cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque - Onomázein
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LITERATURA ORAL KAWÉSQAR: CUENTO DEL PÁJARO CARPINTERO… 27<br />
240. Kúkstaip jejá-atál jetárraks<br />
ka kuteké čerrároks-kelái-s kok<br />
kar asó awóqas kās persona čečé<strong>la</strong>čáal-pas<br />
ās jekuá æsk’ák<br />
241. Kajésqa kar ka kuteké halí kte<br />
kčes kar so jet’ákiar asó awóqas<br />
čečél ačé awoqaláma 37 čečél ačálpas<br />
aqál.<br />
242. Kaftálkar ak’uás čo tæl-ačé-s<br />
kuosk’ák kawesqá mokéjal 38 kukté<br />
ker-s čečél-ačál-pas aweskéna ka<br />
kuteké asó qájes-kečé-s kok.<br />
243. “Čerkuolóknær jekčahák<br />
jejahák-pas čo pas sa æsk’ák”<br />
244. “Ku táu jetáfna ak’uás kuteké<br />
kæstenáu kuteké árret ké<strong>la</strong>m<br />
árret tæl asó kuo aqál ku táwon<br />
askét …<br />
245. kius káwes kte kasérpe kar<br />
hápær jerfkár áfna kuteké ouskiá<br />
táwon kuosá kāskuosk’ák k’ejehák<br />
ksepčé-qei-kuor æsk’ák”.<br />
246. “Kuosá c’éja-c’éja-sé<strong>la</strong>s<br />
kuos aihiés… aihiól-sé<strong>la</strong>s jetátal<br />
kius taksóktek tákso sewé 43 jenákatál<br />
kuos arrasé qéikuar hannó”,<br />
æsk’ák.<br />
240. Al escarbar en el fondo <strong>del</strong><br />
fogón encontró huesos de personas<br />
quemados amontonados.<br />
241. No eran huesos de lobos ni<br />
de pájaros que hubieran comido<br />
y que estuvieran [ahí] destruídos<br />
por el fuego.<br />
242. Eran cabezas como <strong>la</strong> que<br />
tengo yo, estaban muy lisas; al<br />
quemar este que… se vieron 39<br />
cuando se apagó <strong>la</strong> fogata.<br />
243. “Al escarbar bien yo <strong>la</strong>s<br />
estuve mirando y examinando y<br />
pensé…”<br />
244. “Los habrán matado 40 con<br />
varas de ‘palo muerto’ 41 y luma 42<br />
este que…<br />
245. o les habrán pegado en <strong>su</strong>s<br />
piernas aún teniendo aliento [de<br />
vida] y los habrán dejado así”.<br />
246. “Y <strong>la</strong> <strong>mujer</strong> <strong>tiuque</strong> que anda<br />
es [<strong>su</strong>] hija, no sólo tiene un hermano;<br />
los habrá querido alguna<br />
vez”, así [dijo].<br />
37<br />
= awoqaláksna, destruido por el fuego, completamente quemado, variante individual <strong>del</strong><br />
hab<strong>la</strong>nte.<br />
38<br />
= maké<strong>la</strong>l, liso; variante individual <strong>del</strong> hab<strong>la</strong>nte.<br />
39<br />
i.e., se hicieron visibles.<br />
40<br />
lit. les habrán hecho daño.<br />
41<br />
Aextoxicon punctatum Ruiz et Pav.<br />
42<br />
Amomyrtus luma (Mol.) Legr. et Kaus.<br />
43<br />
= séwel, no, variante individual <strong>del</strong> hab<strong>la</strong>nte.