a las dos salidas superiores<br />
y salida inferior libre<br />
Built-in thermostatic 1/2”-1/2”<br />
mixer for bath-shower (40 l/min)<br />
with flow diverter-regulator to the<br />
two upper outlets and free lower<br />
outlet.<br />
Mitigeur thermostatique<br />
encastrable de 1/2”-1/2” pour<br />
salle de bains-douche (40 l/min)<br />
avec inverseur-régulateur de débit<br />
aux deux sorties supérieures et à<br />
la sortie inférieure libre.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2” - 1/2” para<br />
banho-duche (40 l/min) com<br />
desviador-regulador de caudal<br />
nas duas saídas superiores e<br />
saída inferior livre.
488 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Targa-T<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2960C00<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2” para<br />
baño o ducha (40 l/min) con<br />
llave de cierre (según tipo de<br />
instalación deberá colocarse<br />
una llave de paso).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
bath or shower mixer (40 l/min)<br />
with built-in shut-off valve<br />
(according to the type of<br />
installation, a stopcock will have<br />
to be fitted).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2” pour bain<br />
ou douche (40 l/min) avec un<br />
robinet d’arrêt (en fonction du type<br />
d’installation, il faudra aussi mettre<br />
un robinet d’arrêt).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2” para<br />
banho ou duche (40 l/min) com<br />
válvula de corte (de acordo com o<br />
tipo de instalação deverá colocarse<br />
uma torneira de passagem).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
38<br />
36<br />
35<br />
38<br />
36<br />
25<br />
38<br />
36<br />
35<br />
38<br />
36<br />
25<br />
Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
489<br />
Monodin Top-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2" 70ø<br />
299<br />
150<br />
R 1 /2"<br />
5A1135C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with automatic<br />
diverter, handshower, 1.70 m<br />
flexible shower hose and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
max.166<br />
min.134<br />
R 1 /2" 70ø<br />
299<br />
150<br />
R 1 /2"<br />
5A1335C00<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible y soporte articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
flexible shower hose and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible et support mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível e suporte<br />
articulado.
490 Griferías termostáticas – Thermostatic mixer fittings – Robinetterie thermostatique – Torneiras termostáticas<br />
Prada-T<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower mixers<br />
Robinetterie<br />
pour bain-douche<br />
Torneira para<br />
banho e duche<br />
5262473E0<br />
Mezclador termostático exterior<br />
con inversor automático para<br />
baño-ducha, ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
bath-shower mixer with automatic<br />
diverter, handshower, 1.70 m<br />
flexible shower hose and swivel<br />
wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
avec inverseur automatique pour<br />
bain-douche, douchette, flexible<br />
de 1,70 m et support mural<br />
articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
com inversor automático para<br />
banho-duche, chuveiro telefone,<br />
flexível de 1,70 m e suporte<br />
articulado.<br />
5262474E0<br />
Mezclador termostático exterior<br />
para ducha con ducha teléfono,<br />
flexible de 1,70 m y soporte<br />
articulado.<br />
Wall-mounted thermostatic<br />
shower mixer with handshower,<br />
1.70 m flexible shower hose and<br />
swivel wall bracket.<br />
Mitigeur thermostatique mural<br />
pour douche avec douchette,<br />
flexible de 1,70 m et support<br />
mural articulé.<br />
Misturadora termostática exterior<br />
para duche com chuveiro<br />
telefone, flexível de 1,70 m e<br />
suporte articulado.<br />
5262461E0<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2”<br />
(20 l/min) con regulación de<br />
caudal e inversor automático para<br />
baño-ducha (no requiere llaves de<br />
paso adicionales).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
mixer (20 l/min) with flow<br />
regulator and automatic diverter<br />
for bath-shower (no additional<br />
stopcocks are required).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2”<br />
(20 l/min) à régulation de débit et<br />
muni d’un inverseur bain-douche<br />
(n’a pas besoin de robinets<br />
d’arrêt supplémentaires).<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2”<br />
(20 l/min) com regulação de<br />
caudal e inversor automático<br />
para banho-duche (no requere<br />
torneiras de passagem<br />
adicionais).<br />
5262462E0<br />
Mezclador termostático<br />
empotrable de 1/2”-1/2”<br />
(13 l/min) con regulación<br />
de caudal para baño y/o ducha<br />
(no requiere llaves de paso<br />
adicionales).<br />
1/2”-1/2” built-in thermostatic<br />
mixer (13 l/min) with flow<br />
regulator for bath and/or shower<br />
(no additional stopcocks are<br />
required).<br />
Mitigeur thermostatique<br />
à encastrer de 1/2”-1/2”<br />
(13 l/min) à débit réglable pour<br />
baignoire et/ou douche (n’a pas<br />
besoin de robinets d’arrêt<br />
supplémentaires.<br />
Misturadora termostática<br />
encastrável de 1/2”-1/2”<br />
(13 l/min) com regulação de<br />
caudal para banheira e/ou<br />
duche (no requere torneiras de<br />
passagem adicionais).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
491<br />
Griferías<br />
para cocina<br />
Faucets for kitchen<br />
Robinetterie pour cuisine<br />
Torneiras para cozinha<br />
492<br />
492<br />
493<br />
493<br />
493<br />
494<br />
495<br />
495<br />
496<br />
496<br />
497<br />
498<br />
498<br />
Zoom<br />
Mini-Zoom<br />
Sublime<br />
Loft Elite<br />
Loft<br />
Silver Shadow<br />
Atai<br />
Amura<br />
Moai<br />
M2<br />
Florentina<br />
Esmai<br />
Targa<br />
M2 pág. 496.
492 Griferías<br />
para cocina<br />
Faucets<br />
for kitchen<br />
Robinetterie<br />
pour cuisine<br />
Torneiras<br />
para cozinha<br />
Zoom<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A7364A00<br />
Mezclador con caño giratorio<br />
para cocina, aireador, ducha<br />
lavavajillas alojado en muelle<br />
e inversor automático<br />
caño-ducha.<br />
Monoblock sink mixer swivel spout<br />
with aerator, rinse spray<br />
accommodated into spring and<br />
automatic diverter spout-shower.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur,<br />
douchette lave-vaisselle<br />
et inverseur automatique<br />
bec-douche<br />
Misturadora com cano giratório<br />
para cozinha, prelator, chuveiro<br />
lava-louças e inversor<br />
automático.<br />
Mini-Zoom<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8864C00<br />
Mezclador para cocina con caño<br />
de muelle giratorio, aireador,<br />
ducha lavavajillas bifunción<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Sink mixer with rotary-spring tube,<br />
aerator, twin-function pre-rinse<br />
head and flexible supply<br />
connections.<br />
Mitigeur pour cuisine, bec mobile<br />
à ressort, mousseur, douchette<br />
2 jets et raccords flexibles<br />
d’alimentation.<br />
Misturadora para cozinha com<br />
cano de mola giratório, prelator,<br />
chuveiro para lava-louças,<br />
bifuncionalidade e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
493<br />
Sublime<br />
229,5<br />
ø58<br />
335,7<br />
ø55<br />
281,10<br />
122,8<br />
61,6<br />
410<br />
M10<br />
86,5<br />
R 3 /8"<br />
5A8164A00<br />
Mezclador con caño giratorio<br />
para cocina, aireador y ducha<br />
extraíble.<br />
Mixer with swivel spout for<br />
kitchen, aerator and retractable<br />
rinse spray attachment.<br />
Mitigeur à bec orientable pour<br />
cuisine, aérateur et douche<br />
extractible.<br />
Misturadora com cano giratório<br />
para cozinha, prelator e chuveiro<br />
extraível.<br />
Loft Elite<br />
153<br />
225<br />
26ø<br />
335<br />
25°<br />
220<br />
105<br />
50ø<br />
65<br />
max. 20<br />
360<br />
R 3 /8"<br />
5A8451C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.<br />
Loft<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8443C00<br />
Mezclador para fregadero<br />
con caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimen ta ción<br />
flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.
494 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
Silver Shadow<br />
215<br />
12,5°<br />
280<br />
M6<br />
R 3 /8"<br />
5A8140C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble (EasyClean) y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment (EasyClean) and<br />
flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible<br />
(EasyClean) et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, chuveiro para<br />
lava-louças extraível (EasyClean)<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8440C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Special finishes<br />
Finitions spéciales<br />
Acabamentos especiais<br />
Cromado-Mate<br />
Chrome-Satin<br />
Chromé-Mate<br />
Cromado-Mate<br />
IONDUR®<br />
5A8140CT0 5A8440CT0<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
495<br />
Atai<br />
225<br />
350<br />
133<br />
50 max<br />
32ø<br />
375<br />
53,3ø<br />
R 3 8 "<br />
5A8434A00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile, aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Acabados especiales<br />
Special finishes<br />
Finitions spéciales<br />
Acabamentos especiais<br />
Acero inoxidable mate<br />
Stainless steel satin<br />
Acier inoxydable mate<br />
Aço inoxidável mate<br />
5A8434E00<br />
Amura<br />
215<br />
13°<br />
260<br />
M6<br />
R 3 /8"<br />
526172370 Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble (EasyClean) y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with<br />
swivel spout, retractable rinse<br />
spray attachment (EasyClean)<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible<br />
(EasyClean) et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, chuveiro para<br />
lava-louças extraível (EasyClean)<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.
496 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
Amura<br />
209<br />
20º<br />
208<br />
470<br />
M10<br />
R 3 /8"<br />
526171570 Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
Moai<br />
12,5°<br />
200<br />
15°<br />
149<br />
M10<br />
350<br />
R 3 /8"<br />
5A8146C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
M2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8168C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, ducha lavavajillas<br />
extraíble y enlaces de<br />
alimentación fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, retractable rinse spray<br />
attachment and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec douchette<br />
lave-vaisselle extractible et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, duche para lavalouças<br />
extraível e ligações de<br />
alimentação fl exíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
497<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8468C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimentación<br />
fl exibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and fl exible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8668C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and fl exible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louça com<br />
cano giratório, prelator e ligações<br />
de alimentação fl exíveis.<br />
Florentina<br />
5061388A0<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
y enlaces de alimen ta ción flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with<br />
high swivel spout, aerator<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mélangeur monotrou pour évier à<br />
bec mobile haut avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis.
498 Griferías para cocina – Faucets for kitchen – Robinetterie pour cuisine – Torneiras para cozinha<br />
Esmai<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8431C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño giratorio, aireador y enlaces<br />
de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with swivel<br />
spout, aerator and flexible supply<br />
hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile avec aérateur et<br />
raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano giratório, prelator e<br />
ligações de alimentação fl exíveis.<br />
Targa<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8460C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, aerator and flexible<br />
supply hoses.<br />
Mitigeur monotrou pour évier<br />
à bec mobile haut avec aérateur<br />
et raccords d’alimentation flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
e ligações de alimentação<br />
fl exíveis.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A8160C00<br />
Mezclador para fregadero con<br />
caño alto giratorio, aireador<br />
extraíble, ducha lavavajillas<br />
bifunción y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Monoblock sink mixer with high<br />
swivel spout, retractable aerator,<br />
2-function rinse spray attachment<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mitigeur pour évier à bec orientable<br />
avec aérateur extractible,<br />
douche lave-vaisselle bifonction<br />
et raccords d’alimentation<br />
flexibles.<br />
Misturadora para lava-louças<br />
com cano alto giratório, prelator<br />
extraível, chuveiro lava-louças<br />
bifuncional e ligações de<br />
alimentação flexíveis.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
499<br />
Duchas y rociadores<br />
Kits de ducha<br />
Caños para bañeras<br />
Handshowers and<br />
shower heads<br />
Shower kits<br />
Spout fittings for baths<br />
Douchettes et<br />
pommes de douche<br />
Kits douche<br />
Becs pour baignoires<br />
Duchas e chuveiros<br />
Kits de duche<br />
Canos para banheiras<br />
500 Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros<br />
telefone<br />
509 Rociadores Shower heads Pommes de douche Chuveiros<br />
515 Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche<br />
517 Grifería y caños<br />
para bañeras<br />
Mixer and<br />
spout fi tting<br />
for baths<br />
Mélangeur et becs<br />
pour baignoires<br />
Torneiras e canos<br />
para banheira<br />
PANAMA-T pág. 501.
500<br />
Duchas teléfono Handshowers Douchettes Chuveiros telefone<br />
Sunami Turbo Plus<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro turbo.<br />
Turbo spray.<br />
Jet turbo.<br />
Jacto turbo.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B3131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
turbo y chorro economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, turbo spray<br />
and water-saving spray function<br />
(50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet turbo<br />
et jet économiseur (50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto turbo<br />
e jacto economizador (50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Sunami Basic<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
5B8131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
5B8131B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con rociador<br />
regulable, función chorro lluvia de<br />
caudal variable.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Adjustable spray handshower,<br />
variable intensity rain spray<br />
function.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette à arrosoir réglable,<br />
fonction jet pluie à intensité<br />
variable.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com regulação<br />
de jacto, função jacto de chuva<br />
com caudal variável.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Sunami Massage Plus<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B1131C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
5B1131B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, massage jet<br />
and water-saving spray function<br />
(50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet massage<br />
et jet économiseur (50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
501<br />
Sunami Massage<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B5131CM0 Cromado-Mate. Satin-Chrome. Chromé-Mate. Cromado-Mate.<br />
Ducha teléfono con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, massage jet<br />
and water-saving spray function<br />
(50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet massage<br />
et jet économiseur (50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Trend<br />
<br />
3 funciones.<br />
3 functions.<br />
3 fonctions.<br />
3 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
Chorro aireador.<br />
Aerated jet.<br />
Jet aéré.<br />
Jacto arejador<br />
5B2101C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono de gran diámetro<br />
(95 mm). Con 3 funciones: chorro<br />
lluvia, chorro masaje y chorro<br />
aireador.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Large-diameter (95 mm)<br />
handshower. With 3 functions:<br />
rain spray, massage jet and<br />
aerated jet.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douche téléphone à grand<br />
diamètre (95 mm). À 3 fonctions:<br />
jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone de grande<br />
diâmetro (95 mm). Com 3<br />
funções: jacto chuva, jacto<br />
massagem e jacto arejador.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Panama-T<br />
<br />
3 funciones.<br />
3 functions.<br />
3 fonctions.<br />
3 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
Chorro aireador.<br />
Aerated jet.<br />
Jet aéré.<br />
Jacto arejador<br />
5B6134C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono de gran diámetro<br />
(95 mm). Con 3 funciones: chorro<br />
lluvia, chorro masaje y chorro<br />
aireador.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Large-diameter (95 mm)<br />
handshower. With 3 functions:<br />
rain spray, massage jet and<br />
aerated jet.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douche téléphone à grand<br />
diamètre (95 mm). À 3 fonctions:<br />
jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone de grande<br />
diâmetro (95 mm). Com 3<br />
funções: jacto chuva, jacto<br />
massagem e jacto arejador.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.
502 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
Golf<br />
<br />
3 funciones.<br />
3 functions.<br />
3 fonctions.<br />
3 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
Chorro aireador.<br />
Aerated jet.<br />
Jet aéré.<br />
Jacto arejador.<br />
506302910 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Bisel<br />
Ducha teléfono con 3 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro masaje<br />
y chorro aireador.<br />
Handshower with 3 functions:<br />
rain spray, massage jet and<br />
aerated jet.<br />
Douchette avec 3 fonctions:<br />
jet pluie, jet massage et jet aéré.<br />
Chuveiro telefone com 3 funções:<br />
jacto chuva, jacto massagem<br />
e jacto arejador.<br />
<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
5B9047C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Loft<br />
Función.<br />
Function.<br />
R 1 2 " Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
505319400 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Atai-T<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
50532020A Brillante. Gloss. Brillant. Brilhante.<br />
50532020E Mate. Satin. Mate. Mate.<br />
Ducha teléfono de acero inoxidable<br />
con función de chorro lluvia.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Stainless steel handshower with<br />
rain jet function.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette d’acier inoxydable<br />
avec jet pluie.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone de aço inoxidável<br />
com função de jacto chuva.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
503<br />
Florentina - Verona<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
<br />
505317400 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto<br />
chuva.<br />
Tornado<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
<br />
5B1136C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, massage jet<br />
and water-saving spray function<br />
(50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet massage<br />
et jet économiseur (50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Esmai<br />
<br />
2 funciones.<br />
2 functions.<br />
2 fonctions.<br />
2 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
5B6046C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Ducha teléfono con funciones:<br />
chorro lluvia y chorro masaje.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 2 functions:<br />
rain spray and massage jet.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 2 fonctions:<br />
jet pluie et jet massage.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 2 funções:<br />
jacto chuva e jacto massagem.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.
504 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
Jet<br />
R 1 /2"<br />
2 funciones.<br />
2 functions.<br />
2 fonctions.<br />
2 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
5B5039C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
5B5039B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con funciones:<br />
chorro lluvia y chorro masaje.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 2 functions:<br />
rain spray and massage jet.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 2 fonctions:<br />
jet pluie et jet massage.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 2 funções:<br />
jacto chuva e jacto massagem.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Targa<br />
<br />
2 funciones.<br />
2 functions.<br />
2 fonctions.<br />
2 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto massagem.<br />
5B5039C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
5B5039B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con funciones:<br />
chorro lluvia y chorro masaje.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Handshower with 2 functions:<br />
rain spray and massage jet.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Douchette avec 2 fonctions:<br />
jet pluie et jet massage.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro telefone com 2 funções:<br />
jacto chuva e jacto massagem.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Top<br />
R 1 /2"<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
5B9035C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
5B9035B00 Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
505<br />
Sacha<br />
Función.<br />
Function.<br />
Fonction.<br />
Função.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
525385600 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
52538560B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Ducha teléfono con chorro lluvia. Handshower with rain spray. Douchette avec jet pluie. Chuveiro telefone com jacto chuva.<br />
Soportes Wall brackets Supports Suportes<br />
1 2<br />
526703910 1 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
52670391B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Cromado: Chrome: Chromé: Cromado:<br />
505714600 Loft. Loft. Loft. Loft.<br />
505715400 Touch. Touch. Touch. Touch.<br />
505715700 Moai. Moai. Moai. Moai.<br />
505712400 2 Florentina-Verona. Florentina-Verona. Florentina-Verona. Florentina-Verona.<br />
Soporte articulado para duchas<br />
teléfono.<br />
Swivel bracket for handshowers. Support articulé pour douchettes. Suporte articulado para chuveiro<br />
telefone.<br />
526704010 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
52670401B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Soporte fi jo para duchas teléfono. Fixed bracket for handshowers. Support fixe pour douchettes. Suporte fi xo para chuveiro telefone.<br />
525730100 Soporte articulado con toma de<br />
agua y raccord de salida de 1/2”.<br />
Swivel bracket with water outlet<br />
and 1/2” outlet connection.<br />
Support articulé muni d’une prise<br />
d’eau et d’un raccord de sortie<br />
de 1/2”.<br />
Suporte articulado com tomada<br />
de água e racord de saída de<br />
1/2”.<br />
525759100 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
52575910B Blanco. White. Blanc. Branco.<br />
Soporte articulado para duchas<br />
teléfono.<br />
Swivel bracket for handshowers. Support articulé pour douchettes. Suporte articulado para chuveiro<br />
telefone.
506 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
Toma de agua Outlet connection Raccord de sortie Tomada de água<br />
525533100 Toma de agua de 1/2”. 1/2” Outlet connection. Raccord de sortie de 1/2”. Tomada de água de 1/2”.<br />
Barras deslizantes Slide bars Barres coulissantes Barras deslizantes<br />
1 2 3<br />
4<br />
5<br />
5B0204C00 3<br />
5B0104C00 3<br />
5B0420C00 3<br />
Barra deslizante Cromada con<br />
soporte ducha (sin rociador ni<br />
fl exible).<br />
Barra Minimal de 900 mm<br />
Cromada con soporte ducha.<br />
Barra Minimal de 600 mm<br />
Cromada con soporte ducha.<br />
Barra deslizante Catai Cromada<br />
de 800 mm de largo con soporte<br />
ducha (sin rociador ni fl exible).<br />
Chromed slide bar with bracket<br />
(without handshower or shower<br />
hose).<br />
Minimal 900 mm chrome-plated<br />
bar with shower support.<br />
Minimal 600 mm chrome-plated<br />
bar with shower support.<br />
Chromed Catai slide bar 800 mm<br />
long with bracket (without<br />
handshower or shower hose).<br />
Barre coulissante Chromée avec<br />
support douchette (sans arrosoir<br />
ni flexible).<br />
Colonne mini 900 mm<br />
Chromée avec support douche.<br />
Colonne mini 600 mm<br />
Chromée avec support douche.<br />
Barre coulissante Catai Chromée<br />
d’une longueur de 800 mm avec<br />
support douchette (sans arrosoir<br />
ni flexible).<br />
Barra deslizante Cromada com<br />
suporte duche (sem chuveiro<br />
nem fl exível).<br />
Barra Minimal de 900 mm<br />
Cromada com suporte duche.<br />
Barra Minimal de 900 mm<br />
Cromada com suporte duche.<br />
Barra deslizante Catai Cromada<br />
de 800 mm de largo com suporte<br />
duche (sem chuveiro nem<br />
fl exível).<br />
526005610 1 800 mm de largo. 800 mm long. D’une longueur de 800 mm. 800 mm de largo.<br />
525726100 2 600 mm de largo. 600 mm long. D’une longueur de 600 mm. 600 mm de largo.<br />
Jabonera Soap holder Porte-savon Saboneteira<br />
525832107 Jabonera translúcida para barra<br />
deslizante.<br />
Clear soap dish for slide bar.<br />
Porte-savon pour barre<br />
coulissante translucide.<br />
Saboneteira translúcida para barra<br />
deslizante.<br />
52583210B<br />
Jabonera blanca para barra<br />
deslizante.<br />
White soap dish for slide bar.<br />
Porte-savon pour barre<br />
coulissante blanc.<br />
Saboneteira branca<br />
para barra deslizante.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
507<br />
Flexibles Flexibles Flexibles Flexíveis<br />
525752100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 2 m de longitud con raccord<br />
de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 2 m long fi tted with<br />
1/2” nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 2 m et muni<br />
d’un raccord de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 2 m de largo com racord<br />
de 1/2”.<br />
525757100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 2 m de longitud con raccord<br />
cónico de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 2 m long fi tted with<br />
1/2” conical nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 2 m et muni<br />
d’un raccord conique de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 2 m de largo com racord<br />
cónico<br />
de 1/2”.<br />
525700100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,70 m de longitud con<br />
raccord<br />
de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 1.70 m long fi tted with<br />
1/2” nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,70 m<br />
et muni d’un raccord de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,70 m de largo com racord<br />
de 1/2”.<br />
525761100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,70 m de longitud con<br />
raccord cónico de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 1.70 m long fi tted with<br />
1/2” conical nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,70 m et muni<br />
d’un raccord conique de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,70 m de largo com racord<br />
cónico de 1/2”.<br />
505702100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,50 m de longitud con<br />
raccord<br />
de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 1.50 m long fi tted with<br />
1/2” nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,50 m<br />
et muni d’un raccord de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,50 m de largo com racord<br />
de 1/2”.<br />
505709100 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,50 m de longitud con<br />
raccord cónico de 1/2”.<br />
Chromed brass fl exible shower<br />
hose, 1.50 m long fi tted with<br />
1/2” conical nut.<br />
Tuyau flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,50 m et muni<br />
d’un raccord conique de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,50 m de largo com racord<br />
cónico de 1/2”.<br />
525759300 Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />
de longitud con raccord cónico<br />
de 1/2” para griferías cromadas.<br />
PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />
long fi tted with 1/2” conical nut<br />
for chromed mixer fi ttings.<br />
Tuyau flexible en PVC d’une<br />
longueur de 1,70 m et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2” pour<br />
robinetteries chromées.<br />
Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />
de largo com racord cónico<br />
de 1/2” para torneiras cromadas.<br />
5257593OP<br />
Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />
de longitud con raccord cónico<br />
de 1/2” para griferías IONDUR®<br />
PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />
long fi tted with 1/2” conical nut<br />
for IONDUR® mixer fi ttings.<br />
Tuyau flexible en PVC d’une<br />
longueur de 1,70 m et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2” pour<br />
robinetteries IONDUR®<br />
Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />
de largo com racord cónico<br />
de 1/2” para torneiras IONDUR®<br />
52575930B<br />
Tubo fl exible de PVC de 1,70 m<br />
de longitud con raccord cónico<br />
de 1/2” para griferías blancas.<br />
PVC fl exible shower hose, 1.70 m<br />
long fi tted with 1/2” conical nut<br />
for white mixer fi ttings.<br />
Tuyau flexible en PVC d’une<br />
longueur de 1,70 m et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2” pour<br />
robinetteries blancs.<br />
Tubo fl exível de PVC de 1,70 m<br />
de largo com racord cónico<br />
de 1/2” para torneiras brancas.<br />
525765000 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,70 m de longitud con doble<br />
grapado y raccord cónico<br />
giratorio de 1/2”.<br />
Double interlock Chromed brass<br />
fl exible shower hose, 1.70 m long<br />
fi tted with 1/2” rotating conical<br />
nut.<br />
Tube flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,70 m avec<br />
double agrafage et muni d’un<br />
raccord conique giratoire de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,70 m de largo com duplo<br />
grapado e racord cónico giratório<br />
de 1/2”.<br />
525701700 Tubo fl exible de latón Cromado<br />
de 1,70 m de longitud con doble<br />
grapado y raccord cónico de<br />
1/2”.<br />
Double interlock Chromed brass<br />
fl exible shower hose, 1.70 m long<br />
fi tted with 1/2” rotating conical<br />
nut.<br />
Tube flexible en laiton Chromé<br />
d’une longueur de 1,70 m avec<br />
double agrafage et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2”.<br />
Tubo fl exível de latão Cromado<br />
de 1,70 m de largo com duplo<br />
grapado e racord cónico de 1/2”.<br />
505712921 Tubo fl exible de latón de 1,50 m<br />
de longitud con raccord cónico<br />
de 1/2” para serie Atai.<br />
Brass fl exible shower hose, 1.50<br />
m long fi tted with 1/2” conical nut<br />
for Atai range.<br />
Tuyau flexible en laiton d’une<br />
longueur de 1,50 m et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2” pour<br />
série Atai.<br />
Tubo fl exível de latão de 1,50 m<br />
de largo com racord cónico de<br />
1/2” para série Atai.<br />
525767200 Tubo fl exible de PVC de 1,60 m<br />
de longitud con raccord cónico<br />
de 1/2” para serie Silver.<br />
PVC fl exible shower hose, 1.60 m<br />
long fi tted with 1/2” conical nut<br />
for Silver range.<br />
Tuyau flexible en PVC d’une<br />
longueur de 1,60 m et muni d’un<br />
raccord conique de 1/2” pour<br />
série Silver.<br />
Tubo fl exível de PVC de 1,60 m<br />
de largo com racord cónico de<br />
1/2” para série Silver.
508 Duchas teléfono – Handshowers – Douchettes – Chuveiros telefone<br />
Sunami<br />
Turbo Plus<br />
Sunami<br />
Basic<br />
Sunami<br />
Massage Plus<br />
Sunami<br />
Massage<br />
Trend<br />
Panama-T<br />
Golf<br />
Bisel<br />
Loft<br />
Columna<br />
Atai-T<br />
Florentinaverona<br />
Tornado<br />
Esmai<br />
Targa<br />
Jet<br />
Top<br />
Sacha<br />
Chorro lluvia<br />
Rain spray<br />
Jet pluie<br />
Jacto chuva<br />
Chorro lluvia regulable<br />
Adjustable rain spray<br />
Jet pluie réglable<br />
Jacto chuva regulável<br />
Chorro soft<br />
Soft spray<br />
Jet soft<br />
Jacto soft<br />
Chorro masaje<br />
Massage jet<br />
Jet massage<br />
Jacto massagem<br />
Chorro turbo<br />
Turbo spray<br />
Jet turbo<br />
Jacto turbo<br />
Chorro aireador<br />
Aerated jet<br />
Jet aéré<br />
Jacto arejador<br />
Chorro economizador 50%<br />
Water-saving spray 50%<br />
Jet économiseur 50%<br />
Jacto economizador 50%<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
Non-liming device<br />
Dispositif anticalcaire<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean<br />
• • • • • • • • • • • • • • • •<br />
• • • •<br />
• • •<br />
• • • • • • • •<br />
•<br />
• • •<br />
• • • •<br />
• • • • • • • • • • •<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Rociadores Shower heads Pommes de douche Chuveiros<br />
509<br />
Vintage y Vintage XL<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5B9650C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Brazo de ducha curvo giratorio<br />
con rociador a rótula de gran<br />
caudal 200 ø mm, chorro lluvia.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Curved, revolving shower arm<br />
with powerful spray 200 mm ø,<br />
rain spray.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Bras douche courbe tournant<br />
avec pomme à grand débit<br />
200 ø mm, jet pluie.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Braço de chuveiro curvo giratório<br />
com chuveiro a rótula de grande<br />
caudal 200 ø mm, jacto chuva.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5B9750C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Brazo de ducha con rociador a<br />
rótula de gran caudal 200 ø mm,<br />
chorro lluvia.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Shower arm with powerful balljoint<br />
spray, 200 mm ø, rain-spray.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Bras douche avec pomme à<br />
rotule à grand débit 200 ø mm,<br />
jet pluie.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Braço de chuveiro com chuveiro<br />
a rótula de grande caudal<br />
200 ø mm, jacto chuva.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5B9550C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador Vintage 200 con<br />
rociador a rótula caudal 15 l/m<br />
circular de 200 ø, chorro lluvia<br />
y EasyClean.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Vintage 200 sprinkler with 200 ø<br />
circular ball-joint sprinkler, flow<br />
15 l/m, rain effect and EasyClean.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pomme Vintage 200 à rotule,<br />
débit 15 l/mn, ø 200 circulaire,<br />
jet pluie et système EasyClean.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro Vintage 200 com<br />
chuveiro orientável caudal 15 l/m<br />
circular de 200 ø, jacto chuva e<br />
EasyClean.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.
510 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />
Vintage y Vintage XL<br />
<br />
<br />
5B9350C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador Vintage XL 300 con<br />
rótula caudal 15 l/m cuadrado<br />
de 300 x 300, chorro lluvia y<br />
EasyClean.<br />
Posiblidad de instalación a techo<br />
o pared. Kit/brazo soporte no<br />
incluido.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Vintage XL 300 sprinkler,<br />
square 300 x 300, flow 15 l/m,<br />
with swivel joint, rain jet<br />
and EasyClean.<br />
Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />
arm not included.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pommeau Vintage XL 300 à<br />
rotule, débit 15 l/m, carré de 300<br />
x 300, jet en pluie et EasyClean.<br />
Installation plafond ou murale.<br />
Kit colonne/support non compris.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro Vintage XL 300<br />
orientável, caudal 15 l/m,<br />
quadrado de 300 x 300, jacto<br />
chuva e EasyClean.<br />
Possibilidade de instalação no<br />
tecto ou na parede. Kit/braço de<br />
suporte não incluído.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
<br />
<br />
5B9250C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador Vintage XL 400 con<br />
rótula, caudal 15 l/m<br />
circular de 400 ø, chorro lluvia<br />
y EasyClean.<br />
Posiblidad de instalación a techo<br />
o pared. Kit/brazo soporte no<br />
incluido.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Vintage XL 400 sprinkler,<br />
circular 400 ø, flow 15 l/m,<br />
with swivel joint, rain jet<br />
and EasyClean.<br />
Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />
arm not included.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pommeau Vintage XL 400 à<br />
rotule, débit 15 l/m, circulaire de<br />
400 ø, jet en pluie et EasyClean.<br />
Installation plafond ou murale.<br />
Kit colonne/support non compris.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro Vintage XL 400<br />
orientável, caudal 15 l/m,<br />
circular de 400 ø, jacto chuva<br />
e EasyClean.<br />
Possibilidade de instalação no<br />
tecto ou na parede. Kit/braço de<br />
suporte não incluído.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
<br />
<br />
<br />
5B9450C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador Vintage XL 500 con a<br />
rótula caudal 15 l/m rectangular<br />
de 500 x 400, chorro lluvia y<br />
EasyClean.<br />
Posiblidad de instalación a techo<br />
o pared. Kit/brazo soporte no<br />
incluido.<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Vintage XL 500 sprinkler,<br />
rectangular 500 x 400, flow 15<br />
l/m, with swivel joint, rain jet<br />
and EasyClean.<br />
Ceiling or wall fixing. Support kit/<br />
arm not included.<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pommeau Vintage XL 500 à rotule,<br />
débit 15 l/m, rectangulaire de 500<br />
x 400, jet en pluie et EasyClean.<br />
Installation plafond ou murale.<br />
Kit colonne/support non compris.<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro Vintage XL 500<br />
orientável, ncaudal 15 l/m,<br />
rectangular de 500 x 400, jacto<br />
chuva e EasyClean.<br />
Possibilidade de instalação no<br />
tecto ou na parede. Kit/braço de<br />
suporte não incluído.<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
525880500 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Kit soporte Vintage XL pared<br />
brazo recto a pared 400 mm<br />
para la gama rociadores Vintage XL.<br />
Vintage XL wall support kit,<br />
400 mm straight wall arm for<br />
the Vintage XL sprinkler range.<br />
Kit fixation murale Vintage XL,<br />
colonne de 400 mm pour la<br />
gamme de pommes Vintage XL.<br />
Kit de suporte Vintage XL parede<br />
braço alinhado à parede 400 mm<br />
para a gama de chuveiros Vintage XL.
Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />
511<br />
Vintage y Vintage XL<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
525880600 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Kit soporte Vintage XL techo<br />
brazo recto a techo 200 mm<br />
para la gama rociadores<br />
Vintage XL.<br />
Vintage XL ceiling support kit,<br />
200 mm straight ceiling arm for<br />
the Vintage XL sprinkler range.<br />
Kit fixation plafond Vintage XL,<br />
colonne de 200 mm pour la<br />
gamme de pommes Vintage XL.<br />
Kit de suporte Vintage XL tecto<br />
braço alinhado ao tecto 200 mm<br />
para a gama de chuveiros<br />
Vintage XL.<br />
Surf<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
506301814 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador antivandálico.<br />
Función agua pulverizada.<br />
Vandal-proof shower head.<br />
Function atomized spray pattern.<br />
Pomme de douche<br />
antivandalique.<br />
Fonction eau pulvérisée.<br />
Chuveiro anti-vandalismo.<br />
Função água pulverizada.<br />
Sirio<br />
506300414 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador con pistón central<br />
regulable con rótula.<br />
Shower head with adjustable<br />
centre piston.<br />
Pomme de douche muni d’un<br />
piston central réglable avec<br />
rotule.<br />
Chuveiro com pistão central<br />
regulável com rótula.<br />
Sunami Massage Plus<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B1631C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Brazo de ducha con rociador<br />
4 funciones: chorro lluvia, chorro<br />
soft, chorro masaje y chorro<br />
economizador (50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Shower arm with shower-head<br />
4 functions: rain spray, soft spray,<br />
massage jet and water-saving<br />
spray (50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Bras de douche avec arrosoir<br />
4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />
jet massage et jet économiseur<br />
(50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Braço de chuveiro com chuveiro<br />
4 funções: jacto chuva, jacto<br />
soft, jacto massagem e jacto<br />
economizador (50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.
512 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />
Sunami Massage Plus<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B1831C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador de techo con<br />
4 funciones: chorro lluvia, chorro<br />
soft, chorro masaje y chorro<br />
economizador (50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Ceiling shower head with<br />
4 functions: rain spray, soft spray,<br />
massage jet and water-saving<br />
spray (50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pomme de douche d’étage avec<br />
4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />
jet massage et jet économiseur<br />
(50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro de tecto com 4<br />
funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Cima<br />
5B6639C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Brazo de ducha con rociador<br />
de chorro lluvia con rótula.<br />
Shower arm and swivel shower<br />
head with rain spray pattern.<br />
Bras de douche avec pomme<br />
à jet pluie avec rotule.<br />
Braço de chuveiro com chuveiro<br />
de jacto chuva com rótula.<br />
5B9635C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Brazo de ducha con rociador<br />
de chorro regulable con rótula.<br />
Shower arm and swivel shower<br />
head with adjustable flow.<br />
Bras de douche avec pomme<br />
à jet réglable avec rotule.<br />
Braço de chuveiro com chuveiro<br />
de jacto regulável com rótula.<br />
5B6839C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador de chorro lluvia<br />
con rótula.<br />
Swivel shower head with rain<br />
spray pattern.<br />
Pomme de douche avec jet pluie<br />
avec rotule.<br />
Chuveiro de jacto chuva<br />
com rótula.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />
513<br />
Cima<br />
5B9835C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador de chorro regulable<br />
con rótula.<br />
Swivel shower head with<br />
adjustable flow.<br />
Pomme de douche avec jet<br />
réglable et rotule.<br />
Chuveiro de jacto regulável<br />
com rótula.<br />
Jet Mono<br />
5B9851C00 1 función. 1 function. 1 jet. 1 função.<br />
Jet de instalación a pared exterior Outer wall fitting jet for shower<br />
para espacios de ducha caudal 9 l/m. spaces, flow 9 l/m.<br />
Kit d’installation sur mur extérieur<br />
pour espaces douche à débit 9 l/mn.<br />
Injector de instalação na parede<br />
exterior para espaços de duche<br />
caudal 9 l/m.<br />
Jet Bi<br />
5B6851C00 2 funciones. 2 functions. 2 jets. 2 funções.<br />
Jet de instalación a pared<br />
exterior para espacios de ducha<br />
caudal 6 l/m.<br />
Outer wall fitting jet for shower<br />
spaces, flow 6 l/m.<br />
Kit d’installation sur mur extérieur<br />
pour espaces douche à débit<br />
6 l/mn.<br />
Injector de instalação na parede<br />
exterior para espaços de duche<br />
caudal 6 l/m.<br />
Jet Luxe exterior<br />
5B3851C00 3 funciones. 3 functions. 3 jets. 3 funções.<br />
Jet de instalación a pared<br />
exterior para espacios de ducha<br />
caudal 8 l/m.<br />
Outer wall fitting jet for shower<br />
spaces, flow 8 l/m.<br />
Kit d’installation sur mur extérieur<br />
pour espaces douche à débit<br />
8 l/mn.<br />
Injector de instalação na parede<br />
exterior para espaços de duche<br />
caudal 8 l/m.
514 Rociadores – Shower heads – Pommes de douche – Chuveiros<br />
Jet Luxe empotrado<br />
5B3751C00 3 funciones. 3 functions. 3 jets. 3 funções.<br />
Jet de instalación empotrado<br />
a pared para espacios de<br />
ducha caudal 8 l/m.<br />
Jet built into wall for shower<br />
spaces, flow 8 l/m.<br />
Kit d’installation murale encastrée<br />
pour espaces douche à débit<br />
8 l/mn.<br />
Injector de instalação na parede<br />
exterior para espaços de duche<br />
caudal 8 l/m.<br />
Tornado<br />
4 funciones.<br />
4 functions.<br />
4 fonctions.<br />
4 funções.<br />
Chorro lluvia.<br />
Rain spray.<br />
Jet pluie.<br />
Jacto chuva.<br />
Chorro soft.<br />
Soft spray.<br />
Jet soft.<br />
Jacto soft.<br />
Chorro masaje.<br />
Massage jet.<br />
Jet massage.<br />
Jacto<br />
massagem.<br />
Chorro economizador.<br />
Water-saving spray.<br />
Jet économiseur.<br />
Jacto economizador.<br />
5B1736C00 Cromado. Chrome. Chromé. Cromado.<br />
Rociador lateral con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anticalcáreo<br />
EasyClean.<br />
Side shower head with 4<br />
functions: rain spray, soft spray,<br />
massage jet and water-saving<br />
spray (50%).<br />
Non-liming device<br />
EasyClean.<br />
Pomme de douche latéral avec<br />
4 fonctions: jet pluie, jet soft,<br />
jet massage et jet économiseur<br />
(50%).<br />
Dispositif anticalcaire<br />
EasyClean.<br />
Chuveiro lateral com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%).<br />
Dispositivo anti-calcário<br />
EasyClean.<br />
Sunami<br />
5B5731CM0 Cromado - Mate. Satin - Chrome. Chromé - mate. Cromado - mate.<br />
Jet lateral Massage con<br />
5 funciones: chorro lluvia,<br />
chorro soft, chorro masaje,<br />
EasyClean y economizador<br />
(50%).<br />
Side massage jet with<br />
5 functions: rain effect, soft jet,<br />
massage jet, EasyClean and<br />
economizer (50%).<br />
Pommes latéral Massage à 5 jets:<br />
jet pluie, jet doux, jet massage,<br />
EasyClean et économie d’eau<br />
(50%).<br />
Injector lateral Massagem com<br />
5 funções: jacto chuva, jacto soft,<br />
jacto massagem, EasyClean<br />
e economizador (50%).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Kits de ducha Shower kits Kits douche Kits de duche<br />
515<br />
Kit de ducha Deluxe<br />
5B2401C00<br />
Kit de ducha Deluxe ducha<br />
teléfono 3 funciones Trend,<br />
flexible PVC de 1,70 m y barra<br />
deslizante Minimal 900<br />
Deluxe shower kit: Trend<br />
3-function telephone shower,<br />
1.70 m flexible PVC tube and<br />
Minimal 900 slide bar<br />
Ensemble douche Deluxe avec<br />
douchette 3 jets Trend, flexible<br />
PVC de 1,70 m et colonne<br />
coulissante Minimal 900 mm<br />
Kit de duche Deluxe chuveiro<br />
telefone 3 funções Trend,<br />
flexível PVC de 1,70 m e barra<br />
deslizante Minimal 900<br />
Kit de ducha Tornado<br />
<br />
5B1436C00<br />
Ducha teléfono con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%), barra deslizante de 800,<br />
jabonera y flexible de 1,70 m.<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, massage jet<br />
and water-saving spray function<br />
(50%), 800 slide bar, soap tray<br />
and 1.70 m flexible tube.<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet massage<br />
et jet économiseur (50%),<br />
colonne coulissante Minimal<br />
800 mm, porte-savon et flexible<br />
de 1,70 m.<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%), barra deslizante de 800,<br />
saboneteira e fl exível de 1,70 m
516 Kits de ducha – Shower kits – Kits douche – Kits de duche<br />
Kit de ducha Sunami<br />
5B1431C00<br />
Ducha teléfono con 4 funciones:<br />
chorro lluvia, chorro soft, chorro<br />
masaje y chorro economizador<br />
(50%), barra deslizante de 800,<br />
jabonera y flexible de 1,70 m<br />
Handshower with 4 functions:<br />
rain spray, soft spray, massage jet<br />
and water-saving spray function<br />
(50%), 800 slide bar, soap tray<br />
and 1.70 m flexible tube<br />
Douchette avec 4 fonctions:<br />
jet pluie, jet soft, jet massage<br />
et jet économiseur (50%), barra<br />
deslizante de 800, saboneteira<br />
e flexível de 1,70 m<br />
Chuveiro telefone com 4 funções:<br />
jacto chuva, jacto soft, jacto<br />
massagem e jacto economizador<br />
(50%), barra deslizante de 800,<br />
saboneteira e flexível de 1,70 m<br />
Kit de ducha Eco<br />
5B1431C02<br />
Kit de ducha Eco ducha teléfono<br />
4 funciones Sunami Massage<br />
Plus: chorro lluvia, chorro soft,<br />
chorro masaje y chorro<br />
economizador (50%), barra<br />
deslizante de 600 y flexible<br />
de 1,70 m<br />
Sunami Massage Plus 4-function<br />
telephone shower: rain spray, soft<br />
spray, massage jet and watersaving<br />
spray function (50%), 600<br />
slide bar and 1.70 m flexible tube<br />
Douchette 4 jets Sunami<br />
massage Plus: jet pluie, jet soft,<br />
jet massage et jet économiseur<br />
(50%), colonne coulissante<br />
Minimal 800 mm, porte-savon<br />
et flexible de 1,70 m<br />
Kit de duche Eco Chuveiro<br />
telefone 4 funções Sunami<br />
Massagem Plus: jacto chuva,<br />
jacto soft, jacto massagem e<br />
jacto economizador (50%),<br />
barra deslizante de 600<br />
e flexível de 1,70 m<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería y caños<br />
para bañeras<br />
Mixer and spout<br />
fi tting for baths<br />
Mélangeur et becs<br />
pour baignoires<br />
Torneiras e canos<br />
para banheira<br />
517<br />
Amura<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527306880 Kit completo instalación grifería<br />
termostática de repisa, caño alto<br />
con inversor para baño-ducha,<br />
ducha teléfono, fl exible de<br />
1,50 m y depósito.<br />
Full kit for installation of<br />
deck-mounted thermostatic<br />
mixer, high spout with bathshower<br />
diverter, handshower,<br />
1.50 m fl exible shower hose<br />
and tank.<br />
Kit complet d’installation de<br />
robinetterie thermostatique pour<br />
plan, bec haut avec inverseur<br />
pour bain-douche, douchette,<br />
flexible de 1,50 m et réservoir.<br />
Kit completo instalação torneira<br />
termostática de repisa, cano alto<br />
com inversor para banho-duche,<br />
chuveiro telefone, fl exível de<br />
1,50 m é depósito.
518 Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />
Amura<br />
M26 x 1,25 210<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
36<br />
116<br />
R 3 /8"<br />
96<br />
64<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
527306580 Grifería mezcladora de repisa,<br />
caño central alto con inversor<br />
para baño-ducha, ducha teléfono<br />
y fl exible de 1,50 m.<br />
Deck-mounted mixer, high central<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower and 1.50 m fl exible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge, à bec fixe haut avec<br />
inverseur pour bain-douche,<br />
douchette et flexible de 1,50 m.<br />
Torneira misturadora de repisa,<br />
cano central alto com inversor<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e fl exível de 1,50 m.<br />
M26 x 1,25<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
210<br />
36<br />
116<br />
R 3 /8"<br />
96<br />
64<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
527306480 Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño con caño central alto<br />
sin inversor.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
high spout without diverter.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour bain à bec fixe haut sans<br />
inverseur.<br />
Torneira misturadora de repisa<br />
para banho com cano central<br />
alto sem inversor.<br />
M26 x 1,25 210<br />
M26 x 1,25<br />
66ø<br />
36<br />
116<br />
R 3 /8"<br />
96<br />
64<br />
R 1 /2"<br />
R 1 /2"<br />
527306680 Grifería mezcladora de repisa,<br />
caño central bajo con inversor<br />
para baño-ducha con ducha<br />
teléfono y fl exible de 1,50 m.<br />
Deck-mounted mixer, low central<br />
spout with bath-shower diverter,<br />
handshower and 1.50 m fl exible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur quatre trous sur<br />
gorge, à bec fixe bas avec<br />
inverseur pour bain-douche,<br />
douchette et flexible 1,50 m.<br />
Torneira misturadora de repisa,<br />
cano central baixo com inversor<br />
para banho-duche, chuveiro<br />
telefone e fl exível 1,50 m.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
64<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
527306780 Grifería mezcladora de repisa<br />
para baño con caño central bajo<br />
sin inversor.<br />
Deck-mounted bath mixer with<br />
low spout without diverter.<br />
Mélangeur trois trous sur gorge<br />
pour bain à bec fixe bas sans<br />
inverseur.<br />
Torneira misturadora de repisa<br />
para banho com cano central<br />
baixo sem inversor.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />
519<br />
Aruba<br />
526241710 Grifería mezcladora de repisa,<br />
caño con inversor baño-ducha,<br />
ducha teléfono y fl exible de<br />
1,50 m.<br />
Deck-mounted bath-shower<br />
mixer fi ttings, diverter<br />
handshower and 1.50 m fl exible<br />
shower hose.<br />
Mélangeur pour bain-douche,<br />
cinq trous pour étagère avec<br />
inverseur, douchette et flexible de<br />
1,50 m.<br />
Torneira misturadora de coluna,<br />
cano com inversor banho-duche,<br />
chuveiro telefone e fl exível de<br />
1,50 m.<br />
526241910 Caño cortina de repisa<br />
con inversor.<br />
Waterfall bath spout with diverter.<br />
Bec fontaine pour étagère<br />
avec inverseur.<br />
Cano cortina de coluna<br />
com inversor.<br />
Guaira<br />
505300610 Caño cortina de repisa. Waterfall bath spout. Bec fontaine pour étagère. Cano cortina de coluna.<br />
Azud<br />
505300710 Caño cortina de repisa. Waterfall bath spout. Bec fontaine pour étagère. Cano cortina de coluna.
520 Griferías y caños para bañeras – Mixer and spout fi tting for baths – Mélangeur et becs pour baignoire – Torneiras e canos para banheira<br />
Caños e inversores Wall spouts and diverters Becs murals et inverseurs Canos e inversores<br />
526314110 Caño mural de 175 mm<br />
con aireador.<br />
Wall spout 175 mm with aerator.<br />
Bec mural de 175 mm avec<br />
aérateur.<br />
Cano mural de 175 mm<br />
com prelator.<br />
526306434 Caño mural de 130 mm<br />
con rompechorros.<br />
Wall spout 130 mm with fl ow<br />
defl ector.<br />
Bec mural de 130 mm avec<br />
brise-jet.<br />
Cano mural de 130 mm<br />
com quebra jactos.<br />
526307734 Caño interior de 3/4” con<br />
rebosadero y rompechorros.<br />
3/4” interior spout with overfl ow<br />
and fl ow defl ector.<br />
Bec intérieur de 3/4” avec<br />
déversoir et brise-jet.<br />
Cano interior de 3/4” com<br />
avisador e quebra jactos.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
521<br />
Electrónicas<br />
Temporizada<br />
Electronics / Timed-flow<br />
Électroniques / À temporisation<br />
Electrónicas / Temporizada<br />
522<br />
523<br />
Amura<br />
Sanicontrol<br />
526 Sprint<br />
AMURA pág. 522.
522 Griferías<br />
electrónicas<br />
Electronic<br />
fi ttings<br />
Robinetteries<br />
électroniques<br />
Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />
Torneiras<br />
electrónicas<br />
Amura<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
527234700 Mezclador electrónico para<br />
lavabo con aireador, desagüe<br />
automático y enlaces de<br />
alimentación flexibles.<br />
Alimentación mediante cuatro<br />
pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
Electronic monoblock basin<br />
mixer with aerator, pop-up<br />
waste and flexible supply hoses.<br />
Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />
alkaline batteries.<br />
Mitigeur électronique pour<br />
lavabo avec aérateur, vidage<br />
automatique et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Alimentation par quatre piles<br />
alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />
Misturadora electrónica para<br />
lavatório com prelator, válvula<br />
de descarga automática e<br />
ligações de alimentação flexíveis.<br />
Alimentação por quatro pilhas<br />
alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
526174700 Mezclador electrónico<br />
antivandálico para lavabo con<br />
aireador y enlaces de alimentación<br />
flexibles. Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
Electronic vandal-proof basin<br />
mixer with aerator and flexible<br />
supply hoses. Mains operated<br />
at 230 V. It includes power<br />
source.<br />
Mitigeur électronique antivandalique<br />
pour lavabo avec<br />
aérateur et raccords d’alimentation<br />
flexibles. Connexion sur réseau 230<br />
V. Inclue la source d’alimentation.<br />
Misturadora electrónica antivandalismo<br />
para lavatório com<br />
prelator e ligações de alimentação<br />
flexíveis. Ligação à rede 230 V.<br />
Inclui fonte de alimentação.<br />
526171200 Mezclador electrónico de<br />
detección corta para lavabo,<br />
con aireador, tragacadenilla y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Alimentación mediante cuatro<br />
pilas alcalinas 1,5 V. LRG (AA).<br />
Close detection electronic<br />
monoblock basin mixer with<br />
aerator, retractable chain and<br />
flexible supply hoses.<br />
Powered by four 1.5 V. LRG (AA)<br />
alkaline batteries.<br />
Mitigeur monotrou électronique<br />
à détection courte pour<br />
lavabo avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords<br />
d’alimentation flexibles.<br />
Alimentation par quatre piles<br />
alcalines 1,5 V. LRG (AA).<br />
Misturadora electrónica de<br />
curta detecção para lavatório<br />
com prelator, fixador de corrente<br />
e ligações de alimentação<br />
flexíveis. Alimentação mediante<br />
quatro pilhas alcalinas 1,5 V.<br />
LRG (AA).<br />
526172700 Mezclador electrónico para lavabo<br />
con aireador, tragacadenilla y<br />
enlaces de alimentación flexibles.<br />
Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
Recambio fuente alimentación red<br />
Ref. 525093407.<br />
Electronic monoblock basin mixer<br />
with aerator, retractable chain<br />
and flexible supply hoses.<br />
Mains operated at 230 V.<br />
It includes power source. Power<br />
supply spare unit<br />
Ref. 525093407.<br />
Mitigeur monotrou électronique<br />
pour lavabo avec aérateur, chaînette<br />
rétractable et raccords d’alimentation<br />
flexibles. Connexion sur réseau 230<br />
V. Inclue la source d’alimentation.<br />
Recharge source d’alimentation<br />
réseau Réf. 525093407.<br />
Misturadora electrónica para<br />
lavatório com prelator, fixador de<br />
corrente e ligações de alimentação<br />
flexíveis. Ligação à rede 230 V. Inclui<br />
fonte de alimentação. Substituição<br />
da fonte de alimentação da rede<br />
Ref. 525093407.<br />
526174500 Grifería electrónica simple<br />
para lavabo con aireador,<br />
tragacadenilla y enlace<br />
de alimentación flexible.<br />
Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
526174700 Mezclador electrónico<br />
antivandálico para lavabo con<br />
aireador y enlaces de alimentación<br />
flexibles. Conexión a la red 230 V.<br />
Incluye fuente de alimentación.<br />
Electronic monoblock basin<br />
with aerator, retractable chain<br />
and flexible supply hose.<br />
Mains operated 230 V.<br />
It includes power source.<br />
Electronic vandal-proof basin<br />
mixer with aerator and flexible<br />
supply hoses. Mains operated<br />
at 230 V. It includes power<br />
source.<br />
Robinetterie monotrou électronique<br />
simple pour lavabo avec aérateur,<br />
chaînette rétractable et raccord<br />
d’alimentation flexible. Alimentation<br />
par connexion sur réseau 230 V.<br />
Inclue la source d’alimentation.<br />
Mitigeur électronique antivandalique<br />
pour lavabo avec<br />
aérateur et raccords d’alimentation<br />
flexibles. Connexion sur réseau 230<br />
V. Inclue la source d’alimentation.<br />
Torneira electrónica simples<br />
para lavatório com prelator,<br />
fixador de corrente e ligações<br />
de alimentação flexíveis.<br />
Ligação à rede 230 V.<br />
Inclui fonte de alimentação.<br />
Misturadora electrónica antivandalismo<br />
para lavatório com<br />
prelator e ligações de alimentação<br />
flexíveis. Ligação à rede 230 V.<br />
Inclui fonte de alimentação.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />
523<br />
Sanicontrol<br />
Grifería electrónica<br />
mural para lavabo<br />
Electronic wall spout<br />
for wash-basin<br />
Robinetterie électronique<br />
murale pour lavabo<br />
Torneira electrónica<br />
mural para lavatório<br />
506901310 Conexión a red.<br />
Activación: Por proximidad<br />
con funcionamiento inmediato.<br />
Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensiones: Caja empotrable<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detección: Regulable<br />
al igual que el tiempo de inercia.<br />
Conexión al ramal de agua: G 1/2”.<br />
Caudal de descarga: 7 l/min<br />
entre 0,3 y 10 bar de presión<br />
dinámica.<br />
Mains operated.<br />
It senses the user’s presence and<br />
immediately turns on the water<br />
supply. Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />
Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Built-in box<br />
150 x 150 x 63 mm. Front plate<br />
172 x 172 mm. Response zone:<br />
Adjustable the same as inertia<br />
time. Connection to water supply:<br />
G 1/2”. Flush delivery: 7 l/min<br />
between 0.3 and 10 bar.<br />
Connexion sur réseau.<br />
Activation: Par proximité avec<br />
fonctionnement immédiat.<br />
Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />
Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Boîtier à encastrer<br />
de 150 x 150 x 63 mm. Plaque<br />
frontale de 172 x 172 mm.<br />
Champ de détection: Réglable<br />
tout comme le temps d’inertie.<br />
Connection au branchement<br />
d’eau: G 1/2”. Débit de la<br />
décharge: 7 l/min entre 0,3 bar<br />
et 10 bar de pression dynamique.<br />
Alimentação de rede.<br />
Activação: Por proximidade<br />
com funcionamento imediato.<br />
Tensão de rede: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensões: Caixa encastrável<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detecção: Regulável<br />
ao tempo de inércia.<br />
Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />
Caudal de descarga: 7 l/min<br />
entre 0,3 e 10 bar de pressão<br />
dinâmica.<br />
Grifería electrónica<br />
para urinarios<br />
Electronic spouts<br />
for urinals<br />
Robinetterie électronique<br />
pour urinoir<br />
Torneira electrónica<br />
para urinóis<br />
506901510 Grifería electrónica con<br />
reflector para baterías de<br />
3 a 8 urinarios. Conexión a red.<br />
Activación: Por interrupción<br />
de barrera fotoeléctrica con<br />
funcionamiento retardado.<br />
Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensión de servicio: 220 V. 50 Hz.<br />
Dimensiones: Caja empotrable<br />
de 100 x 100 x 70 mm.<br />
Placa frontal de 125 x 125 mm.<br />
Máxima longitud de la barrera: 6 m.<br />
Descarga: Al retirarse el usuario<br />
y después de un tiempo<br />
regulable entre 0 y 60 segs.<br />
Duración de la descarga:<br />
Regulable hasta 25 segs.<br />
Accesorios: Reflector.<br />
Electronic flushing equipment<br />
with reflector for rows of 3 to<br />
8 urinals. Mains operated.<br />
It is actuated when the<br />
photoelectric barrier is<br />
interrupted, and features a time<br />
delay operation mode. Mains<br />
voltage: 220 V. 50 Hz. Operating<br />
voltage: 220 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Built-in box 100 x<br />
100 x 70 mm. Front plate 125 x<br />
125 mm. Maximum length of light<br />
barrier: 6 m. Operation: When the<br />
user steps away, and after a time<br />
adjustable between 0 and 60<br />
secs. Flushing time: Adjustable<br />
up to 25 secs. Accessories:<br />
Reflector.<br />
Robinetterie électronique avec<br />
réflecteur pour batteries de<br />
3 à 8 urinoirs. Connexion sur<br />
réseau. Activation: Par<br />
interruption d’une barrière<br />
photoélectrique avec<br />
fonctionnement retardé.<br />
Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />
Tension de service: 220 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Boîtier à encastrer<br />
de 100 x 100 x 70 mm. Plaque<br />
frontale 125 x 125 mm. Longueur<br />
maximale de la barrière: 6 m.<br />
Décharge: Au départ de<br />
l’utilisateur et après un temps<br />
réglable entre 0 et 60 secs.<br />
Durée de la décharge:<br />
Réglable jusqu’à 25 secs.<br />
Accessoires: Réflecteur.<br />
Torneira electrónica com reflector<br />
para conjuntos de 3 a 8 urinóis.<br />
Alimentação de rede.<br />
Activação: Por interrupção<br />
da barreira fotoeléctrica com<br />
funcionamento retardado.<br />
Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensão de serviço: 220 V. 50 Hz.<br />
Dimensões: Caixa encastrável<br />
de 100 x 100 x 70 mm.<br />
Placa frontal de 125 x 125 mm.<br />
Comprimento máximo<br />
de barreira: 6 m.<br />
Descarga: Ao retirar-se o utilizador<br />
e após um período de tempo<br />
regulável entre 0 a 60 segs.<br />
Duração de descarga:<br />
Regulável até 25 segs.<br />
Acessórios: Reflector.
524 Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />
Sanicontrol<br />
506901610 Grifería electrónica con<br />
reflector para dos urinarios.<br />
Conexión a red.<br />
Activación: Por interrupción<br />
de barrera fotoeléctrica con<br />
funcionamiento retardado.<br />
Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensiones: Caja empotrable<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Máxima longitud de la barrera:<br />
4 m. Descarga: Al retirarse<br />
el usuario y después de un<br />
tiempo regulable entre 0 y 60<br />
segs. Duración de la descarga:<br />
Regulable hasta 10 segs.<br />
Caudal de la descarga: 36 l/min<br />
a 1 bar de presión dinámica.<br />
Accesorios: Reflector.<br />
Electronic flushing equipment<br />
with reflector for two urinals.<br />
Mains operated. It is actuated<br />
when the photoelectric barrier<br />
is interrupted, and features<br />
a time delay operation mode.<br />
Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />
Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Built-in box<br />
150 x 150 x 63 mm. Front plate<br />
172 x 172 mm. Maximum length<br />
of light barrier: 4 m. Operation:<br />
When the user steps away, and<br />
after a time adjustable between<br />
0 and 60 secs. Flushing time:<br />
Adjustable up to 10 secs.<br />
Flush delivery: 36 l/min at 1 bar.<br />
Accessories: Reflector.<br />
Robinetterie électronique avec<br />
réflecteur pour deux urinoirs.<br />
Connexion sur réseau.<br />
Activation: Par interruption<br />
d’une barrière photoélectrique<br />
avec fonctionnement retardé.<br />
Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />
Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Boîtier à encastrer<br />
de 150 x 150 x 63 mm. Plaque<br />
frontale de 172 x 172 mm.<br />
Longueur maximale de la barrière:<br />
4 m. Décharge: Au départ de<br />
l’utilisateur et après un temps<br />
réglable entre 0 et 60 secs.<br />
Durée de la décharge: Réglable<br />
jusqu’à 10 secs. Débit de la<br />
décharge: 36 l/min à 1 bar<br />
de pression dynamique.<br />
Accessoires: Réflecteur.<br />
Torneira electrónica com<br />
reflector para dois urinóis.<br />
Alimentação de rede.<br />
Activação: Por interrupção<br />
da barreira fotoeléctrica com<br />
funcionamento retardado.<br />
Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensões: Caixa encastrável<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Comprimento máximo<br />
da barreira: 4 m.<br />
Descarga: Ao retirar-se o<br />
utilizador e após um período de<br />
tempo regulável entre 0 a 60<br />
segs. Duração da descarga:<br />
Regulável até 10 segs.<br />
Caudal de descarga: 36 l/min<br />
a 1 bar de pressão dinâmica.<br />
Acessórios: Reflector.<br />
506901610 Grifería electrónica<br />
antivandálica para urinario.<br />
Conexión a red.<br />
Activación: Por proximidad<br />
con funcionamiento retardado.<br />
Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensiones: Caja empotrable<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detección:<br />
Hasta 240 cm.<br />
Conexión al ramal de agua:<br />
G 1/2”. Salida del agua:<br />
Tubo de 12 x 300 mm.<br />
Descarga: Al retirarse el usuario.<br />
Tiempo mínimo de presencia<br />
en el campo detector: 3 segs.<br />
Caudal de la descarga: 18 l/min<br />
a 1 bar y 24 l/min a 2 bar<br />
de presión dinámica.<br />
Duración de la descarga:<br />
Regulable hasta 20 segs.<br />
Vandal-proof urinal electronic<br />
fitting. Mains operated.<br />
It senses the user’s presence<br />
and features a time delay<br />
operation mode.<br />
Mains voltage: 220 V. 50 Hz.<br />
Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Built-in box<br />
150 x 150 x 63 mm.<br />
Front plate 172 x 172 mm.<br />
Response zone: Up to 240 cm.<br />
Connection to water supply:<br />
G 1/2”. Water outlet:<br />
Pipe 12 x 300 mm.<br />
Operation: When the user steps<br />
away. Minimum time within<br />
the response zone: 3 secs.<br />
Flush delivery: 18 l/min at<br />
1 bar and 24 l/min at 2 bar.<br />
Flushing time: Adjustable<br />
up to 20 secs.<br />
Robinetterie électronique<br />
anti-vandalique pour urinoir.<br />
Connexion sur réseau.<br />
Activation: Par proximité<br />
avec fonctionnement retardé.<br />
Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />
Tension de service: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Boîtier à encastrer<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Plaque frontale de 172 x 172 mm.<br />
Champ de détection:<br />
Jusqu’à 240 cm.<br />
Connection au branchement<br />
d’eau: G 1/2.<br />
Sortie d’eau: Tube de<br />
12 x 300 mm.<br />
Décharge: Au départ de l’usager.<br />
Temps minimum de présence<br />
dans le champ détecteur: 3 secs.<br />
Débit de la décharge: 18 l/min<br />
à 1 bar et 24 l/min à 2 bar<br />
de pression dynamique.<br />
Durée de la décharge:<br />
Réglable jusqu’à 20 secs.<br />
Torneira electrónica antivandalismo<br />
para urinol.<br />
Alimentação de rede.<br />
Activação: Por interrupção<br />
da barreira fotoeléctrica com<br />
funcionamento retardado.<br />
Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensões: Caixa encastrável<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detecção: hasta 240 cm.<br />
Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />
Saída de água:<br />
Tubo de 12 x 300 mm.<br />
Descarga: Ao retirar-se o utilizador.<br />
Tempo mínimo de presença<br />
no campo detector: 3 segs.<br />
Caudal de descarga: 18 l/min<br />
a 1 bar e 24 l/min a 2 bar<br />
de pressão dinâmica.<br />
Duração da descarga:<br />
Regulável até 20 segs.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Griferías electrónicas – Electronic fi ttings – Robinetteries électroniques – Torneiras electrónicas<br />
525<br />
Sanicontrol<br />
506902210 Grifería electrónica para<br />
urinario. Conexión a red.<br />
Activación por proximidad<br />
con funcionamiento retardado.<br />
Tensión de red: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensión de servicio: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensiones: Caja empotrable<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detección:<br />
Hasta 50 cm. Conexión al<br />
ramal de agua: G 1/2”.<br />
Descarga: Al retirarse el usuario.<br />
Tiempo mínimo de presencia<br />
en el campo detector: 5 segs.<br />
Caudal de la descarga:<br />
18 l/min a 1 bar y 30 l/min<br />
a 2 bar de presión dinámica.<br />
Duración de la descarga<br />
preliminar: Regulable<br />
de 0 a 6 segs.<br />
Electronic urinal flushing<br />
equipment. Mains operated<br />
It senses the user’s presence<br />
and features a time delay<br />
operation mode.<br />
Mains voltage: 220 V. 50 Hz<br />
Operating voltage: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensions: Built-in box<br />
150 x 150 x 63 mm.<br />
Front plate 172 x 172 mm.<br />
Response zone: Up to 50 cm.<br />
Connection to water supply:<br />
G 1/2”. Operation: When<br />
the user steps away.<br />
Minimum time within the<br />
response zone: 5 secs.<br />
Flush delivery: 18 l/min at<br />
1 bar and 30 l/min at 2 bar.<br />
Duration of preliminary flushing:<br />
Adjustable from 0 to 6 secs.<br />
Robinetterie électronique pour<br />
urinoir. Connexion sur réseau.<br />
Activation par proximité avec<br />
fonctionnement retardé.<br />
Tension du réseau: 220 V. 50 Hz.<br />
Tension de service: 24 V. 50 Hz<br />
Dimensions: Boîtier à encastrer<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Plaque frontale de 172 x 172 mm.<br />
Champ de détection:<br />
Jusqu’à 50 cm.<br />
Connection au branchement<br />
eau: G 1/2”. Décharge:<br />
Au départ de l’utilisateur.<br />
Temps minimum de présence<br />
dans le champ de détection:<br />
5 secs. Débit de la décharge:<br />
18 l/min à 1 bar et 30 l/min<br />
à 2 bar de pression dynamique.<br />
Durée de la décharge préliminaire:<br />
Réglable de 0 à 6 secs.<br />
Torneira electrónica para urinol.<br />
Alimentação de rede.<br />
Activação por proximidade<br />
com funcionamento retardado.<br />
Tensão da rede: 220 V. 50 Hz.<br />
Tensão de serviço: 24 V. 50 Hz.<br />
Dimensões: Caixa encastrável<br />
de 150 x 150 x 63 mm.<br />
Placa frontal de 172 x 172 mm.<br />
Campo de detecção: até 50 cm.<br />
Ligação ao ramal de água: G 1/2”.<br />
Descarga: ao retirar-se o<br />
utilizador. Tempo mínimo<br />
de presença no campo<br />
detector: 5 segs.<br />
Caudal da descarga: 18 l/min<br />
a 1 bar e 30 l/min a 2 bar de<br />
pressão dinâmica.<br />
Duração da descarga preliminar:<br />
Regulável de 0 a 6 segs.
526<br />
Grifería<br />
temporizada<br />
Self-closing<br />
fi tting<br />
Robinetterie<br />
temporisée<br />
Torneira<br />
temporizada<br />
Sprint<br />
Grifería para lavabo Basin mixers Robinetterie pour lavabo Torneira para lavatório<br />
110<br />
145<br />
30 max.<br />
34º<br />
54<br />
400<br />
G 3 /8"<br />
5A3217C00<br />
Mezclador para lavabo.<br />
Apertura por pulsador y cierre<br />
temporizado. Regulable.<br />
(Incorpora válvulas antirretorno<br />
y filtros).<br />
Monoblock basin mixer.<br />
Push-button opening and<br />
self-closing action. Adjustable.<br />
(It incorporates non-return<br />
valves and fi lters).<br />
Mitigeur monotrou pour lavabo.<br />
Ouverture par bouton-poussoir<br />
et fermeture temporisée.<br />
Réglable. (Il dispose valves<br />
antiretour et filtres).<br />
Misturadora para lavatório.<br />
Abertura por botão e fecho<br />
temporizado. Regulável.<br />
(Tem válvulas anti-retorno<br />
e fi ltros.)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A3124C00<br />
Mezclador de repisa para lavabo<br />
con aireador. (Incorpora válvulas<br />
antirretorno y filtros).<br />
Deck-mounted basin mixer with<br />
aerator. (It incorporates nonreturn<br />
valves and fi lters).<br />
Mitigeur pour lavabo avec<br />
aérateur. (Il dispose valves<br />
antiretour et filtres).<br />
Misturadora de coluna para<br />
lavatório com prelator. (Tem<br />
válvulas anti-retorno e fi ltros).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A4224C00<br />
Grifo de repisa para lavabo<br />
con aireador.<br />
Basin pillar tap with<br />
fl ow-regulator.<br />
Robinet pour lavabo avec<br />
aérateur.<br />
Torneira de coluna para lavatório<br />
com prelator.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A7824C00<br />
Grifo de pared para lavabo<br />
con aireador. Regulable.<br />
Wall-mounted basin tap with<br />
fl ow regulator. Adjustable.<br />
Robinet mural pour lavabo<br />
avec aérateur. Réglable.<br />
Torneira de parede para lavatório<br />
com prelator. Regulável.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />
527<br />
Sprint<br />
Grifería para<br />
baño y ducha<br />
Bath-shower<br />
mixers<br />
Robinetterie pour<br />
bain-douche<br />
Torneira para<br />
banheira e duche<br />
5A2117C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con enlaces excéntricos.<br />
Regulable. (Incorpora válvulas<br />
antirretorno y filtros).<br />
Wall-mounted shower mixer with<br />
offset connections. Adjustable.<br />
(It incorporates non-return valves<br />
and fi lters).<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec raccords excentriques.<br />
Réglable. (Il dispose valves<br />
antiretour et filtres).<br />
Misturadora exterior para duche<br />
com uniões excêntricas.Regulável.<br />
(Tem válvulas anti-retorno e fi ltros.)<br />
5A2817C00<br />
Mezclador exterior para ducha<br />
con codo enlace a pared para<br />
instalación de brazo ducha.<br />
Regulable. (Incorpora llaves<br />
de cierre, válvulas antirretorno<br />
y filtros).<br />
Wall-mounted shower mixer<br />
with elbow for shower head<br />
installation. Adjustable.<br />
(It incorporates shut-off cocks,<br />
non return valves and fi lters).<br />
Mélangeur mural pour douche<br />
avec coude mural de jonction<br />
pour l’installation de bras de<br />
douche. Réglable. (Il dispose<br />
robinet d’arrêt, valves antiretour<br />
et filtres).<br />
Misturadora exterior para<br />
duche com curva de ligação<br />
à parede para instalação de<br />
braço de chuveiro. Regulável.<br />
(Tem torneiras gerais, válvulas<br />
anti-retorno e fi ltros.)<br />
5A2917C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
ducha con rosetón. Regulable.<br />
(Incorpora llaves de cierre,<br />
válvulas antirretorno y filtros).<br />
Built-in shower mixer with<br />
wall-plate. Adjustable.<br />
(It incorporates shut-off cocks,<br />
non return valves and fi lters).<br />
Mitigeur à encastrer pour<br />
douche avec plaque murale.<br />
Réglable. (Il dispose robinet<br />
d’arrêt, valves antiretour<br />
et filtres).<br />
Misturadora encastrável para<br />
duche com espelho. Regulável.<br />
(Tem torneiras gerais, válvulas<br />
anti-retorno e fi ltros.)
528 Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />
Sprint<br />
58-88<br />
6<br />
31-43<br />
30-42<br />
30-50<br />
5A2217C00<br />
Mezclador empotrable para<br />
ducha con rosetón. Regulable.<br />
Built-in shower mixer with<br />
wall-plate. Adjustable.<br />
Mitigeur à encastrer pour<br />
douche avec plaque murale.<br />
Réglable.<br />
Misturadora encastrável para<br />
duche com espelho. Regulável.<br />
5A2517C00<br />
Mezclador exterior para ducha.<br />
Regulable. (Incorpora válvulas<br />
antirretorno y filtros).<br />
Wall-mounted shower mixer.<br />
Adjustable. (It incorporates<br />
non-return valves and fi lters).<br />
Mélangeur mural pour douche.<br />
Réglable. (Il dispose valves<br />
antiretour et filtres).<br />
Misturadora exterior para duche.<br />
Regulável. (Tem válvulas antiretorno<br />
e fi ltros).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2624C00<br />
Grifo de paso recto empotrable<br />
para ducha con rosetón.<br />
Built-in shut-off cock for<br />
shower with wall-plate.<br />
Robinet d’arrêt à encastrer<br />
pour douche avec plaque<br />
murale.<br />
Torneira de passagem recta<br />
encastrável para duche com<br />
espelho. Regulável.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A2724C00<br />
Grifo de paso angular exterior<br />
para ducha.<br />
Exposed, angle shut-off<br />
cock for shower.<br />
Robinet d’arrêt mural coudé<br />
pour douche.<br />
Torneira de passagem angular<br />
exterior para duche.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Grifería temporizada – Self-closing fi tting – Robinetterie temporisée – Torneira temporizada<br />
529<br />
Sprint<br />
Grifería para urinarios Urinal mixers Robinetterie pour urinoirs Torneira para urinóis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A9024C00<br />
Grifo de paso recto empotrable<br />
para urinario con rosetón.<br />
Built-in shut-off cock for urinal<br />
with wall plate.<br />
Robinet d’arrêt à encastrer pour<br />
urinoir avec plaque murale.<br />
Torneira de passagem recta<br />
encastrável para urinol com<br />
espelho.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A9124C00<br />
Grifo de paso recto exterior<br />
para urinario.<br />
Exposed shut-off cock<br />
for urinal.<br />
Robinet d’arrêt mural<br />
pour urinoir.<br />
Torneira de passagem recta<br />
exterior para urinol.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5A9224C00<br />
Grifo de paso angular exterior<br />
para urinario.<br />
Exposed, angle shut-off cock<br />
for urinal.<br />
Robinet d’arrêt mural coudé<br />
pour urinoir.<br />
Torneira de passagem angular<br />
exterior para urinol.
530<br />
Fluxores Flush valves Robinets de chasse Fluxómetros<br />
Gem<br />
526900610 Fluxor para inodoro.<br />
Tubo de descarga curvo.<br />
Flush valve for WC bowl.<br />
Curved discharge pipe.<br />
Fluxeur pour WC.<br />
Tuyau courbe de décharge.<br />
Fluxómetro para sanita.<br />
Tubo de descarga curvo.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
525936100 Válvula antirretorno. Vacuum breaker. Valve antiretour. Válvula anti-retorno.<br />
526900710 Fluxor para inodoro.<br />
Tubo de descarga recto.<br />
Flush valve for WC bowl.<br />
Straight discharge pipe.<br />
Fluxeur pour WC.<br />
Tuyau droit de décharge.<br />
Fluxómetro para sanita.<br />
Tubo de descarga recto.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
525824100 Complemento tubo descarga.<br />
Fluxor recto.<br />
WC adaptor to straight discharge<br />
pipe flush valve.<br />
Accessoire de connection du<br />
WC au tuyau droit de décharge<br />
du fluxeur.<br />
Complemento tubo descarga.<br />
Fluxómetro recto.<br />
525936100 Válvula antirretorno. Vacuum breaker. Valve antiretour. Válvula anti-retorno.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />
531<br />
Aqualine<br />
506902110 Fluxor de 3/4” para inodoro<br />
(alimentación 1”) con tubo de<br />
descarga curvo y enchufe (nivel<br />
de ruido de acuerdo con DIN<br />
3265).<br />
WC bowl 3/4” flush valve<br />
(alimentation 1”) with curved<br />
discharge pipe and connection<br />
(noise level in accordance with<br />
DIN 3265).<br />
Robinet de chasse de 3/4” pour<br />
WC (alimentation 1”) avec tuyau<br />
courbe de décharge et raccord<br />
(niveau de bruit conformément au<br />
DIN 3265).<br />
Fluxómetro de 3/4” para sanita<br />
(alimentação 1”) com tubo<br />
de descarga curvo e tomada<br />
eléctrica (nível de ruído de acordo<br />
com DIN 3265).<br />
Vortex<br />
43,5ø<br />
72<br />
50<br />
152<br />
20<br />
180 210<br />
R "<br />
1 2<br />
18ø<br />
526901300 Fluxor electrónico de 1/2” para<br />
urinario.<br />
Alimentación mediante una pila<br />
alcalina de 9 V.<br />
Urinal 1/2” electronic flush valve.<br />
Powered by one 9 V. alkaline<br />
battery.<br />
Robinet de chasse électronique<br />
de 1/2” pour urinoirs.<br />
Alimentation par une pile alcaline<br />
9 V.<br />
Fluxómetro electrónico de 1/2”<br />
para urinol.<br />
Alimentação mediante uma pilha<br />
alcalina de 9 V.<br />
525081207 Mando a distancia para regular<br />
longitud de detección y tiempo<br />
de descarga del fluxor Vortex.<br />
Remote control to adjust<br />
detection length and flushing time<br />
of Vortex flush-valve.<br />
Télécommande pour réguler la<br />
longueur de détection et la durée<br />
de la décharge du robinet de<br />
chasse Vortex.<br />
Mando a distância para regular<br />
longitude de detecção e tempo<br />
de descarga do fluxómetro<br />
Vortex.
532 Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
506902810 Fluxor de empotrar de 3/4” para<br />
inodoro con placa redonda.<br />
Concealed WC 3/4” flush valve<br />
with round tray.<br />
Robinet de chasse à encastrer<br />
de 3/4” pour WC avec plaque<br />
ronde.<br />
Fluxómetro de encastrar de 3/4”<br />
para sanita com placa redonda.<br />
Aqualine<br />
506902010 Fluxor de 1/2” para urinario. Urinal 1/2” flush valve. Robinet de chasse de 1/2” pour<br />
urinoirs.<br />
Fluxómetro de 1/2” para urinol.<br />
506901710 Fluxor de empotrar de 1/2”<br />
para urinario.<br />
Wall mounted 1/2” flush valve<br />
for urinals.<br />
Fluxeur à encastrer de 1/2”<br />
pour urinoirs.<br />
Fluxómetro de encastrar de 1/2”<br />
para urinol.<br />
506901810 Fluxor de empotrar de 3/4”<br />
para inodoro.<br />
DIN 20, tubería alimentación 1”<br />
(nivel de ruido de acuerdo con<br />
DIN 3265).<br />
Concealed WC 3/4” flush valve.<br />
1” supply pipe DIN 20<br />
(noise level to DIN 3265).<br />
Robinet de chasse à encastrer<br />
de 3/4” pour WC.<br />
DIN 20, tuyauterie d’alimentation 1”<br />
(niveau sonore conforma<br />
à DIN 3265).<br />
Fluxómetro de encastrar de 3/4”<br />
para sanita.<br />
DIN 20, tubeira alimentação 1”<br />
(nível de ruído de acordo com<br />
DIN 3265).<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fluxores – Flush valves – Robinets de chasse – Fluxómetros<br />
533<br />
Características<br />
Characteristics<br />
Caractéristiques<br />
Características<br />
Fluxor para inodoro<br />
Flush valve WC bowl<br />
Fluxeur pour WC<br />
Fluxómetro para sanita<br />
526900610 / 526900710<br />
Fluxor empotrar inodoro<br />
Wall mounted flush valve WC bowl<br />
Fluxeur à encastrer WC<br />
Fluxómetro encastrar sanita<br />
506901810 / 506902810<br />
Fluxor para urinario<br />
Flush valve urinals<br />
Fluxeur pour urinoirs<br />
Fluxómetro para urinol<br />
506902010<br />
Fluxor empotrar urinario<br />
Wall mounted flush valve urinals<br />
Fluxeur à encastrer pour urinoirs<br />
Fluxómetro encastrar urinol<br />
506901710<br />
Fluxor electrónico para urinario<br />
Electronic flush valve for urinals<br />
Fluxeur électronique pour urinoirs<br />
Fluxómetro electrónico para urinol<br />
526901300<br />
Fluxor para inodoro<br />
Flush valve WC bowl<br />
Fluxeur pour WC<br />
Fluxómetro para sanita<br />
506902110<br />
Diámetro nominal<br />
Rated bore<br />
Diamètre nominal<br />
Diâmetro nominal<br />
Presión mínima conveniente<br />
Minimum pressure advisable<br />
Pression minimale recommandée<br />
Pressão mínima conveniente<br />
Tiempo de descarga entre<br />
Flush time between<br />
Temps d’écoulement entre<br />
Tempo de descarga entre<br />
1” 1 kg/cm 2 11 and 17 s. acc. to pressure<br />
11 et 17 s. selon pression<br />
11 y 17 s. s/presión<br />
11 e 17 s. s/pressão<br />
3/4” 1,2 kg/cm 2 –<br />
1/2” 1 kg/cm 2 6 and 15 s. Adjustable<br />
6 et 15 s. Réglable<br />
6 y 15 s. Regulable<br />
6 e 15 s. Regulável<br />
1/2” 0,7 kg/cm 2 6 and 15 s. Adjustable<br />
6 et 15 s. Réglable<br />
6 y 15 s. Regulable<br />
6 e 15 s. Regulável<br />
1/2” 1 kg/cm 2 2 and 60 s. Adjustable<br />
6 et 15 s. Réglable<br />
2 y 60 s. Regulable<br />
2 e 60 s. Regulável<br />
3/4” 1,2 kg/cm 2 –<br />
Caudal entre<br />
Flow between<br />
Débit entre<br />
Caudal entre<br />
1 y 1,5 l/s. s/presión<br />
1 and 1.5 l/s. to pressure<br />
1 et 1,5 l/s. selon pression<br />
1 e 1,5 l/s. s/pressão<br />
0,74 y 0,94 l/s. Regulable<br />
0.74 and 0.94 l/s. Adjustable<br />
0,74 et 0,94 l/s. Réglable<br />
0,74 e 0,94 l/s. Regulável<br />
0,30 y 0,65 l/s. Regulable<br />
0.30 and 0.65 l/s. Adjustable<br />
0,30 et 0,65 l/s. Réglable<br />
0,30 e 0,65 l/s. Regulável<br />
0,40 y 0,50 l/s. Regulable<br />
0.40 and 0.50 l/s. Adjustable<br />
0,40 et 0,50 l/s. Réglable<br />
0,40 e 0,50 l/s. Regulável<br />
0,25 l/s. Regulable<br />
0.25 l/s. Adjustable<br />
0,25 l/s. Réglable<br />
0,25 l/s. Regulável<br />
1 y 1,3 l/s. Regulable<br />
1 and 1.3 l/s. Adjustable<br />
1 et 1,3 l/s. Réglable<br />
1 e 1,3 l/s. Regulável
534<br />
Desagües y sifones Wastes and traps Vidages et siphons Válvulas e sifões<br />
Desagües para lavabos y bidés / Wastes for basins and bidets / Vidages pour lavabos et bidets / Válvulas de descarga para<br />
lavatórios e bidés<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C D<br />
Desagüe de 1 ¼”. 1 ¼” waste. Vidage de 1 ¼”. Esgoto de 1 ¼”.<br />
526414210 A Con enlace, tapón y cadenilla. With connection, cover<br />
and chain.<br />
526411410 Sin enlace, tapón y cadenilla. Without connection, cover<br />
and chain.<br />
Avec raccord, bouchon<br />
et chaînette.<br />
Sans raccord, bouchon<br />
et chaînette.<br />
Com união, tampa e corrente.<br />
Sem união, tampa e corrente.<br />
Desagüe automático de 1 ¼”. 1 ¼” pop-up waste. Vidage automatique de 1 ¼”. Esgoto automático de 1 ¼”.<br />
526409210 B Con tirador. With handle. Avec manette. Com vareta.<br />
Desagüe de 1 ¼”. 1 ¼” waste. Vidage de 1 ¼”. Esgoto de 1 ¼”.<br />
505400000 C Con rebosadero y tapón<br />
automático de Novatic.<br />
With overflow and Novatic<br />
pop-up cover.<br />
Avec trop-plein et bouchon<br />
automatique de Novatic.<br />
Com avisador e tampa<br />
automática da Novatic.<br />
Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />
506403500 D Con rebosadero y tapón fijo<br />
abierto.<br />
With overflow and open fixed<br />
cover.<br />
Avec trop-plein et bouchon<br />
fixe ouvert.<br />
Com avisador e tampa fixa<br />
aberta.<br />
506403300 Sin rebosadero y tapón fijo<br />
abierto.<br />
Without overflow and open fixed<br />
cover.<br />
Sans trop-plein et bouchon<br />
fixe ouvert.<br />
Sem avisador e tampa fixa<br />
aberta.<br />
50640390C<br />
Sin rebosadero y tapón fijo<br />
abierto de porcelana.<br />
Without overflow and porcelain<br />
open fixed cover.<br />
Sans trop-plein et bouchon<br />
fixe ouvert en porcelaine.<br />
Sem avisador e tampa fixa aberta<br />
de porcelana.<br />
506403900 Sin rebosadero y con tapón<br />
fijo abierto cromado.<br />
Without overflow and with<br />
chrome-plated fixed open cover.<br />
Sans trop-plein, avec bouchon<br />
fixe ouvert chromé.<br />
Sem avisador e com tampão fixo<br />
aberto cromado.<br />
Desagües para bañeras / Wastes for baths / Vidages pour baignoires / Válvulas de descarga para banheiras<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C<br />
<br />
Desagüe automático. Pop-up waste. Vidage automatique. Esgoto automático.<br />
506401710 A De latón-cobre. Brass-copper. En laiton-cuivre. De latão-cobre.<br />
Conjunto de desagüe<br />
con cadenilla.<br />
Chain waste set.<br />
Ensemble de vidage avec<br />
chaînette.<br />
Conjunto de esgoto com<br />
corrente.<br />
506403400 B Con rebosadero y sifón metálico<br />
para bañeras Athica y Newcast.<br />
With overflow and metal trap<br />
for Athica and Newcast baths.<br />
Avec trop-plein et siphon<br />
métallique pour baignoires Athica<br />
et Newcast.<br />
Com avisador e sifão metálico<br />
para banheiras Athica e Newcast.<br />
Desagüe automático<br />
polipropileno.<br />
Polypropylene pop-up waste.<br />
Vidage automatique<br />
en polypropylène.<br />
Esgoto automático polipropileno.<br />
506403010 C Con sifón extraíble. With removable trap. Avec siphon extractible. Com sifão extraível.<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Desagües y sifones – Wastes and traps – Vidages et siphons – Válvulas e sifões<br />
535<br />
Desagües para platos de ducha / Wastes for shower trays / Vidages pour receveur de douche / Válvulas de descarga para bases<br />
de chuveiro<br />
Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />
506401900 Orificio de 90 ø. 90 ø hole. Orifice de 90 ø. Orifício de 90 ø.<br />
506402800 Orificio de 65 ø. 65 ø hole. Orifice de 65 ø. Orifício de 65 ø.<br />
506402000 Orificio de 52 ø. 52 ø hole. Orifice de 52 ø. Orifício de 52 ø.<br />
Tapeta desagüe automático / Automatic drain cover / Clapet vidage automatique / Tapeta esgoto automático<br />
Desagüe. Waste. Vidage. Esgoto.<br />
503881000 Orificio de 90 ø. 90 ø hole. Orifice de 90 ø. Orifício de 90 ø.<br />
503880800 Orificio de 65 ø. 65 ø hole. Orifice de 65 ø. Orifício de 65 ø.<br />
503880200 Orificio de 52 ø. 52 ø hole. Orifice de 52 ø. Orifício de 52 ø.<br />
Sifones para lavabos y bidés / Traps for basins and bidets / Siphons pour lavabos et bidets / Sifões para lavatórios e bidés<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
A B C<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D<br />
E<br />
Sifón botella de 1 ¼”. 1 ¼” bottle trap. Siphon bouteille de 1 ¼”. Sifão garrafa de 1 ¼”.<br />
506403110 A Totem de lujo para lavabos<br />
de encimera. Tubo de 300.<br />
De luxe Totem for countertop<br />
basins. 300 pipe.<br />
Totem de luxe pour lavabos<br />
à encastrer. Tuyau de 300.<br />
Totem de luxo para lavatórios<br />
de encastrar. Tubo de 300.<br />
506401614 B Para lavabo. Tubo de 250. For basin. 250 pipe. Pour lavabo. Tuyau de 250. Para lavatório. Tubo de 250.<br />
506403810 C Minimal de lujo para lavabos<br />
de encimera. Tubo de 300.<br />
De luxe Minimal for countertop<br />
basins. 300 pipe.<br />
Minimal de luxe pour les lavabos<br />
à encastrer. Tuyau de 300.<br />
Minimal de luxo para lavatórios<br />
de encastrar. Tubo de 300.<br />
506401814 D Para bidé. Tubo de 300. For bidet. 300 pipe. Pour bidet. Tuyau de 300. Para bidé. Tubo de 300.<br />
506402210 E Sifón curvo para bidé. Curved trap for bidet. Siphon courbé pour bidet. Sifão curvo para bidé.
536<br />
Accesorios
537<br />
Accessories Accessoires Acessórios<br />
540<br />
552<br />
556<br />
561<br />
Accesorios<br />
de metal<br />
Accesorios de<br />
acero inoxidable<br />
Accesorios<br />
de porcelana<br />
Brass<br />
accessories<br />
Stainless steel<br />
accessories<br />
Vitreous china<br />
accessories<br />
Accesorios Supplemental<br />
complementarios accessories<br />
Accessoires<br />
en métal<br />
Accessoires en<br />
acier inoxydable<br />
Accessoires<br />
en porcelaine<br />
Acessórios<br />
de metal<br />
Acessórios de<br />
aço inoxidável<br />
Acessórios de<br />
louça sanitária<br />
Accessoires Acessórios<br />
complémentaires complementares<br />
540<br />
541<br />
542<br />
543<br />
552<br />
554<br />
556<br />
557<br />
558<br />
Single<br />
Touch<br />
Select<br />
People<br />
Superinox<br />
Superinox Family<br />
Frontalis<br />
Box<br />
Doa<br />
544<br />
547<br />
549<br />
559<br />
560<br />
Fashion<br />
Play<br />
Hotel’s<br />
Onda Plus<br />
Dobla<br />
561 Trix Trix Trix Trix<br />
562 Portatoallas<br />
doble<br />
Double towel<br />
rack<br />
Porte-serviettes<br />
double<br />
Porta toalhas<br />
duplo<br />
562 Asa de metal<br />
para baño<br />
Bathroom metal<br />
hand-grip<br />
Poignée pour<br />
bain en métal<br />
Asa de metal<br />
para banho<br />
562 Toalleros para<br />
lavabo<br />
Towel rails for<br />
wash-basin<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo<br />
Toalheiros para<br />
lavatório
538<br />
Accesorios<br />
Los accesorios del baño son los perfectos<br />
aliados para que el resultado final sea tan<br />
estético como funcional.<br />
Un espacio con mucho orden. Diseños<br />
que complementan, dan estilo y personalidad<br />
al conjunto. Para conseguir ese punto fi nal<br />
práctico y elegante al cuarto de baño, Roca<br />
dispone de una amplia variedad en diferentes<br />
materiales y acabados. Además del clásico<br />
vanguardista metalizado o de porcelana, las<br />
tendencias ponen su punto de mira en la fusión<br />
de líneas: combinaciones en plástico o<br />
cristal y metal, atrevidos colores y una larga<br />
gama de estilos y modelos.<br />
SELECT pág. 542.
539<br />
Accessories<br />
Bathroom accessories are perfect for making the<br />
end result as good looking as it is functional.<br />
A well-ordered space<br />
Designs that complement and give style and<br />
personality to the whole. To achieve that final and<br />
elegant end in the bathroom, Roca has a wide<br />
variety in different materials and finishes. Besides the<br />
classic avant-garde metal or porcelain, tendencies<br />
are towards the fusion of lines: combinations in<br />
plastics or glass and metal, daring colours and a<br />
wide selection of styles and models.<br />
Accessoires<br />
Les accessoires de bain sont les parfaits alliés pour<br />
que le résultat final soit aussi bien esthétique que<br />
fonctionnel.<br />
Un espace avec beaucoup d’ordre<br />
Des desseins qui complètent, qui donnent du style et<br />
de la personnalité à l’ensemble. Pour mettre un point<br />
final pratique et élégant à la salle de bains, Roca<br />
dispose d’un grand éventail de matériel différent<br />
et de finitions. Outre le classique avant-gardiste<br />
métallisé ou la porcelaine, les tendances visent vers<br />
la fusion de lignes : des combinaisons en plastique<br />
ou en verre et métal, des couleurs osées et une<br />
large gamme de styles et de modèles.<br />
Acessórios<br />
Os acessórios de casa de banho são os perfeitos<br />
aliados para que o resultado final seja tanto estético<br />
como funcional.<br />
Um espaço muito ordenado<br />
Designs que complementam, dão estilo e<br />
personalidade ao conjunto. Para conseguir esse<br />
ponto final prático e elegante à casa de banho, a<br />
Roca possui uma grande variedade em diversos<br />
materiais e acabamentos. Para além do clássico<br />
vanguardista metalizado ou de porcelana, as<br />
tendências põem o ponto de mira na fusão de<br />
linhas: combinações em plástico ou vidro e metal,<br />
atrevidas cores e uma extensa gama de estilos e<br />
modelos.<br />
DOA pág. 561.<br />
PEOPLE pág. 543.
540 Accesorios de metal Brass accessories Accessoires en métal Acessórios de metal<br />
Single<br />
816233000<br />
816234000<br />
400 mm<br />
600 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816232000 Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
816230000 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816231000 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
816237000 Contenedor doble.<br />
Double container.<br />
Container double.<br />
Porta objectos duplo.<br />
816239000 Bandeja.<br />
Tray.<br />
Plateaur.<br />
Prateleira.<br />
816238000 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
816235000 Portatoallas.<br />
Towel rack.<br />
Porte-serviettes.<br />
Porta toalhas.<br />
816236000 Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
816240000 Repisa bandeja portavaso.<br />
Tray and glass holder shelf.<br />
Étagère plateau porteverre<br />
à dent.<br />
Prateleira bandeja<br />
porta copo.
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
541<br />
Touch<br />
816162001 230 mm<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
816165001 650 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816167001 650 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
816177001 Portatoallas.<br />
Towel rack.<br />
Porte-serviettes.<br />
Porta toalhas.<br />
816160001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816161001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
816172001 Dosificador gel<br />
de encimera.<br />
Worktop gel dispenser.<br />
Doseur de gel à poser.<br />
Doseador gel de<br />
bancada.<br />
816175001 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.
542 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
Select<br />
816302001 Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
816307001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
816301001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816313001<br />
816314001<br />
130 x 200 mm<br />
130 x 300 mm<br />
Toallero de bidé.<br />
Bidet towel rail.<br />
Porte-serviettes bidet.<br />
Toalheiro de bidé.<br />
816309001<br />
816310001<br />
816311001<br />
816312001<br />
300 mm<br />
450 mm<br />
600 mm<br />
750 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816304001 Dosifi cador de gel.<br />
Gel dispenser.<br />
Doseur de gel.<br />
Doseador.<br />
816303001 Portavaso.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo.<br />
816305001 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
816306001 Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
543<br />
People<br />
816219001 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
816220001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816221001 200 mm ø<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
816222001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
816223001<br />
816224001<br />
400 mm<br />
600 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816225001<br />
816226001<br />
400 mm<br />
600 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.
544 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
Fashion<br />
81600000Y<br />
Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
81600100Y<br />
400 mm<br />
Toallero de pared.<br />
Wall towel rail.<br />
Porte-serviettes mural.<br />
Toalheiro de parede.<br />
81600200Y<br />
270 mm<br />
Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
81600300Y<br />
250 mm<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
81600400Y<br />
580 mm<br />
Toallero lavabo curvo.<br />
Basin towel curved.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo courbe.<br />
Toalheiro de lavatório<br />
curvo.<br />
81600700Y<br />
81600600Y<br />
81600500Y<br />
950 mm<br />
650 mm<br />
550 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes pour<br />
lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
81600800Y<br />
480 mm<br />
Extensión toallero.<br />
Towel rail extension.<br />
Extension<br />
porte-serviettes.<br />
Extensível para<br />
toalheiro.<br />
81600900Y<br />
Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
81601000Y<br />
Portarrollo reserva.<br />
Spare toilet roll holder.<br />
Porte rouleaux<br />
de réserve.<br />
Porta rolo reserva.<br />
81601100Y<br />
320 mm<br />
Portarrollo reserva doble.<br />
Double spare toilet<br />
roll holder.<br />
Porte rouleau de réserve<br />
double.<br />
Porta rolo reserva duplo.<br />
81601200Y<br />
600 mm<br />
Repisa portavaso.<br />
Shelf-tumbler holder.<br />
Tablette porte-verre.<br />
Prateleira porta copo.<br />
81601300Y* 430 mm<br />
Toallero colgante.<br />
Hanging towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
suspendu.<br />
Toalheiro suspenso.<br />
Sustituir Y de la referencia de producto<br />
por el código del acabado elegido.<br />
* Complemento para el toallero<br />
de lavabo.<br />
In the product number replace Y with<br />
the code for the chosen finish.<br />
Remplacer Y de la référence du produit<br />
par le code de la finition choisie.<br />
* Basin towel rail complement. * Complément pour porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Substituir Y da referência do produto pelo<br />
código dos acabamentos escolhidos.<br />
* Complemento para o toalheiro<br />
de lavatório.
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
545<br />
Fashion<br />
81601400Y<br />
Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
81601500Y<br />
Escobillero pared.<br />
Wall-mounted brush holder.<br />
Porte-balayette mural.<br />
Porta-Piaçaba de parede.<br />
81601600Y<br />
Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
81601700Y<br />
Jabonera de encimera.<br />
Worktop soap dish.<br />
Porte-savon à poser.<br />
Saboneteira de bancada.<br />
81601800Y<br />
Dosifi cador de gel.<br />
Gel dispenser.<br />
Doseur de gel.<br />
Doseador.<br />
81601900Y<br />
Dosifi cador gel de encimera.<br />
Worktop gel dispenser.<br />
Doseur de gel à poser.<br />
Doseador de bancada.<br />
81602000Y<br />
Portavaso.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo.<br />
81602100Y<br />
Portavaso de encimera.<br />
Worktop tumbler holder.<br />
Porte-verre à poser.<br />
Porta copo de bancada.<br />
81602200Y<br />
500 mm<br />
Portatoallas.<br />
Towel rack.<br />
Porte-serviettes.<br />
Porta toalhas.<br />
816023000* Saco de ropa.<br />
Clothes basket.<br />
Corbeille vêtement.<br />
Saco para roupa.
546 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
Fashion<br />
81602400Y* Gancho.<br />
Robe hook.<br />
Crochet.<br />
Gancho.<br />
81602500Y<br />
300 mm<br />
Contenedor.<br />
Container.<br />
Container.<br />
Porta objectos.<br />
81602700Y<br />
400 mm<br />
Contenedor.<br />
Container.<br />
Container.<br />
Porta objectos.<br />
81602600Y* 300 mm<br />
Contenedor colgante.<br />
Hanging container.<br />
Container suspendu.<br />
Porta objectos<br />
suspenso.<br />
81602800Y* 400 mm<br />
Contenedor colgante.<br />
Hanging container.<br />
Container suspendu.<br />
Porta objectos suspenso.<br />
81602900Y<br />
185 mm<br />
Contenedor rincón.<br />
Corner container.<br />
Container d’angle.<br />
Porta objectos de canto.<br />
81603000Y* 180 mm<br />
Revistero.<br />
Magazine rack.<br />
Porte revues.<br />
Porta revistas.<br />
81603100Y* Portarrollos doble<br />
colgante.<br />
Double hanging<br />
roll holder.<br />
Porte rouleaux<br />
suspendu double.<br />
Porta rolo duplo<br />
suspenso.<br />
Cromado brillante 1<br />
Polished chrome 1<br />
Chromé brillant 1<br />
Cromado brilhante 1<br />
Cromado mate 2<br />
Satin chrome 2<br />
Chromé mate 2<br />
Cromado mate 2<br />
Sustituir Y de la referencia de<br />
producto por el código del<br />
acabado elegido.<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the chosen<br />
finish.<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie.<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos.
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
547<br />
Play<br />
816050001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816051001 360 mm<br />
Toallero de pared.<br />
Wall towel rail.<br />
Porte-serviettes mural.<br />
Toalheiro de parede.<br />
816053001<br />
816052001<br />
210 mm ø<br />
180 mm ø<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
816055001<br />
816054001<br />
600 mm<br />
450 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816056001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
816057001 Portarrollo de reserva.<br />
Spare toilet roll holder.<br />
Parte rouleau de réserve.<br />
Porta rolo de reserva.<br />
816058001 Portarrollo reserva doble.<br />
Double spare toilet<br />
roll holder.<br />
Porte rouleau<br />
de réserve double.<br />
Porta rolo de reserva<br />
duplo.<br />
816060001<br />
816059001<br />
300 mm<br />
600 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
81606100Y<br />
Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
81606200Y<br />
Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
81606300Y<br />
Jabonera de encimera.<br />
Worktop soap dish.<br />
Porte-savon à poser.<br />
Saboneteira de<br />
bancada.
548 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
Play<br />
81606400Y<br />
Dosifi cador de gel.<br />
Gel dispenser.<br />
Doseur de gel.<br />
Doseador.<br />
81606500Y<br />
Dosifi cador gel<br />
de encimera.<br />
Worktop gel dispenser.<br />
Doseur de gel à poser.<br />
Doseador de bancada.<br />
81606600Y<br />
Portavaso.<br />
Worktop tumbler holder.<br />
Porte-verre à poser.<br />
Porta copo.<br />
81606700Y<br />
Portavaso de encimera.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo de bancada.<br />
81606800Y<br />
Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
81606900Y<br />
300 mm<br />
Contenedor.<br />
Container.<br />
Container.<br />
Porta objectos.<br />
81607000Y<br />
200 mm<br />
Contenedor rincón.<br />
Corner container.<br />
Container d’angle.<br />
Porta objectos de canto.<br />
81607100Y<br />
Espejo de aumento.<br />
Magnifying mirror.<br />
Miroir grossissant.<br />
Espelho de aumentar.<br />
812166000 ø 700<br />
Espejo circular.<br />
Circular mirror.<br />
Miroir circulaire.<br />
Espelho circular.<br />
81607200Y<br />
Taburete.<br />
Stool.<br />
Tabouret.<br />
Banco.<br />
Blanco 9<br />
White 9<br />
Blanc 9<br />
Branco 9<br />
Orange N<br />
Orange N<br />
Orange N<br />
Laranja N
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
549<br />
Hotel’s<br />
815402001 600 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
815410001 Jabonera.<br />
Soap holder.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira de<br />
lavatório.<br />
815413001 205 mm<br />
Jabonera de rejilla.<br />
Grated soap holder.<br />
Porte-savon grille.<br />
Saboneteira grelha.<br />
815481001 405 mm<br />
Jabonera de rejilla doble.<br />
Double grated soap holder.<br />
Porte-savon grille double.<br />
Saboneteira grelha dupla.<br />
815414001 Jabonera de rejilla<br />
de rincón.<br />
Corner grated soap<br />
holder.<br />
Porte-savon grille<br />
d’angle.<br />
Saboneteira grelha<br />
de canto.<br />
815422001<br />
815420001<br />
600 mm<br />
450 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
815425001 200 mm ø<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
815429001 400 mm<br />
Toallero de pared.<br />
Wall towel rail.<br />
Porte-serviettes mural.<br />
Toalheiro de parede.<br />
815428001 280 mm<br />
Toallero de bidé.<br />
Bidet towel rail.<br />
Porte-serviettes bidet.<br />
Toalheiro de bidé.<br />
815430001 Portavaso.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo.<br />
815437001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
815436001 Portarrollo de recambio.<br />
Spare toilet roll holder.<br />
Porte rouleau de<br />
réserve.<br />
Porta rolo de reserva.<br />
815440001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
815482001 43 mm ø<br />
Percha recta.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide recto.
550 Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
Hotel’s<br />
815491001 Percha doble.<br />
Double robe hock.<br />
Patère double.<br />
Cabide duplo.<br />
815480001 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
815441001 Gancho.<br />
Hook.<br />
Crochet.<br />
Gancho.<br />
Se suministran 10 unidades.<br />
Provided 10 units.<br />
Fournie 10 unités.<br />
Caixa 10 unidades.<br />
81540800Y<br />
600 x 225 mm<br />
Portatoallas - 4.<br />
Towel rack - 4.<br />
Porte-serviettes - 4.<br />
Porta toalhas - 4.<br />
815409001 600 x 270 x 100 mm<br />
Portatoallas.<br />
Towel rack.<br />
Porte-serviettes.<br />
Porta toalhas.<br />
Se suministran 4 unidades.<br />
Provided 4 units.<br />
Fournie 4 unités.<br />
Caixa 4 unidades.<br />
815282001 600 x 275 x 170 mm<br />
Portatoallas doble.<br />
Double towel rack.<br />
Porte-serviettes double.<br />
Porta toalhas duplo.<br />
815473001 350 mm<br />
Asa de baño recta.<br />
Support handgrip<br />
for bath.<br />
Poignée de bain droite.<br />
Pega de banho recta.<br />
815474001 510 mm<br />
Asa-jabonera de baño.<br />
Support-soap for bath.<br />
Poignée-savon de bain.<br />
Pega de banho com<br />
saboneteira.<br />
815488001* 1 l (1)<br />
Dosifi cador gel para<br />
encimera.<br />
Recessed gel dispenser.<br />
Doseur de gel à poser<br />
sur plan.<br />
Doseador gel.<br />
Recomendado para hoteles<br />
y colectividades.<br />
Recommended for hotel.<br />
Recommandé pour les hôtels<br />
et les collectivités.<br />
Recomendado para hotéis<br />
e colectividades.<br />
815487001<br />
815489001<br />
3 l<br />
6 l<br />
Papelera.<br />
Wastepaper basket.<br />
Corbeille à papier.<br />
Balde.<br />
815486001 180 mm ø<br />
Espejo de aumento<br />
de dos caras.<br />
Two-sided magnifying<br />
mirror.<br />
Miroir grossissant à<br />
double face.<br />
Espelho de aumento, com<br />
duas faces.<br />
815490001 Escobillero metálico.<br />
Metal brush holder.<br />
Porte-balai métallique.<br />
Porta-piaçaba metálico.<br />
815492001 Portakleenex.<br />
Kleenex holder.<br />
Porte mouchoirs en<br />
papier (kleenex).<br />
Porta Kleenex de<br />
parede.
Accesorios de metal – Brass accessories – Accessoires en métal – Acessórios de metal<br />
551<br />
Hotel’s<br />
815493001 Tendedero extensible.<br />
Extensible clothes line.<br />
Séchoir extensible.<br />
Estendedor extensível.<br />
815494001 Secador de cabello.<br />
Hairdryer.<br />
Sèche-cheveux.<br />
Secador de cabelo.<br />
815495000 500 x 800 mm / 300 W<br />
Toallero eléctrico.<br />
Blanco.<br />
Electrical towel rail.<br />
White.<br />
Porte-serviettes<br />
électrique.<br />
Blanc.<br />
Toalheiro eléctrico.<br />
Branco.<br />
815496000 500 x 1200 mm /<br />
500 W<br />
Toallero eléctrico.<br />
Blanco.<br />
Electrical towel rail.<br />
White.<br />
Porte-serviettes<br />
électrique.<br />
Blanc.<br />
Toalheiro eléctrico.<br />
Branco.<br />
815497001 500 x 1500 mm /<br />
250 W<br />
Toallero eléctrico.<br />
Inoxidable brillante.<br />
Electrical towel rail.<br />
Polished stainless.<br />
Porte-serviettes<br />
électrique.<br />
Inoxydable brillant.<br />
Toalheiro eléctrico.<br />
Inoxidável brilhante.<br />
81540000L<br />
81540000M<br />
Blanco / White /<br />
Blanche / Branco<br />
Gris / Grey / Gris /<br />
Cinzento<br />
Asiento ducha abatible.<br />
Folding shower seat.<br />
Siège de douche<br />
rabattable.<br />
Assento chuveiro<br />
dobrável.<br />
Cromado brillante 1<br />
Polished chrome 1<br />
Chromé brillant 1<br />
Cromado brilhante 1
552<br />
Accesorios de<br />
acero inoxidable<br />
Stainless steel<br />
accessories<br />
Accessoires en<br />
acier inoxydable<br />
Acessórios de<br />
aço inoxidável<br />
Superinox<br />
81567600Y Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
81567700Y<br />
Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
81567800Y<br />
Dosifi cador de gel.<br />
Gel dispenser.<br />
Doseur de gel.<br />
Doseador gel.<br />
81567900Y<br />
200 mm<br />
Jabonera de rejilla.<br />
Grated soap holder.<br />
Porte-savon grille.<br />
Saboneteira grelha.<br />
81568000Y<br />
190 mm<br />
Jabonera de rejilla<br />
de rincón.<br />
Corner grated soap<br />
holder.<br />
Porte-savon grille<br />
d’angle.<br />
Saboneteira grelha<br />
de canto.<br />
81568100Y<br />
600 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
81568200Y<br />
Portavaso.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo.<br />
81568300Y<br />
Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
81568400Y<br />
Portarrollo de recambio.<br />
Spare toilet roll holder.<br />
Porte-rouleau de<br />
réserve.<br />
Porta rolo de reserva.<br />
81568700Y<br />
81568600Y<br />
81568500Y<br />
800 mm<br />
600 mm<br />
400 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
81568800Y<br />
400 mm<br />
Toallero de pared.<br />
Wall towel rail.<br />
Porte-serviettes mural.<br />
Toalheiro de parede.<br />
815689001 500 x 310 x 130 mm<br />
Portatoallas.<br />
Towel rack.<br />
Porte-serviettes.<br />
Porta toalhas.<br />
Brillante 1<br />
Polished 1<br />
Brillant 1<br />
Brilhante 1<br />
Mate 2<br />
Satin 2<br />
Mate 2<br />
Mate 2<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido.<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the chosen<br />
finish.<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie.<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos.
Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox 553<br />
Superinox<br />
81569100Y<br />
81569000Y<br />
210 mm ø<br />
160 mm ø<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
81569200Y Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
81569300Y<br />
300 mm<br />
Asa de baño recta.<br />
Support handgrip<br />
for bath.<br />
Poignée de bain droite.<br />
Pega de banho recta.
554<br />
Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox<br />
Superinox Family<br />
81584000Y<br />
81584100Y<br />
81584200Y<br />
400 mm<br />
600 mm<br />
900 mm<br />
Asa recta con 2 fi jaciones.<br />
Straight grab rail 2 fi xing points.<br />
Poignée droite à 2 fixations.<br />
Pega recta com 2 fi xações.<br />
81584300Y<br />
81584400Y<br />
1200 mm<br />
1500 mm<br />
Asas rectas con 3 fi jaciones.<br />
Straight grab rail 3 fi xing points.<br />
Poignée droite à 3 fixations.<br />
Pega recta com 3 fi xações.<br />
81584500Y<br />
515 x 515 mm<br />
Asa angular de 90 o para<br />
inodoro con 3 fi jaciones.<br />
90 o angle grab rail for WC<br />
3 fi xing points.<br />
Poignée d’angle de 90 o pour<br />
cuvette de WC à 3 fixations.<br />
Pega angular 90 o para sanita<br />
com 3 fi xações.<br />
81585300Y<br />
750 mm<br />
Asa abatible.<br />
Hinged grab rail.<br />
Poignée abattable.<br />
Pega rebatível.<br />
81584800Y<br />
475 x 475 mm<br />
Asa angular de 135 o para inodoro<br />
con 3 fi jaciones.<br />
135 o angle grab rail for WC 3 fi xing<br />
points.<br />
Poignée d’angle de 135 o pour<br />
cuvette de WC à 3 fixations.<br />
Pega angular de 135 o para sanita com<br />
2 fi xações.<br />
81584900Y<br />
470 x 470 mm<br />
Asa angular de 45 o para plato de<br />
ducha o bañera con 3 fi jaciones.<br />
45 o angle grab rail for shower<br />
tray or bath 3 fi xing points.<br />
Poignée d’angle de 45 o pour<br />
receveur de douches ou pour<br />
baignoire à 3 fixations.<br />
Pega angular 45o para base<br />
de chuveiro ou banheira com<br />
3 fi xações.<br />
81585000Y<br />
515 x 515 mm<br />
Asa angular a dos paredes para<br />
plato de ducha o bañera con<br />
3 fi jaciones.<br />
Corner grab rail for shower<br />
tray or bath 3 fi xing points.<br />
Poignée d’angle pour receveur<br />
de douches ou pour baignoire<br />
à 3 fixations.<br />
Pega angular para duas paredes para<br />
base de chuveiro ou banheira com<br />
3 fi xações.<br />
Asa angular a dos paredes para plato de ducha o<br />
bañera<br />
con 3 fi jaciones.<br />
Corner grab rail for shower tray or bath 3 fi xing points.<br />
Poignée d’angle pour receveur de douches ou pour<br />
baignoire<br />
à 3 fixations.<br />
Pega angular para duas paredes para base de chuveiro<br />
ou banheira com 3 fi xações.<br />
450 x 900 mm<br />
81585100Y Derecha / Right / Droite / Direita<br />
81585200Y Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Brillante 1<br />
Polished 1<br />
Brillant 1<br />
Brilhante 1<br />
Mate 2<br />
Satin 2<br />
Mate 2<br />
Mate 2<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido.<br />
In the product number replace<br />
Y with the code for the chosen<br />
finish.<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie.<br />
Substituir Y da referência<br />
do produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos.
Accesorios de acero inoxidable – Stainless steel accessories – Accessoires en acier inoxydable – Acessórios de aço inox 555<br />
Superinox Family<br />
Asa angular de 90 o para plato de ducha<br />
o bañera, con 3 fi jaciones.<br />
90 o angle grab rail for shower tray or bath<br />
3 fi xing points.<br />
Poignée d’angle de 90 o pour receveur<br />
de douches ou pour baignoire, à 3 fixations.<br />
Pega angular 90 o para base de chuveiro<br />
ou banheira, com 3 fi xações.<br />
450 x 900 mm<br />
81584600Y<br />
81584700Y<br />
Derecha / Right / Droite / Direita<br />
Izquierda / Left / Gauche / Esquerda<br />
Dimensiones básicas de las asas.<br />
Basic dimensions of grab rails.<br />
Dimensions de base des poignées.<br />
Dimensões básicas das pegas.<br />
Zona libre asa a pared 50 mm.<br />
Clearance between rail and wall 50 mm.<br />
Zone libre poignée à mur 50 mm.<br />
Zona livre pega à parede 50 mm.<br />
Diámetro asa 30 mm ø.<br />
Diameter of grab rail 30 mm ø.<br />
Diamètre poignée 30 mm ø.<br />
Diâmetro pega 30 mm ø.<br />
Distancia barra-pared 80 mm.<br />
Distance between rail and wall 80 mm.<br />
Distance barre-mur 80 mm.<br />
Distância varão-parede 80 mm.
556 Accesorios de<br />
porcelana<br />
Vitreous china<br />
accessories<br />
Accessoires<br />
en porcelaine<br />
Acessórios de<br />
louça sanitária<br />
Frontalis<br />
387580..1 440 x 440 mm<br />
Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
387581..1 440 x 440 mm<br />
Repisa doble.<br />
Double shelf.<br />
Étagère double.<br />
Prateleira dupla.<br />
387582..1 180 x 440 mm<br />
Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
387583..1 440 x 440 mm<br />
Percha triple.<br />
Triple hook.<br />
Porte-manteaux triple.<br />
Cabide triplo.<br />
387584..1 180 x 440 mm<br />
Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
Sustituir (..) de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido:<br />
00 Blanco<br />
91 Edelweiss<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen finish:<br />
00 White<br />
91 Edelweiss<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie:<br />
00 Blanc<br />
91 Edelweiss<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos:<br />
00 Branco<br />
91 Edelweiss
Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />
557<br />
Box<br />
816260..0 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816262..0 300 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
816261..0 555 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
816263..0 Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
816264..0 550 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
816265..0 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
816266..0 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
816267..0 Portarrollo escobillero.<br />
Roll and brush holder.<br />
Porte-papier porte-balayette.<br />
Porta-rolo e porta-piaçaba.<br />
Sustituir (..) de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido:<br />
00 Blanco<br />
67 Negro<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen finish:<br />
00 White<br />
67 Black<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie:<br />
00 Blanc<br />
67 Noir<br />
Substituir (..) da referência do<br />
produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos:<br />
00 Branco<br />
67 Preto
558 Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />
Doa<br />
816260..0 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
816251..0 400 mm<br />
Toallero.<br />
Towel rail.<br />
Porte-serviettes.<br />
Toalheiro.<br />
816252..0 400 mm<br />
Toallero contenedor.<br />
Towel rail and container.<br />
Porte-serviettes<br />
conteneur.<br />
Toalheiro porta<br />
objectos.<br />
816254..0 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
816253..0 400 mm<br />
Contenedor.<br />
Container.<br />
Container.<br />
Porta objectos.<br />
816255..0 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.<br />
Blanco 00<br />
White 00<br />
Blanc 00<br />
Branco 00<br />
Negro 67<br />
Black 67<br />
Noir 67<br />
Preto 67<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />
559<br />
Onda Plus<br />
380247001 550 mm<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
380357001 Jabonera.<br />
Soap dish.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
380337001 Jabonera-asidero.<br />
Handrail soap holder.<br />
Porte-savon poignée.<br />
Saboneteira com pega.<br />
380237001 Jabonera de encimera.<br />
Worktop soap holder.<br />
Porte-savon à poser.<br />
Saboneteira de<br />
bancada.<br />
380347001 Jabonera-esponjera.<br />
Soap and sponge<br />
holder.<br />
Porte-savon éponge.<br />
Saboneteira-esponjeira.<br />
380387001 Jabonera de rincón.<br />
Corner soap holder.<br />
Porte-savon d’angle.<br />
Saboneteira de canto.<br />
380327001<br />
380377001<br />
620 mm<br />
420 mm<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
380287001 205 mm ø<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes<br />
anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
380367001 Portavaso.<br />
Tumbler holder.<br />
Porte-verre.<br />
Porta copo.<br />
380227001 Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier à rouleau.<br />
Porta rolo.<br />
380217001 Portarrollo de recambio.<br />
Spare toilet roll holder.<br />
Porte-rouleau de réserve.<br />
Porta rolo de reserva.<br />
380197001 Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
380207001 Percha doble.<br />
Double robe hook.<br />
Patère double.<br />
Cabide duplo.<br />
380257..1 Escobillero.<br />
Brush holder.<br />
Porte-balayette.<br />
Porta-Piaçaba.
560 Accesorios de porcelana – Vitreous china accessories – Accessoires en porcelaine – Acessórios de louça sanitária<br />
Dobla<br />
Repisa.<br />
Shelf.<br />
Tablette.<br />
Prateleira.<br />
500 mm<br />
390409001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.<br />
Jabonera.<br />
Soap holder.<br />
Porte-savon.<br />
Saboneteira.<br />
390406001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.<br />
600 mm<br />
390402001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.<br />
Toallero de lavabo.<br />
Basin towel rail.<br />
Porte-serviettes pour lavabo.<br />
Toalheiro de lavatório.<br />
Toallero de anilla.<br />
Towel ring.<br />
Porte-serviettes anneau.<br />
Toalheiro de anilha.<br />
180 mm ø<br />
390404001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.<br />
Portarrollo.<br />
<strong>Toilet</strong> roll holder.<br />
Porte-papier.<br />
Porta rolo.<br />
390411001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.<br />
Percha.<br />
Robe hook.<br />
Patère.<br />
Cabide.<br />
390413001 Atornillar<br />
Screw-on<br />
À visser<br />
Aparafusar.
Accesorios<br />
complementarios<br />
Supplemental<br />
accessories<br />
Accessoires<br />
complémentaires<br />
Acessórios<br />
complementares<br />
561<br />
Trix<br />
814001000 Taburete de baño Bathroom stool Tabouret de bain Banco Trix de lavatório<br />
Diámetro 30 cm, altura<br />
39 cm y resistencia 120 kg.<br />
Consta de tres puntos de apoyo<br />
perfectamente equilibrados con<br />
tacos que evitan el rayado del<br />
suelo, amortiguan el peso<br />
y eliminan el ruido.<br />
Composición: resina termoestable<br />
coloreada en masa.<br />
Partes metálicas de fi jación<br />
pavonadas para evitar su<br />
oxidación.<br />
Llave calibrada dinamométrica.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código del color elegido.<br />
Diameter 30 cm, height<br />
39 cm and load 120 kg.<br />
It has three perfectly balanced<br />
legs with insets which prevent<br />
scratching the floor, soften the<br />
load and eliminate noise.<br />
Composition: coloured<br />
thermostable resin.<br />
Metal fi xings are plated to prevent<br />
rusting.<br />
Calibrated torque wrench.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Diamètre 30 cm, hauteur<br />
39 cm et résistance à 120 kg.<br />
Comprend trois points d’appuis<br />
parfaitement équilibrés avec<br />
patins, anti-rayures, amortisseurs<br />
et réducteurs de bruit.<br />
Composition: résine thermostable<br />
colorée dans la masse. Parties<br />
métalliques de fixation traitées<br />
contre l’oxydation.<br />
Clé calibrée dynamométrique.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de couleur choisie.<br />
Diâmetro 30 cm, altura 39 cm<br />
e resistência 120 kg.<br />
Tem três pontos de apoio<br />
perfeitamente equilibrados com<br />
protectores que evitam riscar<br />
o chão, amortecem o peso<br />
e eliminam o ruído.<br />
Composição: resina termoestável<br />
colorida na massa. Partes<br />
metálicas de fi xação bronzeadas<br />
para evitar a sua oxidação.<br />
Chave calibrada com dínamo.<br />
Substituir os (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.<br />
Montaje:<br />
Para sujetar el asiento, el<br />
taburete Trix contiene una llave<br />
calibrada dinamométricamente<br />
para evitar pasarse de rosca.<br />
En menos de 5 minutos tendrá<br />
montado el taburete de la forma<br />
que se indica en las viñetas<br />
sin necesidad de herramientas<br />
suplementarias.<br />
Assembly:<br />
To fasten the seat, the Trix stool<br />
is supplied with a calibrated<br />
torque wrench to avoid overtightening<br />
the nuts.<br />
In less than 5 minutes you will<br />
have assembled the stool as<br />
shown in the fi gures, without<br />
need of extra tools.<br />
Montage:<br />
Pour fixer l’assise, le tabouret<br />
Trix contient une clé calibrée<br />
dynamométrique pour éviter<br />
de forcer le pas de vis.<br />
En moins de 5 minutes le tabouret<br />
sera monté comme indiqué<br />
sur le croquis sans nécessité<br />
d’outils supplémentaires.<br />
Montagem:<br />
Para fi xar o assento, o<br />
tamborete Trix tem uma chave<br />
calibrada com dínamo para<br />
evitar que<br />
a rosca se desgaste.<br />
Em menos de 5 minutos terá<br />
montado o tamborete da forma<br />
que se indica nos desenhos<br />
sem necessidade de outras<br />
ferramentas.<br />
Sustituir Y de la referencia<br />
de producto por el código del<br />
acabado elegido.<br />
In the product number replace Y<br />
with the code for the chosen finish.<br />
Remplacer Y de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
finition choisie.<br />
Substituir Y da referência do<br />
produto pelo código dos<br />
acabamentos escolhidos.
562 Accesorios complementarios – Supplemental accessories – Accessoires complémentaires – Acessórios complementares<br />
830491001 400 mm<br />
Asa de metal para<br />
baño.<br />
Cromado.<br />
Bathroom metal<br />
hand-grip.<br />
Chrome.<br />
Poignée pour bain<br />
en métal.<br />
Chromé.<br />
Pega metal de banho.<br />
Cromado.<br />
81528200Y<br />
600 mm<br />
Portatoallas doble.<br />
Double towel rack.<br />
Porte-serviettes double.<br />
Porta toalhas duplo.<br />
840523001 300 x 140 mm<br />
Toallero lateral.<br />
Side towel rail.<br />
Porte-serviettes<br />
latéraux.<br />
Toalheiros laterais.<br />
840524001 300 x 140 mm<br />
Toalleros para<br />
lavabos Mohave.<br />
Towel rails for Mohave<br />
wash-basin.<br />
Porte-serviettes<br />
pour lavabo Mohave.<br />
Toalheiros para<br />
lavatório Mohave.<br />
840597001 220 x 113 mm<br />
Toalleros para lavabos<br />
Mohave, Diverta, Hall.<br />
Towel rails for Mohave,<br />
Diverta, Hall washbasins.<br />
Porte-serviettes pour<br />
lavabos Mohave,<br />
Diverta, Hall.<br />
Toalheiros para<br />
lavatórios Mohave,<br />
Diverta, Hall.<br />
840667001<br />
840666001<br />
840665001<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
Toallero frontal para<br />
lavabo Kalahari.<br />
Frontal towel rail for<br />
Kalahari wash-basin.<br />
Porte-serviettes frontal<br />
pour lavabo Kalahari.<br />
Toalheiro frontal para<br />
lavatório Kalahari.<br />
840628001 Toalleros Hall Angular.<br />
Hall Angular towel rails.<br />
Porte-serviettes<br />
Hall Angular.<br />
Toalheiros Hall Angular.<br />
840539000<br />
900 mm<br />
Toallero para semipedestal.<br />
Towel rail for semi-pedestal.<br />
Porte-serviette pour<br />
semi-colonne<br />
Toalheiro para semi-coluna.<br />
840538000<br />
800 mm<br />
Toalheiro para semi-pedestal.<br />
Toallero para lavamanos.<br />
Towel rail for handbasin.<br />
Porte-serviette pour lave-mains.<br />
Toalheiro para lava-mãos.<br />
Toalleros Dama Senso.<br />
Dama Senso towel rails.<br />
Porte-serviettes Dama Senso.<br />
Toalheiros Dama Senso.<br />
Cromado Brillante 1<br />
Polished chrome 1<br />
Chromé brillant 1<br />
Cromado brilhante 1<br />
Cromado Mate 2<br />
Satin chrome 2<br />
Chromé mate 2<br />
Cromado Mate 2
Accesorios complementarios – Supplemental accessories – Accessoires complémentaires – Acessórios complementares<br />
563<br />
840536000 Toallero lateral<br />
Muebles Senso.<br />
Side towel rail<br />
Muebles Senso.<br />
Porte-serviettes latéraux<br />
Muebles Senso.<br />
Toalheiros laterais<br />
Móveis Senso.<br />
840458000<br />
840459000<br />
500<br />
700<br />
Toallero frontal para<br />
mueble Delta Base.<br />
Frontal towel rail for Delta<br />
Base Base unit.<br />
Porte-serviettes frontal<br />
pour meuble Delta Base.<br />
Toalheiro frontal para<br />
móvel Delta Base.<br />
840460001 Toallero para<br />
lavabo Corner.<br />
Towel rail for<br />
Corner wash-basins.<br />
Porte-serviette pour<br />
lavabos Corner.<br />
Toalheiro para<br />
lavatório Corner.<br />
858526205 Toallero frontal cerezo para<br />
mueble Flash Nice.<br />
Front towel rail for Flash-<br />
Nice unit, cherry fi nish.<br />
Porte-serviette façade,<br />
finition cerisier, pour<br />
meuble Flash Nice.<br />
Toalheiro frontal cerejeira<br />
para móvel Flash Nice.<br />
858526208 Toallero frontal peral<br />
para mueble Flash Nice.<br />
Front towel rail for Flash-<br />
Nice unit, pear fi nish.<br />
Porte-serviette façade,<br />
finition poirier, pour<br />
meuble Flash Nice.<br />
Toalheiro frontal pereira<br />
para móvel Flash-Nice.<br />
858527200 Toallero lateral cromado<br />
para mueble Flash Nice.<br />
Side towel rail for Flash-<br />
Nice unit, chrome-plated.<br />
Porte-serviette latéral<br />
chromé pour meuble<br />
Flash Nice.<br />
Toalheiro lateral cromado<br />
para móvel Flash Nice<br />
858145100 Toallero rincón cromado<br />
para mueble Flash Nice.<br />
Corner towel rail for<br />
Flash-Nice unit,<br />
chrome-plated.<br />
Porte-serviette d’angle<br />
chromé pour meuble<br />
Flash Nice.<br />
Toalheiro de canto<br />
cromado para móvel<br />
Flash Nice.<br />
816291001 Toallero Unik Meridian.<br />
Unik Meridian towel rail.<br />
Porte-serviette Unik<br />
Meridian.<br />
Toalheiro Unik Meridian.
564<br />
Fregaderos
565<br />
Kitchen sinks Eviers Lava-louças<br />
568<br />
Fregaderos<br />
de silacryl<br />
Kitchen sinks<br />
in silacryl<br />
Eviers en silacryl<br />
Lava-louças<br />
de silacryl<br />
568<br />
569<br />
569<br />
570<br />
571<br />
Jockey<br />
Chef-1<br />
Chef-2<br />
Chef-3<br />
Gourmet<br />
572<br />
573<br />
573<br />
575<br />
Arts<br />
Veneto<br />
Bermeo<br />
Maxims<br />
576<br />
Fregaderos<br />
de gres<br />
Fireclay kitchen<br />
sinks<br />
Eviers en grès<br />
Lava-louças<br />
de grés<br />
576<br />
576<br />
577<br />
577<br />
578<br />
Beverly 130<br />
Beverly 110<br />
Beverly 85<br />
Beverly 85 E<br />
Beverly 60<br />
579<br />
579<br />
580<br />
580<br />
Beverly 50<br />
Carlton<br />
Leman<br />
Lugano<br />
582<br />
Fregaderos de<br />
acero inoxidable<br />
Kitchen sinks<br />
in stainless steel<br />
Eviers en acier<br />
inoxydable<br />
Lava-louças de<br />
aço inoxidável<br />
582<br />
584<br />
586<br />
586<br />
588<br />
589<br />
589<br />
590<br />
590<br />
Serie X-tra<br />
Serie U-top<br />
Serie Suprema<br />
Serie Cumbre<br />
Serie Duo<br />
Ruedo<br />
Redondo<br />
BP1<br />
BP0<br />
591<br />
591<br />
592<br />
592<br />
592<br />
593<br />
594<br />
596<br />
BP2<br />
BP3<br />
Serie Cuadra<br />
Cuadra-0<br />
Cuadra-3<br />
Serie P<br />
Serie J<br />
Serie E
566<br />
Fregaderos<br />
El mejor aliado de la cocina con una<br />
amplísima variedad de formas y medidas<br />
de óptima funcionalidad.<br />
Material de primera clase<br />
Fregaderos de silacryl para instalación<br />
en encimera, alta resistencia y dureza,<br />
con cubetas profundas y desagüe<br />
automático de máxima practicidad.<br />
Disponibles en varios colores integrables<br />
en cualquier diseño de cocina.<br />
Para los que buscan el diseño clásico<br />
de toda la vida, fregaderos de gres.<br />
Gran variedad de tamaños y formas, hay<br />
un modelo ajustado a cada necesidad.<br />
Con acabados exclusivos Beige Teneré,<br />
Gris Islandia, Blanco y Marrón Maya.<br />
Fregaderos de acero inoxidable, sólidos,<br />
actuales y siempre inalterables.<br />
La elegancia metálica de acabados<br />
perfectos en una extensa gama de<br />
formas y tamaños. Pueden combinarse<br />
con todo tipo de encimeras: madera,<br />
mármol, granito... incorporan atractivos<br />
complementos, escurridores y desagüe<br />
automático.<br />
Complementos opcionales: tabla de<br />
trabajo y cesta escurridor con escurreplatos.<br />
SILACRYL – SILACRYL – SILACRYL – SILACRYL
567<br />
Kitchen sinks<br />
The best helper in the kitchen with a wide variety of<br />
shapes and sizes for optimum functionality.<br />
First class material<br />
Silacryl sinks for countertop installation, very strong<br />
and durable, with deep bowls and highly effective<br />
pop-up waste. Available in several colours suitable<br />
for any design of kitchen. For those who want the<br />
classic familiar design, fireclay sinks. A great variety<br />
of sizes and shapes: there is a model for every need.<br />
With exclusive finishes Teneré Beige, Icelandic Grey,<br />
White and Maya Brown.<br />
Stainless steel sinks: solid, modern and always<br />
unchangeable. Metallic elegance and perfect<br />
finish in a wide range of shapes and sizes. They<br />
can be combined with any type of countertop:<br />
wood, marble, granite... and they have attractive<br />
complements, draining boards and pop-up waste.<br />
Optional accessories: hardwood chopping board<br />
and crockery basket.<br />
Éviers<br />
Le meilleur allié de la cuisine avec une très grande<br />
variété de formes et de grandeurs d’une fonctionnalité<br />
optimale.<br />
Matériel de première classe<br />
Des éviers en silacryl pour installation sur plan: haute<br />
résistance et dureté, avec des cuvettes profondes<br />
et écoulement automatique extrêmement pratique.<br />
Disponibles dans diverses couleurs pouvant<br />
s’intégrer dans n’importe quel dessin de cuisine.<br />
Pour ceux qui cherchent le dessin classique de<br />
toute la vie, des éviers en grès. Une grande variété<br />
de grandeurs et de formes: il existe un modèle pour<br />
chaque nécessité. Avec des finitions exclusives<br />
Beige Teneré, Gris islandais, Blanc et Marron Maya.<br />
Des éviers en acier inoxydable, solides, actuels<br />
et toujours inaltérables. L’élégance métallique des<br />
finitions parfaites dans une large gamme de formes<br />
et de grandeurs. Ils peuvent être combinés avec tout<br />
type de plans: bois, marbre, granite, ils incorporent<br />
des compléments attirants, des égouttoirs et une<br />
bonde automatique.<br />
Compléments optionnels: plan de travail et panier<br />
égouttoir avec égouttoir à assiettes.<br />
ACERO INOXIDABLE<br />
STAINLESS STEEL<br />
ACIER INOXYDABLE<br />
AÇO INOXIDÁVEL<br />
Lava-louças<br />
O melhor aliado da cozinha com uma vastíssima<br />
variedade de formas e medidas de óptima<br />
funcionalidade.<br />
Material de primeira classe<br />
Lava-louças de silacryl para instalação em bancada,<br />
alta resistência e dureza, com tinas profundas e<br />
descarga automática muito práticas. Disponíveis em<br />
várias cores que se podem integrar em qualquer<br />
decoração de cozinha.<br />
Para quem procura um clássico de toda a vida, lavalouças<br />
de grés. Grande variedade de tamanhos e<br />
formas, há um modelo ajustado a cada necessidade.<br />
Com acabados exclusivos Bege Teneré, Cinzento<br />
Islândia, Branco e Castanho Maya.<br />
Lava-louças de aço inoxidável, sólidos, actuais e<br />
sempre inalteráveis. A elegância metálica de acaba<br />
dos perfeitos numa extensa gama de formas e tamanhos.<br />
Podem-se combinar com todo o tipo de<br />
bancadas: madeira, mármore, granito... Têm atractivos<br />
acessórios,escorredores e descarga automática.<br />
Acessórios opcionais: tábua de trabalho e recipiente<br />
escorredor com escorredor para pratos.
568 Fregaderos<br />
de silacryl<br />
Kitchen sinks<br />
in silacryl<br />
Éviers<br />
en silacryl<br />
Lava-louças<br />
de silacryl<br />
Jockey<br />
45º<br />
297<br />
108<br />
240<br />
830<br />
358<br />
400 500<br />
60 830<br />
145<br />
90ø<br />
42ø<br />
190<br />
190 204<br />
415<br />
125<br />
880081..0 830 x 830 Fregadero angular para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Corner sink suitable for 600 mm<br />
deep worktops. Provided<br />
with two semi-punched holes<br />
(for mixer and for pop-up waste).<br />
Évier d’angle pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond<br />
avec deux trous prépercés (pour<br />
la robinetterie et pour le vidage<br />
automatique).<br />
Lava-louças de canto para<br />
bancadas de 600 mm de<br />
fundo com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
880083001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste) and<br />
cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com<br />
descargas e molde de<br />
corte.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
569<br />
Chef-1<br />
358<br />
177<br />
990<br />
400 490<br />
45ø<br />
60ø<br />
190<br />
880011..0 990 x 490 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 600 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops and<br />
600 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer and for<br />
pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond et<br />
meubles de 600 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour le<br />
vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 600 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861050..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
870002000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Chef-2<br />
358<br />
304<br />
940<br />
400 490<br />
45ø<br />
60ø<br />
190<br />
880021..0 940 x 490 Fregadero para instalación<br />
en encimera de 600 mm<br />
de fondo y en muebles de<br />
1000 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Sink suitable for 600 mm deep<br />
worktops and 1000 mm long<br />
base units. Provided with two<br />
semi-punched holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier pour installation sur plan<br />
de 600 mm de fond et meubles<br />
de 1000 mm de long avec<br />
deux trous prépercés (pour la<br />
robinetterie et pour le vidage<br />
automatique).<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis<br />
de 1000 mm de largura<br />
com dois orifícios insinuados<br />
(para torneira e para esgoto<br />
automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861060..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
870002001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.
570 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
Chef-3<br />
358<br />
354<br />
1200<br />
400 490<br />
45ø<br />
60ø<br />
190<br />
880032..0 1200 x 490 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 900 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops and<br />
900 mm long base units.<br />
Provided with two semi-punched<br />
holes (for mixer and for pop-up<br />
waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond et<br />
meubles de 900 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour le<br />
vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade e em<br />
móveis de 900 mm de largura<br />
com dois orifícios insinuados<br />
(para torneira e para esgoto<br />
automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861050..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
870002002 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880065001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Complementos<br />
opcionales Chef<br />
y Jockey<br />
Chef and Jockey<br />
optional<br />
accessories<br />
863050000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865050001 Cesta escurridor con<br />
escurreplatos.<br />
Chef et Jockey<br />
accessoires<br />
optionnels<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Chef<br />
e Jockey<br />
Tábua de trabalho.<br />
Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />
com escorredor para<br />
pratos.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
571<br />
Gourmet<br />
880050..0 830 x 490 Fregadero para instalación en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 800 mm<br />
de largo con dos orificios<br />
insinuados (para grifería y para<br />
desagüe automático).<br />
Sink suitable for 600 mm<br />
deep worktops and 800 mm<br />
long base units. Provided<br />
with two semi-punched holes<br />
(for mixer and for pop-up<br />
waste).<br />
Évier pour installation sur<br />
plan de 600 mm de fond et<br />
meubles de 800 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
vidage automatique).<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis de<br />
800 mm de largura com dois<br />
orifícios insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861080..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
880055000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage automatique. Kit descarga automática.<br />
Gourmet<br />
880040..0 830 x 490 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y muebles<br />
de 600 mm de largo con<br />
dos orificios insinuados<br />
(para grifería y para desagüe<br />
automático).<br />
Reversible sink suitable<br />
for 600 mm deep worktops<br />
and 600 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer and<br />
for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond et<br />
meubles de 600 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour le<br />
vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e móveis de 600 mm de largura<br />
com dois orifícios insinuados<br />
(para torneira e para esgoto<br />
automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861080..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
880044000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Complementos<br />
opcionales<br />
Gourmet<br />
Gourmet optional<br />
accessories<br />
863080000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865080001 Cesta escurridor con<br />
escurreplatos.<br />
Accessoires<br />
optionnels Gourmet<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Gourmet<br />
Tábua de trabalho.<br />
Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />
com escorredor para<br />
pratos.
572 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
Arts<br />
880091..0 840 x 440 Fregadero para instalación<br />
en encimera de 500 ó 600 mm<br />
de fondo y en muebles<br />
de 800 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Double bowl sink suitable for<br />
500 or 600 mm deep worktops<br />
and 800 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer and<br />
for pop-up waste).<br />
Évier pour installation sur plan<br />
de 500 ou 600 mm de fond et<br />
meubles de 800 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour le<br />
vidage automatique).<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 500 ou<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 800 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
880093001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Arts<br />
880101..0 840 x 440 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
500 ó 600 mm de fondo y en<br />
muebles de 450 mm de largo<br />
con dos orificios insinuados<br />
(para grifería y para desagüe<br />
automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
500 or 600 mm deep worktops<br />
and 450 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer and<br />
for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 500 ou 600 mm de<br />
fond et meubles de 450 mm de<br />
long avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour le<br />
vidage automatique) .<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de 500<br />
ou 600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 450 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Complementos<br />
opcionales Arts<br />
Arts optional<br />
accessories<br />
863110000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865100001 Cesta escurridor<br />
con escurreplatos.<br />
Accessoires<br />
optionnels Arts<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Arts<br />
Tábua de trabalho.<br />
Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />
com escorredor para<br />
pratos.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
573<br />
Veneto<br />
600<br />
365<br />
400 490<br />
190<br />
140 128 190 204<br />
42ø<br />
90ø<br />
880110..0 600 x 490 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 600 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 600 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond<br />
et meubles de 600 mm de long<br />
avec deux trous prépercés (pour<br />
la robinetterie et pour le vidage<br />
automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 600 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
892007000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Bermeo<br />
880070..0 490 x 500 Fregadero para instalación en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 450 mm<br />
de largo con dos orificios<br />
insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Sink suitable for 600 mm<br />
deep worktops and 450 mm<br />
long base units. Provided with<br />
two semi-punched holes<br />
(for mixer and for pop-up<br />
waste).<br />
Évier pour installation sur<br />
plan de 600 mm de fond<br />
et meubles de 450 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
le vidage automatique).<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis<br />
de 450 mm de largura com<br />
dois orifícios insinuados<br />
(para torneira e para esgoto<br />
automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com<br />
descargas e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.
574 Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
Complementos<br />
opcionales Veneto<br />
y Bermeo<br />
Veneto and Bermeo<br />
optional accessories<br />
863090000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865050001 Cesta escurridor<br />
con escurreplatos.<br />
Accessoires<br />
optionnels Veneto<br />
et Bermeo<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Veneto<br />
e Bermeo<br />
Tábua de trabalho.<br />
Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />
com escorredor para<br />
pratos.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de silacryl – Kitchen sinks in silacryl – Éviers en silacryl – Lava-louças de silacryl<br />
575<br />
Maxims<br />
880060..0 510 ø Fregadero para instalación en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 450 mm<br />
de largo con dos orificios<br />
insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Single bowl, suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 450 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier pour installation<br />
sur plan de 600 mm<br />
et meubles de 450 mm<br />
de long avec deux trous<br />
prépercés (pour la robinetterie<br />
et pour le vidage automatique).<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis<br />
de 450 mm de largura com<br />
dois orifícios insinuados<br />
(para torneira e para esgoto<br />
automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861070..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
880044000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas<br />
e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Complementos<br />
opcionales Maxims<br />
Maxims optional<br />
accessories<br />
863070000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865070001 Cesta escurridor<br />
con escurreplatos.<br />
Accessoires<br />
optionnels Maxims<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Maxims<br />
Tábua de trabalho.<br />
Crockery basket. Panier égouttoir. Recipiente escorredor<br />
com escorredor para<br />
pratos.
576<br />
Fregaderos de gres Fireclay kitchen sinks Évier en grès Lava-louças de grés<br />
Beverly 130<br />
46ø<br />
90ø<br />
390 500<br />
205<br />
172• 172<br />
15<br />
410<br />
310<br />
1300<br />
365<br />
366037..0 1300 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 900 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 900 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond<br />
et meubles de 900 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
le vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo<br />
de 600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 900 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
892003000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y plantilla de corte.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste)<br />
and cut-out template.<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage<br />
et gabarit de découpage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com<br />
descargas e molde de corte.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880066001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Beverly 110<br />
366047..0 1100 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 800 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 800 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour<br />
installation sur plan de<br />
600 mm de fond et meubles<br />
de 800 mm de long, avec<br />
deux trous prépercés (pour la<br />
robinetterie et pour le vidage<br />
automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 800 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
892004000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />
577<br />
Beverly 85<br />
90ø<br />
390 500<br />
205<br />
205<br />
15<br />
365<br />
860<br />
366057..0 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 800 mm de<br />
largo con un orificio practicado<br />
para la grifería y otro insinuado<br />
para desagüe automático.<br />
Sink suitable for 600 mm deep<br />
worktops and 800 mm long<br />
base units. Provided with a<br />
semi-punched hole for the popup<br />
waste knob and another<br />
taphole for the mixer.<br />
Évier pour installation sur<br />
plan de 600 mm de fond<br />
et meubles de 800 mm de<br />
long avec un trou percé pour<br />
la robinetterie et un trou<br />
prépercé pour le vidage<br />
automatique.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis<br />
de 800 mm de largura com um<br />
orifício praticado para<br />
a torneira e outro insinuado<br />
para esgoto automático.<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
892005000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Beverly 85 E<br />
366067..0 860 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera de<br />
600 mm de fondo y en muebles<br />
de 450 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados (para grifería<br />
y para desagüe automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 450 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour<br />
installation sur plan de<br />
600 mm de fond et meubles<br />
de 450 mm de long avec<br />
deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
le vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 450 mm<br />
de largura, com dois orifícios<br />
insinuados, para torneira<br />
e para esgoto automático.<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
892006000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.
578 Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />
Beverly 60<br />
366077..0 605 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo y en<br />
muebles de 600 mm de largo<br />
con dos orificios insinuados<br />
(para grifería y para desagüe<br />
automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 600 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour<br />
installation sur plan de<br />
600 mm de fond et sur<br />
meubles de 600 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
le vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 600 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
861090..0 Recogedor. Colander. Vide sauce. Recolhedor.<br />
892007000 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido.
Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />
579<br />
Beverly 50<br />
90ø<br />
390 500<br />
205<br />
15<br />
365<br />
500<br />
366087..0 500 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo y en<br />
muebles de 450 mm de largo<br />
con dos orificios insinuados<br />
(para grifería y para desagüe<br />
automático).<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm deep worktops<br />
and 450 mm long base units.<br />
Provided with two semipunched<br />
holes (for mixer<br />
and for pop-up waste).<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond et<br />
meubles de 450 mm de long<br />
avec deux trous prépercés<br />
(pour la robinetterie et pour<br />
le vidage automatique).<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 450 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados (para torneira<br />
e para esgoto automático).<br />
Se expide con: Supplied with: Livré avec: É fornecido com:<br />
880076001 Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües.<br />
Waste assembly 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Ensemble bondes 3 ½”<br />
(bouchon tamis) avec vidage.<br />
Conjunto válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto) com descargas.<br />
Opcional: As option: En option: Opcional:<br />
880067001 Kit desagüe automático. Pop-up waste kit. Ensemble de vidage<br />
automatique.<br />
Kit descarga automática.<br />
Complementos<br />
opcionales Beverly<br />
Beverly optional<br />
accessories<br />
863140000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
Accessoires<br />
optionnels Beverly<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Beverly<br />
Tábua de trabalho.<br />
865130001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier égouttoir. Cesta escorredor.<br />
Carlton<br />
365880001 800 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación sobre mueble de<br />
500 mm de fondo o encastrado<br />
en encimera de 600 mm<br />
de fondo y en muebles de<br />
800 mm de largo con dos<br />
orificios insinuados para grifería.<br />
Reversible sink suitable for<br />
500 mm deep base units<br />
or to fit into 600 mm deep<br />
worktops and 800 mm<br />
long base units. Provided with<br />
two semi-punched holes<br />
for mixer.<br />
Évier réversible pour<br />
installation à poser sur<br />
meuble de 500 mm de fond<br />
ou encastré dans plan<br />
de 600 mm de fond ou sur<br />
meubles de 800 mm de long<br />
avec deux orifices prépercés<br />
pour la robinetterie.<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação sobre móvel de<br />
500 mm de profundidade<br />
ou encastrado em tampo<br />
de 600 mm de profundidade<br />
e em móveis de 800 mm<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados para torneira.
580 Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />
Leman<br />
A<br />
B<br />
900 390<br />
800 340<br />
365961001<br />
365962001<br />
900 x 500<br />
800 x 500<br />
Fregadero para instalación<br />
sobre mueble de 500 mm<br />
de fondo o encastrado en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 900 mm<br />
(Leman 90) o 800 mm<br />
(Leman 80) de largo, con dos<br />
orificios insinuados para grifería.<br />
Sink suitable for 500 mm<br />
deep base units or to fit into<br />
600 mm deep worktops<br />
and 900 mm (Leman 90)<br />
or 800 mm (Leman 80) long<br />
base units. Provided with<br />
two semi-punched holes for<br />
mixer.<br />
Évier pour installation à poser<br />
sur meuble de 500 mm de<br />
fond ou encastré dans plan<br />
de 600 mm de fond ou sur<br />
meubles de 900 mm (Leman<br />
90) ou 800 mm (Leman 80)<br />
de long avec deux orifices<br />
prépercés pour la robinetterie.<br />
Lava-louça para instalação<br />
sobre móvel de 500 mm<br />
de profundidade ou encastrado<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade e em móveis<br />
de 900 mm (Leman 90)<br />
ou 800 mm (Leman 80)<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados para torneira.<br />
Lugano<br />
A B C<br />
700 605 345<br />
600 500 340<br />
365971001<br />
365972001<br />
700 x 500<br />
600 x 500<br />
Fregadero para instalación<br />
sobre mueble de 500 mm<br />
de fondo o encastrado en<br />
encimera de 600 mm de fondo<br />
y en muebles de 700 mm<br />
(Lugano 70) o 600 mm<br />
(Lugano 60) de largo con<br />
dos orificios insinuados para<br />
grifería.<br />
Sink suitable for 500 mm<br />
deep base units or to fit<br />
into 600 mm deep worktops<br />
and 700 mm (Lugano 70)<br />
or 600 mm (Lugano 60) long<br />
base units. Provided with<br />
two semi-punched holes for<br />
mixer.<br />
Évier pour installation à<br />
poser sur meuble de 500 mm<br />
de fond ou encastré dans plan<br />
de 600 mm de fond ou sur<br />
meubles de 700 mm<br />
(Lugano 70) ou 600 mm<br />
(Lugano 60) de long, avec<br />
deux orifices prépercés pour<br />
la robinetterie.<br />
Lava-louça para instalação<br />
sobre móvel de 500 mm<br />
de profundidade ou encastrado<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade, e em móveis<br />
de 700 mm (Lugano 70)<br />
ou 600 mm (Lugano 60)<br />
de largura com dois orifícios<br />
insinuados para torneira.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de gres – Fireclay kitchen sinks – Éviers en grès – Lava-louças de grés<br />
581
582 Fregaderos de<br />
acero inoxidable<br />
Kitchen sinks<br />
in stainless steel<br />
Éviers en acier<br />
inoxydable<br />
Lava-louças de<br />
aço inoxidável<br />
Serie X-tra<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />
de espesor. Para instalación en<br />
encimeras de 600 mm de fondo.<br />
Posibilidad de instalación enrasada,<br />
de encimera o bajo encimera.<br />
Se suministran con el conjunto<br />
de válvulas 3 1/2” (tapón cestillo)<br />
con desagües y con 2 juegos de<br />
fijaciones (para instalación enrasada<br />
/ de encimera y bajo encimera). Sin<br />
orificios de grifería practicados. Todos<br />
los modelos se suministran con<br />
desagüe automático de serie.<br />
X-tra 100<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 1 mm thick. Suitable for<br />
600 mm deep worktops. For fitting<br />
to worktops of 600 mm depth.<br />
Possibility of flush-fitted, countertop or<br />
undermounted installation. Supplied<br />
with the 3½” valve set (basket plug)<br />
with overflows and with two fixing<br />
sets (for flush-fitted/countertop and<br />
undermounted installation). No faucet<br />
holes. All models are supplied with<br />
automatic overflow as standard.<br />
Éviers en acier inoxydable. 18/10<br />
Chrome-Nickel de 1 mm d’épaisseur.<br />
Pour encastrer sur plan de travail<br />
de 600 mm de large. Pose sur plan<br />
de travail, encastré sur ou sous plan<br />
de travail. Ensemble bondes Ø90<br />
(à bouchon et panier) avec siphon<br />
et 2 jeux de pattes de fixation (à<br />
poser ou encastrable sur ou sous<br />
plan de travail). Livré sans orifice de<br />
robinetterie. Tous les modèles sont<br />
munis d’un vidage automatique de<br />
série.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />
espessura. Para instalação em<br />
tampo de 600 mm de profundidade.<br />
Possibilidade de instalação nivelada,<br />
de encastrar ou de encastrar por<br />
baixo. Fornecidos com o conjunto de<br />
válvulas 3 1/2” (tampão cesto) com<br />
válvulas de descarga e 2 jogos de<br />
fixações (para instalação nivelada, de<br />
encastrar ou de encastrar por baixo).<br />
Sem orifícios de torneira praticados.<br />
Todos os modelos fornecidos com<br />
válvula de descarga automática de<br />
série.<br />
1000<br />
114<br />
400 460<br />
200<br />
ø90<br />
450<br />
876731005 1000 x 460 Fregadero de 1 cubeta,<br />
1 escurridor a la derecha<br />
y válvula 3 ½”<br />
Sink with 1 basin, 1 draining<br />
board on the right-hand side<br />
and 3½” valve<br />
Évier 1 bac, 1 égouttoir à droite<br />
et bonde Ø90<br />
Lava-louça de 1 cuba,<br />
1 escorredor à direita e<br />
válvula 3 ½”<br />
X-tra 100<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876741005 1000 x 460 Fregadero de 1 cubeta,<br />
1 escurridor a la derecha<br />
y válvula 3 ½”<br />
Sink with 1 basin, 1 draining<br />
board on the right-hand side<br />
and 3½” valve<br />
Évier 1 bac, 1 égouttoir à droite<br />
et bonde Ø90<br />
Lava-louça de 1 cuba,<br />
1 escorredor à direita e<br />
válvula 3 ½”<br />
X-tra 81<br />
810<br />
114<br />
400 460<br />
200<br />
ø90<br />
750<br />
876710815 810 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />
con válvula 3 ½”<br />
X-tra 61<br />
Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />
válvula 3 ½”<br />
610<br />
114<br />
400 460<br />
200<br />
ø90<br />
550<br />
876710615 610 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />
con válvula 3 ½”<br />
Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />
válvula 3 ½”<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
583<br />
Serie X-tra<br />
X-tra 46<br />
460<br />
114<br />
400 460<br />
200<br />
ø90<br />
400<br />
876710465 460 x 460 Fregadero de 1 cubeta<br />
con válvula 3 ½”<br />
Sink with 1 basin with 3½” valve Évier 1 bac et bonde Ø90 Lava-louça de 1 cuba com<br />
válvula 3 ½”<br />
Complementos<br />
opcionales X-tra<br />
X-tra optional<br />
accessories<br />
Accessoires<br />
optionnels X-tra<br />
Complementos<br />
opcionais X-tra<br />
X-tra 46 E<br />
114<br />
460<br />
400 460<br />
35<br />
ø90<br />
400<br />
876780465 460 x 460 Escurridor plano con<br />
válvula simple<br />
Flat draining board with<br />
single valve<br />
Égouttoir plat à bonde simple<br />
Escorredor plano com<br />
válvula simples<br />
X-tra 26 auxiliar<br />
260<br />
114<br />
400 460<br />
140<br />
ø90<br />
200<br />
876710265 260 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
X-tra<br />
460<br />
5<br />
15<br />
460<br />
868150000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping board. Plan de travail. Tábua de trabalho.<br />
861100000 Cesta escurridor de<br />
acero inoxidable.<br />
Stainless steel<br />
crockery basket.<br />
Panier d’évier acier<br />
inoxydable.<br />
Cesta escorredor de<br />
aço inoxidável.
584 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie U-top<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />
de espesor. Para instalación en<br />
encimeras de 600 mm de fondo.<br />
Instalación enrasada con encimera.<br />
Se suministran con el conjunto de<br />
válvulas 3 1/2” (tapón cestillo) con<br />
desagües. Sin orificios de grifería<br />
practicados. Todos los modelos se<br />
suministran con desagüe automático<br />
de serie.<br />
Stainless steel sinks.<br />
18/10 Chrome-Nickel, 1 mm thick.<br />
For flush-fitting to worktops of 600 mm<br />
depth. Supplied with the 3½” valve set<br />
(basket plug) with overflows. No faucet<br />
holes. All models are supplied with<br />
automatic overflow as standard.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />
d’épaisseur. Pour encastrer sur<br />
plan de travail de 600 mm de large.<br />
À encastrer sur plan de travail.<br />
Ensemble bondes Ø90 (bouchon et<br />
panier) et siphon. Livré sans orifice de<br />
robinetterie. Tous les modèles sont<br />
munis d’un vidage automatique de<br />
série.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />
espessura. Para instalação em<br />
tampo de 600 mm de profundidade.<br />
Instalação nivelada com tampo.<br />
Fornecidos com o conjunto de<br />
válvulas 3 1/2” (tampão cesto) com<br />
válvulas de descarga. Sem orifícios de<br />
torneira praticados. Todos os modelos<br />
fornecidos com válvula de descarga<br />
automática de série.<br />
U-top 81<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876810815 810 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
U-top 61<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876810615 610 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
U-top 46<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876810465 460 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
U-top 46R<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876890465 Ø 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
585<br />
Complementos<br />
opcionales U-top<br />
U-top optional<br />
accessories<br />
Accessoires<br />
optionnels U-top<br />
Complementos<br />
opcionais U-top<br />
U-top 26 auxiliar<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876810265 260 x 460 Cubeta con válvula 3 ½” Basin with 3½” valve Bassin, bonde Ø90 Cuba com válvula 3 ½”<br />
U-top 46 E<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
876880465 460 x 460 Escurridor plano con<br />
válvula simple<br />
Flat draining board with<br />
single valve<br />
Égouttoir plat à bonde simple<br />
Escorredor plano com<br />
válvula simples<br />
863160000 460 x 460 Tabla de madera cuadrada. Square wooden board. Table carrée en bois. Tabla de madera cuadrada.<br />
863170000 Ø 460 Tabla de madera redonda. Round wooden board. Table ronde en bois. Tabla de madera redonda.
586 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie Suprema<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />
espesor. Para instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo. Se suministran<br />
con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y orificios de grifería practicados.<br />
Todos los modelos incorporan<br />
desagüe automático de serie.<br />
Stainless steel sinks.<br />
18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm thick.<br />
Suitable for 600 mm deep worktops.<br />
Supplied with their waste outlet<br />
fittings 3 ½” (basket strainer waste)<br />
and pierced tapholes. All models<br />
are delivered with pop-up waste as<br />
standard.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />
d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />
de 600 mm de fond. Livrés avec<br />
ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />
tamis) avec vidage et orifices de<br />
robinetterie percés. Tous les modèles<br />
incorpore le vidage automatique de<br />
série.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />
de espessura. Para instalação em<br />
tampo de 600 mm de profundidade.<br />
São fornecidos com ou conjunto de<br />
válvulas 3 ½” (tampão cesto) com<br />
descargas e orifícios de torneira<br />
praticados. Todos os modelos são<br />
fornecidos com descarga automática<br />
de série.<br />
876520865 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />
muebles de 900 mm de largo.<br />
Sink for 900 mm long base<br />
units.<br />
Évier pour installation sur<br />
meubles de 900 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em móveis de 900 mm<br />
de largura.<br />
510 450<br />
1000<br />
175<br />
400 500<br />
90ø<br />
876531005 1000 x 500 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />
876541005 1000 x 500 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />
Fregadero para instalación en<br />
muebles de 600 mm de largo.<br />
Sink suitable for 600 mm<br />
long base units.<br />
Évier pour installation sur<br />
meubles de 600 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
móveis de 600 mm de largura.<br />
Serie Cumbre<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />
espesor. Para instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo. Se suministran<br />
con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) con desagües<br />
y orificios de grifería practicados.<br />
Todos los modelos, excepto el<br />
de rincón, incorporan desagüe<br />
automático de serie.<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />
600 mm deep worktops. Supplied<br />
with their waste outlet fittings 3 ½”<br />
(basket strainer waste) and pierced<br />
tapholes. All models, excepting the<br />
corner pattern, are delivered with<br />
pop-up waste as standard.<br />
Éviers en acier inoxydable. 18/10<br />
Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />
d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />
de 600 mm de fond. Livrés avec<br />
ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />
tamis) avec vidage et orifices de<br />
robinetterie percés. Tous les modèles,<br />
excepté celui d’angle, incorpore le<br />
vidage automatique de série.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />
de espessura. Para instalação em<br />
tampo de 600 mm de profundidade.<br />
São fornecidos com ou conjunto de<br />
válvulas 3 ½” (tampão cesto) com<br />
descargas e orifícios de torneira<br />
praticados.<br />
Todos os modelos, excepto os de<br />
canto, são fornecidos com descarga<br />
automática de série.<br />
876460835 830 x 830 Fregadero angular para<br />
instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo.<br />
Corner sink suitable for<br />
600 mm deep worktops.<br />
Évier d’angle pour installation<br />
sur plan de 600 mm de fond.<br />
Lava-louça angular para<br />
instalação em tampo de<br />
600 mm de profundidade.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
587<br />
Serie Cumbre<br />
876450865 860 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en muebles<br />
de 450 mm de largo.<br />
Reversible sink suitable for<br />
450 mm long base units.<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur meubles de 450 mm de<br />
long.<br />
Lava-louças reversível para<br />
instalação em móveis<br />
de 450 mm de largura.<br />
876451005 1000 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en muebles<br />
de 600 mm de largo.<br />
Se expide con cubetilla<br />
recogedor.<br />
Reversible sink suitable for<br />
600 mm long base units.<br />
Supplied with colander.<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur meubles<br />
de 600 mm de long.<br />
Livré avec vide sauce.<br />
Lava-louças reversível<br />
para instalação em móveis<br />
de 600 mm de largura.<br />
É fornecido com cuba<br />
recolhedor.<br />
876420865 860 x 500 Fregadero para instalación en<br />
muebles de 800 mm de largo.<br />
Sink suitable for 800 mm long<br />
base units.<br />
Évier pour installation sur<br />
meubles de 800 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em móveis de 800 mm de<br />
largura.<br />
876471165 1160 x 500 Fregadero reversible para<br />
instalación en muebles de<br />
800 mm de largo.<br />
Reversible sink for<br />
800 mm long base units.<br />
Évier réversible pour installation<br />
sur meubles de 800 mm de<br />
long.<br />
Lava-louças reversível<br />
para instalação em móveis<br />
de 800 mm de largura.<br />
Complementos<br />
opcionales Cumbre<br />
y Suprema<br />
Cumbre and<br />
Suprema optional<br />
accessories<br />
863120000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
865110001 Cesta escurridor de<br />
acero inoxidable.<br />
Stainless steel crockery<br />
basket.<br />
Accessoires<br />
optionnels Cumbre<br />
et Suprema<br />
Plan de travail.<br />
Panier d’évier acier<br />
inoxydable.<br />
Complementos<br />
opcionais Cumbre<br />
e Suprema<br />
Tábua de trabalho.<br />
Cesta escorredor de aço<br />
inoxidável.
588 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie Duo<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />
espesor (Duo 90) y 0,7 mm de<br />
espesor (Duo 80). Para instalación<br />
en encimera de 600 mm (Duo 90 y<br />
80) y 500 mm (Duo 80) de fondo.<br />
Se suministran con el conjunto de<br />
válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios<br />
de grifería practicados.<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 1 mm thick (Duo 90) and<br />
0.7 mm thick (Duo 80). Suitable<br />
for 600 mm (Duo 90 and 80) and<br />
for 500 mm deep worktops<br />
(Duo 80). Supplied with their waste<br />
outlet fittings 3 ½” (basket strainer<br />
waste) and pierced tapholes.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />
d’épaisseur (Duo 90) et de 0,7 mm<br />
d’épaisseur (Duo 80). Pour installation<br />
sur plan de 600 mm (Duo 90 et 80)<br />
et de 500 mm (Duo 80) de fond.<br />
Livré avec ensemble bondes 3<br />
½” (bouchon tamis) et orifices de<br />
robinetterie percés.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />
espessura (Duo 90) e 0,7 mm de<br />
espessura (Duo 80). Para instalação<br />
em tampo de 600 mm (Duo 90 e 80)<br />
e 500 mm (Duo 80) de profundidade.<br />
São fornecidos com ou conjunto<br />
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) e<br />
orifícios de torneira praticados.<br />
A B C D<br />
Duo 90 900 480 150 385<br />
Duo 80 840 440 145 365<br />
Duo 90 Duo 80<br />
870920901 870920845 Fregadero para instalación en<br />
muebles de 900 mm (Duo 90)<br />
y 800 mm (Duo 80) de largo.<br />
Sink suitable for 900 mm<br />
(Duo 90) and 800 mm<br />
(Duo 80) long base units.<br />
Évier pour installation sur<br />
meubles de 900 mm (Duo 90)<br />
et 800 mm (Duo 80) de long.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
móveis de 900 mm (Duo 90)<br />
e 800 mm (Duo 80) de largura.<br />
A B C D<br />
Duo 90 900 480 150 385<br />
Duo 80 840 440 145 365<br />
Duo 90 Duo 80<br />
870930901 870930845 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />
870940901 870940845 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />
Fregaderos para instalación<br />
en muebles de 450 mm<br />
(Duo 90 y Duo 80) de largo.<br />
Sink suitable for 450 mm<br />
(Duo 90 and Duo 80)<br />
long base units.<br />
Évier pour installation<br />
sur meubles de 450 mm<br />
(Duo 90 et Duo 80) de long.<br />
Lava-louças para instalação<br />
em móveis de 450 mm<br />
(Duo 90 e Duo 80) de largura.<br />
Complementos<br />
opcionales<br />
Duo 90 y Duo 80<br />
Duo 90 and Duo<br />
80 optional<br />
accessories<br />
Duo 90 Duo 80<br />
870000810 863100000 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
Accessoires<br />
optionnels Duo<br />
90 et Duo 80<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Duo 90<br />
e Duo 80<br />
Tábua de trabalho.<br />
865060001 865090001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier d’évier. Cesta escorredor.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
589<br />
Ruedo / Redondo<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de<br />
espesor. Se suministran con el<br />
conjunto de válvulas 3 ½” (tapón<br />
cestillo).<br />
Stainless steel round-bowl sinks.<br />
18/10 Chrome-Nickel 1 mm thick.<br />
They are supplied with their waste<br />
outlet fittings 3 ½” (basket strainer<br />
waste).<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />
d’épaisseur. Ils sont livrés avec un<br />
jeu de bonde 3 ½” (bouchon tamis).<br />
Lava-louças em aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel com 1 mm<br />
de espessura. São fornecidos com o<br />
conjunto de válvulas 3 ½” (tampão<br />
cesto).<br />
Ruedo<br />
870810515 510 x 180 Fregadero para instalación<br />
en encimera, con un orificio<br />
practicado para la grifería.<br />
Sink for worktop installation,<br />
with one pierced taphole for<br />
the mixer.<br />
Évier pour installation<br />
sur plan, avec un trou percé<br />
pour la robinetterie.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo, com um orifício<br />
praticado para a torneira.<br />
Redondo<br />
870810453 450 x 175 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87081045T 450 x 175 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
bajo encimera.<br />
Sink for under-worktop<br />
installation.<br />
Évier pour installation<br />
sous plan.<br />
Lava-louça para instalação<br />
baixo tampo.<br />
Complementos<br />
opcionales Ruedo<br />
y Redondo<br />
Ruedo and Redondo<br />
optional accessories<br />
870000810 Tabla de trabajo. Hardwood chopping<br />
board.<br />
Accessoires<br />
optionnels Ruedo<br />
et Redondo<br />
Plan de travail.<br />
Complementos<br />
opcionais Ruedo<br />
e Redondo<br />
Tábua de trabalho.<br />
865060001 Cesta escurridor. Crockery basket. Panier égouttoir. Cesta escorredor.<br />
Acabado texturado (sólo Redondo).<br />
Textured finish (only Redondo).<br />
Finition texturée (seulement Redondo).<br />
Acabamento texturado (somente Redondo).
590 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
BP1 / BP0 / BP2 / BP3<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 1 mm<br />
de espesor, excepto BP2, que es de<br />
0,8 mm. Para instalación en encimera<br />
de 500 y 600 mm de fondo y en<br />
muebles de 450 mm de largo.<br />
Todos estos modelos se suministran<br />
con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo).<br />
Stainless steel round-bowl sinks.<br />
18/10 Chrome-Nickel 1 mm thick,<br />
except BP2, which is 0.8 mm thick.<br />
Suitable for 500 and 600 mm deep<br />
worktops and for 450 mm long base<br />
units. All these models are supplied<br />
with their waste outlet fittings 3 ½”<br />
(basket strainer waste).<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 1 mm<br />
d’épaisseur, excepté BP2 qui est<br />
de 0,8 mm. Pour installation sur<br />
plan de 500 et 600 mm de fond<br />
et pour meubles de 450 mm de long.<br />
Tous ces modèles sont livrés avec<br />
ensemble bondes 3 ½” (bouchon<br />
tamis).<br />
Lava-louças em aço inoxidável.<br />
18/10 cromo-níquel com 1 mm<br />
de espessura, excepto o modelo BP2<br />
que tem 0,8 mm. Para instalação<br />
em tampo com 500 e 600 mm de<br />
profundidade e em móveis com<br />
450 mm de comprimento. Todos os<br />
modelos são fornecidos com<br />
o conjunto de válvulas 3 ½”<br />
(tampão cesto).<br />
BP1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
870110380 385 ø Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87011038T 385 ø Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
bajo encimera.<br />
Sink for under-worktop<br />
installation.<br />
Évier pour installation<br />
sous plan.<br />
Lava-louça para instalação<br />
baixo tampo.<br />
BP0<br />
469<br />
404<br />
342 407<br />
407<br />
342<br />
404 469<br />
ø90<br />
180<br />
870110350 342 x 404 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87011035T 342 x 404 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
bajo encimera.<br />
Sink for under-worktop<br />
installation.<br />
Évier pour installation<br />
sous plan.<br />
Lava-louça para instalação<br />
baixo tampo.<br />
Acabado texturado.<br />
Textured finish.<br />
Finition texturée.<br />
Acabamento texturado.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
591<br />
BP1 / BP0 / BP2 / BP3<br />
BP2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
870110400 404 x 384 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87011040T 404 x 384 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
bajo encimera.<br />
Sink for under-worktop<br />
installation.<br />
Évier pour installation<br />
sous plan.<br />
Lava-louça para instalação<br />
baixo tampo.<br />
BP3<br />
500<br />
565<br />
400 465<br />
ø90<br />
180<br />
870110500 500 x 400 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87011050T 500 x 400 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
bajo encimera.<br />
Sink for under-worktop<br />
installation.<br />
Évier pour installation<br />
sous plan.<br />
Lava-louça para instalação<br />
baixo tampo.<br />
Acabado texturado.<br />
Textured finish.<br />
Finition texturée.<br />
Acabamento texturado.
592 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie Cuadra<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de<br />
espesor. Para instalación en encimera<br />
de 500 o 600 mm de fondo; y en<br />
muebles de diferentes anchuras.<br />
Modelos de cubetas profundas.<br />
Se suministran con el conjunto de<br />
válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios<br />
de grifería practicados.<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 0.8 mm thick. Suitable for<br />
500 or 600 mm deep worktops<br />
and for base units of various widths.<br />
Deep drawn bowls. Supplied with<br />
their waste outlet fittings 3 ½” (basket<br />
strainer waste) and pierced tapholes.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm<br />
d’épaisseur. Pour installation sur plan<br />
de 500 ou 600 mm de fond; et sur<br />
meubles de différentes largeurs. Des<br />
meubles à vasques profondes. Ils<br />
sont livrés avec ensemble bondes<br />
3 ½” (bouchon tamis) et orifices de<br />
robinetterie percés.<br />
Lava-louças em aço inoxidável.<br />
18/10 cromo-níquel com 0,8 mm de<br />
espessura. Para instalação em tampo<br />
com 500 ou 600 mm de profundidade<br />
e em móveis de larguras diferentes.<br />
Modelos de cubas profundas.<br />
São fornecidos com ou conjunto<br />
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) e<br />
orifícios de torneira praticados.<br />
Cuadra-0<br />
469<br />
407<br />
407<br />
469<br />
ø90<br />
180<br />
Para encimera de 500 mm de fondo.<br />
For 500 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />
Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />
870810355 407 x 469 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87081035T 407 x 469 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación<br />
en encimera de 500 o 600 mm<br />
de fondo y en muebles de<br />
450 mm de largo.<br />
Sink suitable for 500 or 600 mm<br />
deep worktops and 450 mm<br />
long base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
plan de 500 ou 600 mm de<br />
fond et sur meubles de 450<br />
mm de long.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 500 ou 600 mm<br />
de profundidade e em móveis<br />
de 450 mm de largura.<br />
Cuadra-3<br />
565<br />
465<br />
ø90<br />
180<br />
Para encimera de 500 mm de fondo.<br />
For 500 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />
Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />
870810505 565 x 465 Pulido. Polished. Poli. Polido.<br />
87081050T 565 x 465 Texturado. Textured. Texturée. Texturado.<br />
Fregadero para instalación en<br />
encimera de 500 o 600 mm<br />
de fondo y en muebles de<br />
450 mm de largo.<br />
Sink suitable for 500 or 600 mm<br />
deep worktops and 450 mm<br />
long base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
plan de 500 ou 600 mm de<br />
fond et sur meubles de 450<br />
mm de long.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 500 ou 600 mm<br />
de profundidade e em móveis<br />
de 450 mm de largura.<br />
Acabado texturado.<br />
Textured finish.<br />
Finition texturée.<br />
Acabamento texturado.<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
593<br />
Serie P<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de<br />
espesor. Para instalación en encimera<br />
de 600 mm de fondo; y en muebles<br />
de diferentes anchuras. Modelos de<br />
cubetas profundas. Se suministran<br />
con el conjunto de válvulas 3 ½”<br />
(tapón cestillo) y orificios de grifería<br />
practicados.<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 0.8 mm thick. Suitable for 600<br />
mm deep worktops and for base units<br />
of various widths. Deep drawn bowls.<br />
Supplied with their waste outlet<br />
fittings 3 ½” (basket strainer waste)<br />
and pierced tapholes.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm<br />
d’épaisseur. Pour installation sur<br />
plan de 600 mm de fond; et sur<br />
meubles de différentes largeurs. Des<br />
meubles à vasques profondes. Ils<br />
sont livrés avec ensemble bondes<br />
3 ½” (bouchon tamis) et orifices de<br />
robinetterie percés.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm<br />
de espessura. Para instalação<br />
em tampo de 600 mm de<br />
profundidade; e em móveis de<br />
diferentes larguras. Modelos de cubas<br />
profundas. São fornecidos com ou<br />
conjunto de válvulas 3 ½” (tampão<br />
cesto) e orifícios de torneira praticados.<br />
148<br />
450<br />
342<br />
404<br />
490<br />
450<br />
Para encimera de 500 mm de fondo.<br />
For 500 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />
Para tampo de 500 mm de<br />
profundidade.<br />
148<br />
342<br />
404 490<br />
180<br />
90ø<br />
Para encimera de 600 mm de fondo.<br />
For 600 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 600 mm de fond.<br />
Para tampo de 600 mm de<br />
profundidade.<br />
876610455 450 x 490 Fregadero para instalación en<br />
encimera de 500 o 600 mm de<br />
fondo y en muebles de 450 mm<br />
de largo.<br />
Sink suitable for 500 or 600 mm<br />
deep worktops and 450 mm<br />
long base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
plan de 500 ou 600 mm de<br />
fond et sur meubles de 450<br />
mm de long.<br />
Lava-louça para instalação<br />
em tampo de 500 ou 600 mm<br />
de profundidade e em móveis<br />
de 450 mm de largura.<br />
600<br />
148<br />
404 490<br />
180<br />
90ø<br />
504<br />
876610605 600 x 490 Fregadero para instalación en<br />
muebles de 600 mm de largo.<br />
Sink suitable for 600 mm long<br />
base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
meubles de 600 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
móveis de 600 mm de largura.<br />
800<br />
404 490<br />
180<br />
90ø<br />
342 38<br />
876620805 800 x 490 Fregadero para instalación en<br />
muebles de 800 mm de largo.<br />
Sink suitable for 800 mm long<br />
base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
meubles de 800 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
móveis de 800 mm de largura.<br />
800<br />
394<br />
404<br />
490<br />
180<br />
90ø<br />
342<br />
876630805 800 x 490 Escurridor derecha. Right-hand drainer. Egouttoir à droite. Escorredor direita.<br />
876620805 800 x 490 Escurridor izquierda. Left-hand drainer. Egouttoir à gauche. Escorredor esquerda.<br />
Fregadero para instalación en<br />
muebles de 450 mm de largo.<br />
Sink suitable for 450 mm long<br />
base units.<br />
Éviers pour installation sur<br />
meubles de 450 mm de long.<br />
Lava-louça para instalação em<br />
móveis de 450 mm de largura.
594 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie J<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de<br />
espesor. Para instalación en encimera<br />
de 600 mm ó 500 mm de fondo; y en<br />
muebles de diferentes anchuras (ver<br />
cuadro página 340). Se suministran<br />
con el conjunto de válvulas con<br />
tapón cadenilla, con orificio grifería<br />
practicado.<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />
600 mm or 500 mm deep worktops<br />
and for base units of various widths<br />
(see table page 340). Supplied with<br />
their waste outlet fittings with plug<br />
and chain with pierced taphole.<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />
d’épaisseur. Pour une installation<br />
sur plan de 600 mm ou 500 mm;<br />
et pour meubles de différentes<br />
largeurs (voir tableau page 340).<br />
Livré avec ensemble bondes avec<br />
bouchon chaînette, avec orifice de<br />
robinetterie percé.<br />
Lava-louças de aço inoxidável.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />
de espessura. Para instalação em<br />
tampo de 600 mm ou 500 mm<br />
de profundidade; e em móveis de<br />
diferentes larguras (ver quadro página<br />
340). São fornecidos com ou conjunto<br />
de válvulas com tampão de corrente,<br />
com orifício torneira praticado.<br />
Para encimera de 600 mm de fondo.<br />
For 600 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 600 mm de fond.<br />
Para tampo de 600 mm de<br />
profundidade.<br />
Para encimera de 500 mm de fondo.<br />
For 500 mm deep worktops.<br />
Pour un meuble de 500 mm de fond.<br />
Para tampo de 500 mm de profundidade.<br />
Encimeras 600 mm / 600 mm orktops / Meubles 600 mm / Tampos 600 mm<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
Para muebles de 450 mm de largo<br />
For base units 450 mm long<br />
Pour meubles de 450 mm de longueur<br />
Para móveis de 450 mm de largura<br />
Medidas totales<br />
Overall dimensions<br />
Mesures totales<br />
Medidas totais<br />
Medidas cubetas<br />
Bowl sizes<br />
Mesures vasques<br />
Medidas cubas<br />
A B Largo<br />
Long<br />
Longueur<br />
Largura<br />
J-45 870510451 450 490 340 405<br />
Fondo<br />
Deep<br />
Fond<br />
Profundidade<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
Para muebles de 800 mm de largo<br />
For base units 800 mm long<br />
Pour meubles de 800 mm de longueur<br />
Para móveis de 800 mm de largura<br />
Medidas totales<br />
Overall dimensions<br />
Mesures totales<br />
Medidas totais<br />
Medidas cubetas<br />
Bowl sizes<br />
Mesures vasques<br />
Medidas cubas<br />
A B Largo<br />
Long<br />
Longueur<br />
Largura<br />
J-80 870510801 800 490 340 405<br />
Fondo<br />
Deep<br />
Fond<br />
Profundidade<br />
J-351 870530351 800 490 340 405<br />
J-801 870530801 1200 490 340 405<br />
J-135 870540351 800 490 340 405<br />
J-180 870540801 1200 490 340 405<br />
J-451 870530451 900 490 385 405<br />
J-145 870540451 900 490 385 405<br />
Para muebles de 900 mm de largo<br />
For base units 900 mm long<br />
Pour meubles de 900 mm de longueur<br />
Para móveis de 900 mm de largura<br />
J-90 870510901 900 490 385 405<br />
J-551 870530551 1000 490 385 405<br />
J-100 870511001 1000 490 385 405<br />
J-155 870540551 1000 490 385 405<br />
Para muebles de 600 mm de largo<br />
For base units 600 mm long<br />
Pour meubles de 600 mm de longueur<br />
Para móveis de 600 mm de largura<br />
J-901 870530901 1350 490 385 405<br />
J-190 870540901 1350 490 385 405<br />
J-60 870510601 600 490 505 405<br />
J-70 870510701 700 490 505 405<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
595<br />
Serie J<br />
Encimeras 500 y 600 mm / 500 and 600 mm worktops /<br />
Meubles 500 et 600 mm / Tampos 500 e 600 mm<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
Para muebles de 450 mm de largo<br />
For base units 450 mm long<br />
Pour meubles de 450 mm de longueur<br />
Para móveis de 450 mm de largura<br />
Medidas totales<br />
Overall dimensions<br />
Mesures totales<br />
Medidas totais<br />
Medidas cubetas<br />
Bowl sizes<br />
Mesures vasques<br />
Medidas cubas<br />
A B Largo<br />
Long<br />
Longueur<br />
Largura<br />
Fondo<br />
Deep<br />
Fond<br />
Profundidade<br />
J-45 870510451 490 450 405 340<br />
J-1351 870230801 800 435 365 340<br />
J-1135 870240801 800 435 365 340<br />
Para muebles de 800 mm de largo<br />
For base units 800 mm long<br />
Pour meubles de 800 mm de longueur<br />
Para móveis de 800 mm de largura<br />
J-1080 870220801 800 435 340 365<br />
J-1801 870261201 1200 435 365 340<br />
J-1180 870271201 1200 435 365 340
596 Fregaderos de acero inoxidable – Kitchen sinks in stainless steel – Éviers en acier inoxydable – Lava-louças de aço inoxidável<br />
Serie E<br />
Fregaderos de acero inoxidable.<br />
18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm<br />
de espesor. Para instalación sobre<br />
mueble de 500 mm de fondo, y en<br />
muebles de diferentes anchuras (ver<br />
cuadro página 340). Se suministran<br />
con el juego de válvulas con tapón<br />
cadenilla. Opcional (bajo demanda):<br />
Pestaña posterior doblada hacia abajo<br />
(último dígito acabado en 8 en vez<br />
de 3).<br />
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-<br />
Nickel, 0.7 mm thick. Suitable for<br />
500 mm deep base units. They can<br />
also fit base units of various widths<br />
(see table page 340). Supplied with<br />
their waste outlet fittings with plug<br />
and chain. As option (on demand):<br />
Rolled-down back edge (last digit<br />
is 8 instead of 3).<br />
Éviers en acier inoxydable.<br />
18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm<br />
d’épaisseur. Pour installation sur<br />
meuble de 500 mm de fond, et<br />
sur des meubles d’autres largeurs<br />
(voir tableau page 340). Livré avec<br />
ensemble bondes avec bouchon<br />
chaînette. En option (sur demande):<br />
Rebord postérieur doublé vers le bas<br />
(dernier digit terminé par 8 au lieu<br />
de 3).<br />
Lava-louças em aço inoxidável.<br />
18/10 cromo-níquel com 0,7 mm de<br />
espessura. Para instalação em tampo<br />
com 500 mm de profundidade e em<br />
móveis de larguras diferentes (ver quadro<br />
página 340). São fornecidos com ou<br />
conjunto de válvulas com tampão de<br />
corrente. Opcional (por encomenda):<br />
friso posterior dobrado para baixo (último<br />
dígito acabado em 8 em vez de 3).<br />
Modelos<br />
Models<br />
Modèles<br />
Modelos<br />
E-45<br />
E-60<br />
E-70<br />
E-80<br />
E-90<br />
E-100<br />
E-351<br />
E-451<br />
E-551<br />
E-135<br />
E-145<br />
E-155<br />
870410453<br />
870410603<br />
870410703<br />
870420803<br />
870420903<br />
870421003<br />
870430803<br />
870430903<br />
870431003<br />
870440803<br />
870440903<br />
870441003<br />
Medidas totales<br />
Overall dimensions<br />
Mesures totales<br />
Medidas totais<br />
A<br />
450<br />
600<br />
700<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
800<br />
900<br />
1000<br />
B<br />
500<br />
500<br />
500<br />
500<br />
E-801<br />
E-901<br />
E-180<br />
E-190<br />
870461203<br />
870461353<br />
870471203<br />
870471353<br />
1200<br />
1350<br />
1200<br />
1350<br />
500<br />
500<br />
E-1901 870481803 1800 500<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />
597<br />
Fregaderos para encimeras<br />
de 600 mm de profundidad<br />
Kitchen sinks for<br />
600 mm worktops<br />
Éviers à poser de<br />
600 mm de profondeur<br />
Lava-louças para tampos<br />
de 600 mm de profundidade<br />
B<br />
Largo mueble<br />
Base unit length<br />
Longueur meuble<br />
Comprimento móvel<br />
Silacryl<br />
Fregaderos<br />
de encimera.<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar.<br />
450<br />
Maxims<br />
Bermeo<br />
– – – Arts – – – –<br />
600 – Veneto – – –<br />
Chef-1<br />
Gourmet<br />
– – –<br />
800 – – Arts Gourmet – – – – –<br />
900 – – – – – – Chef-3 Jockey<br />
1000 – – – Chef-2 – – – – –<br />
Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />
Fregaderos<br />
450 Beverly 50 – – – Beverly 85E – – – –<br />
de encimera.<br />
600 Lugano 60 Beverly 60 – – – – – – –<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
700 Lugano 70 – – – – – – – –<br />
Beverly 85<br />
Lava-louças de<br />
800 – –<br />
Leman 80<br />
encastrar.<br />
– Carlton – Beverly 110 – –<br />
900 – – Leman 90 – – – – Beverly 130 –<br />
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Fregaderos<br />
de encimera.<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar.<br />
450 Ruedo<br />
Redondo<br />
P-45<br />
J-45<br />
Cuadra-0<br />
X-tra 46<br />
X-tra 26<br />
600<br />
P-60<br />
J-60/70<br />
Cuadra-3<br />
X-tra 610<br />
– – – Cumbre<br />
Duo 90/80<br />
P-351/135<br />
J-351/135/<br />
J-451/145/<br />
J-551/155<br />
J-1351/1135<br />
X-tra 100<br />
– – – –<br />
– – – Suprema Cumbre – – –<br />
Fregaderos bajo<br />
encimera.<br />
Sinks for fitting<br />
under a workshop.<br />
Éviers sous plan.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar por baixo.<br />
800 X-tra 810 –<br />
900 – –<br />
450<br />
600<br />
BP0<br />
BP1<br />
BP2<br />
X-tra 46<br />
X-tra 26<br />
BP3<br />
X-tra 610<br />
Cumbre<br />
P-80<br />
Duo-80<br />
J-80/1080<br />
Suprema<br />
Duo 90<br />
J-90/100<br />
– –<br />
Cumbre<br />
J-801/180<br />
J-1801<br />
J-1180<br />
– – –<br />
– – J-901/190 – – Cumbre<br />
– – – – – – – –<br />
– – – – – – – –<br />
800 X-tra 810 – – – – – – – –<br />
Fregaderos<br />
enrasados.<br />
Flush-fitted sinks.<br />
Éviers à encastrer.<br />
Lava-louças<br />
nivelados.<br />
450<br />
600<br />
X-tra 46<br />
X-tra 26<br />
U-top 46<br />
U-top Ø46<br />
U-top 26<br />
X-tra 610<br />
U-top 610<br />
– – – X-tra 1000 – – – –<br />
– – – – – – – –<br />
800<br />
X-tra 810<br />
U-top 810<br />
– – – – – – – –
598 Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />
Fregaderos para encimeras<br />
de 500 mm de profundidad<br />
Kitchen sinks for<br />
500 mm worktops<br />
Éviers à poser de<br />
500 mm de profondeur<br />
Lava-louças para tampos<br />
de 500 mm de profundidade<br />
B<br />
Largo mueble<br />
Base unit length<br />
Longueur meuble<br />
Comprimento móvel<br />
Silacryl<br />
Fregaderos<br />
de encimera.<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar.<br />
450 – – Arts – – –<br />
800 – Arts – – – –<br />
Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />
Fregaderos<br />
de encimera.<br />
600 Lugano 60 – – – – –<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
700 Lugano 70 – – – – –<br />
Lava-louças de<br />
encastrar.<br />
800 – Leman 80 – – – –<br />
900 – Leman 90 – – – –<br />
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Fregaderos<br />
de encimera.<br />
Inset sinks.<br />
Éviers encastrable.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar.<br />
450<br />
Redondo<br />
P-45<br />
J-45<br />
Cuadra-0<br />
800 –<br />
–<br />
Duo 80<br />
J-1080<br />
Duo 80<br />
J-1351<br />
J-1135<br />
–<br />
– – –<br />
J-1801<br />
J-1180<br />
– –<br />
Fregaderos bajo<br />
encimera.<br />
Sinks for fitting under<br />
a workshop.<br />
Éviers sous plan.<br />
Lava-louças de<br />
encastrar por baixo.<br />
Fregaderos de<br />
sobremueble.<br />
Sit-on sinks.<br />
Éviers pour meuble.<br />
Lava-louças de<br />
sobremóvel.<br />
450 BP0<br />
BP1<br />
BP2<br />
– – – – –<br />
450 E-45 –<br />
E-351/135<br />
E-451/145<br />
– – –<br />
E-551/155<br />
600 E-60 – – – – –<br />
700 E-70 – – – – –<br />
800 – E-80 – – E-801/180 –<br />
900 – E-90 – – E-901/190 E-1901<br />
1000 – E-100 – – – –<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />
599<br />
Plantillas de corte<br />
de los fregaderos<br />
Sink cut-out<br />
templates<br />
Gabarits de<br />
découpage des éviers<br />
Moldes de corte<br />
das lava-louças<br />
Silacryl<br />
Jockey<br />
880081..0<br />
480<br />
810<br />
240<br />
240<br />
810<br />
Chef-1<br />
880011..0<br />
470<br />
970<br />
Chef-2<br />
880021..0<br />
470<br />
920<br />
480<br />
Chef-3<br />
880032..0<br />
470<br />
1180<br />
Gourmet<br />
880040..0<br />
880050..0<br />
470<br />
810<br />
R 590<br />
R 135<br />
Arts<br />
880091..0<br />
880101..0<br />
420<br />
820<br />
R 210<br />
Veneto<br />
880110..0<br />
460<br />
560<br />
Bermeo<br />
880070..0<br />
480<br />
470<br />
Maxims<br />
880060..0<br />
ø490<br />
R 50<br />
R 50<br />
Gres / Fireclay / Grès / Grés<br />
Beverly-130<br />
366037..0<br />
465<br />
1260<br />
R 20<br />
Beverly-110<br />
366047..0<br />
475<br />
1060<br />
R 20<br />
Beverly-85<br />
366057..0<br />
Beverly-85E<br />
366067..0<br />
475<br />
820<br />
R 20<br />
Beverly-60<br />
366077..0 465<br />
570<br />
Beverly-50<br />
366087..0 465<br />
465<br />
Carlton<br />
365880001<br />
445<br />
750<br />
R 20<br />
R 20<br />
Leman-90<br />
365961001<br />
445<br />
850<br />
Leman-80<br />
365962001<br />
445<br />
750<br />
Lugano-70<br />
365971001<br />
445<br />
650<br />
550<br />
Lugano-60<br />
365972001<br />
445<br />
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
X-tra 100<br />
876731005<br />
876741005<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
X-tra 81<br />
876710815<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
X-tra 61<br />
876710615<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
R10<br />
980<br />
R10<br />
790<br />
R10<br />
590<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
70 min<br />
90 min<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
70 min<br />
90 min<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
70 min<br />
90 min<br />
400<br />
400<br />
400<br />
940<br />
750<br />
550<br />
Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos<br />
80 min<br />
60 min<br />
80 min<br />
60 min<br />
80 min<br />
60 min<br />
440<br />
440<br />
440<br />
980<br />
790<br />
590
600 Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />
Plantillas de corte<br />
de los fregaderos<br />
Sink cut-out<br />
templates<br />
Gabarits de<br />
découpage des éviers<br />
Moldes de corte<br />
das lava-louças<br />
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
X-tra 46<br />
876710465<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
X-tra 46 E<br />
876780465<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
X-tra 26 auxiliar<br />
876710265<br />
440<br />
80 min<br />
60 min<br />
R10<br />
440<br />
R10<br />
440<br />
R10<br />
240<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
Bajo encimera / Undermounted<br />
Sous plan de travail / De encastrar por baixo<br />
70 min<br />
90 min<br />
70 min<br />
90 min<br />
70 min<br />
90 min<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
200<br />
Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos Encimera / Countertops / Plans / Tampos<br />
80 min<br />
60 min<br />
80 min<br />
60 min<br />
80 min<br />
60 min<br />
440<br />
440<br />
440<br />
440<br />
440<br />
240<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
U-top 81<br />
876810815<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
U-top 61<br />
876810615<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
U-top 46<br />
876810465<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
Enrasado / Flush-fitted / À encastrer / Nivelado<br />
U-top 46R<br />
876890465<br />
<br />
<br />
<br />
U-top 26<br />
auxiliar<br />
876810265<br />
<br />
<br />
<br />
U-top 46 E<br />
876880465<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
840<br />
980<br />
840<br />
Suprema<br />
876520865<br />
480<br />
Suprema<br />
876541005<br />
876531005<br />
480<br />
Cumbre<br />
876420865<br />
876450865<br />
480<br />
980<br />
1140<br />
810<br />
215<br />
Cumbre<br />
876451005<br />
480<br />
Cumbre<br />
876471165<br />
480<br />
Cumbre<br />
876460835<br />
480<br />
215<br />
810<br />
480<br />
E.1:50<br />
Medidas en mm.<br />
Dimensions in mm.<br />
Mesures en mm.<br />
Medidas em mm.
Fregaderos – Kitchen sinks – Éviers – Lava-louças<br />
601<br />
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável<br />
Duo-80<br />
870920845<br />
870930845<br />
870940845<br />
420<br />
820<br />
R 210<br />
Duo-90<br />
870920901<br />
870930901<br />
870940901<br />
460<br />
880<br />
R 230<br />
<br />
<br />
430<br />
470<br />
BP-0<br />
870110350<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
J-45<br />
870510451<br />
470<br />
430<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
BP-1<br />
870110380<br />
ø375<br />
J-60<br />
870510601<br />
470<br />
580<br />
<br />
680<br />
BP-2<br />
870110400<br />
374<br />
<br />
J-70<br />
870510701<br />
470<br />
<br />
<br />
BP-3<br />
870110500<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
J-80<br />
870510801<br />
J-351<br />
870530351<br />
J-135<br />
870540351<br />
470<br />
780<br />
Cuadra-0<br />
870810355<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
J-90<br />
870510901<br />
J-451<br />
870530451<br />
J-145<br />
870540451<br />
470<br />
880<br />
Cuadra-3<br />
870810505<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
J-100<br />
870511001<br />
J-551<br />
870530551<br />
J-155<br />
870540551<br />
470<br />
980<br />
P-45<br />
876610455<br />
470<br />
430<br />
430<br />
470<br />
J-801<br />
870530801<br />
J-180<br />
870540801<br />
470<br />
1180<br />
P-60<br />
876610605<br />
470<br />
580<br />
J-901<br />
870530901<br />
J-190<br />
870540901<br />
470<br />
1330<br />
P-80<br />
876620805<br />
P-351<br />
876630805<br />
P-135<br />
876640805<br />
470<br />
780<br />
J-1080<br />
870220801<br />
J-1351<br />
870230801<br />
J-1135<br />
870240801<br />
415<br />
780<br />
Ruedo<br />
870810515<br />
ø490<br />
J-1801<br />
870261201<br />
J-1180<br />
870271201<br />
415<br />
1180<br />
Redondo<br />
870810453<br />
ø430
602<br />
Roca es la marca líder mundial<br />
en espacios de baño. Desde hace<br />
años nos anticipamos al futuro<br />
pensando en soluciones que se<br />
adaptan mejor a los gustos y<br />
necesidades.<br />
Roca is the world leader in bathroom<br />
spaces. For many years we have<br />
anticipated the future, thinking of<br />
solutions that better adapt to the<br />
public’s tastes and requirements.<br />
La marque Roca est le leader mondial<br />
dans le domaine des espaces de bain.<br />
Depuis des années, nous prenons de<br />
l’avant sur l’avenir en concevant des<br />
solutions qui s’adaptent le mieux à vos<br />
goûts et à vos besoins.<br />
A Roca é líder mundial em espaços<br />
de banho. Há muitos anos que<br />
antecipamos o futuro, pensando em<br />
soluções que se adaptem melhor aos<br />
gostos e necessidades das pessoas.<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7<br />
8 9 10 11<br />
12<br />
1. Ramón Benedito<br />
2. Belén & Rafael Moneo<br />
3. Antonio Bullo<br />
4. Werner Scholpp<br />
5. Ricard Ferrer<br />
6. Giorgio Giugiaro<br />
7. Carlo Urbinati<br />
8. Marcello Cutino<br />
9. David Chipperfield<br />
10. Schmidt & Lackner<br />
11. Roviras & Torrente<br />
12. Herzog & de Meuron<br />
Diseño<br />
Nos rodeamos de los mejores<br />
arquitectos y diseñadores<br />
del mundo tales como:<br />
Chipperfi eld, Moneo, Schmidt<br />
& Lackner, Herzog & de<br />
Meuron… Queremos ofrecer<br />
un diseño que haga de su<br />
baño un espacio único.<br />
Design<br />
We surround ourselves with<br />
the world’s fi nest architects<br />
and designers, such as<br />
Chipperfi eld, Moneo, Schmidt<br />
& Lackner, Herzog & de<br />
Meuron… We want to offer<br />
a design that will make your<br />
bathroom a unique space.<br />
Design<br />
Nous nous entourons des<br />
meilleurs architectes et<br />
designers du monde, tels<br />
que Chipperfield, Moneo,<br />
Schmidt & Lackner, Herzog &<br />
de Meuron… Notre intention<br />
est de proposer un design<br />
qui fera de votre salle de<br />
bains un espace unique.<br />
Design<br />
Rodeamo-nos dos melhores<br />
arquitectos e designers<br />
mundiais, tais como:<br />
Chipperfi eld, Moneo,<br />
Schmidt & Lackner, Herzog<br />
& de Meuron… Queremos<br />
oferecer um design que faça<br />
da sua casa-de-banho um<br />
espaço único.<br />
Innovación<br />
Contamos con un Innovation<br />
Lab donde experimentamos<br />
cada día con nuevas ideas,<br />
diseños y materiales. Con<br />
la única fi nalidad de mejorar<br />
su experiencia en el baño<br />
y aportar soluciones para<br />
que su día a día sea más<br />
confortable.<br />
Innovation<br />
We have our own Innovation<br />
Lab where we experiment<br />
every day with new ideas,<br />
designs and materials, with<br />
the sole aim of enhancing<br />
your bathroom experience<br />
and providing solutions to<br />
make your everyday life more<br />
comfortable.<br />
Innovation<br />
Nous disposons d’Innovation<br />
Lab où nous essayons tous<br />
les jours d’appliquer de<br />
nouvelles idées, de nouveaux<br />
designs et de nouveaux<br />
matériaux. Le tout dans le seul<br />
but d’améliorer vos sensations<br />
dans la salle de bains et<br />
d’apporter des solutions pour<br />
que votre quotidien soit plus<br />
confortable.<br />
Inovação<br />
Contamos com um<br />
Innovation Lab, onde todos<br />
os dias ensaiamos novas<br />
ideias, designs e materiais.<br />
Com o único objectivo de<br />
melhorar a sua experiência<br />
de banho e contribuir com<br />
soluções para que o seu diaa-dia<br />
seja mais confortável.<br />
Sostenibilidad<br />
Amamos a nuestro planeta<br />
y lo demostramos cada día.<br />
Por eso, nuestros productos<br />
cuentan con avanzados<br />
dispositivos de ahorro de<br />
agua y energía que permiten<br />
una convivencia equilibrada<br />
y sostenible con nuestro<br />
entorno.<br />
Sustainability<br />
We love our planet and<br />
we prove it every day.<br />
This is why our products<br />
have advanced water- and<br />
energy-saving devices that<br />
permit a balanced and<br />
sustainable coexistence<br />
with our environment.<br />
Durabilité<br />
Nous aimons notre planète et<br />
le prouvons tous les jours.<br />
C’est pourquoi nos produits<br />
sont dotés de dispositifs<br />
avancés d’économie en eau<br />
et en énergie qui permettent<br />
de coexister de façon<br />
équilibrée et durable avec<br />
notre environnement.<br />
Sustentabilidade<br />
Amamos o nosso planeta e<br />
isso fi ca demonstrado todos<br />
os dias. Nesse sentido, os<br />
nossos produtos contam<br />
com avançados dispositivos<br />
para poupança de água e<br />
energia, que permitem uma<br />
convivência equilibrada e<br />
sustentável com o meio<br />
ambiente<br />
Garantía Roca<br />
Cumplimos con todas<br />
las normativas europeas<br />
específi cas para cada<br />
uno de los productos<br />
que comercializamos. Le<br />
ofrecemos el mejor producto<br />
con la mejor garantía. Su<br />
entera satisfacción es<br />
nuestro objetivo.<br />
The Roca Guarantee<br />
Every one of the products we<br />
sell complies with all specifi c<br />
European regulations. We<br />
offer you the fi nest product<br />
with the best guarantee. Our<br />
goal is your total satisfaction.<br />
Garantie Roca<br />
Nous respectons toutes<br />
les normes européennes<br />
spécifi ques à chacun<br />
des produits que nous<br />
commercialisons. Nous vous<br />
offrons le meilleur produit<br />
avec la meilleure garantie.<br />
Votre entière satisfaction est<br />
notre objectif.<br />
Garantia Roca<br />
Cumprimos com todas as<br />
normas europeias específi cas<br />
para cada um dos produtos<br />
que comercializamos.<br />
Oferecemos-lhe o melhor<br />
produto aliado à melhor<br />
garantia, para obtermos a<br />
sua inteira satisfação.
Soluciones Roca.<br />
Roca le ofrece multitud de soluciones<br />
para los diferentes elementos que<br />
confi guran su Espacio de Baño.<br />
Si desea más información consulte<br />
disponibilidad a su Distribuidor Roca<br />
o visite www.roca.com<br />
Línea de<br />
Atención al Consumidor<br />
Servicio<br />
Técnico<br />
Sanitario<br />
603<br />
Roca Solutions.<br />
Roca offers you a multitude of solutions for the<br />
various elements that make up your bathroom.<br />
For further information, please consult your<br />
Roca Distributor or visit www.roca.com<br />
Solutions Roca.<br />
Roca vous offre une multitude de solutions<br />
pour les différents éléments qui donnent forme<br />
à votre espace de bain.<br />
Si vous souhaitez de plus amples<br />
renseignements, consultez les disponibilités<br />
auprès de votre distributeur Roca ou visitez<br />
notre site www.roca.com<br />
Soluções Roca.<br />
A Roca oferece-lhe um vasto leque de<br />
soluções para os diferentes elementos que<br />
confi guram o seu espaço de banho. Se desejar<br />
mais informações, consulte o seu Distribuidor<br />
Roca ou visite o sítio www.roca.com<br />
Soluciones Wellness / Wellness Solutions<br />
Solutions Wellness / Soluções Wellness<br />
Soluciones Baño / Bathroom Solutions<br />
Solutions Salle de Bains / Soluções Banho<br />
Soluciones Colecciones de Baño<br />
Bathroom Collection Solutions<br />
Solutions Collections de Salles de Bains<br />
Soluções Colecções de Banho<br />
Soluciones Lavabos / Washbasin Solutions<br />
Solutions Lavabos / Soluções Lavatórios<br />
Soluciones Grifería / Faucet Solutions<br />
Solutions Robinetterie / Soluções Torneiras<br />
Soluciones Ducha / Shower Solutions<br />
Solutions Douche / Soluções Duche<br />
Soluciones Cocina / Kitchen Solutions<br />
Solutions Cuisine / Soluções Cozinha<br />
Soluciones Accesibilidad / Accessibility Solutions<br />
Solutions Accessibilité / Soluções Acessibilidade<br />
Soluciones Colectividades / Collectives Solutions<br />
Solutions Collectivités / Soluções Colectividades<br />
Roca Sanitario, S.A.<br />
Avda. Diagonal, 513<br />
08029 Barcelona - Spain<br />
Telephone +34 93 366 1200<br />
Fax +34 93 419 4501<br />
www.roca.com<br />
Roca /en Europa /in Europe /<br />
en Europe /em Europa.<br />
España, Spain, Espagne, Espanha.<br />
Roca Sanitario, S.A.<br />
Avda. Diagonal, 513<br />
08029 Barcelona - Spain<br />
Telephone +34 93 366 1200<br />
Fax +34 93 419 4501<br />
Alemania, Germany, Allemagne,<br />
Alemanha.<br />
Roca GmbH<br />
Feincheswiese 17<br />
D-56424 Staudt - Germany<br />
Telephone +49 2602 93 610<br />
Fax +49 2602 93 6122<br />
Austria, Austria, Autriche, Áustria.<br />
Laufen Austria, AG.<br />
Mariazeller Strasse, 100<br />
A-3150 Wilhelmsburg - Austria<br />
Telephone +43 2746 60 60 208<br />
Fax +43 2746 60 60 259<br />
Benelux, Benelux, Bénélux, Benelux.<br />
Laufen Benelux B.V.<br />
Postbus 2702<br />
NL-3800 GG Amersfoort - Benelux<br />
Telephone +31 0 33 450 20 90<br />
Fax +31 0 33 450 20 91<br />
Bulgaria, Bulgaria, Bulgarie, Bulgária.<br />
Roca Bulgaria A.D.<br />
5, Pirotska Str.<br />
1301 Sofi a - Bulgaria<br />
Telephone +359 2 9305910<br />
Fax +31 0 33 450 20 91<br />
Croacia, Croatia, Croatie, Croácia.<br />
Inker<br />
Industrijska, 1<br />
10290 Zapresic - Croatia<br />
Telephone +385 133 103 64<br />
Fax +385 133 102 75<br />
Francia, France, France, França.<br />
Roca S.a.r.l.<br />
B.P. 90422 Saint-Ouen-L’Aumône<br />
95005 Cergy - Pontoise Cedex - France<br />
Telephone +33 134 40 3900<br />
Fax +33 130 37 0265 / 134 64 1355<br />
Grecia, Greece, Grèce, Grécia.<br />
Roca Hellas, S.A.<br />
P.O.Box 70302<br />
16675 Athens - Greece<br />
Telephone +30 210 963 6170<br />
Fax +30 210 960 7170<br />
Italia, Italy, Italie, Itália.<br />
Roca S.r.l.<br />
Via Leonardo da Vinci, 24<br />
20080 Casarile (MI) - Italy<br />
Telephone +39 02 90 02 51<br />
Fax +39 02 90 52174<br />
Polonia, Poland, Pologne, Polónia.<br />
Roca Polska Sp. z o.o.<br />
ul. Wyczółkowskiego, 20<br />
44-109 Gliwice - Poland<br />
Telephone +48 32 339 4199<br />
Fax +48 32 339 4102<br />
Portugal, Portugal, Portugal, Portugal.<br />
Roca S.A.<br />
Apartado 16<br />
2676-901 Odivelas - Portugal<br />
Telephone +351 219 379 430<br />
Fax +351 219 379 431<br />
Reino Unido, United Kingdom,<br />
Royaume-Uni, Reino Unido.<br />
Roca Limited<br />
Samson Road - Hermitage Ind. Estate<br />
Coalville, Leics. LE67 3 FP - UK.<br />
Telephone +44 1530 830080<br />
Fax +44 1530 830010<br />
República Checa, Czech Republic,<br />
République tchèque, República Checa.<br />
Laufen CZ s.r.o.<br />
V Tunich 3/1637<br />
CZ-120 00 Praha 2 - Czech Republic<br />
Telephone +420 2 963 377 16<br />
Fax +420 2 2494 2732<br />
Rumanía, Romania, Roumanie,<br />
Roménia.<br />
Roca Obiecte Sanitare S.R.L.<br />
Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6<br />
062202 - Bucarest - Romania<br />
Telephone +4021 221 1000<br />
Fax +4021 221 1500<br />
Rusia, Russia, Russie, Rússia.<br />
Roca Santekhnika<br />
Promyshlennaya Str. 7, Tosno,<br />
Leningrad region, 187000, Russia<br />
Telephone +7 812 347 94 49<br />
Fax +7 812 347 94 50<br />
Altufi evskoye shosse, 1/7<br />
Moscow, 127106, Russia<br />
Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48<br />
Fax +7 812 347 94 50<br />
Roca /en Asia /in Asia /en Asia /<br />
em Ásia.<br />
China, China, Chine, China.<br />
Roca Sanitaryware Trading<br />
(Shanghai) Co.,Ltd.<br />
Room 503-505 City Gateway<br />
No.396 Cao Xi Road North<br />
20030 Shanghai, China<br />
Telephone +86 21 6335 2299<br />
Fax +86 21 6335 0650<br />
EAU, UAE, EAU, EAU.<br />
Roca Representative Office-<br />
Middle East-<br />
Sheikh Zayed Road, 4th Interchange<br />
Gold & Diamond Park, Building 5, Offi ce<br />
111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch<br />
Dubai, United Arab Emirates<br />
Telephone +971 4 347 64 00<br />
Fax +971 4 347 64 08<br />
Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong,<br />
Hong Kong.<br />
Roca Asia, Ltd.<br />
8/F Parkview Centre - 7 Lau Li Street<br />
Tin Hau, North Point - Hong Kong<br />
Telephone +852 25 06 24 38<br />
Fax +852 25 06 24 92<br />
India, India, Inde, Índia.<br />
Parryware Roca Pvt Ltd.<br />
Dare House, 234. N.S.C. Bose Road<br />
Chennai 600001- India<br />
Telephone +91 44 2530 6789<br />
Fax +91 44 2534 0034<br />
Malasia, Malaysia, Malaisie, Malásia.<br />
Johnson Suisse (Malaysia) Sdn Bhd<br />
Lot 2, Jalan 225,<br />
46100 Petaling Java<br />
Selangor, Malaysia<br />
Telephone +60 3 7955 2522<br />
Fax +60 3 7955 2349<br />
Singapur, Singapore, Singapour,<br />
Singapura.<br />
Johnson Suisse (Singapour) Pte Ltd<br />
No.2, Clementi Loop, #04-01<br />
Logishub @ Clementi<br />
Singapore 129809<br />
Telephone +65 6261 6133<br />
Fax +65 6265 5979<br />
Roca /en África /in Africa /<br />
en Afrique /em África.<br />
Marruecos, Morocco, Maroc,<br />
Marrocos.<br />
Roca Maroc, S.A.<br />
Route de Marrakech, Km. 2,5<br />
B.P. 571 - 26000 Settat - Morocco<br />
Telephone +212 23 40 5941 / 40 3939<br />
Fax +212 23 40 5942<br />
Roca /en América /in America /<br />
en Amérique /em América.<br />
Argentina, Argentina, Argentine,<br />
Argentina.<br />
Roca Argentina, S.A.<br />
Camino Gral. Belgrano,<br />
2873 - B1824JRH<br />
Lanús - Buenos Aires - Rep. Argentina<br />
Telephone +54 11 4230 9639 / 4246 8651<br />
Fax +54 11 4246 9837<br />
Brasil, Brazil, Brésil, Brasil.<br />
Roca Brasil Ltda.<br />
Av. 14 de Dezembro, 2800<br />
Vila Rami 13206 - 011<br />
Jundiaí-SP - Brazil<br />
Telephone +51 11 4588 4827<br />
Fax +51 11 4588 4629<br />
Roca /en Oceanía /in Oceania/<br />
en Océanie /em Oceania.<br />
Australia, Australia, Australie, Austrália.<br />
Roca<br />
Macquarie House, REGUS<br />
Level 14, Offi ce 1414<br />
167 Macquarie Street<br />
Sydney NSW 2000 Australia<br />
Telephone +61 (0) 2 86673069
604 Diseñadores Designers Designers Desenhadores<br />
Benedito Design<br />
Ramon Benedito Graells<br />
BARCELONA<br />
Miembro de la Junta de ADP<br />
(Asociación de Diseñadores<br />
Profesionales) y del Consejo Directivo<br />
del FAD, Presidente de la Junta<br />
Directiva de ADI-FAD, miembro<br />
del Patronato de la Fundación BCD<br />
(Barcelona Centro de Diseño),<br />
consultor del KIDP (Korean Institute<br />
of Industrial Design) y forma parte<br />
del Comité Científico del IED<br />
(Istituto Europeo di Design).<br />
Desarrolla proyectos para una gran<br />
variedad de empresas entre las que<br />
destacamos Carlsberg, Iberia y Repsol.<br />
Entre otros galardones ha recibido<br />
el Premio Nacional de Diseño (1992),<br />
el Premio a la Innovación Tecnológica,<br />
versión Diseño Industrial (1982),<br />
y el Premio Delta ADI-FAD (1986,<br />
1995, 1997 y 2000).<br />
“En los veinte años de colaboración<br />
con Roca hemos venido aplicando<br />
un criterio de diseño que se puede<br />
resumir en una frase: el rigor como<br />
método. La lógica confrontación entre<br />
tecnología y diseño nos ha llevado<br />
a una síntesis entre la necesidad<br />
de proponer resultados adecuados<br />
a las exigencias de nuestro tiempo<br />
y los requerimientos de calidad<br />
y producción para series elevadas.<br />
Nuestra estrategia de trabajo con<br />
Roca se basa en la búsqueda de una<br />
excelencia proyectual y productiva<br />
que contenga poesía y consiga<br />
emocionar”.<br />
He was a member of the ADP Board<br />
(Association of Professional Designers)<br />
and the FAD Advisory Board, President<br />
of the ADI-FAD Board of Directors,<br />
member of the Patronage for the BCD<br />
Foundation (Barcelona Centre for<br />
Design), KIDP (Korean Institute of<br />
Industrial Design) Consultant and he<br />
forms part of the Scientific Committee<br />
for the IED (Istituto Europeo di Design).<br />
He designs projects for a wide variety<br />
of companies, among which we would<br />
mention Carlsberg, Iberia and Repsol.<br />
He won the National Award for Design<br />
(1992); the Award for Technological<br />
Innovation, Industrial Design version<br />
(1982); and the Delta ADI-FAD Award<br />
(1986, 1995, 1997 and 2000),<br />
to name a few.<br />
“In the twenty years that I have worked<br />
with Roca, we have applied design<br />
criteria that can be summarised<br />
in one phrase: precision as a method.<br />
The logical confrontation between<br />
technology and design has led us<br />
to a synthesis between the need to<br />
offer the right solutions for the<br />
demands of our time and the quality<br />
and production requirements for<br />
product lines.<br />
Our work strategy with Roca is based<br />
on searching for design and<br />
manufacturing excellence that is both<br />
poetic and captivating.”<br />
Il a été membre du Comité de<br />
l’ADP (Association des Designers<br />
Professionnels) et du Comité Directeur<br />
du FAD, Président du Comité de<br />
Direction d’ADI-FAD, membre du<br />
Comité d’Honneur de la Fondation<br />
BCD (Barcelone Centre de Design),<br />
consultant du KIDP (Korean Institute of<br />
Industrial Design) et membre<br />
du Comité Scientifique de l’IED (Istituto<br />
Europeo di Design).<br />
Il développe des projets pour une<br />
grande variété d’entreprises, dont<br />
il convient de citer Carlsberg, Iberia<br />
et Repsol.<br />
Il a reçu, entre autres distinctions,<br />
le Prix National Espagnol du<br />
Design (1992); le Prix à l’Innovation<br />
Technologique, catégorie Design<br />
Industriel (1982); ainsi que le Prix Delta<br />
ADI-FAD (1986, 1995, 1997 et 2000).<br />
“Durant ces vingt années de<br />
collaboration avec Roca, nous avons<br />
appliqué un critère de design qui peut<br />
se résumer en une phrase: la rigueur<br />
comme méthode. La confrontation<br />
logique entre la technologie et le<br />
design nous a conduits à une synthèse<br />
entre le besoin de proposer des<br />
résultats en adéquation avec les<br />
exigences de notre temps, et les<br />
exigences de qualité et de production<br />
pour des séries distinguées.<br />
Notre stratégie de travail avec Roca<br />
repose sur la recherche d’une<br />
excellence projectuelle et productive<br />
qui contienne de la poésie et parvienne<br />
à émouvoir”.<br />
Foi membro da Junta da ADP<br />
(Associação de Desenhadores<br />
Profissionais) e do Conselho Directivo<br />
do FAD, Presidente da Junta Directiva<br />
da ADI-FAD, membro do Patronato<br />
da Fundação BCD (Barcelona Centro<br />
de Design), consultor do KIDP (Korean<br />
Institute of Industrial Design)<br />
efaz parte do Comité Científico<br />
do IED (Istituto Europeo di Design).<br />
Desenvolve projectos para uma<br />
grande variedade de empresas entre<br />
as quais destacamos a Carlsberg, a<br />
Iberia e a Repsol.<br />
Entre outros galardões recebeu<br />
o Prémio Nacional de Design (1992),<br />
o Prémio à Inovação Tecnológica,<br />
versão Design Industrial (1982)<br />
e o Prémio Delta ADI-FAD (1986,<br />
1995, 1997 e 2000).<br />
“Nos vinte anos de colaboração com<br />
a Roca temos vindo a aplicar<br />
um critério de design que se pode<br />
resumir numa frase: o rigor como<br />
método. A lógica confrontação entre<br />
tecnologia e design levou-nos<br />
a uma síntese entre a necessidade<br />
de propor resultados adequados<br />
às exigências do nosso tempo<br />
e aos requisitos de qualidade<br />
e produção para séries elevadas.<br />
A nossa estratégia de trabalho com<br />
a Roca baseia-se na procura de uma<br />
excelência no projecto e na produção<br />
que contenha poesia e consiga<br />
comover”.<br />
Werner Scholpp<br />
Werner Scholpp<br />
STUTTGART<br />
Ha desarrollado proyectos para<br />
una gran variedad de empresas,<br />
entre las que se citan Porsche,<br />
ABB, AEG, Carrera, Louis Vuitton<br />
y el fabricante de relojes Rado,<br />
para el cual diseñó el famoso<br />
Rado Ceramica. Ha sido<br />
vicepresidente de Frogdesign.<br />
Ha obtenido premios del MITI<br />
Japan, Design-Center of London,<br />
Atheneum of Chicago, Museum<br />
of Modern Art New York, IDZ Essen,<br />
IF Hannover, Design-Center Stuttgart<br />
y Neue Sammlung München.<br />
“En la colaboración con el grupo<br />
Roca ha primado la optimización del<br />
valor del producto durante sus uso.<br />
Se persigue la innovación técnica,<br />
la máxima funcionalidad y el<br />
atractivo estético”.<br />
He has designed projects for a wide<br />
variety of companies, such as<br />
Porsche, ABB, AEG, Carrera, Louis<br />
Vuitton and the manufacturer of Rado<br />
watches, for whom he designed the<br />
famous Rado Ceramic. He was also<br />
Vice President of Frogdesign.<br />
He has won prizes from MITI Japan,<br />
Design-Center of London, Atheneum<br />
of Chicago, the Museum of Modern<br />
Art New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />
Design-Center Stuttgart and Neue<br />
Sammlung Munich.<br />
“The main focus throughout our<br />
partnership with the Roca Group has<br />
been to optimise product value during<br />
its useful life. We strive for technical<br />
innovation, maximum functionality and<br />
an attractive appearance.”<br />
Il a développé des projets pour<br />
une grande variété d’entreprises,<br />
parmi lesquelles Porsche, ABB, AEG,<br />
Carrera, Louis Vuitton et le fabricant<br />
de montres Rado, pour lequel il a<br />
créé la célèbre Rado Ceramica. Il<br />
a été vice-président de Frogdesign.<br />
Il a reçu les prix du MITI Japan,<br />
Design-Center of London, Atheneum<br />
of Chicago, Museum of Modern Art<br />
New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />
Design-Center Stuttgart et Neue<br />
Sammlung München.<br />
“Dans la collaboration avec le<br />
groupe Roca, ce qui a primé c’est<br />
l’optimisation de la valeur du produit<br />
lors de ses utilisations. On recherche<br />
l’innovation technique, la fonctionnalité<br />
maximale et l’attrait esthétique ”.<br />
Desenvolveu projectos para uma<br />
grande variedade de empresas,<br />
entre as quais se citam a Porsche,<br />
ABB, AEG, Carrera, Louis Vuitton e<br />
o fabricante de relógios Rado, para<br />
o qual desenhou o famoso Rado<br />
Cerâmica. Foi Vice-presidente da<br />
Frogdesign.<br />
Obteve prémios do MITI Japan,<br />
Design-Center of London, Atheneum<br />
of Chicago, Museum of Modern<br />
Art New York, IDZ Essen, IF Hannover,<br />
Design-Center Stuttgart e Neue<br />
Sammlung München.<br />
“Na colaboração com o grupo Roca<br />
primou a optimização do valor do<br />
produto durante os seus usos.<br />
Visa-se a inovação técnica, a máxima<br />
funcionalidade e a atracção estética”.
Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />
605<br />
Belén & Rafael Moneo<br />
Rafael Moneo Vallés & Belén Moneo Feduchi<br />
MADRID<br />
Belén Moneo, hija de Rafael Moneo,<br />
ha trabajado para Smith-Miller +<br />
Hawkinson Architects en Nueva York,<br />
además ha sido profesora<br />
en la Universidad de Columbia,<br />
en Nueva York. Actualmente tiene<br />
su propio estudio (Moneo Brock<br />
Studio) en Madrid.<br />
Rafael Moneo tiene una larga<br />
experiencia tanto en el diseño<br />
arquitectónico como en la enseñanza.<br />
Defiende el diseño de obras que<br />
puedan mantenerse actuales<br />
durante un largo tiempo, a modo<br />
de monumentos. Moneo es uno de<br />
los grandes arquitectos españoles<br />
contemporáneos.<br />
Rafael Moneo ha recibido, entre otros<br />
premios, la Medalla de Oro de Bellas<br />
Artes del Gobierno Español, el premio<br />
Arnold W. Brunner Memorial de<br />
Arquitectura de la American Academy<br />
of Arts and Letters y el Shock Prize de<br />
las Artes Visuales, premio concedido<br />
por la Shock Foundation y la Real<br />
Academia de Bellas Artes de<br />
Estocolmo.<br />
“La estrecha colaboración entre el<br />
departamento de diseño de Roca y<br />
nuestro estudio ha sido un proceso<br />
muy enriquecedor y estimulante para<br />
nosotros y el diseño, desde los<br />
primeros croquis hasta la actualidad,<br />
ha evolucionado y mejorado<br />
visiblemente”.<br />
Belén Moneo, the daughter of Rafael<br />
Moneo, has worked for Smith-Miller +<br />
Hawkinson Architects in New York.<br />
She has also lectured at the University<br />
of Columbia, New York. She currently<br />
has her own studio (Moneo Brock<br />
Studio) in Madrid.<br />
Rafael Moneo has vast experience<br />
both in architectural design and in<br />
teaching. He proposes designing<br />
pieces which can stay up to date for a<br />
long time, rather like monuments.<br />
Moneo is one of the great Spanish<br />
contemporary architects.<br />
Rafael Moneo has won, among other<br />
prizes, the Arnold W. Brunner Memorial<br />
award for architecture from the<br />
American Academy of Arts and Letters<br />
and the Shock Prize for visual arts, the<br />
latter awarded by the Shock<br />
Foundation and the Stockholm royal<br />
academy of arts.<br />
“Close cooperation between Roca’s<br />
design department and our studio<br />
has been a very enriching and<br />
stimulating process for us and the<br />
design, from the first sketches to the<br />
present moment, has visibly evolved<br />
and improved.”<br />
Belén Moneo, fille de Rafael Moneo,<br />
a travaillé pour Smith-Miller +<br />
Hawkinson Architects à New York<br />
et a été professeur à l’Université de<br />
Columbia, à New York. Actuellement,<br />
elle possède sa propre étude (Moneo<br />
Brock Studio) à Madrid.<br />
Rafael Moneo possède une longue<br />
expérience tant dans le domaine du<br />
design architectonique que dans<br />
l’enseignement. Il défend la conception<br />
d’oeuvres qui restent actuelles<br />
pendant longtemps, tels des<br />
monuments. Moneo est un des grands<br />
architectes espagnols contemporains.<br />
Rafael Moneo a reçu, parmi d’autres<br />
prix, la Médaille d’Or des Beaux-<br />
Arts du Gouvernement espagnol,<br />
le prix Arnold W. Bunner Memorial<br />
d’Architecture de l’American Academy<br />
of Arts and Letters et le SOC Prize des<br />
Arts Visuels, prix octroyé par la Shock<br />
Foundation et l’Académie Royale des<br />
Beaux-Arts de Stockholm.<br />
“L’étroite collaboration entre le<br />
département de design de Roca et<br />
notre étude a constitué un processus<br />
très enrichissant et stimulant pour<br />
nous et le design depuis les premiers<br />
croquis jusqu’à aujourd’hui; elle a<br />
évolué et s’est visiblement améliorée.”<br />
Belén Moneo, filha de Rafael Moneo,<br />
Trabalhou para a Smith-Miller +<br />
Hawkinson Architects em Nova-Iorque,<br />
Além disso também foi professora<br />
na Universidade de Columbia, em<br />
Nova-Iorque. Actualmente, tem o seu<br />
próprio estúdio (Moneo Brock Studio)<br />
em Madrid.<br />
Rafael Moneo tem uma vasta<br />
experiência tanto no design<br />
arquitectónico como no ensino.<br />
Defende o design de obras que<br />
se possam manter actuais durante<br />
muito tempo, como se fossem<br />
monumentos. Moneo é um dos<br />
grandes arquitectos espanhóis<br />
contemporâneos.<br />
Rafael Moneo recebeu, entre outros<br />
prémios, a Medalha de Ouro de<br />
Belas Artes do governo espanhol, o<br />
prémio Arnold W. Brunner Memorial de<br />
Arquitectura da American Academy<br />
of Arts and Letters e o Shock Prize<br />
das Artes Visuais, prémio concedido<br />
pela Shock Foundation e pela<br />
Real Academia de Belas Artes de<br />
Estocolmo.<br />
“A estreita colaboração entre<br />
o departamento de design da Roca<br />
e o nosso estúdio foi um processo<br />
muito gratificante e estimulante<br />
para nós e para o design, desde os<br />
primeiros esboços até agora, evoluiu e<br />
melhorou visivelmente”.<br />
Ricard Ferrer<br />
BARCELONA<br />
Esencialistas en el desarrollo de<br />
proyectos de mobiliario, iluminación,<br />
sanitarios y complementos de baño.<br />
También trabajamos en sectores<br />
como: producto, publicidad,<br />
elementos para la construcción.<br />
Selecciones en los premios Delta<br />
ADI-FAD 1995 y 1997, primer premio<br />
en los concursos de diseño Expohogar<br />
2001 y 2003, segundo premio en el<br />
concurso de la feria de Valencia 1997,<br />
finalista en el concurso de Diseño de<br />
Mobiliario del CETEM 2002.<br />
Our core activity is the planning<br />
of furnishings, lighting, fittings and<br />
accessories for bathrooms.<br />
We also work in areas such<br />
as product, advertising and<br />
building features.<br />
Selections in the 1995 and 1997<br />
Delta ADI-FAD awards, first prize in the<br />
2001 and 2003 Expohogar design<br />
competitions, second prize in the 1997<br />
Valencia trade fair competition, finalist<br />
in the 2002 CETEM furniture design<br />
competition.<br />
Spécialistes dans le développement de<br />
projets de mobilier, éclairage, sanitaires<br />
et accessoires de bain.<br />
Nous travaillons également dans des<br />
secteurs tels que: produit, publicité,<br />
éléments pour la construction.<br />
Sélections aux prix Delta ADI-FAD<br />
1995 et 1997, premier prix des<br />
concours de design Expohogar 2001<br />
et 2003, deuxième prix au concours<br />
du Salon de Valencia en 1997 et<br />
finaliste du concours de Design de<br />
Mobilier lors du CETEM 2002.<br />
Essencialistas no desenvolvimento de<br />
projectos de mobiliário, iluminação,<br />
louças sanitárias e acessórios de casa<br />
de banho.<br />
Também trabalhamos em sectores<br />
como: produto, publicidade,<br />
elementos para a construção.<br />
Selecções nos prémios Delta<br />
ADI-FAD 1995 e 1997, primeiro prémio<br />
nos concursos de design Expohogar<br />
2001 e 2003, segundo prémio no<br />
concurso da feira de Valencia 1997,<br />
finalista no concurso de Design<br />
de Mobiliário do CETEM 2002.
606 Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />
David Chipperfield<br />
Arquitects<br />
David Chipperfield<br />
LONDON - BERLIN<br />
Colaboró con Douglas Stephen,<br />
Richard Rogers y Norman Foster<br />
antes de crear su propio estudio.<br />
Desde entonces ha realizado<br />
proyectos en Europa, Japón y Estados<br />
Unidos, con una dedicación especial<br />
al ámbito cultural, en particular<br />
a la construcción de museos.<br />
Ha recibido el premio RIBA por el<br />
River & Rowing Museum del Reino<br />
Unido y por las oficinas Kaiserstrasse<br />
de Düsseldorf. Otros proyectos<br />
destacados son la sede de Toyota<br />
en Japón, la casa en Corrubedo<br />
(Galicia) y muchas de las tiendas<br />
que en el mundo tiene la cadena<br />
de moda Dolce & Gabbana.<br />
Su enfoque proyectual se basa<br />
en la búsqueda de diseños de<br />
alta calidad a través de un diálogo<br />
intenso y continuo con clientes,<br />
expertos y consumidores finales.<br />
“Lo interesante a la hora de diseñar<br />
una casa no es el programa sino<br />
el espacio en el que se embellezcan<br />
los ritos de la vida cotidiana. Lo<br />
esencial del diseño aplicado a la<br />
casa es su papel simplificador<br />
del día a día”.<br />
He worked with Douglas Stephen,<br />
Richard Rogers and Norman Foster<br />
before creating his own studio. Since<br />
then he has designed projects in<br />
Europe, Japan and the United States,<br />
with special dedication to the cultural<br />
realm, particularly museums.<br />
He received the RIBA Award for the<br />
River & Rowing Museum in the United<br />
Kingdom and for the Kaiserstrasse<br />
offices in Düsseldorf. Other projects<br />
worth highlighting are the Toyota<br />
Headquarters in Japan, the house<br />
in Corrubedo (Galicia) and many<br />
of the Dolce & Gabbana fashion<br />
chain shops all over the world.<br />
His concept focus is based on creating<br />
high quality designs that stem from<br />
an intense and continuous dialogue<br />
with clients, experts and final<br />
consumers.<br />
“The interesting part about designing<br />
a house is not the design in itself but<br />
the actual space within which the<br />
rituals of our daily lives are enhanced.<br />
The essential element of designing<br />
a house is its role in simplifying<br />
our day to day activities.”<br />
Il a collaboré avec Douglas Stephen,<br />
Richard Rogers et Norman Foster<br />
avant de créer son propre atelier. Il a<br />
réalisé depuis des projets en Europe,<br />
au Japon et aux Etats-Unis, avec<br />
une attention spéciale au monde de<br />
la culture, plus particulièrement à la<br />
construction de musées.<br />
Il a reçu le prix RIBA pour le River<br />
& Rowing Museum du Royaume-Uni<br />
et pour les bureaux Kaiserstrasse<br />
de Düsseldorf. Les autres projets à<br />
signaler sont le siège de Toyota au<br />
Japon, la maison à Corrubedo (Galice)<br />
et de nombreuses boutiques que<br />
la firme de mode Dolce & Gabbana<br />
possède à travers le monde.<br />
Sa vision projectuelle repose sur la<br />
recherche de créations de haute<br />
qualité à travers un dialogue intense<br />
et continu avec des clients, des<br />
experts et des consommateurs finaux.<br />
“Ce qui est intéressant lors de la<br />
conception d’une maison ce n’est<br />
pas le programme en soi, mais<br />
l’espace dans lequel les rites de la vie<br />
quotidienne sont embellis. L’essentiel<br />
du design appliqué à la maison est son<br />
rôle simplificateur du quotidien”.<br />
Colaborou com Douglas Stephen,<br />
Richard Rogers e Norman Foster<br />
antes de criar o seu próprio estúdio.<br />
Desde então realizou projectos na<br />
Europa, Japão e Estados Unidos, com<br />
uma dedicação especial ao âmbito<br />
cultural, em particular à construção<br />
de museus.<br />
Recebeu o prémio RIBA pelo<br />
River & Rowing Museum do Reino<br />
Unido e pelos escritórios Kaiserstrasse<br />
de Düsseldorf. Outros projectos<br />
destacados são a sede da Toyota no<br />
Japão, a casa em Corrubedo (Galiza)<br />
e muitas das lojas que tem no mundo<br />
a cadeia de moda Dolce & Gabbana.<br />
A sua abordagem de projecto baseiase<br />
na procura de designs de alta<br />
qualidade através de um diálogo<br />
intenso e contínuo com os clientes,<br />
especialistas e consumidores finais.<br />
“O interessante quando se desenha<br />
uma casa não é o programa, mas sim<br />
o espaço em que se embelecem os<br />
ritos da vida quotidiana. O essencial<br />
do design aplicado à casa é o seu<br />
papel simplificador do dia-a-dia”.<br />
BCF design<br />
Marcello Cutino<br />
VERONA<br />
Marcello Cutino junto a Susanna<br />
Brugnoli, diseñadora visual, funda<br />
en 1980 el estudio de diseño BCF.<br />
Se trata de una empresa que hoy<br />
es reconocida internacionalmente<br />
por ser una expresión auténtica del<br />
diseño italiano y por su cultura total del<br />
producto. La experiencia internacional<br />
de Marcello Cutino en el diseño, las<br />
ganas de desarrollar y la voluntad de<br />
instaurar una relación de colaboración<br />
y partnership creativa, compuesta<br />
por integración de competencias y<br />
objetivos comunes, son los elementos<br />
que han permitido que muchas<br />
empresas lograran superar los retos<br />
impuestos por el mercado.<br />
Este proceso creativo con la<br />
marca Roca dio como resultado<br />
la bañera Vythos, Premio Nacional<br />
de Diseño 2002.<br />
“BCF Design interpreta la forma<br />
respetando la funcionalidad y los<br />
valores emotivos: un enfoque que<br />
ha sido definido como “neutro”, pero<br />
que se refleja en la edad indefinible<br />
de nuestros trabajos. Nosotros<br />
favorecemos el valor del tiempo, lo<br />
único que sabe reconocer el contenido<br />
del producto más allá de lo efímero de<br />
las modas”.<br />
Marcello Cutino, together with the<br />
visual designer Susanna Brugnoli,<br />
set up the BCF design studio in<br />
1980. This is a business which is<br />
now internationally recognised as<br />
an authentic expression of Italian<br />
design and its total product culture.<br />
Marcello Cutino’s international design<br />
experience, coupled with a will to<br />
develop and the determination to set<br />
up a co-operative relationship and<br />
a creative partnership involving a<br />
combination of shared goals and skills,<br />
are the factors which have enabled a<br />
host of firms to meet and overcome<br />
the challenges set by the market.<br />
This creative process together with<br />
the Roca brand resulted in the Vythos<br />
bath, winner of the 2002 Spanish<br />
national design award.<br />
“BCF Design interprets form while<br />
respecting practicality and emotional<br />
values: an approach which as been<br />
defined as “neutral,” but which is<br />
reflected in the ageless quality of our<br />
work. We favour the value of time,<br />
the only way a product’s content<br />
can be recognised beyond the<br />
ephemera of fashion.”<br />
Marcello Cutino fonde en 1980 aux<br />
côtés de Susana Brugnoli, créatrice<br />
visuelle, l’étude de création BCF.<br />
Cette entreprise est actuellement<br />
reconnue à l’échelle internationale<br />
grâce à sa culture absolue du produit<br />
et au fait qu’elle est l’expression<br />
authentique du design italien.<br />
L’expérience internationale de Marcello<br />
Cutino dans le monde du design,<br />
le désir de développer et instaurer<br />
une relation de collaboration et de<br />
partnership créative, moyennant<br />
l’intégration de compétences et<br />
objectifs communs, constituent<br />
les éléments ayant permis à de<br />
nombreuses entreprises de surmonter<br />
les défis imposés par le marché.<br />
Le fruit de ce processus de création<br />
aux côtés de la marque Roca est la<br />
baignoire Vythos, récompensée du<br />
Prix National de Design 2002.<br />
« BCF Design interprète la forme tout<br />
en respectant la fonctionnalité et les<br />
valeurs émotives; une vision qui a été<br />
définie comme “neutre” mais qui est<br />
reflétée dans l’âge indéfinissable de<br />
nos travaux. Nous favorisons la valeur<br />
du temps, car cette valeur est la seule<br />
qui sache reconnaître le contenu<br />
du produit bien au-delà des modes<br />
éphémères. »<br />
Marcello Cutino junto a Susanna<br />
Brugnoli, desenhadora visual, fundou<br />
em 1980 o estúdio de design BCF.<br />
É uma empresa que hoje é<br />
reconhecida internacionalmente por<br />
ser uma expressão autêntica do<br />
design italiano e pela sua cultura total<br />
do produto. A experiência internacional<br />
de Marcello Cutino no design, as<br />
ânsias de desenvolver e a vontade de<br />
instaurar uma relação de colaboração<br />
e parceria criativa, composta de<br />
integração de competências e<br />
objectivos comuns, são os elementos<br />
que permitiram que muitas empresas<br />
conseguissem superar os reptos<br />
impostos pelo mercado.<br />
Este processo criativo com a<br />
marca Roca,deu como resultado<br />
a banheira Vythos, Prémio Nacional<br />
de Design 2002.<br />
“A BCF Design interpreta a forma<br />
respeitando a funcionalidade e os<br />
valores emotivos: uma abordagem<br />
que foi definida como ‘neutra’, mas<br />
que se reflecte na idade indefinível<br />
dos nossos trabalhos. Nós<br />
favorecemos o valor do tempo,<br />
o único que sabe reconhecer o<br />
conteúdo do produto para além do<br />
efémero das modas”.
Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />
607<br />
Schmidt & Lackner<br />
Schmidt&Lackner Design<br />
HEIDELBERG<br />
Desde un enfoque cuya principal<br />
premisa es la máxima implicación<br />
en cada proyecto/cliente, han<br />
trabajado, entre otras, con Sysmex,<br />
Olymp y Leifheit.<br />
Proyectos suyos han sido premiados<br />
en Design Plus de Frankfurt, Neue<br />
Sammlung de München, ID Annual<br />
Design de New York y Delta ADI-FAD<br />
de Barcelona.<br />
“Concentrarnos en lo esencial. Nuestro<br />
objetivo es conseguir optimizar el<br />
producto para fabricante, mercado y<br />
consumidor. En realidad cada diseño<br />
es el fruto de una profunda reflexión<br />
que ponga de relieve todos los<br />
aspectos esenciales. Esto implica que<br />
la realización racional no se puede<br />
concebir sin considerar los aspectos<br />
sensuales-emocionales.<br />
Celebramos y disfrutamos la creativa<br />
y sincera colaboración con Roca<br />
desde 1989”.<br />
The main premise of this firm is<br />
to maintain a very high level of<br />
involvement in each project/client<br />
relationship. They have worked<br />
with Sysmex, Olymp and Leifheit,<br />
to name a few.<br />
Some of their projects have been<br />
awarded prizes in Design Plus in<br />
Frankfurt, Neue Sammlung in Munich,<br />
ID Annual Design in New York and<br />
Delta ADI-FAD in Barcelona.<br />
“We concentrate on the essential.<br />
Our objective is to optimise the<br />
product for the manufacturer, the<br />
market and the consumer. Each design<br />
is really the end result of a profound<br />
reflection that brings all the relevant<br />
aspects to the surface. This means<br />
that its rational production cannot be<br />
conceived without first considering its<br />
sensual and emotional aspects.<br />
We are proud of the creative and<br />
sincere collaboration we maintain with<br />
Roca since 1989”.<br />
Partant d’une vision dont la principale<br />
prémisse est l’implication maximale<br />
dans chaque projet/client, ils ont<br />
travaillé avec, entre autres, Sysmex,<br />
Olymp et Leifheit.<br />
Certains de leurs projets ont reçu<br />
les distinctions de Design Plus<br />
de Frankfurt, Neue Sammlung de<br />
München, ID Annual Design de New<br />
York et Delta ADI-FAD de Barcelone.<br />
“Nous concentrer sur l’essentiel. Notre<br />
objectif est de parvenir à optimiser le<br />
produit pour le fabricant, le marché et<br />
le consommateur. En réalité, chaque<br />
création est le fruit d’une profonde<br />
réflexion mettant en évidence tous les<br />
aspects essentiels. Ceci implique que<br />
la réalisation rationnelle ne peut être<br />
conçue sans considérer les aspects<br />
sensuels-émotionnels.<br />
Nous sommes heureux, et c’est pour<br />
nous un vif plaisir, de collaborer de<br />
façon créative et sincère avec Roca<br />
depuis 1989”.<br />
Através de uma abordagem cuja<br />
principal premissa é o máximo<br />
envolvimento em cada projecto/<br />
cliente, trabalharam, entre outras, com<br />
a Sysmex, Olymp e Leifheit.<br />
Projectos seus foram premiados<br />
em Design Plus de Frankfurt, Neue<br />
Sammlung de München, ID Annual<br />
Design de New York e Delta ADI-FAD<br />
de Barcelona.<br />
“Concentrar-nos no essencial. O<br />
nosso objectivo é conseguir optimizar<br />
o produto para o fabricante, mercado<br />
e consumidor. De facto, cada design<br />
é o fruto de uma profunda reflexão que<br />
realce todos os aspecto essenciais.<br />
Isto significa que a realização racional<br />
não se pode conceber sem considerar<br />
os aspectos sensual-emocionais.”<br />
“Celebramos e desfrutamos a criativa<br />
e sincera colaboração com a Roca<br />
desde 1989”.<br />
Bullo design<br />
Antonio Bullo<br />
VENECIA<br />
Diplomado por la Escuela Superior de<br />
Cerámica (Magistero della Ceramica)<br />
de Faenza) y la Academia de Bellas<br />
Artes de Venecia (Accademia di Belle<br />
Arti). Profesor en el Instituto Estatal<br />
de Diseño Industrial (Istituto Statale per<br />
il Design Industriale) de Faenza.<br />
Cuatro medallas de oro por el diseño<br />
en el Concurso Internacional de<br />
Cerámica de Faenza y dos Design<br />
Plus en el ISH de Frankfurt.<br />
Debido a su conocimiento específico<br />
del producto cerámico, ha trabajado<br />
con empresas líderes del sector.<br />
“Entiendo el diseño industrial como<br />
el resultado de una fuerte sinergia de<br />
planificación. El producto debe estar<br />
en continuidad con el alma de la<br />
empresa y también tener una gran<br />
afinidad con los mercados a los que<br />
se enfrenta.<br />
Con un cliente como Roca, se<br />
consigue construir una relación de<br />
equipo determinante para la calidad<br />
del diseño; diseño entendido como<br />
servicio natural al máximo”.<br />
Graduate of the Top Ceramics School<br />
(Magistero della Ceramica) in Faenza<br />
and the Venice Academy of Fine Art<br />
(Accademia di Belle Arti). Lecturer at<br />
the State Industrial Design Institute<br />
(Istituto Statale per il Design<br />
Industriale), Faenza.<br />
Four gold medals for design at<br />
the Faenza International Ceramics<br />
Competition and two Design Plus<br />
awards from Frankfurt’s ISH.<br />
Bullo Design’s specific knowledge<br />
of ceramics has led him to work with<br />
some of the leading companies in the<br />
industry.<br />
“I understand industrial design as the<br />
result of intense synergy in planning.<br />
The product must be consistent with<br />
the soul of the company, and at the<br />
same time be closely in tune with the<br />
markets on which it is to compete.<br />
With a client like Roca it is possible<br />
to build up a relationship of teamwork<br />
which is crucial to the quality of<br />
the design, design understood as<br />
the maximum expression of a<br />
natural service”.<br />
Diplômé par l’École Supérieure de<br />
Céramique (Magistero Della Ceramica)<br />
de Faenza et l’Académie des Beaux<br />
Arts (Academia di Belle Arti) de Venise.<br />
Professeur à l’Institut Étatique de<br />
Design Industriel (Instituto Statale per il<br />
Design Industriale) de Faenza.<br />
Quatre médailles d’or du design au<br />
Concours International de Céramique<br />
de Faenza et deux Design Plus au ISH<br />
de Frankfurt.<br />
Grâce à sa connaissance spécifique<br />
du produit céramique, il a travaillé avec<br />
des entreprises leaders du secteur.<br />
“Pour moi, le design industriel est<br />
le résultat d’une forte synergie de<br />
planification. Le produit doit être une<br />
continuité de l’âme de l’entreprise et<br />
doit avoir également une grande<br />
affinité avec les marchés auxquels<br />
il est confronté.<br />
Avec un client comme Roca, il est<br />
possible d’établir une relation d’équipe<br />
déterminante pour la qualité du design;<br />
design compris comme un service<br />
naturel au maximum”.<br />
Diplomado pela Escola Superior de<br />
Cerâmica (Magistero della Ceramica)<br />
de Faenza) e pela Academia de Belas<br />
Artes (Accademia di Belle Arti) de<br />
Veneza. Professor no Instituto Estatal<br />
de Design Industrial (Istituto Statale per<br />
il Design Industriale) de Faenza.<br />
Quatro medalhas de ouro pelo<br />
design no Concurso Internacional de<br />
Cerâmica de Faenza e dois Design<br />
Plus no ISH de Frankfurt.<br />
Devido ao seu conhecimento<br />
específico do produto cerâmico,<br />
trabalhou com empresas líderes<br />
do sector.<br />
“Entendo o design industrial como<br />
o resultado de uma forte sinergia de<br />
planeamento. O produto deve estar<br />
em continuidade com a alma da<br />
empresa e também ter uma grande<br />
afinidade com os mercados a que<br />
se enfrenta.<br />
Com um cliente como a Roca,<br />
consegue-se construir uma relação de<br />
equipa determinante para a qualidade<br />
do design; design entendido como<br />
serviço natural ao máximo”.
608 Diseñadores – Designers – Designers – Desenhadores<br />
Herzog & de Meuron<br />
Jacques Herzog<br />
Pierre de Meuron<br />
BASEL<br />
Con sucursales en Londres, Munich,<br />
San Francisco, Barcelona y Pekin,<br />
realizan proyectos por todo el mundo,<br />
con una gran cantidad de espacios<br />
dedicados a la exhibición del arte<br />
contemporáneo. Su amplísima obra<br />
ha sido merecedora del Premio<br />
Pritzker de Arquitectura 2001, el<br />
máximo galardón en esta disciplina.<br />
Han sido reconocidos por el trabajo<br />
realizado en el Museo Tate de Londres,<br />
junto al Río Tamesis y varios proyectos<br />
en Estados Unidos, principalmente<br />
para la casa de modas Prada.<br />
Pero sus pequeñas obras son las más<br />
destacadas porque aportan soluciones<br />
poco comunes a problemas<br />
arquitectónicos cotidianos de forma<br />
imaginativa y virtuosa.<br />
Su arquitectura combina la artesanía<br />
de una antigua profesión con el<br />
acercamiento a las nuevas tecnologías<br />
del siglo, con una extraordinaria<br />
inventiva en soluciones arquitectónicas<br />
para las necesidades de sus clientes.<br />
Entre sus obras, destacan las bodegas<br />
Dominus en el valle de Napa<br />
(California) y el revestimiento de cobre<br />
de la Signal Box, en Basilea, para los<br />
ferrocarriles suizos. Más reciente<br />
destacamos el edificio Forum 2004<br />
en Barcelona, y el estadio olímpico de<br />
Pekín 2008.<br />
With offices in London, Munich,<br />
San Francisco, Barcelona and Peking,<br />
their portfolio of projects spans the<br />
globe. A large number of their projects<br />
are dedicated to contemporary art<br />
exhibitions. They won the 2001 Pritzker<br />
Architecture Prize, the world’s most<br />
prestigious architectural award, for<br />
their immense collection of works.<br />
They were recognised for their work in<br />
the Tate Museum along the Thames<br />
River in London and various projects in<br />
the United States, mainly for the Prada<br />
fashion design company. Their smaller<br />
works are the most notable ones<br />
however, because they provide such<br />
imagination and virtuosity in finding<br />
uncommon solutions to everyday<br />
architectonic problems.<br />
Their architecture combines the<br />
craftsmanship of an ancient profession<br />
with 21st century technologies, along<br />
with an extraordinary talent for<br />
inventing architectonic solutions to<br />
their client’s problems.<br />
Among their works we would mention<br />
the Dominus winery in the Napa<br />
Valley (California) and the Swiss<br />
railway Signal Box in Basel, which<br />
has an exterior cladding of copper.<br />
One of their most recent works was<br />
the Forum 2004 building in Barcelona,<br />
and the Olympic Stadium for the 2008<br />
Peking Games,<br />
is underway at present.<br />
Avec des succursales à Londres,<br />
Munich, San Francisco, Barcelone et<br />
Pékin, ils réalisent des projets dans le<br />
monde entier, avec de très nombreux<br />
espaces consacrés à l’exhibition de<br />
l’art contemporain. Leur très vaste<br />
œuvre a été récompensée par le Prix<br />
Pritzker d’Architecture 2001, la plus<br />
haute distinction dans cette discipline.<br />
Ils ont été récompensés pour le travail<br />
réalisé dans le Musée Tate de Londres,<br />
près de la Tamise et pour plusieurs<br />
projets réalisés aux Etats-Unis, pour<br />
la maison Prada principalement. Mais<br />
ce sont leurs petits ouvrages qui<br />
sont les plus remarquables, car ils<br />
apportent, d’une façon imaginative<br />
et pleine de virtuosité, des solutions<br />
peu communes à des problèmes<br />
architectoniques quotidiens.<br />
Leur architecture combine l’artisanat<br />
d’une vieille profession et l’association<br />
des nouvelles technologies de notre<br />
époque, avec un extraordinaire<br />
esprit inventif à travers les solutions<br />
architectoniques qu’ils apportent aux<br />
besoins de leurs clients.<br />
Parmi leurs ouvrages, il convient<br />
de signaler les caves Dominus dans<br />
la vallée de Napa (Californie) et<br />
le revêtement en cuivre de la Signal<br />
Box, à Bâle, pour les chemins de<br />
fer suisses. Plus récemment, l’édifice<br />
Forum 2004 à Barcelone et le Stade<br />
Olympique de Pékin 2008.<br />
Com sucursais em Londres, Munique,<br />
São Francisco, Barcelona e Pequim,<br />
realizam projectos por todo o mundo,<br />
com uma grande quantidade de<br />
espaços dedicados à exibição da arte<br />
contemporânea. A sua amplíssima<br />
obra mereceu o Prémio Pritzker de<br />
Arquitectura 2001, o máximo galardão<br />
nesta disciplina.<br />
Foram reconhecidos pelo trabalho<br />
realizado no Museu Tate de Londres,<br />
junto do rio Tamisa e vários projectos<br />
nos Estados Unidos, principalmente<br />
para a casa de modas Prada.<br />
Mas as suas pequenas obras são as<br />
mais destacadas porque fornecem<br />
soluções pouco comuns a problemas<br />
arquitectónicos quotidianos em forma<br />
imaginativa e virtuosa.<br />
A sua arquitectura combina o<br />
artesanato de uma antiga profissão<br />
com a aproximação às novas<br />
tecnologias do século, com uma<br />
extraordinária habilidade em soluções<br />
arquitectónicas para as necessidades<br />
dos seus clientes.<br />
Entre as suas obras, destacam as<br />
adegas Dominus no vale de Napa<br />
(Califórnia) e o revestimento de cobre<br />
da Signal Box, em Basileia, para<br />
os caminhos de ferro suíços. Mais<br />
recente destacamos o edifício Forum<br />
2004 em Barcelona e o Estadio<br />
Olimpico de Pequim 2008.<br />
Roviras & Torrente Industrial Design<br />
Pau Roviras & Carlos Torrente<br />
SABADELL<br />
Estudio formado por Pau Roviras y<br />
Carlos Torrente en 1997. Su principal<br />
actividad es el diseño industrial y el<br />
desarrollo de producto. Especializados<br />
en el mundo del baño, sus trabajos<br />
también se encuentran en el ámbito<br />
de la iluminación, la señalización, el<br />
mobiliario y los espacios urbanos.<br />
1997: lámpara Mistika y colección de<br />
luminarias Pisa para B/lux. Lavabos<br />
y accesorios de baño para Blau.<br />
1998: colección de expositores para<br />
Micromedia. 1999: colección de<br />
lavabos Kiro/Kata y de accesorios<br />
Sapporo/Lack para Blau.<br />
2001: colección de sillas para<br />
Concepta. 2002: colección de baños<br />
Aeri para Altro. Expositor modular<br />
HY+System para Duravit.<br />
2003: serie de grifería d-38 para<br />
Supergrif. Sistema de señalización<br />
para Macal. 2004: colección de<br />
fuentes públicas para Santa&Cole.<br />
Módulos modulares para Estoli.<br />
Colección de baños Aeri2 para Altro.<br />
Company made by Pau Roviras<br />
and Carlos Torrente in 1997. Its<br />
main activity is the industrial design<br />
and product development. They are<br />
specialized in the bathroom world,<br />
but other projects are also founded<br />
in lighting field, signal post, furniture<br />
and urban spaces.<br />
1997: Mistika lamp Pisa lighting<br />
collection for B/lux Co. Suport<br />
washbasin and toilet accessories for<br />
Blau Co. 1998: Display collection<br />
for Micromedia Co. 1999: Kiro/Kata<br />
washbasin collection and Sapporo/<br />
Lack accessories collection for Blau<br />
Co. 2001: A chair collection for<br />
Concepta Co. 2002: Aeri bathroom<br />
collection for Altro Co. HY+System<br />
modular display for Duravit Co. 2003:<br />
d-38 fitting series for Supergrif Co.<br />
Signposting system for Macal Co.<br />
2004: Drinking fountain collection<br />
for Santa&Cole Co. Modular<br />
Modules for Estoli. Aeri2 bathroom<br />
collection for Altro.<br />
Étude formée par Pau Roviras et<br />
Carlos Torrente en 1997. Son activité<br />
principale est le dessin industriel et le<br />
développement de produit. Spécialisés<br />
dans le monde de la salle de bain, leurs<br />
travaux se retrouvent également dans le<br />
domaine de l’éclairage, la signalisation,<br />
le mobilier et les espaces urbains.<br />
1997: lampe Mistika et collection<br />
de luminaires Pisa pour B/lux Co.<br />
Lavabos et accessoires de bain<br />
pour Blau Co. 1998: collection de<br />
présentoirs pour Micromedia Co.<br />
1999: collection de lavabos Kiro/<br />
Kata et d’accessoires Sapporo/Lack<br />
pour Blau Co. 2001: collection de<br />
chaises pour Concepta Co. 2002:<br />
collection de bains Aeri pour Altro Co.<br />
Présentoir modulaire HY+System pour<br />
Duravit Co. 2003: série de robinetterie<br />
d-38 pour Supergrif Co. Système de<br />
signalisation pour Macal Co. 2004:<br />
collection de fontaines publiques pour<br />
Santa&Cole Co. Modules modulaires<br />
pour Estoli. Collection de bains Aeri2<br />
pour Altro.<br />
Estúdio formado por Pau Roviras<br />
e Carlos Torrente em 1997. A sua<br />
principal actividade é o design industrial<br />
e o desenvolvimento de produto.<br />
Especializados no mundo da casa de<br />
banho, os seus trabalhos também<br />
se encontram na área da iluminação,<br />
da sinalização, do mobiliário e dos<br />
espaços urbanos.<br />
1997: candeeiro Mistika e colecção<br />
de luzes Pisa para a B/lux Co.<br />
Lavatórios e acessórios de casa de<br />
banho para a Blau Co. 1998: colecção<br />
de expositores para a Micromedia Co.<br />
1999: colecção de lavatórios Kiro/Kata<br />
e de acessórios Sapporo/Lack para a<br />
Blau Co. 2001: colecção de cadeiras<br />
para a Concepta Co. 2002: colecção<br />
de casas de banho Aeri para a Altro<br />
Co. Expositor modular HY+System para<br />
a Duravit Co. 2003: série de torneiras<br />
d-38 para a Supergrif Co. Sistema de<br />
sinalização para a Macal Co. 2004:<br />
colecção de fontes públicas para a<br />
Santa&Cole Co. Módulos modulares<br />
para a Estoli. Colecção de casas de<br />
banho Aeri2 para a Altro.
Premios<br />
y reconocimientos<br />
a la calidad<br />
y el diseño Roca<br />
Awards and<br />
acknowledgements<br />
for quality<br />
and Roca design<br />
Prix et<br />
reconnaissances<br />
pour la qualité<br />
et le design Roca<br />
Prémios<br />
e reconhecimentos<br />
à qualidade<br />
e ao design Roca<br />
609<br />
Premios Awards Prix Prémios<br />
1974 Premio Extraordinario<br />
Ministerio de la Vivienda<br />
al Diseño Industrial<br />
Feria de Cerámica y Vidrio<br />
de Valencia.<br />
1974 Special Award for<br />
Industrial Design from<br />
the Ministry of Housing<br />
Ceramic Tile and Glass Trade<br />
Fair of Valencia.<br />
1974 Prix Extraordinaire<br />
de l’Habitat au<br />
Design Industriel<br />
Salon de la Céramique et<br />
du Verre à Valence (Espagne).<br />
1974 Prémio Extraordinário<br />
Ministério da Habitação<br />
ao Design Industrial<br />
Feira de Cerâmica e Vidro<br />
de Valência.<br />
1989 Premio al Diseño industrial<br />
del Consell de Cambres de<br />
Catalunya a la Consola CES<br />
Modelo Europa, diseño de<br />
Benedito Design.<br />
Premio al Diseño industrial<br />
del Consell de Cambres de<br />
Catalunya a la Caldera de<br />
Calefacción NG-50,<br />
diseño de Benedito Design.<br />
1989 Award for Industrial Design<br />
from the Catalonia Chamber<br />
of Commerce granted to the<br />
CES European Model Console<br />
designed by Benedito Design.<br />
Industrial Design Prize<br />
of the Council of Chambers of<br />
Commerce of Catalonia for the<br />
NG-50 heating boiler, designed<br />
by Benedito Design.<br />
1989 Prix au Design industriel<br />
du Conseil des Chambres de<br />
Catalogne à la Console CES<br />
Modèle “Europa”, design de<br />
Benedito Design.<br />
Prix de Conception<br />
Industrielle décerné par<br />
le Conseil des Chambres de<br />
Commerce de Catalogne pour<br />
la chaudière NG-50 conçue par<br />
Benedito Design..<br />
1989 Prémio ao Design industrial<br />
del Consell de Cambres de<br />
Catalunya à Consola CES<br />
Modelo Europa, design de<br />
Benedito Design.<br />
Prémio de Design industrial<br />
do Consell de Cambres de<br />
Catalunya [Conselho das Câmaras<br />
de Comércio de Catalunya], pela<br />
Caldeira de Calefação NG-50,<br />
design de Benedito Design.<br />
1992 Premio Nacional a la Calidad 1992 National Award for Quality 1992 Prix National à la Qualité 1992 Prémio Nacional à Qualidade<br />
1993 Premio Design Center<br />
Stuttgart por Serie Aparatos<br />
Porcelana Meridian, diseño de<br />
Schmidt/ Lackner<br />
1993 Stuttgart Design Center Prize<br />
for the Meridian porcelain<br />
apparatus series, designed<br />
by Schmidt/Lackner.<br />
1993 Prix Design Center Stuttgart<br />
pour la série porcelaine<br />
Meridian conçue par Schmidt/<br />
Lackner.<br />
1993 Prémio Design Center<br />
Stuttgart, pela Série Aparatos<br />
Porcelana Meridian, design de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
1993 Premio CEVISAMA<br />
Concurso Internacional de<br />
Diseño Industrial e Innovación<br />
Tecnológica por Lavabo Clio,<br />
diseño de Bernal / Isern.<br />
1993 CEVISAMA Award<br />
International Industrial Design<br />
and Technological Innovation<br />
Competition for the Clio Washbasin<br />
designed by Bernal / Isern.<br />
1993 Prix CEVISAMA<br />
Concours International de<br />
Design Industriel et Innovation<br />
technologique pour Lavabo<br />
Clio, design de Bernal / Isern.<br />
1993 Prémio CEVISAMA<br />
Concurso Internacional de<br />
Design Industrial e Inovação<br />
Tecnológica pelo Lavatório Clio,<br />
design de Bernal / Isern.<br />
1994 Premio PRINCIPE FELIPE<br />
a la Excelencia Empresarial,<br />
apartado Diseño Industrial.<br />
1994 PRINCE FELIPE Award<br />
for Excellence in Business in<br />
the Industrial Design Section.<br />
1994 Prix PRINCE PHILIPPE<br />
à l’Excellence Patronale,<br />
paragraphe Design Industriel.<br />
1994 Prémio PRÍNCIPE FELIPE<br />
à Excelência Empresarial,<br />
secção Design Industrial.<br />
1995 Premio DELTA de Plata<br />
ADI-FAD por Caldera Laia,<br />
diseño de Benedito Design.<br />
1995 DELTA ADI-FAD Silver Award<br />
for the Laia Boiler designed<br />
by Benedito Design.<br />
1995 Prix DELTA d’Argent ADI-FAD<br />
pour la Chaudière Laia, design<br />
de Benedito Design.<br />
1995 Prémio DELTA de Prata<br />
ADI-FAD por Esquentador Laia,<br />
design de Benedito Design.<br />
1997 Premio Design Center<br />
Stuttgart por la Serie Aparatos<br />
Porcelana SIDNEY y la Serie<br />
Grifería AMURA, diseño de<br />
Schmidt/ Lackner<br />
1997 Stuttgart Design Center<br />
Prize for the SIDNEY porcelain<br />
apparatus series and the<br />
AMURA faucets Series,<br />
designed by Schmidt/Lackner.<br />
1997 Prix Design Center Stuttgart<br />
pour la série porcelaine SIDNEY<br />
et la robinetterie AMURA,<br />
conçues par Schmidt/Lackner.<br />
1997 Prémio Design Center<br />
Stuttgart, pela Série Aparatos<br />
Porcelana SIDNEY e Série<br />
Torneira AMURA, design de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
1999 Premio EPSILON de la<br />
Cámara de Comercio, Industria<br />
y Navegación de Barcelona,<br />
otorgado por la Junta Ejecutiva<br />
de ADI-FAD a la Calidad del<br />
Diseño en la Empresa.<br />
1999 EPSILON Award from the<br />
Barcelona Chamber of Industrial,<br />
Commerce and Shipping granted<br />
by the ADI-FAD (Association<br />
of Industrial Design) Board of<br />
Directors to the Company for<br />
Quality in Design.<br />
1999 Prix EPSILON de la Chambre<br />
de Commerce, de l’Industrie et<br />
de la Navigation, de Barcelone,<br />
décerné par le Comité Exécutif<br />
de ADI-FAD à la Qualité du<br />
Design de l’Entreprise.<br />
1999 Prémio EPSILON da Câmara<br />
de Comércio, Indústria e<br />
Navegação de Barcelona,<br />
outorgado pela Junta Executiva<br />
da ADI-FAD à Qualidade do<br />
Design na Empresa.<br />
2001 Premio DELTA de Plata<br />
ADI-FAD por Lavabo Kalahari,<br />
diseño de Benedito Design.<br />
2001 DELTA ADI-FAD Silver Award<br />
for the Kalahari Wash-basin<br />
designed by Benedito Design.<br />
2001 Prix DELTA d’Argent ADI-FAD<br />
pour le Lavabo Kalahari, design<br />
de Benedito Design.<br />
2001 Prémio DELTA de Prata<br />
ADI-FAD pelo Lavatório Kalahari,<br />
design de Benedito Design.<br />
2002 Premio Nacional de Diseño 2002 National Award for Design 2002 Prix National de Design 2002 Prémio Nacional de Design<br />
2008 Design Management Europe<br />
Award (DMI)<br />
2008 Design Management Europe<br />
Award (DMI)<br />
2008 Design Management Europe<br />
Award (DMI)<br />
2008 Design Management Europe<br />
Award (DMI)<br />
2009 Premio Design Plus por<br />
Washbasin y Water closed<br />
W+W, diseño de Gabriele &<br />
Oscar Buratti<br />
2009 Design Plus Prize for the<br />
W+W washbasin and WC,<br />
designed by Gabriele & Oscar<br />
Buratti.<br />
2009 Prix Design Plus por pour le<br />
lavabo et les WC W+W conçus<br />
par Gabriele & Oscar Buratti.<br />
2009 Prémio Design Plus pelo<br />
Washbasin e Water closed<br />
W+W, design de Gabriele &<br />
Oscar Buratti<br />
Selecciones Selections Sélections Selecções<br />
1990 Selección ADI-FAD del<br />
Fregadero CHEF, diseño<br />
de Novell / Puig; del<br />
Acondicionador Aire CES25 y<br />
la Serie Grifería M3 diseño de<br />
Benedito Design.<br />
1990 ADI-FAD Selection for the<br />
CHEF sink, designed by Novell/<br />
Puig, the CES25 air conditioner<br />
and the M3 faucets Series,<br />
designed by Benedito Design.<br />
1990 Sélection ADI-FAD de l’évier<br />
CHEF conçu par Novell/Puig,<br />
du climatiseur CES25 et de<br />
la robinetterie M3 conçus par<br />
Benedito Design.<br />
1990 Selecção ADI-FAD do<br />
Lava-louças CHEF, design de<br />
Novell / Puig; Ar-condicionado<br />
CES25 e Série Torneira M3,<br />
design de Benedito Design.
610 Premios y reconocimientos a la calidad y el diseño Roca – Awards and acknowledgements for quality and Roca design<br />
Prix et reconnaissances pour la qualité et le design Roca – Prémios e reconhecimentos à qualidade e ao design Roca<br />
Selecciones Selections Sélections Selecções<br />
1992 Selección ADI-FAD del Lavabo<br />
CLIO, diseño de Bernal / Isern;<br />
del Lavabo CORAL, diseño<br />
del Equipo Interno; de los<br />
Accesorios de baño DELTA,<br />
diseño de Disseny Blanc y de<br />
la Serie Aparatos Porcelana<br />
Meridian, diseño de Schmidt/<br />
Lackner.<br />
1992 Selección Third International<br />
Design Forum Singapore.<br />
1992 Selección Exposición Catalan<br />
Designs For Export.<br />
1993 Selección Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1997 Selección ADI-FAD del<br />
Fregadero JOCKEY, diseño de<br />
Novell / Puig; del Fregadero<br />
ARTS, diseño del Equipo<br />
Interno; de la Columna de<br />
Hidromasaje AQUAKIT y de la<br />
Caldera de Calefacción NG-50,<br />
diseño de Ramón Benedito;<br />
de la Grifería Electrónica<br />
AMURA y de la Serie Aparatos<br />
Porcelana Georgia, diseño de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
1997 Selecciones para la Colección<br />
de Diseño del Museo de las<br />
Artes Decorativas, Palacio de<br />
Pedralbes (Barcelona).<br />
1997 Selección Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selección Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selección para la exposición<br />
100 años de Diseño en<br />
España por la Serie Aparatos<br />
Porcelana Columbia, diseño<br />
de Giugiaro Design; el<br />
Fregadero de Cocina MAXIM’S,<br />
diseño de Novell / Puig y el<br />
Acondicionador Aire DFC-26,<br />
diseño de Ramón Benedito.<br />
1999 Selección ADI-FAD de la Serie<br />
Aparatos de Porcelana Veranda<br />
y del Plato de ducha acrílico<br />
Veranda, diseño de Schmidt/<br />
Lackner; del Lavabo Neo-Java,<br />
diseño de Magma Design y<br />
de la Columna de hidromasaje<br />
AQUAKIT-PLUS, diseño de<br />
Costa Design.<br />
2001 Selección ADI-FAD de los<br />
Accesorios de baño PONY,<br />
diseño del Equipo Interno; y del<br />
Lavabo Rincón GIRALDA y del<br />
mueble CORNER, diseño de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
2005 Selección ADI-FAD de la Serie<br />
Serie Aparatos Porcelana<br />
ELEMENT, diseño de David<br />
Chipperfield y de la Cabina de<br />
Hidromasaje AURUM, diseño<br />
de Ramón Benedito.<br />
2007 Selección ADI-FAD del Plato de<br />
Ducha VORTIX, diseño de BCF<br />
Design.<br />
2008 Selección Selección Design<br />
Preis por Washbasin + Water<br />
closed W+W, diseño de<br />
Gabriele & Oscar Buratti.<br />
1992 ADI-FAD Selection for the CLIO<br />
washbasin, designed by Bernal/<br />
Isern, the CORAL washbasin,<br />
designed by the Internal<br />
Team, the DELTA bathroom<br />
accessories series, designed by<br />
Disseny Blanc, and the Meridian<br />
porcelain apparatus series,<br />
designed by Schmidt/Lackner.<br />
Selection for Third International<br />
Design Forum Singapore.<br />
1992 Selection for Catalan Designs<br />
for Export Exhibition.<br />
1993 Selection for Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1997 ADI-FAD Selection for the<br />
JOCKEY sink, designed by<br />
Novell/Puig, the ARTS sink,<br />
designed by the Internal Team,<br />
the AQUAKIT hydromassage<br />
column and the NG-50<br />
heating boiler, designed by<br />
Ramón Benedito, the AMURA<br />
electronic faucets series<br />
and the Georgia porcelain<br />
apparatus series, designed by<br />
Schmidt/Lackner.<br />
1997 Selections for the Museum<br />
of Decorative Arts Design<br />
Collection, Palace of Pedralbes<br />
(Barcelona).<br />
1997 Selection for Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selection for Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selection for the exhibition “100<br />
Years of Design in Spain” for the<br />
Columbia porcelain apparatus<br />
series, designed by Giugiaro<br />
Design, the MAXIM’S kitchen<br />
sink, designed by Novell/Puig,<br />
and the DFC-26 air conditioner,<br />
designed by Ramón Benedito.<br />
1999 ADI-FAD Selection for the<br />
Veranda porcelain apparatus<br />
series and the Veranda acrylic<br />
shower tray, designed by<br />
Schmidt/Lackner, the Neo-Java<br />
washbasin, designed by Magma<br />
Design, and the AQUAKIT-<br />
PLUS hydromassage column,<br />
designed by Costa Design.<br />
2001 ADI-FAD Selection for the PONY<br />
bathroom accessories series,<br />
designed by the Internal Team,<br />
and the GIRALDA corner<br />
washbasin and the CORNER unit,<br />
designed by Schmidt/Lackner.<br />
2005 ADI-FAD Selection for the<br />
ELEMENT porcelain apparatus<br />
aeries, designed by David<br />
Chipperfield, and the AURUM<br />
hydromassage cubicle,<br />
designed by Ramón Benedito.<br />
2007 ADI-FAD Selection for the<br />
VORTIX shower tray, designed<br />
by BCF Design.<br />
2008 Design Prize Selection for<br />
the W+W Washbasin + WC,<br />
designed by Gabriele & Oscar<br />
Buratti.<br />
1992 Sélection ADI-FAD du lavabo<br />
CLIO conçu par Bernal/Isern,<br />
du lavabo CORAL conçu<br />
par l’équipe Design Roca,<br />
des accessoires de salle de<br />
bain DELTA conçus par<br />
Disseny Blanc et de la série<br />
porcelaine Meridian conçue<br />
par Schmidt/Lackner.<br />
Sélection Third International<br />
Design Forum Singapore.<br />
1992 Sélection Exposition Catalan<br />
Designs For Export.<br />
1993 Sélection Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1997 Sélection ADI-FAD de l’évier<br />
JOCKEY conçu par Novell/<br />
Puig, de l’évier ARTS conçu<br />
par l’équipe Design Roca, de<br />
la colonne d’hydromassage<br />
AQUAKIT et de la chaudière<br />
NG-50 conçues par Ramón<br />
Benedito, de la robinetterie<br />
électronique AMURA et de<br />
la série porcelaine Georgia<br />
conçues par Schmidt/Lackner.<br />
1997 Sélection Pour la Collection<br />
de Design du Musée des Arts<br />
Décoratifs. Palais de Pedralbes<br />
(Barcelone).<br />
1997 Sélection Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Sélection Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Sélection pour l’exposition<br />
100 Ans de Design en Espagne<br />
pour l’exposition “100 ans<br />
de Conception en Espagne”,<br />
sélection de la série porcelaine<br />
Columbia conçue par Giugiaro<br />
Design, de l’évier MAXIM’S<br />
conçu par Novell/Puig et du<br />
climatiseur DFC-26 conçu par<br />
Ramon Benedito.<br />
1999 Sélection ADI-FAD de la série<br />
porcelaine Veranda et du<br />
receveur de douche acrylique<br />
Veranda conçus par Schmidt/<br />
Lackner, du lavabo Neo-Java<br />
conçu par Magma Design et<br />
de la colonne d’hydromassage<br />
AQUAKIT-PLUS conçue par<br />
Costa Design.<br />
2001 Sélection ADI-FAD des<br />
accessoires de salle de bain<br />
PONY conçus par l’équipe<br />
Design Roca, du lavabo<br />
d’angle GIRALDA et du meuble<br />
CORNER conçu par Schmidt/<br />
Lackner<br />
2005 Sélection ADI-FAD de la série<br />
porcelaine ELEMENT conçue<br />
par David Chipperfield, et de<br />
la cabine d’hydromassage<br />
AURUM conçue par Ramon<br />
Benedito.<br />
2007 Sélection ADI-FAD du receveur<br />
de douche VORTIX conçu par<br />
BCF Design.<br />
2008 Sélection Design Prix pour<br />
le lavabo et la cuvette W+W<br />
conçus par Gabriele & Oscar<br />
Buratti.<br />
1992 Selecção ADI-FAD do Lavatório<br />
CLIO, design de Bernal / Isern;<br />
Lavatório CORAL design da<br />
Equipa Interna; Acessórios<br />
de banho DELTA, design de<br />
Disseny Blanc e Série Aparatos<br />
Porcelana Meridian, design de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
Selecção Third International<br />
Design Forum Singapore.<br />
1992 Selecção Exposição Catalan<br />
Designs For Export.<br />
1993 Selecção Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1997 Selecção ADI-FAD do Lavalouças<br />
JOCKEY, design de<br />
Novell / Puig; Lava-louças<br />
ARTS, design da Equipa Interna;<br />
Coluna de Hidromassagem<br />
AQUAKIT e Caldeira de<br />
Calefação NG-50, design de<br />
Ramón Benedito; Torneira<br />
Electrónica AMURA e Série<br />
Aparatos Porcelana Georgia,<br />
design de Schmidt/ Lackner.<br />
1997 Selecções para a Colecção<br />
de Design do Museu das Artes<br />
Decorativas, Palácio de<br />
Pedralbes (Barcelona).<br />
1997 Selecção Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selecção Design Auswahl,<br />
Design Center Stuttgart.<br />
1998 Selecção para a exposição 100<br />
Anos de Design em Espanha.<br />
Série Aparatos Porcelana<br />
Columbia, design de Giugiaro<br />
Design; Lava-louças de Cozinha<br />
MAXIM’S, design de Novell /<br />
Puig e Ar-condicionado DFC-26,<br />
design de Ramón Benedito.<br />
1999 Selecção ADI-FAD da Série<br />
Aparatos de Porcelana Veranda<br />
e da Base de Duche acrílica<br />
Veranda, design de Schmidt/<br />
Lackner; Lavatório Neo-Java,<br />
design de Magma Design e<br />
Coluna de hidromassagem<br />
AQUAKIT-PLUS, design de<br />
Costa Design.<br />
2001 Selecção ADI-FAD dos<br />
Acessórios de banho PONY,<br />
design da Equipa Interna;<br />
Lavatório de Canto GIRALDA<br />
e móvel CORNER, design de<br />
Schmidt/ Lackner.<br />
2005 Selecção ADI-FAD da Série<br />
Aparatos Porcelana ELEMENT,<br />
design de David Chipperfield,<br />
e Cabina de Hidromassagem<br />
AURUM, design de Ramón<br />
Benedito.<br />
2007 Selecção ADI-FAD da Base de<br />
Duche VORTIX, design de BCF<br />
Design.<br />
2008 Selecção Design Preis por<br />
Washbasin + Water closed<br />
W+W, design de Gabriele &<br />
Oscar Buratti.
Homologaciones Certifi cations Homologations Homologações<br />
611<br />
Los productos Roca están fabricados<br />
conforme a unos niveles que merecen<br />
los certificados de calidad más<br />
exigentes:<br />
Roca products are manufactured and<br />
certified in conformity with the strictest<br />
levels of quality:<br />
Les produits Roca sont fabriqués<br />
conformément aux niveaux requis<br />
par les certificats de qualité les plus<br />
exigeants:<br />
Os produtos Roca são fabricados de<br />
acordo com uns níveis que merecem<br />
os certificados de qualidade mais<br />
exigentes:<br />
Certificado de Calidad Español,<br />
concedido por AENOR (Asociación<br />
Española de Normalización y<br />
Certificación) conforme los productos<br />
cumplen las exigencias de las Normas<br />
Españolas UNE y Europeas EN que le<br />
son de aplicación.<br />
Spanish Certificate of Quality, awarded<br />
by AENOR (Asociación Española de<br />
Normalización y Certificación) certifying<br />
that the products complies with the<br />
requirements laid down in the relevant<br />
Spanish UNE and European EN<br />
standards.<br />
Certificat de Qualité Espagnol, accordé<br />
par AENOR (Asociación Española de<br />
Normalización y Certificación) comme<br />
quoi les produits sont conformes aux<br />
exigences des Normes Espagnoles<br />
UNE et Européennes EN qui lui sont<br />
applicables.<br />
Certificado de Qualidade Espanhol,<br />
concedido pela AENOR (Asociación<br />
Española de Normalización y<br />
Certificación) conforme os produtos<br />
cumprem as exigências das Normas<br />
Espanholas UNE e Europeias no que<br />
resulta aplicável.<br />
Certificado de Calidad Francés<br />
concedido por AFNOR (Association<br />
Française de Normalisation) conforme<br />
la grifería cumple las exigencias de las<br />
Normas francesas NF y Europeas EN<br />
que le son de aplicación.<br />
French Certificate of Quality awarded<br />
by AFNOR (Association Française<br />
de Normalisation) certifying that<br />
the brassware complies with the<br />
requirements laid down in the relevant<br />
French NF and European<br />
EN standards.<br />
Certificat de Qualité Français,<br />
accordé par AFNOR (Association<br />
Française de Normalisation) comme<br />
quoi la robinetterie est conforme aux<br />
exigences des Normes Françaises<br />
NF et Européennes EN qui lui sont<br />
applicables.<br />
Certificado de Qualidade Francês<br />
concedido pela AFNOR (Association<br />
Française de Normalisation) conforme<br />
a torneira cumpre as exigências das<br />
Normas francesas NF e Europeias no<br />
que resulta aplicável.<br />
PA-IX... / P-IX...<br />
Certificado de Calidad Alemán<br />
concedido por LGA (Landesgewerbe<br />
anstalt Bayern) conforme la grifería<br />
cumple las Normas Alemanas DIN<br />
que le son de aplicación.<br />
German Certificate of Quality awarded<br />
by LGA (Landesgewerbeanstalt<br />
Bayern) certifying that the brassware<br />
complies with the requirements laid<br />
down in the relevant German DIN<br />
standards.<br />
Certificat de Qualité Allemand, accordé<br />
par LGA (Landesgewerbeanstalt<br />
Bayern) comme quoi la robinetterie<br />
est conforme aux exigences des<br />
Normes Allemandes DIN qui lui sont<br />
applicables.<br />
Certificado de Qualidade Alemão<br />
concedido pela LGA (Landesgewerbe<br />
anstalt Bayern) conforme a torneira<br />
cumpre as Normas Alemãs DIN no<br />
que resulta aplicável.<br />
Certificado de Calidad USA & Canada<br />
para bañeras.<br />
Certificate of Quality USA & Canada<br />
for baths.<br />
Certificat de Qualité USA & Canada<br />
pour baignoires.<br />
Certificado de Qualidade USA &<br />
Canada para banheiras.
612<br />
Gama de colores Colour range Gamme de couleurs Gama de cores<br />
Colores<br />
Colours<br />
Couleurs<br />
Cores<br />
00 17 19 23 25 27 69<br />
Blanco Pergamon Visón Aguamar Azul Creta Cairo Gris Manhattan<br />
Acabados mate<br />
Satin fi nishes<br />
Finitions mate<br />
Acabamentos mate<br />
91 93 92<br />
Edelweiss Jazmín Graphit<br />
Spas.<br />
Spas.<br />
Spas.<br />
Spas.<br />
Home Beach<br />
Broadway / Brodway Maxi (1)<br />
Broadway Compact / Broadway Round / Broadway Family (1)<br />
Manhattan Club / Manhattan Club Professional<br />
Holiday<br />
Holiday Club / Holiday Club Professional<br />
Be Happy Club / Be Happy Club Professional<br />
Be Happy<br />
00<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Veranda – – – – <br />
Georgia – – – – <br />
Novara – – – – <br />
Bali <br />
Jamaica – – – – <br />
Waitara – – – – <br />
Bora Bora – – – – <br />
America – – – – <br />
BeCool – – – – – <br />
BeCool biplaza – – – – – <br />
Thalassa – – – – <br />
Bañeras acrílicas.<br />
Acrylic baths.<br />
Baignoires acryliques.<br />
Banheiras acrílicas.<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Karmine – – – – – – – –<br />
Happening – – – – – – – – –<br />
Aruba – – – – – – – –<br />
Emotion – – – – – – – –<br />
Athica – – – – – – – – –<br />
Frontalis – – – – – – – –<br />
Vythos – – – – <br />
Conjunto Duet<br />
Set Duet<br />
Ensemble Duet<br />
Conjunto Duet<br />
– – – – – – – – –<br />
Duet – – – – <br />
Dama Senso – – – – <br />
Sureste-N – – – – <br />
Genova – – – – – – – – –<br />
Genova Angular – – – – – – – – –<br />
Element – – – – <br />
Varadero – – – – <br />
Waikiki – – – – <br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..) with<br />
the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido
Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />
613<br />
Bañeras de hierro fundido.<br />
Cast-iron bath tubs.<br />
Baignoires en fonte.<br />
Banheiras de ferro fundido.<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Newcast – – – – <br />
Newcast Classic – – – – <br />
Newcast Futura – – – – <br />
Newcast Woodline – – – – <br />
Newcast Savanha – – – – <br />
Akira – – – – <br />
Ming – – – – <br />
Haiti – – – – <br />
Malibu – – – – <br />
Continental – – –<br />
Bañaseo – – – – – – – –<br />
Platos de ducha acrílicos.<br />
Acrylic shower trays.<br />
Receveurs de douche en acrylique.<br />
Bases de duche acrílicas<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Paradise – – – – <br />
Opening – – – – <br />
Flamingo – – – – <br />
Sherry <br />
Daiquiri <br />
Daiquiri Asimétrico <br />
Bourbon <br />
Havana Club – – – – <br />
Royal Fizz – – – – <br />
Royal Fizz Plantar – – – – <br />
Kir Royal – – – – <br />
Kir Royal Plantar – – – – <br />
Bañeras de acero.<br />
Steel bath-tubs.<br />
Baignoires en acier.<br />
Banheiras de chapa de aço.<br />
00 17 19 23 25 27 69<br />
Swing Plus – – – – –<br />
Body Plus – – – – –<br />
Swing – – – –<br />
Princess – – – –<br />
Contesa Plus – – – – –<br />
Contesa <br />
Bañaseo Contesa – – – – –<br />
Platos de ducha de acero.<br />
Shower trays in steel.<br />
Receveurs de douche en acier.<br />
Bases de duche em aço esmaltado<br />
Platos de ducha de porcelana vitrificada.<br />
Shower trays in vitreous china.<br />
Receveurs de douche en porcelaine vitrifiée.<br />
Bases de duche em porcelana<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Vortix – – – – – – – –<br />
Kreto – – – – – – – –<br />
Frontalis – – – – – – – –<br />
Happening – – – – – <br />
Malta / Malta Angular<br />
Alto / High / Haut / Alto:<br />
45, 65, 80<br />
Malta / Malta Angular<br />
Alto / High / Haut / Alto:<br />
100<br />
– – – – <br />
– – –<br />
Malta Angular 1100 – – – – – <br />
Ontario-N – – – – – – – – –<br />
00 17<br />
Plain <br />
(1) Puede suministrarse, también, en:<br />
Blanco 00, Sierra Granito SG, Azul<br />
Granito AG, Verde Esmeralda VE,<br />
Azul Océano AO o Azul Zafiro AZ.<br />
(1) They are available in: White 00,<br />
Granite Sierra SG, Granite Blue<br />
AG, Emerald Green VE, Ocean<br />
Blue AO or Sapphire Blue AZ.<br />
(1) Disponible dans les couleurs:<br />
Blanc 00, Sierra Granit SG,<br />
Bleu Granit AG, Vert Émeraude<br />
VE, Bleu Océan AO ou Bleu<br />
Saphir AZ.<br />
(1) Também se pode fornecer em:<br />
Branco 00, Serra Granito SG, Azul<br />
Granito AG, Verde Esmeralda VE,<br />
Azul Oceano AO ou Azul Safira AZ.
614 Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />
Colores<br />
Colours<br />
Couleurs<br />
Cores<br />
00 17 19 23 25 27 69<br />
Blanco Pergamon Visón Aguamar Azul Creta Cairo Gris Manhattan<br />
Colores especiales<br />
Special colours<br />
Couleurs spéciaux<br />
Cores especiais<br />
Acabados mate<br />
Satin fi nishes<br />
Finitions mate<br />
Acabamentos mate<br />
53 54 57 67 91 93 92<br />
Marine Tartesos Argenta Negro Edelweiss Jazmín Graphit<br />
Colecciones de Baño.<br />
Bathroom collections.<br />
Collections de bain.<br />
Colecções de banho.<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Frontalis – – – – – – – –<br />
Element – – – – – <br />
Khroma<br />
<br />
Veranda – – – – – <br />
America – – – – – – – –<br />
Civic – – – – – – – – –<br />
Happening (1) – – – – – <br />
Hall – – – – – <br />
Meridian – – – – –<br />
Dama –<br />
Dama Senso – – – – – –<br />
Senso Square – – – – – –<br />
Dama Senso Compacto – – – – – –<br />
Giralda –<br />
Access – – – – – – – – –<br />
Victoria – – –<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />
<strong>Luxury</strong> <strong>Toilet</strong> & Shower <strong>Toilet</strong>.<br />
00 17 19 23 25 27 69 91 93 92<br />
Lumen – – – – – – – – –<br />
Luxline – – – – – – – – –<br />
Multiclin Pro I /<br />
Multiclin Pro II<br />
– – – – – – – – –<br />
Site – – – – – – – – –<br />
Mural – – – – – – – – –<br />
Urinett<br />
Con tapa / With cover /<br />
Avec abattant / Com tampa<br />
Urinett<br />
Sin tapa / Without cover /<br />
Sans abattant / Sem tampa<br />
– – – – <br />
– – – – – – – – –<br />
Mini – – – – – – – – –<br />
Wing – – – – – – – – –<br />
Oriental – – – – – – – – –<br />
Universal – – – – – – – – –<br />
Garda – – – – – – – – –<br />
Sustituir (..) de la referencia de producto<br />
por el código de color elegido.<br />
In the product number replace (..)<br />
with the code for the chosen colour.<br />
Remplacer (..) de la référence du produit<br />
par le code de la couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência do produto<br />
pelo código de cor escolhido<br />
(1) La taza Baby sólo en Blanco.<br />
Baby WC pan only in White.<br />
La cuvette Baby n’est disponible<br />
qu’en Blanc.<br />
Sanita Baby só em Branco.
Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />
615<br />
Lavaderos.<br />
Laundry-sink.<br />
Bac à laver.<br />
Lava-roupa.<br />
Office<br />
Henares<br />
00<br />
<br />
<br />
Lavabos de encimera o bajo encimera.<br />
Countertop or under-countertop wash-basins.<br />
Vasques à encastrer ou sous plan.<br />
Lavatórios de encastrar ou de encastrar por baixo.<br />
00 17 19 23 25 27 69 53 54 57 91 93 92<br />
Kalahari – – – – – – – – <br />
Diverta – – – – – – – – <br />
Coral-N – – – – – – – – –<br />
Lavabos sobremueble o murales.<br />
Vanity or wall-hung basins.<br />
Lavabos à poser sur meuble ou muraux.<br />
Lavatórios sobremóvel ou murais.<br />
00 17 19 91 93 92 57<br />
Hotel’s – – – – – –<br />
Kalahari doble – –<br />
Kalahari 1000 / 800 – –<br />
Kalahari 650 – <br />
Stratum – –<br />
Long Island – –<br />
Mohave – –<br />
Cala – –<br />
Eliptic – –<br />
Java – – – <br />
Aloa – – – – – – – – – – – –<br />
Rodeo – – – – – – – – – –<br />
Foro 40 <br />
Foro bajo<br />
encimera<br />
Neo<br />
Selene<br />
Grand<br />
Berna<br />
– – – – – – – <br />
– – – <br />
– – – – – – – <br />
Berna – – – – – – – <br />
Lavamanos.<br />
Wash-stands.<br />
Lave-mains.<br />
Lava-mãos.<br />
Lavabos de sobre encimera.<br />
Countertop basins.<br />
Lavabos à poser sur plan.<br />
Lavatórios de pousar.<br />
00 17 19 23 25 27 69 53 54 57 91 93 92<br />
Com – – – – – – – – <br />
Post – – – – – – – – <br />
Urbi – – – – – – – – – – – –<br />
Estudio Angular<br />
Ibis<br />
Accesorios.<br />
Accessories.<br />
Accessoires.<br />
Acessórios.<br />
00<br />
<br />
<br />
Diverta – – – – – – – – <br />
Art – – – – – – – – <br />
Orbita – – – – – – – – <br />
Bol <br />
Fontana – – – – – – – <br />
Terra – – – – – – – – <br />
Fuego – – – – – – – – <br />
00 17 19 23 25 27 69 53 91 93 92 67<br />
Frontalis – – – – – – – – – –<br />
Box – – – – – – – – – – <br />
Doa – – – – – – – – – – <br />
Onda Plus (2) – – – – – – – – – – –<br />
Dobla – – – – – – – – – – –<br />
Trix (3) – – – – – – – – – – –<br />
Lavabos murales.<br />
Wall-hung basins.<br />
Lavabos muraux.<br />
Lavatórios murais.<br />
00 17 19 57 91 93 92<br />
Forum – – – – – –<br />
Diverta 75 con respaldo – – <br />
Diverta 75 / 47 – – <br />
Fontana – <br />
(2) Puede suministrarse, también,<br />
en color Rosa (15).<br />
(3) Puede suministrarse, también,<br />
en color Rojo (72) y Rosa (15).<br />
(2) They are available in Pink (15)<br />
colour.<br />
(3) They are available in Red (72)<br />
and Pink (15) colours.<br />
(2) Disponible dans la couleur<br />
Rose (15).<br />
(3) Disponible dans les couleurs<br />
Rouge (72) et Rose (15).<br />
(2) Também se pode fornecer em<br />
cor Rosa (15).<br />
(3) Também se pode fornecer em<br />
cor Vermelho (72) e Rosa (15).
616 Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />
00 43 44 45 48 49 59<br />
Blanco Merengue Terre de France Beige Teneré Altamar Granito Antracita<br />
Fregaderos de silacryl.<br />
Kitchen sinks in silacryl.<br />
Eviers en silacryl.<br />
Lava-louças de silacryl.<br />
00 43 44 45 49 48 59<br />
Jockey <br />
Chef-1 <br />
Chef-2 <br />
Chef-3 <br />
Gourmet <br />
Arts <br />
Veneto <br />
Bermeo <br />
Maxims <br />
Sustituir (..) de la referencia de<br />
producto por el código de color<br />
elegido.<br />
In the product number replace<br />
(..) with the code for the chosen<br />
colour.<br />
Remplacer (..) de la référence<br />
du produit par le code de la<br />
couleur choisie.<br />
Substituir (..) da referência<br />
do produto pelo código de cor<br />
escolhido
Gama de colores – Colour range – Gamme de couleurs – Gama de cores<br />
617<br />
00 42 45 46<br />
Blanco Gris Islandia Beige Teneré Marrón Maya<br />
Fregaderos de gres.<br />
Fireclay kitchen sinks.<br />
Eviers en grès.<br />
Lava-louças de grés.<br />
00 42 45 46<br />
Beverly 130 <br />
Beverly 110 <br />
Beverly 85 <br />
Beverly 85 E <br />
Beverly 60 <br />
Beverly 50 <br />
Carlton – – –<br />
Leman – – –<br />
Lugano – – –
618 Direcciones Addresses Adresses Endereços<br />
Roca Sanitario, S.A.<br />
Oficinas Centrales<br />
Headquarters<br />
Siège Social<br />
Escritórios Centrais<br />
08029 Barcelona<br />
Avda. Diagonal, 513<br />
Tel. 93 366 1200<br />
Fax 93 419 4501<br />
infosan@roca.net (Información España)<br />
export_dir@roca.net (Information other countries)<br />
www.roca.com<br />
Roca en Europa /<br />
in Europe / en Europe /<br />
em Europa<br />
Alemania / Germany /<br />
Allemagne / Alemanha<br />
Roca GmbH<br />
Feincheswiese 17<br />
D-56424 Staudt – Germany<br />
Telephone +49 2602 93 610<br />
Fax +49 2602 93 6122<br />
www.de.roca.com<br />
España / Spain / Espagne / Espanha<br />
Salas de Exposición<br />
Showrooms<br />
Salles d’Exposition<br />
Salas de Exposição<br />
08017 Barcelona<br />
Avda. Sarrià, 131-133<br />
Tel. 93 280 2929<br />
Fax 93 280 0236<br />
28003 Madrid<br />
José Abascal, 57<br />
Tel. 91 441 3500<br />
Fax 91 442 4802<br />
Delegaciones Comerciales<br />
Commercial Branch Offices<br />
Délégationes Commerciales<br />
Delegações Comerciais<br />
08017 Barcelona<br />
Avda. Sarrià, 131-133<br />
Tel. 93 280 2929<br />
Fax 93 280 0236<br />
48008 Bilbao<br />
Hurtado de Amézaga, 20, 4a. planta<br />
Tel. 94 416 2433<br />
Fax 94 415 4969<br />
18004 Granada<br />
Paseo de Ronda, 82, 1º B<br />
Tels. 958 25 4594 / 958 25 2621<br />
Fax 958 25 7825<br />
15006 La Coruña<br />
Avda. Gral. Primo de Rivera, 1, 4º izda.<br />
Tels. 981 23 5787 / 981 23 8647<br />
Fax 981 24 7007<br />
28003 Madrid<br />
José Abascal, 57<br />
Tel. 91 442 3588<br />
Fax 91 442 4802<br />
03203 Alicante<br />
Germán Bernacer, 65<br />
Elche<br />
Tel. 96 568 5873<br />
Fax 96 568 5873<br />
Centros de Formación<br />
Training Centres<br />
Centres de Formation<br />
Centros de Formação<br />
28806 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
Camarmilla, s/n<br />
Tel. 91 887 8800<br />
Fax 91 887 2896<br />
08850 Gavà (Barcelona)<br />
Salamanca, 26<br />
Tel. 93 366 1200<br />
Fax 93 430 2019<br />
33012 Oviedo<br />
Pérez Galdós, 14<br />
Tel. 98 528 0642<br />
Fax 98 528 0643<br />
41007 Sevilla<br />
Luis Montoto, 107, escalera A, 2º D<br />
Tel. 95 498 0313<br />
Fax 95 457 0063<br />
38006 Sta. Cruz de Tenerife<br />
Tomás Morales, 13<br />
Tel. 922 28 0527<br />
Fax 922 24 7341<br />
46010 Valencia<br />
Avda. Blasco Ibáñez, 26, 1º izda.<br />
Tel. 96 360 3708<br />
Fax 96 361 6050<br />
50001 Zaragoza<br />
Espartero, 1 esc. dcha. 3ª<br />
Tel. 976 39 4150<br />
Fax 976 39 4181<br />
Austria / Austria /<br />
Autriche / Áustria<br />
Laufen Austria, AG.<br />
Mariazeller Strasse, 100<br />
A-3150 Wilhelmsburg – Austria<br />
Telephone +43 2746 60 60 0<br />
Fax +43 2746 60 60 390<br />
www.roca.com<br />
Benelux / Benelux /<br />
Bénélux / Benelux<br />
Laufen Benelux, B.V.<br />
Postbus 2702<br />
NL-3821 BM Amersfoort<br />
The Netherlands<br />
Telephone +31 0 33 450 20 90<br />
Fax +31 0 33 450 20 91<br />
www.rocabathrooms.nl<br />
Bulgaria / Bulgaria /<br />
Bulgarie / Bulgária<br />
Roca Bulgaria A.D<br />
5, Pirotska Str.<br />
1301 Sofia – Bulgaria<br />
Telephone +359 2 9305910<br />
Fax +359 2 9305919<br />
www.roca-bulgaria.bg<br />
Showroom Sofia<br />
16, Maria Luiza Blvd<br />
1000 Sofia – Bulgaria<br />
Telephone +359 2 939 60 90<br />
Fax +359 2 939 60 80<br />
Croacia / Croatia /<br />
Croatie / Croácia<br />
Inker<br />
Industrijska, 1<br />
10290 Zapresic – Croatia<br />
Telephone +385 133 103 64<br />
Fax +385 133 102 75<br />
www.roca.com<br />
Eslovaquia / Slovakia /<br />
Slovaquie / Eslováquia<br />
Laufen SK s.r.o.<br />
Štefanovi ova 12<br />
811 04 Bratislava – Slovakia<br />
Telephone +421 252 621 024<br />
Fax +421 252 621 025<br />
www.roca.cz
619<br />
Roca en Europa /<br />
in Europe / en Europe /<br />
em Europa<br />
Roca en Europa /<br />
in Europe / en Europe /<br />
em Europa<br />
Roca en Asia /<br />
in Asia / en Asia /<br />
em Ásia<br />
Roca en África /<br />
in Africa / en Afrique /<br />
em África<br />
Francia / France /<br />
France / França<br />
Roca<br />
B.P. 90422<br />
95005 Cergy - Pontoise Cedex<br />
France<br />
Telephone +33 134 40 3900<br />
Fax +33 130 37 0265 / 134 64 1355<br />
www.roca.fr<br />
Grecia / Greece /<br />
Grèce / Grécia<br />
Roca Hellas, S.A.<br />
59, Agiou Konstantinou&Elenis street<br />
Ag. Dimitrios<br />
17342 Athens – Greece<br />
Telephone +30 210 8054721<br />
Fax +30 210 8054721<br />
www.roca.com<br />
Hungría / Hungary /<br />
Hongrie / Hungria<br />
Laufen CZ s.r.o.<br />
Ördögárok u. 121<br />
H-1029 Budapest – Hungary<br />
Telephone +36 1 376 96 24<br />
Fax +36 1 376 96 24<br />
www.roca.com<br />
Italia / Italy / Italie / Itália<br />
Roca S.r.l.<br />
Via Leonardo da Vinci, 24<br />
20080 Casarile (MI) – Italy<br />
Telephone +39 02 90 02 51<br />
Fax +39 02 90 52174<br />
www.roca-italia.it<br />
Países bálticos / Baltic<br />
states / Pays baltes /<br />
Estats bàltics<br />
Laufen CZ s.r.o. - Baltic Office<br />
Užupio g. 30<br />
LT-01203 Vilnius – Lithuania<br />
Telephone +370 5 215 3076<br />
Fax +370 5 215 3086<br />
www.roca.lt<br />
Países nórdicos / Nordic<br />
countries / Pays nordiques<br />
/ Países nórdicos<br />
Laufen Nordic Aps<br />
Fejøvej 8<br />
DK-4652 Hårlev – Denmark<br />
Telephone +45 56 287 287<br />
Fax +45 56 287 237<br />
www.roca.com<br />
Polonia / Poland /<br />
Pologne / Polónia<br />
Roca Polska Sp. z o.o.<br />
ul. Wyczółkowskiego, 20<br />
44-109 Gliwice – Poland<br />
Telephone +48 32 339 4100<br />
Fax +48 32 339 4102<br />
www.roca.pl<br />
Portugal / Portugal /<br />
Portugal / Portugal<br />
Roca S.A.<br />
Apartado 575<br />
Ponte da Madalena<br />
2416 - 905 Leiria – Portugal<br />
Telephone +351 244 720 000<br />
Fax +351 244 722 373<br />
www.roca.pt<br />
Reino Unido / United<br />
Kingdom / Royaume-Uni /<br />
Reino Unido<br />
Roca Limited<br />
Samson Road<br />
Hermitage Industrial Estate<br />
Coalville, Leicestershire. LE67 3FP – UK<br />
Telephone +44 1530 830080<br />
Fax +44 1530 830010<br />
www.roca-uk.com<br />
República Checa /<br />
Czech Republic /<br />
République Tchèque /<br />
República Checa<br />
Laufen CZ s.r.o.<br />
V T nich 3/1637<br />
CZ-120 00 Praha 2 – Czech Republic<br />
Telephone +420 296 337 716<br />
Fax +420 296 337 713<br />
www.roca.cz<br />
Showroom Praha<br />
I.P. Pavlova 5<br />
CZ-120 00 Praha 2 – Czech Republic<br />
Telephone +420 296 337 701<br />
Rumanía / Romania /<br />
Roumanie / Roménia<br />
Roca Obiecte Sanitare S.R.L.<br />
Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6<br />
062202 - Bucarest – Romania<br />
Telephone +4031 822 2310<br />
Fax +4021 318 1418<br />
www.roca.com<br />
Rusia / Russia /<br />
Russie / Rússia<br />
Roca Santekhnika<br />
Promyshlennaya Str. 7, Tosno,<br />
Leningrad region, 187000 – Russia<br />
Telephone +7 812 347 94 49<br />
Fax +7 812 347 94 50<br />
www.roca-russia.ru<br />
Roca Santekhnika (Moscow)<br />
Altufievskoye shosse, 1/7<br />
Moscow, 127106 – Russia<br />
Telephone +7 495 956 33 30 / 230 65 48<br />
Fax +7 495 234 07 97<br />
www.roca-russia.ru<br />
Ucrania / Ukraine /<br />
Ukraine / Ucrânia<br />
Laufen CZ s.r.o. - Ukraine Office<br />
19, Ak. Tupoleva str., office "Laufen"<br />
Kiev 04128 – Ukraine<br />
Telephone +380 44 499 0620<br />
Fax +380 44 499 0621<br />
www.roca.net.ua<br />
China / China / Chine / China<br />
Roca (China) Co., Ltd.<br />
Room 503-505 City Gateway<br />
No.396 Cao Xi Road North<br />
200030 Shanghai – China<br />
Telephone +86 21 33688822<br />
Fax +86 21 33688299<br />
www.roca.cn<br />
Showroom Shanghai<br />
1F City Gateway<br />
No.396 Cao Xi Road North<br />
200030 Shanghai – China<br />
Telephone +86 21 33688300<br />
Fax +86 21 33688301<br />
Showroom Beijing<br />
Roca Showroom<br />
1st Floor of Tianheng Plaza<br />
No.46 of Dongzhimenwai Street<br />
Dongcheng district<br />
100027 Beijing – China<br />
Telephone +86 10 84608586 /<br />
+86 10 84608588<br />
Fax +86 10 64176997<br />
Hong Kong / Hong Kong /<br />
Hong Kong / Hong Kong<br />
Roca Asia Limited<br />
Room 2303, 23/F<br />
148 Electric Road. North Point – Hong Kong<br />
Telephone +852 25 06 24 38<br />
Fax +852 25 06 24 92<br />
www.roca.hk<br />
India / India / Inde / Índia<br />
Parryware Roca Pvt. Ltd.<br />
Dare House, 234. N.S.C. Bose Road<br />
Chennai 600 001 – India<br />
Telephone +91 44 2530 6789<br />
Fax +91 44 2534 0034<br />
www.rocaindia.com<br />
Malasia / Malaysia /<br />
Malaisie / Malásia<br />
Johnson Suisse Sdn. Bhd.<br />
(257640-V)<br />
Lot 2, Jalan 225, Petaling Jaya,<br />
46100 Selangor Darul Ehsan – Malaysia<br />
Telephone +603 7952 2522<br />
Fax +603 7958 6860<br />
www.roca.com<br />
Oriente Medio / Middle<br />
East / Moyen-Orient /<br />
Oriente Medio<br />
Roca Sanitario, S.A.<br />
(Representation Office)<br />
Sheikh Zayed Road, 4th Interchange<br />
Gold & Diamond Park, Building 5, Office<br />
111 P.O. Box 282337, Al Quoz Branch<br />
Dubai – United Arab Emirates<br />
Telephone +971 4 347 64 00<br />
Fax +971 4 347 64 08<br />
www.roca.com<br />
Singapur / Singapore /<br />
Singapour / Singapura<br />
Johnson Suisse (Singapore) Pte Ltd<br />
No. 2, Clementi Loop, #04-01<br />
Logishub @ Clementi<br />
Singapore 129809<br />
Tel +65 6261 6133<br />
Fax +65 6265 5979<br />
www.roca.com<br />
Marruecos / Morocco /<br />
Maroc / Marrocos<br />
Roca Maroc, S.A.<br />
Route de Marrakech, Km. 2,5<br />
B.P. 571 - 26000 Settat – Morocco<br />
Telephone +212 23 40 5941 / 40 3939<br />
Fax +212 23 40 5942<br />
www.roca.com<br />
Showroom Casablanca<br />
96, Bd Massira Al Khadra<br />
20100 Casablanca – Morocco<br />
Telephone +212 22 39 6096<br />
Fax +212 22 36 6019<br />
Roca en América /<br />
in America / en Amérique /<br />
em América<br />
Argentina / Argentina /<br />
Argentine / Argentina<br />
Roca Argentina, S.A.<br />
Camino Gral. Belgrano,<br />
2873 - B1824JRH<br />
Lanús - Buenos Aires – Rep. Argentina<br />
Telephone +54 11 4365 5000<br />
Fax +54 11 4365 5024<br />
www.roca-argentina.com.ar<br />
Brasil / Brazil / Brésil / Brasil<br />
Roca Brasil Ltda.<br />
Av. 14 de Dezembro, 2800<br />
Vila Mafalda 13206 - 105<br />
Jundiaí - SP – Brazil<br />
Telephone +51 11 3378 4827<br />
Fax +51 11 3378 4629<br />
www.rocabrasil.com.br<br />
Showroom São Paulo<br />
Avenida Brasil, 2188<br />
Jardim América<br />
São Paulo - SP - CEP 01430-001<br />
Brazil<br />
Telephone +51 11 3061 5266<br />
Roca en Oceanía /<br />
in Oceania / en Océanie /<br />
em Oceania<br />
Australia / Australia /<br />
Australie / Austrália<br />
Roca<br />
Macquarie House<br />
Level 13, Office 1318<br />
167 Macquarie Street<br />
Sydney NSW 2000 – Australia<br />
Telephone +61 (0) 2 86673069<br />
www.roca.com
R-6EX930 0409 Depósito Legal.B-18220-2009 © Roca Sanitario, S.A. Barcelona 2008