31.10.2012 Views

VISY-X - FAFNIR Gmbh

VISY-X - FAFNIR Gmbh

VISY-X - FAFNIR Gmbh

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Documentación técnica<br />

<strong>VISY</strong>-X<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command (VI-4)<br />

Edición: 7/2009<br />

Versión: 6<br />

N.º art.: 207146<br />

<strong>FAFNIR</strong> GmbH � Bahrenfelder Str. 19 � 22765 Hamburgo, Alemania � Tel: +49/40/39 82 07-0 � Fax: +49/40/390 63 39


Índice<br />

1 Introducción.....................................................................................................3<br />

1.1 El presente manual ….................................................................................................... 4<br />

1.2 Requisitos de los técnicos de servicio.............................................................................. 4<br />

1.3 Indicaciones de seguridad .............................................................................................. 4<br />

2 Variantes del sistema <strong>VISY</strong>-X..........................................................................5<br />

2.1 Versión por cable (estándar)........................................................................................... 5<br />

2.2 Versión inalámbrica (sistema de transmisión por radio)................................................... 6<br />

3 <strong>VISY</strong>-Stick.........................................................................................................6<br />

3.1 Estructura y funcionamiento .......................................................................................... 7<br />

3.2 Tipos de sondas <strong>VISY</strong>-Stick............................................................................................. 8<br />

3.3 Datos técnicos de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick........................................................................ 17<br />

3.4 Instalación de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick.............................................................................. 19<br />

3.5 Conexión eléctrica ....................................................................................................... 27<br />

4 <strong>VISY</strong>-Command..............................................................................................28<br />

4.1 Estructura y funcionamiento ........................................................................................ 28<br />

4.2 Componentes de la tarjeta de interfaz VI-…................................................................. 32<br />

4.3 Instalación ................................................................................................................... 36<br />

4.4 Dispositivo auxiliar de medición del tanque .................................................................. 37<br />

4.5 Diagnóstico de fallos.................................................................................................... 41<br />

4.6 Cambio de componentes............................................................................................. 42<br />

4.7 Datos técnicos de los convertidores de medición VP-… ................................................ 42<br />

5 Relación de figuras........................................................................................43<br />

6 Relación de tablas .........................................................................................43<br />

7 Apéndice ........................................................................................................44<br />

7.1 Declaración de conformidad CE – <strong>VISY</strong>-Stick................................................................ 44<br />

7.2 Declaración de conformidad CE – VP-1, VP-2 y VP-4 .................................................... 45<br />

7.3 Declaración de conformidad CE – VI-…........................................................................ 46<br />

7.4 Certificación de homologación CE – <strong>VISY</strong>-Stick ............................................................ 47<br />

7.5 Certificación de homologación CE – VP-1 .................................................................... 53<br />

© Copyright:<br />

Sólo se permite la reproducción o traducción del documento con autorización por escrito de la empresa<br />

<strong>FAFNIR</strong>. <strong>FAFNIR</strong> se reserva el derecho de realizar modificaciones en sus productos sin previo aviso.<br />

Página 2/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


1 Introducción<br />

El sistema <strong>VISY</strong>-X (volumen información system) es un sistema de medición continua del<br />

nivel de llenado de alta precisión que se efectúa en tanques de combustible, pudiendo<br />

controlar simultáneamente hasta 16 tanques con una misma Visy Command. Además se<br />

miden la temperatura del producto y el nivel de agua en el fondo del tanque.<br />

El sistema está formado por una o varias sondas de los valores medidos <strong>VISY</strong>-Stick, la<br />

unidad de control <strong>VISY</strong>-Command y el software de configuración <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

La robusta sonda <strong>VISY</strong>-Stick puede montarse sin problemas mediante una unidad a rosca<br />

con rosca exterior o una instalación tubular (raiser). En la variante con unidad a rosca, el<br />

ajuste de altura continuo permite una adaptación óptima a las condiciones locales. Las<br />

sondas se pueden usar en zonas con riesgo de explosión de categoría 0.<br />

Las sondas <strong>VISY</strong>-Stick montados en los tanques van conectados al unidad de control<br />

<strong>VISY</strong>-Command instalada en el edificio de la estación de gasolina.<br />

Previamente a la puesta en funcionamiento debe configurarse a la unidad de control<br />

<strong>VISY</strong>-Command con el software <strong>VISY</strong>-Setup utilizando un PC o un portátil. Mediante el<br />

software de fácil manejo <strong>VISY</strong>-Setup se introducen o calculan los parámetros para las<br />

sondas y los tanques, así como, en caso necesario, las tablas de nivel. También se puede<br />

calcular el volumen de llenado compensado con respecto a la temperatura.<br />

El dispositivo <strong>VISY</strong>-Command recoge los datos de las sondas y los transfiere cuando le son<br />

requeridos a un sistema de orden superior (p. ej. PoS).<br />

Los datos entre la sonda <strong>VISY</strong>-Stick y el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command se transmiten en la<br />

mayoría de los casos por cable. A través de ese cable se efectúa asimismo la alimentación<br />

de corriente a las sondas <strong>VISY</strong>-Stick.<br />

Si en la estación de gasolina no queda ningún canal de cable libre, se puede usar un<br />

sistema de transmisión por radio (inalámbrico). En este caso, las sondas <strong>VISY</strong>-Stick y el<br />

emisor <strong>VISY</strong>-RFT reciben la alimentación de corriente de una batería. La instalación del<br />

sistema de transmisión por radio implica un complejo procedimiento de instalación, el<br />

cual se detalla en el manual de instrucciones del sistema de transmisión por radio<br />

<strong>VISY</strong>-RF.<br />

� Documentación técnica del sistema de transmisión por radio <strong>VISY</strong>-RF<br />

Si se utiliza la solución de transmisión por radio en la estación de<br />

gasolina, habrá que tener en cuenta las diferentes condiciones de<br />

recepción que pueden darse debido al tráfico de turismos y camiones. En<br />

determinadas circunstancias esto puede ser causa de un fallo prolongado<br />

de la recepción de datos en la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command. Ello<br />

puede implicar que no se actualicen los datos de los tanques en el<br />

intervalo de tiempo de emisión seleccionado y que se pierdan por<br />

completo la entrega de datos en determinadas circunstancias.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 3/58


1.1 El presente manual …<br />

... le guiará a través de la instalación y puesta en servicio del sistema <strong>VISY</strong>-X con las<br />

sondas <strong>VISY</strong>-Stick y la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command.<br />

El manual contiene una descripción de todos los pasos necesarios para llevar a cabo la<br />

instalación.<br />

Una vez concluida la instalación de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick y del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command,<br />

hay que configurar el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command con ayuda del software <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

Siga las indicaciones correspondientes incluidas en el manual del software <strong>VISY</strong>-Setup:<br />

� Documentación técnica del software <strong>VISY</strong>-Setup V4...(español) – n.º art. 207172<br />

1.2 Requisitos de los técnicos de servicio<br />

La instalación de todo el sistema <strong>VISY</strong>-X debe ser realizada exclusivamente por técnicos<br />

de servicio debidamente instruidos.<br />

1.3 Indicaciones de seguridad<br />

El sistema <strong>VISY</strong>-X se ha optimizado para el uso en las estaciones de gasolina y se puede<br />

emplear con todos los tipos de combustibles convencionales. Sirve para medir y evaluar<br />

los niveles de llenado de los tanques. Utilice el sistema exclusivamente para este<br />

propósito. Observe y siga todas las indicaciones relativas a la seguridad del producto y las<br />

instrucciones de manejo. El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por<br />

una aplicación distinta a su finalidad.<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick y la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command han sido desarrollados,<br />

fabricados y comprobados de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y siguiendo<br />

las normas técnicas de seguridad actualmente vigentes. Sin embargo, su uso puede ser<br />

peligroso.<br />

Para reducir al máximo los peligros de lesiones, electrocución, incendio o daños<br />

materiales de los equipos, hay que observar las siguientes medidas de precaución:<br />

� La apertura de la tapa del aparato del <strong>VISY</strong>-Command puede entrañar un peligro<br />

de electrocución.<br />

� No realice en el sistema ninguna modificación, adición o sustitución sin previa<br />

autorización del fabricante.<br />

� Use exclusivamente piezas originales. Estas cumplen los requisitos técnicos fijados<br />

por el fabricante.<br />

� La instalación, el manejo y el mantenimiento de la sonda <strong>VISY</strong>-Stick y de la<br />

unidad de control <strong>VISY</strong>-Command deben ser realizados únicamente por personal<br />

técnico especializado. Los conocimientos especializados se deben obtener a<br />

través de cursillos de formación continua.<br />

� Los operadores, instaladores y el personal de mantenimiento deben tener en<br />

Página 4/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


consideración todas las prescripciones de seguridad vigentes. Esto también<br />

incluye las normativas locales de seguridad y prevención de accidentes, que no se<br />

citan en este manual de instrucciones.<br />

� La unidad de control <strong>VISY</strong>-Command no es apto para un montaje exterior ni para<br />

su empleo en zonas con peligro de explosión.<br />

� Los convertidores de medición tipo VP-... incluidos en la unidad de control <strong>VISY</strong>-<br />

Command y la interfaz tipo VI-… siempre deben estar limpias y sin daños.<br />

� En el modo de funcionamiento normal, la tapa de la unidad de control <strong>VISY</strong>-<br />

Command debe estar cerrada.<br />

� El producto siempre debería recibir un suministro de corriente exclusivamente con<br />

la energía auxiliar autorizada.<br />

Las indicaciones de seguridad de este manual se señalan de la siguiente manera:<br />

Si no hace caso a estas indicaciones de seguridad incurrirá en<br />

riesgo de accidente o deterioro del sistema <strong>VISY</strong>-X.<br />

Las indicaciones útiles contenidas en el presente manual que debe<br />

observar se han representado en cursiva y están señaladas por el símbolo<br />

contiguo.<br />

2 Variantes del sistema <strong>VISY</strong>-X<br />

El sistema <strong>VISY</strong>-X está disponible en dos variantes que se diferencian en la tecnología de<br />

la transmisión de datos:<br />

� La versión por cable (estándar)<br />

� La versión inalámbrica (versión RF / sistema de transmisión por radio)<br />

En los apartados 2.1 y 2.2 se dan más detalles sobre los componentes de ambas<br />

versiones.<br />

2.1 Versión por cable (estándar)<br />

La versión por cable del sistema <strong>VISY</strong>-X es la versión estándar. Esta versión consta de los<br />

siguientes componentes:<br />

� Sonda <strong>VISY</strong>-Stick, idéntico al de la versión inalámbrica<br />

� Unidad de control <strong>VISY</strong>-Command 2, ...4, ...8, o ...16<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 5/58


2.2 Versión inalámbrica (sistema de transmisión por radio)<br />

En caso de no disponer de un (canal de cable o conducto) para llevar el cableado de la<br />

sonda <strong>VISY</strong>-Stick hasta la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command, se puede optar por la<br />

versión inalámbrica del sistema <strong>VISY</strong>-X. La instalación de la solución de transmisión por<br />

radio resulta ventajosa en este caso, ya que no se requieren trabajos de excavación. La<br />

versión inalámbrica consta de los siguientes componentes:<br />

� Sonda <strong>VISY</strong>-Stick, idéntico al de la versión por cable<br />

� Emisor <strong>VISY</strong>-RFT<br />

� Unidad de control <strong>VISY</strong>-Command RF<br />

Si se utiliza la solución de transmisión por radiofrecuencia en la estación<br />

de gasolina, habrá que contar con las diferentes condiciones de<br />

recepción que pueden darse debido al tráfico de turismos y camiones. En<br />

determinadas circunstancias esto puede ser causa de un fallo prolongado<br />

de la recepción de datos en la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command. Ello<br />

puede implicar que no siempre se actualicen los datos de los tanques en<br />

el intervalo de tiempo de emisión seleccionado y que se pierdan por<br />

completo la entrega de datos en determinadas circunstancias.<br />

3 <strong>VISY</strong>-Stick<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick es idéntico para la versión por cable y para la versión inalámbrica<br />

(solución de transmisión por radiofrecuencia) del sistema <strong>VISY</strong>-X. En función del método<br />

de montaje, la sonda se puede suministrar en los siguientes modelos:<br />

� <strong>VISY</strong>-Stick para instalación en tubo (raiser)<br />

� <strong>VISY</strong>-Stick con unidad a rosca para instalación en la tapa del depósito<br />

Página 6/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.1 Estructura y funcionamiento<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick consta de un cabezal de sensor (1) y un tubo (2) de acero inoxidable.<br />

El tubo de la sonda se monta en el tanque mediante una unidad a rosca (3) con ajuste de<br />

altura. Si la instalación es de tipo tubular se suprime la unidad a rosca. En el tubo de la<br />

sonda se desplaza un flotador (4) para la medición de la altura de llenado del producto y<br />

otro flotador (5) para la detección continua de agua. En productos con una densidad<br />

superior a 0,9 kg/l no puede darse una detección de agua, por lo que el flotador para<br />

agua debe retirarse.<br />

Figura 1: Funcionamiento del principio de medición magnetostrictivo<br />

1 – Cabezal del sensor 5 – Flotador para agua 9 – Imán permanente<br />

2 – Tubo de la sonda 6 – Hilo conductor magnetostrictivo 10 – Impulso de torsión<br />

3 – Unidad a rosca 7 – Sistema electrónico del sensor<br />

4 – Flotador para producto 8 – Campo magnético circular<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 7/58


La sonda <strong>VISY</strong>-Stick opera de acuerdo con el principio de medición magnetostrictivo. El<br />

tubo de la sonda lleva montado un hilo conductor (6) de material magnetostrictivo. Por<br />

medio del sistema electrónico del sensor se envían a través del hilo conductor unos<br />

impulsos que generan un campo magnético circular (8). Para trasmitir el nivel de tanque<br />

se usan imanes permanentes (9) que se montan tanto en el flotador para producto como<br />

en el flotador para agua. El campo magnético de los imanes de los flotadores magnetiza<br />

el hilo conductor axialmente en esta zona. Mediante la superposición de los dos campos<br />

magnéticos se genera en la zona de los imanes de los flotadores un impulso de torsión<br />

(10) que recorre el hilo conductor en los dos sentidos desde la posición del flotador. Un<br />

impulso de torsión recorre directamente el hilo conductor hasta el cabezal del sensor,<br />

mientras que el otro impulso de torsión se refleja en el extremo inferior del tubo de la<br />

sonda. Se mide el tiempo transcurrido entre la emisión del impulso de corriente y la<br />

llegada de los dos impulsos de torsión al cabezal del sensor y se calcula la posición de los<br />

flotadores. La posición del flotador de agua se calcula a través de la medición de un<br />

segundo impulso.<br />

3.2 Tipos de sondas <strong>VISY</strong>-Stick<br />

Las sondas se pueden suministrar de diferentes tipos.<br />

Se diferencian según:<br />

(1) El tipo de instalación (instalación en tubo (raiser), o con unidad a rosca),<br />

(2) La precisión de medición (Basic, Standard, o Advanced)<br />

(3) La medición de producto (combustible, Ad Blue, Interstitial o Sump).<br />

Página 8/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.2.1 <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard<br />

Las sondas <strong>VISY</strong>-Stick Basic y <strong>VISY</strong>-Stick Standard son apropiads para la medición del nivel<br />

de llenado de gasolinas y diesel. La versión especial de las sondas también es apropiada<br />

para biodiesel. La diferencia entre la versión Basic y la versión Standard reside en la<br />

precisión de medición. La sonda se puede suministrar para su instalación en tubo (raiser)<br />

o con unidad a rosca.<br />

Longitud de la sonda<br />

Instalación en tubo (raiser) Instalación con unidad a rosca<br />

Figura 2: <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta<br />

a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Juego de instalación raiser<br />

(centrado 3" / 4")<br />

Unidad a rosca,<br />

latón, R1½, SW 55<br />

(también pieza reductora R2)<br />

Tubo de la sonda<br />

Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 43 x 43<br />

Flotador para agua<br />

Ø 43<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Medidas en mm<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 9/58<br />

Longitud de la sonda


3.2.2 <strong>VISY</strong>-Stick Advanced<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick Advanced es apropiada para la medición del nivel de llenado de<br />

gasolinas y diesel. La versión especial de la sonda también es apropiada para biodiesel. La<br />

diferencia entre la versión Basic y la versión Standard reside en una mayor precisión de<br />

medición. La sonda se puede suministrar para su instalación en tubo (raiser) o con unidad<br />

a rosca.<br />

Instalación en tubo (raiser)<br />

Longitud de la sonda<br />

Figura 3: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta<br />

a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Juego de instalación raiser<br />

(centrado 3" / 4")<br />

Unidad a rosca con<br />

pieza reductora R2<br />

(unidad a rosca R1½,<br />

SW 55, latón)<br />

Tubo de la sonda<br />

Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 54 x 33<br />

Flotador para agua<br />

Ø 43 x 62<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

Medidas en mm<br />

Página 10/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4<br />

Longitud de la sonda


3.2.3 <strong>VISY</strong>-Stick E10<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick E10 es apropiada para la medición del nivel de llenado en mezclas de<br />

gasolina y etanol con un porcentaje de etanol de entre 5% y 10%. La sonda está<br />

disponible en las versiones Basic y Standard, tanto para la instalación en tubo (raiser)<br />

como con unidad a rosca.<br />

Instalación en tubo (raiser)<br />

Longitud de la sonda<br />

Figura 4: <strong>VISY</strong>-Stick E10<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta<br />

a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Juego de instalación raiser<br />

(centrado 3" / 4")<br />

Unidad a rosca,<br />

latón, R1½, SW 55<br />

(con pieza reductora R2)<br />

Tubo de la sonda<br />

Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 43 x 43<br />

Flotador para agua<br />

Ø 43<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

Medidas en mm<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 11/58<br />

Longitud de la sonda


3.2.4 <strong>VISY</strong>-Stick Etanol<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick Etanol es apropiada para la medición del nivel de llenado en mezclas<br />

de gasolina y etanol con un porcentaje de etanol superior al 10%. La sonda está<br />

disponible en las versiones Basic y Standard, tanto para la instalación en tubo (raiser)<br />

como con unidad a rosca.<br />

Instalación en tubo (raiser)<br />

Longitud de la sonda<br />

Figura 5: <strong>VISY</strong>-Stick Etanol<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta<br />

a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Juego de instalación raiser<br />

(centrado 3" / 4")<br />

Unidad a rosca,<br />

latón, R1½, SW 55<br />

(con pieza reductora R2)<br />

Tubo de la sonda<br />

Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

Medidas en mm<br />

Página 12/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4<br />

Longitud de la sonda


3.2.5 <strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick N es apropiada para la medición del nivel de llenado de AdBlue.<br />

Longitud de la sonda<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Unidad a rosca G 3/8<br />

acero inoxidable<br />

Pieza reductora R1½<br />

acero inoxidable<br />

Tubo de la sonda Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Figura 6: <strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue Medidas en mm<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 13/58


3.2.6 <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial es apropiada para la supervisión de intersticios en tanques<br />

de doble pared cuando la cámara intermedia está llena de un fluido de control del fuga<br />

(p. ej. solución salina, glicol, etc.). La sonda se puede suministrar para su instalación en<br />

tubo (raiser) o con unidad a rosca.<br />

Instalación en tubo (raiser)<br />

Longitud de la sonda<br />

Figura 7: <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta<br />

a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Juego de instalación raiser<br />

(centrado 3"/ 4")<br />

Unidad a rosca,<br />

latón, R1½, SW 55<br />

(con pieza reductora R2)<br />

Tubo de la sonda<br />

Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 43 x 43<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Instalación con unidad a rosca<br />

Medidas en mm<br />

Página 14/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4<br />

Longitud de la sonda


3.2.7 <strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick LPG (liquefied petroleum gas) es apropiada para la medición del nivel<br />

de llenado de gas licuado de petróleo (GLP).<br />

Longitud de la sonda<br />

Figura 8: <strong>VISY</strong>-Stick LPG<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta a tierra<br />

Cabezal del sensor<br />

Unidad a rosca ½ NPT<br />

acero inoxidable<br />

Opcional:<br />

Pieza reductora 1½ NPT<br />

Tubo de la sonda Ø 12<br />

Flotador para producto<br />

Ø 40 x 120<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Medidas en mm<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 15/58


3.2.8 <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick Sump es apropiada para la supervisión de cámara de inspección o<br />

sumidero del surtidor de combustible. La sonda detecta los fluidos que se pueden<br />

acumular en las cubas y diferencia el agua del combustible rápidamente y con precisión.<br />

La sonda está equipada con un dispositivo protector contra manipulación. Para el montaje<br />

hay un juego de instalación disponible (n.º art. 910036).<br />

Figura 9: <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Conector M12<br />

1 marrón +<br />

2 blanco A<br />

3 azul –<br />

4 negro B<br />

Conexión de puesta a tierra<br />

Cabezal del sensor:<br />

• Azul para cámara de inspección<br />

• Rojo para sumidero del surtidor de combustible<br />

Medidas en mm<br />

Página 16/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.3 Datos técnicos de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick<br />

Sonda <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard <strong>VISY</strong>-Stick Advanced <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial<br />

Protección contra<br />

explosiones<br />

II 1/2 G EEx ia IIC T6<br />

II 1 G EEx ia IIC T4<br />

Certificaciones TÜV 99 ATEX 1496, NEPSI, IECEx<br />

Temperatura ambiente<br />

permitida (cabezal del<br />

sensor)<br />

-25 °C a 75 °C en T4<br />

-25 °C a 65 °C en T5<br />

-25 °C a 50 °C en T6<br />

Índice de protección IP 68<br />

Material 1.4301 (tubo de la sonda), 1.4305 (cabezal del sensor)<br />

Longitudes de sonda<br />

(estándar)<br />

Otras longitudes, bajo<br />

demanda<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Según especificaciones<br />

del cliente<br />

Conexión a proceso Unidad a rosca R1½, Ms, para ajuste continuo de altura, con pieza reductora R2, acero<br />

Opcional - Juego de montaje R1<br />

(no para biodiesel)<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación en tubo<br />

(raiser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación en tubo<br />

(raiser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conexión eléctrica Conector M12 para conexión de cable<br />

Opcional Emisor alimentado por batería para la transmisión por radio<br />

al unidad de control<br />

- Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación en tubo<br />

(raiser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Datos de conexión U i � 15 V, P i � 0,1 W, I i � 60 mA, C i � 10 nF, L i � 0,1 mH<br />

Cabezal del sensor Ø 50 mm x 92 mm<br />

Flotador para producto Ø 43 mm x 43 mm Ø 54 mm x 33 mm Ø 43 mm x 43 mm<br />

Flotador para agua Ø 43 mm Ø 43 mm x 62 mm —<br />

Precisión de medición<br />

de producto<br />

Precisión de medición<br />

agua<br />

�2,0 mm (Basic)<br />

�0,5 mm (Standard)<br />

�2,0 mm<br />

Detección de agua Continua a partir de 30 mm para gasolina<br />

Continua a partir de 23 mm para diesel<br />

Precisión de medición<br />

temperatura<br />

�2,0 °C (20 °C) (Basic)<br />

�1,0 °C (20 °C) (Standard)<br />

�0,25 mm �0,5 mm<br />

±0,3 °C (20 °C) �2,0 °C (20 °C)<br />

Tabla 1: Datos técnicos de <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard / Advanced / Interstitial<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 17/58<br />

—<br />

—<br />


Sonda <strong>VISY</strong>-Stick Sump <strong>VISY</strong>-Stick LPG <strong>VISY</strong>-Stick Etanol (>10 %)<br />

Protección contra<br />

explosiones<br />

II 1/2 G EEx ia IIC T6 II 1/2 G EEx ia IIC T6<br />

II 1 G EEx ia IIC T4<br />

Certificaciones TÜV 99 ATEX 1496, NEPSI, IECEx<br />

Temperatura ambiente<br />

permitida<br />

(cabezal del sensor)<br />

-25 °C a 75 °C en T4<br />

-25 °C a 65 °C en T5<br />

-25 °C a 50 °C en T6<br />

Índice de protección IP 68<br />

Material 1.4301 (tubo de la sonda),<br />

Aluminio (tubo protector),<br />

PET<br />

Longitudes de sonda<br />

(estándar)<br />

Otras longitudes, bajo<br />

demanda<br />

Ø 65 mm x 550 mm<br />

(longitud total incl.<br />

conector de unión), solo<br />

disponibles en esta versión<br />

1.4301 (tubo de la sonda), 1.4305 (cabezal del sensor)<br />

1,40 m<br />

(tanque ø 1,25 m)<br />

2,00 m<br />

(tanque ø 1,60 m)<br />

Conexión a proceso — Unidad a rosca ½" NPT,<br />

acero inoxidable<br />

Opcional -Juego de instalación<br />

- Tubo protector de cable<br />

- Pieza reductora,<br />

1½" NPT, acero inoxidable<br />

- Juego de montaje GLP<br />

con brida y G½<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Conexión eléctrica Conector M12 para conexión de cable<br />

2,00 m (tanque ø 1,60 m)<br />

2,40 m (tanque ø 2,00 m)<br />

2,90 m (tanque ø 2,50 m)<br />

3,30 m (tanque ø 2,90 m)<br />

Unidad a rosca R1½,<br />

Ms, para ajuste continuo<br />

de altura, (con pieza<br />

reductora R2, acero)<br />

- Juego de montaje R1<br />

- Unidad a rosca,<br />

acero inoxidable<br />

- Instalación en tubo<br />

(raiser)<br />

- Adaptador Conduit G¾<br />

Opcional — Emisor alimentado por batería para la transmisión por radio<br />

la unidad de control<br />

Datos de conexión Ui 15 V, Pi 0,1 W, Ii 60 mA, Ci 10 nF, Li 0,1 mH<br />

Cabezal del sensor Montado Ø 50 mm x 92 mm Ø 50 mm x 92 mm<br />

Flotador para producto Montado Ø 40 mm x 120 mm Ø 43 mm x 43 mm<br />

Flotador para agua Montado — —<br />

Precisión de medición<br />

de producto<br />

Precisión de medición<br />

agua<br />

Precisión de medición<br />

temperatura<br />

�1,0 mm �2,0 mm �2,0 mm (Basic)<br />

�0,5 mm (Standard)<br />

�2,0 mm — —<br />

�2,0 °C (20 °C) �1,0 °C (20 °C) �2,0 °C (20 °C) (Basic)<br />

�1,0 °C (20 °C) (Standard)<br />

Tabla 2: Datos técnicos de <strong>VISY</strong>-Stick Sump / LPG / Etanol<br />

Página 18/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.4 Instalación de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick<br />

3.4.1 Indicaciones de montaje y de seguridad<br />

Para la instalación y el mantenimiento de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick<br />

deben seguirse las prescripciones conforme a las normas sobre<br />

explosiones, seguridad de funcionamiento y seguridad del<br />

aparato, así como las normas vigentes de ingeniería y el presente<br />

manual de instrucciones.<br />

Tenga también en cuenta las normativas locales de seguridad y<br />

prevención de accidentes, que no se citan en este manual de<br />

instrucciones.<br />

Durante el montaje hay que observar que el tubo de la sonda no<br />

se deforme. Debe impedirse que los flotadores reciban algún<br />

golpe. Debe evitarse que penetre humedad en el conector M12.<br />

Antes de instalar la sonda <strong>VISY</strong>-Stick, desplace los flotadores<br />

hasta el extremo inferior del tubo de la sonda; de lo contrario, al<br />

enderezar el <strong>VISY</strong>-Stick pueden deslizarse bruscamente hacia<br />

abajo y dañarse al chocar contra el anillo de retención.<br />

Durante la instalación deben anotarse los siguientes datos de las sondas<br />

<strong>VISY</strong>-Stick, de los tanques y de los productos:<br />

- Números de aparato de las sondas,<br />

- Asignación de tanque de las sondas,<br />

- Asignación de tanque de las calidades de producto,<br />

- Asignación de conexión de las sondas en el unidad de control<br />

<strong>VISY</strong>-Command,<br />

- Distancia de la sonda al eje central vertical (véase el capítulo 3.4.9.)<br />

Estos datos se necesitarán para la configuración del dispositivo<br />

<strong>VISY</strong>-Command.<br />

Para facilitar su identificación, los cabezales de sonda de los tipos<br />

especiales de sondas <strong>VISY</strong>-Stick vienen envueltos en una red de color que<br />

debe retirarse antes de instalarlos:<br />

<strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue: marcación azul<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Interstitial: marcación marrón<br />

<strong>VISY</strong>-Stick LPG: marcación amarilla<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Biodiesel: marcación verde<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Etanol (>10%): marcación naranja<br />

<strong>VISY</strong>-Stick E10 (5-10%): marcación neutra<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Standard / Basic / Advanced: marcación neutra<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 19/58


Cubierta de cierre con racor atornillado para<br />

Cable de conexión<br />

y cable de conexión<br />

equipotencial<br />

Juego de instalación<br />

Unidad a rosca<br />

Figura 10: <strong>VISY</strong>-Stick de instalación en tubo (raiser) y de instalación con unidad a rosca<br />

5-10 mm<br />

Distancia de seguridad<br />

Página 20/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.4.2 Instalación con unidad a rosca<br />

Para instalar la sonda <strong>VISY</strong>-Stick Basic o Standard, el manguito del tanque previsto para el<br />

montaje debe tener una rosca interior de 1½" como mínimo; para la sonda <strong>VISY</strong>-Stick<br />

Advanced, la rosca interior debe ser de 2" como mínimo.<br />

El montaje de las sondas con unidad a rosca (véase la Figura 10) se realiza tal como se<br />

describe más abajo. Si los manguitos de los tanques tienen una rosca interior superior a<br />

1½", habrá que utilizar las piezas reductoras correspondientes:<br />

(1) Comprobar que el anillo de retención asienta firmemente en el extremo del tubo<br />

de la sonda para que los flotadores no puedan caer.<br />

(2) Los flotadores deben introducirse en el tubo de la sonda con la marca «TOP»<br />

hacia el cabezal del sensor.<br />

(3) Soltar el tornillo de sujeción con la llave de hexágono interior (5 mm) y el<br />

prensaestopas (SW 30) de forma que la unidad a rosca pueda deslizarse<br />

fácilmente en el tubo de la sonda.<br />

(4) Dotar a la unidad a rosca de un material de obturación adecuado y enroscar con<br />

la sonda <strong>VISY</strong>-Stick en el manguito del tanque.<br />

(5) Presionar el tubo de la sonda ligeramente contra el fondo del tanque y volver a<br />

subirlo dejando una distancia de seguridad de entre 5 y 10 mm. Para fijar el tubo<br />

de la sonda, apretar primero el prensaestopas y después el tornillo de sujeción.<br />

Si el tubo de la sonda no tiene una distancia de seguridad con el<br />

fondo del tanque, al apretarlo puede deformarse y dañarse.<br />

(6) Conectar el cable de puesta a tierra o de conexión equipotencial al borne exterior<br />

de puesta a tierra.<br />

(7) Conectar el cable de conexión M12 suministrado con la sonda <strong>VISY</strong>-Stick. Apretar<br />

primero la tuerca de unión del conector M12 a mano y asegurarla después<br />

girando la tuerca 180° con una llave. El torque de apriete debe ser de 100 …<br />

150 Ncm.<br />

Opcionalmente también se puede suministrar un juego de montaje de<br />

1". Este juego de montaje consta del flotador para producto, del flotador<br />

para agua y de una unidad a rosca. El juego permite el montaje de una<br />

sonda <strong>VISY</strong>-Stick por medio de un manguito roscado R1.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 21/58


3.4.3 Instalación en tubo (raiser)<br />

La instalación en tubo convencional se efectúa en tubos de 3" o 4" (el diámetro mínimo<br />

de los tubos debe ser de 2" si son trefilados o de 2,5" si son soldados). El montaje de la<br />

sonda <strong>VISY</strong>-Stick para la instalación en tubo (véase la Figura 10) se realiza en los<br />

siguientes pasos:<br />

(1) Comprobar que el anillo de retención asienta firmemente en el extremo de la<br />

sonda para que los flotadores no puedan caer.<br />

(2) Los flotadores deben introducirse en el tubo de la sonda con la marca «TOP»<br />

hacia el cabezal del sensor.<br />

(3) Embutir el juego de instalación en tubo raiser (n.º art.: 900074) para el centrado<br />

del cabezal del sensor de la sonda <strong>VISY</strong>-Stick en el tubo de instalación alrededor<br />

del cabezal del sensor y adaptarlo al tubo en caso necesario.<br />

(4) Conectar el cable de puesta a tierra o de conexión equipotencial al borne exterior<br />

de puesta a tierra.<br />

(5) Conectar el cable de conexión M12 suministrado con la sonda <strong>VISY</strong>-Stick. Apretar<br />

primero la tuerca de unión del conector M12 a mano y asegurarla después<br />

girando la tuerca 180° con una llave. El torque de apriete debe ser de 100 …<br />

150 Ncm.<br />

(6) Dejar que la sonda <strong>VISY</strong>-Stick se deslice lentamente por el tubo (raiser) y colocarlo<br />

cuidadosamente sobre el fondo del tanque.<br />

(7) Instalar en la cubierta de cierre del tubo (raiser) una boquilla de paso adecuada a<br />

través de la cual pasarán el cable de conexión M12 y el cable de conexión<br />

equipotencial.<br />

Cuando el tubo (raiser) se introduce en el interior del tanque, al efectuar<br />

la instalación de la sonda <strong>VISY</strong>-Stick es preciso observar que quede<br />

alineado coaxialmente en el tubo. El flotador debe poder moverse<br />

libremente sin tocar el tubo.<br />

3.4.4 Instalación de <strong>VISY</strong>-Stick N y <strong>VISY</strong>-Stick LPG sin juego de montaje<br />

De forma análoga a lo descrito en el capítulo 3.4.2, pero el racor de anillo cortante se<br />

afloja o se aprieta.<br />

3.4.5 Instrucciones para la sustitución<br />

Tras cambiar la sonda <strong>VISY</strong>-Stick hay que introducir de nuevo los siguientes valores por<br />

medio de la aplicación de software <strong>VISY</strong>-Setup:<br />

� El número de aparato de la nueva sonda <strong>VISY</strong>-Stick<br />

� Comprobar el valor del offset de montaje y corregirlo en caso necesario<br />

Página 22/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.4.6 Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Para la sujeción de la sonda <strong>VISY</strong>-Stick Sump hay un juego de instalación (n.º art.:<br />

910036) disponible.<br />

Tubo de fijación a cargo del propietario de la gasolinera<br />

Figura 11: Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

Vástago roscado M8, longitud: 250 mm<br />

Abrazadera de tubo para <strong>VISY</strong>-Stick Sump<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 23/58


3.4.7 Juego de montaje para gas licuado de petróleo (GLP)<br />

El juego opcional de montaje GLP (n.º art.: 910019) consta de un tubo envolvente con<br />

brida y un flotador especial. Tras la instalación del juego de montaje GLP en el tanque, la<br />

sonda <strong>VISY</strong>-Stick LPG se introduce sin el flotador en el tubo envolvente y se enrosca. La<br />

sonda no se encuentra en la zona sometida a presión del tanque. Ello permite cambiar en<br />

cualquier momento la sonda sin tener que abrir el tanque. Los materiales utilizados son<br />

acero inoxidable, el flotador es de buna.<br />

Longitud de instalación<br />

Figura 12: Juego de montaje GLP<br />

Rosca G ½<br />

soldado con impermeabilidad al gas<br />

Ejemplo: brida DN 50, PN 25<br />

DIN 2527, forma B<br />

soldado con impermeabilidad al gas<br />

Tubo Ø 16 x 1,5<br />

Flotador Ø 40 x 120<br />

Anillo de retención<br />

(desmontable)<br />

Pasador roscado M6<br />

DIN 914<br />

Medidas en mm<br />

Página 24/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.4.8 Juego de montaje de 1"<br />

El juego opcional de montaje de 1" (n.º art.: 908484) permite montar una sonda <strong>VISY</strong>-<br />

Stick por medio de un manguito roscado R1.<br />

El juego de montaje de 1" no es apropiado para biodiesel<br />

El juego de montaje consta de una unidad a rosca de 1", un flotador para producto de<br />

1" y un flotador para agua de 1". La unidad a rosca se puede suministrar opcionalmente<br />

en acero inoxidable.<br />

Figura 13: Unidad a rosca<br />

Figura 14: Flotadores para producto y para agua<br />

Medidas en mm<br />

Medidas en mm<br />

Ancho de llave 41<br />

Unidad a rosca de 1",<br />

latón o acero inoxidable, G1<br />

Flotadores para producto y<br />

para agua de 1",<br />

acero inoxidable (1.4571)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 25/58


3.4.9 Offset de montaje<br />

Distancia de la sonda (b) al fondo del tanque [mm]<br />

110<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Diámetro de tanque<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

Figura 15: Offset de montaje<br />

1600 mm 2000 mm 2500 mm 2900 mm<br />

Distancia de la sonda (a) al eje central vertical [mm]<br />

Las sondas <strong>VISY</strong>-Stick se montan en los tanques en vertical, lo más cerca posible del eje<br />

central vertical. La unidad de control <strong>VISY</strong>-Command debe configurarse posteriormente<br />

con el offset de montaje de acuerdo con la posición de las sondas. El offset se compone<br />

de la distancia de la sonda (b) (véase la Figura 15) más la distancia de seguridad del tubo<br />

de la sonda para el montaje. En la configuración de los distintos puntos de medición con<br />

el software <strong>VISY</strong>-Setup se transfiere el offset de montaje al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

La Figura 15 muestra la distancia de la sonda (b) al punto más profundo del fondo del<br />

tanque para tanques cilíndricos según DIN 6608, 6616, 6617 y 6624 en función de la<br />

distancia de la sonda (a) al eje central vertical, cuando la sonda entra en contacto con la<br />

pared del tanque.<br />

Página 26/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


3.5 Conexión eléctrica<br />

El cableado de las sondas <strong>VISY</strong>-Stick con la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command debe<br />

realizarse sólo con la tensión desconectada. Para efectuar el cableado, proceda de la<br />

siguiente forma:<br />

� Si aún no están conectados, inserte el acoplamiento del cable de conexión<br />

suministrado en el conector M12 del cabezal del sensor. Apriete la tuerca de<br />

unión del conector M12 primero a mano y después asegure la tuerca girándola<br />

180° con una llave de boca. El torque de apriete debe ser de 100 … 150 Ncm.<br />

� Conecte el cable tendido en la cámara de inspección (procedente del dispositivo<br />

<strong>VISY</strong>-Command) con el cable de conexión, utilizando p. ej. un manguito de<br />

instalación, con la siguiente asignación:<br />

Pin 1 marrón +<br />

Pin 2 blanco A<br />

Pin 3 azul –<br />

Pin 4 negro B<br />

Tabla 3: Asignación de conexiones en el conector del cabezal del sensor<br />

El cable de conexión entre la sonda <strong>VISY</strong>-Stick y el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command debe<br />

presentar las siguientes características:<br />

� Cable de cuatro hilos, sin apantallar, resistente al aceite<br />

� Sección de cable (4 x 0,5 mm² hasta 100 m y 4 x 1,0 mm² hasta 200 m)<br />

� Color azul o marcado en azul (cable para circuitos eléctricos de seguridad<br />

intrínseca)<br />

� Diámetro máximo de 6–10 mm para que quede estanquizado de forma segura<br />

por la boquilla de paso para cables del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

La puesta a tierra o la conexión equipotencial deberá ser efectuada<br />

por el instalador de acuerdo con las normas de instalación vigentes<br />

en el país. La conexión de puesta a tierra del cabezal del sensor se<br />

puede utilizar para la puesta a tierra o la conexión equipotencial.<br />

Observe las normas de instalación generales relativas a la conexión<br />

equipotencial.<br />

3.5.1 Protección contra sobretensiones<br />

Para proteger las sondas <strong>VISY</strong>-Stick de las sobretensiones, recomendamos instalar la<br />

protección contra sobretensiones BA 350 Duo directamente delante de la sonda en la<br />

cámara de inspección o en el sumidero del surtidor de combustible. La protección contra<br />

sobretensiones BA 350 Duo se puede instalar entre el cable suministrado con el<br />

acoplamiento M12 y el cable tendido localmente que va al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command<br />

(n.º art. 903313).<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 27/58


4 <strong>VISY</strong>-Command<br />

La designación del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command depende del número de conexiones de<br />

sondas posibles (2, 4, 8 o 16, versión por cable) o de la tecnología de transmisión (RF,<br />

versión inalámbrica como solución de transmisión por radio):<br />

� <strong>VISY</strong>-Command 2, 4, 8, o 16 es la versión estándar por cable<br />

(p. ej. <strong>VISY</strong>-Command 2 para la conexión de 2 sondas <strong>VISY</strong>-Stick)<br />

� <strong>VISY</strong>-Command RF es la versión inalámbrica (sistema de transmisión por radio)<br />

para la conexión de hasta 16 sondas <strong>VISY</strong>-Stick<br />

4.1 Estructura y funcionamiento<br />

4.1.1 <strong>VISY</strong>-Command - versión por cable (estándar)<br />

La versión por cable (estándar) del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command dispone, en función del<br />

modelo, de 2, 4, 8, o 16 conexiones de sondas.<br />

En cada una de las conexiones se pueden conectar al mismo tiempo hasta tres tipos<br />

diferentes de sondas (por ejemplo un <strong>VISY</strong>-Stick, un <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial y un <strong>VISY</strong>-<br />

Stick Sump) para el funcionamiento en paralelo. Estos tres tipos de sondas se pueden<br />

conectar entre sí directamente en el punto de medición. De esta forma sólo se necesita<br />

un cable (de 4 hilos) para la conexión al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

Tres tipos diferentes de sondas se pueden conectar con un cable (de 4<br />

hilos) a la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command.<br />

No está permitido conectar sondas del mismo tipo (p. ej. 3 <strong>VISY</strong>-Stick<br />

juntos) a una sola conexión de sonda.<br />

La unidad de control <strong>VISY</strong>-Command consta de una tarjeta de interfaz VI-… y de uno o<br />

dos convertidores de medición VP-… montados en un armario de distribución con índice<br />

de protección IP 55. En la versión <strong>VISY</strong>-Command 2, 4, u 8 se ha integrado un<br />

convertidor de medición VP-…; en la versión <strong>VISY</strong>-Command 16 se han integrado dos<br />

convertidores de medición VP-….<br />

Las sondas <strong>VISY</strong>-Stick reciben la alimentación eléctrica a través del dispositivo<br />

<strong>VISY</strong>-Command. El dispositivo <strong>VISY</strong>-Command recibe los valores medidos, los memoriza<br />

temporalmente y facilita los datos a un sistema de orden superior (p. ej. un ordenador<br />

central). La comunicación se efectúa a través de una interfaz serial, ya sea RS-232 o RS-<br />

485. Para la transmisión de datos a los ordenadores de las estaciones de gasolina se<br />

pueden utilizar distintos protocolos.<br />

Opcionalmente también se pueden emplear las interfaces IFSF/LON o Ethernet.<br />

- Convertidor de interfaces IFSF-LON, documentación técnica<br />

- Convertidor de interfaces STEC-1 Ethernet, documentación técnica<br />

Página 28/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


Figura 16: Esquema de conexiones de la <strong>VISY</strong>-Command 8<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 29/58


4.1.2 <strong>VISY</strong>-Command RF - versión inalámbrica (solución de transmisión<br />

por radio)<br />

En la versión inalámbrica (solución de transmisión por radio) se conecta cada sonda <strong>VISY</strong>-<br />

Stick con un emisor <strong>VISY</strong>-RFT que transfiere los datos de medición al dispositivo<br />

<strong>VISY</strong>-Command RF.<br />

Con el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command RF pueden operar hasta 16 sondas <strong>VISY</strong>-Stick. Cada<br />

sonda <strong>VISY</strong>-Stick recibe alimentación eléctrica de una batería a través del emisor <strong>VISY</strong>-<br />

RFT.<br />

Para mejorar la transmisión por radio es conveniente conectar al<br />

dispositivo <strong>VISY</strong>-Command RF dos antenas receptoras.<br />

El emisor <strong>VISY</strong>-RFT no debe utilizarse sin antena.<br />

El dispositivo <strong>VISY</strong>-Command consta de una tarjeta de interfaz VI-… y de una placa de<br />

circuitos impresos RF-Receiver montadas en un armario de distribución con índice de<br />

protección IP 55. Los datos recibidos por el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command RF son evaluados,<br />

memorizados temporalmente y facilitados a un sistema de orden superior (p. ej. a un<br />

ordenador central). La comunicación se efectúa a través de una interfaz serial RS-232 o<br />

RS-485. Para la transmisión de datos a los ordenadores de las estaciones de gasolina se<br />

pueden utilizar distintos protocolos.<br />

Opcionalmente también se pueden emplear las interfaces IFSF/LON o Ethernet. Sobre los<br />

manuales de instrucciones, véase también el apartado 4.1.1<br />

Si se utiliza la solución de transmisión por radio en la estación de<br />

gasolina, habrá que contar con las diferentes condiciones de recepción<br />

que pueden darse debido al tráfico de turismos y camiones. En<br />

determinadas circunstancias esto puede ser causa de un fallo prolongado<br />

de la recepción de datos en el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command y los datos de<br />

los tanques no podrían actualizarse en el intervalo de tiempo de emisión<br />

seleccionado. Esto implica que eventualmente se pierdan la entrega de<br />

datos.<br />

La instalación del sistema de transmisión por radio implica un complejo procedimiento de<br />

instalación, el cual se detalla en el manual de instrucciones del sistema de transmisión por<br />

radio <strong>VISY</strong>-X.<br />

� Documentación técnica del sistema de transmisión por radio <strong>VISY</strong>-X<br />

Página 30/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


Figura 17: Esquema de conexiones del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command RF<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 31/58


4.2 Componentes de la tarjeta de interfaz VI-…<br />

4.2.1 Pantalla de estado<br />

Tras conectar o reiniciar la tarjeta de interfaz VI-…, en primer lugar se visualiza la versión<br />

de firmware de la tarjeta de interfaz. Esta se representa por medio de tres cifras que<br />

aparecen consecutivamente en la pantalla; p. ej. 4 – 0 – 1 significa versión 4.01.<br />

Si aún no se ha configurado ninguna sonda, aparece ahora de forma permanente la<br />

indicación 99. Si ya se han configurado sondas, en primer lugar aparecen por orden los<br />

números de conexión (de 1 a 8 o de 1 a 16) de todas las conexiones configuradas del<br />

convertidor de medición VP-... y a continuación un símbolo seguido por el signo «igual»:<br />

<strong>VISY</strong>-Stick montado en el tanque<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Interstitial para la supervisión del nivel de líquido de derrame<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Sump para la supervisión de la cámara de inspección<br />

<strong>VISY</strong>-Stick Sump para la supervisión del sumidero del surtidor de combustible<br />

<strong>VISY</strong>-Input<br />

<strong>VISY</strong>-Output<br />

En el caso de la versión <strong>VISY</strong>-Command RF se visualiza solamente el<br />

estado de la sonda <strong>VISY</strong>-Stick con la letra a.<br />

Finalmente se visualiza el estado de la sonda mediante un valor numérico (véase el<br />

capítulo 4.5 Diagnóstico de fallos).<br />

4.2.2 Interfaz de servicio e interruptores DIP S1<br />

La interfaz serial RS-232 (casquillo Sub-D de 9 clavijas) se puede utilizar para conectar tres<br />

aplicaciones de servicio diferentes:<br />

� Configuración del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command con el software <strong>VISY</strong>-Setup:<br />

Activación de la interfaz con los interruptores DIP en las posiciones<br />

S11=OFF y S12=OFF.<br />

� Conexión con <strong>VISY</strong>-Quick (protocolo <strong>FAFNIR</strong>):<br />

Activación de la interfaz con los interruptores DIP en las posiciones<br />

S11=OFF y S12=ON.<br />

� Conexión con un sistema auxiliar:<br />

Activación de la interfaz con los interruptores DIP en las posiciones<br />

S11=ON y S12=OFF.<br />

El LED verde (RxD) de la interfaz de servicio muestra los datos entrantes de la interfaz de<br />

servicio; el LED verde (TxD) de la interfaz de servicio muestra los datos salientes de la<br />

interfaz de servicio.<br />

Página 32/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


4.2.3 Ordenador central<br />

La interfaz serial host (con aislamiento galvánico) que sirve para la comunicación con un<br />

sistema de orden superior, como por ejemplo un ordenador de la estación de gasolina o<br />

un PC, se ha concebido como interfaz RS-232 y RS-485. El ordenador central (host) puede<br />

conectarse, según se requiera, a la interfaz RS-232 o a la interfaz RS-485. El protocolo de<br />

datos con el que opera la interfaz se selecciona mediante el software <strong>VISY</strong>-Setup por<br />

medio de la entrada del código host. La tarjeta de interfaz VI-… detecta<br />

automáticamente a qué interfaz está conectado el ordenador central.<br />

No es posible un funcionamiento simultáneo de las interfaces RS-<br />

232 y RS-485.<br />

Si se utiliza la interfaz RS-485, por razones técnicas relativas a la inmunidad frente a<br />

perturbaciones parásitas, es recomendable usar un cable de 3 hilos para, además de las<br />

conexiones A+ y B-, poder conectar también la masa de interfaz (� borne de conexión de<br />

la interfaz host) del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command con la masa de interfaz del sistema host<br />

(siempre que ésta disponga de un borne de conexión).<br />

Si se usan cables apantallados, hay que colocar el apantallamiento en la conexión PE.<br />

Observe también las prescripciones de instalación del aparato que vaya a conectar a la<br />

interfaz. Si no es posible una colocación del apantallamiento en ambos lados, también se<br />

puede trabajar con un apantallamiento colocado en un solo lado del dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command.<br />

No coloque la pantalla del cable en la masa de referencia (�/GND)<br />

Tenga en cuenta la probabilidad de las corrientes de conexión<br />

equipotencial crecientes con el aumento de la longitud del cable con un<br />

apantallamiento del cable en ambos lados con puesta a tierra. En caso<br />

pertinente, entre los aparatos conectados deberá efectuarse una<br />

conexión equipotencial adicional de acuerdo con las normas locales<br />

vigentes.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 33/58


4.2.4 Interfaz host e interruptores DIP S2<br />

Por medio de los interruptores DIP 2.1 / 2.2 (interfaz host) o 2.3 / 2.4 (interfaz de<br />

ampliación) se puede proporcionar tensión de entrada a las interfaces RS-485 en caso<br />

necesario, logrando así una seguridad de comunicación sustancialmente mejor. Para ello<br />

hay que poner siempre los dos interruptores de la interfaz correspondiente (2.1 Y 2.2 o<br />

2.3 Y 2.4) en la posición ON.<br />

El aporte de tensión de entrada debe realizarse en una red RS-485 sólo en un único<br />

punto. Por ello hay que dejar los interruptores en la posición OFF cuando ya exista otro<br />

aparato proveyendo de tensión de entrada.<br />

A(+)<br />

RS485<br />

820�<br />

B(-)<br />

820�<br />

+5<br />

ON OFF<br />

ON OFF<br />

GND<br />

Figura 18: Interruptores DIP S2<br />

El LED rojo del host (RxD) indica los datos entrantes provenientes del ordenador central.<br />

El LED rojo del host (TxD) indica los datos salientes que van hacia el ordenador central.<br />

Página 34/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


4.2.5 Interfaz de ampliación (RS-485)<br />

La interfaz de ampliación es una interfaz serial RS-485 con aislamiento galvánico a través<br />

de la cual se pueden transmitir los datos a otros componentes del sistema (p. ej. <strong>VISY</strong>-<br />

View, si la interfaz host está ocupada). Esta interfaz trabaja de forma unidireccional, es<br />

decir, que desde el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command sólo se envían datos a los componentes<br />

del sistema allí conectados. Los componentes del sistema reciben los datos sin tener que<br />

enviar ninguna señal de requerimiento o acuse de recibo. De este modo, al contrario que<br />

con las interfaces bidireccionales, es posible conectar en paralelo varios componentes del<br />

sistema (p. ej. varios dispositivos <strong>VISY</strong>-View) a la interfaz de ampliación. Teóricamente se<br />

pueden conectar a esta interfaz hasta 31 componentes del sistema.<br />

De fábrica, esta interfaz viene desactivada, aunque se puede activar mediante el<br />

programa <strong>VISY</strong>-Setup. Para saber si se requieren más ajustes, consulte la documentación<br />

técnica del aparato que se quiere conectar.<br />

Si se usan cables apantallados, hay que colocar el apantallamiento en la conexión PE.<br />

Observe también las prescripciones de instalación del aparato que vaya a conectar a la<br />

interfaz. Si no es posible una colocación del apantallamiento en ambos lados, también se<br />

puede trabajar con un apantallamiento colocado en un solo lado del dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command.<br />

No coloque la pantalla del cable en la masa de referencia (�/GND)<br />

Tenga en cuenta la probabilidad de las corrientes de conexión<br />

equipotencial crecientes con el aumento de la longitud del cable con un<br />

apantallamiento del cable en ambos lados con puesta a tierra. En caso<br />

pertinente, entre los aparatos conectados deberá efectuarse una<br />

conexión equipotencial adicional de acuerdo con las normas locales<br />

vigentes.<br />

El LED amarillo (TxD) de la interfaz de ampliación indica los datos salientes de la interfaz<br />

de ampliación.<br />

4.2.6 Tecla de reinicio<br />

Mediante esta tecla se puede activar un reinicio de la tarjeta de interfaz VI-…. Todos los<br />

ajustes memorizados se conservan.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 35/58


4.3 Instalación<br />

La unidad de control <strong>VISY</strong>-Command debe encontrarse sólidamente montado en una<br />

pared, dentro de un edificio. La alimentación con energía auxiliar (conexión eléctrica) se<br />

realizará como instalación fija (sin montaje mediante conectores) a través de la entrada de<br />

cables derecha inferior (gris). Conecte la tensión de alimentación a los bornes en fila<br />

previstos. El convertidor de medición VP-… y la tarjeta de interfaz VI-… ya vienen con<br />

cableado de fábrica.<br />

La unidad de control <strong>VISY</strong>-Command no es adecuada para un<br />

montaje exterior.<br />

Para la instalación y el funcionamiento de la unidad de control<br />

<strong>VISY</strong>-Command deben seguirse las prescripciones conforme a las<br />

normas sobre explosiones, seguridad de funcionamiento y<br />

seguridad del aparato, así como las normas vigentes de ingeniería<br />

y el presente manual de instrucciones.<br />

4.3.1 <strong>VISY</strong>-Command - versión por cable (estándar)<br />

Conecte las sondas <strong>VISY</strong>-Stick conforme al esquema de conexiones situado en la puerta<br />

de la <strong>VISY</strong>-Command (véase la Figura 16: Esquema de conexiones de la <strong>VISY</strong>-<br />

Command 8). Utilice para ello las boquillas de paso para cable azules previstas para<br />

circuitos eléctricos de seguridad intrínseca.<br />

La inductancia externa máxima, incluyendo el cable, no debe<br />

superar 40 mH y la capacitancia máxima 680 nF (véase la hoja de<br />

datos del cable empleado).<br />

Conecte el borne «host» al ordenador central tal como se indica en el esquema de<br />

conexiones.<br />

Tras conectar las sondas <strong>VISY</strong>-Stick, puede iniciar la configuración (véase el manual de<br />

instrucciones del programa de configuración <strong>VISY</strong>-Setup).<br />

4.3.2 <strong>VISY</strong>-Command RF - versión inalámbrica (solución de transmisión<br />

por radio)<br />

La instalación del sistema de transmisión por radio implica un complejo procedimiento de<br />

instalación, el cual se detalla en el manual de instrucciones del sistema de transmisión por<br />

radio <strong>VISY</strong>-X:<br />

� Manual de instrucciones del sistema de transmisión por radio <strong>VISY</strong>-X<br />

Página 36/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


4.4 Dispositivo auxiliar de medición del tanque<br />

El sistema <strong>VISY</strong>-X puede ampliar un sistema de medición existente y comunicarse con él<br />

para acceder a datos de nivel de llenado y de temperatura. La utilidad de esta función<br />

reside en que se pueden seguir utilizando antiguos dispositivos de medición del contenido<br />

de los tanques previamente instalados para los cuales ya no hay piezas de repuesto<br />

disponibles. Normalmente el fallo de una determinada sonda implicaría el cambio<br />

completo de todo el sistema, incluyendo todos las sondas aún operativas. La función del<br />

dispositivo auxiliar de medición del tanque permite reutilizar los componentes aún<br />

operativos del antiguo dispositivo de medición del tanque. Únicamente hay que cambiar<br />

la sonda defectuosa por una sonda <strong>VISY</strong>-Stick nueva y conectarlo al dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command. Las antiguas sondas que aún estén operativos permanecen conectadas a la<br />

unidad de control existente que ya no enviará los datos directamente al ordenador de la<br />

estación de gasolina o al sistema de caja, sino al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

Tanque 1<br />

OK<br />

Figura 19: Antiguo dispositivo de medición del tanque<br />

Tanque 1<br />

OK<br />

Antigua<br />

sonda<br />

Nuevo <strong>FAFNIR</strong><br />

<strong>VISY</strong>-Stick<br />

Antigua<br />

unidad de<br />

control<br />

X<br />

Tanque 2<br />

FALLO<br />

Antigua unidad<br />

de control<br />

Tanque 2<br />

OK<br />

Datos de tanque 1 y tanque 3:<br />

exclusivamente altura de llenado de<br />

producto o de agua o temperatura<br />

RS-232<br />

Tanque 3<br />

OK<br />

Figura 20: Nuevo dispositivo de medición del tanque<br />

RS-232 RS-232<br />

Tanque 3<br />

OK<br />

Datos de todos los tanques:<br />

todos los datos disponibles de<br />

medición y de alarma<br />

Interfaz de<br />

<strong>FAFNIR</strong><br />

<strong>VISY</strong>-<br />

Command<br />

RS-232<br />

servicio Interfaz host<br />

Ordenador de la<br />

gasolinera,<br />

sistema de caja,<br />

módem, …<br />

Ordenador de<br />

la gasolinera,<br />

sistema de caja,<br />

módem, …<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 37/58


4.4.1 Requisitos<br />

Los siguientes requisitos deben cumplirse para que se pueda instalar y hacer funcionar un<br />

dispositivo auxiliar de medición del tanque con un dispositivo <strong>VISY</strong>-Command, tal como<br />

se describe en la Figura 20:<br />

� El sistema de medición del tanque instalado, que utilizará el dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command como dispositivo auxiliar de medición del tanque, debe disponer de<br />

una interfaz RS-232 para la comunicación de datos capaz de operar en un modo<br />

de servicio con 3 cables (RxD, TxD, GND) sin cables de mando (hardware<br />

handshake).<br />

� El sistema de medición del tanque instalado, que utilizará el dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command como dispositivo auxiliar de medición del tanque, debe ser compatible<br />

con uno de los protocolos de datos habituales en el área de las estaciones de<br />

gasolina.<br />

� Los parámetros de interfaz serial utilizados y el protocolo de datos entre el<br />

dispositivo de medición del tanque y el ordenador de la estación de gasolina o el<br />

sistema de caja, deben ser conocidos y compatibles con el sistema <strong>VISY</strong>-X. Si no<br />

fueran conocidos, con ayuda del programa «<strong>FAFNIR</strong> Serial Monitor» se pueden<br />

determinar los parámetros de la interfaz y el protocolo de datos. Ello requiere<br />

experiencia técnica en el manejo de interfaces seriales y conocimiento de los<br />

códigos de caracteres ASCII, especialmente de los caracteres de control.<br />

� El dispositivo auxiliar de medición del tanque se conecta a la interfaz de servicio<br />

de la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command, lo que excluye cualquier otra función<br />

especial de la interfaz de servicio, como por ejemplo, la conexión de un módem o<br />

de un convertidor de Ethernet (sólo se puede conectar un módem o un<br />

convertidor de Ethernet a la interfaz host).<br />

� La tarjeta de interfaz VI-... del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command debe contar con la<br />

versión de firmware VI-4.01 o posterior para poder operar con el dispositivo<br />

auxiliar de medición del tanque. Con versiones de firmware anteriores a la VI-<br />

4.01 debe realizarse una actualización a la versión de firmware más reciente.<br />

� Para la configuración del dispositivo auxiliar de medición del tanque en el<br />

dispositivo <strong>VISY</strong>-Command se requiere la versión V4.00 (o posterior) del<br />

programa <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

� Si el dispositivo auxiliar de medición del tanque dispone de tablas de nivel y/o de<br />

ajustes de alarma, estos deben poder leerse/transmitirse para que se puedan<br />

enviar al dispositivo <strong>VISY</strong>-Command por medio del programa <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

Página 38/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


4.4.2 Instalación<br />

Durante la instalación deben observarse las siguientes documentaciones adicionales:<br />

� Documentación técnica del software <strong>VISY</strong>-Setup<br />

� Monitor serial <strong>FAFNIR</strong><br />

� Documentación técnica del antiguo dispositivo de medición del tanque<br />

� Documentación técnica del ordenador de la estación de gasolina o del sistema de<br />

caja<br />

(1) Instale las sondas <strong>VISY</strong>-Stick y el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command conforme se indica<br />

en el capítulo 3.4 .<br />

(2) Configure la unidad de control <strong>VISY</strong>-Command con el programa de<br />

configuración <strong>VISY</strong>-Setup.<br />

Si en el dispositivo auxiliar de medición del tanque hay tablas de nivel y/o<br />

umbrales de alarma configurados, habrá que efectuar los mismos ajustes<br />

con el programa <strong>VISY</strong>-Setup para el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command.<br />

(3) Desconecte la conexión a través de la interfaz RS-232 entre el ordenador de la<br />

estación de gasolina o el sistema de caja y el antiguo dispositivo de medición del<br />

tanque.<br />

(4) Establezca una nueva conexión a través de la interfaz RS-232 mediante un cable<br />

de 3 hilos entre el antiguo dispositivo de medición del tanque y la interfaz de<br />

servicio (casquilllo Sub-D de 9 clavijas en la tarjeta VI-…) del dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command. <strong>FAFNIR</strong> ofrece como accesorio el adaptador Sub-D -9M (n.º art.<br />

115599) que cuenta con bornes de conexión, lo que evita tener que soldar un<br />

conector Sub-D. La longitud del cable no debe exceder los 12 m. No se requiere<br />

un apantallamiento en el lado del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command. Si el dispositivo<br />

auxiliar de medición del tanque precisa un cable apantallado, el apantallamiento<br />

en el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command debe conectarse a un conductor de puesta a<br />

tierra (PE) o directamente a la masa de la carcasa.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 39/58


Dispositivo auxiliar de <strong>FAFNIR</strong> <strong>VISY</strong>-Command<br />

medición del contenido<br />

del tanque Tarjeta de interfaz VI-<br />

…<br />

TxD<br />

Interfaz RS-232<br />

GND TxD RxD<br />

RxD S1<br />

GND<br />

Interfaz de servicio<br />

Interruptores DIP S1: Modo de servicio<br />

OFF OFF - <strong>VISY</strong>-Setup<br />

OFF ON - <strong>VISY</strong>-Quick<br />

ON OFF - Dispositivo auxiliar de<br />

medición del contenido<br />

del tanque<br />

ON ON - Sin usar<br />

Pin 2:<br />

Conexión Sub-D-9: Asignación<br />

TxD<br />

Pin 3: RxD<br />

Pin 5: GND<br />

Figura 21: Conexión del dispositivo auxiliar de medición del tanque al <strong>VISY</strong>-Command<br />

(5) Ponga los interruptores DIP de la tarjeta de interfaz VI-… en posición ON OFF<br />

(véase la Figura 21). La tarjeta de interfaz inicia ahora un requerimiento de<br />

datos del dispositivo auxiliar de medición del tanque. Si el cableado y la<br />

configuración se han realizado correctamente, estarán ahora disponibles los<br />

datos de todos los tanques en el sistema de control de la estación de gasolina o<br />

en el sistema de caja. Podrían producirse retardos en caso de que el sistema de<br />

caja o el sistema de control de la estación de gasolina sólo requieran raramente<br />

los datos del dispositivo de medición del tanque.<br />

(6) Si desea controlar si los datos del dispositivo auxiliar de medición del tanque no<br />

presentan fallos de lectura por parte del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command, entonces<br />

vuelva a poner los interruptores DIP en la posición OFF / OFF (modo de servicio de<br />

la interfaz = <strong>VISY</strong>-Setup) y conecte de nuevo el programa <strong>VISY</strong>-Setup a la interfaz<br />

de servicio. Tenga en cuenta en este caso que debe poner de nuevo los<br />

interruptores DIP en posición OFF / OFF antes de retirar el cable del dispositivo<br />

auxiliar de medición del tanque. Si se mantiene este orden, los datos leídos del<br />

dispositivo auxiliar de medición del tanque se conservan en el dispositivo <strong>VISY</strong>-<br />

Command durante el intervalo de tiempo que se haya prefijado en la opción de<br />

configuración «Tiempo sobrepasado ...» en el programa <strong>VISY</strong>-Setup Si primero<br />

retira el cable, el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command seguiría tratando de requerir los<br />

datos y los borraría a continuación al no obtener ninguna respuesta (código de<br />

estado: 11).<br />

Página 40/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


4.5 Diagnóstico de fallos<br />

En cuanto haya concluido la configuración con el programa <strong>VISY</strong>-Setup, puede supervisar<br />

el funcionamiento de las sondas mediante el indicador de estado de la tarjeta de interfaz<br />

VI-... . El indicador indica consecutivamente los números de una sonda (p. ej. 5 = sonda<br />

en la conexión 5), el signo «igual» y a continuación el estado correspondiente (p. ej. 0 =<br />

en servicio). En este caso se consultan los estados de las distintas sondas una tras otra, en<br />

un ciclo infinito. Los significados de los mensajes de estado se explican en la puerta del<br />

armario de distribución (véase también la Tabla 4: Estado de las sondas del <strong>VISY</strong>-<br />

Command 8).<br />

Tabla 4: Estado de las sondas del <strong>VISY</strong>-Command 8<br />

Para la versión <strong>VISY</strong>-Command RF se visualiza solamente el estado de las<br />

sondas <strong>VISY</strong>-Stick (columna «tanque a=»)<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 41/58


4.6 Cambio de componentes<br />

Sólo se puede cambiar la tarjeta de interfaz VI-… o el convertidor de medición VP-… y<br />

como grupo completo. Las placas de circuitos impresos van montadas sobre un riel<br />

portante del que se pueden soltar fácilmente con ayuda de un destornillador.<br />

4.7 Datos técnicos de los convertidores de medición VP-…<br />

Protección contra explosiones [EEx ia] IIC<br />

Certificación de homologación CE TÜV 98 ATEX 1380<br />

Temperatura ambiente permitida: -20 °C a +40 °C<br />

Energía auxiliar<br />

(bornes L, N, PE)<br />

Circuitos eléctricos de sensores<br />

(bornes + A B -)<br />

Circuitos eléctricos de medición y<br />

control (conector S1)<br />

Tabla 5: Datos técnicos de los convertidores de medición VP-…<br />

Tensión alterna 230 V ±10 %; aprox. 2 VA, U m = 253 V<br />

Tensión alterna 115 V ±10 %; aprox. 2 VA, U m = 126,5 V<br />

Tensión alterna 24 V ±10 %; aprox. 2 VA, U m = 33 V<br />

Protección eléctrica de seguridad intrínseca EEx ia IIC<br />

(curva característica lineal de salida)<br />

Valores máximos U 0 = 14,3 V<br />

I 0 = 28 mA<br />

P 0 = 98 mW<br />

Inductancia externa máxima permitida 40 mH<br />

Capacitancia externa máxima permitida 680 nF<br />

Circuito eléctrico de interfaz U N = 5 V<br />

Tensión máxima relativa a la seguridad técnica U m = 100 V<br />

Los circuitos eléctricos del sensor de seguridad intrínseca cuentan con un aislamiento<br />

galvánico seguro frente al circuito eléctrico de alimentación (energía auxiliar) hasta un<br />

valor de cresta de la tensión nominal de 375 V. Cuentan tambien con un aislamiento<br />

galvánico seguro de los circuitos de medición y de control hasta un valor de cresta de la<br />

tensión nominal de 190 V.<br />

Página 42/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


5 Relación de figuras<br />

Figura 1: Funcionamiento del principio de medición magnetostrictivo ..............................7<br />

Figura 2: <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard................................................................................9<br />

Figura 3: <strong>VISY</strong>-Stick Advanced.......................................................................................10<br />

Figura 4: <strong>VISY</strong>-Stick E10 ................................................................................................11<br />

Figura 5: <strong>VISY</strong>-Stick Etanol ............................................................................................12<br />

Figura 6: <strong>VISY</strong>-Stick N para AdBlue................................................................................13<br />

Figura 7: <strong>VISY</strong>-Stick Interstitial .......................................................................................14<br />

Figura 8: <strong>VISY</strong>-Stick LPG ................................................................................................15<br />

Figura 9: <strong>VISY</strong>-Stick Sump .............................................................................................16<br />

Figura 10: <strong>VISY</strong>-Stick de instalación en tubo (raiser) y de instalación con unidad a rosca.20<br />

Figura 11: Juego de instalación para <strong>VISY</strong>-Stick Sump....................................................23<br />

Figura 12: Juego de montaje GLP ..................................................................................24<br />

Figura 13: Unidad a rosca..............................................................................................25<br />

Figura 14: Flotadores para producto y para agua ...........................................................25<br />

Figura 15: Offset de montaje.........................................................................................26<br />

Figura 16: Esquema de conexiones de la <strong>VISY</strong>-Command 8 ...........................................29<br />

Figura 17: Esquema de conexiones del dispositivo <strong>VISY</strong>-Command RF............................31<br />

Figura 18: Interruptores DIP S2......................................................................................34<br />

Figura 19: Antiguo dispositivo de medición del tanque ..................................................37<br />

Figura 20: Nuevo dispositivo de medición del tanque.....................................................37<br />

Figura 21: Conexión del dispositivo auxiliar de medición del tanque al <strong>VISY</strong>-Command..40<br />

6 Relación de tablas<br />

Tabla 1: Datos técnicos de <strong>VISY</strong>-Stick Basic / Standard / Advanced / Interstitial ...............17<br />

Tabla 2: Datos técnicos de <strong>VISY</strong>-Stick Sump / LPG / Etanol .............................................18<br />

Tabla 3: Asignación de conexiones en el conector del cabezal del sensor .......................27<br />

Tabla 4: Estado de las sondas del <strong>VISY</strong>-Command 8 ......................................................41<br />

Tabla 5: Datos técnicos de los convertidores de medición VP-….....................................42<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 43/58


7 Apéndice<br />

7 Apéndice<br />

7.1 Declaración de conformidad CE – <strong>VISY</strong>-Stick<br />

Página 44/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


7.2 Declaración de conformidad CE – VP-1, VP-2 y VP-4<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 45/58


7.3 Declaración de conformidad CE – VI-…<br />

Página 46/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


7.4 Certificación de homologación CE – <strong>VISY</strong>-Stick<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 47/58


Página 48/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


1er Anexo<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 49/58


7.4.1 Manual de instrucciones<br />

Sensor de nivel de llenado <strong>VISY</strong>-Stick ...<br />

Modo de funcionamiento<br />

Versión: 05.2008<br />

El sensor de nivel de llenado sirve para la medición continua del nivel de líquidos. Para registrar el nivel de<br />

los líquidos se emplean flotadores. Estos flotadores se deslizan por el tubo del sensor.<br />

El principio de funcionamiento del sensor aprovecha el efecto físico de la magnetoestricción. En el flotador<br />

se encuentra un imán y en el tubo sensor hay un cable tensado de material magnetostrictivo. El campo<br />

magnético del flotador deforma el cable. Un impulso de corriente genera un segundo campo magnético<br />

instantáneo a lo largo del cable. La superposición de ambos campos magnéticos activa una onda mecánica<br />

en el cable. En el extremo del cable situado en el cabezal del sensor, un transformador piezoeléctrico<br />

cerámico convierte la onda mecánica en una señal eléctrica. Midiendo el tiempo de propagación se<br />

determina el punto de partida de la onda mecánica y, con ello, la posición del flotador.<br />

Para la detección de agua se ha montado un segundo flotador en el tubo del sensor. Este flotador (imán)<br />

genera un segundo impulso.<br />

Un microcontrolador situado en el cabezal del sensor mide los tiempos de propagación de los impulsos,<br />

verifica la plausibilidad y los envía en forma de protocolo digital para su evaluación. Simultáneamente se<br />

transfiere la temperatura del sensor. La energía auxiliar para los sensores de nivel de llenado y la transmisión<br />

de los datos de medición a un sistema de evaluación de orden superior se efectúa mediante la unidad de<br />

control del tipo <strong>VISY</strong>-VP ... El sensor tiene una conexión de 4 conductores.<br />

Modelos del equipo<br />

Existen diversos modelos del equipo. La conexión eléctrica se efectúa mediante un conector M12. La versión<br />

<strong>VISY</strong>-Stick raiser se instala en un tubo sin conexión al proceso.<br />

El sensor de nivel de llenado <strong>VISY</strong>-Stick Advanced está equipado con flotadores especiales y con sensores de<br />

temperatura integrados en el tubo del sensor. Se utiliza para mediciones de nivel de llenado de gran<br />

precisión.<br />

El modelo <strong>VISY</strong>-Stick Sump se puede aplicar tanto en la cámara de inspección como en la sumidero del<br />

surtidor de combustible. En ambos casos sirve como indicador de alarma si se detecta producto y/o agua. A<br />

fin de evitar cargas estáticas en las piezas de plástico debe asegurarse que no se pueden producir flujos<br />

intensos de líquidos no conductivos y que las piezas de plástico se limpian únicamente con un paño<br />

húmedo.<br />

Página 50/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


Empleo de flotadores de plástico en la zona 0<br />

Condiciones especiales<br />

Si se emplean flotadores de plástico en la zona 0, es necesario evitar el peligro derivado de las cargas<br />

estáticas. Estas condiciones especiales se indican en la placa que se adjunta a cada flotador. Dicha placa<br />

debe colocarse de forma visible en el sensor o indicarse en la placa de características.<br />

¡Atención!<br />

Flotador de plástico<br />

Debe evitarse el peligro derivado de las<br />

cargas estáticas.<br />

� Está prohibido el uso del flotador en líquidos no<br />

conductivos<br />

de flujo intenso.<br />

� En el tanque no debe encontrarse ningún agitador.<br />

� El flotador no debe limpiarse en seco.<br />

� Evitar cualquier fricción del flotador con elementos<br />

no conductivos.<br />

Empleo de <strong>VISY</strong>-Stick Sump … en zonas con peligro de explosión (Ex)<br />

Condiciones especiales<br />

La sonda <strong>VISY</strong>-Stick Sump … debe instalarse de forma que no se puedan producir grandes flujos de líquidos<br />

no conductivos. Las piezas de plástico no deben limpiarse en seco. Estas condiciones especiales se indican<br />

en una placa o directamente en el tubo protector.<br />

¡Atención!<br />

Piezas de plástico<br />

Debe evitarse el peligro derivado de las<br />

cargas estáticas.<br />

� Está prohibido el uso en líquidos no conductivos<br />

de flujo intenso.<br />

� Las piezas de plástico no deben limpiarse en seco.<br />

� Evitar cualquier fricción del flotador con elementos<br />

no conductivos.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 51/58


Datos técnicos<br />

Tensión U �15 V DC<br />

i<br />

Corriente Ii 60 mA<br />

Consumo de potencia Pi 0,1 W<br />

Inductancia (efectiva hacia el exterior): Li


7.5 Certificación de homologación CE – VP-1<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 53/58


VP1, página 2<br />

Página 54/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


1er Anexo VP1-VP4<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 55/58


2.º Anexo VP1-4<br />

Página 56/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4


7.5.1 Manual de instrucciones<br />

Versión: 04.2002<br />

Convertidor de medición <strong>VISY</strong>-VP ...<br />

Modo de funcionamiento<br />

El convertidor de medición del tipo <strong>VISY</strong>-VP ... se encarga de alimentar los sensores electrónicos de nivel de<br />

llenado y de transmitir los datos de medición a un sistema de evaluación superior.<br />

Modelos del equipo<br />

Existen tres modelos del equipo. Se diferencian en el número de sensores de nivel de llenado que pueden<br />

conectarse. En el convertidor de medición tipo VP 1 se pueden conectar hasta 8 sensores de nivel de<br />

llenado; en el VP 2, hasta 2 sensores y en el VP 4 hasta 4 sensores de nivel de llenado. La conexión de los<br />

sensores de nivel de llenado se efectúa mediante cuatro bornes para cada sensor. Dos bornes están<br />

previstos para la alimentación con circuito de seguridad intrínseca y otros dos para la transmisión de los<br />

datos de medición. El convertidor de medición tipo <strong>VISY</strong>-VP ... sirve simultáneamente para la desconexión<br />

segura de circuitos eléctricos de seguridad intrínseca y circuitos que no disponen de seguridad intrínseca.<br />

Los circuitos eléctricos del sensor de seguridad intrínseca cuentan con un aislamiento galvánico seguro<br />

frente al circuito eléctrico de alimentación (energía auxiliar) hasta un valor de cresta de la tensión nominal<br />

de 375 V, y frente a los circuitos eléctricos de medición y control, hasta un valor de cresta de la tensión de<br />

190 V. Los circuitos de medición y de control que no disponen de seguridad intrínseca se guían a un<br />

conector común de 10 clavijas. Desde este conector se establece la conexión a una interfaz de tipo <strong>VISY</strong>-VI.<br />

El convertidor de medición y la interfaz conforman una unidad, el dispositivo <strong>VISY</strong>-Command, y se instalan<br />

juntos en una carcasa. La interfaz conecta dicha unidad con un sistema superior de procesamiento de<br />

datos.<br />

Datos técnicos<br />

Datos eléctricos<br />

Energía auxiliar<br />

Tensión 24 V (U = 33 V), 115 V (U = 126,5 V) y 230 V (U = 253 V), 50 - 60 Hz<br />

m m m<br />

Consumo de potencia � 2 VA<br />

Bornes L, N y SL<br />

Circuito eléctrico de los sensores<br />

IIC<br />

en el índice de protección eléctrica de seguridad intrínseca [EEx ia]<br />

Tensión<br />

(curva característica lineal de salida)<br />

� 14,3 V<br />

Corriente � 28 mA<br />

Potencia � 98 mW<br />

Inductancia (exterior) � 40 mH<br />

Capacitancia (exterior) � 0,68 μF<br />

Índice de protección eléctrica [EEx ia] IIC<br />

Bornes (1A, 1B, 1+, 1-); (2A, 2B, 2+, 2-); (3A, 3B, 3+, 3-); (4A, 4B, 4+, 4-);<br />

(5A, 5B, 5+, 5-); (6A, 6B, 6+, 6-); (7A, 7B, 7+, 7-); (8A, 8B, 8+, 8-)<br />

Circuito eléctrico de medición y control U �100 V<br />

(Conector S1) tensión máxima relativa a la seguridad técnica U = 100 V<br />

m<br />

Los circuitos eléctricos del sensor de seguridad intrínseca cuentan con un aislamiento galvánico seguro<br />

frente al circuito eléctrico de alimentación (energía auxiliar) hasta un valor de cresta de la tensión nominal<br />

de 375 V.<br />

<strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4 Página 57/58


Los circuitos eléctricos del sensor de seguridad intrínseca cuentan con un aislamiento galvánico seguro<br />

frente a los circuitos eléctricos de medición y control hasta un valor de cresta de la tensión nominal de 190<br />

V.<br />

Identificación<br />

Certificación de homologación CE n.º TÜV 98 ATEX 1380<br />

según la directiva CE 94/9: 0044 II (1) G [EEx ia] IIC<br />

Campo de aplicación<br />

La temperatura ambiente máxima permitida es de 40 °C. El convertidor de medición debe instalarse en una<br />

carcasa con índice de protección IP 54 como mínimo.<br />

Instalación<br />

El cableado sólo puede montarse con la tensión desconectada. Deben tenerse en consideración las normas<br />

especiales VDE o bien las normas locales de instalación. El cableado desde el sensor de nivel de llenado<br />

hasta el dispositivo de evaluación de medición (preferiblemente cable azul) se realiza con un cable de 4<br />

hilos. Las conexiones +, - A y B del sensor de nivel de llenado deben conectarse a las mismas conexiones del<br />

dispositivo de evaluación de medición. Antes de ponerlo en servicio debe comprobarse que todos los<br />

equipos están conectados correctamente y funcionan a la perfección. Debe controlarse el abastecimiento<br />

eléctrico, incluidos los aparatos conectados posteriormente.<br />

Página 58/58 <strong>VISY</strong>-Stick y <strong>VISY</strong>-Command VI-4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!