cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LITERATURA ORAL KAWÉSQAR: CUENTO DEL PÁJARO CARPINTERO… 51<br />
444. K’enak’éna koaksék ouserrakás<br />
čečél-ačáal kuos tælás ka<br />
kuteké čepás kuos:<br />
445. “Ka kuteké čappačéwel<br />
kskiál sekué táu če jenák kuteké<br />
čečél-akstá-ar” æsk’ák os<br />
čečél sa čečél ačáal ouserrakás<br />
čečáu-čepatóna.<br />
446. “Kawésqar čeptáuna ka<br />
kuteké eikuotáuna čo akstákečéjer-s<br />
k’exás ksersékčal jaláu<br />
čepáksor jetalái-kečéjer-sekuékečéjer”,<br />
æsk’ák.<br />
447. Kuos sekué kekél-há<strong>la</strong>-kerk<br />
kuos sepp<strong>la</strong>hák čepának æsk’ák.<br />
448. Járro-k’enák hannó afsenák<br />
kuos tálksor čapaksáwer-s ko<br />
449. “Kius čepáso hápar aksarrúna<br />
kesé… kuo qar os ka kuteké kuos<br />
čečél kuos” čečáu-čepatóna-s<br />
kuos.<br />
450. Aksarrúna lájep kúkta os qe<br />
jépksor jekéna kuos jerák ačáal<br />
kuos.<br />
451. Kuósos sa aksarrúna-kesekčál<br />
asós jetalái-kečéjer-s kuo<br />
452. Afčár sekuás jerwolájer<br />
kuos kiuk jetá čapaksór-ná-rær<br />
kúkta-á.<br />
444. Mientras el pájaro <strong>carpintero</strong><br />
estaba muy cal<strong>la</strong>do, estaba escuchando<br />
y pensando:<br />
445. “Estaré entero 132 y estaré<br />
vivo y así estaré”. Así era <strong>su</strong> pensamiento<br />
que le rondaba y estaba<br />
muy cal<strong>la</strong>do por <strong>su</strong>s pensamientos<br />
no muy alentadores.<br />
446. “Yo los he matado al resto<br />
de <strong>la</strong>s personas a garrotazos. Él<br />
quedó solo y lo trajo [aquí] y si<br />
él se da cuenta va a pasar algo”,<br />
así [pensó].<br />
447. Y él estaba muy contento<br />
preguntando y recordando.<br />
448. El [cuñado] lo estaba recriminando<br />
hab<strong>la</strong>ndo. [El <strong>carpintero</strong>]<br />
al escuchar eso pensó:<br />
449. “¿Cómo lo llevo engañado<br />
al lugar de <strong>la</strong> matanza para poder<br />
matarlo ahí?” Pero [el <strong>carpintero</strong>]<br />
estaba muy preocupado de <strong>su</strong><br />
bienestar.<br />
450. Pensó cómo iba a engañarlo<br />
bien ahí lo tenía seleccionado.<br />
451. Después que lo había traído engañado<br />
ahí estaba trabajando 133 .<br />
452. Lo mandó a avivar el fuego<br />
con soplido y allí no le cupo <strong>la</strong><br />
menor duda.<br />
132<br />
i.e. sin un rasguño.<br />
133<br />
lit. haciendo